Furukawa руководство по эксплуатации

  • Краноманипуляторные установки
  • Краны-манипуляторы гусеничные
  • Дилеры по продажам
  • Монтажные центры
  • Сервисные центры
  • Вход для дилеров
  • Гарантия
  • Техническое обслуживание
  • Техническая документация
  • Сертификаты

С каждой краноманипуляторной установкой и краном-манипуляторным гусеничным
передается:

1. Руководство по эксплуатации;
2. Сервисная книжка;
3. Паспорт с сертификатом;
4. Монтажный комплект согласно описи (только для КМУ).

С каждой краноманипуляторной установкой и краном-манипуляторным
гусеничным передается:

1. Руководство по эксплуатации;
2. Сервисная книжка;
3. Паспорт с сертификатом;
4. Монтажный комплект согласно описи (только для КМУ).

С каждой краноманипуляторной установкой и
краном-манипуляторным гусеничным передается:

1. Руководство по эксплуатации;
2. Сервисная книжка;
3. Паспорт с сертификатом;
4. Монтажный комплект согласно описи (только для КМУ).

Мы используем Cookie.
Продолжая навигацию по веб-сайту, вы соглашаетесь на использование cookie-файлов.
Чтобы получить информацию, нажмите здесь.

Хорошо, больше не показывать

Главная

© 2020 ФУРУКАВА ЮНИК РУС
Сайт носит исключительно информативный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положением ст. 437 ГК РФ
Политика конфиденциальности.

Иконки от Tilda Publishing — https://tilda.cc

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

S178

Please read entire manual prior to usage.

This manual must be kept with the S178 Fusion Splicer.

FUSION SPLICER

User’s Manual

Issue 13

FTS-B347

loading

Related Manuals for Furukawa electric S178

Summary of Contents for Furukawa electric S178

  • Page 1
    FTS-B347 S178 FUSION SPLICER User’s Manual • Please read entire manual prior to usage. • This manual must be kept with the S178 Fusion Splicer. Issue 13…
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Safety Information and Instructions………………….1-7 1.1. Safety Information ………………..1-7 1.2. Safety Messages………………… 1-7 1.3. WARNINGS and CAUTIONS ……………… 1-3 1.4. Power Requirements………………… 1-11 1.5. Toxic Hazards………………….1-13 1.5.1. Incineration ………………….1-13 1.5.2. Acidic or caustic compounds …………….1-13 1.5.3.

  • Page 5
    4.1. Main Body ………………….. 4-1 4.2. Operating Keys and Status LED…………….4-3 4.2.1. Operating Keys………………..4-3 4.2.2. LED Indicators ………………… 4-4 4.2.3. Buzzer ……………………. 4-5 4.3. Screens ……………………4-6 4.3.1. Ready Screen…………………. 4-6 4.3.2. Screen during Splice……………….. 4-7 4.3.3. Status Icons ………………….4-8 4.3.4.
  • Page 6
    Cleaning the Tight-holder and Fiber-holder …………7-11 7.3. Backup battery …………………. 7-12 7.4. Storing and Shipping ………………… 7-12 7.5. Claims and Repackaging ………………7-13 7.6. Return Shipments to Furukawa Electric Co…………7-13 Programming Guide ……………………… 8-1 8.1. Programming Functions and Menu …………….. 8-1…
  • Page 7
    8.2. Program Edit ………………….8-7 8.2.1. Modify ……………………8-8 8.2.2. Default ……………………. 8-9 8.2.3. Copy ……………………8-10 8.2.4. Delete …………………… 8-10 8.2.5. Edit Comment………………..8-11 8.2.6. Parameter Table ………………..8-13 8.3. History ……………………8-21 8.3.1. Splice Data ………………….8-21 8.3.2. Arc Check History………………..
  • Page 8
    8.5.5. About Machine………………..8-48 8.6. Shortcut……………………. 8-49 8.7. Maintenance………………….8-50 Option ………………………….. 9-1 9.1. Cooling Tray:CTX-01 ………………..9-1 9.2. Working Belt:WBT-01 ………………… 9-2 9.3. Cleaning Brush:VGC-01 ………………9-3 9.4. Hard carrying case:HCC-01 ………………. 9-4 Recycling and Disposal……………………10-1…
  • Page 9: Safety Information And Instructions

    SPLICER. Please review this manual carefully before operating. 1.1. Safety Information The following safety instructions must be observed whenever the S178 fusion splicer is operated, serviced or repaired. Failure to comply with any of these instructions or with any precaution or warning contained in the User’s Manual is in direct violation of the standards of design,…

  • Page 10
    In no case will Furukawa Electric Co., Ltd. be liable to the buyer, or to any third parties, for any consequential or indirect damage which is caused by product failure, malfunction, or any other…
  • Page 11: Warnings And Cautions

    Safety Information and Instructions 1.3. WARNINGS and CAUTIONS WARNING This is a Class A product of EN 55022(1998). In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. The power cord supplied with this equipment must be connected to a power socket, which provides a reliable protective earth.

  • Page 12
    Safety Information and Instructions WARNING Never touch the electrodes when the fusion splicer is powered on. Doing so may cause electrical shock. Warning symbol is placed on the windshield to notify it. Do not operate the fusion splicer without electrodes. Do not disassemble the instrument except as described in the maintenance section of this manual.
  • Page 13
    If water is spilled into the fusion splicer, turn off the power switch, disconnect the power cord, remove the batteries, and contact Furukawa Electric Co., Ltd. or your local representative. Continuing to operate under these conditions may cause fire or…
  • Page 14
    WARNING If smoke or strange smells are observed, turn off the power switch, disconnect the power cord, remove the batteries, and contact Furukawa Electric Co., Ltd. or your local representative. Continuing to operate under these conditions may cause fire, electrical shock or malfunction.
  • Page 15
    IP5X rating dust proof (exposed to dust particles with a diameter of 0.1 to 25µm for 8 hours) * *Above tests were performed at Furukawa Electric Co,. Ltd laboratories and do not guarantee that the machine will not be damaged when subjected to these conditions…
  • Page 16
    If inner cells rupture and electrolytic solution leaks outside, it may cause inflammation to your skin or eyes. Disposal of used Battery must be carried out according to disposal established by Law. For instructions, contact Furukawa Electric Co., Ltd. or your local representative.
  • Page 17
    Safety Information and Instructions CAUTION Do not place the fusion splicer on an unstable or inclined surface. There is a possibility that the fusion splicer will fall and cause injury. Disconnect all cords when moving the fusion splicer. Failure to do so may damage the cords which may cause fire or electrical shock.
  • Page 18
    Safety Information and Instructions Doing so may cause fire or electrical shock. Ensure that the cords are disconnected and the batteries are removed from machine’s main body when storing the fusion splicer. Never use aerosol dust cleaners or alcohol-based solvents to clean the electrodes. Non oil-based solvents should be used to clean the optical lenses.
  • Page 19: Power Requirements

    Safety Information and Instructions 1.4. Power Requirements The S178 fusion splicer can operate from any single-phase AC power source that supplies between 100-240 V at a frequency of 50-60 Hz with the S976A_AC adapter. It also has the S943B internal battery for battery operation and the battery is charged in the S958C by the AC power source through the S976A_ AC adapter or S977A_AC_adapter.

  • Page 20
    Do not connect both AC and DC power sources at the same time (Connect one source or the other). If using a voltage-reducing auto-transformer to power the S178 fusion splicer, ensure that the common terminal connects to the earthed pole of the power source.
  • Page 21: Toxic Hazards

    Safety Information and Instructions 1.5. Toxic Hazards The S178 fusion splicer presents no toxic hazards (under normal conditions of use, storage, and handling). However, under the following conditions, certain precautions are necessary. 1.5.1. Incineration Some of the electronic components included in the assembly are constructed with resins and other chemicals that produce toxic fumes during incineration.

  • Page 23: General Information

    Therefore, to minimize splice loss, it is important that the arc power and the duration of the fusion arc be properly adjusted. The S178 fusion splicer features an arc function inspection to help the user adjust these parameters.

  • Page 24
    General Information Cladding Diameter Mismatch Numerical Aperture Mismatch Different fibers have different numerical apertures. The aperture dictates the acceptance angle of light. α β α≠β…
  • Page 25
    General Information Core Concentricity Core Non-circularity core2 core core1 cladding center Optical fiber basically classified as either single-mode (SM) or multi-mode (MM). Single-mode core fiber, which includes center cladding claddings dispersion-shifted fiber types, will transmit a single-mode (path) of data at wavelengths greater than the cut-off wavelength (1170 nm).
  • Page 26
    General Information Physical Characteristics of Optical Fiber for Fusion Splicing Coating standard diameter 250 µm, 900 µm coating material acrylic resin, nylon Cladding cladding standard diameter 125 µm silica, Fluoro doped material silica, Titan-coated silica Core 8 µm – 10 µm (SM) standard diameter 50 µm –…
  • Page 27
    General Information Fiber Transmission Non-zero Dispersion Single Multi Dispersion shifted mode mode shifted Transmitting capacity superior superior high Splice loss high high middle very low difficult difficult middle easy Splicing ease Physical Characteristics of Single-mode and Multimode Fiber…
  • Page 28
    General Information 50/125 Multimode 62.5/125 Multimode 250um 250um 50um 125um 62.5um 125um core transmits light cladding keeps optical signal within core Singlemode 100/140 Multimode 250um 250um 125um 100um 140um 9.5um coating protects glass from abrasion and ensures high strength 75um Typical diameter of human hair…
  • Page 29
    General Information Core Diameter/Axis offset Because the optical signal is transmitted through the core of the fiber, it is important to understand how the cores of the two fibers being spliced together compare. The following general formula can be used to show the effects of core offset on the splice loss. The formula is only theoretical and does not take into account other extrinsic factors such as cleave quality or dust contamination, and intrinsic factors such as core non-circularity and numerical aperture.
  • Page 30
    0.5µm. However, older fiber exhibits core eccentricity near 1.0µm. The S178 fusion splicer, which has an active core alignment function by observing the core position with microscope and image processor, aligns the cores of both fibers to minimize the…
  • Page 31: Operating Specifications And Components

    Operating Specifications and Components 3. Operating Specifications and Components 3.1. Specifications Item Specification and Features Applicable Fibers* SMF/MMF/DSF/NZDSF/BIF,BIF(Bend insensitive fiber) Fiber cleave length 5-16mm for 250um fiber, 10-16mm for 900um fiber tight buffer Clad diameter 0.08 — 0.15mm Coating diameter 0.16 –…

  • Page 32
    Operating Specifications and Components Item Specification and Features Spice time 7sec (fast mode), 9sec (regular mode) Applicable Sleeves 20 / 25 / 35 / 40 / 60 mm Heating time* 25sec for 40mm and 60mm sleeves (High-Speed mode), 31sec for 40mm and 60mm sleeves (Regular heating mode) (In the AC adaptor use) Return Loss >60dB…
  • Page 33
    Operating Specifications and Components Item Specification and Features Humidity 95%RH(at 38 degree C) (Non condensing) Altitude 5000m Storage -40 to +60 degree C (without excessive humidity) temperature Power source AC 100 to 240V (50/60Hz), DC Input 11 to 17V *1: Applied to ITU-T standard  …
  • Page 34: Components

    3.2. Components 3.2.1. Fiber Holder Type and Cleave Length The S178 Splicer comes with the following Fiber Holder Types, depending on the ordering number. S178A-3-X* Fiber Holder System does not include the Fiber Holder (this is optional equipment). Fiber Holder Type…

  • Page 35: Standard Components

    Operating Specifications and Components 3.2.2. Standard Components The S178 Fusion Splicer comes with the following standard equipment. Be sure to confirm their presence before starting any operation. Part Part Number Quantity Splicer Main Body S178-X-A-0001 Hard Carrying Case*1 HCC-01 Depending on…

  • Page 36: Optional Components

    Operating Specifications and Components 3.2.3. Optional Components Item Part Number Quantity Soft Carrying Case*2 SCC-01 Cooling Tray CTX-01 Angle Stand AGS-01 Working Belt WBT-01 USB Cable USB-01 Car Cigarette Cable  *3 CDC-01 AC Adapter for Battery Charger S977A Cleaning Brush VGC-01 Tight Holder for 16mm Cleaving S712T-016…

  • Page 37
    Operating Specifications and Components Item Part Number Quantity Fiber Holder for 500um coating S712S-500 1 pair diameter fiber Fiber Holder for 900um coating S712S-900 1 pair diameter fiber *1)Shut the windshield and the lid of the protection sleeve heater, when you store the splicer in the Hard carrying case.
  • Page 38: Optional Accessories

    S921 60mm Splice Length Protection Sleeves • S922 40mm Splice Length Protection Sleeves • S928A20, 25, 35 Mini Sleeves 3.4. Recommended Consumable Keep a supply of the following items with the S178 fusion splicer at all times. • Tweezers • Protective eye glasses •…

  • Page 39: External Description

    External Description 4. External Description 4.1. Main Body Wind Shield Protection Sleeve Heater LCD Monitor Operating Key Battery Door Strap Hook Mini USB Port DC Power Port…

  • Page 40
    External Description Electrode V Groove Fiber Holder Fiber Clamp…
  • Page 41: Operating Keys And Status Led

    External Description 4.2. Operating Keys and Status LED 4.2.1. Operating Keys Indicator Name Main functions Start Start/Pause/Restart the splicing process Selecting the function(s) shown on right bottom Function 1 corner of LCD. Selecting the function(s) shown on left bottom Function 2 corner of LCD.

  • Page 42: Led Indicators

    External Description Indicator Name Main functions Left Move left Right Move right Heating Start heating/Stop heating Power Turn on/off the power 4.2.2. LED Indicators Indicator Name Color State LED is on when power is turned to “on”. Power LED Green LED flashes when it is in “sleep”…

  • Page 43: Buzzer

    External Description 4.2.3. Buzzer Buzzer will ring whenever any key is pressed. In addition, the following buzzer patterns indicate status of operation. Operating key: one beep Completing machine reset: one beep Error occurred: three beeps Splicing finished: a series of beeps Saving data: two beeps Heating process finished: one long beep…

  • Page 44: Screens

    External Description 4.3. Screens 4.3.1. Ready Screen Once the S178 fusion splicer is powered up and initialized, the “Ready” screen is displayed. Date and Time Splice Process Status Splice Program Heat Program Fiber View Current function of Function Keys…

  • Page 45: Screen During Splice

    External Description 4.3.2. Screen during Splice Pop-up Window Fiber Images Pop-up when new functions X from front camera and Y from are selected. Also, shows back camera. X and Y views warning and error messages. can be replaced.

  • Page 46: Status Icons

    External Description 4.3.3. Status Icons Type Icon Content Using external power Using internal battery. The level of battery has four stages. The lamp will start to flash when the level is very low. When using 2 Power batteries, the state of each battery is indicated. The icon is changed to red from blue when using battery.

  • Page 47
    External Description Type Icon Content In this mode, splicing is triggered by closing the wind shield. Splicing process goes on until the end of splicing Splicing process pauses once before arc discharge. Splicing process pauses at each sub-step. In this mode, splicing is triggered by clos ing wind shield and Running then pressing the Start key.
  • Page 48: Menu Screen

    External Description 4.3.4. Menu Screen Press ◄ ► and ▲ ▼ keys to access to the desired menu and the pointed menu pop-ups to large icon. Press Enter to select the menu. Function keys are provided to initiate current available functions displayed above the function keys.

  • Page 49
    External Description Function Menu Function Keys Press to select corresponding Function Menu 4-11…
  • Page 53: Getting Started

    Ensure that the carrying case is right side up before opening. 3. Inspect the contents to ensure that the shipment is complete. 4. Lift the S178 fusion splicer out of the carrying case, and place the instrument on a flat, smooth surface.

  • Page 54
    Getting Started To avoid electrical shock, do not initialize or operate the S178 fusion splicer if it bears any sign of damage to any portion of its exterior surface, such as the outer cover or panels. WARNING Please careful open the case because the lid is releasable.
  • Page 55: Setup

    Getting Started 5.2. Setup 5.2.1. Installing Battery ・Turn off the power before doing any operation. ・ Do not drop the battery during the installing or CAUTION removing operation. If the battery level indicator on the right upper corner is flashing, it means the battery is running out.

  • Page 56
    Getting Started 3. Open the Battery 1. Pull the Battery 2. Lower the Battery Door Lock. Door Lock. Door a little.
  • Page 57
    Getting Started 4. Insert the battery straight in the battery slot of the fusion splicer in the correct direction. After closing the battery door, lock the door lock surely Even if two pieces are put or only one piece is put in the upper or the lower, the battery can be used.
  • Page 58: Charging The Battery

    Getting Started 5.2.2. Charging the Battery Follow the procedure below to charge the S943B battery. 1. Place the S958C Recharger on a flat surface and connect to AC power source with AC adapter. When a power supply is connected, the power lamp turns on green steady light. 2.

  • Page 59
    Getting Started Do not use AC adaptors other than S976A (or S977A) for the S958C charger When using AC adapter, do not use any voltage other than indicated. Doing so may result in fire, electric shock, or injury. CAUTION ★ Main body of Charger The 958C has two connectors for the AC adaptor of two types.
  • Page 60
    Getting Started ★ Charge mode The charger has two charge modes depending on the AC adaptor. Charge mode   AC Adaptor   Meaning   Parallel S976A   The two batteries are charged at the same times.   S977A The battery is charged only one side. Serial  …
  • Page 61
    Getting Started S943B battery is lithium ion type rechargeable battery; it can be recharged at any time, regardless if it is fully empty or still with some residual power. If storing battery for a long time, the power level becomes very low caused by self-discharging and the battery may be degraded.
  • Page 62: Installing Programs

    Getting Started 5.3. Installing programs Install appropriate programs before operation. The S178 fusion splicer already has pre-defined programs installed for major fiber types and protection sleeves. Select the program for fusion and heat, or edit and store a new program.

  • Page 63
    Select key.  A comment for the selected program is displayed by pressing ► key, and will disappear by pressing ◄ key. Press the Escape key repeatedly until the Ready screen is displayed. When the S178 is turned on, the last program used is selected automatically. 5-11…
  • Page 64
    Getting Started Program list For Splice Program No Program name Fiber type SM-SM For Single Mode Fiber MM-MM For Multi Mode Fiber NZDS-NZDS For Non Zero Dispersion Shift Fiber DS-DS For Dispersion Shift Fiber TWRS-TWRS For True Wave RS Fiber LEAF-LEAF For LEAF Fiber MC-MC…
  • Page 65
    Getting Started Program No Program name Fiber type EZBD-CC OFS EZ-BEND CLEAR-CURVE CC-CC For CLEAR-CURVE 5-13…
  • Page 66
    Press the Escape key repeatedly until the Ready screen is displayed. When the S178 is turned on, the last program used is selected automatically. The curl removing program is installed in program No.010. The curl-removing program can be selected from the heater program menu.
  • Page 67
    Getting Started Program list For Heater Program No Program name Sleeve type 60MM S921 For Sleeve Length 60mm(S921) 40MM S922 For Sleeve Length 40mm(S922) 60MM OTHER For Sleeve Length 60mm(For other 60mm sleeve) 40MM OTHER For Sleeve Length 40mm(S922) MIMI S928A For Mini Sleeve(S928A)…
  • Page 68: Selecting The Operating Language

    Getting Started 5.3.2. Selecting the Operating Language The S178 fusion splicer can be set to provide operating prompts in several languages. The default operating language is English. From the Ready screen, press Menu key to access the Menu screen. Select “Setting” and press Enter key.

  • Page 69: Arc Check

    During the arc discharge, the fiber feeding motors of the S178 fusion splicer remains idle, preventing the fiber ends from butting. As a result, the fiber ends melt back. The arc check function inspects how far the fibers melt back and the centered position of the fiber.

  • Page 70
    Getting Started If the results of the arc check fails, “RESULT: NG Try again” is displayed. Press Retry and the machine will automatically adjust the arc power, and then return to the Menu screen. When NG, repeat the arc check to determine that the new values are acceptable. It is necessary to remove the fibers and prepare them again with a new cleave.
  • Page 71
    Getting Started RETREAT AAA(BBB-CCC) AAA: Melt back value BBB: Lowest allowable value CCC: Highest allowable value POWER DDD(+EEE)→FFF DDD: Recommended arc power EEE: Compensated value for environment changes FFF: Current arc power CENTER GGG (±HHH)→III GGG: Current arc center HHH: Allowable range of arc center III: Recommended arc center 5-19…
  • Page 73: Operating Instructions

    Operating Instructions 6. Operating Instructions 6.1. Ready Screen Once the S178 fusion splicer is powered up and the arc check program is concluded, the READY screen is displayed. ♦ Turning on/off the power : Continuously push power key (about 2 seconds).

  • Page 74: Fusion Splicing

    Operating Instructions 6.2. Fusion Splicing Once the arc check function is performed and correct programs are selected, the complete fusion splicing cycle can be initiated from the READY screen. 6.2.1. Preparing the Fiber Splice loss is directly affected by the quality of the fiber preparation. For best results, ensure that the V-grooves are clean and that the fiber ends are properly cleaned and cleaved.

  • Page 75
    Operating Instructions 1. Strip approximately 30mm of fiber from holder. Refer to the manual of the stripper for details. 2. Wipe the bare fiber with a lint-free tissue soaked with denatured alcohol. Cleaning cotton Bare fiber   Cleave the fiber so a proper length of bare fiber extends past the fiber coating (depending on the fiber holder type).
  • Page 76: Loading The Fiber

    ♦ When performing a dissimilar fiber splice, the orientation of the fibers is of no concern. Either fiber can be placed on the left or right side of the S178. ♦ When setting loose tube fiber, set to clamp the fiber part by the inside clamp of the holder lid and…

  • Page 77: Fusion Splicing

    Ensure that the “READY” screen is displayed on the monitor. Press to initiate the fusion splicing cycle. The S178 fusion splicer performs the following functions automatically. To pause the S178 fusion splicer during any of these functions, press . The message PAUSE will be displayed on the monitor.

  • Page 78
    Operating Instructions The splice loss is estimated and displayed on the LCD monitor as shown in the picture. While in Pause status, pressing Menu key displays options available in the process. To resume the process, press again. Menu: Display the Menu Screen. Zoom: Zoom in on the fiber image.
  • Page 79
    Operating Instructions ♦ To discharge an additional arc, press ; splice inspection and loss estimation are re-peformed. ♦ If the fibers fail the inspections for cleave criteria, the fusion cycle paused appropriate error message is displayed as below. Open the windshield, remove the fibers after READY is displayed and retry the splice by repeating the…
  • Page 80: Splicing Defects

    Operating Instructions 6.2.4. Splicing Defects Defect Possible Causes Action Bubbling Wrong fiber type Select the correct Fusion Program, selected and repeat fusion splicing. Repeat fiber preparation and fusion Faulty cleave splicing. Repeat fiber preparation and fusion Dirty fiber end splicing. Degradation of Replace the electrodes.

  • Page 81
    Operating Instructions Thickening Wrong Fusion Program Select the correct Fusion Program, selected and repeat fusion splicing. Excessive fiber feed Adjust the fiber feed amount. Degradation Replace electrodes. electrodes Perform an arc check, and adjust arc Excessive arc current power. Streak Wrong Fusion Program Select the correct Fusion Program, selected…
  • Page 82: Removing The Spliced Fiber

    4. Remove the spliced fiber, pulling slightly so that the fiber is taut. ♦ Handle the spliced fiber carefully. Do not twist the fiber. Do not attempt to load fibers while the S178 fusion splicer is resetting. Load the fibers only after the reset operation is complete and the READY screen is displayed.

  • Page 83: Reinforcing The Fusion Splice

    Operating Instructions 6.2.6. Reinforcing the Fusion Splice 1. Slide the splice protection sleeve over the splice. 2. Place the spliced fiber in the heater – right-side first – to force the right heater clamp to close. 3. Ensure that the stainless steel rod in the sleeve faces down and the splice protection sleeve rests in following right position.

  • Page 84
    Operating Instructions 4. Keeping the fiber taut with the left hand, lower the spliced fiber to force the left heater clamp to close. 6-12…
  • Page 85
    Operating Instructions 5. Close heater cover. 6. When fiber is set and left clamping is shut, the HEAT LED turns on red and the heating starts automatically. (When auto start function is invalid, press key to activate the heater.) The heating process in displayed in the LCD monitor with status icons as below. Blue: In ready mode.
  • Page 86
    Operating Instructions 7. Remove the fiber from the heater, and inspect the splice protection sleeve. normal heating excessive heating insufficient heating WARNING STOP using the fusion splicer when problems are experienced with the protection sleeve heater. Turn off the power immediately, disconnect the power cord, remove the batteries, and contact service center .
  • Page 87: Performing An Attenuation Splice

    Operating Instructions 6.2.7. Performing an Attenuation Splice The attenuation splice is to splice fibers with a certain splice loss. Modify the parameter “Attenuation” or “Offset” in the Fusion Program for the required attenuation. Refer to 8.2.1. The maximum value for the attenuation is 10.0dB and offset is 75 µm.

  • Page 91: Maintenance And Handling Instructions

    Maintenance and Handling Instructions 7. Maintenance and Handling Instructions 7.1. Error Messages The following is a list of major error messages that can be observed. Refer to the following table for trouble-shooting. Error Messages Error Description Cause of the error Action CUT ERROR Cleaving error is…

  • Page 92
    Maintenance and Handling Instructions Error Messages Error Description Cause of the error Action OVER-RUN The motor detected Fiber is not loaded or Load the fiber at the (with name of the the overrun limit when not in the proper proper position. failed motor) running forward.
  • Page 93
    Maintenance and Handling Instructions Error Messages Error Description Cause of the error Action The temperature Incorrect parameter is Check and correct the Heater Error No.13 does not reach the set for heating. heating parameters. set value within the Incorrect parameter is Check and correct the Heater Error No.17 time limit from heating…
  • Page 94
    Maintenance and Handling Instructions Error Messages Error Description Cause of the error Action COOL TIME OUT The temperature Incorrect parameter is Check and correct the does not decrease to set for cooling. parameters. the set value within the time limit from cooling start.
  • Page 95
    Inappropriate fiber Check and correct the applicable range. program is selected. program. Cladding diameter is Can not splice with out of applicable S178. range. FOCUSING ERROR Unable to focus on Fiber is dirty. Retry the splice from the fiber. preparation. Make sure to clean the bare portion of the fiber.
  • Page 96
    Maintenance and Handling Instructions Error Messages Error Description Cause of the error Action Optics is dirty. See Maintenance chapter. LOW BATTERY Battery has no power Battery has no power See “Recharging remaining. remaining. Battery”. The Heater consumes a lot of electric power to shrink the protection sleeve fast. Therefore, the battery output voltage descends.
  • Page 97: Maintenance

    Turn off the switch and replace or clean the electrodes by using the electrode sharpener. The S178 asks if the electrodes are replaced after prompting the action. Select “Yes” if replaced and “No” if not. When “Yes” is selected, the Arc…

  • Page 98
    Maintenance and Handling Instructions prompting message will be displayed again when power is turned on. ♦ Always replace or clean both electrodes, even if only one electrode is damaged. ♦ Be sure to turn off the Power switch before starting maintenance. Never touch the electrode while the Power is on.
  • Page 99
    Maintenance and Handling Instructions ♦ How to clean the Electrodes by using the electrode sharpener. a) Firmly stick the tip of an electrode (approx. 0.5 – 1.0 mm) into the electrode sharpener and turn/twist the electrode 3-4 times. Attention: Don’t grasp the electrode knob (if possible, grasp a section of the electrode rod).
  • Page 100: Cleaning The Objective Lens

    Maintenance and Handling Instructions When loading the electrodes into the splicer, push the electrode knob flush with the holding plate to ensure correct spacing. 5. Tighten the screws of the Holding Plates uniformly. Do not overtighten the screws. 6. Lower the windshield, and press ARC at least five (5) times to burn off any residue remaining on the electrodes.

  • Page 101: Cleaning The Fiber Clamps

    Maintenance and Handling Instructions 7.2.5. Cleaning the Fiber Clamps Two Fiber Clamps are located in the windshield to help press the fiber into the V-grooves. Open the windshield. Clean the top of the fiber clamps with a cotton swab soaked with denatured alcohol. 7.2.6.

  • Page 102: Backup Battery

    The backup battery is rechargeable. When the S178 is turned on, the backup battery is charged. The backup battery can be used during about half a year by the full charge of 14 hours.

  • Page 103: Claims And Repackaging

    Immediately inform Furukawa Electric Co., Ltd. or your local sales representative and, if necessary, the carrier, if the contents of the shipment are incomplete, or if the S178 fusion splicer or any of its components are damaged or defective, or if the fusion splicer fails during operation.

  • Page 104
    ♦ If possible, return material in its original shipping container and packing material. 1. Seal the shipping container securely and clearly mark FRAGILE on its surface. 2. Always provide the model and serial number of the S178 fusion splicer and, if necessary, the RMA number on any accompanying documentation.
  • Page 105: Programming Guide

    Programming Guide 8. Programming Guide 8.1. Programming Functions and Menu To start programming, user needs to access each function through Menu screen. 1. Press Menu (function) key to access the Menu screen. Menu key is available in the Ready screen and splice screens.

  • Page 106
    Programming Guide Menu Item Features Content Check arc intensity and automatically optimize Perform arc check to proper level. See “Arc Check, Getting Started” Arc Check Perform a self Automatically diagnose condition of machine. machine check Measure and indicate fiber’s clad diameter, core Measure fiber diameter, core offset between fibers, cleaving angles and/or gap between fibers.
  • Page 107
    Programming Guide Menu Item Features Content Manage Splice Check previous splicing data, add comment, Data erase the data or transfer the data to PC. Obtain arc check Check arc data, add comment, erase the data data or transfer the data to PC. History Manager Fiber Check fiber image, add comment, erase the…
  • Page 108
    Programming Guide Menu Item Features Content List all available heat programs for fiber Show heat reinforcement. User can select any from the list. program list. See “Selecting a Fiber Program” in “Getting Started”. Heater PRGM List all available fusion splicing programs. User Show fusion can select any from the list.
  • Page 109
    Programming Guide Menu Item Features Content Save frequently used screen(s) with short cut Set up short cut key(s), so user can immediately access desired screen(s), when necessary. Short Cut Set up Set up default language, Monitor direction, login parameters name, sleep function, splicing start pattern, etc. Get arc discharge times and/or splice counts.
  • Page 110
    Programming Guide Menu Item Features Content Adjust LCD Adjust the brightness and contrast of LCD. brightness Check machine Get machine’s manufacturer S/N, software info version. Replace/Clean electrodes Step-by-step tutorial that illustrates how to Clean lens replace/clean the electrodes, clean lens, or clean V-grooves &…
  • Page 111: Program Edit

    Programming Guide 8.2. Program Edit 1. Select “PRGM Edit” in the Menu screen and press Enter key. 2. Select “Fusion” or “Heater” and press Enter key. The following procedures and pictures are for Fusion program editing; however, the same procedure can be applied to the Heat programs.

  • Page 112: Modify

    Programming Guide 8.2.1. Modify 1. Select “Modify” press Enter key in the pop-up menu. 2. Select “Splice” or “Inspect” tab with◄ ► keys. Select parameters with ▲ ▼ keys and press Enter to edit. 3. Change the parameter with ◄ ►…

  • Page 113: Default

    Programming Guide Cancel: Cancel the change and return to the previous screen. 5. Return to the parameter list. Select another parameter for editing or press Escape to complete the edit. 8.2.2. Default Follow the procedures shown below to reset the modified program to the default parameters. 1.

  • Page 114: Copy

    Programming Guide 8.2.3. Copy Follow the procedures shown below to copy the selected program and paste it to a new location. 1. Select “Copy” and press Enter key in the pop-up menu. 2. Select a new destination for the program. The locations of the factory pre-installed programs can not be selected.

  • Page 115: Edit Comment

    Programming Guide 8.2.5. Edit Comment Follow the procedure shown below to edit the comment of the selected program. 1. Select “Edit Comment” and press Enter key. 2. The screen shows current comment in the upper window and characters available for editing in the lower window.

  • Page 116
    Programming Guide S178 splicer can store a maximum of 150 fusion programs. ♦ Optimizing fusion parameters may call for other precise procedures, especially in the case of splicing various unlisted types of fibers. There are several hidden parameters which need to be taken into account when adjusting for optimum parameters.
  • Page 117: Parameter Table

    Programming Guide 8.2.6. Parameter Table Parameter Table for Fusion Program Parameter name Description For Splice 1st Arc Start Power Starting arc power in 1 arc discharge. 1st Arc End Power Ending arc power in 1 arc discharge. 2nd Arc Start Power Starting arc power in 2 arc discharge 2nd Arc End Power…

  • Page 118
    Programming Guide Parameter name Description Starting time for pulse arc discharge in Main arc. (It could start from 1 arc discharge or skip it and begin Start Time [ms] 32767 from 2 arc discharge, depending on first arc duration setting) 1st Arc On Time [ms] *1 32767 On time of pulse in 1…
  • Page 119
    Programming Guide Parameter name Description Attenuation [dB] 10.0 Function to allow attenuation splicing [dB] Offset [µm] 75.0 Function to allow clad offset splicing [µm] Defines the function of the machine to CORE align or Aligning Type 0=CORE 1=CLAD CLAD align the fiber Auto Add Arc Limit Limit counts of automatic additional arc Gap for the final position tuning(core or clad alignment)
  • Page 120
    Programming Guide Time chart of fusion parameters Time flow Collision of Fibers 1st Arc 2nd Arc Arc Power 2nd Arc Start 1st Arc End Power Power 2nd Arc End 1st Arc Start Power Power T1 = Start time T2 = 1st Arc On Time T3 = 1st Arc Off Time T4 = 2nd Arc On Time 1st Arc Duration…
  • Page 121
    Programming Guide Cleaning Arc Fusion Arc Repeat Arc Power(1) Power(2) Power(3) Common Arc Power Arc Power-100 +:(eccentric core Arc Power fiber) Compensation 0:(consentric core fiber) Cleaning A-Power Offset Repeat Arc Power Offset Environment sensor Compensation Clad diameter Compensation “+” marked terms are taken account to calculating each arc power 8-17…
  • Page 122
    Programming Guide Parameter Table for Heater Program Parameter name Min Max Description Heat Temp IN [deg.C] 280 Temperature of INNER heater for the first half. Heat Temp OUT [deg.C] 280 Temperature of OUTER heater for the first half. Heat Time [sec] 300 Operation time of the first half.
  • Page 123
    Programming Guide Setting for automatic start function. [0] : The non-operation. Manual start operation. [1]]: The operation. When fiber set and left Auto Start clamping shut, heating start automatically.*) [2]: operation. Consecutive heating operation. Compensation Auto Start Expansion time of the automatic operation. * Do not leave the protection sleeve in a heater after finish of shrinkage.
  • Page 124
    Programming Guide Time chart of heater parameters 8-20…
  • Page 125: History

    Programming Guide 8.3. History By selecting “History” in the Menu screen, the operator can access details of the splice data, arc check history and image archives; user can also add comments to each individual data. The data also can be transferred/ uploaded to PC or deleted from the memory.

  • Page 126
    Programming Guide As for the history with “*”, the splice image is preserved automatically. The data structure displayed are as follows; Data Title Description Comment of the data, which can be edited. CMNT No. 1 is the data for the last splice and the number increases for older splices.
  • Page 127
    Programming Guide Data Title Description PRGM Name of Fusion Program. W.L. Wavelength Arc Power Value of Arc Power AngL: Cleave angle of the left fiber. AngR: Cleave angle of the right fiber. AngT: Relative cleave angle between left and right fibers. Loss: Estimated splice loss.
  • Page 128
    Refer to 8.2.5 for how to edit comment. PC-OUT When you first connect the S178 to a PC, install driver software for S178 on your PC. Ask your representative or Furukawa Electric to obtain the driver software. Follow the procedures shown below to upload the data to PC.
  • Page 129
    10. Select “Current” for the desired/selected data or “All” for all the stored data and press Enter key. S178 will send data through hyper terminal to PC and you will see data in the window. 11. Select Stop in Capture text in Transfer menu when transfer is finished.
  • Page 130: Arc Check History

    Programming Guide automatically erased. ♦ When the splice is performed with an additional arc, the data shows final results after the additional arc. 8.3.2. Arc Check History 1. The list of the previous arc check is shown on screen as it does for Splice Data. 2.

  • Page 131
    Programming Guide Data Title Description Arc Count Arc count when splice was performed. Date Date and time for the arc check performed. PRGM Name of Fusion Program. W.L. Wavelength Arc Power Value of Arc Power Retreat Value of how far the fibers melt back Center Value for centered position of the melt back 3.
  • Page 132: Image Capture

    Programming Guide 8.3.3. Image Capture 1. The list of the captured photos is displayed. 2. Select a photo and press Enter key to show the image and data as shown in the picture. 3. Press Menu key and the pop-up shows available functions. Select desired function and press Enter to initiate the operation.

  • Page 133
    Programming Guide FULL Screen: Displaying the image in the full screen size. PC-OUT: Uploading the data to PC. Edit Comment: Editing the Comment of the data. Delete: Deleting the data. Follow the same procedure for Spice Data. The data displayed are as follows; Sample Description Name of the Fusion Program…
  • Page 134
    Programming Guide Follow the below procedure for PC-OUT. Conect to PC and Splicer. Open HYPER TERMINAL. Select “PC-OUT” and press Enter key. Select 「Receive File」 in 「Transfer」 of PC, then select 「Xmodem」 , specified the save location ,and save data by “.bmp” format. Open the save data on PC.
  • Page 135: Tool

    Programming Guide 8.4. Tool This menu provides with various kinds of utility functions. 1. Select “”Tool” in the Menu screen and press Enter key. 2. Select a Sub-Menu in the table below and press Enter key. 3. Press the Escape key repeatedly to return to the Ready screen. Sub-Menu Function Perform a self check of the machine condition.

  • Page 136: Machine Check

    4. Set the fibers on both sides and press 5. S178 automatically performs the remaining check and a pop-up message prompts the user to perform an arc check. 6. Press Enter key and select “Execute” or “Cancel” to perform the arc check. In the pop-up screen, press Enter key again.

  • Page 137: Fiber Measuring

    8.4.2. Fiber Measuring The S178 performs an auto or manual inspection of the fiber (specifically, the clad and core offset, relative eccentricity, gap, fiber tilt and relative cleave angle). 1. Select “Fiber Measuring” in the “Tool” screen and a sub-menu is displayed.

  • Page 138
    Programming Guide Measuring results The results are shown in the following 3 pages. Press ▲▼ keys to switch screens. 1st Result Screen (Bilateral measurement) PARAMETER DESCRIPTION CLAD OFF Amount of CLAD OFFSET between the two fibers. CORE OFF Amount of CORE OFFSET between the two fibers. REL.
  • Page 139
    Programming Guide PARAMETER DESCRIPTION FIBER TILT Angle at which fibers come into the screen. REL.ANGLE The RELATIVE cleave angle between the two fibers. and 3 Result Screen (Right and Left fiber measurement) PARAMETER DESCRIPTION ECCENTRIC Eccentricity of Fibers in micrometers CUT ANGLE Cleave Angle of fiber in degrees CLAD (0) IX…
  • Page 140: Environment

    Programming Guide 8.4.3. Environment The S178 allows the user to view environmental conditions. 1. Select “Environment” in the Tool menu screen and press Enter key. 2. “Temperature” and Ambient “Pressure” are displayed. Press °C<=>F key to convert the temperature unit.

  • Page 141
    Programming Guide 4. Select “Manual” and press Enter key to initiate the manual operation (see picture to the right). The left window shows the fiber image, and the right window displays the motion control commands   5. The active motion control command is highlighted in red color. Move to other motions by pressing ▲▼…
  • Page 142
    Programming Guide Command Setting Menu Description FREE Drive the motor step by step by pressing ◄ ► key. (Value) (μm) Motor moves based on pre-set value. Dist. Selections from: Z: 5/50/500 FCS: 0.5/5.0/50.0 ALN: 0.1/1.0/20.0 Clean Selecting cleaning arc Selecting fusion splice arc Selecting additional arc Current Reset the activated motor…
  • Page 143: Image Capture

    Programming Guide 8.4.5. Image Capture The S178 allows the user to store and delete fiber images. 1. Select “Image Capture” and press Enter key. 2. Select “Capture” to capture and store image or “Delete data” to delete the image and press Enter key.

  • Page 144: Setting

    Programming Guide 8.5. Setting The following functions are available in Setting. Sub-Menu Setting item Contents Parameter Language Selecting default language Auto Start for Fusion Selecting start mode Auto, Semi Auto or Cancel Auto Start for Heater Selecting start mode Cancel, Auto or Repeat Data Output Activating data output mode Stepping Action…

  • Page 145
    Programming Guide Sub-Menu Setting item Contents Display Image Activating fiber image during arc discharging Tension Test Activating tension test Direction of Monitor Selecting monitor direction Battery Mode Selecting use for battery / 2 Batt. (parallel) or 1 Batt.(serial). Illumination Lamp Brightness control for LED lamp Splice Mode Selecting Splice Mode.
  • Page 146
    Programming Guide Sub-Menu Setting item Contents Alarm Activating alarm Activating alarm Setting alarm count Total Arc Setting alarm Activating alarm count Alarm Count Setting alarm count Data Before Splicing Cleave Angle Activating data display Clad Offset Activating data display Core Offset Activating data display Attenuation Activating data display…
  • Page 147: Parameter

    Programming Guide 1. Select “Setting” in the Menu screen and press Enter key. 2. Select Sub-Menu and press Enter key. 3. Select Setting item and press Enter key. 4. Follow the procedure below for setting each item. 5. Press Escape to return to the previous screen. 8.5.1.

  • Page 148
    Programming Guide Available settings for each item Language: Preinstalled languages Auto Start: Auto / Semi Auto / Cancel Data Output: Cancel / Active / PC Stepping Action: Cancel / Type 1 (Stops at before splice) / Type 2 (Stops at every process) (Press to resume the process) Buzzer Sound: +2 / +1 / 0…
  • Page 149: Counter

    Programming Guide Total Arc Counter: Only displays the current count and cannot be edited. Battery Mode: 1 batt./2 batt. Illumination Lamp: 15/14/13/・・・/OFF the lamp that illuminates V-groove. Fiber Image: Activating fiber image during arc discharging. Cancel / Active Splice Mode: Selecting priorities for splicing speed or core alignment certainty. Fast / Fine 8.5.2.

  • Page 150: Data

    Programming Guide Available settings for each Item Setting Title Functions Counter Alarm On/Off Alarm Count Reset Displaying the current count can Do not Reset Cleaving Reset be adjusted to any count. Select Stripping a digit with ◄ ► and press ▲ ▼ Splicing to increase/decrease the value.

  • Page 151
    Programming Guide to confirm the change. Select “Over write” to confirm the change, or “Cancel” to cancel the operation and press Enter. 5. Repeatedly press Escape key until the Ready screen is displayed. Data which can be displayed Process for Data Display Data Cleave Angle Clad Offset…
  • Page 152: Clock

    Programming Guide 8.5.4. Clock 1. The setting screen is displayed (see picture to the right).. 2. Press keys select setting item ▲ ▼ (Day/Month/Year/Hour/Minute) and press Adjust key 3. Select a digit with ◄ ► and press ▲ ▼ increase/decrease the value, and press Set key. 4.

  • Page 153: Shortcut

    Programming Guide 8.6. Shortcut The S178 allows the user to register a frequently used screen onto a “Shortcut”, and advance to that particular screen quickly. <Registering> 1. Select “Shortcut” in the Menu screen and keep pressing Enter key until the second beep sounds.

  • Page 154: Maintenance

    Programming Guide 8.7. Maintenance The S178 allows the user to obtain procedure and pictures for maintenance. 1. Select “Maintenance” in the Menu screen and press Enter key. 2. Select item from following list and press Enter key. Replace/Clean electrodes Cleaning for lens.

  • Page 155: Cooling Tray:ctx-01

    Option 9. Option 9.1. Cooling Tray:CTX-01 Tray to cool sleeve after heating Set it in the back of the main body. Cooling Tray                         Setting Cooling Tray…

  • Page 156: Working Belt:wbt-01

    Option 9.2. Working Belt:WBT-01 Adjust the length of the belt according to the body.   Connect each belt on each hook, put the fusion splicer, and fix with metal fittings.

  • Page 157: Cleaning Brush:vgc-01

    Option 9.3. Cleaning Brush:VGC-01 It is used to remove the garbage that adheres to V-groove and the fiber clamp.

  • Page 158: Hard Carrying Case:hcc-01

    Option 9.4. Hard carrying case:HCC-01 The lid of the Hard carrying case can be remove. How to remove is as follows. Open the case. Remove the stopper screw Slide the lid and remove.

  • Page 159: Recycling And Disposal

    Recycling and Disposal Recycling and Disposal When you dispose S178 fusion splicer or standard components, follow your local disposal regulations, or contact the Furukawa Electric Co., LTD or your local representative. To recycle, disassemble it first and sort each part by material and follow your local recycling regulations.

  • Page 160
    Recycling and Disposal S178 has a backup battery for backup memory and calendar. How to take off a battery is indicated in the following. Removing the built-in battery Built-i 1. Remove the 4 screws, and 2. Remove wiring 3. There is the built-in battery remove the bottom case.
  • Page 161
    For sales and service information, contact FURUKAWA ELECTRIC CO.,LTD. or your local representative.
  • Page 162
    Sales Department: Fiber Optics & Applications Global Sales & Marketing Telecommunications Company Furukawa Electric Co., Ltd. 2-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-8322 Japan TEL:81-3-3286-3340 FAX:81-3-3286-3978 Service Department: CS2 Group Access Network Department FITEL Products Division Telecommunications Company Furukawa Electric Co., Ltd.

Руководства по эксплуатации UNIC URV (На русском языке!)

  • URV290.pdf
  • URV340.pdf
  • URV370.pdf
  • URV500.pdf
  • URV540.pdf
  • URV630.pdf
  • URV800.pdf

Выражаю огромную благодарность компании Furukawa Unic Rus, и в частности менеджеру Капитонову Дмитрию (на форуме — DAKINE,) за предоставленные руководства UNIC на русском языке!

Руководство по эксплуатации содержит правила работы, контроля и обслуживания крано-манипуляторной установки (КМУ) UNIC.
Перед эксплуатацией КМУ необходимо тщательно изучить настоящее руководство по эксплуатаци
и.

Руководство по ремонту UNIC URV (Англ.)

UNIC UR: UR Series Work Shop Manual.pdf

UNIC URV: URV Series Work Shop Manual.pdf (<— UNIC серий URV230, URV260, URV290, URV300, URV340, URV370, URV500)

Это техническое руководство по эксплуатации описывает конструкцию кранов-манипуляторов UNIC URV и их обслуживание. Предназначено для тех, кто обслуживает и ремонтирует КМУ UNIC. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию для приобретения необходимых навыков обслуживания и обеспечения эффективного ремона. Рекомендуется также пользоваться каталогом запчастей

Руководство оператора UNIC (Англ.)

UNIC URV330: UR330-rukovodstvo-operatora.pdf

UNIC URV346: URV346-C Operator Manual.pdf

UNIC URV370: URV370 Operator Manual.pdf

Данные руководства по эксплуатации входят в комплект поставки манипуляторов. Целью руководства по эксплуатации является познакомить оператора с правилами безопасность при работе с гидроманипулятором UNIC, его эксплуатационными характеристиками и рабочим оборудованием. Работая с краном-манипулятором оператор должен:

  1. Соблюдать все правила техники безопасности.
  2. Понимать принцип работы оборудования КМУ.
  3. Ознакомиться и понять данное руководство.

Запрещается вносить изменения или производить модификацию механизмов и оборудования крана

Каталог запчастей и деталей UNIC URV370

ur340-katalog.pdf

URv370 Parts Catalog.pdf

ur500-katalog.pdf

Каталог запчастей манипулятора Юник — UNIC URV 373, 374, 375, 376, а также 340 и 500 серий. На двух языках — английском и японском. Предназначен для поиска каталожных номеров деталей и узлов для осуществления заказа. Приведены схемы всех систем манипулятора.

Японские аккумуляторные батареи Furukawa Battery (FB) по праву считаются одними из наиболее надежных и производительных в мире. Кроме того, привлекает покупателя и разнообразие модельного ряда. Приобрести подходящий вариант можно не только для легковых транспортных средств, но и для грузовых, и для мотоциклов.

Производитель Furukawa Battery

Японская корпорация «The Furukawa Battery Co., LTD» создана в 1950 году. Производитель осуществляет выпуск аккумуляторных батарей для частных и коммерческих транспортных средств, промышленной техники, для железнодорожного транспорта, военной авиации, космических спутников и аварийных систем жизнеобеспечения зданий.

Аккумуляторы Furukawa Battery

Производство ведется в Японии на трех площадках. Готовое оборудование распространяется по всему миру.

В группу «Furukawa» входят 57 компаний и 604 дочерних предприятия, которые задействованы не только в автомобилестроении, но и в смежных сферах.

Где используются аккумуляторы Furukawa

При производстве АКБ FB используются уникальные разработки, которые неизбежно приковывают внимание потребителей как на внутреннем рынке Японии, так и на международном. Все батареи производится для азиатских автомобилей с выступающим типом клемм ASIA.

На сегодняшний день выпускаемая продукция распространяется во многих странах мира и обладает международными сертификатами качества ISO 9001, ISO14001, а также сертификатом Российского стандарта.

Аккумуляторы Furukawa поставляются на автозаводы Honda, Mazda, Suzuki и Toyota,  применяются при комплектации транспортных средств от этих производителей.

Промо

Применяемые технологии и их особенности

Технологии, применяемые при производстве аккумуляторов FB:

  1. Технология «Двойная крышка». Существенно уменьшает потерю жидкости, исключает необходимость доливать воду.
  2. Использование свинцово-кальциевого сплава. Повышает коррозионную стойкость, температурные характеристики, стойкость к резким колебаниям температур, повышает срок годности почти в два раза в сравнении с классическими АКБ.
  3. Технология Book-mold Casting. Используется при изготовлении анодной пластины, существенно уменьшает разрушение электрода в процессе эксплуатации, повышает срок годности изделия.
  4. Технология применения литейной формы в виде книжки. Повышает стойкость при растяжке, более надежное соприкосновение активной массы с решеткой, увеличивает срок годности, предотвращает уменьшение или потерю контакта с активной массой и короткое замыкание.
  5. Усовершенствование конструкции электродов. Обеспечивает повышение скорости приема заряда на 15%, если сравнивать с классическими АКБ.

Важно! АКБ Фурукава – необслуживаемые. Снять крышку, долить воду у большинства из них невозможно и нет необходимости. При этом срок службы их значительно выше, чем у традиционных обслуживаемых аккумуляторов.

Батарея для мототехники

Технические характеристики модельного ряда

В модельном ряду этого бренда представлены аккумуляторы для мотоциклов, для легковой и грузовой техники. С полным ассортиментом можно ознакомиться на официальном сайте производителя.

FB moto для мотоциклов

Аккумуляторы для мотоциклов отличаются надежностью, долговечность и большим запасом прочности. Могу применяться и в другой легкой технике – в скутерах или снегоходах.

Здесь представлены одиннадцать моделей с отличающимися техническими характеристиками. Емкость мото-АКБ варьируется от 2,3 до 18 Ah, ток холодной прокрутки от 40 до 260 А.

FB Moto

FB Moto
FB Moto Емкость  Пусковой ток
FTR4A-BS 2,3 45
FT4B-5 2,5 40
FTH4L-BS 3 50
FTX7A-BS 6 85
FTX12-BS 10 180
FTZ12-S 11 210
FTX14-BS 12 200
FTZ14-BS 14 220
FTH16-BS-1 14 230
FTH16-BS 14 230
FTZ16-BS 18 260

Аккумуляторы для легковых автомобилей

АКБ для легковых автомобилей представлены в трех линейках. Это FB 7000, FB 9000 и FB Super Nova.

FB 7000

FB 7000 – это АКБ для самых тяжелых условий использования. Обладают высокой производительностью и длительным (до 60% по сравнению с обычными моделями) сроком службы. Высокие пусковые токи и емкость позволяют быть уверенным в запуске в любой ситуации. Скорость приема заряда повышена на 15%. Клеммы защищены крышками. Имеется система защиты от взрыва и индикатор заряда.

В серии FB7000 представлены четыре модели емкостью от 48 до 90 Ач, с пусковым током от 470 до 900 А.

FB 7000

FB 7000
FB 7000 Емкость Пусковой ток
60B24R/L 48 470
80D23R/L 68 660
90D26R/L 73 750
115D31R/L 90 900

FB 9000

Сочетает в себе все самое лучшее из многолетних наработок и современных технологий. Наиболее популярное оборудование FB. Подходит для автомобилей с большим количеством электроники. Емкость на 20% выше, а срок службы увеличен в два раза. Обеспечивает легкий пуск мотора даже при очень низких температурах окружающей среды.

Батареи FB9000 снабжены индикатором заряда и защитными колпачками для клемм, защищены от взрыва. В линейке пять моделей емкостью от 43 до 92 Ач, с током холодной прокрутки от 380 до 870 А.

FB 9000

FB 9000
FB 9000 Eмкость Пусковой ток
46B19R/L 43 380
70B24R/L 55 520
85D23R/L 70 670
110D26R/L 80 760
125D31R/L 92 870

FB Super Nova

АКБ Super nova в России пользуются большой популярностью. Относятся к премиальному классу, при этом по доступной цене. Обладают повышенной прочностью и стойкостью к любым нагрузкам. Срок службы достигает при правильном использовании семи лет.

Подходят для большинства легковых как японских автомобилей, так и европейских автомобилей стандартной комплектации. Как и другие батареи от этого производителя, считаются необслуживаемыми, но имеют пробки для диагностики.

Здесь семь моделей с емкостями от 38 до 80 Ач и током холодной прокрутки от 330 до 740 А.

FB Super Nova

FB Super Nova
FB Super Nova Емкость Пусковой ток
40B19R/L 38 330
46B24R/L 45 330
55B24R/L 45 570
55D23R/L 60 550
75D23R/L 65 620
80D26R/L 68 700
95D31R/L 80 740

FB Specialist для грузовых машин

Разработаны для грузового и коммерческого транспорта, автобусов. Подходят для работы в условиях глубоких разрядов и высоких нагрузок. Не требуют обслуживания.

Здесь представлены четыре модели емкостью от 85 до 200 Ач и с пусковым током от 710 до 1050 А.

fb specialist

FB Specialist
FB Specialist Ёмкость, Пусковой ток
105D31R/L 85 710
130F51 130 705
155G51 150 860
210H52 200 1050

Обслуживание аккумуляторов Furukawa

Аккумуляторы Furukawa – необслуживаемые. Все, что остается владельцу по окончании их срока службы, это утилизировать. Однако наличие доступа к пробкам у моделей Super nova предполагает, что возможность открыть крышку и долить воды есть.

В остальном АКБ предполагают бережного отношения. Нельзя допускать глубокого разряда и хранения в разряженном состоянии. Нужно регулярно проверять внешнее состояние батареи на предмет повреждений, удалять загрязнения и следы окисления с полюсных выводов, а также при необходимости заряжать.

Как заряжать аккумуляторы Furukawa

Заряжать при необходимости аккумуляторы Furukawa следует с помощью специального зарядного устройства. Его подсоединяют к батарее, соблюдая полярность, и выставляют на нем силу зарядного тока в размере 1/10 от емкости. То есть при емкости 75 сила будет 7,5 А, при 60 – 6 А и т.д. При глубоком разряде сила тока не должна превышать 1,5-2 А.

Также следует следить за напряжением – оно должно быть в пределах 14,4-16 В. Контролировать все показатели следует примерно каждые два часа. Длительность зарядки обычно составляет 10-12 часов.

Дата

Расположение даты изготовления

Как узнать дату выпуска и расшифровать код

Маркировка находится на крышке сверху. Выглядит, как выдавленный код из шести цифр одной буквы. Шифруется по принципу ЧЧ.ММ.ГГ.

Например: 181011А означает, что дата выпуска батареи – 18 октября 2011 года.

В случае с представленной картинкой дата будет 28 июля 2015 года. (если возникли проблемы с расшифровкой, то пишите свои маркировки в комментариях)

У Вас был или есть аккумулятор FB? Тогда расскажите в комментариях о своих впечатлениях о нем, это очень поможет остальным автолюбителям и сделает материал более полным и точным.

Отзывы

Дмитрий
Использую емкости 55 Ач уже более пяти лет на Honda Accord. Проблем никаких не было, запуск в любой мороз. Использую автомобиль активно, но аккумулятор всегда бодр. Я его за все эти годы ни разу не заряжал. Когда сдохнет, куплю такой же.

Амир
Работает больше восьми лет. Никогда не заряжал. Необслуживаемая, но пробки есть, можно долить воды. Корпус полупрозрачный, видно уровень жидкости.

Иван
Одни плюсы. Срок службы нереально долгий, при этом обслуживание почти не требуется. Цена высоковата, но того стоит.

Выбирая новую аккумуляторную батарею, многие покупатели хотят найти идеальный баланс между разумной ценой и высоким качеством изготовления.

К числу батарей, которые обладают оптимальными параметрами качества и при этом стоят сравнительно недорого, справедливо можно отнести АКБ торговой марки Furukawa.

Вот только не все знают, что это за аккумуляторы, кто их производит, по каким технологиям. Пора это исправить.

Несколько аккумуляторов фирмы Furukawa

Содержание

  1. Знакомство с производителем
  2. Используемые технологии
  3. Предлагаемый ассортимент аккумуляторов FB
  4. Furukawa Battery для мототехники
  5. Furukawa Battery для грузового транспорта
  6. Furukawa Battery для легковых автомобилей
  7. Особенности обслуживания и зарядки
  8. Как определить дату производства

Знакомство с производителем

Изучая батареи для автомобиля торговой марки Furukawa, будет интересно и полезно узнать, кто же производит эти устройства. Это японские аккумуляторы, которые выпускает концерн The Furukawa Battery Co LTD.

Предприятие начало своё существование ещё в 1950 году. Специализируется фирма, которая входит в огромную корпорацию, на изготовлении аккумуляторов для легкового и коммерческого транспорта, промышленной техники, железнодорожных ТС, военной авиации и даже космических спутников.

Производство батарей Furukawa Battery (FB) осуществляется на 3 заводах. Причём все они располагаются в Японии, откуда отправляются на реализацию в разные страны по всему миру.

Furukawa завод аккумуляторов

В настоящее время Фурукава выступает основным поставщиком АКБ для нескольких ведущих автомобильных компаний. Это Toyota, Mazda, Honda и Suzuki.

Продукция соответствует всем международным стандартам, а также получила сертификат Росстандарта.

Это один из передовых разработчиков, который применяет современные технологии и создаёт новые решения в области автономных источников питания, АКБ, аварийных станций и так далее.

Furukawa — это целый концерн, который включает в себя 57 различных компаний. При этом японский гигант также имеет более 600 дочерних предприятий. В общей сложности в корпорации работает около 250 тысяч сотрудников.

Рабочий на заводе по сбору АКБ

Всё производство организовано на базе передового оборудование, а изготовление тщательно контролируется, что позволяет избегать заводского брака. Действительно по уровню качества это одни из лучших батарей в мире.

Используемые технологии

Продолжая знакомство с аккумуляторами марки Furukawa Battery, стоит изучить технологии, которые лежат в основе производственных процессов:

  1. Двойная крышка. Способствует уменьшению потери жидкости и не требует доливки воды в течение всего эксплуатационного периода.
  2. Свинцово-кальциевый сплав. Увеличивает стойкость к коррозии, температурным нагрузкам и перепадам. В сравнении с обычными АКБ, у FB срок службы составляет в 2 раза больше.
  3. Book-Mold Casting. Технология применяется для производства анодных пластин. Способствует снижению разрушительных процессов и положительно влияет на общий срок службы.
  4. Литейная форма в виде книжки. Повышает стойкость на растяжение, обеспечивает более качественный контакт активной массы и решётки. Защищает от коротких замыканий.Новая батарея марки FB
  5. Усовершенствованные электроды. Батареи заряжаются быстрее, лучше принимают заряд и при этом надёжнее его удерживают.
  6. Необслуживаемый корпус. Если вы встретите автомобильный аккумулятор типа Furukawa Battery FB 7000 80D23L, либо Furukawa Battery 55D23L, то будьте уверены, что обслуживать такой аккумулятор не придётся. Весь ассортимент — это необслуживаемые аккумуляторные батареи.

Тщательный подход ко всем деталям позволяет рассчитывать на образцовый уровень качества и длительный срок службы. В особенности если взять аккумулятор уровня Furukawa Battery Super Nova 75D23L.

Все АКБ марки Furukawa Battery выполнены в соответствии с азиатским стандартом Asia. Поэтому предназначены в основном для японских и корейских автомобилей.

Предлагаемый ассортимент аккумуляторов FB

Всего можно выделить 3 основные группы батарей Furukawa Battery:

  • для мототехники;
  • для грузовых автомобилей;
  • для легковых машин.

По каждой группе следует пройтись отдельно.

Furukawa Battery для мототехники

Считаются очень надёжными и долговечными. Способны прослужить длительный период. Помимо мотоциклов, их можно устанавливать на скутеры, снегоходы и так далее.

Мотоциклист

Линейка носит название FB Moto. В общей сложности насчитывает 11 разных моделей с определёнными техническими характеристиками:

  • ёмкость варьируется от 2,3 до 18 Ач;
  • пусковой ток от 40 до 260 А.

Адекватная цена и высокое качество.

Furukawa Battery для грузового транспорта

Специальная линейка для грузовых машин и спецтехники. Серия АКБ Furukawa Battery носит название FB Specialist.

Отличительная особенность — это возможность работы даже при глубоких разрядах и повышенных нагрузках. В отличие от АКБ многих конкурентов, Фурукава предлагает исключительно необслуживаемые батареи для грузовиков, автобусов и спецтехники.

Два аккумулятора для спецтехники

Всего доступно 4 модели. Они отличаются ёмкостью от 85 до 200 Ач, а также пусковым током в диапазоне от 710 до 1050 А.

Furukawa Battery для легковых автомобилей

Объективно это основной сегмент батарей, на которых концентрируется производитель японских АКБ.

Здесь доступно 3 линейки.

  1. FB 7000. Аккумуляторы, предназначенные для тяжёлых условий эксплуатации. Характеризуются повышенной производительностью и длительной службой. За счёт увеличенного пускового тока и солидной ёмкости можно справиться практически с любыми сложностями. Приём заряда увеличен на 15% в сравнении с обычными АКБ. Для клемм дополнительно предусмотрены защитные крышки. Также есть функция защиты от взрывов корпуса. В этой серии доступно несколько АКБ ёмкостью от 48 до 90 Ач с током холодной прокрутки 470-900А.Аккумулятор FB7000
  2. FB 9000. Комбинация из самых лучших и передовых технологий, используемых Furukawa Battery. Это наиболее востребованная и популярная линейка. Отличный выбор для машин, которые оснащены внушительным количеством электронных систем. Ёмкость увеличена на 20%. С лёгкостью запускает даже мощные моторы в условиях низкой температуры. Здесь есть индикаторы заряда, защитные колпачки и защита от взрывов. Ассортимент включает в себя японские батареи с ёмкостью 43-92 Ач. А пусковой ток варьируется в пределах 380-870 А.Аккумулятор FB9000
  3. FB Super Nova. Одни из самых популярных японских АКБ в России. Это премиум-класс, но за объективно небольшие деньги. Батареи характеризуются высокой стойкостью к нагрузкам и гарантируют отличную прочность. Могут работать около 5-7 лет. Могут применяться на легковых азиатских автомобилях и на многих европейских машинах. Необслуживаемые. Но оснащаются диагностическими пробками. По ёмкости это АКБ от 38 до 80 Ач, а ток холодной прокрутки достигает 330-740 А.Аккумулятор FB Super Nova

Выбирать действительно есть из чего. Главное, чтобы посадочное гнездо и расположение проводов для подключения АКБ соответствовали спецификациям аккумуляторов от Furukawa Battery.

Особенности обслуживания и зарядки

Фактически, то, сколько служит новый аккумулятор от Furukawa Battery, определяется условиями эксплуатации и отношением автовладельца к АКБ.

При должном уходе и выполнении условий безопасной эксплуатации, Фурукава могут прослужить по 5-7 лет. Есть и те, кто на батарее FB держался по 7-8 лет. Но также встречаются случаи, когда за 2-3 года АКБ приходили в негодности.

Помимо нарушений условий эксплуатации, нельзя исключать и факт покупки подделки. Их не так много, но они есть. Поэтому будьте внимательными.

Мужчина проверяет аккумулятор

Обслуживается аккумуляторная батарея фирмы Furukawa Battery предельно просто. Достаточно лишь придерживаться нескольких правил:

  • не допускайте глубокого разряда;
  • не храните в разряженном состоянии;
  • регулярно проверяйте корпус на наличие повреждений;
  • удаляйте загрязнения и пыль с корпуса;
  • при наличии следов окислений, протирайте их ветошью и содовым раствором;
  • заряжайте АКБ по мере необходимости.

Все АКБ, кроме Super Nova, не имеют доступа к банкам. Эта линейка оснащается диагностическими пробками. При необходимости через них можно долить дистиллированную воду. Но по факту это требуется очень редко.

Аккумулятор заряжается

Что же касается того, как зарядить автомобильный аккумулятор японского производителя Фурукава, то тут никаких отличий от других АКБ нет.

Поскольку это необслуживаемые АКБ, то для зарядки рекомендуется использовать только автоматические ЗУ.

Если аккумуляторная батарея марки Furukawa села, а генератором подзарядить не удаётся, тогда нужно сделать следующее:

  • взять автоматическое зарядное устройство;
  • соблюдая полярность, подключить к выводам АКБ;
  • выставить зарядный ток на уровне 10% от номинальной ёмкости;
  • если это глубокий разряд, тогда зарядный ток нужно выбирать не более 1,5-2 А;
  • установить параметры напряжения на уровне 14,4-14,6 В;
  • включить ЗУ и запустить процесс зарядки.

В среднем на подзаряд автомобильной АКБ уходит около 10-12 часов.

Как видите, ничего нового и необычного. Особых требований Furukawa Battery не предъявляют.

Как определить дату производства

Поскольку дата изготовления аккумулятора во многом влияет на его качество и состояние при покупке, нужно узнать, как выполняется расшифровка маркировки на АКБ Furukawa.

У аккумулятора Furukawa его дата изготовления наносится на верхнюю крышку, а сама расшифровка оказывается довольно простой.

Маркировка на аккумуляторе FB

Если вы ещё не знаете, как делается расшифровка, предположит, что дата изготовления приобретаемого аккумулятора Furukawa выглядит следующим образом — 120321А.

Тут дата выпуска АКБ марки Фурукава определяется так:

  • первые 2 символа (12) — это число, день месяца;
  • вторая пара (03) — порядковый номер месяца;
  • третья пара цифр (21) указывает на год изготовления;
  • последняя буква — это код линии на заводе.

Как вы поняли, если аккумулятор Фурукава имеет такую маркировку, то дата производства будет 12 марта 2021 года.

Но есть ещё один момент. Связан он с тем, как определить правильно дату выпуска японского аккумулятора фирмы Фурукава по маркировке на коробке. Дело в том, что Furukawa Battery часто продают в картонных коробках. Здесь сверху также наносится маркировка. Но выглядит она иначе.

Маркировка на коробке АКБ Фурукава

Тут определить дату выпуска аккумулятора от компании Фурукава можно по следующему принципу:

  • допустим, маркировка представлена как 1IDAB;
  • первый символ указывает на последнюю цифру года и в нашем случае 1 означает 2021 год;
  • второй символ — это буква I, которая соответствует номеру месяца в году;
  • остальные символы несут дополнительную информацию, но к дате изготовления они уже прямого отношения не имеют.

Буква соответствует порядковому номеру месяца. Буквы от А до L означают 1-12 месяц.

То есть январь маркируется как А, май будет обозначен буквой Е, а декабрь — это буква L.

Теперь вы знаете практически всё об аккумуляторах Furukawa Battery. А покупать их или нет, уже сугубо ваше личное решение.

Аккумулятор Furukawa установлен в автомобиле

Что думаете об аккумуляторах Furukawa Battery? У кого есть опыт покупки и эксплуатации? Насколько они качественные и надёжные на ваш взгляд?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Когда утверждается должностная инструкция после утверждения нового штатного расписания
  • Higer автобус руководство по ремонту
  • Летрозол керн фарма инструкция по применению
  • Ао глонасс официальный сайт руководство
  • Инструкция как сделать браслет из бумаги