Газовая колонка neva lux 5611 инструкция

background image

Руководство для пользователя

1

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение нашему водонагревателю. Вы приобрели

газовый проточный водонагреватель с электронным устройством, позволяющим автоматически
производить включение аппарата при открывании крана воды.

При покупке аппарата проверьте:

комплектность поставки;

соответствие давления и вида (природный или сжиженный) газа, используемого у Вас,

давлению и виду газа, указанным в разделе 15 данного руководства и в табличке на аппарате.

Также требуйте заполнения торгующей организацией талонов на гарантийный ремонт.
При покупке аппарата с использованием кредита должен быть составлен график платежей с

указанием суммы, подлежащей выплате. График платежей должен быть подписан Покупателем с
указанием даты и расшифровкой подписи.

Данное руководство по эксплуатации совмещено с инструкции по монтажу, обслуживанию и

ремонту и содержит сведения о правилах эксплуатации и ухода за водонагревателем, сведения о
техническом обслуживании и порядке установки водонагревателя. Соблюдение вышеуказанных
правил обеспечит длительную, безотказную и безопасную работу изделия. Пожалуйста, прочтите
внимательно это руководство и следуйте приведенным в нем указаниям.

С уважением, ООО «Армавирский завод газовой аппаратуры», г. Армавир

Телефон Службы единой технической поддержки 8-800-555-40-35

(звонок на территории России бесплатный, время работы службы: с ПН по ПТ с 9.00 до 17.00 (мск))

Установка аппарата, инструктаж владельца о принципах действия и правилах эксплуатации

аппарата, техническое обслуживание, устранение неисправностей и ремонт производятся только
специализированной сервисной организацией.

Проверка и очистка дымохода, ремонт системы водопроводных коммуникаций проводятся

жилищно-эксплуатационными службами по заявке владельца аппарата.

Ответственность за безопасную эксплуатацию аппарата и за содержание его в надлежащем

состоянии несет его владелец.

Несоблюдение изложенных в руководстве мер безопасности и правил установки, пользования и

технического обслуживания может привести к пожару, ожогу, отравлению газом или окисью
углерода (СО).

ООО «Армавирский завод газовой аппаратуры» постоянно ведет работу по

усовершенствованию выпускаемой продукции и оставляет за собой право вносить необходимые
изменения в конструкцию водонагревателя. Данные изменения могут быть не отражены в
руководстве по эксплуатации.

28.08.2012

Инструкция и руководство для
Nevalux 5611 на русском

40 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Neva Lux 5611, разборка, ТО, промывка (автор: lender2005)20:09

Neva Lux 5611, разборка, ТО, промывка

Видео NevaLux 5514 рубрика Вскрытие Академия теплотехники (автор: Теплотехника СПб)04:09

NevaLux 5514 рубрика Вскрытие Академия теплотехники

Видео NevaLux 5514 рубрика Ремонт#3 Академия теплотехники (автор: Теплотехника СПб)03:05

NevaLux 5514 рубрика Ремонт#3 Академия теплотехники

Видео Самая удачная модель Впг Baltgaz Neva Lux 5611 (автор: Котельный Доктор)02:08

Самая удачная модель Впг Baltgaz Neva Lux 5611

Видео что делать если сели батарейки в газовой колонке NEVAlux-5611)) (автор: Николай Рогов TV)02:37

что делать если сели батарейки в газовой колонке NEVAlux-5611))

Видео Нева 5611 Вскрытие АТ #2 (автор: Теплотехника СПб)04:25

Нева 5611 Вскрытие АТ #2

Видео Газовая колонка не зажигается. Справится и домохозяйка! (автор: Всё о газе в быту.)09:16

Газовая колонка не зажигается. Справится и домохозяйка!

Видео Апгрейд колонки Нева 6011 - установка насоса и решение ошибки LO и космического старта. (автор: Александр Стольников)18:20

Апгрейд колонки Нева 6011 — установка насоса и решение ошибки LO и космического старта.

Руководство для пользователя

1

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение нашему водонагревателю. Вы приобрели

газовый проточный водонагреватель с электронным устройством, позволяющим автоматически
производить включение аппарата при открывании крана воды.

При покупке аппарата проверьте:

комплектность поставки;

соответствие давления и вида (природный или сжиженный) газа, используемого у Вас,

давлению и виду газа, указанным в разделе 15 данного руководства и в табличке на аппарате.

Также требуйте заполнения торгующей организацией талонов на гарантийный ремонт.
При покупке аппарата с использованием кредита должен быть составлен график платежей с

указанием суммы, подлежащей выплате. График платежей должен быть подписан Покупателем с
указанием даты и расшифровкой подписи.

Данное руководство по эксплуатации совмещено с инструкции по монтажу, обслуживанию и

ремонту и содержит сведения о правилах эксплуатации и ухода за водонагревателем, сведения о
техническом обслуживании и порядке установки водонагревателя. Соблюдение вышеуказанных
правил обеспечит длительную, безотказную и безопасную работу изделия. Пожалуйста, прочтите
внимательно это руководство и следуйте приведенным в нем указаниям.

С уважением, ООО «Армавирский завод газовой аппаратуры», г. Армавир

Телефон Службы единой технической поддержки 8-800-555-40-35

(звонок на территории России бесплатный, время работы службы: с ПН по ПТ с 9.00 до 17.00 (мск))

Установка аппарата, инструктаж владельца о принципах действия и правилах эксплуатации

аппарата, техническое обслуживание, устранение неисправностей и ремонт производятся только
специализированной сервисной организацией.

Проверка и очистка дымохода, ремонт системы водопроводных коммуникаций проводятся

жилищно-эксплуатационными службами по заявке владельца аппарата.

Ответственность за безопасную эксплуатацию аппарата и за содержание его в надлежащем

состоянии несет его владелец.

Несоблюдение изложенных в руководстве мер безопасности и правил установки, пользования и

технического обслуживания может привести к пожару, ожогу, отравлению газом или окисью
углерода (СО).

ООО «Армавирский завод газовой аппаратуры» постоянно ведет работу по

усовершенствованию выпускаемой продукции и оставляет за собой право вносить необходимые
изменения в конструкцию водонагревателя. Данные изменения могут быть не отражены в
руководстве по эксплуатации.

28.08.2012

Руководство для пользователя    ...

Руководство для пользователя    ...

Руководство для пользователя

3

1. УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Во избежание несчастных случаев и выхода из строя аппарата запрещается:

а) самостоятельно устанавливать и запускать аппарат в работу;
б) производить регулировки аппарата лицам, не знакомым с настоящим руководством по

эксплуатации;

в) закрывать решетку или зазор в нижней части двери или стены (в помещении, где

установлен аппарат), предназначенные для притока воздуха, необходимого для горения
газа;

г) пользоваться аппаратом при отсутствии тяги в дымоходе;
д) пользоваться неисправным аппаратом;
е) самостоятельно разбирать и ремонтировать аппарат;
ж) вносить изменения в конструкцию аппарата;
з) оставлять работающий аппарат без надзора;
и) прикасаться во время работы аппарата к облицовке в районе смотрового окна и

непосредственной близости от него, а также к трубе отвода продуктов сгорания вблизи
газоотводящего устройства аппарата, т.к. их температура нагрева может достигать 100

С.

1.2. При возможности замерзания воды в водяной системе аппарата необходимо воду из
аппарата слить.

1.3. При обнаружении неисправности в работе аппарата необходимо обратиться в
специализированную сервисную организацию и не пользоваться аппаратом до устранения
неисправностей.

1.4. При нормальной работе аппарата и при исправном газопроводе в помещении не должен
ощущаться запах газа.

ЕСЛИ ВЫ ПОЧУВСТВОВАЛИ ЗАПАХ ГАЗА:

а) закройте кран подачи газа, находящийся на газопроводе перед аппаратом;
б) откройте окна и двери для проветривания помещения, обеспечив максимальный

приток свежего воздуха;

в) не включайте и не выключайте электрический свет или какие-либо электроприборы;
г) не пользуйтесь открытым огнем (зажигалками, спичками и т.п.);
д) не пользуйтесь телефоном в загазованном помещении;
е) не курите;
ж) немедленно вызовите аварийную службу газового хозяйства по телефону 04.

При несоблюдении вышеуказанных правил безопасности может произойти отравление газом или

окисью углерода (СО), находящимися в продуктах неполного сгорания газа.

Первыми признаками отравления являются: тяжесть в голове, сильное сердцебиение, шум в ушах,

головокружение, общая слабость. Затем могут появиться тошнота, рвота, одышка, нарушение
двигательных функций. Пострадавший может внезапно потерять сознание.

Для оказания первой помощи необходимо:
— вынести пострадавшего на свежий воздух;
— расстегнуть стесняющую дыхание одежду;
— дать понюхать нашатырный спирт;
— тепло укрыть, но не давать уснуть и вызвать скорую помощь.
В случае отсутствия дыхания немедленно перенести пострадавшего в теплое помещение со

свежим воздухом и производить искусственное дыхание, не прекращая его до приезда врача.

Указание мер безопасности

Описание и работа аппарата, Назначение аппарата, Технические характеристики

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Руководство для пользователя

4

2. ОПИСАНИЕ И РАБОТА АППАРАТА

2.1. Назначение аппарата

2.1.1. Аппарат водонагревательный проточный газовый бытовой NEVALUX-5611 (НЕВАЛЮКС-5611)
далее – аппарат, изготовлен по ТУ 4858-008-26985921-2008 (ГОСТ Р 51847-2009) и предназначен для
нагревания воды, используемой в санитарных целях (мытье посуды, стирка, купание) в квартирах и
индивидуальных жилых домах.
2.1.2. Аппарат предназначен для работы на природном газе по ГОСТ 5542-87 или сжиженном газе по
ГОСТ 20448-90 (категория аппарата по ГОСТ Р 51847-2009 – II

2Н+3B/P

). Предприятием — изготовителем

аппарат выпускается отрегулированным на определенные вид и давление газа, указанные в табличке
на аппарате и в разделе «Свидетельство о приемке» настоящего руководства.
2.1.3. Аппараты предназначены для подсоединения к дымоходу для удаления продуктов сгорания за
пределы помещения, оснащены стабилизатором тяги и датчиком тяги, не имеют вентилятора в тракте
удаления продуктов сгорания и на входе воздуха (тип аппарата по ГОСТ Р 51847-2009 – В

11BS

).

2.2. Технические характеристики

Технические характеристики аппарата приведены в таблице 1.

Таблица 1

2.2.1.

Номинальная тепловая мощность, кВт

21

2.2.2.

Номинальная теплопроизводительность, кВт

18

2.2.3.

Коэффициент полезного действия, %, не менее

84

2.2.4.

Вид газа

Природный G20 / сжиженный G30

2.2.5.

Семейство; группа газа

2-

е; Н / 3-е; B/P

2.2.6.

Номинальное давление газа, кПа (мм вод.ст.)

Природный газ (G20, 2-е семейство, группа Н)

Сжиженный газ (G30, 3-е семейство, группа В/Р)

1,3 (130)
2,0 (200)
2,9 (300)

2.2.7.

Диаметр сопел горелки, мм:

природный газ, 1,3 кПа (130 мм вод.ст.)
2,0 кПа (200 мм вод.ст.)
сжиженный газ, 2,9 кПа (300 мм вод.ст.)

1,28
1,14
0,79

2.2.8.

Номинальный расход газа, м

3

/час:

природного
сжиженного

2,2
0,8

2.2.9.

Давление подводимой воды для нормальной работы аппарата, кПа

30…600

2.2.10.

Максимальное давление воды (при тепловом расширении воды

давление не должно превысить эту величину), кПа

1000

2.2.11.

Минимальное давление воды (для зажигания), кПа

15

2.2.12.

Минимальный расход воды (для зажигания), л/мин

2,5

2.2.13.

Расход воды при нагреве на

Т=40

С, л/мин, не более

7*

2.2.14.

Расход воды при нагреве на

Т=25

С, л/мин, не более

11*

2.2.15.

Требуемое разрежение в дымоходе, Па (мм вод. ст.):

не менее
не более

1,96 (0,20)

29,4 (3,0)

2.2.16.

Массовый расход продуктов сгорания природного/сжиженного

газа при номинальной тепловой мощности, г/с

7,4 / 8,0

2.2.17.

Средняя температура продуктов сгорания, °С

150

2.2.18.

Вид розжига аппарата

электронный

2.2.19.

Модуляция пламени горелки

непрерывная гидравлическая

2.2.20.

Тип и напряжение элементов питания

LR20; 1,5 В

2.2.21.

Кол-во часов непрерывной работы с одним комплектом элементов

питания, ч

250*

2.2.22.

Масса аппарата, НЕТТО / БРУТТО, кг, не более

10,0/11,0

2.2.23.

Климатическое исполнение по ГОСТ 15150-69

УХЛ 4.2

* Параметры справочные, для п.2.2.13, 2.2.14

при давлении воды перед работающим аппаратом не менее

250 кПа, для п. 2.2.21 – при применении алкалиновых элементов питания с повышенной емкостью.

Описание и работа аппарата, Назначение аппарата, Технические характеристики

Комплект поставки, Габаритные и присоединительные размеры аппарата, Пользование аппаратом

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

Руководство для пользователя

5

2.3. Комплект поставки

Комплект поставки приведен в таблице 2.

Таблица 2

Обозначение

Наименование

Количество, штук

3275-00.000

Водонагреватель NEVALUX-5611

1

3275-00.000-01 РЭ

Руководство по эксплуатации

1

3275-10.000-01

Упаковка

1

3208-06.600

Комплект элементов крепления

1

Запасные части

3103-00.014

Прокладка D19xd10x2

2

2.4. Габаритные и присоединительные размеры аппарата

Габаритные и присоединительные размеры аппарата показаны на Рис. 1.

1 – ручка регулировки расхода газа; 2 – ручка регулировки расхода воды; 3 – смотровое окно; 4 –
монтажные отверстия; 5 – патрубок газоотводящего устройства; 6 – штуцер подвода холодной воды,
резьба G 1/2; 7 – штуцер подвода газа, резьба G 1/2; 8 – штуцер отвода горячей воды, резьба G 1/2;
9 – пробка для слива; 10 – батарейный отсек;

Рис. 1. Габаритные и присоединительные размеры аппарата

3. ПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТОМ

Для нормальной и безопасной работы аппарата должны быть выполнены условия п. 2.2.9 и 2.2.15

(см. Таблица 1, стр. 4). Невыполнение этих условий может привести к неправильной, или
нестабильной работе аппарата, или выходу его из строя. Указанная в п. 2.2.2
теплопроизводительность аппарата обеспечивается (с точностью ± 5%) при номинальном давлении
газа на входе работающего аппарата, указанном в разделе «Свидетельство о приемке».

Комплект поставки, Габаритные и присоединительные размеры аппарата, Пользование аппаратом

Включение аппарата, Способы регулирования степени нагрева воды

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Руководство для пользователя

6

3.1. Включение аппарата

3.1.1. Для включения аппарата необходимо:
а) установить элементы питания в батарейный отсек (при их отсутствии, см. п. 3.3, стр. 7);
б) открыть запорный кран на газопроводе перед аппаратом (если он был закрыт);
в) открыть запорный кран холодной воды на водопроводе, установленный перед аппаратом (если он
был закрыт);
г) повернуть ручки 1 и 2 в положения минимального расхода газа и воды (см. Рис. 2а);

При первом зажигании или после длительного перерыва в работе аппарата, воспламенение горелки

будет происходить только после удаления воздуха из газовых коммуникаций. Так как искровые
разряды длятся около 7 секунд после включения воды, то для продолжения розжига необходимо кран
горячей воды закрыть, а затем снова открыть. Такую процедуру необходимо повторить до полного
выхода воздуха из коммуникаций, пока не произойдет розжиг горелки.
3.1.2. После включения аппарата необходимо визуально проверить работу горелки, через смотровое
окно 3 (см. Рис. 1, стр. 5). Пламя должно быть голубым, ровным и не иметь жѐлтых коптящих краѐв,
указывающих на засорение внутренних каналов секций горелок.

3.2. Способы регулирования степени нагрева воды

3.2.1. Регулирование расхода воды через аппарат производится ручкой 2 (Рис. 2): поворот ручки в
положение “Минимальный расход” уменьшает расход воды, поворот ручки в положение
“Максимальный расход” увеличивает расход воды. При этом в положении ручки “Минимальный
расход”
включение водонагревателя происходит при расходе воды не менее 2,5 л/мин, в положении
“Максимальный расход” – при расходе воды не менее 6 л/мин. В промежуточных положениях ручки
1 включение водонагревателя происходит, соответственно, в диапазоне расхода 2,5…6 л/мин.

При пониженном входном давлении воды (при небольшом, обеспечиваемом водопроводной

сетью расходе воды) для включения аппарата рекомендуется ручку 2 оставлять в положении
“Минимальный расход”. В этом положении на выходе аппарата возможно получение малого и
среднего расхода (2,5…5 л/мин) горячей воды. Для получения большого количества теплой воды на
выходе аппарата при нормальном входном давлении воды (при обеспечиваемых водопроводной
сетью расходе воды 6 л/мин и более) ручку 2 следует перевести в положение “Максимальный
расход”
.

а) Ручки регулировки расхода газа 1 и

расхода воды 2 в положении

“Минимальный расход”

б) Ручки регулировки расхода газа 1 и

расхода воды 2 в положении

“Максимальный расход”

Рис. 2. Положения ручек регулировки

Примечание. При малом расходе воды, протекающей через работающий аппарат, поворот ручки 2 в
положение “Максимальный расход” может привести к погасанию горелки. Погасание горелки
возможно и при уменьшении расхода краном горячей воды или при падении входного давления
воды. Чтобы горелка снова заработала, необходимо повернуть ручку 2 в положение “Минимальный
расход”
или увеличить расход воды краном горячей воды.
3.2.2. Регулировка температуры воды производится поворотом ручки 1 регулировки расхода газа
(Рис. 2): поворот ручки в положение “Максимальный расход” увеличивает расход газа и
температуру воды на выходе аппарата, поворот ручки в положение “Минимальный расход”
уменьшает расход газа и температуру воды на выходе аппарата.

Включение аппарата, Способы регулирования степени нагрева воды

Руководство для пользователя

7

Также возможно регулирование температуры воды на выходе аппарата изменением расхода воды

с помощью крана горячей воды или ручки 2: увеличение расхода воды приводит к уменьшению еѐ
температуры и, наоборот, уменьшение расхода воды приводит к увеличению еѐ температуры.


Примечание.
Температура нагрева воды ограничена теплопроизводительностью аппарата: при

большом расходе воды, особенно в зимнее время, вода на выходе из аппарата может иметь
недостаточную температуру даже при максимальном расходе газа. В этом случае для увеличения
температуры воды необходимо уменьшить расход воды, проходящей через водонагреватель.


Примечание.
При малом расходе воды (в положении ручки 2 “Минимальный расход”) и

большом расходе газа (в положении ручки 1 “Максимальный расход”) возможен перегрев воды в
теплообменнике и, как следствие, отключение горелки автоматической системой управления
аппарата. Для повторного включения аппарата необходимо закрыть кран горячей воды, а затем снова
открыть его. Для исключения перегрева воды необходимо уменьшить расход газа ручкой 1 или
увеличить расход воды, протекающей через аппарат, ручкой 2 или краном горячей воды. Перегрев
воды в теплообменнике приводит к шуму при работе аппарата и вызывает быстрое образование
накипи в трубах теплообменника и сужение их проходного сечения, что со временем приведет к
снижению эффективности работы аппарата и ослаблению струи горячей воды. Поэтому для
снижения температуры выходящей из аппарата воды не рекомендуется пользоваться смесителем,
разбавляя горячую воду холодной.
3.2.3. При мягкой воде в водопроводе для регулирования степени нагрева воды можно пользоваться
смесителем.
3.2.4. При жесткой воде в водопроводе для регулирования степени нагрева воды рекомендуется
пользоваться ручкой регулятора расхода газа и изменением расхода воды с помощью водоразборного
крана

горячей воды.

Пользоваться смесителем воды при жесткой воде недопустимо, так как перегрев воды в

теплообменнике приводит к более быстрому образованию накипи в трубах теплообменника и их
засорению, что со временем может привести к ослаблению струи горячей воды и снижению
температуры еѐ нагрева.

Количество образующейся накипи пропорционально повышению температуры воды на выходе из

аппарата.

Для уменьшения интенсивности образования накипи следует устанавливать ручку управления

газовым краном в положение, обеспечивающее нагрев воды не выше 60

С.

3.3. Замена элементов питания

ВНИМАНИЕ! Замену элементов питания необходимо производить на неработающем аппарате.

При разряде элементов питания, необходимо установить

новые (2 шт.) типоразмера LR20 в батарейный отсек 10 (см.
Рис. 1, стр. 5), в соответствии с полярностью, указанной на
внутренней стороне крышки отсека. Признаком разряда
элементов питания является отсутствие или значительное
ослабление искровых разрядов между свечой и горелкой
после начала протекания воды через аппарат (при расходе не
менее 2,5 л/мин). Для открытия крышки батарейного отсека
необходимо повернуть ручку крышки в положение «ON». Для
извлечения разряженных элементов питания из батарейного
отсека необходимо отогнуть удерживающие прижимы
(показано стрелками на Рис. 3).

Рекомендуется устанавливать алкалиновые элементы

питания типа LR20, высокой энергоѐмкости, обеспечивающие
более длительную работу аппарата. Установка
некачественных элементов питания или элементов питания
малой энергоѐмкости приведѐт к быстрому разряду и потере работоспособности аппарата. После
установки элементов питания необходимо закрыть крышку отсека и повернуть ручку крышки в
положение «OFF».

Рис. 3. Батарейный отсек

Замена элементов питания, 3, с, Р. 7)

Настройка аппарата в зависимости от времени года, Выключение аппарата, Предохранение от замерзания

Действия при возникновении аварийной ситуации

  • Изображение
  • Текст

Руководство для пользователя

8

3.4. Настройка аппарата в зависимости от времени года

3.4.1. Теплое время года.

Аппарат рассчитан на нагрев определенного количества воды, протекающей через

теплообменник.

Номинальный расход воды через аппарат указан в руководстве по эксплуатации (см. таблицу 1).
Для обеспечения номинальной работы аппарата необходимо произвести регулировку количества

воды, протекающей через водяной узел аппарата.

Для этого необходимо произвести следующие работы:
— открыть кран горячей воды;
— с помощью крана холодной воды, установленного на входе в аппарат, отрегулировать расход
воды.

3.4.2. Холодное время года.

Температуру воды на входе в аппарат зимой может понижаться на 10 – 15 °С (относительно

температуры воды в летний период). Поэтому, для удовлетворительного еѐ нагрева в зимний период
необходимо ограничить подачу воды в водонагреватель с помощью крана, установленного на входе в
аппарат.

Регулировку воды выполнить в следующем порядке:

установить ручку аппарата в положение «Большое пламя»;

— открыть кран горячей воды;
— постепенно перекрывая краном воду на входе в аппарат установить такой расход воды, чтобы

была обеспечена максимально – необходимая для потребителя температура воды.

В дальнейшем регулировку нужной температуры нагрева воды производить согласно п. 3.2, стр.6.

3.5. Выключение аппарата

3.5.1. Для выключения аппарата достаточно прекратить протекание воды через него, закрыв все
краны воды. После закрытия всех кранов горячей воды необходимо убедиться, что основная горелка
полностью погасла.

ВНИМАНИЕ! Если после закрытия всех кранов воды основная горелка продолжает

работать, необходимо перекрыть подачу газа на аппарат с помощью газового запорного крана,
установленного перед аппаратом, и вызвать специализированную сервисную организацию для
ремонта аппарата.

3.5.2. По окончании пользования аппаратом (ночное время, длительное отсутствие дома и т. п.) его
необходимо выключить, соблюдая следующую последовательность:

1) закрыть краны горячей воды;
2) закрыть запорный газовый кран на входе в аппарат;
3) закрыть запорный кран холодной воды на входе в аппарат.
При жесткой воде для уменьшения образования накипи рекомендуется перед закрытием крана

горячей воды уменьшить им расход воды до выключения основной горелки (менее 2,5 л/мин) и
пропустить воду через аппарат до теплого состояния. Затем закрыть кран горячей воды.

3.6. Предохранение от замерзания

Если после выключения аппарата возможно замерзание воды в нем, то необходимо слить воду из

аппарата следующим образом:

1) закрыть запорный газовый кран и запорный кран холодной воды перед аппаратом;
2) открыть кран горячей воды;
3) вывернуть пробку для слива 9 (Рис. 1, стр. 5) и слить воду в емкость;
4) завернуть пробку для слива 9 обратно до упора и закрыть кран горячей воды.

3.7. Действия при возникновении аварийной ситуации

При возникновении аварийной ситуации во время работы аппарата необходимо:
1) Закрыть запорный газовый кран на входе в аппарат;
2) закрыть запорный кран холодной воды на входе в аппарат (при возникновении течи воды);
3) вызвать специализированную сервисную организацию для ремонта аппарата.

ВНИМАНИЕ! В случае неполадок в системе удаления продуктов сгорания подача газа к

горелке прекращается. При отключении аппарата по сигналу от термореле (датчика тяги 16,
Рис. 11) необходи
мо закрыть кран горячей воды и проветрить помещение.

Повторный запуск аппарата будет возможен после остывания термореле (1-2 минуты).

Настройка аппарата в зависимости от времени года, Выключение аппарата, Предохранение от замерзания

Руководство для пользователя

9

При повторяющихся отключениях аппарата датчиком тяги необходимо обратиться в
специализированную сервисную организацию для устранения неисправности системы
газоотведения. Отключения датчика тяги и некомпетентное обращение с ним не допускаются и
могут привести к отравлению угарным газом.

4. УХОД ЗА АППАРАТОМ

Для обеспечения длительной и безотказной работы аппарата и сохранения его рабочих

характеристик необходимо регулярно проводить осмотр, уход и техническое обслуживание
(см. раздел 12, стр. 23).

Для обеспечения пожаробезопасности необходимо внимательно следить за чистотой горелки, не

допускать появления коптящего пламени при сжигании газа, которое ведет к отложению сажи на
теплообменнике. При этом просветы между ребрами теплообменника перекрываются сажей,
вследствие чего пламя выбрасывается из камеры сгорания, что может привести к пожару.

Осмотр и уход выполняются владельцем аппарата.
Техническое обслуживание аппарата проводится специализированной сервисной организацией не

позднее 12 месяцев после установки аппарата и в дальнейшем не реже, чем один раз в 12 месяцев.

ВНИМАНИЕ! Работы, связанные с техническим обслуживанием, не являются

гарантийными обязательствами предприятия–изготовителя и производятся за счѐт
потребителя.

4.1. Осмотр

4.1.1. Перед каждым включением аппарата необходимо:
1) убедиться в отсутствии легковоспламеняющихся предметов около аппарата;
2) убедиться в отсутствии запаха газа в помещении, при обнаружении запаха газа в помещении

выполнить действия раздела 1 (стр. 3).

4.1.2. После розжига горелки необходимо визуально проверить еѐ работу: пламя должно быть
голубым, ровным и не иметь желтых коптящих краев, указывающих на засорение внутренних
каналов секций горелок.

Засорение внутренних каналов секций горелки приводит к неполному сгоранию газа, что

приводит к следующим явлениям:

образование в больших количествах окиси углерода (угарного газа), что может привести к

отравлению;

образование в больших количествах сажи и осаждение еѐ на теплообменнике, что ухудшает

теплообмен и может привести к выходу аппарата из строя.

4.2. Уход

4.2.1. Аппарат следует содержать в чистоте, для чего необходимо регулярно удалять пыль с
наружной поверхности аппарата, а также протирать облицовку сначала влажной, а затем сухой
тряпкой. В случае значительного загрязнения, сначала протереть облицовку мокрой тряпкой,
смоченной нейтральным моющим средством, а затем сухой тряпкой.
4.2.2. Запрещается применять моющие средства усиленного действия и содержащие абразивные
частицы, бензин или другие органические растворители для очистки поверхности облицовки и
пластмассовых деталей.

ВНИМАНИЕ! Все операции по уходу за аппаратом нужно выполнять только после его

отключения и остывания.

Уход за аппаратом, Осмотр, Уход

Правила транспортирования и хранения, Меры безопасности, Установка аппарата

Место и схема установки

  • Изображение
  • Текст

Руководство для пользователя

10

5. ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ

Аппарат должен храниться и транспортироваться в упаковке только в положении, указанном на

манипуляционных знаках.

Аппарат должен храниться в закрытом помещении, гарантирующем защиту от атмосферных и

других вредных воздействий при температуре воздуха от -50

С до +40

С и относительной

влажности не более 98%.

При хранении аппарата более 12 месяцев последний должен быть подвергнут консервации по

ГОСТ 9.014 – 78.

Отверстия входных и выходных патрубков должны быть закрыты заглушками или пробками.
Через каждые 6 месяцев хранения аппарат должен подвергаться техническому осмотру, при

котором проверяется отсутствие попадания влаги и засорения пылью узлов и деталей аппарата.

Упакованные аппараты следует укладывать не более чем в восемь ярусов при складировании в

штабеля и транспортировании.

6. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

6.1. Монтаж, ввод в эксплуатацию и техобслуживание аппарата должны производиться
только специализированной сервисной организацией. Монтаж аппарата должен быть
выполнен по проекту, соответствующему требованиям Федеральных и локальных
нормативных актов, регламентирующих установку газоиспользующего оборудования.
6.2.
Размещение аппарата, трубопроводов, дымоотводов, дымоходов и другого инженерного
оборудования должно обеспечивать безопасность их эксплуатации, удобство технического
обслуживания и ремонта.
6.3. Перед подключением аппарата, необходимо осуществить следующее:

 Проверить соответствие настройки, указанной в разделе 15 (стр. 28) данного руководства и в

табличке на аппарате, имеющемуся в месте установки виду и давлению газа. В случае
несоответствия необходимо произвести переналадку аппарата на используемый вид и
давление газа в соответствии с п. 7.10 (стр.17);

 убедиться в правильности монтажа и герметичности дымоотвода;
 для обеспечения правильной работы аппарата и сохранения гарантии, необходимо соблюдать

требования данного руководства.

7. УСТАНОВКА АППАРАТА

Установка аппарата должна производиться специализированной сервисной организацией. После

установки аппарата, проверки его работоспособности и инструктажа владельца аппарата
работником организации, установившей аппарат, должна быть сделана отметка об установке
аппарата в разделе 16 (стр. 28) данного руководства и в гарантийных талонах.

7.1. Место и схема установки

7.1.1. Аппарат необходимо устанавливать на кухнях или других нежилых отапливаемых помещениях
в соответствии с проектом газификации, сводом правил СП 62.13330.2011 и Правилами пожарной
безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03).
7.1.2. Объем помещения, где устанавливается водонагреватель, должен быть не менее 8 м

3

.

7.1.3. Помещение, где устанавливается водонагреватель, должно иметь хорошую вентиляцию и
постоянный приток свежего воздуха (форточку или открывающуюся фрамугу), так как при работе
аппарата происходит сжигание кислорода. Решетки или щель в нижней части двери или стены не
должны наглухо закрываться.
7.1.4. Аппарат должен быть подсоединен к дымоходу с хорошей тягой (разрежение 1,96…29,4 Па) и
при этом должен быть установлен как можно ближе к дымоходу. Один из доступных способов
проверки тяги в дымоходе приведѐн на Рис. 4.

Правила транспортирования и хранения, Меры безопасности, Установка аппарата

Комментарии

NEVA

Газовые проточные водонагреватели серии NEVA Lux — 5011. Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию.

Скачать
Pdf 1.53 Mb
Язык: RU

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User’s and technical staff manual

BaltGaz NEVALUX

LUX

INSTANTANEOUS GAS WATER HEATER FOR DOMESTIC USE

BaltGaz NEVALUX-5611

TU 4858-008-26985921-2008

USER’ S MANUAL

(TOGETHER WITH THE INSTRUCTIONS ON MOUNTING, TECHNICAL SERVICE AND RE-

PAIR OF THE WATER HEATER)

3275-00.000-01 RE

loading

Related Manuals for BaltGaz NEVALUX-5611

Summary of Contents for BaltGaz NEVALUX-5611

  • Page 1
    User’s and technical staff manual BaltGaz NEVALUX INSTANTANEOUS GAS WATER HEATER FOR DOMESTIC USE BaltGaz NEVALUX-5611 TU 4858-008-26985921-2008 USER’ S MANUAL (TOGETHER WITH THE INSTRUCTIONS ON MOUNTING, TECHNICAL SERVICE AND RE- PAIR OF THE WATER HEATER) 3275-00.000-01 RE…
  • Page 2
    User’s and technical staff manual Dear customer, Thank you for purchasing our water heater. When purchasing the appliance please check:  Scope of delivery and water heater’s resalable condition;  Compatibility of pressure and type of gas (NG or LPG) used by you with the type of gas indicated in sections 15 of the following manual and in the table on the appliance’s.
  • Page 3: Table Of Contents

    8. CONSTRUCTION AND OPERATION CONTROL OF THE APPLIANCE………………………………………… Ошибка! Закладка не определена. 8.1. Construction of the appliance «BaltGaz NEVALUX-5611» ……… Ошибка! Закладка не определена. 8.2. Operation of the appliance «BaltGaz NEVALUX-5611» ……..Ошибка! Закладка не определена. 9. POSSIBLE FAILURES AND METHODS OF THEIR ELIMINATION………………………………………………… 22 10.

  • Page 4
    User’s and technical staff manual 13.12. Replacement of micro switch (water flow sensor) ……….. Ошибка! Закладка не определена. 13.13. Battery section replacement …………….Ошибка! Закладка не определена. 13.14. Replacement of the water and gas unit’s electromagnetic valve ….Ошибка! Закладка не определена. 13.15.
  • Page 5: Safety Measures Indication

    User’s and technical staff manual 1. SAFETY MEASURES INDICATION 1.1. In order to avoid accidents and the appliance’s breakdown it is prohibited to:  Install or put the appliance into operation by yourself;  Switch the appliance on and regulate it without being acquainted with the present user’s manual; …

  • Page 6: Description And Operation Of The Appliance

    Appliance’s purpose 2.1. 2.1.1. Instantaneous domestic gas water heater « BaltGaz NEVALUX-5611» hereinafter referred to as “Appliance” is manufac- tured according to TU 4858-008-26985921-2008 (GOST Р 51847-2009) standard and designed for water heating for sanitary purpos- es (washing the dishes, laundry, bathing) in the apartments and individual residential premises.

  • Page 7: Supply Package

    – when using alkaline power elements with high energy output ratio. 2.3. Supply package The supply package is presented in the Table 2. Table 2 Designation Name Quantity, pcs. Water heater «BaltGaz NEVALUX-5611» 3275-00.000 User’s manual 3275-00.000-01 RE 3275-10.000-01 package 3208-06.600 Mounting hardware set Spare parts 3103-00.014…

  • Page 8: Usage Of The Appliance

    User’s and technical staff manual 3. USAGE OF THE APPLIANCE For normal and safe appliance operation the fulfillment of conditions presented in p. 2.2.9, 2.2.11 and 2.2.14 (Table 1) must be provided. Non- compliance with these conditions can cause the appliance’s inappropriate or unstable operation or its breakdown.

  • Page 9: Switching The Appliance Off

    User’s and technical staff manual Note 2. Water heating temperature is limited by the appliance’s heating effect: when water consumption is high, especially in winter time, water at the appliance’s outlet might have insufficient temperature even at maximal gas consumption. In this case in or- der to increase water temperature it is necessary to reduce water flow going through the appliance.

  • Page 10: Appliance Treatment

    User’s and technical staff manual 4. APPLIANCE TREATMENT To ensure long-term and failure-free-free operation of the appliance and keep its operating characteristics it is necessary to regu- larly effectuate its examination, treatment and technical service. To ensure fire safety it is necessary to carefully and attentively look after the burners’ cleanliness, not to allow smoky flame ap- pearance at gas combustion, which leads to soot deposit appearance on the heat exchanger.

  • Page 11: Place And Scheme Of Installation

    User’s and technical staff manual After the appliance’s installation, checking its working capacity and the alliance’s owner’s instructing by an employee of the or- ganization that installed the appliance, a mark about the appliance’s installation should be made in the Certificate of installation, tech- nical service and repair and in the warranty coupons ATTENTION! Before installing the appliance it is necessary to check the compliance of the settings indicated in the Ac- ceptance certificate and in the table on the appliance with the type and pressure of gas available at the place of the appliance’s…

  • Page 12: Mounting The Appliance

    User’s and technical staff manual Scheme9. Scheme of appliance’s installation 7.2. Mounting the appliance 7.2.1. Before installing the appliance it is recommended to removing the casing, for this it is necessary to do the following: a) Remove the knobs 1 and 2 (see Scheme 1,2) by pulling them towards yourself b) Unscrew the panel fixation screw;…

  • Page 13: Connecting The Appliance To The Gas System

    User’s and technical staff manual 7.4. Connecting the appliance to the gas system In order to ensure stable operation of the appliance it is necessary to effectuate the gas line connection 7.4.1. with metal pipes or flexible hose with an internal diameter not less than 13 mm. The flexible hose for supplying gas, in accordance with the SP 62.13330.2011 requirements must be resistant to the supplied gas at given tem- perature and pressure.

  • Page 14: Connecting The Appliance To The Exhaust Flue

    User’s and technical staff manual Table 4. Flexible hoses installation scheme Wrong Correct Table 4 Flexible hoses installation scheme Connecting the appliance to the exhaust flue 7.7.1. In order to remove all combustion products and to ensure safe operation of the appliance the following requirements to the exhaust flue and flue pipe, connecting the exhaust flue with the appliance should be fulfilled: — the exhaust flue should be air-tight and resistant to the heating load and impact of combustion products It is not allowed to use ventilation channels to remove the combustion products;…

  • Page 15: Installation Of The Appliance’s Power Elements

    User’s and technical staff manual 1 – flue pipe; 3 – heat-resistant sealant; 2 – gas removal device hose; 4 – aluminum heat-resistant tape Scheme 7. Scheme of flue pipe connection 7.7.2. Variant of connecting appliance to the exhaust flue is represented on the scheme 11. correct wrong The end of the flue pipe is too close to the…

  • Page 16: Rendering The Appliance To Another Type And Pressure Of Gas

    8.1. Construction of the appliance “BaltGaz NEVALUX 5611” 8.1.1. Wall-mounted appliance « BaltGaz NEVALUX-5611» (scheme 2) has a rectangular form with a detachable casing 4. On the casing’s front surface there are: water consumption regulation knob 1, gas consumption regulating knob 2, wa- ter temperature display 3 and a viewing window 5 for observing the burner flame.

  • Page 17
    User’s and technical staff manual 1 – water consumption regulator; 12 – heat exchanger; 2 – gas consumption regulator; 13 – electromagnetic valve;…
  • Page 18
    User’s and technical staff manual 3 – table; 14 – battery section 4 – gas and water unit; 15 – electronic control block; 5 – burner; 16 – thermo relay(draught sensor); 6 – cold water supply fitting; 17 – micro switch (water flow sensor); 7 –…
  • Page 19: Possible Failures And Methods Of Their Elimination

    User’s and technical staff manual 9. POSSIBLE FAILURES AND METHODS OF THEIR ELIMINATION Table 6. Possible failures of the appliance “BaltGaz NEVALUX 5611” Failure Probable reason Methods of elimination The appliance does not switch on Power elements are not installed (or wrong in-…

  • Page 20: General Instructions

    User’s and technical staff manual The lame of the main burner is Dust deposit on the burner’s nozzles and inner Effectuate the burner’s cleaning.* weak, stretched, with yellow smoky surfaces tongues. After a short period of operation Insufficient draught (the appliance is switched Close the hot water tap and at the next switch- the appliance switches off.

  • Page 21: Examination

    User’s and technical staff manual In order to ensure fire safety it is necessary to carefully monitor cleanliness of the burners, not allow smoky flame during gas combustion, which causes soot deposit on the heat exchanger. At the same time the gaps between the heat exchanger’s fins are cov- ered with soot, and consequently the flame casts out of the combustion chamber, what may lead to fire.

  • Page 22
    c) Fill in the heat exchanger’s pipeline with the prepared solution and leave it there for 10-15 minutes, then drain the solution and wash the pipeline thoroughly with water; d) Repeat all the process if necessary. 12.3.3. Sealings replacement During technical service when disassembling or assembly of water or gas pipelines is effectuated, it is necessary to obligatory install new sealings.
  • Page 23: Works Order At The Appliance’s Repair And Components Replacement

    13. WORKS ORDER AT THE APPLIANCE’S REPAIR AND COMPONENTS REPLACEMENT CAUTION! Operations for the appliance’s repair, connected with disassembly of its gas and water pipelines, must necessarily be performed after the appliance’s complete switching off (taps must be closed on the appliance’s water and gas inlet lines).

  • Page 24: Replacement Of The Pipe Ofhot Water Outlet From The Heat Exchanger

    13.6.5. Check the appliance’s operation. Water leakage is unacceptable. 13.7. Replacement of the pipe of hot water outlet from the heat exchanger. 13.7.1. Remove the casing, see p. 13.1. 13.7.2. Disconnect the cables and remove the thermo relay 22, unscrewing the loop screws 25. 13.7.3.

  • Page 25
    Manual for technical staff ANNEX I. scheme of the appliance with separated components Scheme 18 View of the appliance with separated parts…
  • Page 26
    Manual for technical staff Scheme 19. Components of the water and gas unit 3275-02.200 Scheme 20. Components of the water unit STG-W4P1…
  • Page 27
    Table 8. Catalogue of the components of the appliance “BaltGaz NEVALUX-5611” Pos. Name Designation Body frame 3272-01.000 Heat exchanger* 3272-07.000 Burner* (10 blades) family, group Н). 1.3 kPa NG (G20. 2 3272-02.100 family, group Н). 2.0 kPa NG (G20. 2 3272-02.100-02…

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

NEVALUX 5611 инструкция по эксплуатации
(40 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.76 MB
  • Описание:
    Водонагреватель

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для NEVALUX 5611. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации NEVALUX 5611. Инструкции по использованию помогут правильно настроить NEVALUX 5611, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по эксплуатации швейной машинки веритас рубина 1290 инструкция
  • Осуществление руководства внешней политикой рф это какой орган власти
  • Раундап инструкция по применению дозировка как разводить
  • Руководство по мерседес c180
  • Что делать если ребенка травят в школе инструкция для родителей