Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации газовых плит компании Zanussi помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа
Применение
Положение
«Выкл»
Выключение прибора.
1-8
Диапазон регули-
ровки уровней
температуры
Диапазон регулировки уровней температуры духового шкафа. (1 —
145°C; 2 — 160°C; 3 — 175°C; 4 — 190°C; 5 — 205°C; 6 — 220°C; 7 — 235°C;
8 — 250°C)
Пицца
Приготовление пиццы.
Гриль
Приготовление продуктов плоской формы в центре решетки. Приго-
товление тостов.
Лампа освещения
духового шкафа
Освещение камеры духового шкафа без использования каких-либо
режимов приготовления. Чтобы использовать этот режим, нажмите
на кнопку лампы освещения духового шкафа.
Вертел
Нанизывание и жарка мяса. Чтобы использовать этот режим, на-
жмите кнопку вертела.
Приготовление в газовом духовом
шкафу
При использовании духового шкафа
держите дверцу слегка приоткрытой,
чтобы предотвратить перегрев.
Розжиг газовой горелки духового шка-
фа
1. откройте дверцу духового шкафа;
2. Нажмите и удерживайте кнопку элек-
трического розжига ( ).
3. Поверните ручку управления газовым
духовым шкафом против часовой
стрелки в положение максимума .
Отпустите кнопку электрического роз-
жига, но удерживайте ручку управле-
ния газового духового шкафа в этом
положении примерно 15 секунд. Не от-
пускайте ее, пока не появится пламя.
4. Поверните ручку управления до необ-
ходимой температуры.
Если горелка не загорается или если
она случайно погасла:
1. Отпустите ручку управления газового
духового шкафа и поверните ее в по-
ложение «Выкл» .
2. откройте дверцу духового шкафа;
3. Через одну минуту попробуйте зажечь
горелку снова.
Ручной розжиг
Если временно отсутствует электропита-
ние.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в ниж-
ней панели камеры духового шкафа.
3. Одновременно поверните ручку упра-
вления газового духового шкафа про-
тив часовой стрелки в положение, со-
ответствующее максимальной темпе-
ратуре.
4. После появления пламени удерживай-
те ручку управления газового духового
шкафа в положении максимума при-
близительно 15 секунд.
5. Поверните ручку управления до необ-
ходимой температуры.
Следите за пламенем, выходящим из
отверстия внизу камеры духового
шкафа.
Предохранительное устройство духо-
вого шкафа:
10
www.zanussi.com
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Газовая Плита
Характеристики, спецификации
Рабочая поверхность:
эмаль
Размеры (ШxВxГ):
500x850x500 мм
Газовые конфорки:
всего — 4
Газовый контроль конфорок:
есть
Количество стекол дверцы духовки:
2
Тип управления:
механическое
Электрический поджиг:
есть, механический
Комплектация:
противеней — 1, решетка
Инструкция к Газовой Плите Zanussi ZCG 55 IGW
RU
Инструкция по
2
эксплуатации
UK
Інструкція 25
Кухонная плита
Плита
ZCG55IG
RU
UA
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Использование дополнительных
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 4
принадлежностей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Духовой шкаф — полезные советы _ _ _ 13
Перед первым использованием _ _ _ _ _ 9
Духовой шкаф — уход и чистка _ _ _ _ _ 16
Варочная панель — ежедневное
Что делать, если … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Варочная панель — полезные советы _ 10
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 24
Варочная панель — уход и чистка _ _ _ _ 10
Духовой шкаф — ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз—
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен—
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де—
тей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко—
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча—
сти прибора сохраняют высокую температуру.
www.zanussi.com
2
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко—
мендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужи—
вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре—
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева—
тельным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле—
ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся
на жире или масле, может представлять опасность и при—
вести к
пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вме—
сто этого выключите прибор и накройте пламя, например,
крышкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких—либо
предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Не следует класть на варочную поверхность металличе—
ские предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и крышки, так
как они могут нагреваться.
• Перед открыванием удалите с крышки явные загрязнения.
Перед тем, как закрывать крышку, дайте варочной панели
остыть.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки стеклянной
дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в
результате чего стекло может
лопнуть.
www.zanussi.com
3
Указания по безопасности
Установка
• Для подключения прибора необходимо
использовать установленную надлежа—
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
щим образом электробезопасную розет—
должна осуществляться только
ку.
квалифицированным персоналом!
• Не используйте тройники и удлинители.
• Удалите всю упаковку.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
• Не устанавливайте и не подключайте
вилку и сетевой кабель. Для замены по—
прибор, если он имеет повреждения.
врежденного сетевого кабеля обрат—
• Следуйте приложенным к прибору ин—
итесь в сервисный центр или к электри—
струкциям по его установке.
ку.
• Прибор имеет большой вес: не забывай—
• Не допускайте контакта сетевых кабе—
те о мерах предосторожности при его
лей с дверцей
прибора, особенно если
перемещении. Обязательно используй—
дверца сильно нагрета.
те защитные перчатки.
• Детали, защищающие токоведущие или
• При
перемещении прибора не тяните
изолированные части прибора, должны
его за ручку.
быть закреплены так, чтобы их было не—
возможно удалить без специальных ин—
• Выдерживайте минимально допустимые
струментов.
зазоры между соседними приборами и
предметами мебели.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро—
зетку только по окончании установки
• Убедитесь, что мебель под и рядом с
прибора. Убедитесь, что после установ—
прибором надежно закреплена.
ки прибора к вилке электропитания
• Другие приборы или предметы мебели,
имеется свободный доступ.
находящиеся по обе стороны прибора,
•
Не подключайте прибор к розетке элек—
должны иметь ту же высоту.
тропитания, если она плохо закреплена
• Не устанавливайте прибор на подставку.
или если вилка неплотно входит в розет—
• Не устанавливайте прибор
возле дверей
ку.
или под окнами. Это позволит избежать
• Не тяните за кабель электропитания для
падения с прибора кухонной посуды при
отключения прибора от электросети.
открывании двери или окна.
Всегда беритесь за вилку сетевого кабе—
Подключение к электросети
ля.
• Используйте только подходящие устрой—
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
ства для изоляции: предохранительные
и поражения электрическим током.
автоматические выключатели, плавкие
• Все подключения к электросети должны
предохранители (резьбовые плавкие
производиться квалифицированным
предохранители, выкручивающиеся
из
электриком.
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
• Прибор необходимо заземлить.
и замыкатели.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
• Прибор должен быть подключен к элек—
техническими данными параметры элек—
тросети через устройство для изоляции,
тропитания соответствуют параметрам
позволяющее отсоединять от сети все
электросети. В противном случае обрат—
контакты. Устройство для изоляции дол—
итесь к электрику.
жно обеспечивать зазор между разом—
кнутыми контактами не менее 3 мм.
www.zanussi.com
4
• При работе прибора его дверца должна
Подключение к газовой магистрали
быть закрыта.
• Все газовые подключения должны про—
• Не кладите на конфорки столовые при—
изводиться квалифицированным спе—
боры или крышки кастрюль. Они могут
циалистом.
сильно нагреться.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется
• После каждого использования выклю—
достаточная вентиляция.
чайте конфорку.
• Данные о подводе газа приведены на
• Не используйте прибор как столешницу
табличке с техническими данными.
или подставку для каких—либо предме—
• Данный прибор не соединяется с вытяж—
тов.
ным устройством, удаляющим продукты
• Обеспечьте достаточную вентиляцию
горения. Удостоверьтесь, что подключе—
помещения, в котором установлен при—
ние прибора производится в соответ—
бор.
ствии с
действующими правилами. Уде—
лите особое внимание обеспечению на—
• Пользуйтесь
только устойчивой посудой
длежащей вентиляции.
подходящей формы. Диаметр дна посу—
ды должен превышать размеры конфо—
Эксплуатация
рок.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
• Убедитесь, что пламя не гаснет при бы—
травмы, ожога или поражения
стром повороте ручки из максимального
электрическим током.
в минимальное положение.
• Используйте прибор в жилых помещени—
• Удостоверьтесь, что посуда размещена
ях.
по центру зон нагрева и не выдается за
края варочной панели.
• Не изменяйте параметры данного при—
бора.
• Используйте только принадлежности,
поставляемые вместе с прибором
.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
• Не устанавливайте на горелку рассека—
тели пламени.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
• Прибор необходимо выключать
после
возгорания или взрыва.
каждого использования.
• При нагреве жиры и масла могут выде—
• Во время работы прибора его внутрен—
лять легковоспламеняющиеся пары. Не
няя камера сильно нагревается. Не при—
допускайте присутствия открытого пла—
касайтесь к нагревательным элементам
мени и нагретых предметов при исполь—
внутри прибора. Помещая в прибор или
зовании для приготовления жиров и ма—
извлекая из него посуду или принадлеж—
сел.
ности духового шкафа, всегда исполь—
• Образуемые сильно нагретым маслом
зуйте кухонные рукавицы.
пары могут привести самопроизвольно—
• Соблюдайте осторожность, открывая
му
возгоранию.
дверцу прибора во время его работы.
• Использованное масло может содер—
Может произойти высвобождение
горя—
жать остатки продуктов, что может при—
чего воздуха.
вести к его возгоранию при более низких
• При использовании прибора не касай—
температурах по сравнению с маслом,
тесь его мокрыми руками. Не касайтесь
которое используется в первый раз.
прибора, если на него попала вода.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
• Не надавливайте на открытую дверцу
внутрь него легковоспламеняющиеся
прибора.
www.zanussi.com
5
материалы или изделия, пропитанные
• Стеклокерамическую поверхность мож—
легковоспламеняющимися веществами.
но поцарапать, передвигая по нему чу—
гунную или алюминиевую посуду, а так—
• При открывании дверцы прибора рядом
же посуду с поврежденным дном. При
с ним не должно быть искр или открыто—
перемещении подобных предметов обя—
го пламени.
зательно поднимайте их с варочной по—
• Соблюдайте осторожность, открывая
верхности.
дверцу прибора. При использовании ин—
гредиентов, содержащих алкоголь, мо—
Крышка
жет образовываться воздушно—спирто—
• Не изменяйте параметры данной кры—
вая смесь.
шки.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
• Регулярно очищайте крышку.
повреждения прибора.
• Не открывайте крышку, когда на поверх—
ности имеются
брызги.
• Для предупреждения повреждения и из—
менения цвета
эмали:
• Выключайте все горелки, прежде чем
закрывать крышку.
– не помещайте посуду и другие пред—
меты непосредственно на дно прибо—
• Не закрывайте крышку до тех пор, пока
ра.
варочная панель и духовой шкаф полно—
стью не остынут.
– не кладите алюминиевую фольгу не—
посредственно на дно прибора.
• Стеклянная крышка может расколоться
при нагревании (если это применимо к
– не наливайте в нагретый прибор воду.
данному прибору).
– не храните влажную посуду и продук—
ты в приборе после окончания
приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при уста—
новке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора. Оно не
Уход и очистка
является дефектом с точки зрения зако—
на о гарантийных обязательствах.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
• Для влажных пирогов используйте глу—
травмы, пожара или повреждения
бокий противень. Соки из фруктов могут
прибора.
вызывать появление пятен, удалить ко—
• Перед выполнением операций по очист—
торые будет невозможно.
ке и уходу выключите прибор и извлеки—
• Не ставьте на панель управления горя—
те вилку сетевого кабеля из розетки.
чую кухонную посуду.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против—
•
Не позволяйте жидкости полностью вы—
ном случае стеклянные панели могут
кипать из посуды.
треснуть.
• Не допускайте падения на поверхность
• Поврежденные стеклянные панели сле—
прибора каких—либо предметов или ку—
дует заменять незамедлительно. Обрат—
хонной посуды. Это может привести к ее
итесь в
сервисный центр.
повреждению.
• Соблюдайте осторожность при снятии
• Не включайте конфорки без кухонной
дверцы с прибора. Дверца имеет боль—
посуды или с пустой кухонной посудой.
шой вес!
• Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
www.zanussi.com
6
• Во избежание повреждения покрытия
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
прибора производите его регулярную
поражения электрическим током.
очистку.
• Перед заменой лампы отключите элек—
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос—
тропитание прибора.
татки пищи могут стать причиной пожа—
• Используйте только лампы той же спе—
ра.
цификации.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп—
кой. Используйте только нейтральное
Утилизация
моющее средство. Не используйте абра—
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
зивные средства, абразивные губки,
травмы или удушья.
растворители или металлические пред—
меты.
• Отключите прибор от сети электропита—
ния.
• В случае использования спрея для
очистки
духового шкафа следуйте ин—
• Отрежьте кабель электропитания и ути—
струкции по безопасности на его упаков—
лизируйте его.
ке.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот—
• Не очищайте каталитическую эмаль
вратить риск ее запирания
на случай,
(если прибор имеет соответствующее
если внутри прибора окажутся дети и
покрытие) какими—либо моющими сред—
домашние животные.
ствами.
Сервис
• Не мойте горелки в посудомоечной ма—
• Для ремонта прибора обратитесь в сер—
шине.
висный центр. Мы рекомендуем исполь—
Внутреннее освещение
зовать только фирменные запасные ча—
сти.
• В приборе используется модуль под—
светки или галогеновая лампа, предназ—
наченная только для бытовых приборов.
Не
используйте их для освещения дома.
www.zanussi.com
7
Описание изделия
Общий обзор
1
Панель управления
32 64 5
2
Варочная панель
1
3
Ручки управления варочной панелью
4
Кнопка устройства розжига
5
Кнопка включения лампы освещения
4
духового шкафа
7
3
9
6
Ручка выбора режимов духового шка—
2
фа
1
7
Лампа освещения духового шкафа
8
8
Табличка с техническими данными
9
Уровни полок
Функциональные элементы варочной панели
2
3
1
Горелка для ускоренного приготов—
ления
2
Горелка для ускоренного приготов—
ления
3
Вспомогательная горелка
4
Горелка повышенной мощности
1
4
Принадлежности
Для использования отделения подними—
те нижнюю переднюю дверцу, а затем
• Полка духового шкафа
потяните ее вниз.
Для установки посуды, форм для выпеч—
ки, размещения мяса для жаркого.
ВНИМАНИЕ! Отделение для
• Плоский противень для выпечки
хранения может нагреться во время
Для выпекания пирогов и печенья.
работы прибора.
• Отделение для хранения
Под духовым шкафом находится отде—
ление для хранения.
www.zanussi.com
8
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
средства! Они могут привести к
технике безопасности».
повреждению поверхности. См. раздел
«Уход и чистка«.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда
Предварительный нагрев
беритесь за центральную часть ручки.
Установите духовой шкаф в режим
и
дайте ему прогреться в течение 45 минут,
Предварительная чистка духового
чтобы выжечь загрязнения на внутренней
шкафа
поверхности камеры. Принадлежности при
• Выньте из духового шкафа все съемные
этом могут нагреться сильнее, чем при
элементы.
обычном использовании. В это время мо—
• Перед первым использованием вымойте
жет появиться неприятный запах. Это нор—
духовой шкаф.
мально. Обеспечьте надлежащую венти—
ляцию помещения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
для чистки абразивные моющие
Варочная панель — ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
1
технике безопасности».
Розжиг горелки
2
ВНИМАНИЕ! Будьте очень осторожны
при использовании открытого огня на
3
кухне. Изготовитель не несет
ответственности в случае неправильного
обращения с огнем.
1
Крышка горелки
Всегда зажигайте горелку прежде чем
2
Рассекатель горелки
поставить на нее кухонную посуду.
3
Свеча зажигания
Включение грелки:
ВНИМАНИЕ! Если горелка не
1. Нажмите и удерживайте кнопку элек—
загорается через 10 секунд, отпустите
трического розжига
.
ручку управления, поверните ее в
2. Поверните ручку управления горелкой
положение «Выкл» и попытайтесь снова
в положение максимальной подачи га—
разжечь ее, подождав по меньшей мере 1
за
.
минуту.
3. Отпустите кнопку электрического роз—
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без
жига.
системы электророзжига (напрмер, когда в
4. После получения ровного горения газа
электророзетках на кухне отсутствует
отрегулируйте величину пламени.
питание). Для этого необходимо поднести
пламя к горелке, нажать соответствующую
Если после нескольких попыток вам
ручку управления
и повернуть ее против
не удалось зажечь горелку, проверьте
часовой стрелки, установив ее в
правильность положения рассекателя и
положение максимальной подачи газа.
крышки горелки.
www.zanussi.com
9
Если горелка случайно погаснет, уста—
Выключение горелки
новите соответствующую ручку упра—
Чтобы потушить пламя, поверните ручку
вления в положение «Выкл» и попробуйте
на символ
.
выполнить розжиг горелки снова как мини—
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или
мум через 1 минуту.
гасите пламя перед тем, как снимать
Электророзжиг может срабатывать ав—
посуду с конфорки.
томатически при подаче электропита—
ния на прибор после установки или вос—
становления электроснабжения. Это — нор—
мальное явление.
Варочная панель — полезные советы
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте по—
Горелка Диаметры посуды
суду крышками.
Повышенной
160 — 220 мм
мощности
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого
Для ускорен—
140 — 220 мм
низкого уровня, достаточного для кипе—
ного приготов—
ления
ния жидкости.
Вспомогатель—
120 — 180 мм
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,
ная
дно которой подходит по размеру к
используемой конфорке.
Следует использовать посуду с как можно
Не пользуйтесь кухонной посудой, если ее
более толстым и плоским дном.
дно выходит за края варочной панели.
Варочная панель — уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
• Детали из нержавеющей стали следует
технике безопасности».
промыть водой и затем вытереть насухо
мягкой тканью.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
• Решетки конфорок не рассчитаны на
к чистке прибора, выключите его и
мойку в посудомоечной машине. Их не—
дайте ему остыть.
обходимо мыть вручную.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
• Удостоверьтесь в правильности уста—
безопасности запрещена очистка
новки решеток конфорок после их очист—
прибора от загрязнений с помощью
ки.
пароструйных аппаратов или устройств
• Для правильной работы горелок про—
мойки под давлением.
верьте, чтобы лапки решеток располага—
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
лись по
центру горелки.
стальные губки, а также кислотные
• Чтобы не повредить варочную па—
или абразивные средства, т.к.
они могут
нель, будьте внимательны при уста—
повредить поверхности духового шкафа.
новке подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть
• Для того, чтобы очистить покрытые эма—
прибор насухо мягкой тканью.
лью детали, крышку и рассекатель го—
релки, промойте их теплой водой с мы—
лом.
www.zanussi.com
10
Духовой шкаф — ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
Выключение прибора.
«Выкл»
Максимальная по—
Регулировка температуры духового шкафа — максимальный уровень
дача газа.
нагрева.
Пицца Приготовление пиццы.
Минимальная по—
Регулировка температуры духового шкафа — минимальный уровень
дача газа.
нагрева.
Освещение камеры духового шкафа без использования каких—либо
Лампа освещения
режимов приготовления. Чтобы использовать этот режим, нажмите
духового шкафа
на кнопку лампы освещения духового шкафа.
Приготовление в газовом духовом
Ручной розжиг:
шкафу
При временном отсутствии электропита—
Розжиг газовой горелки духового шка—
ния.
фа
1. Откройте дверцу духового шкафа.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в ниж—
2. Нажмите и удерживайте кнопку элек—
ней части камеры духового шкафа.
трического розжига (
).
3. Поверните ручку духового шкафа про—
тив часовой стрелки в положение мак—
симума
. Отпустите кнопку электри—
ческого розжига, но удерживайте ручку
управления газового духового шкафа в
этом положении примерно 10 секунд.
Не отпускайте ее, пока не появится
пламя.
4. Поверните ручку на необходимую сту—
пень нагрева.
Если горелка не зажигается или слу—
чайно погасла:
1. Отпустите ручку управления газового
духового шкафа и поверните ее в по—
ложение «
Выкл» .
2. Откройте дверцу духового шкафа.
3. Одновременно поверните ручку духо—
3. Через минуту попробуйте повторно за—
вого шкафа против часовой стрелки в
жечь горелку.
www.zanussi.com
11
положение максимальной температу—
ры.
4. После появления пламени удерживай—
те ручку в положении максимума при—
MAX
близительно 10 секунд.
5. Поверните ручку на необходимую сту—
7 mm
пень нагрева.
Следите за пламенем, выходящим из
отверстия внизу камеры духового
шкафа.
6 mm
Предохранительное устройство духо—
5 mm
вого шкафа
Духовой шкаф оснащен термопарой. Она
3 mm
MIN
прекращает подачу газа, если пламя гас—
нет.
Использование ручек
управления
Выключение горелки духового шкафа
подачей газа
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в
положение «Выкл«.
Для выбора необходимой высоты пла—
мени поверните ручку духового шкафа
на одно из положений, указанных на ри—
сунке ниже.
Использование дополнительных принадлежностей
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре камеры ду—
хового шкафа между передней и задней
стенками. Это обеспечит свободную цир—
куляцию тепла спереди и сзади противня
для выпечки. Противень обязательно сле—
дует расположить как показано на рисунке:
скосом к задней стенке камеры духового
шкафа.
www.zanussi.com
12
ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте противень
духового шкафа до упора. Это не позволит
для выпечки к задней стенке камеры
теплу свободно циркулировать вокруг
противня. Продукты могут подгореть,
особенно в задней части противня.
Духовой шкаф — полезные советы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для очень
слишком малого количества мяса блюдо
влажных пирогов используйте
получается сухим.
глубокий противень. Фруктовые соки могут
• При приготовлении очень жирных блюд
оставить на эмали невыводимые пятна.
используйте противень для сбора жира
во избежание образования пятен, уда—
• В устройстве предусмотрено четыре
ление которых может оказаться невоз—
уровня установки полок. Уровни уста—
можным.
новки полок отсчитываются от дна духо—
• По окончании приготовления мяса реко—
вого шкафа.
мендуется подождать не менее 15 минут
• В устройстве или на стеклянной дверце
перед тем, как разрезать его — тогда оно
может конденсироваться влага. Это нор—
останется сочным.
мально. Всегда отходите от прибора при
• Во избежание образования чрезмерного
открывании дверцы
во время приготов—
количества
дыма при жарке мяса, на—
ления. Для уменьшения конденсации
лейте немного воды в противень для
прогрейте прибор в течение 10 минут
сбора жира. Во избежание конденсации
перед началом приготовления.
дыма, доливайте воду в противень для
• Всегда вытирайте влагу после каждого
сбора жира по мере испарения воды.
использования прибора.
Продолжительность приготовления
• Запрещается помещать какие—либо
предметы непосредственно на дно при—
Продолжительность приготовления зави—
бора и накрывать его компоненты алю—
сит от вида продукта, его консистенции и
миниевой фольгой во время приготов—
объема.
ления. Это может изменить результаты
Вначале, следите за готовностью пищи во
приготовления и повредить эмалевое
время приготовления. В процессе
покрытие.
эксплуатации прибора опытным
путем на—
йдите оптимальные параметры (уровень
Приготовление
выпечных блюд
мощности нагрева, продолжительность
• Перед началом приготовления выпеч—
приготовления и т.д.) для использумых ва—
ных блюд прогрейте духовой шкаф в те—
ми посуды, рецептов блюд и количества
чение примерно 10 минут.
продуктов.
• Не открывайте дверцу духового шкафа,
пока не пройдет 3/4 времени приготов—
ления.
Приготовление мяса и рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мясо ку—
ском менее 1 кг. При приготовлении
www.zanussi.com
13
Таблица приготовления
Время
Время
предвари—
приготов—
Величи—
Тип и положение против—
тельного
ления /
Продукты
на пла—
ня
прогрева
выпекания
2)
мени
(в мину—
(в мину—
1)
тах)
тах)
Полоски из теста (250 г) с алюминиевым покрытием
15 3 — 4 20 — 30
на уровне 3
Полоски из теста (250 г) эмалированный на уровне
15 3 — 4 20 — 25
3
Плоский пирог (1 кг) с алюминиевым покрытием
10 5 30 — 40
на уровне 3
Плоский пирог (1 кг) эмалированный на уровне
10 5 30 — 35
3
Дрожжевой пирог с яблока—
с алюминиевым покры—
10 6 40 — 50
ми (2 кг)
тием / эмалированный на
уровне 3
Яблочный пирог (1,2 кг + 1,2
2 круглых противня с алю—
10 6 60 — 70
кг)
миниевым покрытием (диа—
метр: 20 см) на уровне 3
Маленькие пирожные (500 г) с алюминиевым покрытием
10 5 30 — 40
на уровне 3
Маленькие пирожные (500 г) эмалированный на уровне
10 5 25 — 35
3
Нежирный бисквитный пирог
1 круглый противень (диа—
10 5 30 — 40
(350 г)
метр: 26 см) на уровне 3
Нежирный бисквитный пирог
1 круглый противень (диа—
10 5 30 — 35
(350 г)
метр: 26 см) на уровне 3
Пирог на противне (1,5 кг) с алюминиевым покры—
— 5
3)
50 — 60
тием / эмалированный на
уровне 3
Цыпленок, целиком (1,4 кг) полка духового шкафа на
— 7 50 — 60
4)
уровне 3
Открытый пирог (800 г) с алюминиевым покры—
20 7 10 — 15
тием / эмалированный на
уровне 3
Дрожжевой пирог с начинкой
с алюминиевым покрытием
15 6 40 — 50
(1,2 кг)
на уровне 3
Дрожжевой пирог с начинкой
эмалированный на уровне
15 6 35 — 45
(1,2 кг)
3
Пицца (1к г) с алюминиевым покрытием
10 7 25 — 35
на уровне 3
Пицца (1 кг) эмалированный на уровне
10 7 20 — 30
3
www.zanussi.com
14
Время
Время
предвари—
приготов—
Величи—
Тип и положение против—
тельного
ления /
Продукты
на пла—
ня
прогрева
выпекания
2)
мени
(в мину—
(в мину—
1)
тах)
тах)
Сырный торт (чизкейк) (2,6
с алюминиевым покры—
— 5 90 — 100
кг)
тием / эмалированный на
уровне 3
Швейцарский открытый
с алюминиевым покры—
15 6 — 7 50 — 60
яблочный пирог (1,9 кг)
тием / эмалированный на
уровне 3
Рождественский пирог (2,4
с алюминиевым покры—
15 5
5)
60 — 70
кг)
тием / эмалированный на
уровне 3
Открытый пирог «Киш Ло—
1 круглый противень с алю—
15 6 — 7 40 — 50
рен» (1 кг)
миниевым покрытием (диа—
метр: 26 см) на уровне 2
Открытый пирог «Киш Ло—
1 круглый эмалированный
15 6 — 7 30 — 40
рен» (1 кг)
противень (диаметр: 26 см)
на уровне 2
Крестьянский хлеб (750 г +
2 противня с алюминиевым
15 6 50 — 60
750 г)
покрытием (длина: 20 см)
на уровне 3
Румынский бисквит (600 г +
2 противня с алюминиевым
10 5 30 — 40
600 г)
покрытием (длина: 25 см)
на уровне 3
Швейцарский рулет (500 г) с алюминиевым покры—
10 5 20 — 30
тием / эмалированный на
уровне 3
Безе (400 г) с алюминиевым покры—
— 4 45 — 55
тием / эмалированный на
уровне 3
Пирожные с кремом (500 г) с алюминиевым покрытием
10 6 30 — 40
на уровне 3
Пирожные с кремом (500 г) эмалированный на уровне
10 6 25 — 35
3
Пирог с обсыпкой (1,5 кг) с алюминиевым покрытием
15 6 — 7 35 — 45
на уровне 3
Пирог с обсыпкой (1,5 кг) эмалированный на уровне
15 6 — 7 30 — 40
3
Бисквитный пирог (600 г) с алюминиевым покрытием
10 5 30 — 40
на уровне 3
Бисквитный пирог (600 г) эмалированный на уровне
10 5 30 — 35
3
Сливочный пирог (600 г) с алюминиевым покрытием
15 5 — 6 30 — 40
на уровне 3
www.zanussi.com
15
Время
Время
предвари—
приготов—
Величи—
Тип и положение против—
тельного
ления /
Продукты
на пла—
ня
прогрева
выпекания
2)
мени
(в мину—
(в мину—
1)
тах)
тах)
Сливочный пирог (600 г) эмалированный на уровне
15 5 — 6 30 — 35
3
1) Положение ручки управления духовым шкафом для предварительного нагрева и приготовления
не отличается.
2) Примерная настройка подачи газа (1 – минимальная подача газа, высота пламени 3 мм, 8 –
максимальная подача газа, высота пламени 7 мм).
3) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
4) Поместите поднос для выпечки под полку духового шкафа на уровень 2.
5) После
выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
Чтобы получить оптимальный резуль—
ните ручку управления духового шкафа в
тат при приготовлении пиццы, повер—
положение «Пицца».
Духовой шкаф — уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
возможно повреждение антипригарного
технике безопасности».
покрытия!
Чистка дверцы духового шкафа
• Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом
В дверце духового шкафа имеются две
растворе моющего средства.
стеклянные панели, установленные одна
за другой. Чтобы облегчить чистку, сними—
• Для чистки металлических поверхностей
те дверцу духового шкафа.
используйте обычное чистящее сред—
ство.
ВНИМАНИЕ! Если попытаться
• Чистите камеру духового шкафа после
извлечь внутреннюю стеклянную
каждого применения. Это облегчает уда—
панель, предварительно не сняв дверцу,
ление загрязнений и предотвращает их
то дверца духового шкафа может
пригорание.
захлопнуться.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе—
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой дверцы
циальными чистящими средствами
для
убедитесь, что стеклянные панели
духовых шкафов.
остыли.
Существует опасность, что стекло
• После каждого использования протирай—
треснет.
те все принадлежности духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Стеклянные панели
(мягкой тряпкой, смоченной в теплой во—
дверцы, имеющие повреждения или
де с добавлением моющего средства) и
царапины, становятся хрупкими и могут
затем давайте им высохнуть.
треснуть. Во избежание этого их
• При наличии принадлежностей с анти—
необходимо заменить. Для получения
пригарным покрытием не используйте
более подробных указаний обратитесь в
для их чистки агрессивные средства, ос—
местный сервисный центр.
трые предметы и не мойте их в посудо—
моечной машине. В противном случае
www.zanussi.com
16
Снятие дверцы духового шкафа и
6
Поднимите внут—
стеклянной панели
3
реннюю дверцу.
2
2
7
Очистите внут—
реннюю сторону
дверцы.
Вымойте стеклян—
ную панель водой с
мылом. Тщательно
5
Используйте ло—
высушите ее.
патку, сделанную
из дерева, пласт—
1
Откройте двер—
2
Поднимите и по—
массы или анало—
цу до конца и возь—
верните маленькие
гичного материала,
митесь за обе пет—
рычажки, располо—
чтобы открыть
ли.
женные в обеих
внутреннюю двер—
петлях.
цу.
Удерживая внеш—
нюю дверцу, тол—
кните внутреннюю
дверцу по направ—
1
лению к верхнему
краю дверцы.
1
ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель
3
Прикройте двер—
4
Положите двер—
можно мыть только водой с мылом.
цу до первого фик—
цу на устойчивую
Абразивные чистящие вещества,
сируемого положе—
поверхность, по—
пятновыводители и предметы с острыми
ния (наполовину).
крытую мягкой
краями (например, ножи или скребки)
Затем потяните
тканью.
могут повредить стекло.
дверцу на себя и
Используйте от—
Установка дверцы и стеклянной панели
извлеките петли из
вертку, чтобы из—
После окончания чистки установите двер—
гнезд.
влечь два винта с
цу духового шкафа
на место. Для этого
нижнего края двер—
выполните описанную выше процедуру в
цы.
обратном порядке.
ВАЖНО! Не поте—
ряйте винты!
4
4
6
5
5
www.zanussi.com
17
Лампа освещения духового шкафа
• Положите ткань на дно духового шкафа
Это поможет предотвратить поврежде—
ВНИМАНИЕ! При замене лампы
ние лампы освещения духового шкафа и
освещения духового шкафа будьте
его плафона.
осторожны. Перед заменой лампы всегда
выключайте прибор. Существует
Замена лампы освещения духового
опасность поражения электрическим
шкафа:
током.
1. Найдите плафон лампы: он находится
в задней части камеры.
ВНИМАНИЕ! В приборе используются
Чтобы снять плафон, поверните его
специальные лампы,
против часовой стрелки.
предназначенные только для бытовых
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
приборов. Не используйте их для
освещения комнат дома или для точечного
3. Замените лампу освещения духового
освещения в комнате. При необходимости
шкафа на аналогичную
, с жаростойко—
замены лампы она должна быть
заменена
стью 300°C.
лампой той же мощности, а также должна
Используйте только лампу освещения
быть предназначена для эксплуатации
духового шкафа такого же типа и но—
только в бытовых приборах.
минала. Она должна быть предназна—
чена для применения только в быто—
Прежде чем заменять лампу освещения
вых приборах, а ее мощность должна
духового шкафа:
совпадать с мощностью заменяемой
• Выключите прибор.
лампы.
• Извлеките предохранители из электро—
4. Установите плафон.
щита или отключите рубильник.
Что делать, если …
Неисправность Возможная причина Способ устранения
При поджиге нет искры. Отсутствует электропитание. Убедитесь, что прибор под—
ключен к электросети, а пода—
ча электроэнергии не отключе—
на.
При поджиге нет искры. Отсутствует электропитание. Проверьте предохранитель на
домашнем электрощите.
При поджиге нет искры. Крышка и рассекатель горелки
Удостоверьтесь, что крышка и
стоят неровно.
рассекатель установлены как
следует.
Газ горит неравномерно по ок—
Рассекатель горелки засорил—
Убедитесь, что инжектор не за—
ружности горелки.
ся остатками пищи.
сорен, а в рассекателе горелки
нет остатков пищи.
Прибор не работает. Перегорел предохранитель в
Проверьте предохранитель. В
коробке предохранителей.
случае повторного срабатыва—
ния предохранителя обрат—
итесь к квалифицированному
электрику.
Духовой шкаф не нагревается Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.
Духовой шкаф не нагревается. Не выбраны необходимые ус—
Проверьте настройки.
тановки.
www.zanussi.com
18
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Лампа освещения духового
Лампа освещения духового
Замените лампу освещения
шкафа не горит.
шкафа перегорела.
духового шкафа.
На продуктах и внутри камеры
Блюда находились в духовом
По окончании приготовления
духового шкафа образуются
шкафу слишком долго.
не держите блюда в духовом
пар и конденсат.
шкафу более 15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про—
скими данными. Табличка с техническими
блемой не удается, обратитесь к продавцу
данными находится на передней рамке ка—
или в сервисный центр.
меры духового шкафа.
Данные, необходимые для сервисного
центра, находятся на табличке с техниче—
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) …………………………………..
PNC (номер изделия) …………………………………..
Серийный номер (S.N.) …………………………………..
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
Габариты мм
технике безопасности».
B 150
Место для установки прибора
C 20
D 540
Технические данные
Габаритные размеры
Высота 850 мм
BD
A
Ширина 500 мм
Глубина 535 мм
Суммарная электри—
15,6 Вт
CC
ческая мощность
Напряжение 230 В
Частота 50 Гц
Категория газа II2H3B/P
Подвод газа G20 (2H) 13 мбар
Минимальные расстояния
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) — 30/30
Габариты мм
мбар
A 690
www.zanussi.com
19
Диаметры обводных
Горелка Ø обводного клапа—
на в 1/100 мм
клапанов
Повышенной мощно—
42
Горелка Ø обводного клапа—
сти
на в 1/100 мм
Духовой шкаф 44
Вспомогательная 29
Для ускоренного
32
приготовления
Газовые горелки
Горелка Нормаль—
Понижен—
Тип газа Давле—
Диаметр
Использова—
ная мощ—
ная мощ—
ние
форсунки
ние
ность
ность
кВт кВт мбар мм г/час
Вспомога—
1 0,4 Природный
13 0,82 —
тельная го—
газ G20
релка
1 0,35 Природный
20 0,7 —
газ G20
1 0,35 Бутан G30 28 — 30 0,5 72,71
0,85 0,31 Пропан G31 28 — 30 0,5 60,7
Горелка для
2 0,5 Природный
13 1,11 —
ускоренного
газ G20
приготов—
ления
2 0,43 Природный
20 0,96
газ G20
2 0,43 Бутан G30 28 — 30 0,71 145,43
1,7 0,38 Пропан G31 28 — 30 0,71 121,4
Горелка по—
2,6 0,78 Природный
13 1,24 —
вышенной
газ G20
мощности
2,6 0,72 Природный
20 1,13
газ G20
2,5 0,72 Бутан G30 28 — 30 0,77 181,78
2,2 0,63 Пропан G31 28 — 30 0,77 157,11
Духовой
2,70 0,90 Природный
13 1,3 —
шкаф
газ G20
2,70 0,90 Природный
20 1,20 —
газ G20
2,70 0,90 Бутан G30 28 — 30 0,8 196,33
2,35 0,78 Пропан G31 28 — 30 0,8 167,82
www.zanussi.com
20
Подсоединение к системе
В случае обнаружения одного или более
газоснабжения
дефектов — не ремонтируйте шланг, а за—
мените его.
Для подключения следует использовать
неподвижное соединение либо гибкий
ВАЖНО! По окончании установки для
шланг в оплетке из нержавеющей стали в
проверки полной герметичности всех
соответствии с действующими нормами.
трубных соединений используйте
При использовании гибких шлангов в ме—
мыльный раствор: использование пламени
таллической оплетке необходимо тща—
запрещено.
тельно проследить, чтобы они не соприка—
сались с подвижными элементами и не пе—
Линия подвода газа находится на задней
режимались.
стороне панели управления.
Гибкая неметаллическая подводка
ВНИМАНИЕ! Перед подключением
Если имеется возможность полного
досту—
газа необходимо отключить вилку
па к месту подводки газа и контроля со—
шнура питания от розетки питания либо
стояния по всей ее длине, можно исполь—
отключить
предохранитель,
зовать гибкую подводку. Необходимо плот—
расположенный в блоке
но зафиксировать хомутами гибкую под—
предохранителей. Закройте основной
водку.
вентиль линии подвода газа.
Для установки используйте трубодержа—
ABC
тель. Убедитесь, что трубодержатель
плотно прижат к уплотняющей прокладке,
а затем приступайте к подключению линии
подачи газа. Использование гибкой под—
водки допускается, если:
– Ее температура равна температуре в
помещении или превышает ее не более,
DE
чем на 30°C.
A) Точка подключения линии подачи газа
– Ее длина не превышает 1500 мм.
(допускается только одна точка под—
– Она не сдавливается.
ключения газа для устройства)
– Она не натянута и не перекручена.
B) Прокладка
– Он не касается острых кромок или
C) Регулируемое соединение
углов.
D) Трубодержатель для сжиженного газа
– Ее можно легко осмотреть, чтобы прове—
E) Трубодержатель для природного газа
рить ее состояние.
Для обеспечения надлежащего
состояния
Устройство отрегулировано на подачу
гибкой подводки следует регулярно про—
газа, используемого по умолчанию.
верять ее:
Чтобы изменить настройки, выберите тру—
бодержатель из списка. Всегда используй—
– На предмет отсутствия трещин, порезов,
те уплотняющую прокладку.
следов горения — как на обоих концах,
так и по ее длине.
Переоборудование на другие типы газа
– На предмет надлежащей эластичности
ВНИМАНИЕ! Переоборудование на
материала гибкой подводки: шланг не
другие типы газа должно выполняться
должен становиться жестким.
только специалистом авторизованного
– На предмет отсутствия ржавчины на хо—
сервисного центра.
мутах, которыми крепится подводка.
– На предмет срока годности
подводки.
www.zanussi.com
21
Этот прибор предназначен для рабо—
ты на природном газе.
Допускается использование сжиженного
газа при условии установки соответствую—
щих инжекторов.
ВНИМАНИЕ! Перед заменой
A
инжекторов убедитесь, что ручки
управления подачей газа находятся в
выключенном положении и отключите
• При переоборудовании с природного га—
прибор от сети электропитания. Дайте
за на сжиженный газ закрутите регули—
прибору полностью остыть. Существует
ровочный винт до упора.
опасность получения травмы.
• При переходе с сжиженного на природ—
ный газ открутите винт обводного клапа—
Замена инжекторов
на приблизительно на 1/4 оборота.
При переходе на другой тип
газа замените
инжекторы.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не
гаснет при быстром повороте ручки из
1. Снимите подставки для посуды.
максимального в минимальное положение.
2. Снимите крышки и рассекатели пламе—
ни горелок.
Замена инжектора духового шкафа
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
отвинтите инжекторы и замените их
теми, которые соответствуют приме—
няемому типу газа.
4. Для сборки узлов выполните те же
действия в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими
данными (размещенную вблизи трубы
подвода
газа) табличкой, соответ—
ствующей новому типу используемого
газа. Эта табличка находится в пакете
с принадлежностями, поставляемыми
вместе с прибором.
Если давление подачи газа нестабильно
или отличается от необходимого давле—
ния, на трубу подачи газа следует устано—
вить соответствующий редуктор.
Регулировка минимального уровня
1. Снимите нижнюю панель камеры духо—
пламени
вого шкафа (А), чтобы открыть доступ
Для установки минимального уровня пла—
к горелке духового шкафа (В).
мени выполните следующие действия:
2. Отвинтите винт (C), который удержи—
1. Зажгите
горелку.
вает горелку.
2. Поверните ручку в положение, соот—
3. Осторожно снимите горелку с держа—
ветствующее минимальному пламени.
теля инжектора (D).
3. Снимите ручку.
Плавно переместите ее влево. Убеди—
4. Тонкой отверткой отрегулируйте поло—
тесь, что втулка горелки находится в
жение винта обводного клапана (А).
сопле горелки. Не прилагайте усилия к
www.zanussi.com
22
проводу, идущему к разъему свечи за—
после установки всех деталей на свои
жигания (E) и к проводу термопары (F).
места. Существует опасность получения
травмы.
4. Выверните инжектор (D) с помощью
торцевого ключа на 7 мм и извлеките
6. Зажгите горелку духового шкафа. См.
его. Замените его на другой, соответ—
«Приготовление блюд в газовом духо—
ствующий нужному типу газа.
вом шкафу: розжиг горелки газового
5. Соберите горелку, действуя в обрат—
духового шкафа«.
ной последовательности.
7. Установите ручку управления газовым
6. Замените идентификационную наклей—
духовым шкафом в положение макси—
ку, расположенную рядом с трубой по—
мальной подачи газа и дайте духовому
дачи газа, на другую, соответствую—
шкафу разогреться в течение не ме—
щую новому типу используемого газа.
нее 10 минут.
Регулировка минимального уровня пла—
8.
Поверните ручку управления духовым
мени газовой горелки духового шкафа
шкафом из положения максимальной
1. Выньте вилку сетевого кабеля из ро—
подачи газа в положение минимальной
зетки.
подачи газа.
2. Снимите ручку управления духовым
Регулировка пламени. Если пламя погас—
шкафом.
ло, повторно выполните операции, указан—
3. Отрегулируйте положение регулиро—
ные в пунктах 1-7. Над рассекателем го—
вочного винта A) с помощью тонкой
релки духового шкафа должно быть не—
отвертки.
большое равномерное пламя.
Производитель не несет ответствен—
ность за любой ущерб, возникший при
нарушении этих мер
безопасности.
Электрическая установка
A
Производитель не несет ответствен—
ности, если пользователь не соблю—
дает меры предосторожности, приведен—
ные в Главе «Сведения по технике безо—
пасности«.
Изменение типа
Регулировка по—
газа
ложения регули—
Данный прибор поставляется с сетевым
ровочного винта
шнуром и вилкой.
С природного газа
Завинтите регули—
Сетевой шнур не должен касаться
на сжиженный газ.
ровочный винт до
частей прибора, показанных на рисун—
упора.
ке.
С сжиженного газа
Поверните регули—
на природный газ.
ровочный винт про—
тив часовой стрел—
ки примерно на 3/4
оборота.
4. Установите ручку управления духовым
шкафом.
5. Вставьте вилку шнура питания в ро—
зетку сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Вставлять вилку шнура
питания в розетку следует только
www.zanussi.com
23
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы
Символ на изделии или на его упаковке
Упаковочные материалы являются
указывает, что оно не подлежит
экологичными и пригодными к вторичной
утилизации в качестве бытовых отходов.
переработке. Пластмассовые детали обо—
Вместо этого его следует сдать в
значены международными аббревиатура—
соответствующий пункт приемки
ми, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные
электронного и электрооборудования для
материалы следует складывать в соответ—
последующей утилизации. Соблюдая
ствующие контейнеры местных служб по
правила утилизации изделия, Вы
утилизации отходов.
поможете предотвратить причинение
ВНИМАНИЕ! Из соображений
окружающей среде и здоровью людей
безопасности перед утилизацией
потенциального ущерба, который
прибора необходимо привести его в
возможен в противном случае, вследствие
нерабочее состояние.
неподобающего обращения с подобными
Для этого выньте вилку сетевого
шнура из
отходами. За более подробной
розетки и отрежьте сетевой шнур от
информацией об утилизации этого
прибора.
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
www.zanussi.com
24
Оглавление
Аннотации для Газовой Плиты Zanussi ZCG 55 IGW в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
01:48
Zanussi ZCG 55 CGW tűzhely Márkabolt
01:45
Zanussi ZCG 552 GW tűzhely Márkabolt
03:09
Zanussi ZCG 55 BGX tűzhely Márkabolt
05:32
Газовая плита ZANUSSI ZCG 9210 K1W и ZANUSSI ZCG9510K1W подробная распаковка
03:21
Zanussi ZCG 55 MGX tűzhely Márkabolt
01:40
Zanussi ZCG 563 MW1 tűzhely Márkabolt
02:42
Zanussi ZCG 560 MX tűzhely Márkabolt
01:48
Zanussi ZCG 565 NW1 tűzhely Márkabolt
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВАЯ ПЛИТА ZCG…
Газовая плита zcg 5069
- Изображение
- Текст
1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ZCG 5069
Содержание Для пользователя Для установщика Правила техники…
Страница 2
- Изображение
- Текст
2
Содержание
Для пользователя
Для установщика
Правила техники
безопасности
3
Технические характеристики 5
Устройство плиты
6
Панель управления
6
Варочная поверхность
6
Использование прибора
7
Перед первым использованием плиты
7
Использование духовки
7
Зажигание
8
Использование гриля
8
Зажигание горелки гриля
9
Приготовление на гриле
9
Подрумянивание
10
Вертел
11
Замена лампы освещения духовки
12
Полезные советы
12
Использование варочной поверхности
14
Техническое обслуживание
и чистка
16
Устранение неисправностей 18
Гарантия и послепродажное
обслуживание
19
Полезные советы
19
Подключение к газовому стояку
19
Подключение к электрической сети
19
Установка
20
Подключение к газовому
стояку
20
Подключение с использованием жесткой
трубы или металлического шланга
20
Подключение с использованием гибких
неметаллических шлангов
21
Регулировка для разных типов
газа
22
Как читать данную инструкцию
Нижеприведенные символы помогут при чтении инструкции
Инструкции по безопасности
Пошаговые операции
Советы и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
3
Правила техники безопасности
Обязательно сохраните эту инструкцию для
последующего использования. При передаче
плиты третьим лицам обязательно
предоставьте им данную инструкцию, чтобы
новый владелец мог ознакомиться с
функционированием данного изделия и мерами
предосторожности.
Данные требования предназначены для Вашей
безопасности и безопасности других лиц.
• Перед установкой убедитесь, что
настройки плиты совместимы с
местными коммунальными условиями
(тип и давление газа).
• Информация о регулировке настроек
плиты приведена в табличке с
техническими данными.
• Данная плита не подключается к
устройству для удаления продуктов
сгорания. Она должна быть установлена
и подключена в соответствии с
положениями данной инструкции. Особое
внимание следует уделять
соответствующим требованиям
относительно вентиляции.
• Данная плита была разработана для
использования только взрослыми. Не
позволяйте детям играть с ней.
• При получении плиты распакуйте ее на месте.
Проведите общий осмотр. При наличии
замечаний напишите их на листе доставки и
оставьте себе копию.
• Ваша плита предназначена только для
стандартного домашнего применения.
Никогда не используйте ее в других целях,
коммерческих или промышленных.
• Опасно изменять или пытаться изменять
характеристики плиты.
• При первом использовании нагрейте пустую
духовку для удаления неприятного запаха
теплоизоляции и остаточной смазки,
используемой при изготовлении изделия.
— Откройте крышку плиты.
— Извлеките аксессуары из духовки.
— Удалите всю клейкую ленту и пластиковый
упаковочный материал.
— Вымойте аксессуары перед первым
применением.
— Нагревайте духовку в течение 45 минут при
максимальной мощности. При этом плита
будет дымить. Проветрите кухню.
• При использовании газовой плиты в
помещении, где она установлена,
становится тепло и влажно. Обеспечьте
хорошую вентиляцию помещения,
поддерживая в порядке естественные
вентиляционные пути или при помощи
механического вентиляционного
устройства.
• При интенсивном и продолжительном
использовании плиты может
потребоваться дополнительная
вентиляция посредством открытия
окна или увеличения мощности
механического вентиляционного
прибора, если таковой имеется.
• В том случае если Вы используете вблизи
плиты электрические приборы (например,
электрический миксер), не допускайте
контакта кабелей питания с горячими
деталями плиты или их защемления
дверцей духовки.
• Будьте внимательны при жарке в масле или
жире (например, при приготовлении
чипсов), горячий жир легко может
воспламениться.
• Не следует использовать неустойчивую
или деформированную посуду во
избежание несчастных случаев,
вызванных ее опрокидыванием или
переливом жидкостей при кипении.
• Никогда не двигайте плиту, держась за
ручку дверцы духовки.
• Кроме аксессуаров, находящихся в
духовке, Вы можете использовать только
жаростойкую посуду (см. инструкцию
производителя).
• Никогда не оставляйте чистящие средства
или горючие материалы рядом с плитой.
• Никогда не ставьте на открытую дверцу
духовки:
— тяжелые предметы,
— не позволяйте детям забираться на нее
или сидеть на ней.
• Всегда используйте кухонные рукавицы,
когда достаете посуду из духовки или
действуете вблизи горячих частей плиты.
• Не накрывайте нижнюю часть прибора
алюминиевой фольгой. Перегрев приводит
к повреждению эмали.
Во избежание повреждения ручек управления горелками не держ…
Страница 4
- Изображение
- Текст
4
• Во избежание повреждения ручек управления
горелками не держите дверцу духовки
открытой, когда она включена или еще не
остыла.
• Пламя горелки должно быть ровным.
Избегайте сквозняков. Если пламя неровное,
прочистите горелку. Если аномалия не
устранена, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
• По окончании использования плиты
убедитесь, что ручки управления горелками
установлены в положение “Off“ (Выкл.).
• Ничего не оставляйте на варочной
поверхности плиты (тряпки, алюминиевая
фольга и т.д.) при пользовании горелками.
• Всегда очищайте крышку перед ее
закрытием.
• При использовании духовки крышка плиты
должна быть открыта.
• Дайте духовке и варочной поверхности
остыть перед закрытием крышки. В
противном случае крышка может
испортиться.
• Поменяйте подводящую газовую трубу
незадолго до истечения указанного на ней
срока службы.
• Никогда не используйте пропановый баллон
на Вашей кухне или в закрытом помещении.
• Не оставляете детей без присмотра у плиты
во время ее работы во избежание ожогов при
контакте с горячими поверхностями или
травм при падении посуды.
• Не разрешайте детям крутить ручки
управления горелками.
• Перед очисткой отключите плиту и дайте ей
остыть.
• Для получения хороших кулинарных
результатов, поддержания гигиены и
безопасности плита должна содержаться в
чистоте. Брызги жира могут вызывать
неприятный запах.
• Для обеспечения должного
функционирования чистите плиту после
каждого использования.
Установка
• Установочные работы должны проводиться
квалифицированным персоналом.
• Любые изменения в домашней электросети,
которые могут потребоваться для установки
плиты, должны осуществляться
квалифицированным электриком.
• Во время установки или технического
обслуживания отключайте плиту от сети.
• Ремонтные работы должны проводиться
только специалистами авторизованного
сервисного центра.
• Неквалифицированный ремонт может
повлечь за собой серьезные повреждения
прибора.
• Перед монтажом и использованием плиты
важно внимательно прочитать все
инструкции.
Мы не несем ответственности за
возможные повреждения в результате
неправильного использования или
несоблюдения действующих правил
безопасности. Строго соблюдайте
инструкции по техобслуживанию и
очистке.
Защита окружающей среды
Все материалы, помеченные символом
,
являются годными для вторичной
переработки. Сдавайте их в специально
предназначенные места
(проконсультируйтесь в соответствующих
службах в вашем районе) для их сбора и
переработки.
В случае проблем с функционированием
прибора в первую очередь следует
обратиться в авторизованный сервисный
центр (см. отдельный список
авторизованных сервисных центров).
В случае проведения ремонта прибора
требуйте использования только
оригинальных запасных частей.
5
Технические характеристики
Отдельно стоящий прибор
Класс 1
я
а
н
ч
о
р
а
В
ь
т
с
о
н
х
р
е
в
о
п
ы
т
и
л
п
а
к
ш
ы
р
К
ы
д
у
с
о
п
я
л
д
а
к
в
а
т
с
д
о
П
а
к
л
е
р
о
г
я
а
в
а
р
п
я
я
н
д
е
р
е
П
а
к
л
е
р
о
г
я
а
в
а
р
п
я
я
н
д
а
З
а
к
л
е
р
о
г
я
а
в
е
л
я
я
н
д
е
р
е
П
а
к
л
е
р
о
г
я
а
в
е
л
я
я
н
д
а
З
я
а
н
н
а
в
о
р
и
л
а
м
Э
я
а
н
н
а
в
о
р
и
л
а
м
Э
я
а
р
т
с
ы
Б
я
а
н
ь
л
е
т
а
г
о
м
о
п
с
В
я
я
н
д
е
р
С
я
я
н
д
е
р
С
т
В
к
0
4
,
2
т
В
к
0
9
,
0
т
В
к
0
8
,
1
т
В
к
0
8
,
1
ф
а
к
ш
й
о
в
о
х
у
Д
а
к
в
о
х
у
Д
и
к
в
о
х
у
д
и
к
л
е
р
о
г
ь
т
с
о
н
щ
о
М
ь
л
и
р
Г
я
л
и
р
г
и
к
л
е
р
о
г
ь
т
с
о
н
щ
о
М
и
к
в
о
х
у
д
а
к
т
е
в
с
д
о
П
и
к
в
о
х
у
д
а
к
т
с
и
ч
О
я
а
в
о
з
а
Г
т
В
к
5
4
,
2
й
ы
в
о
з
а
Г
т
В
к
5
9
,
1
4
1
Е
п
и
т
т
В
5
1
а
к
ч
о
п
м
а
Л
я
а
н
ч
у
Р
е
и
н
а
т
и
п
о
р
т
к
е
л
Э
е
и
н
е
ж
я
р
п
а
н
е
о
н
ь
л
а
н
и
м
о
Н
а
т
о
т
с
а
ч
я
а
н
ь
л
а
н
и
м
о
Н
В
0
3
2
ц
Г
0
5
ы
р
а
у
с
с
е
с
к
А
а
к
т
е
ш
е
Р
ь
н
е
в
и
т
о
р
П
я
л
и
р
г
р
о
т
к
е
л
ф
е
Д
л
е
т
р
е
В
я
а
н
н
а
в
о
р
и
м
о
р
Х
й
ы
н
н
а
в
о
р
и
л
а
м
Э
ы
р
е
м
з
а
Р
а
т
о
с
ы
В
а
н
и
р
и
Ш
а
н
и
б
у
л
Г
м
м
5
7
8
м
м
0
0
5
м
м
0
0
6
Данный прибор соответствует следующим Директивам ЕЕС:
• 73/23 – 90/683 (по приборам низкого напряжения);
• 89/336 (по электромагнитной совместимости);
• 90/396 (по газовым приборам);
• 93/68 (общие) и их последующим модификациям.
Устройство плиты, Модель: zcg 5069, Панель управления
Варочная поверхность
- Изображение
- Текст
6
Устройство плиты
Панель управления
Модель: ZCG 5069
7
4
3
5
6
ZCG 5069
1
2
TOP
OVEN
GAS
GAS
GAS
GAS
OVEN
1. Подсветка духовки/ Кнопка подключения вертела
2. Ручка управления духовкой/ функцией гриля
3. Ручка управления передней левой горелкой
4. Ручка управления задней левой горелкой
5. Ручка управления задней правой горелкой
6. Ручка управления передней правой горелкой
7. Кнопка зажигания варочной поверхности/ духовки
Варочная поверхность
1. Передняя левая горелка (средняя)
2. Задняя левая горелка (средняя)
3. Задняя правая горелка (вспомогательная)
4. Передняя правая горелка (быстрая)
7
Использование прибора
Перед первым использованием плиты
Удалите весь упаковочный материал
изнутри и снаружи плиты перед ее
использованием.
Перед первым использованием следует
нагреть пустую духовку. При этом может
появиться неприятный запах. Это нормально.
1. Выньте из духовки все аксессуары и
убедитесь, что весь упаковочный материал
удален.
2. Зажгите горелку духовки (см. инструкции) и
поверните ручку управления горелкой
духовки к максимальному значению.
3. Откройте окно для проветривания.
4. Прогревайте духовку в течение примерно 45
минут.
Использование духовки
Плита при использовании
нагревается. Не подпускайте к ней
детей, пока она не остынет.
Не позволяйте дверце духовки падать
при открывании – придерживайте ее
за ручку, пока она полностью не
откроется.
При использовании духовки крышка
плиты должна быть открыта во
избежание перегрева.
В духовке имеются три уровня для размещения
аксессуаров. Уровни нумеруются снизу вверх,
как показано на рисунке.
Не размещайте посуду или
алюминиевую фольгу прямо на дне
духовки.
Предохранительное устройство духовки
Духовка оснащена термопарой. Если по
какой-либо причине пламя гаснет,
устройство перекрывает подачу газа.
Применение
Духовку можно использовать для приготовления
пищи традиционным способом или для
приготовления на гриле, но эти две функции не
используются одновременно. Метка на ручке
управления должна указывать на
соответствующий символ на панели
управления.
Данную процедуру следует повторить для
гриля примерно на 5-10 минут.
У р о в н и
размещения
8
Гриль
Традиционное приготовление пищи
осуществляется посредством естественной
конвекции. Нагретый воздух циркулирует
восходящими и нисходящими потоками.
Необходимо предварительно нагревать духовку.
Зажигание
Внимание: при включении горелки
духовки дверца духовки должна быть
открыта.
•
Откройте дверцу духовки и поднимите
маленькую крышку, находящуюся на дне
духовки, нажмите и поверните управляющую
ручку влево к максимальному значению,
удерживая ее в нажатом положении.
•
Одновременно нажмите на кнопку
электрозажигания (см. рисунок). Держите ее
нажатой, пока газ не загорится (1 искра/сек).
•
Отпустите управляющую ручку через 10
секунд и проверьте через отверстия в
крышке горелки, зажглась ли горелка.
ИЛИ
•
Откройте дверцу духовки и поднимите
маленькую крышку, находящуюся на дне
духовки, нажмите и поверните управляющую
ручку влево к максимальному значению и
поднесите зажженную спичку к отверстию
внизу.
•
Отпустите ручку через 10 секунд и
проверьте через отверстия в крышке горелки,
зажглась ли она.
Если по какой-либо причине пламя погасло,
поверните ручку управления в выключенное
положение. Повторите попытку зажигания не
ранее, чем через 1 минуту.
Использование гриля
При использовании гриля следует
постоянно следить за процессом
приготовления, держать дверцу духовки
открытой и установить дефлектор гриля ”А”
на соответствующее место.
Тепло поступает из верхней части духовки. Это
удобно для грилевания мяса (говядины,
свинины…), которое остается нежным,
поджаривания или подрумянивания уже
приготовленной еды.
при отключенном электричестве
Выключено
Максимум
Минимум
9
Зажигание горелки гриля
Внимание: При включении горелки
гриля дверца духовки должна быть
открыта.
•
Откройте дверцу духовки, нажмите и
поверните управляющую ручку вправо к
символу “гриль”, удерживая ее в нажатом
положении.
•
Одновременно нажмите кнопку
электрозажигания. Держите ее нажатой,
пока газ не загорится (1 искра/сек).
•
После зажигания держите управляющую
ручку нажатой в течение примерно 10
секунд (пока предохранительный клапан
автоматически не станет поддерживать
горение пламени в горелке гриля).
ИЛИ
при отключенном электричестве
•
Откройте дверцу духовки.
•
Поднесите зажженную спичку к отверстиям
газовой горелки гриля.
•
Нажмите ручку управления функциями
духовки/ гриля и поверните ее к символу
“гриль”. После зажигания держите ручку
нажатой в течение примерно 10 секунд
(пока предохранительный клапан
автоматически не станет поддерживать
горение пламени в горелке гриля).
Если по какой-либо причине пламя погасло,
поверните ручку управления в выключенное
положение. Повторите попытку зажигания не
ранее, чем через 1 минуту.
Все доступные узлы прибора могут
нагреться при использовании гриля. Не
подпускайте к ним детей.
Приготовление на гриле
Аксессуары духовки могут нагреться
при ее использовании, поэтому всегда
используйте кухонные рукавицы для их
извлечения или перестановки.
При использовании гриля работает только
верхняя горелка. Не требуется предварительно
разогревать гриль.
При использовании гриля следует
постоянно следить за процессом
приготовления, держать дверцу
духовки открытой и установить
дефлектор гриля ”А” на
соответствующее место.
10
1. Разместите пищу на 2
ом
уровне.
2. Поверните ручку управления в положение
“гриль” и зажгите горелку гриля.
3. Выбирайте положение решетки и противня в
зависимости от разной толщины пищи.
Разместите пищу ближе к грилю для более
быстрого приготовления и дальше для более
деликатного приготовления.
Тепло поступает из верхней части духовки. Это
удобно для приготовления мяса (говядина,
свинина…), которое остается нежным,
поджаривания или подрумянивания уже
приготовленных блюд.
Приготовление мяса на гриле
При использовании гриля следует
постоянно следить за процессом
приготовления, держать дверцу
духовки открытой и установить
дефлектор гриля ”А” на
соответствующее место.
•
Подготовьте мясо для гриля, слегка смажьте
его растительным маслом с обеих сторон.
•
Положите мясо на решетку для жаренья.
•
Поверните ручку управления духовкой/
функцией гриля в положение “гриль” и
включите горелку.
•
Поместите решетку для жаренья вместе с
противнем в духовку на уровнь 2.
•
Когда одна сторона подрумянится,
переверните мясо, не прокалывая его, чтобы
не вытек сок.
•
Поджарьте вторую сторону.
Время приготовления определяется толщиной
куска, а не его весом.
Подрумянивание
•
Поверните ручку управления духовкой/
функцией гриля в положение “гриль”.
•
Поместите блюдо на решетку в духовку на
уровень 2 или 3.
•
Оставьте блюдо для приготовления в гриле
на несколько минут.
Комментарии
IMPORTANT
This new appliance is easy to use, however, to
obtain the best results, it is important to read this
booklet and to follow all the instructions before
using it for the first time.
The booklet contains the necessary information
regarding installation, use and maintenance, as
well as giving useful advice.
Appliance
Class 1 and
Category:
Voltage tension:
MANUFACTURER:
These instructions are only valid for those countries whose identication symbols are shown
on the cover of the instruction brochure and on the appliance itself.
Class 2
Sub-Class 1
II
2H3+
230 V ~ 50 Hz
ELECTROLUX ZANUSSI ELETTRODOMESTICI S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLÌ (Italy)
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
• 73/23 — 90/683 (Low Voltage Directive);
• 89/336 (Electromagnetical Compatibility Directive);
• 90/396 (Gas Appliance Directive);
• 93/68 (General Directives);
and subsequent modifications.
THE GUARANTEE
Your new cooker is covered by guarantee.
You will find the guarantee certificate enclosed. If you
are missing anything contact your retailer, giving the
date of purchase, model, and the registration number
which is printed on the identification plate.
We ask you to bear in mind that for the guarantee to
be operated, it is necessary to fill in and send the larger
part of the guarantee to Zanussi Technical Assistance
& Service within 8 days of purchase, so that we can
provide registration.
We advise you that the smaller part of the certificate,
as well as your receipt and proof of purchase, should
be shown when required to personnel of Zanussi
Technical Assistance & Service.
Without following this procedure, the repair personnel
will have to charge you more for the repair.
29