Инструкция по эксплуатации
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
Частота |
50Гц — 60 Гц |
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
Вырез панели |
186мм x 141мм |
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
№ |
Тип |
Описание |
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
№ |
Тип |
Описание |
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
№ |
Тип |
Описание |
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
8 |
Внешний узел реле |
||||
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
11 |
|||||
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
13 |
|||||
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
№ |
Содержание |
Описание |
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
№ |
Содержание |
Описание |
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
№ |
Содержание |
Описание |
0 |
Не используется |
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
10 |
Вход удаленного запуска |
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
№ |
Содержание |
Описание |
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
Номер |
Содержание |
Описание |
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
Номер |
Содержание |
Описание |
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
Номер |
Описание |
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
1 |
Генератор |
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
4 |
Генератор + Давление масла |
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите , чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
Таблица перевода единиц измерения
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
Принципиальная схема HGM6120KC
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Симптом |
Возможное решение |
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
Инструкция по эксплуатации
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
Частота |
50Гц — 60 Гц |
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
Вырез панели |
186мм x 141мм |
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
№ |
Тип |
Описание |
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
№ |
Тип |
Описание |
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
№ |
Тип |
Описание |
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
8 |
Внешний узел реле |
||||
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
11 |
|||||
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
13 |
|||||
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
№ |
Содержание |
Описание |
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
№ |
Содержание |
Описание |
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
№ |
Содержание |
Описание |
0 |
Не используется |
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
10 |
Вход удаленного запуска |
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
№ |
Содержание |
Описание |
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
Номер |
Содержание |
Описание |
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
Номер |
Содержание |
Описание |
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
Номер |
Описание |
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
1 |
Генератор |
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
4 |
Генератор + Давление масла |
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите , чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
Таблица перевода единиц измерения
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
Принципиальная схема HGM6120KC
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Симптом |
Возможное решение |
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
Часть 8. Система управления электростанцией
Система управления выполнена на базе одного из 2 цифровых контроллеров Smartgen HGM6120K/KC или HGM6120U/UC, в зависимости от производственной целесообразности.
Smartgen HGM 6120K/KC
Smartgen HGM 6120U/UC
Общие сведения
Данная электростанция оснащена системой управления на базе AMF (Automatic Mains Failure Module) контроллера Smartgen HGM6120K/КС или HGM6120U/UC, который обеспечивает автоматический контроль параметров внешней сети и автоматический запуск электростанции при ее отказе. Контроллер объединяет в себе цифровые, интеллектуальные и сетевые технологии, используется как автоматическая система управления дизельными генераторами. Он может выполнять такие функции, как автоматический запуск/останов, измерение параметров, сигнализация, а также функции удаленного управления, мониторинга и коммуникации с применением протокола MODBUS (для контроллера HGM6120U). Контроллер оснащен ЖК-дисплеем и простыми и удобными в работе китайским, английским, испанским, португальским и русским интерфейсами.
Контроллеры HGM6120 KC и HGM6120UC оснащены портом RS485, контроллеры HGM6120K и HGM6120U – не оснащены им.
В контроллере используется микропроцессорная технология, способная обеспечивать точные измерения, постоянную корректировку значений, задавать временные и пороговые значения и многие другие параметры. Все параметры могут конфигурироваться с передней панели или с ПК, используя стандартный запрограммированный интерфейс (ПО для установки на ПК – прилагается) или интерфейс RS485 (если контроллер оснащен этим портом). Устройство может использоваться во всех системах автоматического управления генераторами, обеспечивая компактность, современный подход, простоту подключений и высокую надежность.
Контроллер обеспечивает :
- измерение и отображение следующих параметров:
фазное напряжение сети (Ua, Ub и Uc), В
линейное напряжение сети (Uab, Ubc, Uca), В
частота сети, Гц
Примечание : контроллер предназначен для подключения к 3-фазной 4-х и 3-х проводной сети, к 1-фазной 2-х проводной и 2-фазной 3-х проводной сети
фазное напряжение генератора (Ua, Ub и Uc), В
линейное напряжение генератора (Uab, Ubc и Uca), В
ток генератора по фазам (Ia, Ib и Iс), А
частота генератора, Гц
активная мощность генератора, кВт
реактивная мощность генератора, кВАр,
полная мощность генератора, кВА
коэффициент мощности генератора, cos φ
количество выработанной электроэнергии генератора, кВт*ч
температура охлаждающей жидкости, °С / °F
давление масла, кПА / psi / Bar
уровень топлива, %
обороты генератора, об/мин
напряжение аккумулятора, В
напряжение зарядки аккумулятора, В
наработка генератора, ч
количество запусков генератора, шт
- управление электростанцией: автоматический запуск/останов, в том числе автоматическое управление процессом запуска/останова, автоматическое управление ATS (переключение нагрузки), управление переключением нагрузки вручную, управление предпусковыми обогревателями и сигнализация на дисплее;
- обработку и индикацию 3 аналоговых входов от датчиков пользователя. Параметры входов могут также задаваться пользователем.
- Настройки параметров сохраняются в энергонезависимой памяти и защищены паролем. Все параметры могут быт установлены кнопками передней панели контроллера, а также с ПК (с использованием адаптора SG72 – USB-LINK-RS485 – для HGM6120K и HGM5120U) или порта RS485 (для HGM6120KC и HGM6120UС).
- Работа с датчиками температуры охлаждающей жидкости, давления масла и уровня топлива, в том числе с заданием кривых их зависимостей,
- Питание контроллера осуществляется от аккумулятора электростанции, минимальное напряжение питания 8 В, максимальное – 35 В.
- Пластиковая брызгозащитная панель (HGM6120K/KC) или водонепроницаемая панель (HGM5120U/UC).
Назначение кнопок
Модель контроллера | Название кнопки | Функции кнопки | |
HGM6120K/KC | HGM6120U/UC | ||
Кнопка остановки/перезапуска | Когда двигатель работает, нажатие этой кнопки в ручном и автоматическом режимах задает автоматическое выполнение установленного процесса его остановки (снятия нагрузки, охлаждения и самой остановки). Когда при автоматическом отключении срабатывает сигнализация, нажатие этой кнопки приводит к сбросу этой сигнализации. При остановленном двигателе, нажатие и удерживание этой кнопки в течение 3 секунд используется для тестирования индикаторов.
Если процесс остановки уже задан, то повторное нажатие на это кнопку приведет к немедленной остановке двигателя. |
||
Кнопка запуска | В ручном режиме или режиме Test нажатие этой кнопки задает автоматическое управление запуском двигателя. | ||
Кнопка ручного режима | Нажатие этой кнопки переводит контроллер в ручной режим. | ||
Кнопка автоматического режима | Нажатие этой кнопки переводит контроллер в автоматический режим. | ||
Режим Test под нагрузкой | Нажатие этой кнопки приводит к переходу контроллера в режим тестирования (Test) под нагрузкой. Нагрузка автоматически подключится к электростанции, когда параметры тока электростанции будут в норме. | ||
Настройка/ ввод | Вход в меню настроек или ввод положения курсора | ||
Вкл/выкл нагрузки | Нажатие на эту кнопку в ручном режиме подключает/отключает нагрузку | ||
Ввод курсора | Ввод положения курсора в меню настроек | ||
Прокрутка вверх / увеличение | Прокрутка показания монитора вверх или увеличение значения параметра. | ||
Прокрутка вниз / уменьшение | Прокрутка показания монитора вниз или уменьшение значения параметра. | ||
Меню | Вход в меню настроек. Повторное нажатие на эту кнопку – выход из меню настроек. |
Логика работы в автоматическом режиме
Автоматический режим включается нажатием кнопки . Действие подтверждается светодиодным индикатором, расположенным рядом с кнопкой.
Запуск электростанции
Когда на вход контроллера удаленного запуска поступает удаленный сигнал запуска или когда имеет место отказ сети (повышенное/пониженное напряжение или потеря фазы в сети), контроллер выполняет следующее:
Для подтверждения сигнала об отказе сети запускается таймер аномалии в сети. Затем запускается таймер задержки запуска. Остаток времени таймера задержки запуска индицируется на дисплее. После этой задержки, если задано включение предпускового подогревателя, запускается таймер предварительного прогрева и запитывается соответствующий выход контроллера (если он задан). Остаток времени работы предпускового обогревателя индицируется на дисплее.
По окончании времени указанных задержек. включается подача топлива и через 1 сек включается электростартер. Мотор запускается в течение заранее заданного времени. Если за время попытки запуска двигатель так и не запускается, электростартер не может быть включен в течение некоторого времени. Если количество попыток запуска превышает заданное, попытки запуска прекращаются и на ЖК-дисплее появляется сигнал Запуск невозможен (Fail to start).
Если же двигатель запустился, электростартер по достижении запрограммированной частоты на выходе генератора отключается. В качестве альтернативы, для определения момента отключения электростартера может использоваться импульсный датчик оборотов, установленный на картере маховика (задается в параметрах контроллера). Для отключения стартера может также использоваться параметр возрастающего давления масла.
После отключения стартера, включается задержка безопасности, позволяющий параметрам отказов : низкое давление масла, высокая температура двигателя, падение оборотов, падение напряжения , отказ зарядки аккумулятора и любым другим дополнительным входным сигналам о неисправностях стабилизироваться без появления во этот период сигнала о неисправности электростанции.
Когда двигатель запустился, включается таймер его прогрева (на холостом ходу, если холостой ход выбран в настройках параметров или на номинальном режиме), при этом аварийная сигнализация падения оборотов, падения частоты и падения напряжения – не работают.
После того, как время таймера прогрева закончилось, и параметры электростанции (напряжение и частота) находятся в норме – контроллер подключает нагрузку к генератору, после ее подключения загорается индикатор. Если параметры электростанции – не в норме, контроллер включает аварийную сигнализацию и индикацию на дисплее, и останавливает электростанцию.
Остановка электростанции
Если удаленная команда запуска снята или при снятии сигнала отказа сети, включается таймер задержки останова. После истечения его времени, подается сигнал на отключение нагрузки от электростанции и переключение нагрузки на сеть. Нагрузка с электростанции снимается.
После этого включается таймер охлаждения (на номинальном режиме или на холостом ходу, если холостой ход выбран в настройках параметров), и двигателю дается время на остывание без нагрузки до его выключения. После того, как заканчивается работа таймера охлаждения, закрывается подача топлива и электростанция останавливается.
Если при этом электростанция не остановилась, контроллер подает аварийный сигнал «Отказ останова» («Fail to stop»)
Логика работы в ручном режиме и режиме «Test»
Ручной режим включается нажатием кнопки . Режим «Test» под нагузкой включается нажатием кнопки . Рядом с кнопкой загорается светодиодный индикатор, подтверждающие действие. В любом из этих двух режимов нажатие кнопки приводит к включению следующей последовательности запуска.
Если выбрано включение предпусковых подогревателей, то включается таймер прогрева, и подается напряжение на соответствующий выход контроллера.
После вышеупомянутой задержки срабатывает соленоид подачи топлива, а затем запускается электростартер.
Мотор запускается в течение заранее заданного времени. Если за время попытки запуска двигатель так и не запускается, электростартер не может быть включен в течение определенного времени. Если количество попыток запуска превышает заданное, попытки запуска прекращаются и на ЖК-дисплее появляется сигнал Запуск невозможен (Fail to start).
Если же двигатель запускается, электростартер при заданной частоте генератора отключается В качестве альтернативы, для определения этой частоты оборотов может использоваться импульсный датчик оборотов, установленный на картере маховика (задается в параметрах контроллера). Для отключения электростартера может также использоваться параметр давления масла.
После отключения стартера, активируется таймер безопасности, позволяющий параметрам отказов : низкое давление масла, высокая температура двигателя, падение оборотов, падение напряжения , отказ зарядки аккумулятора и любым другим дополнительным входным сигналам о неисправностях стабилизироваться без запуска сигнала о неисправности электростанции.
Когда двигатель запустился, включается таймер его прогрева (если выбран в настройках параметров), позволяющий двигателю стабилизироваться до приема нагрузки.
В ручном режиме, подключение нагрузки к электростанции произойдет в зависимости от наличия подключения нагрузки к сети. Если питание от сети в норме, нагрузка к электростанции не подключится, если нагрузка к сети не подключена (или присутствует отказ сети) – нагрузка подключится к электростанции.
В режиме «Test» под нагрузкой, переключение нагрузки на электростанцию произойдет вне зависимости от того, в норме ли питание от сети.
Для HGM6120U/UC : В ручном режиме нажатие на кнопку подключит нагрузку к электростанции или сети вне зависимости от состояния сети.
В ручном режиме и режиме «Test» нажатие кнопки приводит к остановке генератора (последовательность остановки см. в описании автоматического режима).
Защитные функции контроллера
Предупредительные сообщения
Предупреждения – это сигналы о некритических проблемах, которые не влияют на работу генераторной системы. Эти предупреждения нужны только для привлечения к проблеме внимания оператора.
На ЖК-дисплее отображаются следующие предупреждения :
Потеря сигнала частоты вращения (Loss of speed signal) — предупреждение выдается, если потерян сигнал измерения оборотов от импульсного датчика, при работающем двигателе контроллер определяет что обороты равны 0, а задержка при потере этого сигнала установлена на ноль.
Превышение тока генератора (Gens over current) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что выходной ток генератора превышает заданное значение, а задержка для этой ситуации установлена на ноль.
Отказ останова (Failed to stop) — если модуль обнаруживает, что двигатель все еще работает, хотя время работы таймера задержки при отказе останова истекло.
Пониженный уровень топлива (Low oil level) — предупреждение выдается, если контроллер определяет, что уровень топлива упал ниже заданного минимального значения или входной сигнал «Мал уровень топлива» активен.
Отказ зарядки аккумулятора (Charge alt fail) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что зарядное напряжение упало ниже заданного минимального значения.
Низкое напряжение аккумулятора (Battery low voltage) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что напряжение аккумулятора упало ниже заданного минимального уровня .
Повышенное напряжение аккумулятора (Battery high voltage) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что напряжение аккумулятора превысило заданный максимальный уровень.
Низкий уровень охлаждающей жидкости (Low water level) – предупреждение выдается, когда входной сигнал «Низкий уровень охлаждающей жидкости» активен.
Обрыв цепи датчика температуры охлаждающей жидкости (Temp. sensor open circuit) (только HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Обрыв цепи датчика давления масла (Oil pressure sensor open circuit) (только для HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Подошло время обслуживания (Maintenance time out warn) (только для HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда установленный в контроллере интервал до очередного обслуживания истек. Если установлено «Not used» — предупреждающий сигнал не выдается.Сообщения об аварийном отключении
При аварийном отключении контроллер посылает команду на отключение нагрузки от электростанции и на ее остановку, выдается аварийный сигнал и сообщение на ЖК-дисплее.
После этого следует устранить неисправность и возвратить контроллер в исходное состояние.
ВНИМАНИЕ: Перед возвратом контроллера в исходное состояние необходимо устранить проблему, в противном случае контроллер вернуть в исходное состояния не удастся. (Исключением является сигнал о падении давления масла, поскольку давление масла при неработающем двигателе отсутствует).
Аварийный останов (Emergency stop) – снятие питания «+» с ввода от кнопки аварийного останова запускает следующую последовательность: сначала осуществляется снятие нагрузки от электростанции и предотвращаются любые попытки ее перезапуска (пока не будет сброшена кнопка аварийного останова). Затем снимается «+» питания как с соленоида подачи топлива двигателя, так и с соленоида стартера.
Остановка из-за высокой температуры двигателя (High temp. shutown) – электростанция отключается (после окончания времени работы таймера безопасности), если контроллер обнаруживает, что температура охлаждающей жидкости двигателя превысила установленный уровень максимальной температуры
Остановка из-за падения давления масла (Low oil pressure shutdown) — электростанция отключается (после окончания времени работы таймера безопасности), если контроллер обнаруживает, что давление масла двигателя упало ниже заданного минимального давления масла.
Остановка из-за превышения оборотов (Over speed shutdown) — электростанция отключается, если число оборотов двигателя превышает заданное значение.
Остановка из-за падения оборотов (Under speed shutdown) — электростанция отключается, если число оборотов двигателя падает ниже заданного значения.
Остановка из-за потери сигнала частоты вращения (Loss of speed signal shutdown) — электростанция отключается, контроллер обнаруживает, что обороты равны 0, а задержка при потере этого сигнала не установлена на ноль.
Остановка из-за повышенного напряжения генератора (Genset over voltage shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходное напряжение генератора превышает заданное значение.
Остановка из-за падения напряжения генератора (Genset under voltage shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходное напряжение генератора падает ниже заданного значения.
Остановка из-за превышения тока генератора (Genset over current shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходной ток генератора превышает заданное значение, а задержка при этом событии не установлена на 0..
Отказ запуска (Fail to start) — если после заданного количества попыток двигатель так и не запустился, осуществляется блокировка дальнейших попыток запуска.
Остановка из-за повышения частоты генератора (Over frequency shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора превышает заданное значение.
Остановка из-за понижения частоты генератора (Under frequency shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора ниже заданного значения.
Отказ электростанции (Genset failed) – электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора равна 0.
Остановка из-за низкого уровня топлива (Low fuel level) – если на вход контроллера подается сигнал «Низкий уровень топлива», электростанция отключается.
Остановка из-за низкого уровня охлаждающей жидкости (Low water level) – если на вход контроллера подается сигнал «Низкий уровень охлаждающей жидкости», электростанция отключается.
Остановка из-за обрыва цепи датчика температуры охлаждающей жидкости (Temp. sensor open circuit) (только HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Остановка из-за обрыва цепи датчика давления масла (Oil pressure sensor open circuit) (только для HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Остановка, т.к. подошло время обслуживания (Maintenance time out warn) (только для HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда установленный в контроллере интервал до очередного обслуживания истек. Если установлено «Not used» — отключения электростанции не промсходит.
Схема подключения контроллеров Smartgen HGM6120КС и HGM6120UC
Подключение контроллеров Smartgen HGM6120К/КС и HGM6120U/UC
к 1-фазной и 2-фазной сети
Часть 9. Автоматический выключатель (автомат защиты)
Для электростанции применяется автоматический выключатель (автомат защиты) CHINT NM1
Часть 10. Коммутационное устройство
А
втоматическое коммутационное устройство (ATS), применяемое при исполнении ДГУ по 2 степени автоматизации – Aisikai SKT1.
Электрозамок предназначен для подачи управляющего питания на ATS. Когда электрозамок открыт, подается управляющий сигнал автоматики, а когда электрозамок закрыт – доступно лишь ручное управление.
Ручка переключения используется при закрытом электрозамке.
Механический фиксатор – для выполнения обслуживания вначале установите ручкой переключения ATS в положение «0», затем вытяните механический фиксатор и сохраняйте его положение при обслуживании. Вытягивание фиксатора отключает внутреннее автоматическое управление ATS, и ATS не может управляться ни автоматически, ни вручную.
Индикатор положения – показывает рабоче состояние ATS : I – 0 – II .
Напряжение, управляемое ATS – показывает назначение ATS.
Внимание ! В случае, если ATS не работает, откройте боковую крышку и проверьте (если надо, замените) предохранитель.
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
HGM4020DC
GENSET CONTROLLER
USER MANUAL
SMARTGEN (ZHENGZHOU) TECHNOLOGY CO., LTD.
Related Manuals for Smartgen HGM4020DC
Summary of Contents for Smartgen HGM4020DC
-
Page 1
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL SMARTGEN (ZHENGZHOU) TECHNOLOGY CO., LTD. -
Page 2: Table Of Contents
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL CONTENT 1 OVERVIEW ……………………….4 2 PERFORMANCE AND CHARACTERISTICS ………………4 3 SPECIFICATION OPERATION ………………….6 4 OPERATION ……………………….7 KEY FUNCTION……………………7 CONTROLLER PANEL ………………….8 AUTO START/STOP OPERATION ………………8 4.3.1 ILLUSTRATION ……………………. 8 4.3.2 AUTO START SEQUENCE …………………..
-
Page 3: Overview
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL OVERVIEW HGM4020DC genset controller is specially designed for mobile communication base station, and its functions are completely followed by the actual situation of the mobile station. It not only fits with auto start/stop genset function in multiple boot conditions, data measurement function, alarm protection…
-
Page 4
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL — Fits with switches to control rectifiers, and functions of setting output voltage and current; — Multiple crank disconnect conditions (speed sensor, generating and oil pressure) can be selected; — Access monitoring function, which can provide security for the machine room;… -
Page 5: Specification Operation
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL SPECIFICATION OPERATION Table 2 – Technical Parameters Items Contents Operating Voltage DC48V continuous; Range (20-65)V; <3W (standby ≤2W) Power Consumption Alternator Volt Input Range 3Phase 4Wire 15V AC — 360 V AC (ph-N) 3Phase 3Wire…
-
Page 6: Operation
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL OPERATION 4.1 KEY FUNCTION Table 3 — Key Function Description Icon Function Description Stop running generator in Auto/Manual mode; In case of alarm condition, pressing the button will reset alarms; In stop mode, pressing and holding the button for 3 seconds will Stop/ Reset test indicator lights (lamp test);…
-
Page 7: Controller Panel
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL 4.2 CONTROLLER PANEL Fig.1 — HGM4020DC Front Panel Indication NOTE: Part of indicator lights illustration: Alarm Indicators: slowly flash when warning alarms occur; fast flash when shutdown alarms occur; light is off when no alarms occur.
-
Page 8: Auto Stop Sequence
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL 4.3.3 AUTO STOP SEQUENCE a) If pre-set start conditions cannot be satisfied, “stop delay x s” will be started. b) When stop delay is over, “cooling time x s” is started, and rectifier output is closed;…
-
Page 9: Mains Have Rules
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Optional stop contions are as below: 0: Pile Volt is higher than the upper limit and load current is lower than the lower limit; 1: Pile volt is higher than the upper limit; 2: Load current is lower than the lower limit;…
-
Page 10
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Type Description When the controller detects that the oil pressure sensor is open circuit and Oil Sensor Open the action selects “Warning”, it will initiate a warning alarm and the Warn corresponding alarm information will be displayed on LCD. -
Page 11
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Type Description If the config. sensor 2 is set as level sensor, when the controller detects that the level sensor is open circuit and the action selects “Warn”, it will Level 3 Open Warn initiate a warning alarm and the corresponding alarm information will be displayed on LCD. -
Page 12: Shutdown Alarms
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL 5.2 SHUTDOWN ALARMS When controller detects shutdown alarm, it will immediately control rectifiers to stop outputting and stop the genset, and the corresponding alarm information will be displayed on LCD. Table 7 – Shutdown Alarms…
-
Page 13
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Type Description corresponding alarm information will be displayed on LCD. When controller detects temp. sensor, which connects to programmable sensor 1, is open circuit, and the action selects “shutdown”, it will send Temp 1 Open… -
Page 14: Trip And Stop Alarms
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL 5.3 TRIP AND STOP ALARMS When controller detects trip and stop alarms, it will immediately control rectifiers to stop outputting, and stop the genset after cooling time. Table 8 – Trip and Stop Alarms Type…
-
Page 15
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Table 9 –Terminal Wire Connection Function Cable Size Remark 1.0mm Ground connected terminal for anti-thunder; RS485+ 0.5mm Communication terminal for connecting remote monitoring device; RS485- 0.5mm Resistance-120Ω shielding wire is recommended; single end of which shall be ground connected. -
Page 16: Scopes And Definitions Of Programmable Parameters
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL SCOPES AND DEFINITIONS OF PROGRAMMABLE PARAMETERS 7.1 CONTENTS AND SCOPES OF PARAMETERS Table 10 — Parameters Settings and Scope Items Range Default Description Mains 0: 3 Phase, 4 Wire(3P4W); 1: 2 Phase, 3 Wire (2P3W);…
-
Page 17
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Items Range Default Description Engine Tooth number of the engine, it is for judging Flywheel Teeth (10.0-300.0) 118.0 starter crank disconnect conditions and inspecting engine speed. When engine speed has fallen below the set value and delay time is expired, “Under… -
Page 18
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Items Range Default Description When generating voltage is higher than this value, then it is considered that over voltage Over Volt Warn (3.0-99.9)V 58.0 is established, and meanwhile warning alarm is initiated. When it is set to 620V, warning signal shall not be detected;… -
Page 19
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Items Range Default Description When the fuel level of the external sensor falls below the set value (always detect), “low fuel level” shutdown alarm is initiated. If Low Level Shutdown (0-100)% it is configured as 0, “low fuel level” alarm signal will not be initiated. -
Page 20
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Items Range Default Description (0-400) ℃ open/close is based on the values. Fan Off Temp Aux. Sensor 2 0: Digital input 6; 1: Temperature sensor; Sensor Type (0-3) 2: Oil pressure sensor; 3: Fuel level sensor;… -
Page 21
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Items Range Default Description active to action confirm. Factory default: not used, for details please (0-31) see Table 12. Input 6 Setting (0-1) 0: close to activate; 1: open to activate. It is time from detection of the input port is (0-20.0)s… -
Page 22: Definable Content List Of Programmable Output Ports 1-5
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Items Range Default Description (0-30000)min Time(Minute) Duration time Mains Abnormal And Pile Low Volt Start Start Set (0-1) 0: Not Start; 1: Start 0: Pile Volt High and Current Low 1: Pile Volt High Stop Condition…
-
Page 23
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL Items Function Description Preheat Control Close before start and open before power up; Raise Speed Action while in hi-speed warming up running period. Drop Speed Action while in the period time from stop idle speed to wait for stop. -
Page 24: Definable Contents Of Programmable Input Ports 1-7
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL 7.3 DEFINABLE CONTENTS OF PROGRAMMABLE INPUT PORTS 1-7 Table 12 — Definable Contents of Programmable Inputs 1~7(Ground connected (B-) is active.) Items Function Description Not Used Input port is inactive. If input port is active, “audible alarm” output will be inhibited.
-
Page 25: Selection Of Sensors
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL 7.4 SELECTION OF SENSORS Table 13 – Sensors Selection Items Content Remark 0 Not used 1 Defined Curve 2 VDO 3 SGH 4 SGD 5 CURTIS Defined resistance range is Temperature Sensor 6 DATCON 0Ω~999.9Ω.
-
Page 26: Conditions Of Crank Disconnect Selection
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL 7.5 CONDITIONS OF CRANK DISCONNECT SELECTION Table 14 – Crank Disconnect Conditions Setting Content Speed Gen frequency Speed + Gen frequency Speed +Oil pressure Gen frequency + Oil pressure Speed + Gen frequency + Oil pressure Oil pressure There are 3 conditions to make starter separate with engine;…
-
Page 27: Controller Information
8.5 MAINTENANCE It needs to input password at entering into the maintenance interface, default is 0 (if password is changed, please contact with SmartGen service personnel or sales personnel). Setting maintenance parameters will refresh maintenance time. NOTE: Refresh maintenance time and enter into the next maintenance period in maintenance interface when “Maintenance Due Alarm”…
-
Page 28: Sensor Setting
(if configured). During this time, please watch for engine’s running situation and AC generator’s voltage and frequency. If something abnormal occurs, stop genset and check all wire connections according to this manual. — If there is any other question, please contact SmartGen’s service. HGM4020DC Genset Controller Version 1.0…
-
Page 29: Typical Application
HGM4020DC GENSET CONTROLLER USER MANUAL 11 TYPICAL APPLICATION Fig. 3 — Typical Application Drawing Fig. 4 — Single Phase 2-Wire Connection Diagram Fig. 5 — 2-Phase 3-Wire Connection Diagram NOTE: Expand relay with high capacity in start and fuel output is needed.
-
Page 30: Overall Dimension
12.2 OVERALL DIMENSION Fig.6 — Overall Dimensions HGM4020DC controller is applicable for 48VDC battery voltage environment. Negative of battery must be connected with the engine shell. Diameter of wire that connects controller power B+/B- with battery positive/negative mustn’t be less than 2.5mm .
Инструкция контроллера Smartgen HGM 6110/6120
Инструкция по эксплуатации
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8
35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное
Диапазон входного напряжения переменного тока
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N)
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N)
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N)
Напряжение переменного тока магнитного датчика
От 1,0 В до 24В (действующая величина)
Частота переменного тока магнитного датчика
Выходные зажимы реле запуска
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока
Выходные зажимы реле топлива
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока
Вспомогательный выходной зажим реле 1
7 Амп 28 В постоянного тока
Вспомогательный выходной зажим реле 2
7A 250 В переменного тока пассивный
Вспомогательный выходной зажим реле 3
16A 250 В переменного тока пассивный
Вспомогательный выходной зажим реле 4
16A 250 В переменного тока пассивный
Рабочий диапазон температур
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью.
IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью.
Объект: между вводом/выводом/мощностью
отвечает стандарту: IEC688-1992
Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления;
Сброс сигнала тревоги при остановке;
Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд;
Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора.
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования.
В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC)
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения.
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4
9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4
9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3
7 «Автоматического запуска работы»).
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Повышение тока в генераторе
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Сбой зарядного генератора
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Низкое напряжение аккумуляторной батареи
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Высокое напряжение аккумуляторной батареи
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Аварийный сигнал высокой температуры
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Аварийный сигнал низкого давления масла
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Аварийный сигнал превышения скорости
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Аварийный сигнал снижения скорости
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Аварийный сигнал потери скорости
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Превышение напряжения генератора
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Понижение напряжения генератора
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Превышение тока генератора
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Сигнал превышения частоты
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Аварийный сигнал отказа генераторов
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Сигнал низкого уровня масла
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
Аварийный сигнал низкого уровня воды
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
Описание соединения клеммной колодки
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve)
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы.
(Отрицательный заряд батареи).
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve)
Положительный входной импульс постоянного тока системы.
(Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A)
Устройства ввода чрезвычайной остановки
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов.
Выходные зажимы реле топлива
Заводская установка +ve от контакта 3.
Выходные зажимы реле запуска
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер
Источник
HGM1790N
КОНТРОЛЛЕР ГЕНЕРАТОРА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMARTEN (ZHENGZHOU) TECHNOLOGY CO., LTD.
Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена в какой-либо материальной форме (включая фотокопирование или хранение на любом носителе с помощью электронных или иных средств) без письменного разрешения владельца авторских прав.
Заявки на получение письменного разрешения правообладателя на воспроизведение любой части данной публикации следует направлять в Smartgen Technology по указанному выше адресу.
Любая ссылка на товарные знаки продуктов, используемые в этой публикации, принадлежит их соответствующим компаниям.
SmartGen Technology оставляет за собой право изменять содержание этого документа без предварительного уведомления.
Таблица 1 Версия программного обеспечения
Время | Версия | Внимание |
2016-10-11 | 1.0 | Оригинальный выпуск. |
2017-10-09 | 1.1 | 1) Изменено «Выходное реле останова» и «Реле управления холостым ходом» на «Вспом. Выход»; Изменено редкое описание панели и типовое описание приложения; Добавлено «Доп. Выход 1» и «Доп. Варианты конфигурации выхода 2”. 2) Измененная температура хранения. |
2020-09-30 | 1.2 | Изменено неправильное заклинание слова «Частота» в 4.4 «ЗНАЧКИ ЖК-дисплея». |
2021-03-18 | 1.3 | Изменена ошибка в таблице 7 и другие проблемы перевода. |
2021-09-30 | 1.4 | Добавлено содержание выходов «7: Номинальная выходная скорость 8: Превышение скорости на выходе» в таблице 8. |
2022-06-10 | 1.5 | Обновлен логотип SmartGen. |
ОБЪЯВЛЕНИЕ
Контроллер генераторной установки HGM1790N подходит для автоматизации и мониторинга отдельных агрегатов (также может использоваться для насосного агрегата). Он может осуществлять ручной запуск/остановку генераторной установки, а также автоматически запускать/останавливать генераторную установку по сигналу дистанционного запуска. Контроллер HGM1790N может контролировать и защищать работу генераторной установки, собирая и анализируя данные о генераторной установке, такие какtagе, ток, температура воды, давление масла и т. д., и он может указывать на неисправности и проводить техническое обслуживание как можно скорее. Графический ЖК-дисплей и сенсорные кнопки делают его понятным и интуитивно понятным. Кроме того, пороговое значение параметра и значение задержки можно настроить через переднюю панель или порт USB (связь с программным обеспечением ПК).
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Графический ЖК-дисплей (с подсветкой), светодиодный индикатор, управление сенсорными кнопками;
- Жесткий акриловый материал экрана используется для защиты экрана.
- Силиконовая панель и кнопки используются для повышения способности адаптироваться к высоким и низким температурам;
- Диапазон питания постоянного тока (8~35) В, совместимый с пусковыми батареями 12 В или 24 В;
- Генератор однофазный объемtage, ток, частота, мощность и процент нагрузкиtage параметры измеряются и отображаются:
Генератор Томtagи V
Мощность генератора кВт
Процент нагрузкиtagе%Частота генератора Гц
Ток генератора А - Точно измеряемые и отображаемые параметры двигателя:
Давление масла кПа
Уровень топлива %
Батарея Voltagи VТемпература ºC
Общее время работы ч (макс. 199999 часов)
Скорость двигателя об/минНакопленное время начала (макс. 199999 раз, отображается на ПК)
- С защитой от неисправности генераторной установки и функциями отображения.
- 3 режима работы: ручной, автоматический, стоп;
- Совместимость с несколькими датчиками температуры, давления и уровня топлива, которые могут быть определены пользователем и использоваться напрямую; датчики температуры и давления могут использоваться параллельно с оповещателем, одновременно обеспечивая аналоговую величину и повышая уровень защиты;
- Несколько условий отключения кривошипа для выбора (датчик частоты вращения двигателя, давление масла, частота генератора);
- 1 настраиваемый входной порт, который можно настроить как цифровой вход или датчик уровня жидкости;
- 2 фиксированных релейных выхода (топливное реле, пусковое реле);
- 3 настраиваемых выходных порта, которые можно настроить как общий выход сигнализации, выход предварительного нагрева или выход управления холостым ходом;
- Параметры могут быть установлены и изменены пользователем и сохранены во внутренней флэш-памяти, что означает, что они не будут потеряны в случае отключения питания. Большинство параметров контроллера можно изменить с помощью передней панели, и все параметры можно настроить с помощью программного обеспечения ПК через порт USB типа B;
- Цифровое регулирование всех параметров – вместо аналогового регулирования используется обычный потенциометр, следовательно, более высокая надежность и стабильность;
- Модульная конструкция, корпус из самозатухающего АБС-пластика и встроенный способ установки; небольшой размер и компактная конструкция с простым монтажом
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 2 Технические параметры
Товары | Содержание |
Рабочий объемtage | DC8. от 0 В до 35 В, постоянный источник питания |
потребляемая мощность | <1.2 Вт (режим ожидания: ≤0.5 Вт) |
Генератор Томtage Ввод | 15 В переменного тока ~ 360 В переменного тока (фаза-N) |
Частота генератора | 50Hz / 60Hz |
Датчик скорости Томtage | от 1.0 В до 24 В (среднеквадратичное значение) |
Частота датчика скорости | Максимум. 10 000 Гц |
Пусковой релейный выход | 1Amp Источник питания DC28V DC B+ |
Выход топливного реле | 1Amp Источник питания DC28V DC B+ |
Доп. Выход1 | 1Amp Источник питания DC28V DC B+ |
Доп. Выход2 | 1Amp Источник питания DC28V DC B+ |
Доп. Выход3 | 1Amp Источник питания DC28V DC B+ |
Программируемый цифровой вход | Активен при подключении к B- |
Габариты ящика | 95mm х 86mm х 46.5mm |
Вырез панели | 78mm х 66mm |
ТТ Вторичный ток | Номинальная: 5А |
Рабочая температура | (-25 ~ + 70) ºC |
Рабочая влажность | (20~93)% относительной влажности |
Температура хранения | (-25 ~ + 70) ºC |
Уровень защиты |
IP55: Если между контроллером и лицевой панелью установлена водонепроницаемая резиновая прокладка. |
Интенсивность изоляции |
Присоединить AC2.2kV vol.tage между переменным током высокой громкостиtagэлектронный терминал и низкий объемtagклемма e (ток утечки ниже 3 мА за 1 минуту). |
Вес | 0.18кг |
РАБОТА
4.1. ОПИСАНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
4.2. ИНДИКАТОР ОПИСАНИЕ
Световой индикатор состояния остановки: Генераторная установка в режиме остановки.
Световой индикатор автоматического состояния: Генераторная установка в автоматическом режиме.
Световой индикатор ручного запуска: Генераторная установка в ручном режиме.
Световой индикатор тревоги: медленно мигает (1 раз/с) при появлении предупреждающего сигнала; быстро мигает (5 раз/с) при появлении аварийного сигнала отключения.
4.3. КЛАВИШИ ПАНЕЛИ
Таблица 3 Описание клавиш
Основные | Определение | Описание |
Стоп / Сброс | В автоматическом/ручном режиме нажатие этой кнопки выключит генераторную установку; Сброс аварийных сигналов отключения, когда генераторная установка находится в аварийном состоянии; Состояние световых индикаторов и значков ЖК-дисплея можно проверить, нажав эту кнопку более 3 с в режиме остановки; Немедленная остановка, если нажать эту кнопку во время процесса остановки; Быстрое меню настройки параметров, если нажать эту кнопку. | |
Авто/Увеличение | Нажатие этой кнопки переводит модуль в автоматический режим, а генераторная установка управляется сигналами дистанционного запуска; В меню настроек перемещает курсор вверх и увеличивает установленное значение. |
|
Старт/Уменьшение | Нажатие этой кнопки запустит генераторную установку. В меню настроек перемещает курсор вниз и уменьшает установленное значение. |
|
Page Down | С помощью этой кнопки вы можете пролистывать страницы ЖК-монитора; Войдите в меню настроек, если удерживать и нажимать более 2 с; Переместите курсор и подтвердите информацию о настройке в меню настройки параметров. |
4.4. ЖК-ЗНАЧКИ
Значок | Определение | Значок | Определение |
Индикация запуска генераторной установки | FL | Индикация уровня топлива | |
Время загрузки подсчитывается (достижение состояния отключения кривошипа) | L1 | Генератор Томtage Индикация | |
Аварийная сигнализация остановки | DC | Батарея Voltage Индикация | |
Аварийный сигнал превышения скорости/частоты | гПа | Блок давления масла | |
Аварийный сигнал пониженной скорости/пониженной частоты | A | Ток с единицей нагрузки | |
Высокий темп. Тревога | H | Количество часов | |
Низкий уровень топлива | Hz | Единица частоты | |
Вспомогательная сигнализация | ° C | Температурный блок | |
Низкое давление масла | rpm | Единица скорости (оборотов в минуту) | |
Не удалось запустить | kW | Блок активной мощности | |
Не удалось остановить | V | Voltagе Единица | |
Voltagд Ненормальный | % | Проценtage | |
Более объемtage | |||
Под Voltage | |||
Перегрузка по току с нагрузкой |
4.5. ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ
Генератор: фаза томtage L1, частота F | Процент нагрузкиtage |
Уровень топлива, общее время работы | Установка параметров |
Нагрузка: активная мощность, ток | Давление масла, температура |
Объем аккумулятораtagе, обороты двигателя
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Когда активная мощность «—», что означает, что активная мощность отрицательна, проверьте громкость.tage и текущее соединение.
- Когда датчики давления, температуры и уровня жидкости не отображаются, значит не используются; когда отображается «OFF», это означает, что датчики разомкнуты.
- Когда общее время работы меньше 20000 часов, значение до десятичной точки означает часы работы, а значение после десятичной точки означает 1/10 часа.
4.6. АВТОЗАПУСК/СТОП
Автоматический режим выбирается нажатием; светодиод рядом с кнопкой загорится, подтверждая операцию.
Последовательность автоматического запуска:
- Когда «Дистанционный пуск» активен (6 клемм подключены к B-), запускается таймер «Задержка пуска»;
- Когда задержка запуска истекает, включается реле предварительного нагрева (если оно настроено), и начинается отсчет «Задержки предварительного нагрева».
- После задержки предварительного прогрева подается питание на топливное реле (если оно настроено), а затем, через одну секунду, срабатывает пусковое реле. Если генераторная установка не запускается в течение «времени проворачивания», то топливное реле и пусковое реле перестают подавать сигнал; Начинается «Время отдыха запуска» и ждите следующей попытки запуска.
- Если эта последовательность запуска будет продолжаться сверх установленного количества попыток, последовательность запуска будет прекращена. и будет отображаться на ЖК-дисплее, что означает «Не удалось запустить», а тем временем мигает индикатор тревоги.
- В случае успешной попытки прокрутки активируется таймер «Безопасность», а сигналы низкого давления масла, высокой температуры и другие аварийные сигналы в течение этого периода неактивны. Как только эта задержка заканчивается, инициируется задержка «Старт бездействия» (если она настроена).
- Во время задержки «Start Idle» пониженная скорость, пониженная частота и пониженная громкостьtagСигналы тревоги заблокированы. Когда эта задержка заканчивается, инициируется задержка «Прогрев» (если она настроена).
- Когда задержка «Прогрев» закончилась, генераторная установка начинает работать в обычном режиме; если генератор об.tage или частота не соответствует норме, контроллер посылает аварийные сигналы об отключении.
Последовательность автоматической остановки,
- Когда сигнал «Дистанционный пуск» снимается, инициируется «Задержка останова».
- По истечении этой «Задержки останова» запускается «Задержка охлаждения».
- Во время задержки «Stop Idle» (если настроено) реле холостого хода находится под напряжением.
- ETS Solenoid Hold», реле ETS запитано, а топливное реле обесточено.
- Fail to Stop Delay», и полная остановка определяется автоматически.
- Генератор переводится в режим ожидания после задержки «После останова». В противном случае инициируется аварийный сигнал отказа при останове. (ЖК дисплей)
ПРИМЕЧАНИЕ:
а) При нажатии кнопки остановки в режиме автоматического запуска генераторная установка остановится и перейдет в режим остановки одновременно.
б) В процессе задержки холостого хода пускового механизма активируются функции предварительного прогрева и ETS, когда подача топлива обесточена, а обратный отсчет времени холостого хода пускового механизма составляет менее 7 с. После задержки запуска двигателя выход ETS обесточивается, топливное реле начинает подавать сигнал, а выход реле предварительного нагрева отключается перед запуском двигателя.
4.7. РУЧНОЙ ПУСК/СТОП
- РУЧНОЙ ПУСК: Нажмите кнопку для запуска генераторной установки (№ 2~7 последовательности автоматического запуска для подробной информации о процедурах). При высокой температуре, низком давлении масла, превышении скорости и ненормальном объемеtage во время работы генератора контроллер может защитить генераторную установку от быстрой остановки.
- РУЧНАЯ ОСТАНОВКА: Нажмите может отключить работающую генераторную установку. (Пожалуйста, обратитесь к № 2~6 Последовательности автоматической остановки для получения подробных процедур).
ЗАЩИТА
Таблица 5 Аварийные сигналы контроллера
Иконки | Сигнализация | Тип | Условие срабатывания |
Аварийная сигнализация отключения | Выключить сигнализацию | Контроллер отправлял сигналы тревоги при обнаружении сигналов аварийного отключения. | |
Отключение при превышении скорости | Выключить сигнализацию | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда скорость генераторной установки превышает пороговое значение скорости и длится более 2 с. | |
Отключение при превышении частоты | Выключить сигнализацию | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда частота генератора превышает порог превышения частоты и длится более 2 с. | |
При выключенной скорости |
Выключить сигнализацию |
Обнаружение после задержки прогрева, контроллер отправляет аварийные сигналы, когда скорость ниже порога скорости и длится более 10 с. | |
Недостаточная частота | Выключить сигнализацию | Обнаружение, когда генераторная установка работает нормально, контроллер отправляет аварийные сигналы, когда частота генераторной установки падает ниже порогового значения частоты и длится более 10 с. | |
|
Высокий темп. Закрыть | Выключить сигнализацию | Обнаружение после задержки безопасного запуска, контроллер отправляет аварийные сигналы, как только температура генераторной установки превышает над темп. порог и длится более 3 с. |
Высокий темп. Вход закрыт | Выключить сигнализацию | Обнаружение после задержки безопасного запуска, отправлен контроллер тревоги, когда высокотемпературный вход активен. |
|
Темп. Датчик обрыва/короткого замыкания | Выключить сигнализацию | Обнаружение после задержки безопасного запуска, отправлен контроллер подает сигнал тревоги, когда значение сопротивления датчика температуры выше 6000 Ом или ниже 5 Ом. |
|
Отключение по низкому давлению масла | Выключить сигнализацию | Обнаружение после задержки безопасного запуска, контроллер отправляет аварийные сигналы, когда температура масла в генераторной установке ниже порогового значения низкого давления масла и длится более 2 с. | |
Закрытие входа низкого давления масла | Выключить сигнализацию | Обнаружение после задержки безопасного запуска, контроллер отправляет аварийные сигналы, когда активен вход низкого давления масла. | |
Обрыв/короткое замыкание датчика давления масла | Выключить сигнализацию | Обнаружение после задержки безопасного запуска, контроллер отправляет аварийные сигналы, когда значение сопротивления датчика давления масла превышает 6000 Ом или ниже 5 Ом. |
Иконки | Сигнализация | Тип | Условие срабатывания |
Gen Предупреждение о превышении текущего | Предупредить тревогу | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда ток генератора превышает заданное значение, а действие по перегрузке по току выбрано как «Предупреждение». | |
Генератор перегрузки по току | Выключить сигнализацию | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда ток генератора превышает заданное значение и длится в течение времени задержки (действие по превышению тока выбрано как «Отключение»). | |
Охлаждение Gen Over Current Cooling Shut | Выключить сигнализацию | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда ток генератора выше заданного значения и длится дольше, чем значение задержки (действие по превышению тока выбрано как «Останов охлаждения»). | |
Gen Over Volt Shut | Выключить сигнализацию | Обнаружение после задержки безопасного запуска, контроллер отправляет аварийные сигналы, когда мощность генератораtage больше, чем больше, чем voltagпороговое значение и длится более
обtage ненормальное значение задержки. |
|
Gen Низкое напряжение Закрытие | Выключить сигнализацию | Обнаружение после задержки безопасного запуска, контроллер отправляет аварийные сигналы, когда мощность генератораtage ниже, чем под voltage порог и длится более voltage ненормальное значение задержки. | |
Не удалось запустить | Выключить сигнализацию | Контроллер посылает аварийные сигналы, когда генераторная установка не может запуститься при предустановленных попытках. | |
Дополнительный вход аварийного сигнала отключения | Выключить сигнализацию | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда активен дополнительный входной порт, настроенный как «вспомогательный вход аварийного отключения». | |
Предупреждение о низком уровне топлива | Предупредить тревогу | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда уровень топлива ниже нижнего порога уровня топлива и длится более 10 с. | |
Предупреждение о низком уровне топлива | Предупредить тревогу | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда активен вход низкого уровня топлива. | |
Предупреждение об обрыве/коротком замыкании датчика уровня топлива | Предупредить тревогу | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда значение сопротивления датчика уровня топлива выше 6000 Ом или ниже 5 Ом. | |
Не удалось остановить | Предупредить тревогу | Контроллер отправляет аварийные сигналы, когда генераторная установка не останавливается в течение продолжительности остановки. | |
Предупреждение о низком напряжении батареи | Предупредить тревогу | Контроллер отправлял сигналы тревоги, когда заряд батареиtage ниже, чем под voltage порог и длится более 20 с. | |
Предупреждение о высоком напряжении батареи | Предупредить тревогу | Контроллер отправлял сигналы тревоги, когда батарея разряжалась.tage выше, чем over-voltage порог и длится более 20 с. |
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Таблица 6 Клеммы Описание
Нет. | Функция | Размер кабеля | Замечания |
1 | DC Томtage Вход B- | 1.5mm2 | Подключить к минусу пускового аккумулятора |
2 | DC Томtage Вход B+ | 1.5mm2 | Подключен к плюсу пускового аккумулятора. Если длина провода превышает 30 м, лучше соединить два провода параллельно. Максимум. Рекомендуется предохранитель на 20А. |
3 | Вход аварийной остановки | 1.0mm2 | B+ об.tagВход активен и подключен к нормально замкнутой кнопке аварийной остановки. |
4 | Выход топлива | 1.0mm2 | B+ обеспечивается точкой №3, номиналом 1А. |
5 | Кривошипный выход | 1.0mm2 | B+ обеспечивается точкой №3, номиналом 1А. |
6 | Вход дистанционного запуска | 1.0mm2 | Заземление подключено, активно (B-) |
7 | Доп. Вход | 1.0mm2 | Подключенное заземление активно (B-), если оно сконфигурировано как цифровой вход. Подсоедините к катушке низкого уровня топлива или датчику уровня топлива с резистором, если он сконфигурирован как датчик уровня. |
8 | Вход давления масла | 1.0mm2 | Подсоедините к катушке низкого давления масла или датчику резисторного типа. |
9 | Температура двигателя Вход | 1.0mm2 | Подключить к высокой температуре воды/цилиндра. датчик типа катушки или терморезистора. |
10 | Магнитный Пикап | 0.5mm2 | Подключайте к датчику скорости, рекомендуется использовать экранированный провод. Другой конец датчика скорости подключен к B-. |
11 | Генератор Вольт Мониторинг | 1.0mm2 | Подключиться к генератору томtagвыходной порт. (предохранитель 2А |
Нет. | Функция | Размер кабеля | Замечания |
12 | вход | 1.0mm2 | рекомендуемые) |
13 | Ток нагрузки (входной контур) | 1.5 mm2 | Подключить к вторичной обмотке трансформатора тока. (Рейтинг 5А) |
14 | Ток нагрузки (выходной контур) | 1.5 mm2 | |
15 | Доп. Выход 1 | 1.0 mm2 | B+ обеспечивается точкой №2, номиналом 1А. |
16 | Доп. Выход 2 | 1.0 mm2 | B+ обеспечивается точкой №2, номиналом 1А. |
17 | Доп. Выход 3 | 1.0 mm2 | B+ обеспечивается точкой №2, номиналом 1А. |
ПРИМЕЧАНИЕ: USB-порт типа B, к которому можно подключить программное обеспечение ПК, применяется для настройки параметров и мониторинга данных.
ДИАПАЗОН ПАРАМЕТРОВ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ
7.1 ПАРАМЕТРЫ СОДЕРЖАНИЕ И ДИАПАЗОН
Таблица 7. Содержание и диапазон настройки параметров
Нет. | Параметр | Диапазон | Значение по умолчанию | Описание |
P00 | Задержка пуска | (0-3600) с | 1 | Время от сигнала дистанционного запуска активно до запуска генераторной установки. |
P01 | Задержка остановки | (0-3600) с | 1 | Время от сигнала дистанционного пуска деактивируется для остановки генераторной установки. |
P02 | Начать попытки | (1-10) раз | 3 | Максимальное количество попыток запуска. Если ни один из них не будет успешным, контроллер изначально не сможет запустить сигнал тревоги. |
P03 | Время разогрева | (0-300) с | 0 | Время предварительного включения нагревательной свечи перед включением стартера. |
P04 | Время проворачивания | (3-60) с | 8 | Время включения стартера для каждой попытки запуска |
P05 | Время отдыха кривошипа | (3-60) с | 10 | Время ожидания перед вторым включением питания, когда двигатель начинает глохнуть. |
P06 | Безопасность при задержке | (1-60) с | 10 | Аварийные сигналы низкого давления масла, высокой температуры, пониженной скорости, пониженной частоты и пониженного объема.tagе неактивны. |
P07 | Запустить время простоя | (0-3600) с | 0 | Время простоя генераторной установки при запуске. |
P08 | Время прогрева | (0-3600) с | 10 | Время прогрева между включением генераторной установки и нормальной работой. |
P09 | Время охлаждения | (3-3600) с | 10 | Время излучения до остановки генераторной установки после ее разгрузки. |
P10 | Остановить время простоя | (0-3600) с | 0 | Время простоя, когда генераторная установка останавливается. |
P11 | Удержание соленоида ETS | (0-120) с | 20 | Время включения электромагнита во время процедуры остановки. |
P12 | Не удалось остановить задержку | (0-120) с | 0 | Время между окончанием задержки простоя генераторной установки и ее остановкой, когда «Время выхода ETS» установлено на 0; Время между окончанием удержания ETS задерживается и останавливается, когда «время вывода ETS» не равно 0. |
P13 | Зубья маховика | (1-300) | 118 | Номер зуба двигателя предназначен для оценки условий отключения кривошипа и проверки частоты вращения двигателя. См. инструкции по установке. |
Нет. | Параметр | Диапазон | Значение по умолчанию | Описание |
P14 | Поляки генератора | (2-16) | 4 | Настройка количества полюсов генератора. |
P15 | Аномальное время генератора | (0-20.0) с | 10.0 | Задержка аварийного сигнала для генератора выше и ниже громкостиtagе состояния. |
P16 | Генератор Over Voltage | (30-1000) В | 264 | Когда генератор об.tage превышает это значение и остается таковым в течение времени «аномального времени генератора», это считается перенапряжением.tage и генератор Over Voltagинициируется аварийный сигнал отключения. Если объемtage значение составляет 1000 В, перенапряжениеtagсигнал не инициируется. |
P17 | Генератор под Voltage | (30-1000) В | 196 | Когда обнаруженный объемtage падает ниже этого значения и остается таковым в течение времени «аномального времени генератора», считается, чтоtage и генератор под Voltagинициируется аварийный сигнал отключения. Если объемtage значение 30В, ниже voltagсигнал не инициируется. |
P18 | Двигатель ниже скорости | (0-6000)об/мин | 1200 | Когда скорость двигателя падает ниже этого значения и остается таковой в течение 10 с, это расценивается как недостаточная скорость, и отправляется аварийный сигнал отключения при недостаточной скорости. |
P19 | Превышение скорости двигателя | (0-6000)об/мин | 1710 | Когда скорость двигателя превышает это значение и остается таковой в течение 2 с, это считается превышением скорости, и отправляется аварийный сигнал отключения по превышению скорости. |
P20 | Под частотой | (0-75.0)Гц | 45.0 | Когда частота генератора падает ниже этого значения, а не 0, и остается таковой в течение 10 с, это рассматривается как пониженная частота, и инициируется аварийное отключение по пониженной частоте. |
P21 | Повышенная частота | (0-75.0)Гц | 57.0 | Когда частота генератора превышает это значение и остается таковой в течение 2 с, это рассматривается как превышение частоты, и при превышении частоты инициируется аварийное отключение. |
P22 | Высокая температура | (80-140) ºC | 98 | Когда значение температуры внешнего датчика температуры превышает этот порог, отправляется сигнал высокой температуры. Обнаружение начинается после безопасности |
Нет. | Параметр | Диапазон | Значение по умолчанию | Описание |
задержка и касается только внешнего датчика температуры, который подключен к входному порту датчика температуры. Если установлено значение 140, высокотемпературный сигнал не будет отправлен (это касается только датчика температуры, а не высокотемпературного сигнала через входной порт конфигурации). | ||||
P23 | Низкое давление масла | (0-40)кПа | 103 | Когда значение датчика внешнего давления падает ниже этого порога, начинается задержка по низкому давлению масла. Обнаружение начинается после благополучно по задержке. Если установлено значение 0, сигнал низкого давления масла не отправляется (это касается только датчика давления и не касается сигнала предупреждения о низком давлении масла через настраиваемый входной порт) |
P24 | Низкий уровень жидкости | (0-100)% | 10 | Когда уровень жидкости внешнего датчика падает ниже этого значения и остается таковым в течение 10 с, отправляется сигнал низкого уровня жидкости и инициируется предупреждение без отключения. |
P25 | Батарея выше вольт | (12-40) В | 33.0 | Когда аккумулятор voltage превышает это значение и остается таковым в течение 20 с, посылается сигнал Battery Over Volts и инициируется предупреждение без выключения. |
P26 | Батарея ниже вольт | (4-30) В | 8.0 | Когда аккумулятор voltage падает ниже этого значения и остается таковым в течение 20 с, посылается сигнал Battery Under Volts и инициируется предупреждение без выключения. |
P27 | Коэффициент CT | (5–6000)/5 | 500 | Коэффициент трансформации тока по умолчанию равен 500:5. |
P28 | Ток полной нагрузки | (5-1900)А | 500 | Это номинальный ток генератора, который применяется для расчета перегрузки по току с нагрузкой. |
P29 | Текущий процентtage | (50-130) | 120 | Задержка перегрузки по току начинается, когда ток с нагрузкой превышает значение тока полной нагрузки, умноженное на ток в процентах.tage. |
P30 | Перегрузка | (0-3600) с | 60 | Когда ток с нагрузкой превышает заданный |
Нет. | Параметр | Диапазон | Значение по умолчанию | Описание |
задержка | значение и остается таким в течение времени задержки, будет инициирована тревога перегрузки по току. | |||
P31 | Действие | (0-2) | 0 | 0: Предупреждение 1: Выключение 2: Охлаждение и отключение |
P32 | Доп. Выход 3 | (0-9) | 1 | По умолчанию: общий сигнал тревоги |
P33 | Цифровой вход | (0-8) | 4 | По умолчанию: Вспомогательное отключение; если установлено значение 8, можно выбрать тип датчика уровня топлива. |
P34 | Задержка цифрового входа | (0-20.0) с | 2.0 | Активное время задержки для цифровых входных портов |
P35 | Режим включения питания | (0-2) | 0 | 0: Стоп 1: Ручной 2: Авто |
P36 | Набор паролей | (0-9999) | 0318 | |
P37 | Состояние отключения кривошипа | (0-6) | 1 | См. таблицу 11. Состояние отключения стартера. Есть 3 условия отключения стартера двигателя (частота вращения, частота генератора, мощность и давление масла). Стремление как можно скорее отделить пусковой двигатель от двигателя. |
P38 | Отключить скорость двигателя | (0-3000) об/мин | 360 | Когда скорость выше установленного значения ue, стартер отключается. |
P39 | Отключить частоту генератора | (10.0-30.0) Гц | 14.0 | Когда частота генератора ncy выше установленного значения, стартер отключается. |
P40 | Отключить давление масла | (0-400) кПа | 200 | Когда давление масла в генераторе превышает установленное значение, стартер отключается, а масляный двигатель запускается. успешно. |
P41 | Система переменного тока | (0-3) | 2 | 0: 3P4W 1: 2P3W 2: 1P2W 3: 3P3W Используется для расчета мощности генератораtagе и активной мощности. |
P42 | Температура датчик | (0-10) | 06 | SGD (резисторный тип 120ºC) |
P43 | Датчик ОП | (0-10) | 06 | SGD (резистор 10 бар) |
P44 | Датчик уровня топлива | (0-7) | 0 | Не используется. (Если используется датчик уровня топлива, порт цифрового входа должен быть установлен как «8 мультиплексный датчик уровня». |
P45 | Отключить задержку давления масла | (0-20.0) с | 0.0s | Когда условия отключения проворачивания, включая давление масла, давление масла в двигателе и значение задержки, выше |
Нет. | Параметр | Диапазон | Значение по умолчанию | Описание |
чем установленные значения, стартер будет отключен, и масляный двигатель успешно запустится. | ||||
P46 | Доп. Выход 1 | (0-9) | 3 | По умолчанию: Выходная скорость холостого хода |
P47 | Доп. Выход 2 | (0-9) | 2 | По умолчанию: выход ETS |
7.2 ОПРЕДЕЛИМОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЛЕЙНЫХ ВЫХОДОВ
Таблица 8 Определяемое содержимое релейных выходов
Нет. | пункты | Описание | |
0 | Не используется | Выход не активен. | |
1 | Общая тревога | Включает все аварийные сигналы отключения и предупреждающие сигналы. Предупреждающие сигналы не фиксируются автоматически, в то время как аварийные сигналы отключения являются самоблокирующимися и не исчезнут до тех пор, пока не будут сброшены. | |
2 | Энергия, чтобы остановиться | Подходит для генераторной установки со стопорным электромагнитом. Электромагнит замыкается, когда остановка холостого хода завершена. И открывается, когда задержка EST закончилась. | |
3 | Контроль холостого хода | Используется для машин, которые простаивают. Замыкается во время запуска, отключается при прогреве, закрывается при задержке холостого хода и отключается после полной остановки. | |
4 | Контроль предварительного нагрева | Он закрывается перед запуском и открывается перед включением стартера. | |
5 | Закрытие поколения | При нормальной работе генератора замыкает прерыватель. | |
6 |
High
Результат |
Скорость | Вывод при входе в скоростной прогрев и отключение после скоростного остывания. |
7 | Номинальная мощность | Скорость | Вывод при нормальной скорости. |
8 | Выход | Скорость | Выход, когда скорость превышает установленное предельное значение. |
9 | Зарезервированный |
7.3 ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ СОДЕРЖАНИЕ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ
Табл. 9 Определяемое содержимое цифровых входов (активно, когда заземление (B-) подключено)
Нет. | Описание | Заметки |
0 | Не используется | |
1 | Сигнализация высокой температуры | Если эти сигналы активируются после отключения пускового механизма, будет немедленно инициирован аварийный сигнал об отключении. |
2 | Аварийный сигнал низкого уровня OP | |
3 | Зарезервированный | Только предупреждение и не остановка, если этот вход активен. |
4 | Вспомогательное отключение | Аварийный сигнал отключения будет немедленно инициирован, если этот вход активен. |
5 | Отключение системы охлаждения при высокой температуре | Когда генераторная установка работает нормально и этот сигнал активирован, в случае высокой температуры контроллер сначала охладит генератор, а затем остановит его. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА
Таблица 10 Выбор датчика
Нет. | пункты | Содержание | замечание |
1 | Датчик температуры | 0 Не используется 1 Активен цифровой вход Low 2 Активен цифровой вход High 3 Тип резистора, определяемый пользователем 4 VDO 5 SGH (датчик Huanghe) 6 SGD (датчик Dongkang) 7 CURTIS 8 ДАТКОН 9 ВОЛЬВО-ЕС 10 SGX 120 ГРАДУСОВ |
Цифровой вход представляет собой цифровой сигнал; низкий или высокий электрический уровень может быть выбран активным, подключение к точке заземления будет означать, что выбран низкий электрический уровень, зависание в воздухе означает, что выбран высокий электрический уровень; не может быть подключен к источнику питания плюс. Диапазон определяемых пользователем датчиков резисторного типа составляет 0–6000 Ом, по умолчанию выбран датчик SGD. |
2 | Датчик давления масла | 0 Не используется 1 Активен цифровой вход Low 2 Активен цифровой вход High 3 Тип резистора, определяемый пользователем 4 VDO 10Bar 5 SGH (датчик Huanghe) 6 SGD (датчик Dongkang) 7 CURTIS 8 ДАТКОН 10 бар 9 ВОЛЬВО-ЕС 10 SGX 10 бар |
Цифровой вход представляет собой цифровой сигнал; можно выбрать низкий или высокий электрический уровень, подключение к точке заземления будет означать, что выбран низкий электрический уровень, зависание в воздухе означает, что выбран высокий электрический уровень; не может быть подключен к источнику питания плюс. Диапазон определяемых пользователем датчиков резисторного типа составляет 0–6000 Ом, по умолчанию выбран датчик SGD. |
Нет. | пункты | Содержание | замечание |
3 | Датчик уровня топлива | 0 Не используется 1 Активен цифровой вход низкого уровня 2 Активен цифровой вход высокого уровня 3 Тип резистора, определяемый пользователем 4 SGH (датчик Huanghe) 5 SGD (датчик Dongkang) 6 Зарезервировано 1 7 Зарезервировано 2 |
Цифровой вход — цифровой сигнал l; можно выбрать низкий или высокий электрический уровень, подключение к точке заземления будет означать, что выбран низкий электрический уровень, зависание в воздухе означает, что выбран высокий электрический уровень; не может быть подключен к источнику питания плюс. Диапазон определяемого пользователем датчика типа резистора составляет 0–6000 Ом, по умолчанию выбрано «Не используется». Перед выбором уровня топлива тип датчика, тип цифрового входа должен быть установлен как 8. |
7.5 УСЛОВИЯ ВЫБОРА РАЗЪЕДИНИТЕЛЯ РУКОЯТКИ
Таблица 11 Выбор условий отключения кривошипа
Нет | Содержание |
0 | Скорость |
1 | Частота генератора |
2 | Скорость + частота генератора |
3 | Скорость + давление масла |
4 | Частота генератора + давление масла |
5 | Частота генератора + скорость + давление масла |
6 | Давление масла |
- Есть 3 условия, чтобы стартер был отделен от двигателя; Скорость, частоту генератора и давление масла можно использовать отдельно, тогда как давление масла рекомендуется использовать вместе со скоростью и частотой генератора. Цель состоит в том, чтобы как можно скорее отключить стартер.
- Датчик скорости – это магнитное оборудование, которое устанавливается в стартере для обнаружения зубьев маховика.
- При установке в качестве скорости необходимо убедиться, что количество зубьев маховика совпадает с настройкой, в противном случае может быть вызвано «отключение при превышении скорости» или «отключение при недостаточной скорости».
- Если генераторная установка не оснащена датчиком скорости, пожалуйста, не выбирайте соответствующие пункты, в противном случае это может привести к «началу сбоя» или «потере сигнала скорости».
- Если генераторная установка не оснащена датчиком давления масла, не выбирайте соответствующие элементы.
- Если не выбрать частоту генератора в настройках отключения кривошипа, контроллер не будет собирать и отображать относительное количество электроэнергии (которое можно использовать в комплекте водяного насоса); если не выбрать скорость в настройках отключения кривошипа, скорость, отображаемая в контроллере, рассчитывается по сигналу генератора.
НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ КОНТРОЛЛЕРА
8.1. НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
Удерживайте и нажмите в течение 2 с, чтобы войти в интерфейс пароля, и первая цифра мигает следующим образом,
- Нажмите кнопка для увеличения значения мигающей цифры и уменьшить значение; когда установлена первая цифра, нажмите для перемещения курсора;
- Повторите ту же процедуру установить цифры со 2-й по 4-ю;
- Если пароль правильный, войдите в интерфейс конфигурации параметров (как показано ниже), который включает в себя серийный номер установленных элементов и их параметры; Нажмите прокрутить вниз и прокрутить вверх;
4) Пресса для установки текущего элемента, и когда первая цифра начнет мигать, используйте тот же способ, который используется для пароля, чтобы ввести установленное значение.
Внимание:
a) Измените параметры контроллера только тогда, когда генератор находится в режиме ожидания (например, выбор условий отключения запуска, настраиваемый вход, настраиваемый выход, различные задержки), в противном случае может произойти отключение и другие ненормальные условия.
б) Серийный номер параметров смотрите в Таблице 7
в) значение каждого параметра может быть установлено только в определенном диапазоне; в противном случае его нельзя изменить.
г) Более об.tagЗаданное значение должно быть выше, чем под voltage установленное значение, в противном случае более voltagе и под об.tagСостояние может возникнуть одновременно.
e) Заданное значение превышения скорости должно быть выше, чем заданное значение пониженной скорости, в противном случае могут возникнуть состояния превышения и понижения скорости одновременно.
f) Пожалуйста, устанавливайте значение частоты генератора как можно ниже при проворачивании коленчатого вала, чтобы обеспечить быстрое отсоединение стартера, как только пусковой механизм отключится.
g) Перед выбором типа датчика уровня топлива необходимо сначала установить тип конфигурируемого входного порта 8.
h) В любой момент нажмите может немедленно остановить текущую настройку параметра.
8.2. РЕГУЛИРОВКА КОНТРАСТНОСТИ ЖКИ
Когда генератор находится в режиме ожидания, одновременно удерживайте и нажмите и клавиши в течение 2 с, чтобы войти в интерфейс регулировки контрастности ЖК-дисплея, а контрастность ЖК-дисплея увеличивается на один уровень каждую 1 с, не отпуская кнопки. Есть 6 уровней для выбора в качестве требований.
8.3. АВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА ЗУБЬЕВ МАХОВИКА ГЕНЕРАТОРА
В ручном режиме, если условия отключения кривошипа выбраны как «2 скорости + частота генератора» или «5 частот генератора + скорость + давление масла» (частота генератора и скорость не равны 0), контроллер автоматически отрегулирует зубья маховика генератора в зависимости от генератора. частота и полюса при одновременном нажатии и ключи на 0.5с.
НАСТРОЙКИ ДАТЧИКА
a) Все датчики, подключенные к контроллеру, являются резисторными. Части встроенных стандартных кривых датчика в контроллере могут быть выбраны пользователями с помощью программного обеспечения для ПК (подробности см. в Таблице 10).
б) При вводе кривой датчика значение X (сопротивление) необходимо вводить от меньшего к большему, иначе произойдет ошибка.
c) Если тип датчика установлен как «не используется», кривая датчика не работает, и на ЖК-дисплее отображается «—».
d) Если имеется только датчик аварийного сигнала низкого давления масла и нет датчика давления масла, датчик давления может быть установлен как «активен цифровой вход низкого уровня» или «активен цифровой вход высокого уровня».
д) Значения самой головы или самой задней точки в вертикальных координатах могут быть установлены такими же, как показано ниже,
Таблица 12 Таблица преобразования единиц нормального давления
Н/м2 (Па) | кгс / cm2 | бар | фунтов на квадратный дюйм | |
1Pa | 1 | 1.02×10-5 | 1×10-5 | 1.45×10-4 |
1kgf / cm2 | 9.8 × 104 | 1 | 0.98 | 14.2 |
1bar | 1 × 105 | 1.02 | 1 | 14.5 |
1psi | 6.89 × 103 | 7.03×10-2 | 6.89×10-2 | 1 |
ПУСКОНАЛАДКА
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь, что выполнены следующие проверки:
- Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а диаметр провода подходит.
- Убедитесь, что питание постоянного тока контроллера перегорело, а положительный и отрицательный контакты контроллера правильно подключены к пусковой батарее.
- Примите соответствующие меры, чтобы предотвратить запуск двигателя (например, снимите соединительный провод топливного клапана). Если проверка в порядке, включите питание пусковой батареи; выберите ручной режим, и контроллер выполнит процедуру.
- Установите контроллер в ручной режим, нажмите кнопку «Пуск», и генераторная установка запустится. После установки времени запуска контроллер отправит сигнал о сбое запуска; затем нажмите «стоп», чтобы сбросить контроллер.
- Восстановите действие, чтобы предотвратить запуск двигателя (например, подключите провод топливного клапана), снова нажмите кнопку запуска, и генераторная установка запустится. Если все идет хорошо, генераторная установка будет нормально работать после холостого хода (если установлен режим холостого хода). В это время следите за работой двигателя и частотой вращения генератора переменного тока.tagе и частота. Если это ненормально, остановите генераторную установку и проверьте подключение всех проводов в соответствии с данным руководством.
- Любые другие вопросы, пожалуйста, свяжитесь с сервисным персоналом SmartGen.
ТИПИЧНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ: Порты запуска и вывода топлива должны быть расширены до реле большой емкости.
ВНИМАНИЕ: Когда порт датчика настроен как «высокий цифровой вход активен», зависание в воздухе означает высокий электрический уровень; и положительный источник питания запрещается подключать.
МОНТАЖ
12.1. ФИКСИРУЮЩИЕ ЗАЖИМЫ
- Контроллер представляет собой панельную встроенную конструкцию; фиксируется клипсами при установке.
- Вытяните винт фиксирующего зажима (поверните против часовой стрелки), пока он не займет правильное положение.
- Потяните фиксирующий зажим назад (к задней части модуля), убедившись, что два зажима находятся в предназначенных для них слотах.
- Поворачивайте винты фиксирующих зажимов по часовой стрелке до тех пор, пока они не будут зафиксированы на панели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Следует соблюдать осторожность, чтобы не перетянуть винты фиксирующих зажимов.
12.2. ГАБАРИТНЫЙ РАЗМЕР
- ОБЪЕМ БАТАРЕИTAGE ВХОД HGM1790N
серийный контроллер может соответствовать широкому диапазону аккумуляторовtagе DC (8~35) В. Минус аккумулятора должен быть соединен с корпусом двигателя. Диаметр провода, соединяющего источник питания с аккумулятором, должен быть более 1.5 мм. 2. Если сконфигурировано плавающее зарядное устройство, сначала подключите выходные провода зарядного устройства к положительному и отрицательному направлению аккумулятора, затем подключите провода от положительный и отрицательный аккумулятор к положительному и отрицательному входным портам контроллера, чтобы зарядное устройство не мешало нормальной работе контроллера. - ВХОД ДАТЧИКА СКОРОСТИ
Датчик скорости – это магнитное оборудование, которое устанавливается в стартере для обнаружения зубьев маховика. Провода его подключения к контроллеру должны применяться для 2-жильного экранирующего провода. Экранирующий слой должен подключаться к клемме № 1 в контроллере, в то время как другая сторона висит в воздухе. Остальные два сигнальных провода подключаются к клеммам №1 и №10 контроллера. Выходной объемtagЭлектропитание датчика скорости должно быть в пределах переменного тока (1~24) В (действующее значение) во время полной скорости. Рекомендуется AC12V (при номинальной скорости). При установке датчика скорости сначала проверните датчик до соприкосновения с маховиком, затем отверните на 1/3 оборота и, наконец, законтрите гайки датчика. - ВЫХОДНЫЕ И РАСШИРИТЕЛЬНЫЕ РЕЛЕ
Все выходы контроллера являются контактными релейными выходами. Если необходимо расширить реле, добавьте диод свободного хода к обоим концам катушек расширительного реле (когда катушки реле имеют постоянный ток) или увеличьте сопротивление-емкостную обратную цепь (когда катушки реле имеют переменный ток), в для предотвращения помех контроллеру или другому оборудованию. - AC INPUT
Токовый вход контроллера должен быть подключен к внешнему трансформатору тока. Ток вторичной обмотки трансформатора тока должен быть 5А. При этом фазы трансформатора тока и входного вольтажаtagе должно быть правильно. В противном случае ток сбора и активная мощность могут быть неправильными.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При наличии тока нагрузки вторичной обмотке трансформатора запрещается размыкать цепь. - ВЫДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬTAGЕ ТЕСТ
Когда контроллер был установлен в панели управления, если требуется высокая громкостьtage тест, пожалуйста, отключите все терминальные соединения контроллера, чтобы предотвратить высокую громкость.tage в контроллер и повредить его.
ПОИСК ОШИБОК
Таблица 13 Диагностика неисправностей
симптомы | Возможные решения |
Контроллер не отвечает питанием. | Проверить пусковые батареи; Проверьте проводку подключения контроллера; Проверьте предохранитель постоянного тока. |
Выключение генераторной установки | Проверьте, не слишком ли высока температура воды/цилиндра; Проверьте объем переменного тока генераторной установки.tage; Проверьте предохранитель постоянного тока. |
Аварийный сигнал низкого давления масла после отключения коленчатого вала | Проверьте датчик давления масла и его соединения. |
Высокая темп. воды. сигнализация после отключения рукоятки | Проверьте датчик температуры и его соединения. |
Аварийный сигнал отключения при работе | Проверьте соответствующий переключатель и его соединения в соответствии с информацией на ЖК-дисплее; Проверьте программируемые входы. |
Кривошип не отсоединяется | Проверьте топливную цепь и ее соединения; Проверить пусковые батареи; Проверьте датчик скорости и его соединения; Обратитесь к руководству по двигателю. |
Стартер не отвечает | Проверьте соединения стартера; Проверьте пусковые батареи. |