Gp powerbank h500 инструкция на русском

После приобретения фотовспышки Canon Speedlite 430EX II для своего Canon PowerShot SX20 IS пришло время подумать над покупкой двух пар аккумуляторных батарей. Так же уже давно остро стоял вопрос приобретения зарядного устройства. Имеющийся в наличии GP PowerBank UNIVERSAL перестал удовлетворять меня своими возможностями. Не устраивало в «универсале« то, что время заряда приходилось рассчитывать самому относительно емкости аккумулятора. Например для емкости 2700 mAh формата AA составляет 16 часов! А это, согласитесь, в условиях частого использования фотоаппарата, не самый выгодный расклад. Именно поэтому я решил его заменить.

Какого производителя выбрать. Я безоговорочно решил для себя, что это будет GP. Почему? Ну возможно потому, что 6 аккумуляторов емкостью 2300 mAh этой фирмы помогли мне с легкостью отснять три свадьбы, по два дня каждая. При этом за день снималось по 6 часов материала. Я сделал блок из 6 батарей и от него питалась камера.

Погрузившись в интернет, я нашёл два сайта посвящённых продукции GP: www.powerbank.ru и www.gpbatteries.com.ua. Это два сайта в которых более-менее подробно расписаны характеристики устройств.

После просмотра всех зарядников я остановился на PowerBank H650C и PowerBank Smart-2. Они быстрые, информативные, автоматизированы.

Пройдя по всем магазинам города Братска, где предположительно они могли быть,  к сожалению я их не нашёл. Зато в Эльдорадо была модель PowerBank H500. Немного поразмышляв я решил взять её. Во-первых больше не хотелось ничего искать, во вторых желание фотографировать перевесило цену в 1990 рублей. Если учесть что самые дешёвые аккумуляторы на 2700 в Братске стоят 190 рублей, то получается зарядник обошёлся мне в 1230. Свой первый PowerBank UNIVERSAL 3 года назад я брал за 850 рублей.

Разница между PowerBank H500 и PowerBank H650C с PowerBank Smart-2 заключается в том, что ток заряда у PowerBank H500 меняется в зависимости от количества установленных элементов. Два последних же имеют постоянный ток заряда, чем и обеспечивается, собственно, быстрота заряда.

Итак посмотрим что за зверь мне достался.

Комплектация:

     Зарядное устройство PowerBank H500;

     Аккумуляторные батарей емкостью 2700 mAh;

     Шнур для подключения к сети 220В (147 см);

     Шнур для подключения к прикуривателю автомобиля 12В (103 см);

     Инструкция;

     Упаковка.

Рассмотрим поближе:

Комплектация.

Внешний вид устройства.

Корпус выполнен из достаточно прочного пластика, что позволяет с ним обращаться по мужски, т.е. не беспокоиться о его комфортных условиях..

Вид справа.

Вид слева.

Специальная кнопка слева ускоряет, упрощеат и делает процесс извлечения батарей из устройства более приятным

Обратная сторона зарядного устройства.

Панель индикаторов.

Шнур для подключения к прикуривателю автомобиля.

Аккумуляторные батареи.

Компания GP сменила дизайн своих аккумуляторов, как видно из рисунка выше. Слева старшая модель 2007 года, справа аккумуляторы входящие в комплект с зарядным устройством.

Упаковка и инструкция

Инструкцию в формате pdf можно скачать здесь.

Теперь проверка работоспособности.

Конечно же первым делом я поставил на зарядку новые аккумуляторы, иначе бы мне не удалось отснять снимки для статьи. :) К сожалению я не засёк время зарядки, но примерно оно составило 4 часа 30 минут, что соответствует заявленным числам в инструкции В следующий раз обещаю, засеку время и в комментариях к статье выложу данные.

Заряд всех элементов. При заряде мигают индикаторы аккумуляторов и индикатор «молния«. После окончания зарядки все индикаторы постоянно горят в сочетании с индикатором«галочка«. В таком состоянии зарядное устройство выдает ток дозаряда (минимальный ток для поддержания аккумуляторов в состоянии полного заряда).

Дальше я решил провести проверку «сознательности« микропроцессора, который, как заявляет производитель, очень умный и может отличить батарейку от аккумулятора, а так же поругаться на неисправный аккумулятор.

Первый эксперимент.

Подсовываем заряднику алкалиновую (так кажется пишется) батарейку Duracell. Зарядник принимает её за свою и начинает кормить… Любопытно! Я подождал ещё секунд тридцать, ситуация не изменилась. Дальше эксперимент продолжать не стал во избежании неожиданностей. Вывод: или в инструкции не то написано, или данный экземпляр имеет отклонения.

Эксперимент два.

Вставляю свою старую батарейку. Пару раз моргнув «зарядом« устройство приступило к ругательствам. С увеличенной частой замигало символом батарейки и индикатором с восклицательным знаком красного цвета (если приглядеться, то можно увидеть цвета индикаторов). Кстати если установить несколько неисправных батарей, процесс заряда остановится и мигать будет тот индикатор напротив которого не исправен аккумулятор. После извлечения его из устройства процесс возобновляется.

Какие же выводы можно сделать.

1. Время заряда всех четырех аккумулятор конечно большевато. Я считаю идеальным вариантом был бы час. Хотя нужно ещё уточнить по поводу полезности высоких токов заряда для Ni-MH аккумуляторов.

2. Данная модель на порядок удобней и комфортней имеющейся у меня PowerBank UNIVERSAL.

3. Возможность заряжать аккумуляторы в любых комбинациях позволяет сэкономить время например при заряде трех батареек или одной. Нет необходимости заряжать их парами.

Вот собственно и все.

В комментариях к статье читайте заметки об эксплуатации данного устройства.

P.S. Я тут подумал, что нужно приобрести ещё набор аккумуляторных батарей, но уже не Ni-MH, а сделанных по новой технологии GP — «ReCyko+«. Подробно об этом можно почитать здесь. Использовать их в случаях когда основные рабочие аккумуляторы разрядились или находятся в заряднике. Так же «ReCyko+« способны держать заряд достаточно долго, что делает их идеальными запасными аккумуляторами.

Всем удачи!

Быстро заряжает аккумуляторы (около 2-х часов), удобство использования.

Часто бракует рабочие аккумуляторы, даже новые.

Покупал данное зарядное устройство ещё в ноябре 2012 года. Но данный зарядник до сих пор есть в продаже.

В комплекте идёт:
— зарядное устройство;
— Кабель для подключения питания от электросети 220 В;
— Кабель для подключения питания от автомобильного прикуривателя 12 В;
— 4 аккумуляторных батареи тип Size AA GP 2700 mAh;
— Документация (на английском языке).

Зарядное устройство GP PowerBank H500

Зарядное устройство GP PowerBank H500

Зарядное устройство GP PowerBank H500

Зарядное устройство GP PowerBank H500

Зарядное устройство GP PowerBank H500

Сначала радости от моей покупки не было предела! Давно мечтал приобрести хороший навороченный и удобный зарядник! Ведь он считался «умным» зарядником по многим описаниям!

Заряжает аккумуляторы действительно быстро — около 2-х часов!
Выявляет вышедшие из строя аккумуляторы!

Вот только стал замечать, что уж слишком часто зарядник бракует аккумуляторы даже новые! Притом, когда зарядник бракует 1 (один) аккумулятор остальные не заряжаются! А ведь аккумуляторы оказались вполне рабочими!

Зарядное устройство GP PowerBank H500

Всё началось с того, что зарядник через пару недель использования начал браковать свои же аккумуляторы, которые шли в комплекте! Потом купил новые аккумуляторы от Samsung — история та же! Забраковал ни разу не использованный аккумулятор Samsung!

Попробовал зарядить забракованные аккумуляторы другим простым (обычным) зарядником — аккумуляторы работают как и должны! Получается, что чем сложнее устройство, тем хуже, но это касается только этого зарядного устройства!

Что касается внешнего вида, то он вполне обычный! Нравится, что есть индикация понятная даже первокласснику. Жаль, что нет уровня заряда аккумуляторов.

Свет от индикации не навязчивый и мягкий, глаза в темноте не режет и не мешает, но в то же время хорошо просматривается и в темноте и при дневном свете.

Также имеется защита от короткого замыкания, о чем сообщит красный треугольник с восклицательным знаком (бывает иногда такое, что аккумулятор создает прямую проводимость тока).

Удобство заключается в том, что подключается зарядник к розетке посредством кабеля, а не напрямую, как у многих недорогих зарядников. Длины шнура питания вполне хватает, чтобы положить подключенный зарядник даже на пол. В автомобиле дискомфорт длинный кабель от прикуривателя до зарядника тоже не доставит.

Также имеется кнопка сбоку для быстрого извлечения аккумуляторов, что весьма удобно, вот только по отдельности аккумуляторы извлечь не получится! Механизм от кнопки извлекает сразу все аккумуляторы.

Неправильно вставить аккумуляторы в зарядник будет сложно, а задняя плоская поверхность аккумулятора (минус) просто не достанет до контактной площадки. Ну и схемка расположения аккумуляторов присутствует в каждом отсеке.

Используемые типы аккумуляторов только АА (пальчиковые) и ААА (мизинчиковые). Можно заряжать аккумуляторы любого из поддерживаемых типов одновременно. Зарядные устройства поддерживающие большее количество типов аккумуляторов стоят дороже.

По весу зарядник достаточно легкий (без аккумуляторов), так что положив его в карман или сумку быстро про него забудите.

В комплекте не было документации на русском языке, хотя российские стандарты обязывают поставщиков к этому.

Не рекомендую приобретать данное зарядное устройство, так как оно слишком часто бракует вполне рабочие аккумуляторы! Зарядник только считает, что аккумулятор не рабочий, а на самом деле аккумулятор живее живых!

Один раз был случай, когда зарядник забраковал действительно не рабочий аккумулятор.

Eastern Europe / Middle East

GB

Charger Features

H500

— Compact charger with A C cord

— Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH rechargeab le batteries

— Equipped with 4 individual charging channels

— Termination methods:

— Individual minus delta voltage (-dV)

— Individual temperature sensor

Instruction Manual

Uz ˇ ívatel’ská príruc ˇka

— Individual safety timer

— Over-temperature protection

— Primary and damaged batteries detection

— Easy check LED icons

— Battery ejector

— Safety guaranteed

Read the instruction manual thoroughly before

use. Keep the manual for future reference.

Fig. 1

Fig. 2

Charging Instructions

1. Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH batteries in any combination.

Each charging slot can only charge 1 battery (either AA or AAA).

2. Connect the provided AC cord with the charger and plug it into

the power source (Fig.1). OR connect GP DC 12V car adaptor

to the charger and plug it into the cigarette lighter jack (Fig 2).

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Obr. 3

DC car adaptor is only included in select models.

3. Power LED will light up when power is connected.

4. Insert AA or AAA NiMH batteries into the charging slots according

Charging Time*

Doba nabíjania*

to the polarity indications (+/-). Different contact plates for AA and

Charging Time (mins)

AAA NiMH batteries are set in the outer and inner part of the charging

Type

Size

Battery

Typ

Vel’kost’

1-2 pcs

3 pcs

4 pcs

slots respectively. (Fig.3) When inserting AAA batteries into the charging

2700 series

~140

~215

~285

slots, slant the batteries to ensure smooth contact with the plates.

2500 series

~135

~200

~270

(Fig.4)

AA

AA

2300 ser ies

~125

~185

~250

5. Battery Icon and Charging Icon will pulse slowly when charging

is in process.

GP

2100 series

~110

~170

~225

GP

NiMH

6. If alkaline, carbon zinc, lithium, rechargeable alkaline or damaged

NiMH

1000 series

~130

~195

~260

batteries are mistakenly inserted into the charging slots, the

950 series

~120

~185

~245

corresponding Battery Icon and the Warning Icon will blink fastly

AAA

850 mAh

~115

~170

~225

AAA

and the charger will stop charging. All other Battery Icons will

750 mAh

~100

~150

~200

turn off.

7. If the charger does not work properly, all Battery Icons and the

Charging Icon will turn off. The Warning Icon and Power LED will

Specifikácia

Specifications

blink. The charger will stop charging.

Charging

Trickle Charge

8. Battery Icon will be solid on when battery is fully charged and

Current (mA)

Current (mA)

in trickle charge mode. The Check Mark Icon will be on when

Plug

Vstup

Vystup

Plug

AA

AAA

AA

AAA

Input

Output

all batteries are fully charged.

zástrc ˇ ky

Type

1-2

3

4

1-2

3

4

1- 4

1-4

9. Once charging is complete, unplug the charger from the power

pcs pcs pcs pcs pcs pcs

pcs

pcs

source and remove the batteries with the battery ejector (Fig 5).

GS

AC100-240V

GS

AC100-240V

1150 766 575 475 317 237

.5 102.5

42.5

BS

50/60Hz

BS

50/60Hz

For best performance and optimal safety, charge

DC1.6V

DC1.6V

AC100-120V

AC100-120V

GP NiMH batteries with GP PowerBank H500.

UL

UL

1100 733 550 475 317 237

.5

98

42.5

60Hz

60Hz

Attention

1. For brand new batteries, 2 to 3 cycles of charging and usage

LED indikátory (vid’ obr. 6)

LED Indications (Refer to Fig. 6)

are required to optimize the batteries’ performance. If batteries

have been stored for more than one week, always recharge them

Podmienka

Condition

Indication

before use.

• Nabijacˇka zapojena ˇ do siete

• P ower connected

• Green po wer LED on

2. t is normal for batteries to become hot during charging and they

• GP NiMH batérie vloz ˇené do

• GP NiMH batter y inserted in

• Or ange battery icon and

will gradually cool down to room temperature after being fully

nabíjac ˇ ky a nabíjanie prebieha

charger and charging in progress

charging icon slow pulsing

charged.

• Chybné / pos ˇ kodené batérie vloz ˇ ené

• Wrong / damaged batter y

• Or ange battery icon and red

3. For best result, use GP PowerBank H500 at room temperature

do nabíjac ˇ ky

inserted

warning icon fast blinking

with good ventilation.

4. Charging time may vary based on different battery capacities.

• Batéria plne nabitá alebo priebeh

• Full charge or tr ickle charge

• Or ange battery icon solid on

udrz ˇ iavacieho nabíjania

(Refer to the Charging Time Table)

• All batter ies fully charged

• Green chec k mark icon on

5. Remove batteries from an electrical device if it will not be used

• Vsˇetky batérie plne nabité

for a long time.

6. If the performance of the batteries decreases substantially, it is

time to replace the batteries.

Fig. 6

7. The batteries should be removed from the charger before they

are scrapped and disposed of properly.

8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special

Battery Ejector

cord or assembly available from the manufacturer or its service

agent to avoid a hazard.

Batériovy ´

ejektor

Caution

1. Charge GP Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries only.

2. Do not charge other types of batteries, such as alkaline, carbon

zinc, lithium, rechargeable alkaline or any other unspecified

Battery Icon

batteries, as they may leak or burst, causing personal injury and

Power LED

damage.

Batériová ikona

Charging Icon

3. Never use an extension cord or any attachment not recommended

by GP, as this may lead to a risk of fire, electric shock or personal

Warning Icon

Ikona nabíjania

injury.

Check Mark Icon

4. Unplug the charger from the outlet before attempting to clean

or when not in use.

Kontrolná ikona

5. Do not short circuit batteries.

6. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and batteries.

GPI International Ltd.

7. For indoor and dry location use only. Do not expose the charger

Gold Peak Building, 8/F., 30 Kwai Wing Road,

Kwai Chung, N.T., Hong Kong

to rain, snow or extreme conditions.

SK

Charakteristika nabíjac ˇky

H500

— K ompaktná siet’ová nabíjacka s pripájacím káblom

— Nabíja 1 az 4 NiMH nabíjacie batérie vel’kosti AA alebo AAA

— 4 individuálne nabíjacie kanály

— Metódy uk oncenia nabíjania pre kazdy ´ kanál osobitne:

— mínus delta napätie (-dV)

— teplotny ´ senzor

Instruction Manual

— bezpecnostny ´ casovac

— Ochr ana proti prehriatiu

— Detekcia pr imárnych a chybny ´ ch clánkov

— Jednoduchá k ontrola pomocou LED ikon

— Batér iovy ´ ejektor

— Bezpecnost’ garantovaná

Pred pouz ˇívaním vy ´robku si pozorne prec ˇítajte túto

uz ˇ ívatel’skú príruc ˇku.Príruc ˇku si uschovajte pre prípad

Obr. 1

Obr. 2

ábra 1

pouz ˇ itia v budúcnosti.

Ins ˇtrukcie pre nabíjanie

1. Nabíjajte 1 az 4 batérie AA alebo AAA NiMH v aky ´ chkol’vek

kombináciách. Kazdy ´ nabíjací kanál je urceny ´ na nabíjanie iba jednej

batérie ( bud’ AA alebo AAA).

Obr. 4

Obr. 5

2. Spojte dodany ´ AC kábel s nabíjackou a zasunte ho do zásuvky el.

ábra. 3

ábra. 4

prúdu (obr. 1). Alternatívne spojte GP DC 12 V adaptér s nabíjackou

a zástrcku zasunte do autozásuvky pre zapal’ovac (obr. 2).DC

autoadaptér je súcast’ou dodávky iba u urcity ´ ch modelov.

Töltési

Ido

˝*

3. Siet’ová kontrolka (Power LED) sa po pripojení nabíjacky do siete

Doba nabíjania (min.)

rozsvieti.

Batéria

Típus

Méret

Akkumulátor

1-2 kusy

3 kusy

4 kusy

1-2 db

4. Vlozte AA alebo AAA NiMH batérie do nabíjacích kanálikov podl’a

2700 series

~140

~215

~285

vyznacenej polarity(+/-). Kontakty pre batérie vel’. AA a AAA NiMH sú

2700 series

~140

2500 series

~135

~200

~270

umiestnené na vonkajsej, respektíve vnútornej casti nabíjacích kanálikov

2500 series

~135

AA

2300 series

~125

~185

~250

2300 ser ies

~125

(obr. 3). Batérie vel’. AAA pri vkladaní do nabíjacích kanálikov mierne

2100 series

~110

~170

~225

naklonte, aby bol zaisteny ´ dokonaly ´ kontakt s kontaktny ´ mi plieskami

GP

2100 series

~110

NiMH

1000 series

~130

~195

~260

(obr. 4).

1000 series

~130

950 series

~120

~185

~245

5. Batériová ikona a ikona nabíjania budú v priebehu nabíjania pomaly

950 series

~120

850 mAh

~115

~170

~225

pulzovat’.

AAA

850 mAh

~115

6. Pokial’ budú do nabíjacích kanálov omylom vlozené alkalické, karbon-

750 mAh

~100

~150

~200

750 mAh

~100

zinkové, lítiové,dobíjacie alkalické alebo poskodené batérie, príslusná

batériová a varovná ikona budú blikat’ ry ´ chlo a nabíjacka vypne nabíjací

proces. Vsetky ostatné ikony zhasnú.

Specifikáció

7. Pokial’ nabíjacka nebude fungovat’ správne, vsetky batériové LED

Udrz ˇ iavací

Töltési

Nabíjací

nabíjací prúd

ikony a ikona nabíjania zhasnú. Varovná ikona a zelená siet’ová LED

Feszültség

prúd (mA)

(mA)

Csatlakozó

Bemeno˝

Kimeno˝

(mA)

kontrolka budú blikat’. Nabíjacka zastaví proces nabíjania.

AA

AAA

AA

AAA

Típus

Feszültség

Feszültség

AA

8. Batériová ikona bude svietit’ nepretrzite, ked’ bude batéria úplne nabitá

1-2

3

4

1-2

1-2

3

4

1-2

3

4

1-4

1-4

a nabíjanie prejde do udrziavacieho rezimu. Kontrolná (Check Mark)

ks

ks

ks

ks

ks

ks

ks

ks

db

db db

db

ikona sa rozsvieti, ked’ budú úplne nabité vsetky batérie.

GS

AC100-240V

1150 766 575 475 317 237

.5 102.5

42.5

1150 766 575 475 317 237

9. Ked’ je nabíjanie ukoncené, odpojte nabíjacku od zdroja a pomocou

BS

50/60Hz

DC1.6V

ejektora batérie vyberte (obr. 5).

AC100-120V

1100 733 550 475 317 237

.5

98

42.5

UL

1100 733 550 475 317 237

60Hz

Pre dosiahnutie najleps ˇ ieho vy ´ konu a optimálnej bezpec ˇ nosti

nabíjajte v GP PowerBank H500 iba batérie GP NiMH.

LED Visszajelzések (az 6. ábrára hivatkozva)

Upozornenie

Indikácia

Körülmény

1. U celkom novy ´ ch batérií sú potrebné 2-3 cykly (nabitie/vybitie) na

• Zelená siet’ová LED kontrolka svieti

• Csatlak oztatva az adapter

• Üz emkész LED zölden világít

optimalizáciu vy ´ konu batérií. Pokial’ sú batérie skladované viac ako 1

• Oranz ˇ ová batériová ikona a ikona

ty ´ zden, vzdy ich pred pouzitím dobite.

• GP NiMH Akkumulátorok behelyezve

• A narancssárga „akkumulátor», és

nabíjania pulzujú.

2. Zahriatie batérií pri nabíjaní je normálnym javom.Po plnom nabití

a

tölto

˝be, és töltésfolyamat fennáll

a „töltés» ikon lassan pulzálva ég

batérie postupne vychladnú na izbovú teplotu.

• Oranz ˇ ová batériová ikona a varovná

• Rossz / sérült cella elhely ezése a

• A narancssárga „akkumulátor», és a

3. Pre dosiahnutie najlepsích vy ´ sledkov pouzívajte GP PowerBank H500

ikona ry ´ chlo blikajú

készülékben

piros„figyelmeztetés» ikon gyorsan villog

pri izbove jteplote v dobre vetrany ´ ch priestoroch.

• Oranz ˇová batériová ikona trvale

• Töltésf olyamat vége, csepptöltés

• A narancssárga „akkumulátor» ikon

svieti

4. Doba nabíjania sa môze lísit’ v závislosti na rôznych kapacitách batérií

halványan világít

(vid’ Tabul’ka doby nabíjania).

• Zelená k ontrolná ikona svieti

• Az összes akkumulátor teljesen feltöltve

• „pipajelölés» ikon világít

5. Vyberte batérie z el. prístroja, pokial’ ho nebudete pouzívat’ dlhsiu

dobu.

6. Pokial’ sa vy ´ kon batérií podstatne znizuje, je cas batérie vymenit’.

7. Po ukoncení zivotnosti batérie riadnym spôsobom zlikvidujte.

8. Pokial’ je prívodny ´ kábel poskodeny ´ , musí byt’ vymeneny ´ za speciálny

Obr. 6

kábel alebo súpravu dodávanú vy ´robcom alebo servisnou organizáciou.

V opacnom prípade hrozí nebezpecenstvo úrazu.

Bezpec ˇnostné pokyny

Akkumulátorkiadó

1. Nabíjajte iba GP NiMH (nik elmetalhydridové) batérie.

2. Nikdy sa nepokúsajte nabíjat’ iné typy batérií ako alkalické, zinkouhlíkové,

lítiové,dobíjacie alkalické alebo iné nespecifikované typy batérií, co

by mohlo spôsobit’ vytecenie batérií alebo explóziu a poranenie osôb

alebo materiálne skody.

3. Nikdy nepouzívajte predlzovacie snúry alebo iné príslusenstvo, ktoré

Siet’ová

Akkumulátor Ikon

nie je vy ´slovne doporucené GP. V opacnom prípade by mohlo dôjst’

LED kontrolka

k poziaru, úrazu el. prúdom alebo poraneniu osôb.

Töltés Ikon

4. Odpojte nabíjacku od zdroja prúdu pred jej cistením alebo ak nie je

Varovná ikona

pouzívaná.

5. Batérie neskratujte.

Pipajelölés Ikon

6. Batérie ani nabíjacku nenamácajte, nevhadzujte do ohna ani

nerozoberajte.

7. Iba pre vnútorné pouzitie v suchom prostredí. Nabíjacku nevystavujte

dazd’u, snehu ani iny ´ m extrémnym podmienkam.

H

Tölto ˝ tulajdonságai

H500

— Hálózati adapterrel csatlak oztatható

H500

— 1-4 AA és AAA NiMH akkum ulátor töltésére alkalmas

4 különálló töltési csatornával rendelkezik

— Biztonsági rendszerek

— különálló Mínusz Delta Feszültség elleni védelem(-dV)

— különálló cella ho ˝ mérséklet szenzor

Instrukcijos

— különálló biztonsági ido ˝ kapcsoló

— Túlmelegedés elleni védelem

— Nem megfelelo ˝ cella típus, és sérült cella felismerés

— LED visszajelzés

— Akkumulátorkiadó

— Garantáltan biztonságos

Használat elo ˝tt alaposan olvassa el ezt a használati

utasítást! A jövo ˝beni kérdések érdekébeno ˝rizze meg

ábra. 2

Pav. 1

Pav. 2

a használati utasítást!

Útmutató a tölto ˝ használatához

1. 1-4 AA és AAA NiMH akkumulátort képes tölteni bármilyen összeállításban.

Atölto ˝ helyek egyszerre csak egy akkumulátort képes tölteni mindkét méret

esetében.

ábra. 5

2. Csatlakoztassa a GP AC adaptert a tölto ˝ höz, és azt csatlakoztassa a

Pav. 3

Pav. 4

Pav. 5

hálózatikonnektorba (1. ábra), vagy csatlakoztassa a GP DC 12V autó

adaptert a tölto ˝ höz és aszivargyújtó csatlakozóhoz (2. ábra). A DC kábel

egyes modelleknél a csomag részétképezi.

I ˛ krovimo laikas*

3. Az üzemkész jelzo ˝ világítani fog, ha a készülék feszültség alatt áll.

Töltési

Ido ˝ (perc)

I ˛ krovimo laikas (min)

4. A polaritásra ügyelve, helyezze be a GP NiMH AA, vagy AAA

Tipas

Dydis

Baterija

3 db

4 db

1-2 vnt

3 vnt

4 vnt

akkumulátorokat a tölto ˝ csatornákba! Az AA, illetve az AAA méretu ˝

~215

~285

akkumulátorokhoz tartozócsatlakozók a tölto ˝ csatornák felso ˝ , illetve alsó

2700

seriju ˛

~140

~215

~285

~200

~270

részén találhatóak (3. ábra)! Ha AAA méretü akkumulátorokat helyez a

2500

seriju ˛

~135

~200

~270

AA

~185

~250

készülékbe, akkor döntse meg a készüléket, hogy meggyo ˝ zo ˝ djön az

2300

seriju ˛

~125

~185

~250

akkumulátorok és a csatlakozók helyes egymáshoz való illeszkedéséro ˝ l

seriju ˛

~170

~225

GP

2100

~110

~170

~225

(4. ábra)!

NiMH

~195

~260

1000

seriju ˛

~130

~195

~260

5. A töltés folyamat közben az „akkumulátor ikon», és a „töltés ikon» lassan

~185

~245

950

seriju ˛

~120

~185

~245

fog villogni.

~170

~225

AAA

850 mAh

~115

~170

~225

6. Ha a töltésfolyamat megszakadt, vagy Alkáli, Szén-cink, Lítium, elemet,

~150

~200

750 mAh

~100

~150

~200

vagy hasérült, zárlatos akkumulátort helyezünk a készülékbe, akkor a

„nem megfelelo ˝ cella»,illetve a „figyelmeztetés» ikon gyorsan fog villogni,

a tölto ˝ automatikusan lekapcsol, így az összes „akkumulátor» Ikon ki fog

Specifications

aludni.

I ˛ krovimas

Maz ˇ a i ˛ krovimo

Csepptöltési

7. Ha a tölto ˝ nem megfelelo ˝ en müködik, akkor az összes „akkumulátor» és

Srove ˙ (mA)

srove ˙ (mA)

feszültség

a „töltés»ikon ki fog aludni, a „figyelem», és az „üzemkész» ikon villogni fog.

Feszültség(mA)

Kis ˇ tuko

I ˛ vestis

Galia

AA

AAA

AA

AAA

A töltésautomatikusan lekapcsol.

tipas

AAA

AA

AAA

3

4

1-4

1-4

8. Az „akkumulátor» ikon a feltöltés fázis végeztével, illetve a csepptöltés

1-2

3

4

1-2

3

4

1- 4

1-4

vnt vnt vnt vnt vnt

vnt

vnt

vnt

db

db

db

db

folyamat alatt, halványan fog világítani. Ha az összes akkumulátor feltölto ˝ dött,

GS

AC100-240V

akkor a „pipajelölés»ikon fog világítani.

1150 766 575 475 317 237

.5 102.5

42.5

.5 102.5

42.5

BS

50/60Hz

9. Ha a töltés befejezo ˝ dött, az akkumulátorkiadó segítségével vegye ki a

DC1.6V

AC100-120V

tölto ˝ bo ˝ l azakkumulátorokat (5. ábra)!

UL

1100 733 550 475 317 237

.5

98

42.5

.5

98

42.5

60Hz

A legnagyobb teljesítmény, és biztonság érdekében,

LED parodymai (zr. Pav. 6)

csak GP NiMH akkumulátorokathasználjon a GP

PowerBank H500 készülékkel!

Stovis

Parodymas

Visszajelzés

• Sro ve prijungta

• Dega zˇalia LED lempute

Figyelmeztetés!

• GP NiMH baterija yra i ˛ de ˛ ta i ˛

• Oranz ˇine baterijos piktograma ir

1. Új akkumulátorok esetén, ajánlatos 2-3 teljes töltési ciklust végrehajtani

pakroveja ˛ irvyksta i ˛ krovimas

i ˛ krovimopiktograma letai pulsuoja

a teljesítményoptimalizálása érdekében. Ha az akkumulátorokat több

• I˛deta bloga/sugadinta baterija

• Oranz ˇine baterijos piktograma ir

mint egy hétig nem használjuk,mindig töltse fel újra használat elo ˝ tt !

raudona perspejimo piktograma

2. A töltésfolyamat alatt az akkumulátorok melegednek, és a töltés

greitai mirkc ˇioja

befejeztével szobaho ˝ mérsékletu ˝ re hu ˝ lnek vissza.

3. A legjobb eredmény érdekében, a GP PowerBank H500 készüléket

• Pilnas i ˛ krovimas arba maz ˇ as

• Oranz ˇ ine baterijos piktograma pilnai

szobaho ˝ mérsékleten, jó szello ˝ zés mellett használjuk!

i ˛ krovimas

dega

4. A töltési ido ˝ , nagyban függ az akkumulátor kapacitásától. (Lásd: töltési

• Visos bater ijos pilnai i ˛ krautos

• Dega zˇalias tikrinimo z ˇenklas

ido ˝ táblázat)

5. Vegye ki az akkumulátorokat a készülékbo ˝ l, ha sokáig nem fogja

használni azokat!

6. Ha az akkumulátorok teljesítménye érezheto ˝ en csökken, akkor azokat

ajánlatoslecserélni

6. ábra

Pav. 6

7. A rossz akkumulátorokat távolítsa el a tölto ˝ bo ˝ l, és gondoskodjon azok

megfelelo ˝ ártalmatlanításáról.

Baterijos

8. Ha a hálózati kábel megsérült, akkor ki kell cserélni a gyártó, vagy a

ismetiklis

forgalmazó általajánlott kábelre.

Figyelem!

1. Csak GP NiMH akkum ulátorokat használjon!

2. Ne töltsön más típusú energiahordozókat a készülékkel úgy, mint:

alkáli, szén-cink,lítium elemet, alkáli akkumulátor, vagy más olyan

Baterijos

terméket, ami nem felel meg aleírásban szereplo ˝ knek, mert tu ˝ z és

LED

Üzemkész Ikon

piktograma

robbanás veszélyes, és személyi sérüléshezvezethet!

galingumas

3. Ne használjon olyan kábelt, amit a GP nem hagyott jóvá, mert tu ˝ z,

I ˛ krovimo

áramütés veszélyesés személyi sérülést eredményezhet!

piktograma

Figyelmeztetés

Perspe ˙jimo

4. Ha nem használja, vagy tisztítani szeretné a készüléket, mindig húzza

Ikon

piktograma

ki a hálózatifoglalatból!

Tikrinimo zenklo

piktograma

5. Ne kösse rövidre az akkumulátorokat!

6. Ne érje nedvesség a tölto ˝ t, és az akkumulátorokat!

7. Beltéri, száraz helyen használja. Ne tegye ki a tölto ˝ t ido ˝ járási

tényezo ˝ knek!

LT

I ˛ krove ˙ jo charakteristikos

Uzla ¯de ¯ta

¯ja raksturojumi

— K ompaktiskas i ˛ kroviklis su AC laidu

H500

— K ompakts uzla ¯de ¯ta ¯js ar AC vadu

— I˛krauna nuo 1 iki 4 AA arba AAA NiMH i ˛ kraunamu ˛ bateriju ˛

— Uzl a¯d e¯ no 1 l ı ¯ dz 4 AA vai AAA NiMH uzla¯d e¯ j amas baterijas

— Turi 4 atskirus i ˛ krovimo kanalus

— Ir 4 atse visk ˛i uzla ¯de ¯s anas ka a ¯li

— Uzbaigimo bu ¯dai:

— Nobeiguma v eidi:

— Atskira minusine ˙ delta i ˛ tampa (-dV)

— Atsevisk ˛s negatı ¯ vais delta spriegums (-dV)

— Atskiras temperatu ¯ros daviklis

— Atsevisk ˛s temperatu ¯ras sensors

Instrukcijas

— Atskiras saugumo laiko zymeklis

— Atsevisk ˛s drosı ¯ bas laiko atzı¯m e ¯jums

— Apsauga nuo temperatu ¯ ros virsijimo

— Aizsardz ı ¯ ba no temperatu¯ r as pa ¯rsniegs anas

— Pirminis sugadintu ˛ bateriju ˛ susekimas

— Iepr iekse ¯ja saboja ¯ tu baterijas atras ana

— Lengvas LED piktogramu ˛ patikrinimas

— Viegla LED piktog rammu pa ¯rbaude

— Baterijos ise ˙miklis

— Bater ijas izn ˛e ¯me ¯js

— Gar antuotas saugumas

— Gar ante ¯ta drosı¯ba

Pries ˇ naudodami, bu ¯ tinai perskaitykite instrukcijas.

Pirms lietojot, noteikti izlasiet instrukcijas. Glaba¯jiet

Att. 1

Att. 2

instrukciju, lai vare¯ tu to izmantot ar ı ¯ na¯ k otne¯ .

Saugokite vadova ˛, nes juo gali reike ˙ ti pasiremti ateityje.

Uzla ¯de ¯sˇ

anas instrukcijas

I ˛ krovimo instrukcijos

1. No 1 lı ¯ dz 4 AA vai AAA baterijas varat uzla¯d e¯t jebk a¯d a¯ kombina¯cij a¯ .

1. Nuo 1 iki 4 AA arba AAA bateriju ˛ galite i ˛ krauti bet kokioje kombinacijoje.

Ikvienauzla ¯de ¯sanas atvere var uzla ¯de¯ t 1 bateriju (AA vai AAA).

Kiekviena i ˛ krovimo anga gali i ˛ krauti 1 baterija ˛ (AA arba AAA).

2. Prie i ˛ krove ˙ jo prijunkite AC laida ˛ ir prijunkite ji ˛ prie energijos saltinio

2. Pie uzla¯d e¯t a¯ j a pievienojiet AC vadu un pievienojiet to pie energ’ ijas

Att. 3

Att. 4

Att. 5

avota (Att. 1.). VAIpievienojiet GP DC 12V automobil ˛ a adapteri pie

(Pav. 1). ARBAprijunkite GP DC 12V automobilio adapteri ˛ prie i ˛ krove ˙jo

uzla ¯de ¯ ta ¯ ja un iespraudiet cigares u piesm e ¯ k ˛a¯t a ¯ja¯ (Att. 2.). DC

ir i ˛ kiskite i ˛ cigareciu ˛ uzdege ˙ ja ˛(Pav. 2). DC automobilio adapteris yra

tik specialiuosiuose modeliuose.

automobil ˛ a adapteris ir tikai specia¯ l os model ˛ os.

Uzladesanas laiks*

3. Kai prijungiama srove ˙, uzsidegs LED galingumas.

3. Kad piesle ¯dzama stra ¯va, iedegsies LED jauda.

4. I ˛ de ˙kite AA arba AAA NiMH baterijas i ˛ i ˛ krovimo angas, pagal poliskuma ˛

Uzladesanas laiks (min)

4. Ielieciet AA vai AAA NiMH baterijas uzla¯d e¯ s anas atvere¯ s , saskan ˛a¯ar

Tips

Lielums

Baterija

(+/-). Skirtingo skontaktu ˛ plokste ˙s AA ir AAA NiMH baterijoms yra

1-2 gab

3 gab

4 gab

polarita¯ t i (+/-). Atsevisk ˛as kontaktu pla¯ksn ı¯tes AA un AAA NiMH

vidine ˙ je ir isorine ˙ je i ˛ krovimo angu ˛ dalyje(Pav. 3). Dedant AAA baterijas

2700

se ¯rija

~140

~215

~285

baterija ¯ m ir iekse ¯ ja¯ un a ¯ re ¯ ja¯ uzl a¯d e¯ s anasatveru dal ˛ a¯ (Att. 3.). Ievietojot

i ˛ i ˛ krovimo angas, pakreipkite baterijas nuozulniai, kadkontaktas su

2500

se ¯rija

~135

~200

~270

AAA baterijas uzla ¯ de ¯ sanas atvere ¯ s, pagrieziet baterijas slı ¯ pi, laikontakts

AA

plokstemis bu ¯ tu ˛ svelnus. (Pav. 4)

2300

se ¯rija

~125

~185

~250

ar pla¯ksn ı¯t e ¯ m bu ¯ tu maigs. (Att. 4)

5. Vykstant i ˛ krovimui, baterijos piktograma ir i ˛ krovimo piktograma le ˙ tai

5. Notiekot uzla¯d e¯ s anai, baterijas piktogramma un uzla¯d e ¯ s anas

GP

2100

se ¯rija

~110

~170

~225

pulsuos.

NiMH

1000

se ¯rija

~130

~195

~260

piktogramma le¯ni puls e ¯s.

6. Jei per klaida ˛ bus i ˛ de ˙ tos sarmingos, anglies cinko, licio, pakartotinio

950

se ¯rija

~120

~185

~245

6. Ja kl ˛ u¯das d e¯ l ˛ bu¯s ieliktas s a¯ r ma, ogles cinka, litija, atka¯ r totas

i ˛ krovimo sarminga arbasugadintos baterijos, atitinkamos baterijos ir

AAA

850 mAh

~115

~170

~225

uzla ¯de¯ s anas s a¯ r ma vaisaboja¯ t a baterija, atbilstosas baterijas un

perspe ˙ jimo piktogramos prade ˙ s greitai mirkcioti ir i ˛ krove ˙jas nustos

brı ¯ dinosa¯ s piktogrammas sa¯ks a¯ t ri mirksk ˛ina¯ t unuzla¯d e¯t a¯js p a¯rst a¯s

750 mAh

~100

~150

~200

krauti. Visos kitos baterijos piktogramos taip pat uzges.

uzla¯ e ¯t. Visas citas baterijas piktogrammas ta ¯pat nodzisı ¯ s.

7. Jei i ˛ krove ˙ jas netinkamai dirba, uzges visos baterijos piktogramos ir

7. Ja uzla¯d e¯t a ¯js nepien a¯c ı ¯ gi stra¯d a¯ s , nodzisı ¯ s visas baterijas

i ˛ krovimo piktograma.Perspe ˙ jimo piktograma ir LED galia prade ˙ s mirkse ˙ ti.

Specifikacijas

piktogrammas un uzla¯ e¯ s anas piktogramma. Brı ¯ dinosa¯ s piktogramma

I ˛ krove ˙ jas nustos krauti.

Uzl adesanas

Mazauzla ¯ de ¯ s ¯ anas

8. Baterijos piktograma pasidarys vientisa, kai baterija bus pilnai i ˛ krauta

un LED stra ¯va sa ¯ks mirksk ˛ina ¯t. Uzla¯d e ¯ta ¯js pa ¯rsta ¯s uzla ¯de ¯t.

strava (mA)

stra ¯ va (mA)

Spraud

8. Baterijas piktogramma kl ˛u ¯ s vienveidı ¯ ga, kad baterija bu ¯ s pilnı¯gi uzl a ¯ de ¯ ta

ir veiks mazo i ˛ krovimorezime. Kai baterijos bus pilnai i ˛ krautos, uzsidegs

Ieeja

Strava

AA

AAA

AA

AAA

na

un darbosies maza¯ uzl a ¯de ¯ sanas rezı¯m a¯ . Kad baterijas bu ¯s pilnı ¯ gi

tikrinimo zenklo piktograma.

tips

1-2

3

4

1-2

3

4

1- 4

1-4

uzla ¯de ¯tas, iedegsies kontroles zı ¯ mes piktogramma.

9. Kai i ˛ krovimas baigtas, atjunkite i ˛ krove ˙ja ˛ nuo srove ˙s saltinio ir isimkite

gab gab gab gab gab gab

gab

gab

baterijas, naudodamibateriju ˛ ismetikli ˛ (Pav. 5).

9. Kad uzla¯ e¯ s ana pabeigta, atvienojiet uzl a ¯de ¯ta¯ j u no stra ¯vas avota un

GS

AC100-240V

1150 766 575 475 317 237

.5 102.5

42.5

izn ˛emiet baterijas, lietojotbaterijas izmete ¯ju (Att. 5.).

BS

50/60Hz

DC1.6V

Nore ˙dami gauti geriausia ˛ rezultata ˛ ir optimalu ˛

AC100-120V

UL

1100 733 550 475 317 237

.5

98

42.5

60Hz

Ve¯ l oties dabu¯ t vislaba¯ k o rezulta¯ t u un optima¯ l u dros ˇı ¯ bu,

sauguma ˛, i ˛ kraukite GP Ni MH baterijas, naudodami

uzla¯ d e¯ j iet GP Ni MH baterijas, lietojot GP PowerBank H500.

GP PowerBank H500.

LED rad ıjumi (sk. Att. 6)

Uzmanı¯

b u

Stavoklis

Radı

jums

De ˙mesio

1. Jauna¯ m baterija¯ m nepiecies ami 2-3 uzl a¯ e¯ s anas un izl a¯d e¯ s anas cikli,

• Str a ¯v a piesl e ¯gta

• Deg zal˛a LED spuldzı¯te

1. Naujoms baterijoms reikalingi 2-3 i ˛ krovimo ir panaudojimo ciklai, kad

lai baterijas darbı ¯ ba kl ˛ u¯tuoptim a¯ l a. Ja baterijas bija glaba¯ t as vaira¯k k a ¯

bateriju ˛ veikimas taptu ˛optimalus. Jei baterijos buvo laikomos daugiau

• GP NiMH bater ija ir ielikta i ˛

• Oranzˇa baterijas piktogramma un

vienu nede¯ l ˛ u, noteikti pirms lietojotuzla¯d e¯jiet t a¯s no jauna.

nei viena˛ savaite ˛ , bu ¯tinai pries naudodami i ˛ kraukite jas is naujo.

uzla ¯de ¯ta ¯ja¯ unnotiek uzl a ¯de ¯sˇana

uzla¯d e¯ s ˇ a naspiktogramma le¯ni puls e ¯

2. Norma¯li, kad uzl a¯d e¯ s anas laik a¯ baterijas iekarst, tac u, p e¯c pilnas

2. Normalu, kad i ˛ krovimo metu baterijos i ˛ kaista, taciau, po pilno krovimo,

• Ielik ta slikta/saboja ¯ tas baterija

• Or anzˇ a baterijas piktogramma un

iela¯d e¯ s anas, istabas temperatu¯ r a¯ t a¯s pak a ¯peniskiatdzisı ¯ s.

kambario temperatu ¯roje jos palaipsniuiatve ˙s.

sarkana brı¯dinos a¯ s piktogramma

3. Ve¯loties sasniegt vislab a¯ k o rezulta¯ t u, lietojiet GP PowerBank H500

3. Nore ˙dami pasiekti geriausia ˛ rezultata ˛, naudokite GP PowerBank H500

a¯ t ri mirksˇ k ˛ina

istabastemperatu¯ r a¯ un ar labu ventila¯ciju.

kambariotemperatu ¯ roje ir su gera ventiliacija.

• Pilnas uzl a¯ e ¯sˇ a na vai mazˇas

• Oranzˇ a baterijas piktogramma pilnı¯gi

4. Uzla¯d e¯ s anas laiks var atsk ˛irties, atkarı ¯ gi no atsevisk ˛as baterijas

4. I ˛ krovimo laikas gali skirtis, priklausomai nuo skirtingos bateriju ˛ talpos.

uzla ¯de ¯sˇana

deg

ietilpı ¯ bas. (sk. Uzla ¯de¯ s anas laikatabulu)

(zr. I ˛ krovimo laikolentele ˛ )

• Visas bater ijas pilnı¯gi uzl a ¯de ¯tas

• Deg zal˛a kontroles zı¯me

5. Isimkite baterijas is prietaiso, jei juo ilga ˛ laika ˛ nesinaudosite.

5. Izn ˛emiet baterijas no ierı ¯ ces, ja to ilgu laiku nelietosiet.

6. Ja baterijas darbı¯bas laiks samazin a¯ s , laiks ta ¯s apmainı¯t.

6. Jei bateriju ˛ veikimo laikas sumaze ˙ ja, laikas jas pakeisti.

7. Baterijas vajadze¯ t u bu ¯ t izn ˛emta ¯ m no uzla¯d e¯t a ¯ ja pirms to saboja ¯ s an a ¯ s,

7. Baterijos ture ˙ tu ˛ bu ¯ ti isimtos is i ˛ krove ˙jo pries joms sugendant, tada

reikia jomis atitinkamai atsikratyti.

tad nepieciesams no ta ¯m atbilstosi atbrı ¯ voties.

˛

8. Jei energijos tiekimo laidas yra pazeistas, siekiant isvengti pavojaus,

8. Ja energ

ijas piega ¯ des vads ir boja ¯ ts, tiecoties izvairı ¯ ties no briesma ¯ m,

Att. 6

jis turi bu ¯ ti pakeistasspecialiu laidu arba montazu, kuri ˛ duos gamintojas

tas ir ja ¯apmaina ar specia ¯ lu vadu vaimonta ¯ zas detal ˛ u, kuru dos

arba aptarnaujantis atstovas.

izgatavota ¯js vai apkalpojosais pa ¯rsta ¯vis.

Baterijas

izmete ¯js

Brı ¯ dina

¯jums

Perspe ˙jimas

1. Uzl a ¯de ¯jiet tikai GP Nikelio meta ¯la hidrı ¯ da (NiMH) baterijas.

1. I˛kraukite tik GP Nikelio metalo hidrido (NiMH) baterijas.

2. Neuzla ¯de ¯ jiet citu tipu baterijas — ta ¯ das, ka¯ s a¯ r ma, ogles-cinka, litija,

2. Nekraukite kitu ˛ tipu ˛ bateriju ˛ — tokiu ˛, kaip sarmingos, anglies cinko, licio,

atka¯ r totas uzla¯ e ¯ sanas sa ¯ rma un jebka ¯das citas nenoteikta tipa

pakartotinio i ˛ krovimo sarmingos ir bet kokios kitos nenustatytos

baterijos, nes jos gali praleisti skysciusarba susprogti, padarydamos

baterijas, jo ta ¯s var izlaist sk ˛idrumuvai spra ¯gt, izsaucot ievainojumus

suzeidimus bei kita ˛ zala ˛.

un situ kaite ¯jumu.

Baterijas

piktogramma

3. Nekad nelietojiet vada pagarina ¯ta ¯ ju vai citu pievienojumu, kuru nav

3. Niekada nenaudokite laido prailgintojo arba kito prijungimo, kuris ne ˙ra

LED jauda

rekomende ¯jis GP, jo tas var izsaukt ugunsgre ¯ka briesmas, elektrisko

rekomenduojamas GP, nes tai gali sukelti gaisro pavoju ˛, elektros soka ˛

Uzla¯d

e ¯s

anas

ir kitus susizeidimus

soku un citus ievainojumus

piktogramma

4. Nore ˙dami isvalyti arba jo nenaudojant, istraukite i ˛ krove ˙ja ˛ is kistukinio

Baterijas

4. Ve ¯loties iztı ¯ rı ¯ t vai jo nelietojot, izvelciet uzla ¯de ¯ta ¯ju no kontaktligzdas.

piktogramma

lizdo.

5. Neradiet baterijas ı ¯ so savienojumu.

Kontroles zı¯mes

5. Nesukelkite bateriju ˛ trumpo sujungimo.

6. Uzla ¯de ¯ ta ¯ ju un baterijas nedrı¯kst saslapin a ¯t, mest ugunı¯ un iz a ¯rdı¯t

piktogramma

6. I ˛ krove ˙jo ir bateriju ˛ negalima suslapinti, sudeginti ir isrinkti dalimis.

sasta ¯vdal ˛ a ¯s.

7. Skirta tik naudojimui patalpoje, kur sausa. Saugokite i ˛ krove ˙ ja ˛ nuo

7. Sk ˛irts tikai lietosanai sausa¯ telp a¯ . Sarga ¯ jiet uzla ¯ de ¯ ta ¯ ju no lietus, sniega

lietaus, sniego ar kitu ˛nepalankiu ˛ oro sa ˛lygu ˛.

vai citiemnelabve ¯lı¯giem laika apst a ¯kl ˛ iem.

LV

PL

Wlas ´ciwos ´ci ladowarki

H500

Ladowarka z przewodem sieciowym

L aduje 1 do 4 akumulatorów AA lub AAA (NiMH)

— 4 niezalez˙ne kanaly ladowania

— Detekcja stan u naladowania:

— Indywidualny pomiar -dV

— Indywidualny pomiar temperatury

Instrukcja uz ˙ ytkowania

— Indywidualny timer

— Zabezpieczenie przed przegrzaniem

— Wykrywanie baterii pierwotnych i uszkodzonych akumulatorów

— Czytelne kontrolne ikony LED

— Przycisk wypychania akumulatorów

— Bezpiecz en ´stwo gwarantowane

Przed rozpocze ˛ ciem uz ˙ ytkowania nalez ˙ y przeczytac ´

dokladnie niniejsza˛ instrukcje˛ . Instrukcje˛ nalez ˙ y zachowac ´

Fig. 1

Fig. 2

na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania.

Instrukcja ladowania

1. Nalez ˙ y ladowac ´ 1 do 4 akumulatorów AA lub AAA NiMH w dowolnej

kombinacji. W kaz ˙ dym z gniazd moz ˙ e znajdowac ´ sie˛ tylko jeden

akumulator (AA lub AAA).

2. Podla˛ c zyc ´ zala˛ c zony przewód do ladowarki a naste ˛pnie do sieci

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

zasilaja˛ c ej (Fig. 1) albo podla˛ c zyc ´ przewód przejs ´ ciowy GP do ladowarki

a naste ˛pnie do gniazda zapalniczki w samochodzie. (Fig. 2). Przewód

przejs ´ ciowy jest dola˛ c zany do wybranych modeli.

Czas ladowania (1 – 4 szt.)*

3. Dioda zasilania zas ´ wieci na zielono.

4. Umies ´ cic ´ akumulatory AA lub AAA NiMH w gniazdach, zwracaja˛c

Przybliz ˙ ony czas ladowania (minuty)

Typ

Rozmiar

Akumulator

1-2 szt

3 szt

4 szt

uwage˛ na polaryzacje˛ (+/-). Styki dla akumulatorów AAA sa˛ umieszczone

w gle ˛bi komory, dla akumulatorów AA bliz ˙ ej powierzchni. (Fig. 3).

seria 2700

~140

~215

~285

Umieszczaja˛ c akumulatory AAA nalez ˙ y je pochylic ´ , aby zapewnic ´ dobry

seria 2500

~135

~200

~270

AA

kontakt ze stykami. (Fig 4).

seria 2300

~125

~185

~250

5. Ikona akumulatora i ikona ladowania be ˛ da˛ pulsowac ´ lagodnie w trakcie

GP

seria 2100

~110

~170

~225

ladowania.

NiMH

seria 1000

~130

~195

~260

6. Jez ˙ eli w ladowarce zostanie omylkowo umieszczona bateria alkaliczna,

seria 950

~120

~185

~245

cynkowowe ˛ glowa, litowa, ladowalna bateria alkaliczna lub uszkodzony

AAA

850 mAh

~115

~170

~225

akumulator, odpowiednia ikona akumulatora oraz ikona ostrzez ˙ enia

750 mAh

~100

~150

~200

be ˛ da˛ szybko migotac ´ , a ladowanie nie zostanie rozpocze ˛te. Wszystkie

pozostale ikony akumulatorów pozostana˛ wygaszone

7. Jez ˙eli l adowarka nie funkcjonuje poprawnie, wszystkie ikony

Specyfikacja

akumulatorów oraz ikona ladowania zgasna˛ . Ikona ostrzez ˙enia oraz

Pra ˛d

Pra ˛d

dioda zasilania be ˛da˛ szybko migotac ´ . L adowarka wstrzyma dzialanie.

podtrzymania

ladowania (mA)

(mA)

8. Ikona akumulatora s ´ wieci w sposób c a˛g l y jes ´ li akumulator zostanie nal a dowany.Po

Typ

Napie ˛cie

Napie ˛ cie

AA

AAA

AA

AAA

naladowaniu wszystkich akumulatorów zas ´wieci ikona potwierdzenia.

wtyczki

wejsciowe

wyjs ´ ciowe

1-2

3

4

1-2

3

4

1-4

1-4

9. Po zakon ´czeniu ladowania ladowarke˛ nalez ˙ y odla˛ c zyc ´ od sieci, a

szt szt szt szt szt

szt

szt

szt

akumulatory wyja˛ c ´ uz ˙ywaja˛ c przycisku wypychania (Fig 5).

GS

AC100-240V

1150 766 575 475 317 237

.5 102.5

42.5

BS

50/60Hz

Dla osiagnie

cia najlepszych rezultatów i dla zapewnienia

˛

DC1.6V

AC100-120V

bezpieczen ´stwa, w ladowarce GP PowerBank H500 nalez ˙ y

UL

1100 733 550 475 317 237

.5

98

42.5

60Hz

ladowac ´ wyla

c znie akumulatory NiMH produkcji GP.

˛

Uwagi

Wskazania diod LED (Fig. 6)

1. W przypadku nowych akumulatorów konieczne jest 2 – 3 krotne

ladowanie i rozladowanie w celu osiagnie˛cia pe lnej pojemnos ´ ci. Równiez ˙

Stam

Wskazanie

dla akumulatorów przechowywanych powyz ˙ej jednego tygodnia

• Zasilacz pod la˛ c zony

• Dioda zasilania s ´ wieci na zielono

wskazane jest naladowanie ich przed uz ˙yciem.

• Akum ulatory w ladowarce, trwa

• Pomaran ´czowa ikona akumulatora

2. Nagrzewanie sie˛ akumulatorów w czasie ladowania jest zjawiskiem

proces ladowania

i ikona ladowania pulsuja˛ lagodnie

normalnym. Temperatura akumulatorów stopniowo obniz ˙ a sie˛ po

zakon ´czeniu ladowania.

• Nie wlas ´ciwy / wadliwy akumulator

• Pomaran ´czowa ikona akumulatora

3. Aby osia ˛gna ˛c ´ najlepsze rezultaty, zaleca sie˛ uz ˙ ywanie ladowarki GP

w ladowarce

i ikona ostrzezenia migocza ˛ szybko

PowerBankH500 w temperaturze pokojowej, przy dobrej wentylacji.

• Akum ulator w pelni naladowany

• Ik ona akumulatora s ´ wieci na

4. Czas ladowania jest uzalez ˙niony od pojemnos ´ ci akumulatora (prosze˛

pomaran ´czowo

sprawdzic ´ w tabeli czasów ladowania).

• Wszystkie akumulatory w pelni naladowane

• Ikona potwierdzenia s ´ wieci na zielono

5. Jes ´li urza˛ d zenie zasilane akumulatorami nie be ˛dzie uz ˙ ywane przez

dluz ˙szy czas, wskazane jest wyje˛ c ie z niego akumulatorów.

6. Jez ˙eli wydajnos ´c ´ akumulatorów wyraz ´ nie spada, nalez ˙ y wymienic ´ je

na nowe.

7. Przed ewentualna˛ utylizacja˛ akumulatory musza˛ zostac´ wyje˛te z ladowarki.

8. Jes ´ li przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostac ´ zastapiony

Fig. 6

równowaz ˙nym dostarczonym przez producenta lub uprawniony punkt

serwisowy.

przycisk

S ´rodki ostroz ˙nos ´ci

wypychania

1. W ladowarce moz ˙ na ladowac ´ jedynie akumulatory niklowo-wodorkowe

(NiMH) produkcji GP.

2. Nie wolno ladowac ´ akumulatorów ani baterii innych typów takich jak:

alkaliczne,cynkowo-weglowe, litowe, itp.; moz ˙ e to bowiem prowadzic ´

do eksplozji, poz ˙ aru oraz spowodowac ´ obraz ˙ enia.

ikona

3. Aby unikna˛ c ´ ryzyka poz ˙ aru, poraz ˙ enia pra˛ d em oraz obraz ˙ en ´, nie nalez ˙ y

dioda

akumulatora

stosowac ´ z ˙ adnych przedluz ˙ aczy ani przejs ´ ciówek nierekomendowanych

zasilania

przez GP.

ikona

4. Ladowarke ˛ czyszczona ˛ lub nieuz ˙ywana ˛ nalez ˙y odla ˛czyc´ od sieci zasilaja ˛cej.

ladowania

ikona

5. Nie wolno zwierac ´ kon ´cówek akumulatorów.

ostrzez ˙ enia

6. Ladowarki ani akumulatorów nie wolno wkladac ´ do wody, do ognia

ikona

ani rozbierac ´ we wlasnym zakresie.

potwierdzenia

7. Ladowarka jest przeznaczona wyla ˛cznie do uz˙ y tku wewna ˛trz pomieszczen´ .

Nie moz˙ n a jej wystawiac´ na dzia lanie deszczu lub s´niegu.

  • Bookmarks

Quick Links

UE

Front Back

Front Back

Front Back

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

s

size batteries can be charged at the same time.

3. Insert GP NiMH batteries into GP PowerBank according to the battery polarity.

Avoid reverse charging.

4. Do not charge same size batteries of different capacities at the same time.

5.

t

to optimize the batteries’ performance.

2.

3.

5.

electrical device.

Feltöltés

1. Csatlakoztassa a GP PowerBankot közvetlenül az áramforráshoz./220 V/Soha

4.

mindenképpen újra töltse fel.

l

Front Back

Front Back

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

GP

AA

Front Back

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

GB

for a long time.

batteries.

that they do not play with the appliance.

collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or

AZ

BG

H

3. A GP PowerBank zárt helységben való használatra alkalmas, ügyeljen, hogy ne

érje csapadék.

4. Ne használja a GP PowerBankot NI-CD vagy lúgos telepek töltésére.

/pl. NI-MH, NI-CD, elem stb. /

7. Ne dobja t zbe, ne szedje szét és ne zárja rövidre a telepeket!

kapcsolatot a helyi hatóságokkal.

(hours)

AAA

loading

Summary of Contents for GP Power Bank S350

Зарядное устройство GP Power Bank H500
Комплект: зарядное устройство + аккумуляторы.Позволяет заряжать от 1 до 4 аккумуляторов размеров АА и ААА за 2 часа.

Длительность заряда 2 часа
Управляется специализированным микропроцессором
Настольное исполнение
Устройство для извлечения аккумуляторов
Зарядное устройство, подключаемое через адаптер к сети АС 110 -240 В
Позволяет заряжать 1-4 никель-металлгидридных (NiMH) аккумулятора размеров АА или ААА
Имеется 4 независимых канала заряда
Способы определения момента окончания заряда (индивидуально для каждого канала):
Отрицательный спад напряжения (-D V)
Контроль температуры
Контроль безопасной продолжительности заряда
Защита от перегрева
Контроль исправности аккумуляторов и исключение алкалиновых батареек
Дополнительный заряд включается после окончания основного заряда
Символьный индикатор заряда
Гарантированная безопасность
Технология заряда запатентована

Модель PowerBank H500 ( PB50GS )
Длительность заряда 2 часа
Каналов для заряда 4
Подключение к сети Адаптер
Тип аккумуляторов NiMH
Размер аккумуляторов AA / AAA
Заряд в автомобиле Да
Зарядный ток
AA (1-2 шт) 1150 мА
AA (3 шт) 766 мА
AA (4 шт) 575 мА
ААА (1-2 шт) 475 мА
ААА (3 шт) 317 мА
ААА (4 шт) 238 мА
Компенсационный заряд Да
Метод контроля
— спад напряжения (-D V) Индивидуально
— таймер безопасности Индивидуально
— контроль температуры Индивидуально
Защита от заряда первичных элементов Да
Контроль качества аккумуляторов Да
Индикаторы 7
Размеры Д х Ш х В мм 116x73x32

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по эксплуатации стиральной машины bosch maxx 4 wfc 1600
  • Инструкция по пожарной безопасности для работников организации в рб
  • Руководства оао сургутнефтегаз
  • Антенна для телевизора из пивных банок своими руками пошаговая инструкция
  • Зарегистрировать ип онлайн через госуслуги пошаговая инструкция