Инструкция и руководство для
Sony HDR-CX100E на русском
117 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
15:46
Видео камера от компании Sony — HDR — CX110E
12:35
Утренняя природа-тест видеокамеры SONY-HDR-CX110E
08:19
Видеокамера для блогера за 40 баксов SONY HDR-CX190E
05:45
Sony Handycam HDRCX100 HD Camcorder
03:10
Что выбрать видеокамеру Sony HDR-AX2000E или Sony a6400 часть 1 #Sonya6400 #SonyHDR-AX2000E #Сони
03:14
Sony HDR CX100 Test Footage
4-147-043-61(1)
Digital HD Video Camera Recorder
2009 Sony Corporation
Руководство по эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації
UA
HDR-CX100E/CX105E/CX106E
Прочтите перед началом работы, Предупреждение, Батарейный блок
Адаптер переменного тока, Hdr-cx100e
- Изображение
- Текст
RU
Прочтите перед началом работы
Перед началом работы с устройством
внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для
обращения за справкой в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию интенсивного
солнечного света, огня или какого-
либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным
блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических
ожогов. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы
то ни было механическим воздействиям:
ударам, падениям или попаданиям под
тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не
допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых
солнечных лучей, а также не оставляйте в
припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его
в огонь.
Не следует использовать поврежденные и
протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте
оригинальное зарядное устройство Sony или
другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном
для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом месте.
Замену следует выполнять только на
батарейный блок того же или аналогичного
типа, рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных
блоков должна производиться надлежащим
образом в соответствии с инструкциями.
Заменяйте батарею только
на батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных повреждений.
Адаптер переменного тока
Не включайте адаптер переменного
тока, когда oн находится в узком месте,
например, между стеной и мебелью.
Подключайте адаптер переменного
тока в ближайшую сетевую розетку.
Немедленно отключите адаптер
переменного тока от розетки, если
возникнет какая-либо неисправность в
работе видеокамеры.
Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью сeтевого
адаптера, питание от сeти переменного
тока подается, даже когда камера
отключена.
HDR-CX100E
RU
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности с
наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Примечание для покупателей в странах,
где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих
документах.
Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
Данное изделие прошло испытания
и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к
сбою в передаче данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
RU
RU Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния …
Страница 4
- Изображение
- Текст
RU
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax,
гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного
издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.
Для полyчeния болee подpобной
инфоpмaции о пepepaботкe этого
издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны
гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa
бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe
было пpиобpeтeно издeлиe.
Утилизация
использованных элементов
питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Обеспечивая
правильную утилизацию использованных
элементов питания, вы предотвращаете
негативное влияние на окружающую
среду и здоровье людей, возникающее при
неправильной утилизации. Вторичная
переработка материалов, использованных
при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств,
для которых в целях безопасности,
выполнения каких-либо действий
или сохранения имеющихся в памяти
устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого
элемента питания следует производить
только в специализированных сервисных
центрах. Для правильной утилизации
использованных элементов питания,
после истечения срока службы, сдавайте
их в соответствующий пункт по
сбору электронного и электрического
оборудования. Об использовании прочих
элементов питания, пожалуйста, узнайте
в разделе, в котором даны инструкции
по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры безопасности.
Сдавайте использованные элементы
питания в соответствующие пункты по
сбору и переработке использованных
элементов питания. Для получения более
подробной информации о вторичной
переработке данного изделия или
использованного элемента питания,
пожалуйста, обратитесь в местные
органы городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
Прилагаемые принадлежности, Примечания по эксплуатации, Использование видеокамеры
О записи
- Изображение
- Текст
RU
Прилагаемые принадлежности
Числа в ( ) обозначают количество
принадлежностей.
Адаптер переменного тока (1)
Кабель питания (1)
Компонентный A/V-кабель (1)
A/V соединительный кабель (1)
USB кабель (1)
Аккумуляторный батарейный блок
NP-FH50 (1)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1) (
стр. 24
)
“PMB” (программное обеспечение,
включая “Руководство по PMB”)
“Руководство по Handycam” (PDF)
“Руководство по эксплуатации”
(данное руководство) (1)
О картах памяти “Memory Stick”, которые
можно использовать с видеокамерой, см.
стр. 43.
Примечания по эксплуатации
Использование видеокамеры
Видеокамера не имеет защиты от попадания
пыли, капель или воды. См. “Меры
предосторожности” (стр. 54).
Не выполняйте приведенных ниже
действий, если горят или мигают
индикаторы режима (Фильм)/ (Фото)
(стр. 12) или индикатор обращения (стр. 43).
Это может привести к повреждению
носителя записи, потере записанных
изображений или другим неисправностям.
Извлечение карты памяти “Memory Stick
PRO Duo”
Отсоединение батарейного блока
или адаптера переменного тока от
видеокамеры
Избегайте сотрясения или вибрации
видеокамеры. В противном случае функции
записи или воспроизведения могут работать
некорректно.
Не используйте видеокамеру в местах с
очень громким звуком. В противном случае
функции записи или воспроизведения могут
работать некорректно.
Подключая видеокамеру к другому
устройству с помощью кабелей связи,
убедитесь, что правильно вставляете
соединительный штекер. Установка
штекера в разъем с большим усилием
может привести к повреждению разъема и
неполадкам в работе видеокамеры.
При длительной повторной записи/
удалении изображений на носителе записи
возникает фрагментация данных. Это
исключает возможность сохранения и
записи изображений. В этом случае сначала
сохраните изображения на внешний
носитель, а затем выполните команду
[ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр. 41).
Экран ЖКД изготовлен с применением
высокоточной технологии, что обеспечивает
эффективное использование более 99,99%
пикселей. Тем не менее, на экране ЖКД
могут постоянно отображаться мелкие
черные и/или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление этих
точек является нормальным следствием
производственного процесса и никак не
влияет на качество записи.
О записи
Перед началом записи проверьте работу
функции записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук записываются
нормально.
Компенсация за содержание записанных
материалов не выплачивается, даже если
запись или воспроизведение невозможны
по причине неисправности видеокамеры,
носителя информации, на который
проводилась запись и т.д.
RU
Системы цветного телевидения различаются
в зависимости от страны/региона.
Для просмотра записей на телевизоре
необходимо использовать телевизор,
поддерживающий систему PAL.
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Во избежание потери данных изображений
регулярно сохраняйте все записанные
изображения на внешнем носителе.
Рекомендуется сохранять данные
изображения на диск, например диск
DVD-R, используя компьютер. Можно
также сохранить данные изображений с
помощью видеомагнитофона или рекордера
DVD/HDD.
Воспроизведение записанных
изображений на других устройствах
Видеокамера совместима с MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile для записи с качеством
изображения HD (высокая четкость).
Поэтому на следующих устройствах не
удастся воспроизвести изображения,
записанные на видеокамере с качеством
изображения HD (высокая четкость).
Другие устройства, совместимые с
форматом AVCHD, но не совместимые с
форматом High Profile.
Устройства, не совместимые с форматом
AVCHD.
Диски, записанные с качеством
изображения HD (высокая четкость)
Видеокамера записывает изображение
высокой четкости в формате AVCHD.
Не следует использовать носитель DVD,
содержащий изображение в формате
AVCHD, на проигрывателях или
устройствах записи DVD, так как это
может привести к ошибке при извлечении
носителя из проигрывателя или устройства
записи DVD и стиранию содержимого
носителя без предупреждения. Носитель
DVD, содержащий изображение в
формате AVCHD, можно воспроизвести
на проигрывателе или устройстве записи
Blu-ray Disc
или другом совместимом
устройстве.
О настройках языка
Экранные дисплеи с сообщениями на языке
той или иной страны используются для
иллюстрации процедур использования
видеокамеры. При необходимости перед
использованием видеокамеры измените
язык экранных сообщений (стр. 13).
О данном руководстве
Изображения экрана LCD, используемые в
данном руководстве, получены с помощью
цифрового фотоаппарата и поэтому
могут внешне отличаться от реальных
изображений экрана LCD.
В данном руководстве Руководство
по эксплуатации внутренняя память
видеокамеры и карты памяти “Memory Stick
PRO Duo” называются “носителями записи”.
В этом руководстве Руководство по
эксплуатации карты памяти “Memory Stick
PRO Duo” и “Memory Stick PRO-HG Duo”
обозначаются как карты памяти “Memory
Stick PRO Duo”.
На прилагаемом компакт-диске CD-ROM
(стр. 50) см. “Руководство по Handycam”
(PDF).
Снимки экранов относятся к системе
Windows Vista. Экраны могут различаться
в зависимости от операционной системы
компьютера.
Последовательность операций, Запись фильмов и фотографий (стр. 14), Воспроизведение фильмов и фотографий (стр. 19)
Сохранение фильмов и фотографий на диск, Удаление фильмов и фотографий (стр. 41)
- Изображение
- Текст
RU
Последовательность операций
Запись фильмов и фотографий (стр. 14)
При настройке по умолчанию фильмы и фотографии
записываются с качеством изображения HD (высокая
четкость) во внутреннюю память.
Можно изменить носитель записи и качество изображения
фильмов (стр. 42, 47).
Воспроизведение фильмов и
фотографий (стр. 19)
Воспроизведение фильмов и фотографий на
видеокамере (стр. 19)
Воспроизведение фильмов и фотографий на экране
телевизора (стр. 22)
Сохранение фильмов и фотографий на
диск
Сохранение фильмов и фотографий на компьютер
(стр. 24)
Можно создать диск с качеством изображения HD
(высокая четкость) или SD (стандартная четкость) из
фильмов с качеством изображения HD (высокая четкость),
импортированных на компьютер. Характеристики каждого
типа диска см. на стр. 28.
Создание диска с использованием рекордера DVD
(стр. 37)
Удаление фильмов и фотографий
(стр. 41)
На носителе видеокамеры можно освободить пространство,
удалив фильмы и фотографии, сохраненные на другом
носителе.
RU Содержание Прочтите перед началом работы.. . . . . . . ….
Страница 8
- Изображение
- Текст
Сохранение изображений с помощью рекордера dvd, Эффективное использование видеокамеры, Дополнительная информация
Страница 9
- Изображение
- Текст
10
RU
Начало работы
Шаг 1: Зарядка батарейного блока
3
2
1
3
Можно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серия H) после его подключения к
видеокамере.
К видеокамере не удастся подключить любой батарейный блок “InfoLITHIUM”, за исключением
блока серии H.
1
Выключите видеокамеру, закрыв экран ЖКД.
2
Подсоедините батарейный блок, сдвинув его в направлении стрелки
до щелчка.
3
Подсоедините адаптер переменного тока и кабель питания к
видеокамере и электрической розетке.
Поверните штекер постоянного тока меткой вправо.
Загорится индикатор CHG (зарядка) и начнется зарядка. Индикатор CHG
(зарядка) погаснет, когда батарейный блок будет полностью заряжен.
4
После зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от
разъема DC IN видеокамеры.
Для получения дополнительной информации о зарядке, времени записи и воспроизведения см.
стр. 57.
Батарейный блок
Разъем
DC IN
Штекер DC
Адаптер переменного тока
Кабель питания
Индикатор
CHG (зарядка)
К электрической
розетке
Комментарии
Предложите, как улучшить StudyLib
(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте
другую форму
)
Ваш е-мэйл
Заполните, если хотите получить ответ
Оцените наш проект
1
2
3
4
5
PDF инструкция · 216 страниц(ы) русский
инструкцияSony DCR-HC20E
3-088-337-62(1)
© 2004 Sony Corporation
Bruksanvisning för Videokamera [SE] / Руководство по эксплуатации видеокамеры [RU]
Bruksanvisning för
Videokamera
Läs det här först
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC16E/HC18E/HC20E
SE
RU
Руководство по
эксплуатации видеокамеры
Прочтите перед началом работы
Посмотреть инструкция для Sony DCR-HC20E бесплатно. Руководство относится к категории видеокамеры, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Sony DCR-HC20E или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- SE
- RU
Главная
Sony | |
DCR-HC20E | DCR-HC20E | |
видеокамера | |
4901780883905 | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Объектив
Цифровой зум | 120 x |
Оптическое увеличение | 10 x |
Датчик изображения
Всего мегапикселей | 0.68 MP |
Тип сенсора | CCD |
Экран
Дисплей | ЖК |
Диагональ экрана | 2.5 « |
Вес и размеры
Вес | 380 g |
Ширина | 50 mm |
Глубина | 86 mm |
Высота | 112 mm |
Прочие свойства
Разрешение | 640 x 480 пикселей |
Камера
Минимальное освещение | 5 lx |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony DCR-HC20E.
Что означает аббревиатура MП?
Какой вес Sony DCR-HC20E?
Какой размер экрана Sony DCR-HC20E?
Какая высота Sony DCR-HC20E?
Какая ширина Sony DCR-HC20E?
Какая толщина Sony DCR-HC20E?
Инструкция Sony DCR-HC20E доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь