-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the battery charger. This manual
should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de ce chargeur de batterie peut
entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent le chargeur de batterie. Ce mode d’emploi doit être conservé dans
un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de este cargador de baterías puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar el cargador de baterías. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
UC 18YG
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Battery Charger
Chargeur de batterie
Cargador de baterías
Summary of Contents for Hitachi UC 18YG
Русский
ОБЩИЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ
1. Поддерживайте
чистоту
Захламленные
области
причиной происшествий.
2. Избегайте опасного окружения. Не допускайте
попадания
электроинструментов
устройства
под
электроинструменты и зарядное устройство в
сырых или мокрых местах. А также обеспечьте
хорошее освещение рабочей области.
Никогда не используйте электроинструменты и
зарядное устройство вблизи огнеопасных или
взрывоопасных материалов.
Не используйте инструмент и зарядное устройство
при наличии огнеопасных жидкостей или газов.
3. Данное
устройство
использования лицами (в том числе детьми)
с
недостаточными
или
умственными
лицами,
не
имеющими
или
знаний,
за
использование
устройства
наблюдением или в соответствии с инструкциями
в
отношении
которые
обеспечиваются
непосредственную
безопасность пользователей.
С целью недопущения нецелевого обращения
с
устройством
соответствующее наблюдение за детьми.
4. Уберите неиспользуемые инструменты и зарядное
устройство.
Неиспользуемые
зарядное устройство следует хранить в сухом
высоком или запертом месте – вне доступа детей.
Храните инструменты и зарядное устройство в
месте, где температура не превышает 40°С.
5. Не допускайте грубого обращения со шнуром. Ни
в коем случае не держите зарядное устройство
за шнур, а также не дергайте за него, чтобы
отсоединить от розетки. Держите шнур на удалении
от источников тепла, масла и острых углов.
6. Когда зарядное устройство не используется или во
время его технического обслуживания и проверки,
отсоедините сетевой шнур зарядного устройства от
розетки.
7. Во
избежание
опасности
указанное зарядное устройство.
8. Используйте только оригинальные запасные части
HITACHI.
9. Не используйте электроинструменты и зарядное
устройство ни для каких других целей, кроме
указанных в инструкции по эксплуатации.
10. Во
избежание
приспособления
рекомендованные
эксплуатации или в каталоге HITACHI.
11. Если шнур питания поврежден, его необходимо
заменить
у
производителя,
техническому обслуживанию или у подобного
квалифицированного
опасности.
Ремонт
должен
уполномоченном
обслуживания.
Производитель
ответственности
за
вызванные ремонтом неуполномоченными лицами
или неправильным обращением с инструментом.
в
рабочей
и
столы
могут
и
зарядного
дождь.
Не
используйте
не
предназначено
физическими,
сенсорными
способностями,
а
адекватного
исключением
случаев,
происходит
использования
устройства,
лицами,
несущими
ответственность
необходимо
обеспечить
инструменты
используйте
травм
используйте
или
принадлежности,
в
данной
инструкции
представителя
персонала
во
избежание
выполняться
только
центре
технического
не
повреждения
и
12. Для обеспечения расчетной работоспособности
электроинструментов и зарядного устройства не
удаляйте установленные крышки и винты.
13. Обязательно используйте зарядное устройство с
напряжением, указанным на заводской табличке.
14. Обязательно
области.
использованием.
стать
15. Не
используйте
от
указанной.
электроинструменту
перезаряжаемые
указанных, или автомобильные аккумуляторы.
16. Не
используйте
устройство для подзаряда.
17. Не
заряжайте
электрогенераторов
постоянного тока.
18. Выполняйте зарядку только в помещении. Так
как зарядное устройство и батарея немного
нагреваются во время использования, заряжайте
для
батарею в месте, не подверженному воздействию
прямого солнечного света, с низкой влажностью и с
хорошей вентиляцией.
также
19. Используйте
опыта
данной инструкции по эксплуатации только для
когда
уполномоченного технического обслуживания.
под
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
за
1. Заряжайте батарею при окружающей температуре
10 – 40°С. Температура ниже 10°С приведет к
чрезмерной зарядке, что представляет опасность.
Батарею невозможно заряжать при температуре,
превышающей 40°С.
и
Наиболее благоприятная температура для зарядки
батареи составляет от 20°С до 25°С.
2. Не используйте зарядное устройство непрерывно.
Когда зарядка одной батареи будет полностью
завершена,
устройство в выключенном состоянии примерно
на 15 минут, перед тем как приступить к зарядке
следующей батареи.
3. Не заряжайте инструмент более 2 часов.
4. Не позволяйте посторонним веществам попадать
в отверстие для подключения аккумуляторной
батареи.
5. Никогда не разбирайте аккумуляторную батарею и
зарядное устройство.
только
6. Никогда не замыкайте аккумуляторную батарею
накоротко.
Замыкание батареи накоротко приведет к резкому
увеличению тока и перегреву. B результате батарея
сгорит или будет повреждена.
7. Не бросайте батарею в огонь.
Подожженная батарея может взорваться.
только
8. Использование отработанной батареи приведет к
повреждению зарядного устройства.
по
9. Отнесите использованные батареи в магазин, где
они были приобретены, если срок службы батареи
после зарядки станет слишком коротким для их
по
практического использования. Не утилизируйте
отработанные батареи самостоятельно.
10. Не вставляйте какой-либо посторонний предмет в
щели воздушной вентиляции зарядного устройства.
в
Попадание
легковоспламеняющихся
несет
воздушной
травмы,
может привести к поражению электрическим током
или к повреждению зарядного устройства.
54
зарядите
батарею
батарею,
Не
подсоединяйте
обычные
сухие
батареи,
отличающиеся
трансформатор,
батарею
от
или
источников
детальный
сборочный
необходимо
оставить
металлических
предметов
материалов
вентиляции
зарядного
перед
отличающуюся
к
элементы,
от
содержащий
моторных
питания
чертеж
в
зарядное
или
в
щели
устройства
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de ce chargeur de batterie peut
entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent le chargeur de batterie. Ce mode d’emploi doit être conservé dans
un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the battery charger. This manual
should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de este cargador de baterías puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar el cargador de baterías. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Model Battery Charger
Modèle Chargeur de batterie
Modelo
Cargador de baterías
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
01Eng_UC18YG_US.p65 8/3/12, 2:42 PM1
Скачать файл PDF «Hitachi UC 18YG Инструкция по эксплуатации» (287 Kb)
Популярность:
1967 просмотры
Подсчет страниц:
36 страницы
Тип файла:
Размер файла:
287 Kb
Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.
Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).
Смотрите инструкцию для похожих моделей:
Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели HITACHI UC18YRL. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:
Схема зарядного HITACHI UC18YG |
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
Найди любой мануал:
Например: Sony VGN-FW460J/T
Вы можете бесплатно скачать Инструкция по эксплуатации для Hitachi UC 18YG.
Также вы сможете прочесть онлайн этот документ без скачивания.
Скачать Инструкция по эксплуатации для Hitachi UC 18YG
Тип файла
PDF
Размер
287 Kb
Кол-во страниц
36
Просмотров
1968
Читать онлайн Инструкция по эксплуатации для Hitachi UC 18YG (Страница 1)
Другие Зарядные устройства Hitachi UC 18YG
Топ Hitachi Зарядные устройства
Вопросы
Ранее вы смотрели
Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой: