Hiwatch камера видеонаблюдения инструкция по применению

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами HiWatch камера видеонаблюдения. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти HiWatch ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска HiWatch и модель, чтобы найти нужное руководство HiWatch. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 83 руководств HiWatch . Самые популярные HiWatch камера видеонаблюдения:

  • HiWatch DS-I203(D)
  • HiWatch IPC-C042-G0/W
  • HiWatch DS-I205M(B)

Последнее добавленное руководство HiWatch было добавлено 2022-10-31, и это HiWatch IPC-D082-G2/U.

Каталог

  • Оборудование HiWatch
    • IP видеорегистраторы
    • IP камеры
    • IP поворотные камеры
    • HD-TVI камеры
    • HD-TVI видеорегистраторы
    • HD-TVI поворотные камеры
    • Домофоны
    • Передача данных
    • Мониторы
  • Оборудование NOVIcam
  • Оборудование Эридан
    • EX извещатели
    • Приборы и устройства
    • EX оповещатели
    • EX термокожухи
    • EX коробки
  • Оборудование SLT
    • Аварийные светильники SLT
    • Световое табло ТОПАЗ
  • Оборудование ComOnyX
    • AHD купольные видеокамеры
    • AHD поворотные видеокамеры
    • AHD уличные видеокамеры
    • AHD видеорегистраторы
    • IP купольные видеокамеры
    • IP уличные видеокамеры
    • IP поворотные видеокамеры
    • IP видеорегистраторы
    • CCTV уличные PTZ видеокамеры
    • Дополнительное оборудование
    • AHD миниатюрные видеокамеры
    • AHD купольные видеокамеры
  • Оборудование Alerto
    • Микшеры-усилители Alerto серия LIGHT
    • Микшеры-усилители Alerto серия Pro
    • Автоматическая система оповещения Alerto
    • Громкоговорители уличные Alerto
    • Громкоговорители внутренние Alerto
    • Акустический кабель Alerto
    • Микрофонные панели Alerto
  • Оборудование Major
    • AHD Мониторы
    • AHD Вызывные панели
    • Домофонные системы
    • Мониторы Major
    • Мониторы Pilot
    • Вызывные панели
    • Аксессуары
  • Оборудование CTV
    • Мобильные домофоны
    • Вызывные панели
    • Мониторы видеодомофонов
    • Комплекты видеодомофонов
    • Замки
    • Аксессуары домофонов
    • AHD видеокамеры
    • IP видеокамеры
    • AHD видеорегистраторы
    • IP видеорегистраторы
    • Видеомониторы
  • Оборудование CARDDEX
  • Металлодетекторы Блокпост
  • Подключение видеодомофонов Optimus к домофонам в многоквартирных домах

    Видеомофоны Optimus могут быть подключены к сети общедомового домофона, что позволяет принимать от него вызовы, управлять открытием подъездной двери и производить видеонаблюдения перед подъездной дверью….

  • Стартует специальная акция для проектов с IP-камерами Axis

    Стартует специальная акция для проектов с IP-камерами Axis. С 1 августа по 30 октября 2015 г. вы можете приобрести монобрендовую версию ПО Macroscop, поддерживающего только камеры Axis, и сэкономить 45% от стоимости.

  • Видеонаблюдение придомовой территории на базе оборудования TFortis

    Какие технические сложности могут возникнуть при монтаже системы видеонаблюдения в частном доме и как их решить с помощью оборудования TFortis?

    Документация HiWatch

    Документ Размер
    Паспорт HD-TVI видеорегистратора модели DS-H116U 310 КБ
    Паспорт HD-TVI видеорегистратора модели DS-H108U 315 КБ
    Паспорт HD-TVI видеорегистратора модели DS-H104U 309 КБ
    Каталог HiWatch 1,7 МБ
    Паспорт IP камеры модели DS-N241W 341 КБ
    Паспорт IP камеры модели DS-N211 596 КБ
    Паспорт IP камеры модели DS-N201 641 КБ
    Паспорт IP видеорегистратора модели DS-N108P 350 КБ
    Паспорт IP видеорегистратора модели DS-N108 357 КБ
    Паспорт IP видеорегистратора модели DS-N104 357 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T227 589 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T226 637 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T203 670 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T201 604 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T200 654 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T119 669 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T116 632 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T103 669 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T101 603 КБ
    Паспорт HD-TVI камеры модели DS-T100 652 КБ
    Паспорт HD-TVI видеорегистратора модели DS-H116G 325 КБ
    Паспорт HD-TVI видеорегистратора модели DS-H108Q 354 КБ
    Паспорт HD-TVI видеорегистратора модели DS-H108G 348 КБ
    Паспорт HD-TVI видеорегистратора модели DS-H104Q 354 КБ
    Паспорт HD-TVI видеорегистратора модели DS-H104G 348 КБ
    Руководство IP камеры модели DS-N241 1,4 МБ
    Руководство IP камеры модели DS-N211 1,6 МБ
    Руководство IP камеры модели DS-N201 1,4 МБ
    Руководство IP видеорегистраторов моделей DS-N104, DS-N108, DS-N108P 2,2 МБ
    Руководство HD-TVI камеры модели DS-T227 15,4 МБ
    Руководство HD-TVI камеры моделей DS-T200, DS-T203 3,1 МБ
    Руководство HD-TVI камеры моделей DS-T119, DS-T116, DS-T226 3,1 МБ
    Руководство HD-TVI камеры моделей DS-T101 и DS-T201 1,6 МБ
    Руководство HD-TVI камеры моделей DS-T100_DS-T103 3,1 МБ
    Руководство HD-TVI видеорегистраторов моделей DS-H1ххG_DS-H1ххQ 2 МБ
    

    Всего инструкций в разделе: 612

    

    Отсортировать по:  Названию      
    инструкция устройство размер
    HIKVISION DS-2CV2U21FD-IW камера видеонаблюдения 692.64 kB
    HIKVISION DS-2CD2821G0 камера видеонаблюдения 637.13 kB
    HIKVISION DS-2CD2332-i уличная ip видеокамера 2.93 MB
    HIKVISION DS-2CD2032-i уличная ip видеокамера 4.22 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T507С hd-tvi камера 786.94 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T506C hd-tvi камера 904.72 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T503 (B) hd-tvi камера 833.04 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T501 hd-tvi камера 1.05 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T500P уличная 5 мп hd-tvi камера 1.17 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T500 (B) EXIR уличная аналоговая hd-tvi камера-цилиндр 5мп 803.70 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T300 hd-tvi мини-буллет высокого разрешения 925.16 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T255 бюджетный 2мп speeddome с 23x оптикой 869.94 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T251 2мп hd-tvi мини-купольная камера 550.05 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T245 внутренняя поворотная 2мп tvi-камера с трансфокатором x23 869.94 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T213 уличная купольная hd-tvi камера 714.88 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T210 уличная цилиндрическая hd-tvi камера 714.88 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T209P уличная 2 мп hd-tvi камера 1.17 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T207P hd-tvi камера 1.17 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T207 внутренний бюджетный 2мп hd-tvi купол 6.39 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T206P hd-tvi камера 1.17 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T206 бюджетная 2мп hd-tvi камера-цилиндр для улицы 1.60 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T204 компактная hd-tvi камера 2мп 620.50 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T203P hd-tvi камера 1.17 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T203A мультиформатная камера 799.35 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T203 2мп hd-tvi камера-сфера для улицыподсветкой 2.56 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T201 2мп hd-tvi купольная камера для помещений 1.13 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T200A мультиформатная камера 799.35 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T200 компактная fullhd цилиндрическая tvi-камера 2.56 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T109 hd-tvi камера-сфера 1.60 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T108 миниатюрная hd-tvi камера 510.76 kB
    HIKVISION HiWatch DS-T107 внутренняя hd-tvi камера 1мп 8.86 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T106 бюджетный уличный 720p hd-tvi буллет вариофокальной оптикой 1.60 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T103 уличная hd-tvi камера-сфера 1мп 2.57 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T101 hd-tvi-камера 1.13 MB
    HIKVISION HiWatch DS-T100 hd-tvi-камера 2.57 MB
    HIKVISION HiWatch DS-S908P (B) poe-коммутатор 395.98 kB
    HIKVISION HiWatch DS-S504P (B) poe-коммутатор 395.98 kB
    HIKVISION HiWatch DS-S2624P (B) poe-коммутатор 395.98 kB
    HIKVISION HiWatch DS-S1816P (B) poe-коммутатор 1007.16 kB
    HIKVISION HiWatch DS-N332/2 (B) ip-видеорегистратор 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N332/2 сетевой видеорегистратор 32-канальный 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N316/2P (B) 16-канальный ip-видеорегистратор 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N316/2 (B) сетевой 16-канальный 4k ip-видеорегистратор 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N316 (B) 16-канальный сетевой видеорегистратор 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N308/2P сетевой регистратор 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N308/2 (B) ip-видеорегистратор 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N304P (B) ip-видеорегистратор 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N208P (B) 8-канальный ip-видеорегистратор 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N208 (B) 8-канальный ip-видеорегистратор 2.21 MB
    HIKVISION HiWatch DS-N204P (B) 4-канальный nvr 2.21 MB

    «— 1 2 3 … 11 12 13 —»

    Смотреть руководство для HiWatch DS-I252M ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

    Страница: 1

    C
    IP-камера с фиксированным
    объективом
    Краткое руководство пользователя

    Страница: 2

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    1
    Краткое руководство пользователя
    COPYRIGHT ©2019 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
    ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
    Вся информация, включая текст, изображения и графики
    является интеллектуальной собственностью Hangzhou Hikvision
    Digital Technology Co., Ltd. или ее дочерних компаний (далее
    Hikvision). Данное руководство пользователя (далее
    «Руководство») не подлежит воспроизведению, изменению,
    переводу или распространению, частично или целиком, без
    предварительного разрешения Hikvision. Hikvision не
    предоставляет гарантий, заверений, явный или косвенных,
    касательно данного Руководства, если не предусмотрено иное.

    Страница: 3

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    2
    О руководстве
    Данное руководство предназначено для следующих сетевых
    камер:
    Тип Название
    I
    DS-I100
    DS-I100(B)
    DS-I200
    DS-I200(B)
    DS-I200(C)
    DS-I200(D)
    DS-I250
    DS-I250L
    DS-I250L(B)
    DS-I400
    DS-I400(B)
    DS-I400(C)
    DS-I450
    DS-I450L
    DS-I450L(B)
    II
    DS-I250M
    DS-I250M(B)
    DS-I450M
    DS-I450M(B)
    DS-I650M
    DS-I650M(B)
    III
    DS-I102
    DS-I202
    DS-I202(C)

    Страница: 4

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    3
    DS-I202(D)
    DS-I252
    DS-I402
    DS-I402(B)
    DS-I402(C)
    DS-I452
    IV
    DS-I252M
    DS-I452M
    DS-I652M
    DS-I652M(B)
    V
    DS-I103
    DS-I203
    DS-I203(B)
    DS-I203(C)
    DS-I203(D)
    DS-I253
    DS-I253L
    DS-I253L(B)
    DS-I453
    DS-I453L
    DS-I453L(B)
    VI
    DS-I253M
    DS-I253M(B)
    DS-I453M
    DS-I453M(B)
    DS-I653M
    DS-I653M(B)

    Страница: 5

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    4
    Руководство содержит инструкции для использования и
    управления продуктом. Изображения, графики и вся другая
    информация предназначена только для ознакомления. Этот
    документ может быть изменён без уведомления, в связи с
    обновлением прошивки и по другим причинам.
    Пожалуйста, используйте этот документ под руководством
    профессионалов.

    Страница: 6

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    5
    Торговая марка
    и другие торговые марки Hikvision и логотипы
    являются интеллектуальной собственностью Hikvision в
    различных юрисдикциях. Другие торговые марки и логотипы,
    содержащиеся в руководстве, являются собственностью их
    владельцев.
    Правовая информация
    ДО МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ
    ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРОДУКТ, АППАРАТУРА,
    ПРОГРАММНОЕ И АППАРАТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
    ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», СО ВСЕМИ ОШИБКАМИ И
    НЕТОЧНОСТЯМИ, HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,
    ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, КАСАТЕЛЬНО
    УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОСТИ КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ
    УКАЗАННЫМ ЦЕЛЯМ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ СО СТОРОНЫ
    ТРЕТЬИХ ЛИЦ. НИ HIKVISION, НИ ЕГО ДИРЕКТОРА, НИ
    СОТРУДНИКИ, ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ
    ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО
    СЛУЧАЙНЫЙ, ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, УБЫТКИ
    ИЗ-ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВА В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ
    ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ В СВЯЗИ С
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА, ДАЖЕ ЕСЛИ HIKVISION
    БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
    ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА С
    ДОСТУПОМ В ИНТЕРНЕТ НЕСЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ; НАША
    КОМПАНИЯ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НЕНОРМАЛЬНУЮ
    РАБОТУ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЮ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГИЕ

    Страница: 7

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    6
    ПОСЛЕДСТВИЯ, ВЫЗВАННЫЕ КИБЕР АТАКАМИ. ВИРУСАМИ ИЛИ
    ДРУГИМИ ИНТЕРНЕТ РИСКАМИ; ОДНАКО, НАША КОМПАНИЯ
    ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ,
    ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.
    ЗАКОНЫ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ, ВАРЬИРУЮТСЯ
    В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРАНЫ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОВЕРЬТЕ ВСЕ
    СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗАКОНЫ ВАШЕЙ СТРАНЫ ПЕРЕД
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ. НАША КОМПАНИЯ НЕ
    НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
    В НЕЗАКОННЫХ ЦЕЛЯХ.
    Регулирующая информация
    Информация о FCC
    Соответствие FCC: Это оборудование было проверено и найдено
    соответствующим регламенту для цифрового устройства
    применительно к части 15 Правил FCC. Данный регламент
    разработан для того, чтобы обеспечить достаточную защиту от
    вредных эффектов, возникающих при использовании
    оборудования в торговой среде. Это оборудование генерирует,
    использует, и может излучать радиоволны на разных частотах,
    создавая помехи для радиосвязи. Использование данного
    оборудования в жилом районе может вызывать вредный эффект,
    расходы по устранению которого ложатся на пользователя.

    Страница: 8

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    7
    Условия FCC
    Это устройство соответствует регламенту для цифрового
    устройства применительно к части 15 Правил FCC. При работе
    необходимо выполнение следующих двух условий:
    1. Данное устройство не должно создавать вредных помех.
    2. Устройство должно выдерживать возможные помехи,
    включая и те, которые могут привести к выполнению
    нежелательных операций.
    Соответствие стандартам ЕС
    Данный продукт и — если применимо – также и
    поставляемые принадлежности отмечены
    знаком «CE» и, следовательно, согласованны с
    европейскими стандартами, перечисленными под директивой
    2006/95/EC для устройств на токе низкого напряжения,
    директивой 2004/108/EC EMC, директивой 2011/65/EU RoHS.
    2012/19/EU (директива WEEE): продукты,
    отмеченные данным знаком, запрещено
    выбрасывать в коллекторы несортированного
    мусора в Европейском союзе. Для надлежащей
    утилизации верните продукт поставщику при
    покупке эквивалентного нового оборудования, либо избавьтесь
    от него в специально предназначенный точках сбора. За
    дополнительной информацией обратитесь по адресу:
    www.recyclethis.info
    2006/66/EC (директива о батареях): Данный
    продукт содержит батарею, которую запрещено
    выбрасывать в коллекторы несортированного

    Страница: 9

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    8
    мусора в Европейском союзе. Подробная информация о батарее
    изложена в документации продукта. Батарея отмечена данным
    значком, который может включать наименования,
    обозначающие содержание кадмия (Cd), Свинец (Pb), или ртуть
    (Hg). Для надлежащей утилизации возвратите батарею своему
    поставщику либо избавьтесь от него в специально
    предназначенный точках сбора. За дополнительной
    информацией обратитесь по адресу: www.recyclethis.info
    Инструкция по технике безопасности
    Эта инструкция предназначена для того, чтобы пользователь мог
    использовать продукт правильно и избежать опасности или
    причинения вреда имуществу.
    Меры предосторожности разделены на «Предупреждения» и
    «Предостережения».
    Предупреждения: следуйте данным правилам для
    предотвращения серьёзных травм и смертельных случаев.
    Предостережения: следуйте мерам
    предосторожности, чтобы предотвратить возможные
    повреждения или материальный ущерб.

    Страница: 10

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    9
    Предупреждения
    ● Использование продукта должно соответствовать нормам
    электробезопасности страны и региона. Пожалуйста,
    обратитесь к техническим спецификациям для получения
    подробной информации.
    ● Пожалуйста, используйте адаптер питания, который
    соответствует стандарту безопасного сверхнизкого
    напряжения (SELV). Источник питания DC 12В или AC 24В (в
    зависимости от моделей) должен соответствовать
    IEC60950-1 и Limited Power Source стандартам.
    ● Не подключайте несколько устройств к одному блоку
    питания, перегрузка адаптера может привести к перегреву
    или возгоранию.
    ● Убедитесь, что штепсель плотно соединён с разъёмом
    питания. Устройство, установленное на стене или потолке,
    должно быть надёжно закреплено.
    ● Если из устройства идёт дым или доносится шум –
    отключите питание, извлеките кабель и свяжитесь с
    сервисным центром.
    Предостережения
    ● Убедитесь, что напряжение питания соответствует
    требованиям камеры.
    ● Не бросайте камеру и не подвергайте её ударам.

    Страница: 11

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    10
    ● Не дотрагивайтесь до матрицы пальцами. Если очистка
    необходима, используйте чистую ткань с небольшим
    количеством этанола и аккуратно протрите её. Если камера
    не будет использоваться в течение длительного периода
    времени, установите крышку объектива для защиты
    сенсора от пыли.
    ● Не направляйте объектив камеры на яркий свет, такой как
    солнце или лампы накаливания. Яркий свет может вызвать
    фатальные повреждения камеры.
    ● Матрица может быть сожжена лазерным лучом, поэтому,
    когда используется любое лазерное оборудование,
    убедитесь, что поверхность матрицы не подвергается
    воздействию лазерного луча.
    ● Не устанавливайте камеру в среде с повышенной
    влажностью и запылённостью, не подвергайте её
    воздействию сильных электромагнитных помех. Рабочая
    температура окружающей среды должна быть в пределах
    -40 °C ~ 60 °C (в зависимости от модели).
    ● Для того, чтобы избежать накопления тепла, необходима
    хорошая вентиляция рабочей среды.
    ● Не помещайте камеру в воду и любую другую жидкость.
    ● Во время транспортировки, камера должна быть упакована
    в оригинальную упаковку.
    ● Регулярная замена частей: некоторые части (например,
    электролитический конденсатор) оборудования должны
    регулярно заменяться в соответствии с их средним сроком
    службы. Средний срок службы зависит от рабочей среды и
    частоты использования, поэтому рекомендуется регулярно

    Страница: 12

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    11
    проверять работоспособность. Для более подробной
    информации, пожалуйста, свяжитесь с вашим дилером.
    ● Неправильное использование или замена батареи может
    привести к опасности взрыва. Проводите замену на такие
    же батареи или аналогичные. Утилизируйте
    использованные батареи в соответствии с инструкциями,
    предоставленными производителем батарей.
    ● Если продукт не работает должным образом, обратитесь к
    дилеру или в ближайший сервисный центр. Не пытайтесь
    самостоятельно разобрать камеру. (Мы не несём
    ответственность за проблемы, вызванные
    несанкционированным ремонтом или техническим
    обслуживанием.)

    Страница: 13

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    12
    Содержание
    1. ОПИСАНИЕ ВНЕШНЕГО ВИДА……………………………………………. 14
    1.1. IP-КАМЕРА I ТИПА…………………………………………………………… 14
    1.2. IP-КАМЕРА II ТИПА………………………………………………………….. 15
    1.3. IP-КАМЕРА III ТИПА…………………………………………………………. 17
    1.4. IP-КАМЕРА IV ТИПА ………………………………………………………… 14
    1.5. IP-КАМЕРА V ТИПА …………………………………………………………..18
    1.6. IP-КАМЕРА VI ТИПА ………………………………………………………… 17
    2. УСТАНОВКА……………………………………………………………………… 21
    2.1. УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ……………………………………………….. 22
    2.2 УСТАНОВКА КАМЕРЫ I И II ТИПА…………………………………………….. 23
    2.1.1. Установка на потолок ………………………………………. 23
    2.3. УСТАНОВКА КАМЕРЫ III И IV ТИПА ……………………………………….. 27
    2.3.1. Установка на потолок ………………………………………. 27
    2.4. УСТАНОВКА КАМЕРЫ III ТИПА……………………………………………… 31
    2.4.1. Установка на потолок ………………………………………. 31
    2.5. УСТАНОВКА ГЕРМОВВОДА………………………………………………….. 35
    3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕТЕВОЙ КАМЕРЫ К LAN СЕТИ …………………. 37
    3.1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………… 38
    3.2. АКТИВАЦИЯ КАМЕРЫ ………………………………………………………. 38
    3.2.1. Активация через веб-браузер…………………………….. 39
    3.2.2. Активация через программу SADP ……………………… 40
    3.3. ИЗМЕНЕНИЕ IP-АДРЕСА ……………………………………………………. 41
    4. ДОСТУП ЧЕРЕЗ ВЕБ-БРАУЗЕР……………………………………………… 45
    5. ДОСТУП ЧЕРЕЗ ПРИЛОЖЕНИЕ HIK-CONNECT ………………………. 48
    5.1. ВКЛЮЧЕНИЕ СЕРВИСА HIK-CONNECT В КАМЕРЕ…………………………. 48
    5.1.1. Включение сервиса Hik-Connect через SADP………….. 46

    Страница: 14

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    13
    5.1.2. Включение сервиса Hik-Connect через веб-браузер.. 50
    5.2. УСТАНОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ HIK-CONNECT………………………………… 51
    5.3. ДОБАВЛЕНИЕ КАМЕРЫ В HIK-CONNECT ………………………………….. 51

    Страница: 15

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    14
    1. Описание внешнего вида
    1.1. IP-камера I типа
    DC12V
    IN
    5
    6
    1
    2
    4
    3
    Рисунок 1-1 IP-камера I типа
    Таблица 1-1 Описание IP-камеры I типа
    No. Описание
    1 Объектив
    2 Передняя крышка
    3 Корпус
    4 Монтажная платформа
    5 Интерфейс питания
    6 Сетевой интерфейс

    Страница: 16

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    15
    1.2. IP-камера II типа
    DC12V
    IN
    5
    6
    1
    2
    4
    3
    Рисунок 1-2 Внешний вид цилиндрической камеры II типа
    Таблица 1-2 Описание IP-камеры II типа
    No. Description
    1 Объектив
    2 Микрофон в передней крышке
    3
    Корпус с лючком и слотом для
    SD-карты
    4 Задняя крышка
    5 Монтажное основание
    6 Кабель питания
    7 Сетевой кабель

    Страница: 17

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    16
    1.3. IP-камера III типа
    1
    2
    3
    6
    7
    8
    9
    4
    5
    Рисунок 1-3 IP-камера III типа
    Таблица 1-3 Описание IP-камеры III типа
    No. Описание
    1 Монтажная платформа
    2 Винт регулировки наклона
    3 Купол
    4 Сетевой интерфейс
    5 Интерфейс питания
    6 ИК-подсветка
    7 Объектив

    Страница: 18

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    17
    No. Описание
    8 Защитный кожух
    9 Трос безопасности
    1.4. IP-камера IV типа
    Рисунок 1-4 IP-камера IV типа

    Страница: 19

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    18
    Таблица 1-4 Описание IP-камеры II типа
    No. Описание
    1 Сетевой интерфейс
    2 Интерфейс питания
    3 Микрофон в монтажной платформе
    4 Винт регулировки наклона
    5 ИК-подсветка
    6 Купол
    7 Слот для SD-карты
    1.5. IP-камера V типа
    1
    2
    3
    4
    5
    Рисунок 1-5 IP-камера V типа

    Страница: 20

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    19
    Таблица 1-5 Описание IP-камеры V типа
    No. Описание
    1 Корпус
    2
    Корпус камеры с ИК или
    LED-подсветкой
    3 Монтажная платформа
    4 Интерфейс питания
    5 Сетевой интерфейс
    1.6. IP-камера VI типа
    4
    1
    3
    8
    7
    2
    5
    6
    Рисунок 1-6 IP-камера VI типа

    Страница: 21

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    20
    Таблица 1-6 Описание IP-камеры VI типа
    No. Описание
    1 Корпус
    2 ИК или LED-подсветка
    3 Корпус камеры
    4 Монтажная платформа
    5 Сетевой интерфейс
    6 Интерфейс питания
    7 Микрофон
    8 Лючок и слот для SD-карты
    Примечание
    Для камер, поддерживающих питание через Ethernet (PoE),
    питание осуществляется вместе с передачей данных по кабелю
    Ethernet. Коммутатор должен поддерживать функцию PoE.

    Страница: 22

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    21
    2. Установка
    Перед началом:
    ● Убедитесь, что устройство находится в хорошем
    состоянии и все крепёжные детали присутствуют.
    ● Стандартом питания является 12В DC, пожалуйста,
    убедитесь, что источник питания соответствует
    необходимому напряжению.
    ● Убедитесь, что во время установки все связанное
    оборудование выключено.
    ● Проверьте соответствие спецификаций устройства среде
    установки.
    ● Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы
    выдержать вес в четыре раза больше камеры и
    кронштейна.
    Для камеры, поддерживающей ИК, Вы должны обратить
    внимание на следующие меры предосторожности, чтобы
    предотвратить ИК отражение:
    ● Пыль или жир на куполе вызовет ИК отражение.
    Пожалуйста, не снимайте защитную плёнку, пока
    установка не будет завершена. Если есть пыль или жир на
    поверхности купола, почистите его чистой мягкой тканью
    и изопропиловым спиртом.
    ● Убедитесь, что нет отражающих поверхностей,
    находящихся слишком близко к объективу камеры, так

    Страница: 23

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    22
    как ИК-излучение от камеры может отразиться обратно в
    объектив, вызывая отражения.
    ● Пенополимерное кольцо вокруг объектива должно быть
    установлено вплотную к внутренней поверхности купола,
    чтобы изолировать объектив от ИК светодиодов.
    2.1 Установка карты памяти
    Только камеры II, IV и VI типа поддерживают установку карты
    памяти, следуйте шагам ниже для установки и извлечения карты
    памяти. Установка SD-карты для камер II и VI типа
    проиллюстрирована ниже.
    Шаги:
    1. Найдите на корпусе камеры лючок, чтобы получить доступ к
    слоту карты памяти.
    2. Ослабьте винты, чтобы снять крышку слота для карты памяти.
    Рисунок 2-1. Снятие крышки и установка карты памяти
    3. Вставьте карту памяти в слот.

    Страница: 24

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    23
    4. (Опционально) Надавите на карту памяти для ее извлечения
    из слота.
    5. Установите крышку слота на место и затяните винты.
    Примечание:
    Установка SD-карты в камеру IV типа осуществляется в слот
    расположенный внутри корпуса – на монтажной платформе или
    непосредственно на видеомодуле. Для доступа к слоту снимите
    купол камеры.
    2.2 Установка камеры I и II типа
    2.2.1 Установка на потолок
    Примечание:
    Камера подходит для установки на потолок и на стену. В качестве
    примера будет описана процедура установки камеры на
    потолок.
    Шаги:
    1. Прикрепите шаблон крепления (прилагается) на потолок
    в желаемом месте.

    Страница: 25

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    24
    2. Просверлите отверстия в потолке в соответствии с
    шаблоном крепления.
    Рисунок 2-2-1 Шаблон крепления
    Примечание:
    Просверлите отверстие для кабеля, если хотите проложить
    кабель через потолок.
    3. Проложите кабели через отверстие для них (опционально)
    или к отводу кабелей сбоку камеры.
    4. Зафиксируйте камеру на потолке с помощью
    прилагаемых шурупов.

    Страница: 26

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    25
    Рисунок 2-2-2 Установка камеры I типа на потолок
    Примечание:
     К камере прилагаются шурупы и дюбели.
     Если установка производится на цементный потолок, то
    рекомендуется использовать дюбели и шурупы. Если
    установка производится на деревянную поверхность,
    тогда достаточно будет использовать только шурупы.
    1) Ослабьте винт № 1 для регулировки нужного
    положения путём вращения [0° — 360°].
    2) Затяните винт № 1.
    3) Ослабьте винт № 2 для регулировки положения
    наклона [-90° — 90°].
    4) Затяните винт № 2.
    5) Ослабьте винт № 3 для регулировки положения
    поворота [0° — 360°].
    6) Затяните винт № 3.
    Рисунок 2-2-3 Регулировка угла наблюдения

    Страница: 27

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    26
    Примечание:
    Кронштейн камеры может иметь альтернативную конструкцию с
    фиксирующей гайкой как проиллюстрировано ниже:
    Рисунок 2-2-4 Регулировка угла наблюдения
    В таком случае,
    1) Ослабьте фиксирующую гайку.
    2) Настройте угол поворота [от 0° до 360°].
    3) Настройте угол наклона [от 0° до 90°].
    4) Поверните камеру [от 0° до 360°] чтобы настроить угол обзора.
    5) Закрепите фиксирующую гайку для завершения установки.
    5. (Опционально) Установите гермоввод, за более
    подробной информацией обратитесь к разделу 2.5.
    Установка гермоввода.
    6. Подключите соответствующие кабели (питания и
    сетевой).

    Страница: 28

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    27
    7. Подайте питание на камеру и произведите конфигурацию
    сетевых настроек (за более подробной информацией
    обратитесь к разделу 3. Подключение сетевой камеры к
    LAN и разделу 4. Доступ через веб-браузер), чтобы
    получить видео с камеры для настройки необходимого
    угла наблюдения.
    2.3 Установка камеры III и IV типа
    2.3.1 Установка на потолок
    Примечание:
    Камера подходит для установки на потолок и на стену. В качестве
    примера будет описана процедура установки камеры на
    потолок.
    1. Прикрепите шаблон крепления (прилагается) на потолок
    в желаемом месте.
    2. Просверлите отверстия в потолке в соответствии с
    шаблоном крепления.
    Примечание: Просверлите отверстие для кабеля, если хотите
    проложить кабель через потолок.
    Drill Template
    Hole A: for cables routed through the ceiling
    screw hole 1: for Mounting Base
    1
    1
    1
    A

    Страница: 29

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    28
    Рисунок 2-3-1 Шаблон крепления
    3. Ослабьте винты с помощью шестигранного ключа
    (прилагается), чтобы удалить купол.
    Рисунок 2-3-2 Демонтаж купола
    4. Закрепите монтажную платформу на потолке с
    помощью прилагаемых шурупов.

    Страница: 30

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    29
    Рисунок 2-3-3 Установка монтажной платформы
    Примечание:
     К камере прилагаются шурупы и дюбели.
     Если установка производится на цементный потолок, то
    рекомендуется использовать дюбели и шурупы. Если
    установка производится на деревянную поверхность,
    тогда достаточно будет использовать только шурупы.
    5. Проложите кабели через отверстие для них.
    Примечание:
    Если необходимо, Вы можете проложить кабели через боковое
    отверстие монтажной платформы.
    Рисунок 2-3-4 Боковое отверстие
    1) Ослабьте винт регулировки наклона [0° — 75°].
    2) Затяните винт после завершения настройки.
    3) Перемещайте защитных кожух для регулировки
    поворота [0° — 350°].

    Страница: 31

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    30
    Рисунок 3-3-5 Регулировка угла наблюдения
    6. Установите купол и затяните винты.
    Рисунок 2-3-6 Установка купола
    7. (Опционально) Установите гермоввод, за более
    подробной информацией обратитесь к разделу 2.5.
    Установка гермоввода.
    8. Подключите соответствующие кабели (питания и
    сетевой).
    9. Подайте питание на камеру и произведите
    конфигурацию сетевых настроек (за более
    подробной информацией обратитесь к разделу 3.
    Подключение сетевой камеры к LAN и разделу 4.

    Страница: 32

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    31
    Доступ через веб-браузер), чтобы получить видео с
    камеры для настройки необходимого угла
    наблюдения.
    2.4 Установка камеры V и VI типа
    2.4.1 Установка на потолок
    Примечание:
    Камера подходит для установки на потолок и на стену. В качестве
    примера будет описана процедура установки камеры на
    потолок.
    1. Прикрепите шаблон крепления (прилагается) на
    потолок в желаемом месте.
    2. Просверлите отверстия в потолке в соответствии с
    шаблоном крепления.
    Примечание:
    Просверлите отверстие для кабеля, если хотите проложить
    кабель через потолок.

    Страница: 33

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    32
    Рисунок 2-4-1 Шаблон крепления
    3. Произведите демонтаж камеры.
    1) Поверните камеру для выравнивания выемки с
    одной из меток.
    2) Подденьте монтажную базу камеры с помощью
    плоского предмета, например, монеты, чтобы
    отделить её от корпуса камеры.

    Страница: 34

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    33
    Рисунок 2-4-2 Демонтаж камеры
    4. Зафиксируйте монтажную платформу на потолке с
    помощью прилагаемых шурупов.
    Примечание:
     К камере прилагаются шурупы и дюбели.
     Если установка производится на цементный потолок, то
    рекомендуется использовать дюбели и шурупы. Если
    установка производится на деревянную поверхность,
    тогда достаточно будет использовать только шурупы.

    Страница: 35

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    34
    Рисунок 2-4-3 Установка монтажной платформы
    5. Проложите кабели через отверстие для них.
    6. Установите корпус камеры на монтажную платформу.
    Рисунок 2-4-4 Установка камеры на платформу
    1) Удерживая корпус камеры, вращайте корпус для
    настройки положения поворота [0° — 360°].
    2) Перемещайте корпус камеры вверх и вниз для
    настройки угла наклона [0° — 75°].
    3) Вращайте корпус камеры для настройки
    необходимого положения [0° — 360°].

    Страница: 36

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    35
    Рисунок 2-4-5 Регулировка угла наблюдения
    7. (Опционально) Установите гермоввод, за более
    подробной информацией обратитесь к разделу 2.5.
    Установка гермоввода.
    8. Подключите соответствующие кабели (питания и
    сетевой).
    9. Подайте питание на камеру и произведите
    конфигурацию сетевых настроек (за более подробной
    информацией обратитесь к разделу 3. Подключение
    сетевой камеры к LAN и разделу 4. Доступ через
    веб-браузер), чтобы получить видео с камеры для
    настройки необходимого угла наблюдения.
    2.5 Установка гермоввода
    Рекомендуется устанавливать гермоввод при использовании
    камеры на улице.

    Страница: 37

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    36
    Примечание:
    Проверьте спецификации устройства на соответствие рабочих
    условий среде установки.
    Шаги:
    1. Если сетевой кабель уже использовался, то снимите
    патч-корд.
    2. Проложите сетевой кабель в следующей
    последовательности: фиксирующая гайка,
    водонепроницаемое кольцо и тело гермоввода.
    3. Вставьте водонепроницаемое кольцо в тело
    гермоввода.
    4. Установите патч-корд на сетевой кабель.
    5. Зафиксируйте О-кольцо на сетевом интерфейсе камеры
    и вставьте в него сетевой кабель.
    6. Соедините сетевой интерфейс камеры с гермовводом и
    затяните фиксирующую гайку по часовой стрелке.
    Рисунок 2-5-1 Установка гермоввода

    Страница: 38

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    37
    Рисунок 2-5-2 Гермоввод

    Страница: 39

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    38
    3. Подключение сетевой камеры к
    LAN сети
    3.1 Подключение
    Пожалуйста, подключите камеру одним из следующих способов.
    Рисунок 3-1 Соединение напрямую
    Рисунок 3-2 Соединение через коммутатор или роутер
    3.2 Активация камеры
    Перед использованием камеры необходимо активировать
    камеру, установив надежный пароль.

    Страница: 40

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    39
    Доступна активация через веб-браузер, SADP и клиентское
    программное обеспечение. В качестве примера ниже будет
    описана процедура активации через веб-браузер и SADP.
    3.2.1 Активация через веб-браузер
    Шаги:
    1. Включите камеру и подключите её к сети.
    2. Чтобы войти в интерфейс активации введите IP-адрес в
    адресную строку веб-браузера и нажмите Enter.
    Примечание:
    ● По умолчанию IP-адрес: 192.168.1.64.
    ● При включении DHCP IP-адрес будет получен
    автоматически. В этом случае активация камеры
    должна происходить через SADP.
    Рисунок 3-3 Интерфейс активации (веб-браузер)
    3. Придумайте пароль и введите в поле пароля.

    Страница: 41

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    40
    РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НАДЁЖНЫЙ ПАРОЛЬ
    Мы рекомендуем Вам создать надёжный пароль (используя
    минимум 8 символов, в том числе не менее трёх символов
    из следующих категорий: прописные буквы, строчные буквы,
    цифры и специальные символы, для того, чтобы повысить
    уровень безопасности Вашего продукта. Также мы
    рекомендуем сбрасывать пароль регулярно, особенно в
    системе высокого уровня безопасности, сброс пароля
    ежемесячно или еженедельно лучше защитит Ваш
    продукт.
    4. Подтвердите пароль.
    5. Нажмите OK, чтобы сохранить пароль и войти в
    интерфейс отображения.
    3.2.2 Активация через программу SADP
    Программа SADP используется для обнаружения устройств в сети,
    активации камеры и сброса пароля.
    Скачайте SADP с официального сайта или найдите установочный
    файл на прилагаемом диске и установите SADP следуя
    подсказкам.
    Шаги:
    1. Запустите SADP для поиска устройств в сети.
    2. Посмотрите статус, найденных устройств и выберите не
    активированное устройство.
    Примечание:
    SADP поддерживает активацию группы устройств. За более
    подробной информацией обратитесь к руководству
    пользователя программы SADP.

    Страница: 42

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    41
    Рисунок 3-4 Интерфейс SADP
    3. Придумайте пароль, введите в поле пароля и
    подтвердите его.
    РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НАДЁЖНЫЙ ПАРОЛЬ
    Мы рекомендуем Вам создать надёжный пароль (используя
    минимум 8 символов, в том числе не менее трёх символов
    из следующих категорий: прописные буквы, строчные буквы,
    цифры и специальные символы, для того, чтобы повысить
    уровень безопасности Вашего продукта. Также мы
    рекомендуем сбрасывать пароль регулярно, особенно в
    системе высокого уровня безопасности, сброс пароля
    ежемесячно или еженедельно лучше защитит Ваш
    продукт.
    4. Нажмите Modify, чтобы сохранить пароль.
    3.3 Изменение IP-адреса
    Для просмотра и настройки камеры через LAN (Local Area
    Network) подключите IP-камеру в ту же подсеть, что и ПК.
    Установите программу SADP или клиентское ПО для поиска

    Страница: 43

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    42
    IP-камер и изменения IP-адреса. В качестве примера ниже будет
    описана процедура изменения IP-адреса через SADP.
    Шаги:
    1. Запустите программу SADP.
    2. Выберите активированное устройство.
    Примечание:
    Если камера не активирована, обратитесь к разделу 3.2 для
    активации.
    3. Измените IP-адрес устройства в соответствии с
    подсетью компьютера вручную или включив DHCP.

    Страница: 44

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    43
    Рисунок 3-5 Изменение IP-адреса
    Примечание:
    Вы можете включить сервис Hik-Connect во время активации
    устройства. За более подробной информацией обратитесь к
    разделу 5.1.
    4. Введите пароль для завершения изменения IP-адреса и
    нажмите Modify.
    Программа SADP поддерживает пакетную смену IP-адреса. За
    более подробной информацией обратитесь к руководству
    пользователя SADP.

    Страница: 45

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    44

    Страница: 46

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    45
    4. Доступ через веб-браузер
    Системные требования:
    Операционная система: Microsoft Windows XP SP1 и выше
    ЦПУ: 2.0 ГГц и выше
    Оперативная память: 1G и выше.
    Экран: 1024×768 разрешение и выше
    Веб-браузер: Internet Explorer 8.0 и выше
    Шаги:
    1. Откройте веб-браузер.
    2. В адресную строку введите IP-адрес сетевой камеры и
    нажмите клавишу Enter для отображения интерфейса
    входа.
    Примечание:
    ● По умолчанию IP-адрес: 192.168.1.64.
    ● При включённом DHCP IP-адрес будет получен
    автоматически. В этом случае активация камеры
    должна происходить через SADP. Если камера не
    активирована, обратитесь к разделу 3.2 для
    активации.
    3. Введите имя пользователя и пароль.

    Страница: 47

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    46
    Примечание:
    ● IP-адрес будет заблокирован, если
    пользователь-администратор введёт неверный
    пароль 7 раз (пользователь-оператор 5 раз).
    4. Нажмите Login(Вход).
    Рисунок 4-1 Интерфейс входа (может отличаться в зависимости от модели)
    5. Перед просмотром видео и управлением камерой
    установите плагин. Следуйте следующим шагам, чтобы
    установить плагин.
    Примечание:
    Для окончания установки плагина необходимо перезапустить
    браузер.
    Рисунок 4-2 Загрузка плагина

    Страница: 48

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    47
    6. Откройте браузер после установки браузера и
    повторите шаги 2-4 для входа.
    Примечание:
    Для получения более подробной информации по поводу
    дальнейшей настройки параметров камеры, пожалуйста,
    обратитесь к руководству пользователя сетевой камеры.

    Страница: 49

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    48
    5. Доступ через приложение
    Hik-Connect
    Цель:
    Hik-Connect – это приложение для мобильных устройств. С
    помощью приложения Вы можете просматривать видео с
    камеры, получать тревожные уведомления и т.д.
    Примечание:
    Более подробная инструкция по настройке сервиса Hik-Connect
    http://ftp.hikvision.ru/03.%20Documents/01.%20How%20to%20doc
    uments/02.%20Hik-Connect/Hik-connect_rus.pdf
    5.1 Включение сервиса Hik-Connect
    в камере
    Цель:
    Hik-Connect должен быть включён в камере перед
    использованием сервиса.
    Вы можете включить сервис через программу SADP или
    веб-браузер.
    5.1.1 Включение сервиса Hik-Connect через SADP
    Шаги:
    1. Поставьте галочку в Enable Hik-Connect на:
    1) Странице активации устройства (обратитесь к
    разделу 3.2.2).
    2) На странице изменения сетевых параметров во
    время изменения IP-адреса (обратитесь к разделу
    3.3).

    Страница: 50

    IP-камера с фиксированным объективом — краткое руководство пользователя
    49
    2. Создайте код верификации или измените его
    (Verification Code).
    Рисунок 5-1 Настройка кода верификации (SADP)
    Примечание:
    Код верификации потребуется во время добавления камеры в
    приложение Hik-Connect.
    3. Нажмите на «Terms of Service» и «Privacy Policy» и
    ознакомьтесь с условием предоставления услуг и
    политикой конфиденциальности.
    4. Сохраните настройки, нажав на Confirm.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по осуществлению финансово хозяйственной деятельности организации это
  • Рсн25м руководство по эксплуатации
  • Термодат 17е5 руководство по эксплуатации
  • Нолипрел инструкция по применению при каком давлении как принимать отзывы
  • Тойота королла 150 руководство по эксплуатации скачать