- Techno Pride. Бытовая техника
- Холодильники
- Liebherr
- Встраиваемый холодильник Liebherr SBS 66I2
- Инструкция для холодильника Liebherr SBS 66I2 Premium NoFrost
Инструкция для холодильника Liebherr SBS 66I2 Premium NoFrost
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
Код: 126497
Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
по Красноярску
Извините, товара сейчас нет в наличии
Услуги:
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Встраиваемый холодильник:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Встраиваемый холодильник Liebherr SBS 66I2 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Встраиваемый холодильник Liebherr SBS 66I2.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Встраиваемый холодильник Liebherr SBS 66I2. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
инструкцияLiebherr SBS 66I2
Operating instructions
Integrated fridge/freezer
20200617
7086530 — 00
ICN/ SICN/ ICNP
Посмотреть инструкция для Liebherr SBS 66I2 бесплатно. Руководство относится к категории холодильники, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Liebherr SBS 66I2 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Liebherr | |
SBS 66I2 | |
холодильник | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF), Инструкция по установке (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Liebherr SBS 66I2.
Как предотвратить появление капель на стеклянных пластинах холодильника?
Что мне делать при появлении в холодильнике неприятного запаха?
Сколько свободного пространства следует оставлять вокруг холодильника?
Инструкция Liebherr SBS 66I2 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Скачать
Руководство по эксплуатации
Холодильник-морозильник, встраиваемый, без доводчика двери
060815
7085454 — 01
ICN/ SICN/ ICNP … LP
Руководство по эксплуатации
Холодильник-морозильник, встраиваемый, без доводчика двери
060815 7085454 — 01
ICN/ SICN/ ICNP … LP
Основные отличительные особенности устройства
Содержание |
1 Основные отличительные |
|||||
1 |
Основные отличительные особенности |
2 |
особенности устройства |
|||
1.1 |
устройства……………………………………………………. |
|||||
Обзор устройства и оборудования………………….. |
2 |
1.1 Обзор устройства и оборудо- |
||||
1.2 |
Область применения устройства…………………….. |
2 |
||||
1.3 |
Декларация соответствия………………………………. |
3 |
вания |
|||
1.4 |
Экономия электроэнергии……………………………… |
3 |
||||
2 |
Общие указания по технике безопасности…. |
3 |
||||
3 |
Органы управления и индикации………………… |
5 |
||||
3.1 |
Элементы управления и контроля…………………… |
5 |
||||
3.2 |
Индикатор температуры…………………………………. |
5 |
||||
4 |
Ввод в работу………………………………………………. |
5 |
||||
4.1 |
Включение устройства……………………………………. |
5 |
||||
5 |
Обслуживание……………………………………………… |
6 |
||||
5.1 |
Защита от детей…………………………………………….. |
6 |
||||
5.2 |
Аварийный сигнал открытой двери…………………. |
6 |
||||
5.3 |
Аварийный сигнал по температуре………………….. |
6 |
||||
5.4 |
Холодильное отделение…………………………………. |
6 |
||||
5.5 |
Морозильное отделение…………………………………. |
8 |
||||
6 |
Уход……………………………………………………………… |
11 |
||||
6.1 |
Размораживание с помощью NoFrost………………. |
11 |
||||
6.2 |
Чистка устройства………………………………………….. |
11 |
||||
6.3 |
Очистка IceMaker…………………………………………… |
12 |
||||
6.4 |
Сервисная служба…………………………………………. |
12 |
||||
7 |
Неисправности…………………………………………….. |
12 |
||||
8 |
Вывод из работы…………………………………………. |
14 |
||||
8.1 |
Выключение устройства…………………………………. |
14 |
||||
8.2 |
Отключение…………………………………………………… |
14 |
||||
9 |
Утилизация устройства……………………………….. |
14 |
||||
10 |
Информация об изготовителе / Гарантийное |
14 |
||||
свидетельство……………………………………………… |
Fig. 1 |
|||||
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви- |
(11) Держатель для |
|||||
(1) Элементы управления |
||||||
тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на |
и контроля |
консервов |
||||
понимание в том, что мы оставляем за собой право изме- |
(2) Вентилятор |
(12) Полка для бутылок |
||||
нять форму, оборудование и технику. |
(3) Светодиодное осве- |
(13) Держатель для бутылки |
||||
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможно- |
щение |
(14) Светодиодное осве- |
||||
стями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте |
(4) Съемная полка |
|||||
внимательно указания в этом руководстве. |
щение морозильного |
|||||
Данное руководство действительно для множества |
(5) Съемная полка, |
отделения |
||||
моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко- |
(15) IceMaker* |
|||||
торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опре- |
разделенная |
(16) Аккумуляторы холода |
||||
деленным устройствам, помечены знаком «звездочка» (*). |
(6) Бак для воды* |
|||||
Указания о выполнении действия помечены знаком |
(7) Отверстие для стока |
(17) InfoSystem |
||||
(8) Наиболее холодная |
(18) Выдвижной ящик для |
|||||
, результаты действия – знаком . |
||||||
зона |
заморозки |
|||||
(9) Ящик для овощей |
(19) Амортизатор закры- |
|||||
(10) Полка с ящиками |
вания двери |
|||||
(20) Заводская табличка |
||||||
Указание |
||||||
u |
Рассортировать продукты, как показано на рисунке. |
|||||
Так устройство работает с экономией энергии. |
||||||
u |
Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в |
|||||
состоянии поставки расположены для оптимального |
||||||
энергосбережения. |
1.2 Область применения устройства
Применение по назначению
Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях, прибли-
2 |
* Наличие в зависимости от модели и комплектации |
Общие указания по технике безопасности
женным к домашним. Сюда относится, к примеру, использование
—на домашних кухнях, в столовых,
—в частных пансионатах, отелях, мотелях и других местах проживания,
—при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли
Все другие виды применения являются недопустимыми.
Предсказуемое ненадлежащее использование
Следующее использование запрещается в явном виде:
—Хранение и охлаждение медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов, лежащих в основе директивы по медицинской продукции 2007/47/EG
—Использование во взрывоопасных зонах
Неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче.
Климатические классы
Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависимости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.
Указание
uДля обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окружающей среды.
Климатиче- |
для температуры окружающего |
ский класс |
воздуха |
SN |
10 °C до 32 °C |
N |
16 °C до 32 °C |
ST |
16 °C до 38 °C |
T |
16 °C до 43 °C |
1.3 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство в смонтированном состоянии отвечает соответствующим предписаниям по технике безопасности, а
также директивам ЕС 2006/95/EС, 2004/108/EС, 2009/125/ EС и 2010/30/EС.
Указание для проверяющих органов:
Проверки следует проводить согласно действующим нормам и директивам.
Подготовка и проверка устройств должна выполняться с учетом схем загрузки от производителя и указа-
ниям, содержащимся в руководстве по эксплуатации.
1.4 Экономия электроэнергии
—Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки.
—Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оставаться открытым.
—Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными приборами.
—Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте установки, например, температуры окружающей среды (см. 1.2) .
—Открывайте устройство на предельно короткое время.
—Чем ниже заданная температура, тем больше потребление электроэнергии.
—Сортируйте продукты при размещении (см. Основные отличительные особенности устройства).
—Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми. Это поможет избежать образования инея.
—Вынимайте продукты на как можно менее продолжительный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
—Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной температуры.
—Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в холодильной камере.
—В случае длительного отпуска опорожните и выключите холодильное отделение.
2 Общие указания по технике безопасности
Опасности для пользователя:
—Дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также люди, не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают возможные опасности. Детям запрещается играть с устройством. Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание, если они находятся без присмотра.
—При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тяните за кабель.
—В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохранитель.
—Не допускайте повреждения сетевого кабеля. Не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем.
—Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого кабеля разрешается выполнять только работнику сервисной службы или другому специалисту, прошедшему соответствующее обучение.
* Наличие в зависимости от модели и комплектации |
3 |
Общие указания по технике безопасности
—Устанавливайте, подключайте и утилизируйте устройство только в соответствии с указаниями руководства по эксплуатации.
—Эксплуатация устройства разрешается только во встроенном состоянии.
—Тщательно сохраняйте данное руководство и при необходимости передайте его следующему владельцу.
—Все виды ремонта и вмешательства в ледогенератор IceMaker разрешается выполнять только представителям сервисной службы или другим прошедшим соответствующее обучение специалистам.*
—Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды, флуоресцентные лампы) в устройстве служат для освещения его внутреннего пространства и не подходят для освещения помещения.
Опасность пожара
—Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен для окружающей среды, но является горючим материалом. Вытекающий хладагент может загореться.
•Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
•Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или источником искр.
•Внутри устройства не пользуйтесь электрическими приборами (например, устройства для очистки паром, нагревательные приборы, устройства для приготовления мороженого и т.д.).
•В случае утечки хладагента: удалите с места утечки источники открытого огня или искр. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в службу поддержки.
—Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени. Случайно выделившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами.
—Алкогольные напитки и другие емкости, содержащие спирт, храните только плотно закрытыми. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
—Не используйте основание устройства, выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
—Не употребляйте продукты с превышенным сроком хранения.
Опасность обморожения, онемения и появления болезненных ощущений:
—Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты, например, наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холодными.
Опасность получения травм и повреждений:
—Горячий пар может нанести вред здоровью. Для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагревательными элементами или подачей пара, открытое пламя или аэрозоли для стимулирования оттаивания.
—Не удалять лет с помощью острых предметов.
Опасность защемления:
—При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель. Можно защемить пальцы.
Символы на приборе:
символ может находиться на компрессоре. Он относится к маслу в компрессоре и указывает на следующую опасность: проглатывание и попадание в дыхательные пути может привести к смертельному исходу. Данное указание имеет значение только для утилизации. В обычном режиме работы опасность отсутствует.
Соблюдайте |
специальные указания, |
||
помещенные в других главах: |
|||
ОПАС- |
обозначает непосредственную |
||
НОСТЬ |
опасную ситуацию, которая, если |
||
не будет устранена, приведет к |
|||
смерти или тяжелым травмам. |
|||
ПРЕДУ- |
обозначает опасную ситуацию, |
||
ПРЕЖДЕН |
которая, если не будет устра- |
||
ИЕ |
нена, может привести к смерти |
||
или тяжелой травме. |
|||
ОСТО- |
обозначает опасную ситуацию, |
||
РОЖНО |
которая, если не будет устра- |
||
нена, может привести к травмам |
|||
легкой или средней тяжести. |
4 |
* Наличие в зависимости от модели и комплектации |
Органы управления и индикации
ВНИМАНИ |
обозначает опасную ситуацию, |
|
Е |
которая, если не будет устра- |
|
нена, может привести к повре- |
||
ждению имущества. |
||
Указание |
обозначает полезные указания и |
|
советы. |
3 Органы управления и индикации
3.1 Элементы управления и контроля
Fig. 2 |
(12) |
Кнопка настройки |
|
(1) |
Кнопка «On/Off» холо- |
||
дильного отделения |
«Down» морозильного |
||
(2) |
Индикатор темпера- |
(13) |
отделения |
Кнопка «SuperFrost» |
|||
туры холодильного |
|||
(3) |
отделения |
(14) |
Символ «SuperFrost» |
Кнопка настройки |
|||
«Up» холодильного |
|||
(4) |
отделения |
(15) |
Кнопка «Alarm» |
Кнопка настройки |
|||
«Down» холодильного |
|||
(5) |
отделения |
(16) |
Символ «Alarm» |
Кнопка «Венти- |
|||
(6) |
ляция»* |
(17) |
Символ «Меню» |
Символ «Венти- |
|||
(7) |
ляция»* |
(18) |
Символ «Защита от |
Кнопка «SuperCool» |
|||
(8) |
Символ «SuperCool» |
(19) |
детей» |
Символ «IceMaker»* |
|||
(9) |
Кнопка «On/Off» моро- |
(20) |
Символ «Бак для воды»* |
(10) |
зильного отделения |
(21) |
Символ «Отключение |
Индикатор темпера- |
|||
туры морозильного |
питания» |
||
отделения |
(11)Кнопка настройки «Up» морозильного отделения
3.2 Индикатор температуры
Внормальном режиме работы появляется следующая индикация:
—самая высокая температура замораживания
—средняя температура охлаждения
Индикация температуры морозильного отделения мигает.
—настройка температуры изменяется
—после включения температура еще недостаточно низкая
—температура повысилась на несколько градусов
На индикации появляются мигающие штрихи: — температура замораживания выше 0 °C.
Следующая индикация указывает на неисправность: Возможные причины и меры по устранению: (см. Неисправности).
—F0 — F9
—FE*
—Символ отключения сети мигает.
4 Ввод в работу
4.1 Включение устройства
Указание
u Чтобы полностью включить устройство, необходимо включить только морозильное отделение.
Включите устройство приблизительно за 2 часа перед первой загрузкой продуктов для замораживания.
Закладывайте продукты для замораживания не ранее, чем индикатор температуры покажет
-18 °C.
4.1.1 Включение морозильного отделения
u Откройте дверь.
u Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения
Fig. 2 (9).
w Индикатор температуры холодильного отделения показывает текущую температуру во внутренней камере.
w Индикатор температуры морозильного отделения и символ «Alarm» мигают, пока температура не станет достаточно низкой. Если температура выше 0 °C, то на индикации мигают штрихи, если ниже – мигает текущая температура.
4.1.2 Включение холодильного отделения
Если холодильное отделение было выключено (например, |
|
во время длительного отсутствия, отпуска) его можно |
|
включить отдельно. |
|
u |
Откройте дверь. |
u |
Нажмите кнопку On/Off холодильного отделения |
Fig. 2 (1). |
|
w |
Внутреннее освещение горит при открытой двери. |
w |
Индикация температуры горит. Холодильное отделение |
включено. |
* Наличие в зависимости от модели и комплектации |
5 |
Loading…