Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации электрических плит компании Hotpoint-Ariston помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
Инструкция по эксплуатации для стеклокерамической плиты Hotpoint-Ariston KEC, KRA, KRC
Комплектующие для плиты
Конфорки
Модель конфорки | фото |
---|---|
Электро конфорка 165 мм 1200Вт для стеклокерамической плиты FL-165 | |
Электро конфорка 200 мм 1700Вт для стеклокерамической плиты HL-F2000C |
Переключатели
Модель переключателя | фото |
---|---|
Переключатель для стеклокерамических плит EGO 50.57021.010 | |
Переключатель для стеклокерамических плит двухзонный (с расширением) EGO 50.55021.100 |
Провод
Модель провода | фото |
---|---|
Провод для эл. плиты КГ 3х2,5 с РШ/ВШ (175 см. черный) |
Монтаж
! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новый владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации и с соответствующими предупреждениями.
! Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения о монтаже изделия, его эксплуатации и безопасности.
Расположение
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами. Упаковка должна быть уничтожена в соответствии с правилами сбора мусора (см. Предосторожности и рекомендации).
! Монтаж изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами. Неправильный монтаж изделия может стать причиной повреждения имущества и причинить ущерб людям и домашним животным.
Встроенный монтаж
Для обеспечения исправного функционирования встраиваемого изделия кухонный модуль должен иметь соответствующие характеристики:
• поверхность кухонного топа должна быть из материала, устойчивого к температуре примерно 100°C;
• если варочная панель устанавливается над духовым шкафом, он должен быть оснащен системой охлаждения с принудительной вентиляцией.
• не рекомендуется устанавливать варочную панель над посудомоечными машинами: при необходимости установите между варочной панелью и посудомоечной машиной герметичную разделительную вставку;
• в зависимости от модели варочной панели, которую вы устанавливаете (см. схемы), размеры ниши в кухонном модуле должны быть следующими:
Вентиляция
Для обеспечения надлежащей вентиляции и во избежание перегрева прилегающих поверхностей варочная панель должна быть установлена:
• на минимальном расстоянии 40 мм от задней стенки или от любой вертикальной поверхности;
• между проемом под варочную панель и расположенным снизу кухонным элементом должно быть расстояние не менее 20 мм.
Крепление
Изделие должно быть установлено на идеально ровной поверхности.
Возможные деформации, вызванные неправильным креплением, могут привести к изменениям характеристик и эксплуатационных качеств варочной панели.
Длина регуляционного винта крепежных крюков регулируется перед началом монтажа по толщине кухонного топа:
• толщина 30 мм: длина винта 17,5 мм;
• толщина 40 мм: длина винта 7,5 мм;
Порядок крепления изделия:
1. При помощи коротких тупых шурупов привинтите 4 центровочные пружины в отверстиях, расположенных по бокам варочной панели;
2. Вставьте варочную панель в проем в кухонном модуле, выровняйте и слегка нажмите в центр вплоть до идеального прилегания варочной панели к поверхности кухонного топа.
3. для варочных панелей с боковыми профилями: вставив варочную панели в нишу кухонного модуля, вставьте 4 крепежных крюка (каждый со своим штифтом) по нижнему периметру варочной панели, закручивая их длинными острыми болтами до тех пор, пока стекло не будет плотно прилегать к кухонному топу.
! Важно, чтобы шурупы центровочных пружин оставались доступными.
! В соответствии с правилами безопасности после установки изделия в кухонный модуль должна быть исключена возможность касания к электрическими частями.
! Все защитные элементы должны быть закреплены таким образом, чтобы их можно было снять только при помощи специального инструмента.
Электрическое подключение
! Электрическое подключение варочной панели и возможного встраиваемого духового шкафа должно выполняться раздельно по причинам безопасности, а так же для легкого съема духового шкафа.
Клеммная колодка
В нижней части изделие оснащено колодкой для подсоединения разных видов электропитания (рисунок приводится для примера и может не соответствовать модели вашего изделия).
Монофазное соединение
Варочная панель оснащена сетевым кабелем, рассчитанным на монофазное электропитание. Подсоедините провода в соответствии с таблицей и приведенным ниже схемам:
Типовое напряжение и частота сети | Электрический провод | Подсоединение проводов |
: желто-зеленый; N: 2 синий провода вместе на L: коричневый вместе с черным |
||
230В 1+N ~ 50 Гц |
Другие типы соединений
Если электропроводка соответствует одной из следующих характеристик:
Типовое напряжение и частота сети
• 400В — 2+N ~ 50 Гц
• 230В 3 ~ 50 Гц
• 400В — 2+2N ~ 50 Гц
Разделите провода и подсоедините проводники в соответствии с таблицей и приведенным ниже схемам:
Типовое напряжение и частота сети | Электрический провод | Подсоединение проводов |
400В -2 +N ~ 50 Гц 230В 3 ~ 50 Гц |
: желто-зеленый, N: 2 синий провода вместе на L1: черный L2: коричневый |
|
400В -2 +2N ~ 50 Гц |
: желто-зеленый; N1: синий N2: синий L1: черный L2: коричневый |
Если электропроводка соответствует одной из следующих характеристик:
Типовое напряжение и частота сети • 400В 3 — N ~ 50 Гц выполните следующее:
! Возможный прилагающийся сетевой кабель нельзя использовать для такого типа монтажа.
1. Используйте надлежащий сетевой кабель типа H05RR-F или с большим значением, надлежащего размера (сечение кабеля: 25 мм).
2. При помощи отвертки поднимите язычки крышки клеммной колодки и откроите ее (см. изображение клеммной колодки).
3. Отвинтите прижимной винт провода и винты зажимов, соответствующих типу необходимого соединения, затем установите соединительные перемычки согласно таблице и приведенным ниже схемам.
4. Расположите проводники согласно таблице и приведенным ниже схемам и подсоедините их, до упора закрутив все винты зажимов.
Типовое напряжение и частота сети | Электропитание | Зажимная коробка |
400В 3-N ~ 50 Гц | Трехфазный 400 |
5. Зафиксируйте сетевой кабель в специальном кабельном сальнике и закроите крышку.
Трехфазное 400
Подсоединение сетевого кабеля изделия к сети электропитания
В случае прямого подключения изделия к сети необходимо установить между изделием и электрической сетью многополярный разъединитель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм.
! Электромонтер несет ответственность за правильное подключение изделия к электрической сети и за соблюдение правил безопасности.
Перед осуществлением электрического подсоединения необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортной табличке с техническими характеристиками;
• напряжение и частота тока сети должны соответствовать электрическим данным изделия;
• сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не используйте удлинители или тройники.
! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы сетевой кабель и сетевая розетка были легко доступны.
! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.
! Регулярно проверяйте состояние сетевого кабеля и при необходимости поручайте его замену только уполномоченным техникам.
! Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требовании.
Описание изделия
Панель управления
Панель управления, описание которой приводится ниже, служит только в качестве примера: она может не в точности соответствовать Вашей модели.
• Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ МОЩНОСТИ служит для включения варочной зоны и регуляции мощности нагрева (см. Включение и эксплуатация).
• Кнопка УМЕНЬШЕНИЕ МОЩНОСТИ служит для регуляции мощности и выключения варочной зоны (см. Включение и эксплуатация).
• Индикатор ВЫБРАННАЯ ВАРОЧНАЯ ЗОНА показывает, что соответствующая варочная зона была выбрана и следовательно возможно произвести настройки ее функции.
• Кнопка ВЫБОР ВАРОЧНОИ ЗОНЫ служит для выбора нужной варочной зоны.
• Индикатор МОЩНОСТЬ: показывает уровень нагрева.
• Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) служит для включения и выключения изделия.
• Индикатор ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.): показывает состояние изделия, включено или выключено.
• Кнопка ТАИМЕР ПРОГРАММИРОВАНИЯ* служит для настройки продолжительности приготовления (см. Включение и эксплуатация).
• Дисплеи ТАИМЕРА ПРОГРАММИРОВАНИЯ*: показывает различные настройки программирования (см. Включение и эксплуатация).
• Индикаторы ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ ВАРОЧНЫЕ ЗОНЫ*: показывают варочные зоны после запуска программирования ( см. Включение и эксплуатация).
• Кнопка БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ служит для защиты управлении варочной панели от случайных измнений (см. Включение и эксплуатация).
• Индикатор УПРАВЛЕНИЯ ЗАБЛОКИРОВАНЫ показывает, что управления заблокированы ( см. Включение и эксплуатация).
• Индикатор ТАИМЕР* показывает, что таймер включен
* Имеется только в некоторых моделях.
Расширяющиеся варочные зоны
В некоторых моделях имеются расширяющиеся варочные зоны. Они могут быть разной формы (круглой или овальной) и различного радиуса расширения (двойная или тройная варочная зона). Ниже приводится описание соответствующих управлении, имеющихся только в моделях, оснащенных этими функциями.
• Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ ДВОЙНОЙ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ служит для включения двойной конфорки (см. Включение и эксплуатация).
• Индикатор ДВОЙНАЯ ВАРОЧНАЯ ЗОНА ВКЛЮЧЕНА: показывает, что двойная варочная зона включена.
• Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ ТРОЙНОЙ ВАР ОЧНОЙ ЗОНЫ служит для включения тройной конфорки (см. Включение и эксплуатация). •
• Индикатор ТРОЙНАЯ ВАРОЧНАЯ ЗОНА ВКЛЮЧЕНА: показывает, что тройная варочная зона включена.
• Кнопка ВКЛЮЧЕНЙЕ ОВАЛЬНОЙ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ служит для включения овальной варочной зоны (см. Включение и эксплуатация).
• Индикатор ОВАЛЬНАЯ ВАРОЧНАЯ ЗОНА ВКЛЮЧЕНА: показывает, что овальная варочная зона включена.
Включение и эксплуатация
! На стеклянной поверхности варочной панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете почувствовать запах жженой резины, который быстро пропадает.
! Через несколько секунд после подсоединения варочной панели к сети электропитания включается короткий звуковой сигнал. Только после этого можно включить варочную панель.
! При длительном нажатии на кнопки — и + происходит быстрая смена уровней мощности и минут таймера.
Включение варочной панели
Включите варочную панель, нажав кнопку примерно на одну секунду.
Включение варочных зон
Каждая зона варочной панели включается при помощи кнопки и регулятора мощности, состоящего из двойной кнопки — и +.
• Для включения одной из варочных зон нажмите соответствующую кнопку и настроите нужную мощность при помощи кнопок — и +.
Выключение варочных зон
Для отключения варочной зоны выберите ее при помощи соответствующей кнопки и затем:
• Нажмите кнопку “: мощность варочной зоны постепенно понизится вплоть до выключения.
Функция power
Для ускорения нагрева варочных зон можно использовать функцию power. Включите и настройте мощность нужной варочной зоны , как описано в предыдущем параграфе. Нажмите и держите нажатой не менее 2 секунд кнопку выбора нужной варочной зоны. На дисплее попеременно будет показываться индикатор мощности, буква «Р» и ранее заданное значение уровня мощности в течение всего времени, необходимого для достижения заданного уровня мощности. По достижении заданного уровня мощности на дисплее опять будет показываться заданный уровень мощности. Для отмены этой функции нажмите и держите нажатой не менее 2 секунд кнопку выбора варочной зоны , для которой была включена функция , или же задайте другой уровень мощности при помощи кнопок настройки мощности от 0 до 9.
Нагревательные элементы
В зависимости от модели вашей варочной панели она может быть укомплектована нагревательными элементами двух видов: галогенными и спиральными.
Галогенные элементы передают тепло посредством излучения внутренней галогенной лампы.
Такой принцип нагревания по своим характеристикам аналогичен типичным газовым конфоркам: быстрая реакция на управление, мгновенная визуализация мощности.
Спиральный нагревательный элемент состоит из нескольких спиральных сопротивлении, обеспечивающих однородное распределение тепла по всему дну посуды для оптимального приготовления любых блюд на медленном огне: рагу, соусы или для разогревания готовых блюд.
Программирование продолжительности приготовления
! Можно одновременно настроить все варочные зоны на приготовление от 1 до 99 минут.
1. Выбрать варочную зону при помощи соответствующей кнопки выбора.
2. Настроить температуру варочной зоны.
3. Нажать кнопку программирования .
3. Настроить нужную продолжительность приготовления при помощи кнопок — и +.
4. Подтвердить настройки при помощи кнопки .
Обратный отсчет таймера начинается сразу же. По завершении заданного приготовления раздается звуковой сигнал (в течение 1 минуты), и варочная зона выключается.
Повторите вышеописанную операцию для каждой варочной зоны, которую требуется запрограммировать.
Визуализация в случае программирования нескольких варочных зон
В случае программирования одной или нескольких варочных зон на дисплее показывается отсчет времени варочной зоны, на которой приготовление ближе всего к завершению, с указанием ее положения соответствующим включенным индикатором. Индикаторы других запрограммированных варочных зон мигают.
Для визуализации оставшегося времени приготовления остальных запрограммированных варочных зон нажмите несколько раз кнопку : на дисплее последовательно и по часовой стрелке будет показано время всех запрограммированных варочных зон, начиная с левой передней.
Изменение программирования
1. Нажмите несколько раз кнопку до тех пор, пока не будет показано время варочной зоны, которое требуется изменить.
2. При помощи кнопок — и + задайте новую продолжительность.
3. Подтвердите настройку при помощи кнопки .
Для отмены программирования выполните описанные выше операции. В пункте 2 нажмите кнопку -: продолжительность станет постепенно убывать вплоть до выключения 0. Программирование будет обнулено, и дисплеи выйдет из режима программирования.
Таймер
Варочная панель должна быть включена.
Таймер служит для настройки продолжительности приготовления вплоть до 99 минут.
1. Нажмите кнопку программирования до тех пор, пока не загорится индикатор таймера.
2. Настроите нужную продолжительность приготовления при помощи кнопок — и +.
3. Подтвердите настройку при помощи кнопки . Обратный отсчет таимера начинается сразу же. По истечении заданного времени включится звуковой сигнал (на 1 минуту).
Блокировка управлений
В процессе функционирования варочной панели можно заблокировать ее управления во избежание случайного изменения настроек (дети, в процессе уборки и т.д.). При помощи кнопки управления блокируются, и индикатор над этой кнопкой загорается.
Для разблокировки управлении (напр., для прерывания приготовления) необходимо: нажать кнопку на несколько секунд, индикатор погаснет, и управления разблокируются.
Выключение варочной панели
Для выключения изделия нажмите кнопку
Если управления варочной панели были заблокированы, они останутся заблокированными также после повторного включения варочной панели. Для повторного включения варочной панели необходимо сначала разблокировать управления.
Режим «demo»
Можно задать демонстрационным режим, в котором панель управлении работает как обычно (включая кнопки программирования), но нагревательные элементы не включаются. Для перехода в режим «демо» варочная панель должна быть включена, а все варочные зоны выключены:
• Нажмите и держите одновременно нажатыми кнопки + и — в течение 6 секунд. По истечении 6 секунд индикатор ON/OFF и индикатор БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ замигают на одну секунду. Отпустите кнопки + и и нажмите кнопку ;
• на дисплее появится надпись DE и MO, и варочная панель выключится.
• при последующем включении варочная панель включается в режиме “demo”.
Для отмены этого режима выполните операции в описанном выше порядке. На дисплее появится надпись DE и OF, и варочная панель выключится. При последующем включении варочная панель включается в рабочем режиме.
Практические советы по эксплуатации изделия
! Используйте посуду из материала, подходящего для индукционного нагревания (ферромагнитным материал). Рекомендуется использовать посуду из: чугуна, эмалированной стали или специальной стали для индукционного нагревания. Для проверки пригодности посуды достаточно использовать магнит.
Кроме того для больше эффективности варочной панели следует:
• Использовать посуду с плоским толстым дном, идеально прилегающим к зоне нагрева;
• Использовать посуду с дном такого диаметра, чтобы полностью закрыть варочную зону для оптимального использования всего выделяемого тепла.
• Проверить, чтобы дно используемой посуды было всегда совершенно сухим и чистым для идеального прилегания к варочной зоне и для долгого срока службы как варочной панели, так и самой посуды.
• Не следует использовать на данной варочной панели посуду, использованную на газовых конфорках, концентрация тепла на газовых конфорках может деформировать дно посуды и нарушить прилегание к варочной зоне;
Защитные устройства
Сенсор наличия посуды
Каждая варочная зона укомплектована сенсором наличия посуды. Конфорка выделяет тепло только при наличии на ней посуды с размерами, соответствующими данной конфорке. Мигающий индикатор может означать:
• неподходящая посуда
• посуда неподходящего диаметра
• посуда снята с варочной зоны
Индикаторы остаточного тепла
Каждая варочная зона укомплектована сенсором остаточного тепла. Этот индикатор показывает варочные зоны, еще сохранившие опасное тепло.
Если дисплеи мощности показывает , данная варочная зона еще горячая. Например, можно использовать это остаточное тепло для
поддержания блюда теплым или для топления масла или шоколада. После охлаждения варочной зоны на дисплее мощности показывается . После полного охлаждения варочной зоны дисплеи отключается.
Перегрев
В случае перегрева электронных комплектующих варочная панель автоматически отключается, и на дисплее появляется с мигающим кодом. Это сообщение пропадает, и варочная панель возвращается в рабочий режим, когда температура опускается до допустимого уровня.
Предохранительный выключатель
Изделие оснащено предохранительным выключателем, автоматически отключающим варочные зоны по истечении времени функционирования данного уровня мощности. В процессе аварийного отключения на дисплее появляется «0».
Пример: задняя правая варочная зона настроена на 5, передняя левая варочная зона настроена на 2. Задняя правая варочная зона отключается через 3 часа работы, передняя левая через 10 часов.
Уровень мощности | Макс. кол-во часов функционирования |
1-2 | 6 |
3-4 | 5 |
5 | 4 |
6-7-8 | 1.5 |
9 | 1.5 |
Звуковая сигнализация
Некоторые неисправности такие как:
• какой-либо предмет (посуда, столовый прибор и т.д.) находится в зоне управлении более 10 секунд.
• утечка жидкости на зону управлении;
• при длительном нажатии на кнопку может включиться звуковой сигнал. Устраните причину неисправности для гашения звуковой сигнализации. Если причина неисправности не будет устранена, звуковой сигнал не гасится, и варочная панель выключается.
Практические советы по приготовлению блюд
Предосторожности и рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Данное оборудование отвечает требованиям нижеуказанных Директив Европейского Сообщества:
— 2006/95/CEE от 12/12/06 (Низкое напряжение) с последующими изменениями
— 89/336/СЕЕ от 03.05.89 (Электромагнитная совместимость) и последующими изменениями
— 93/68/СЕЕ от 22.07.93 с последующими изменениями.
Общие правила безопасности
! Проверьте, чтобы вентиляционная решетка всегда была открытой. Встраиваемая варочная панель требует эффективной вентиляции для охлаждения электронных компонентов.
! Не рекомендуется устанавливать индукционную варочную панель над холодильником, встроенным под кухонным топом (тепло) или над стиральной машиной (вибрации). Зазор, необходимым для вентиляции электронных компонентов в этих случаях будет недостаточным.
• Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях.
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или с мокрыми ногами.
• Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов, может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве. Не используйте варочную панель в качестве стола или для нарезки продуктов.
• Стеклокерамическая варочная панель устойчива к механическим ударам, тем не менее она может треснуть (или даже разбиться) при ударе острым предметом или инструментом. В этом случае незамедлительно отсоедините изделие от сети электропитания и обратитесь в Центр технического обслуживания.
• Избегайте касания сетевых шнуров других бытовых электроприборов к горячим частям варочной панели.
• Помните, что температура варочных зон остается очень высокой в течение тридцати минут после их выключения. Остаточное тепло показывается также индикатором (см. Включение и эксплуатация).
• Держите на безопасном расстоянии от варочной панели любые предметы, которые могут расплавиться, например, пластмасса, алюминии или изделия из сахара. Обращайте особое внимание на упаковочные материалы, полиэтиленовую или алюминиевую пленку: если оставить эти материалы на еще горячей или теплой поверхности, они могут серьезно повредить варочную панель.
• Следите, чтобы ручки кастрюль на варочной панели были всегда повернуты таким образом, чтобы вы не могли случайно задеть их.
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.
• Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки.
• Эксплуатация изделия лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, неопытными лицами или лицами, незнакомыми с правилами эксплуатации данного изделия, запрещается без контроля со стороны лица, отвечающего за их безопасность, или без обучения правилам пользования изделием.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы с целью повторного использования упаковочных материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин.
Техническое обслуживание и уход
Отключение электропитания
Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
Чистка изделия
! Не следует пользоваться абразивными или коррозийными чистящими средствами такими как спрей для чистки духовок и мангалов, пятновыводители или средства для удаления ржавчины, порошковыми чистящими средствами или абразивными губками: они могут необратимо поцарапать поверхность изделия.
! Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.
• В качестве регулярного ухода достаточно вымыть варочную панель влажной губкой и затем протереть насухо кухонным бумажным полотенцем.
• Если варочная панель сильно загрязнена, используйте специальное чистящее средство для стеклокерамических поверхностей, ополосните водой и протрите насухо.
• Для удаления особо сильных загрязнении используйте специальным скребок. Удаляйте загрязнения незамедлительно, не дожидаясь охлаждения изделия, во избежание затвердевания остатков пищи. Очень удобна для чистки варочной панели мочалка из проволоки из нержавеющей стали, специально для стеклокерамических поверхностей, смоченная в мыльном растворе.
• Если на варочной панели случайно расплавились какие-либо предметы или пластиковые материалы или сахар, незамедлительно удалите их скребком с еще горячей поверхности.
• По завершении чистки варочная панель может быть обработана специальным защитным средством для ухода за стеклокерамическими поверхностями: это средство образует на поверхности варочной панели невидимую защитную пленку, предохраняющую поверхность в случае утечек пище в процессе приготовления. Рекомендуется производить чистку, когда варочная панель едва теплая или холодная.
• Следует всегда ополаскивать варочную панель чистой водой и насухо вытирать: возможные остатки чистящих средств могут затвердеть при последующей готовке.
Структура из нержавеющей стали (только в моделях с рамкой)
На поверхности из нержавеющей стали могут образоваться пятна от воды с большим содержанием извести, если она будет воздействовать на поверхность в течение длительного времени, или при использовании чистящих средств, содержащих фосфор. Рекомендуется тщательно ополоснуть и вытереть варочную панель после чистки. В случае случайного проливания воды незамедлительно удалите ее.
! Некоторые варочные панели оснащены алюминиевой рамкой, похожей на нержавеющую сталь. Для чистки рамки не используйте средства, непригодные для алюминия.
Порядок демонтажа варочной панели
При необходимости демонтировать варочную панель:
1. снимите шурупы, крепящие с боков центровочные пружины;
2. ослабьте шурупы крепежных крюков по углам;
3. выньте варочную панель из ниши.
! Не рекомендуется открывать внутренние комплектующие для попытки самостоятельно выполнить ремонт. В случае неисправности обращайтесь в Центр технического обслуживания.
Техническое описание моделей
В этих таблицах для каждой модели указываются значения поглощения электроэнергии, тип нагревательного элемента и диаметр каждой варочной зоны.
Модели варочных панелей |
KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 640 B KRC 640 X |
Диаметр (мм) |
KRC 641 D B KRC 641 D X KRC 741 D Z |
Диаметр (мм) |
Варочные зоны | Мощность (Вт) | 210 | Мощность (Вт) | 210/140 |
Задняя левая | H 2300 | 160 | HD 2200/1000 | 160 |
Задняя правая | H 1400 | 145 | H 1400 | 145 |
Передняя левая | H 1200 | 180 | H 1200 | 180 |
Передняя правая | H 1800 | H 1800 | ||
Общая мощность | 6700 | 6600 | ||
Модели варочных | KEC 645 D C | |||
панелей | KEC 645 D X | Диаметр (мм) | KEC 745 DO Z | Диаметр (мм) |
Варочные зоны | Мощность (Вт) | 210/140 | Мощность (Вт) | 210/140 |
Задняя левая | AD 2200/1000 | 160 | AD 2200/1000 | 160 |
Задняя правая | H 1400 | 145 | H 1400 | 145 |
Передняя левая | H 1200 | 180 | H 1200 | 145×250 |
Передняя правая | H 1800 | HO 2000/1000 | ||
Общая мощность | 6600 | 6800 | ||
Модели варочных | KEC 635 T C | KRA 631 T B | ||
панелей | KRA 631 T X | |||
KRC 631 T B | ||||
Диаметр (мм) | KRC 631 T X | Диаметр (мм) | ||
Варочные зоны | Мощность (Вт) | 160 | Мощность (Вт) | 160 |
Задняя правая | H 1400 | 270/210/145 | H 1400 | 270/210/145 |
Центральная левая | HT 2700/1950/1050 | 180 | HT 2700/1950/1050 | 180 |
Передняя правая | A 1800 | H 1800 | ||
Общая мощность | 5900 | 5900 |
Условные обозначения:
H = одинарная варочная зона «hilight”
HO = овальная варочная зона «hilight”
HD = двойная варочная зона «hilight”
HT = тройная варочная зона «hilight”
A = галогенная одинарная
AD = галогенная двойная
08:16
Как подключить электроплиту
07:15
Электрическая варочная панель Аристон
02:05
Видеообзор газовой плиты Hotpoint-Ariston HM5GSI11 (X)/(W) RU с экспертом М.Видео
05:51
Духовка Hotpoint Ariston 70 5fa841 наш отзыв
04:51
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТА БЕЗ КРУГОВ. УДАЛЯЕМ ЗА МИНУТУ!
01:28
Видеообзор электрической плиты Hotpoint-Ariston HM5 V22A (X) RU с экспертом М.Видео
01:05
Керамическая плита Hotpoint-Ariston H5V56 (W) — обзор
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Руководство по эксплуатации
РУССКИЙ,12
RU
H5V56 RU
K
Қазақша, 16
Z
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
, 2
Установка, 3-4
Размещение и выравнивание
Подключение к электросети
Технические характеристики
Внешний вид
Панель управления
Описание оборудования
, 5
Включение и использование, 6
Запуск духовки
Режимы приготовления
Электронный таймер
Вспомогательная таблица по приготовлению
в духовке
Использование стеклокерамической
рабочей поверхности, 10
Включение и выключение зон нагрева
Использование зон нагрева
Предупреждения и рекомендации, 12
Основные правила безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей
среды
Обслуживание и уход, 13
Отключение оборудования
Чистка оборудования
Замена лампы освещения
Уход за рабочей поверхностью
Помощь
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ
ɟɝɨ ɞɨɫɬɭɩɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ
ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɢ ɧɟ
ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ
ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ.
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɦɥɚɞɲɟ 8
ɥɟɬ ɩɪɢɛɥɢɠɚɬɶɫɹ ɤ ɢɡɞɟɥɢɸ ɛɟɡ
ɤɨɧɬɪɨɥɹ.
Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɨ ɞɟɬɶɦɢ ɫɬɚɪɲɟ 8
ɥɟɬ ɢ ɥɢɰɚɦɢ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢ
ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢ ɢɥɢ
ɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢ ɢɥɢ
ɛɟɡ ɨɩɵɬɚ ɢ ɡɧɚɧɢɹ ɨ ɩɪɚɜɢɥɚɯ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɪɢ
ɭɫɥɨɜɢɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɤɨɧɬɪɨɥɹ
ɢɥɢ ɨɛɭɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫ
ɭɱɟɬɨɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɪɢɫɤɨɜ.
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɢɝɪɚɬɶ
ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ. ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ
ɞɟɬɹɦ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɱɢɫɬɤɭ ɢ
ɭɯɨɞ ɡɚ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɛɟɡ ɤɨɧɬɪɨɥɹ
ɜɡɪɨɫɥɵɯ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ɉɩɚɫɧɨ ɨɫɬɚɜɥɹɬɶ
ɜɤɥɸɱɟɧɧɭɸ ɤɨɧɮɨɪɤɭ ɫ ɦɚɫɥɨɦ
ɢɥɢ ɠɢɪɨɦ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ, ɬɚɤ
ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ.
ɇɂɄɈȽȾȺ ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɩɨɝɚɫɢɬɶ
ɩɥɚɦɹ/ɩɨɠɚɪ ɜɨɞɨɣ. ɉɪɟɠɞɟ
ɜɫɟɝɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ
ɧɚɤɪɨɣɬɟ ɩɥɚɦɹ ɤɪɵɲɤɨɣ ɢɥɢ
ɨɝɧɟɭɩɨɪɧɨɣ ɬɤɚɧɶɸ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ
ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɢɥɢ ɪɟɠɭɳɢɟ
ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɤɪɟɛɤɢ ɞɥɹ
ɱɢɫɬɤɢ ɫɬɟɤɥɹɧɧɨɣ ɞɜɟɪɰɵ
ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ
ɦɨɝɭɬ ɩɨɰɚɪɚɩɚɬɶ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ,
ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ
ɪɚɡɛɢɜɚɧɢɸ ɫɬɟɤɥɚ.
ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɹɳɢɤɚ
(
ɟɫɥɢ ɨɧ ɢɦɟɟɬɫɹ) ɦɨɠɟɬ ɫɢɥɶɧɨ
ɧɚɝɪɟɬɶɫɹ
ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɚɪɨɜɵɟ
ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɚɝɪɟɝɚɬɵ ɢɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬɵ
ɩɨɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɞɥɹ
ɱɢɫɬɤɢ ɢɡɞɟɥɢɹ.
ȿɫɥɢ ɧɚ ɤɪɵɲɤɭ ɩɪɨɥɢɬɚ
ɠɢɞɤɨɫɬɶ, ɭɞɚɥɢɬɟ ɟɟ ɩɟɪɟɞ
ɬɟɦ, ɤɚɤ ɨɬɤɪɵɬɶ ɤɪɵɲɤɭ. ɇɟ
ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɫɬɟɤɥɹɧɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ
ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ (ɟɫɥɢ ɨɧɚ
ɢɦɟɟɬɫɹ), ɟɫɥɢ ɝɚɡɨɜɵɟ ɢɥɢ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ ɟɳɟ
ɝɨɪɹɱɢɟ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ
ɢɡɞɟɥɢɟ ɛɵɥɨ ɜɵɤɥɸɱɟɧɨ, ɩɟɪɟɞ
ɡɚɦɟɧɨɣ ɥɚɦɩɨɱɤɢ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ
ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ ɭɞɚɪɨɜ ɬɨɤɨɦ.
ɂɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɪɚɫɫɱɢɬɚɧɨ
ɧɚ ɜɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ
ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɬɨɪɚ
ɢɥɢ ɨɬɞɟɥɶɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɠɚɪɚ:
ɧɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɧɚ
ɜɚɪɨɱɧɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ȿɫɥɢ
ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ
ɬɪɟɫɧɭɥɚ, ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɟɟ ɜɨ
ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɭɞɚɪɨɜ ɬɨɤɨɦ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
!
ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɟɲɟɬɤɢ
ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɛɵɥ
ɩɨɜɟɪɧɭɬ ɜɜɟɪɯ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ
ɜɵɟɦɤɢ.
RU
3
Установка
RU
! Перед установкой и подключением вашего нового
оборудования внимательно прочитайте данное ру-
ководство: в нем содержатся важные сведения по
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию
оборудования.
! Сохраните руководство как источник справочной
информации по оборудованию и для передачи воз-
можным новым владельцам.
! Установка оборудования должна производиться
квалифицированным персоналом в соответствии
с приводимыми инструкциями.
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо-
вания его следует отключить от электросети.
Размещение и выравнивание
! Плита может быть установлена рядом с любой
кухонной мебелью, не превышающей оборудование
по высоте.
! Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо-
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих-
ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев
до 90 °C).
Для правильной установки:
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
в ванной комнате.
Если рабочая поверхность плиты выше рядом
стоящей кухонной мебели, последняя должна
находиться на расстоянии не менее 200 мм от
оборудования.
•
•
Минимальное расстоя-
н и е м еж д у р а б оч е й
поверх ностью плиты и
навесными шкафами
(полками) должно со-
ставлять 420 мм. Это
расстояние следует
увеличить до 700 мм,
если навесные шкафы
сделаны из горючих ма-
те риалов (см. рис.).
Шторы / жалюзи не должны находиться позади
плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо-
ковых сторон.
Вытяжки устанавливаются согласно их инструкци-
ям по установке.
Выравнивание
Плита снабжена регулируемыми ножками, кото-
рые служат для ее вырав-
нивания. При необходи-
мости, ножки вкручи ваются
в отверстия по углам основания
плиты (см. рис.).
•
•
•
Плита комплектуется надстав-
ными опорами, которые уста-
навливаются в отверстия под
основанием плиты.*
Подключение к электросети
Установка питающего кабеля
Кабель должен соответствовать типу электропод-
ключения, указанному на нижепреведенных элект-
ромонтажных схемах:
1. Отверните винт V и
откройте крышку клемм-
ника (см. рис.).
2. Разместите соеди-
нитель ную перемычку
«А» (см. рис.) в соответ-
ст вии с вышеуказанной
схемой. Оборудование
предзназначено для од-
нофазного подключения,
230 В: контакты клем-
мника 1, 2 и 3 соедине-
ны друг с другом; пере-
мычка для контактов 4-5
расположена в нижней
части клеммника.
3. Разместите провода N и
в соответствии со
схемой подсоединения (см. рис.) и затяните как можно
туже винты на их контактах.
4. Оставшиеся провода поместите под контакты 1-2-3
и затяните их винты.
5. Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин-
том.
6. Закройте клеммник и затяните винт V.
электропитания и при необходимости поручаитеего замену толь…
Страница 4
- Изображение
- Текст
4
электропитания и при необходимости поручаите
его замену только уполномоченным техникам.
! Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных
выше требовании.
Изделие:
Электрическая плита
Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модель:
Изготовитель: Indesit
Company
Страна-изготовитель:
Польша
Габаритные размеры духового
шкафа / Объем:
34х38х41 см / 53 л
Номинальное значение
напряжения электропитания или
диапазон напряжения
Условное обозначение рода
электрического тока или
номинальная частота переменного
тока
50 Hz
Класс зашиты от поражения
электрическим током
Класс защиты I
Класс энергопотребления
В
ТАБЛИЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ
ДАННЫМИ
Директива 2002/40/СЕ об этикетках
электрических духовых шкафов. Норматив EN
50304
Расход электроэнергии Натуральная
конвекция – функция нагревания:
Статическая
Termйszetes hхбramlбsi Osztбly nйvleges
energiafogyasztбsa
:
Вентилированное
Директива ЕС: Директива ЕС: 2006/95/EC от
12/12/06 (Низкое напряжение) с
последующими изменениями – 2004/108/ЕC
от 15/12/04 (Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями
90/68/СЕЕ от 22/07/93 с последующими
изменениями – 2002/96/ЕС.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
В случае необходимости
получения информации по
сертификатам соответствия или
получения копий сертификатов
соответствия на данную технику,
Вы можете отправить запрос по
электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
Дату производства данной техники
можно получить из серийного
номера, расположенного под
штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX), следующим
образом:
— 1-ая цифра в S/N соответствует последней
цифре года,
— 2-ая и 3-я цифры в S/N — порядковому
номеру месяца года,
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — числу
определенного месяца и года.
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН),
Италия
Импортер:
ООО «Индезит РУС»
С вопросами (в России)
обращаться по адресу:
до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва,
Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46
с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул.
Двинцев, дом 12, корп. 1
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
!
ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ
ɫɥɭɱɚɣɧɨɝɨ
ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ
ɢɡɞɟɥɢɹ,
ɧɚɩɪɢɦɟɪ,
ɟɫɥɢ ɪɟɛɟɧɨɤ
ɡɚɥɟɡɟɬ ɧɚ
ɞɜɟɪɰɭ ɞɭɯɨɜɤɢ,
ɇȿɈȻɏɈȾɂɆɈ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
ɩɪɢɥɚɝɚɸɳɭɸɫɹ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɰɟɩɶ.
Ⱦɭɯɨɜɨɣ ɳɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɰɟɩɶɸ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɚ
ɜɢɧɬɨɦ (ɧɟ ɩɪɢɥɚɝɚɟɬɫɹ ɤ ɩɟɱɢ) ɤ ɫɬɟɧɟ ɫɡɚɞɢ
ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɚ ɬɨɣ ɠɟ ɜɵɫɨɬɟ, ɧɚ ɤɨɬɨɪɨɣ ɰɟɩɶ ɤɪɟɩɢɬɫɹ ɤ
ɢɡɞɟɥɢɸ. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɜɢɧɬ ɢ ɜɢɧɬɨɜɨɣ ɚɧɤɟɪɧɵɣ
ɛɨɥɬ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɬɢɩɭ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫɬɟɧɵ
ɫɡɚɞɢ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȿɫɥɢ ɝɨɥɨɜɤɚ ɜɢɧɬɚ ɢɦɟɟɬ
ɞɢɚɦɟɬɪ ɦɟɧɶɲɟ 9 ɦɦ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ
ɲɚɣɛɭ. ɐɟɦɟɧɬɧɚɹ ɫɬɟɧɚ ɬɪɟɛɭɟɬ ɜɢɧɬ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ
ɧɟ ɦɟɧɟɟ 8 ɦɦ ɢ 60 ɦɦ ɞɥɢɧɨɣ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɰɟɩɶ ɛɵɥɚ ɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɚ ɤ
ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ ɢ ɤ ɫɬɟɧɟ, ɤɚɤ
ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɱɬɨɛɵ ɩɨɫɥɟ
ɦɨɧɬɚɠɚ ɨɧɚ ɛɵɥɚ ɧɚɬɹɧɭɬɚ ɢ ɩɚɪɚɥɥɟɥɶɧɚ ɩɨɥɭ.
RU
Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой,
соответствующей нагрузке, указанной в табличке
технических данных оборудования (см. справа).
Оборудование может напрямую подключаться к сети.
В этом случае должен быть установлен многоли-
нейный автоматический выключатель с минималь-
ным расстоя нием между разведенными контактами
3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки
и соответствующий действующим правилам элект-
робезопасности (линия заземления не должна пре-
рываться автоматическим выключателем). Питающий
кабель следует располагать так, чтобы он нигде не
касался поверхностей, температура которых превы-
шает 50 °С.
Перед подсоединением оборудования к электропи-
танию убедитесь, что:
оборудование заземлено и вилка соответствует
стандартам;
розетка может выдержать максимальную потреб-
ляемую мощность оборудования (см. табличку
технических данных оборудования);
электрическое напряжение соответствует диапа-
зону значений, указанных в табличке технических
данных оборудования;
розетка подходит к вилке оборудования, в против-
ном случае — обратитесь к квалифицированному
специалисту для замены розетки. Не используйте
удлинители и многогнездовые розетки.
•
•
•
•
* Для некоторых модификаций моделей.
! После установки оборудования должен быть
обеспечен свободный доступ к питающему кабелю
и розетке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
! Кабель следует регулярно проверять, его замена
должна производиться только специалистами сер-
висного центра.
Перед первым использованием духовки мы рекомен-
дуем очистить ее, следуя рекомендациям § «Обслу-
живание и уход».
220-230/ 380-400 V 3N~
H5V56 RU
5
Панель
управления
RU
Внешний вид
Панель управления
Решетка духовки
5
4
3
2
1
Регулируемые ножки
Регулируемые ножки
Позиции (уровни духовки)
Направляющие для решетки /
противня (поддона)
Стеклокерамическая
поверхность
Противень (поддон)
Описание оборудования
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
6
Включение и эксплуатация
RU
! Перед первым использованием в течение получаса
прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при
максимальной температуре. Затем откройте дверцу
и проветрите помещение. Появившийся во время
прокаливания неприятный запах вызван сгоранием
защитных веществ, используемых для консервации
оборудования перед его использованием.
! Перед использованием оборудования удалите с его
боковых сторон защитную пластиковую пленку.
Запуск духовки
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая
рукоятку СЕЛЕКТОРА.
2. Выберите рекомендуемую температуру, вращая
рукоятку ТЕРМОСТАТА.
Перечень режимов приготовления и рекомендуемые
для них температуры см. в § Режимы приготовления
и Вспомогательной таблице по приготовлению
в духовке.
Во время приготовления возможно:
изменить режим приготовления, вращая рукоятку
СЕЛЕКТОРА;
изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО-
СТАТА;
установить продолжительность приготовления
и время его окончания (см. далее);
прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ-
ЛЕКТОРА в позицию «0».
! Не помещайте предметы непосредственно на дно
духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.
Используйте уровень 1 духовки только при готовке
на вертеле.
! Посуду всегда ставьте на решетку или противень
духовки.
•
•
•
•
Индикатор термостата
Горящий индикатор показывает, что духовка нагрева-
ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов-
ке достигнет значения, установленного рукояткой тер-
мостата. С этого момента попеременное включение
и выключение индикатора будет показывать, что в ду-
ховке поддерживается постоянная температура.
Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки
СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
Освещение остается включенным, пока работает ду-
ховка. При выборе рукояткой позиции
освещение
будет включено без активирования нагревательных
элементов
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ⱦɭɯɨɜɨɣ
ɲɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ
ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ
ɪɟɲɟɬɨɤ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ
ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɢɯ ɢɡ ɞɭɯɨɜɤɢ
ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ (1).
Ⱦɥɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɧɢɦɚɧɢɹ
ɪɟɲɟɬɨɤ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
ɩɨɞɧɹɬɶ ɢɯ, ɤɚɤ
ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɜɡɹɜ ɢɯ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣ, ɢ
ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɧɚ ɫɟɛɹ (2).
7
Программы приготовления
! Для всех программ можно задать температуру от
50°C до МАКС кроме:
• ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ (рекомендуется
устанавливать только МАКС. температуру);
• ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ
(рекомендуется не превышать температуру 200°C).
a
a
a
a
a
Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
Включаются два нагревательных элемента: нижнии и
верхнии. При приготовлении блюд в традициональном
режиме лучше использовать только один уровень в
духовом шкафу, в противном случае распределение
температуры будет неоптимальным.
b
b
b
b
b
Программа ВЕНТИЛИРОВАННАЯ ДУХОВКА
Включаются попеременно нижнии и круглыи
нагревательные элементы и вентилятор. Так как
жар является постоянным во всем духовом шкафу,
воздух обеспечивает однородное приготовление и
подрумянивание продукта. Можно одновременно
использовать не более двух уровнеи в духовке.
c
c
c
c
c
Программа ГРИЛЬ
Включается центральная часть верхнего
нагревательного элемента. Высокая температура и
жар прямого деиствия гриля рекомендуется для
приготовления продуктов, нуждающихся в высокои
поверхностнои температуре (телячии и говяжих
бифштексов, вырезки, антрекотов). Это программа
не требует большого расхода энергии, идеально
подходит для приготовления на гриле небольших
порции. Поместите продукт в центр решетки, так как
жар не распространяется по углам.
2
2
2
2
2
Программа ДВОИНОИ ГРИЛЬ
Включается верхнии нагревательныи элемент и вертел.
Это гриль большего размера особои формы,
повышающии на 50% эффективность
приготовления, позволяющии распространение
жара по углам. Используите этот режим гриля для
однородного подрумянивания.
T
T
T
T
T
Программа ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРУЕМЫИ ГРИЛЬ
Включается верхнии нагревательныи элемент,
вертел и вентилятор. Сочетает однонаправленное
выделение жара с принудительнои циркуляциеи
воздуха внутри духового шкафа. Это препятствует
обгоранию поверхности продукта, повышая
проникающую способность жара. Этот режим
подходит для быстрого гриля или для приготовления
крупных кусков мяса без использования вертела.
! Для приготовления в режимах ГРИЛЬ, ДВОИНОИ
ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРУЕМЫИ ГРИЛЬ
дверца духового шкафа должна быть закрыта.
! При использовании ГРИЛЯ и ДВОИНОГО ГРИЛЯ
установите решетку на 5-ыи уровень и противень
для сбора соков (жира) на 1-ыи. При
использовании ДВОИНОГО ВЕНТИЛИРУЕМОГО
ГРИЛЯ установите решетку на 2-ои или 3-ии
уровень, а противень на 1-ыи для сбора соков.
RU
8
RU
ɚɣɦɟɪ
ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɪɢ
ɩɨɦɨɳɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ
ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɱɚɫɨɜ
ɉɨɫɥɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɤ ɫɟɬɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɩɨɫɥɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ
ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɦɢɝɚɟɬ ɡɧɚɱɟɧɢɟ 0.00.
ɉɨɪɹɞɨɤ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜɪɟɦɟɧɢ:
1.
ɧɚɠɦɢɬɟ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɤɧɨɩɤɢ
ɉɊɈȾɈɅɀɂɌȿɅɖɇɈɋɌɖ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
ɢ
ɄɈɇȿɐ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
;
2.
ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 4 ɫɟɤɭɧɞ ɜɜɟɞɢɬɟ ɬɨɱɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɩɪɢ
ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɨɤ
ɢ
.
ɉɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ
ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɟɬɫɹ; ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ
ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ.
ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɜɨɡɜɪɚɳɚɟɬɫɹ ɜ
ɪɭɱɧɨɣ ɪɟɠɢɦ.
ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɬɚɣɦɟɪɚ.
ɉɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɬɚɣɦɟɪɚ ɦɨɠɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɨɛɪɚɬɧɵɣ
ɨɬɫɱɟɬ ɜɪɟɦɟɧɢ, ɩɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɜɤɥɸɱɢɬɫɹ
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ.
ɉɨɪɹɞɨɤ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɚɣɦɟɪɚ:
1.
ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɌȺɃɆȿɊ
+
+
+
+
+
.
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ:
1
2.
ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ
ɢ
ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɭɠɧɨɝɨ
ɜɪɟɦɟɧɢ;
3.
ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɜɵ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ, ɧɚɱɧɟɬɫɹ
ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɨɬɫɱɟɬ, ɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɬɟɤɭɳɟɟ
ɜɪɟɦɹ:
5
4.
ɩɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɩɪɢ
ɩɨɦɨɳɢ ɥɸɛɨɣ ɤɧɨɩɤɢ (ɤɪɨɦɟ ɤɧɨɩɨɤ
ɢ
):
ɫɢɦɜɨɥ
+
+
+
+
+
ɝɚɫɧɟɬ.
! Ɍɚɣɦɟɪ ɧɟ ɭɩɪɚɜɥɹɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɢɥɢ
ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ.
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ
ɉɨɫɥɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɪɟɝɭɥɹɰɢɢ
ɱɚɫɨɜ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ
ɦɨɠɧɨ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ
ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ.
ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɫ ɡɚɞɟɪɠɤɨɣ ɧɚɱɚɥɚ.
ɉɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɧɭɠɧɭɸ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɪɭɤɨɹɬɨɤ ɞɭɯɨɜɨɝɨ
ɲɤɚɮɚ ɉɊɈȽɊȺɆɆɕ ɢ ɌȿɊɆɈɋɌȺɌ.
ɇɚ ɞɚɧɧɨɦ ɷɬɚɩɟ ɦɨɠɧɨ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɬɶ
ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ:
1.
ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɉɊɈȾɈɅɀɂɌȿɅɖɇɈɋɌɖ
ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
;
2.
ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 4 ɫɟɤɭɧɞ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɭɠɧɭɸ
ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ
ɤɧɨɩɨɤ
ɢ
.
ȿɫɥɢ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ,ɩɥɚɧɢɪɭɟɬɫɹ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 30 ɦɢɧɭɬ, ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ
ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ:
1
3.
ɤɨɝɞɚ ɜɵ ɨɬɩɭɫɤɚɟɬɟ ɤɧɨɩɤɢ, ɱɟɪɟɡ 4 ɫɟɤɭɧɞɵ ɧɚ
ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ,
10.00)
ɫ ɫɢɦɜɨɥɨɦ
P
P
P
P
P
ɢ ɛɭɤɜɨɣ A (ȺȼɌɈɆ.):
Ɂɚɬɟɦ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɭɟɬɫɹ ɜɪɟɦɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ:
4.
ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɄɈɇȿɐ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
;
5.
ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 4 ɫɟɤɭɧɞ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɭɠɧɨɟ ɜɪɟɦɹ
ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɨɤ
ɢ
.
ȿɫɥɢ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɜ 13.00, ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ:
2
6.
ɤɨɝɞɚ ɜɵ ɨɬɩɭɫɤɚɟɬɟ ɤɧɨɩɤɢ, ɱɟɪɟɡ 4 ɫɟɤɭɧɞɵ ɧɚ
ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ,
10.00)
ɫ ɛɭɤɜɨɣ A (ȺȼɌɈɆ.):
3
ɋɨɝɥɚɫɧɨ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɦɭ ɩɪɢɦɟɪɭ ɞɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɜɤɥɸɱɢɬɫɹ ɜ 12.30 ɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɫɹ
ɱɟɪɟɡ 30 ɦɢɧɭɬ, ɜ 13.00.
ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɫ ɦɝɧɨɜɟɧɧɵɦ ɧɚɱɚɥɨɦ.
ɋɥɟɞɭɣɬɟ ɜɵɲɟɨɩɢɫɚɧɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ (ɩɭɧɤɬɵ 1 – 3).
! ȼɤɥɸɱɟɧɧɚɹ ɛɭɤɜɚ Ⱥ ɧɚɩɨɦɢɧɚɟɬ ɨ ɡɚɞɚɧɧɨɣ
ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɜ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɦ ɪɟɠɢɦɟ. Ⱦɥɹ ɜɨɡɜɪɚɳɟɧɢɹ ɜ
ɪɭɱɧɨɣ ɪɟɠɢɦ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ ɩɨɫɥɟ ɤɚɠɞɨɝɨ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɤɧɨɩɤɢ ɉɊɈȾɈɅɀɂɌȿɅɖɇɈɋɌɖ
ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
ɢ ɄɈɇȿɐ
ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
.
! ɋɢɦɜɨɥ
P
P
P
P
P
ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɜɤɥɸɱɟɧɧɵɦ ɧɚ ɩɪɨɬɹɠɟɧɢɢ
ɜɫɟɝɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ȼɵ ɜɫɟɝɞɚ ɦɨɠɟɬɟ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɡɚɞɚɧɧɭɸ
ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɭ
ɉɊɈȾɈɅɀɂɌȿɅɖɇɈɋɌɖ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
ɢ
ɜɪɟɦɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ
ɤɧɨɩɤɢ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
.
ɉɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ. Ⱦɥɹ
ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫɢɝɧɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɤɪɨɦɟ
ɤɧɨɩɨɤ
ɢ
.
ɬ
9
Порядок отмены заданного времени
Нажмите кнопку
–
вплот до 0:00.
Регуляция громкости звукового
сигнала
После осуществления и подтверждения регуляции
часов при помощи кнопки
–
можно отрегулировать
громкость звукового сигнала.
Вертел
Порядок включения
вертела (см. рисунок):
1. установите
противень на 1-ыи
уровень;
2. установите
держатель вертела на
4-ыи уровень и
вставьте вертел в
специальное
отверстие в заднеи
стенке духового шкафа;
3. включите вертел при помощи рукоятки
ПРОГРАММЫ
2
2
2
2
2
o
T
T
T
T
T
.
Нижнии отсек*
Снизу духового шкафа
имеется отсек,
которыи может быть
использован для
хранения кухонных
принадлежностеи или
кастрюль. Для
открывания дверцы
поверните ее вниз (см.
рисунок).
! Не помещаите возгораемых предметов в нижнии
отсек.
! Внутренняя поверхность ящика (если он
имеется) может сильно нагреться.
Одновременное приготовление на
нескольких уровнях
При необходимости использовать две решетки
выберите программу ВЕНТИЛИРОВАННАЯ
ДУХОВКА
b
b
b
b
b
, единственную расчитанную на
такои тип приготовления. Кроме того
рекомендуется:
• не используите 1-ыи и 5-ыи уровни: они
подвергаются прямому воздеиствию горячего
воздуха, которыи может сжечь деликатные
продукты.
• используите в основном 2-ои и 4-ыи уровни,
помещая на 2-ои уровень продукты, требующие
большего жара.
• для продуктов, приготовление которых требует
разного времени и температуры, следует задать
среднюю температуру из двух
рекомендованных (см. Таблицу приготовления
в духовом шкафу) и поместите более
деликатные продукты на 4-ыи уровень. Вначале
выньте из духовки продукт, требующии более
быстрого приготовления.
• при приготовлении пицц на нескольких уровнях
при температуре 220°C, следует
предварительно разогреть духовку в течение 15
минут. Обычно приготовление на 4-ом уровне
требует большего времени: поэтому
рекомендуется вначале вынуть пиццу с более
низкого уровня, и только через несколько минут
вынуть пиццу с 4-ого уровня.
• Установите проитвень снизу, а решетку сверху.
* Имеется только в некоторых моделях
Ɉɬɦɟɧɚ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Ɉɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ
ɉɊɈȾɈɅɀɂɌȿɅɖɇɈɋɌɖ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
ɢ
ɄɈɇȿɐ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə
.
ɂɡɦɟɧɟɧɢɟ ɢɥɢ ɨɬɦɟɧɚ ɡɚɞɚɧɧɵɯ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ
ȼɵ ɜɫɟɝɞɚ ɦɨɠɟɬɟ ɢɡɦɟɧɢɬɶ ɡɚɞɚɧɧɵɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɤɧɨɩɤɢ (ɌȺɃɆȿɊ,
ɉɊɈȾɈɅɀɂɌȿɅɖɇɈɋɌɖ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə ɂɅɂ
ɄɈɇȿɐ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂə) ɢ ɤɧɨɩɤɢ
ɢɥɢ ɠɟ
.
ɉɪɢ ɨɬɦɟɧɟ ɡɚɞɚɧɧɨɣ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɦɟɧɹɟɬɫɹ ɬɚɤɠɟ
ɜɪɟɦɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɢ ɧɚɨɛɨɪɨɬ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɢɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬ ɜɜɨɞ ɜɪɟɦɟɧɢ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɪɚɧɶɲɟ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɧɚɱɚɥɚ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟ ɫɚɦɢɦ ɢɡɞɟɥɢɟɦ.
RU
10
Таблица приготовления в духовом шкафу
Программы
Продукты
Вес
(кг)
Уровень
Время
нагревания
(мин.)
Рекомендуемая
температура (°C)
Продолжит-ть
приготовления
(минуты)
Статическое
Утка
Жаркое из телятины или говядины
Жаркое из свинины
Печенье (песочное)
Песочный торт с начинкой
1
1
1
—
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Вентилированное
Пицца (на 2 уровнях)
Лазанья
Баранина
Курица с картошкой
Скумбрия
Кекс
Эклеры (на 2 уровнях)
Печенье (на 2 уровнях)
Бисквитный торт (на 1 уровне)
Бисквитный торт (на 2 уровнях)
Несладкие торты
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 и 4
3
2
2 и 4
2
2
2 и 4
2 и 4
2
2 и 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Гриль
Камбала и каракатицы
Кальмары и креветки на шампурах
Филе трески
Овощи-гриль
1
1
1
1
4
4
4
3/4
5
5
5
5
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
8-10
6-8
10
10-15
Телячий бифштекс
Отбивные
Гамбургер
Скумбрия
Горячие бутерброды
1
1
1
1
4 шт.
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Двойной гриль
На вертеле
Телятина на вертеле
Курица на вертеле
Баранина на вертеле
1.0
1.5
1.0
—
—
—
5
5
5
Макс.
Макс.
Макс.
80-90
70-80
70-80
Курица-гриль
Каракатицы
Курица на вертеле
картошка (на противене)
1.5
1.5
1.5
—
2
2
—
2
5
5
5
5
200
200
200
200
55-60
30-35
70-75
70-75
На вертеле
Телятина на вертеле
Курица на вертеле
Баранина на вертеле
1.5
1.5
1.5
—
—
—
5
5
5
200
200
200
70-80
70-80
70-80
Двойной
вентилированный
гриль
На вертеле с несколькими
шампурами (где имеется)
Шашлык
Овощной шашлык
1.0
0.8
—
—
5
5
200
200
40-45
25-30
RU
Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмот-
рению. При использовании реджимов «Гриль» или «Вентилированный гриль» обязательно поместите поддон на 1-й
уровень духовки.
Комментарии
Всего инструкций в разделе: 725 |
Инструкции по эксплуатации от газовои и электрической плиты, духового шкафа фирмы ARISTON содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления, описание очистки сопел газовой горелки и способы удаления загрязнений. |
инструкция | устройство | размер |
HOTPOINT-ARISTON MWHA 122.1 X | встраиваемая свч печь | 9.11 MB |
HOTPOINT-ARISTON MF20S IX HA | встраиваемая свч печь | 3.16 MB |
HOTPOINT-ARISTON IS5G0KMW | газовая плита | 6.08 MB |
HOTPOINT-ARISTON HQ 2960S NE | индукционная варочная панель | 1.58 MB |
HOTPOINT-ARISTON FA5 841 JH BL/HA | электрический духовой шкаф | 1.52 MB |
HOTPOINT-ARISTON MF 20S IX HA | встраиваемая микроволноваяпечь | 3.16 MB |
HOTPOINT-ARISTON HS5G5CHX | комбинированная плита | 7.60 MB |
HOTPOINT-ARISTON MWHA 13321 NOIR | микроволновая печь | 6.71 MB |
HOTPOINT-ARISTON MWHA 33343 B | микроволновая печь | 609.10 kB |
HOTPOINT-ARISTON HS5V5CMW | плита электрическая | 10.56 MB |
HOTPOINT-ARISTON HS5V5PMW-RU | электрическая плита | 4.80 MB |
HOTPOINT-ARISTON HS5V5CMX-RU | электрическая плита | 5.27 MB |
HOTPOINT-ARISTON H6V5D6 | электрическая плита | 1.47 MB |
HOTPOINT-ARISTON C3V M57 W RU | электрическая плита | 583.06 kB |
HOTPOINT-ARISTON HS 2560C BF | индукционная варочная панель | 1.56 MB |
HOTPOINT-ARISTON HQ 5660S NE | индукционная варочная панель | 1.57 MB |
HOTPOINT-ARISTON HB 8460B NE-W | индукционная варочная панель | 1.70 MB |
HOTPOINT-ARISTON HB 6660B NE | индукционная варочная панель | 1.66 MB |
HOTPOINT-ARISTON HB 4860B NE | индукционная варочная панель | 2.29 MB |
HOTPOINT-ARISTON TQG 641 BK-HA | газовая варочная панель | 1.51 MB |
HOTPOINT-ARISTON PCN 642 BK-HA | газовая варочная панель | 1.84 MB |
HOTPOINT-ARISTON PCN 641 -HA(WH) | газовая варочная панель | 1.16 MB |
HOTPOINT-ARISTON PCN 641 -HA(BK) | газовая варочная панель | 1.16 MB |
HOTPOINT-ARISTON HAGS 62F-WH | газовая варочная панель | 1.52 MB |
HOTPOINT-ARISTON HAGS 62F-BK | газовая варочная панель | 1.52 MB |
HOTPOINT-ARISTON HAGS 61F-BK | газовая варочная панель | 1.64 MB |
HOTPOINT-ARISTON 9YPSN 645(OW) GH R-HA | газовая варочная панель | 1.22 MB |
HOTPOINT-ARISTON 9YPSN 645(AN) GH R-HA | газовая варочная панель | 1.22 MB |
HOTPOINT-ARISTON 641 TQG-HA(WH) | газовая варочная панель | 1.51 MB |
HOTPOINT-ARISTON 641 PCN IX-HA RU | газовая варочная панель | 2.09 MB |
HOTPOINT-ARISTON HR 607 B | встраиваемая электрическая варочная панель | 1.52 MB |
HOTPOINT-ARISTON MF20G IX HA | встраиваемая микроволновая печь | 11.58 MB |
HOTPOINT-ARISTON FA5 834 H IX | электрический духовой шкаф | 710.39 kB |
HOTPOINT-ARISTON FA5S 841 J IX HA | духовой шкаф | 4.43 MB |
HOTPOINT-ARISTON FA5 834 H IX HA | духовой шкаф | 1.86 MB |
HOTPOINT-ARISTON KIA 641 BB WH | варочная поверхность электрическая | 474.77 kB |
HOTPOINT-ARISTON HKID 641 BC | варочная поверхность электрическая | 474.77 kB |
HOTPOINT-ARISTON PKLL 641 D2 IX | варочная поверхность газовая | 2.80 MB |
HOTPOINT-ARISTON PKL 641 D2 IX/HA | варочная поверхность газовая | 2.80 MB |
HOTPOINT-ARISTON PCN 642 IX/HA RU | варочная поверхность газовая | 2.09 MB |
HOTPOINT-ARISTON 7HPCN 640T (AN) R/HA | варочная поверхность газовая | 1.34 MB |
HOTPOINT-ARISTON 7HPC(N) 640 T (OW) R/HA | варочная поверхность газовая | 1.74 MB |
HOTPOINT-ARISTON PKL 641 D2/IX/HA | варочная поверхность | 510.97 kB |
HOTPOINT-ARISTON PCN 641 T/IX/HA RU | варочная поверхность | 944.43 kB |
HOTPOINT-ARISTON MWHA 2622 MB | микроволновая печь | 1.97 MB |
HOTPOINT-ARISTON HR 616 X | варочная поверхность | 658.37 kB |
HOTPOINT-ARISTON H5GG1C (X) | плита газовая | 1.12 MB |
HOTPOINT-ARISTON H5 GG1F (W) | плита газовая | 1.08 MB |
HOTPOINT-ARISTON HAR 643 T F | электрическая варочная панель | 1.57 MB |
HOTPOINT-ARISTON H6V5D60(X)RU | электрическая плита | 1.47 MB |
«— 1 2 3 … 13 14 15 —»