Хотпоинт аристон стиральная машина arsl 103 инструкция

Характеристики, спецификации

Установка:

отдельно стоящая, съемная крышка для встраивания

Максимальная загрузка белья:

5 кг

Управление:

электронное (интеллектуальное)

Размеры (ШxГxВ):

60x41x85 см

Класс электропотребления:

A

Класс эффективности стирки:

A

Класс эффективности отжима:

C

Расход воды за стирку:

43 л

Скорость вращения при отжиме:

до 1000 об/мин

Выбор скорости отжима:

есть

Защита от протечек:

частичная (корпус)

Контроль за уровнем пены:

есть

Программа стирки шерсти:

есть

Специальные программы:

стирка деликатных тканей, экономичная стирка, предотвращение сминания, стирка детской одежды, супер-полоскание, экспресс-стирка, замачивание

Таймер отсрочки начала стирки:

есть (до 12 ч)

Материал изготовления бака:

пластик

Люк загрузки:

диаметр 32 см

Уровень шума (стирка):

60 Дб

Инструкция к Стиральной Машине Hotpoint-Ariston arsl 103

 



 





 



  

    

1

  

 

   

   

 



  

 

 

  

 

ARSL 103

  

 

     

  



 

   

  

   

   



  

    1

    

   

    

    

  

  

    

 11

  1

1



A



!

   

  

     

      

     

     

      

      

     

   

    

 

 

!     

     

   

   



  

    

 

   

  

    

  

      

  

     

   

    

 

   

   

 

  

 



     

 

   

  



 

 

 

 

 

 

  

  

  

 

 

  

 

  

   

  

 

      

      



      

!      

  



!      



      

    

 

 

!    

   

    

    

    

   

 



   

!     

 



!     







     

     

     

 



65 — 100 cm

  

     

   



 



 

  



    



    

 

       

 



Технические данные

Модель ARSL103



Страна-

 

Ðîññèÿ

изготовитель

ширина59,5см.

Габаритные

 

высота85см.

размеры

глубина40см.



   

Вместимость от1до5кг

 

Номинальное

значение

напряжения

220-240V~

электропитания

или диапазон

напряжения

!    

Условное

обозначение рода

     

электрического тока

50Hz

      

или номинальная

частота

     

переменного тока

Класс зашиты

  

от поражения

КлассзащитыI

электрическим

    

током

  

максимальноедавление1МПа(10бар)

Водопроводное

    

минимальноедавление0,05МПа(0,5бар)

подсоединение

емкостьбарабана40литра

   

Скорость отжима до1000оборотоввминуту



Программы

    

управления в

программа7;температура60°C;

соответствии с

загрузка5кгбелья.

Директивой

 

EN 60456

 

Данноеизделиесоответствует

   

следующимДирективамЕвропейского



Сообщества:

    

-2004/108/СЕ(Электромагнитная

  

совместимость);

-2006/95/CE(Низкоенапряжение)

-2002/96/CE

     

Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,

    

îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì

íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò

!     

âëàãè:

IPX04

       

Дату производства

   

данной техники

-1-аяцифравS/Nсоответствует

можно получить из

последнейцифрегода,

!     

серийного номера,

-2-аяи3-яцифрывS/N-

расположенного

   

под штрих-кодом

порядковомуномерумесяцагода,



(S/N XXXXXXXXX),

-4-аяи5-аяцифрывS/N-день

следующим

!     

образом

!     

Класс

A

энергопотребления

!   

  

   

  

 

 



  





















 





 





    

    

   

     

     

     

     

     

  

   

     

    

   

    

      

  

     

    

    

       

    

    

   

  

 

    

     

    



  

    

       

    

   

      

  

   

   

   

     

    

     

   



   



      

   

     

  

  

 



     

   



    



   



 

   



    

    

     

   

    

       

 

    

    

   

  

   

    



      

    



     

     



     



!    

    

     

    

  

1             

          

       

     

      

      

           

    

 

      

            

            

     



 



Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà

Ìàêñ

Ìàêñ.

Ìàêñ.

Ïðîäî-

Îïèñàíèå ïðîãðàììû

òåìï.

ñêîðîñòü

çàãðóçêà

ëæèòòü

C)

á.èí.)

Ïðåäâàð-

Îòáåëè

Îïîëàñêè

ã)

öèêëà

èòåëüíàÿ

Ñòèðêà

âàòåëü

âàòåëü

Ïðîãðàììû

ñòèðêà

Åæåäíåâíûå ïðîãðàììû

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ + ХЛОПОK 90°: оченьсильнозагрязненное

1







белоебелье

ÕËÎÏÎK: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.







ÕËÎÏÎK ÖÂÅÒÍÎÉ: ñëàáîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è äåëèêàòíîå







öâåòíîå áåëü¸.

ÑÈÍÒÅÒÈ: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.





 

30′: äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ ñëàáîçàãðÿçí¸ííîãî áåëüÿ å







äëÿ øåðñòè, øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).

15′: äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ ñëàáîçàãðÿçí¸ííîãî áåëüÿ å





 

äëÿ øåðñòè, øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).

Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû

ЦИKЛ АНТИБАKТЕРИЯ: ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå.







ЦИKЛ АНТИБАKТЕРИЯ (1): ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî







îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

ЦИKЛ АНТИБАKТЕРИЯ (2): ñëàáîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è äåëèêàòíîå







öâåòíîå áåëü¸.

НОЧНОЙ ЦИKЛ: слабозагрязненноеделикатноецветноебелье.







ДЕТСKОЕ БЕЛЬЕ: сильнозагрязненноеделикатноецветноебелье.







1 РУБАШKИ 





11

ØÅËK/ÇÀÍÀÂÅÑKÈ: äëÿ èçäåëèé èç øåëêà, âèñêîçû è íèæíåãî áåëüÿ.





1

ØÅÐÑÒÜ: äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.ä.







Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû

Ïîëîñêàíèå





Îòæèì





Деликатныйотжим



 

Ñëèâ



                 

                

        

   

1              

           



             

            

             

 1            

            

             

      

     

    

          

           



              

          

      

         

      

         

            





 



         

           



        

  

  

          

       

   

    

     

    

  

              



         

   

 

           

  

     

       

             



 

      

          

     

     

!      

 

               

           

              

       

              

            

             

!              

 

         

             

!          



            

 

!              

  

 

  



     

   

    

    

     

  

!      

       

 

   

  

  



 1   

  

    

    

  

     

  

    

   

     

    



   



    

   

      

     

 

      

 

    

      

      

  

• Непревышайтезначения,указанныев«Таблице

программ»,указывающиевессухогобелья.

  

   

   

   

   

   

  



    1 

       

     

   

    11

     

    

 

      

    11

 Цикл стирки “Шерсть» данной стиральной

машиныHotpoint-Ariston прошелтестированиеи был

твержден Компанией Woolmark Company для стирки

шерстяных изделий, классифицированных как «для

ручной стирки» с тем, чтобы тирка выполнялась

в соответствии с инсрукциями на этикетке вещи и

инструкциями,прилагаемым изготовителембытового

электроприбора. Hotpoint-Ariston – это первая марка

стиральных машин, получившая от Woolmark Com-

panyсертификациюWoolmarkApparelCare-Platinum

за качество стирки и за экономный расход воды и

электроэнергии.(M1128)

  

     

      

    

     

     

 





  

    

     

    

 

 

  

   

   

   

  

    

  

  

 

  

  

     

    

      

  

      

      

   

20

!    

     

   

  

   

    

    

   

      

  

    

 

    

    

    

    

      

      

     

   

     

    

     

   

     



      

    

    

     

   

 

   

   

     

 



      



   

     

     

      

  

     

    

   

    

      

    

   

     

   



   

    

  

  



   

 

 

   

  





    

  

    

     

    

 

    

     

!       

     

    

 

   

   

  

 

      

  

    

  

      

  

   





  



  

 

  



 

 

  

  

 

 



    

    

    

    

      

     

      

    

   

  

       

       

      

      

 

!     

1

            



         

  



    

   

          

 

   

   

   

    

    

  

      

  

   

     

   

 

  

  

   

  

    

   

  

 



  

       

      

     

       

        

      

         

      

   

       

    

    

      

    



    

  

  

       

   

  

     

       

   

     



        

    

     



        



      



       

   

        

  

        

      

      



11



195103557.00



05/2012 Xerox Fabriano

          



           

  

  

       

           

        

            

           

            

 

  

             

           

        

              

      

       

      

          



      

            



!       

      

 

        

            

   

           

1

Аннотации для Стиральной Машиной Hotpoint-Ariston arsl 103 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Hotpoint-Ariston ARSL 103.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Hotpoint-Ariston ARSL 103 (414,45 КБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Hotpoint-Ariston

    « Инструкция к стиральной машине Haier HW60-BP12959AS

    » Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston AQSL 85

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston VMSL 601 B

    Инструкция к индукционной варочной панели Hotpoint-Ariston HQ 5660S NE

    Инструкция к газовой варочной панели Hotpoint-Ariston 7H PHR 640 ST (OW)

    Инструкция к газовой плите Hotpoint-Ariston HM5GSI11 (X) RU

    Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston QVE 111697 SS (CIS)

    Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston ECOT7F 129 EU

    Инструкция к холодильнику Hotpoint-Ariston HMD 520 W

    Инструкция к микроволновой печи Hotpoint-Ariston MWHA 338 IX

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Инструкции по эксплуатации

      1

    Preview

    HOTPOINT-ARISTON ARSL 103 инструкция по эксплуатации
    (36 страниц)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      1.25 MB
    • Описание:
      Стиральная машина

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для HOTPOINT-ARISTON ARSL 103. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации HOTPOINT-ARISTON ARSL 103. Инструкции по использованию помогут правильно настроить HOTPOINT-ARISTON ARSL 103, исправить ошибки и выявить неполадки.

  • Страница 1 из 37

            KZ ҚАЗАҚША,13 UA Українська,25                        

  • Страница 2 из 37

      !                                     

  • Страница 3 из 37

       65 — 100 cm                                       

  • Страница 4 из 37

                                       

  • Страница 5 из 37

                                   

  • Страница 6 из 37

       Ïðîãðàììû  Îïèñàíèå ïðîãðàììû Åæåäíåâíûå ïðîãðàììû 1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ + ХЛОПОK 90°: очень сильно загрязненное белое белье  ÕËÎÏÎK: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.  ÕËÎÏÎK ÖÂÅÒÍÎÉ: ñëàáîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëü¸. 

  • Страница 7 из 37

                                     

  • Страница 8 из 37

                                       

  • Страница 9 из 37

       !                             

  • Страница 10 из 37

                                           

  • Страница 11 из 37

                                      

  • Страница 12 из 37

                                         

  • Страница 13 из 37

    Пайдалану нұсқаулығы КІР ЖУҒЫШ-КЕПТІРГІШ МАШИНА KZ KZ Қазақша Мазмұны Орнату, 14-15 Орамасынан шығару және тегістеу Су құбырына және электр желісіне қосу Кір жуудың бірінші циклі Техникалық деректері Кір жуғыш машинаның және программаларды іске қосу тәртібінің сипаттамасы, 16-17 Басқару тақтасы

  • Страница 14 из 37

    Орнату KZ ! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз. Ол кір жуғыш машинаны сатып алған, берген немесе жаңа пәтерге көшкен жағдайларда жабдықпен бірге болуы қажет, яғни жаңа иесі оның жұмыс істеу және оған қызмет көрсету ережелерімен таныса алатын болуы керек. ! Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: онда кір жуғыш

  • Страница 15 из 37

    Су ағызғыш шлангіні қосу 65 — 100 cm ! Желі кабелі майысып немесе қысылып тұрмауы Су ағызғыш шлангі қатты бүкпей су ағызғыш құбырға немесе қабырғадағы еденнен 65-100 см биіктікте орналасқан ағызу тесігіне қосыңыз, немесе, KZ керек. ! Желі кабелін өкілетті сервис орталықтарында ғана ауыстырылуы

  • Страница 16 из 37

    Кір жуғыш машинаның және программаларды іске қосу тәртібінің сипаттамасы KZ Басқару тақтасы ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ БАРЫСЫ/КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ индикатор шамдары ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі ТЕМПЕРАТУРА тұтқасы СЫҒУ тұтқасы Жуғыш зат тартпасы ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы Индикатор шамдары бар ФУНКЦИЯ ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ

  • Страница 17 из 37

    Индикатор шамдары Индикатор шамдары маңызды ақпаратты береді. Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін: Кешіктіріп бастау КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ функциясы қосылған болса («Жекешелендіру» тарауын қараңыз), жуу циклы басталғаннан кейін таңдалған кешіктіру мерзіміне сәйкес келетін индикатор шамы жыпылықтай

  • Страница 18 из 37

    Жуу циклдары Жуу циклдарының кестесі Программалар KZ Кір жуғыш құралдар    Макс. жылд. (айн/мин) 1 АЛДЫН АЛА ЖУУ + МАҚТА 90°С: қатты кірлеген ақ киім. 90° 1000  —  2 МАҚТА: қатты кірлеген ақ жəне мықты боялған түрлі-түсті бұйым. 60° 1000 —   40° 1000 —      60° 40° 800 800 —

  • Страница 19 из 37

    Жекешелендіру Температураны орнату KZ Жуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА тұтқасын бұрыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз). Температураны азайтуға немесе тіпті суық жууды орнатуға болады ( ). Кір жуғыш-кептіргіш машина әрбір жуу циклы үшін орнатылған ең көп мәннен жоғары температураны

  • Страница 20 из 37

    Жуғыш заттар мен кірлер KZ Жуғыш құралдарды бөлгіш Кірдің жақсы жуылуы жуғыш құралдарды дұрыс бөлінуіне де байланысты: оның шектен тыс көп болуы кірдің тиімді жуылуына кепілдік бермейді, керісінше, машинаның ішінде қақ тұрып қалуына, қоршаған ортаның ластануына әкелуі мүмкін. ! Қолмен жууға

  • Страница 21 из 37

    Сақтандырулар мен кеңестер ! Кір жуғыш машина қауіпсіздіктің халықаралық нормаларына сәйкес жобаланып, жасалған. Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін жасалған мына сақтандырулармен мұқият танысып шығыңыз. Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар • Машинаны пайдаланып болғаннан кейін оны міндетті түрде тоқ

  • Страница 22 из 37

    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету KZ Су мен токты өшіру • Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз. Бұл кір жуғыш-кептіргіш машинаның ішіндегі гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су ағып кетудің алдын алуға көмектеседі. • Кір жуғыш-кептіргіш машинаны тазалаған кезде және

  • Страница 23 из 37

    Ақаулықтарды жою Кір жуғыш-кептіргіш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек» тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз. KZ Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Кір

  • Страница 24 из 37

    Қызмет көрсету KZ Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын: • Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз); • Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз; • Олай болмаса, кепілдік куәлігінде берілген телефон нөмірі бойынша өкілетті

  • Страница 25 из 37

    Iнструкцiї з експлуатацiї ПРАЛЬНА МАШИНА Зміст UA Українська UA Встановлення, 26-27 Розпакування і вирівнювання Підключення води та електроенергії Перший цикл прання Технiчнi данi Опис пральної машини та запуску програм, 28-29 Панель керування Iндикаторнi лампи Як запустити програму Програми, 30

  • Страница 26 из 37

    Встановлення UA ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із пральною машиною й новий власник може ознайомитися з її принципами роботи й відповідними

  • Страница 27 из 37

    Підключення шланга для зливу води 65 — 100 cm Пiдключiть шланг для зливу води, не згинаючи його, до вiдводячого трубопроводу або до стiнного зливу, якi мають знаходитись на вiдстанi 65 -100 см вiд пiдлоги; ! Не використовуйте подовжувачі й трійники. UA ! Кабель не повинен мати згинів або утисків. !

  • Страница 28 из 37

    Опис пральної машини та процедури iз запуску програм UA Панель керування Індикаторнi лампи УВIМКНЕННЯ ЦИКЛУ/ ВIДСТРОЧЕНОГО ЗАПУСКУ Ручка ВIДЖИМУ Кнопка УВIМКНЕННЯ/ ВИМКНЕННЯ Ручка Ручка ВIДЖИМУ Касета з миючим засобом: для завантаження миючих засобiв та присадок (див. “Миючi засоби та бiлизна”).

  • Страница 29 из 37

    Індикаторнi лампи Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю От на що вони вказують: Вiдстрочений запуск Якщо активовано функцiю “Вiдстрочений запуск” (див. “Налаштування пiд власнi потреби”), тодi пiсля запуску програми розпочне блимати iндикаторна лампа, пов’язана з вiдстрочкою, яку було

  • Страница 30 из 37

    Програми Таблиця програм  UA Îïèñ ïðîãðàìè Ïðîãðàìè, ÿêèìè ìîæíà êîðèñòóâàòèñÿ ùîäíÿ                             ×

  • Страница 31 из 37

    Налаштування пiд власнi потреби Встановлення темепратури Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм). Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ). Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену для

  • Страница 32 из 37

    Миючі засоби і білизна UA Касета з миючим засобом Добрий результат прання залежить також вiд правильного дозування миючого засобу: надлишок миючого засобу приведе до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної машини, а також забрудненню довкiлля. ! Не використовуйте миючі

  • Страница 33 из 37

    Запобіжні заходи та поради ! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати. Загальна безпека • Після використання пральної машини обов‘ язково від’ єднайте її від

  • Страница 34 из 37

    Технічне обслуговування та догляд UA Відключення води й електричного живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку. Миття насосу Пральну машину обладнано насосом з автоматичною чисткою, який

  • Страница 35 из 37

    Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче. Несправності: Можливі причини/Рішення:

  • Страница 36 из 37

    Допомога 195108624.01 09/2013 — Xerox Fabriano UA Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність. • Якщо нi, зв’яжiться з авторизованим

  • Страница 37 из 37
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство маневровой работой это
  • Часы элари детские ну погоди инструкция
  • Лактазар для новорожденных инструкция по применению для новорожденных отзывы
  • Руководство прокуратуры ярославской области официальный сайт
  • Возулим пен роял шприц ручка инструкция по применению