Hp laser mfp 135a руководство пользователя

Окончание поддержки: драйверы для принтеров в Windows 7, 8, 8.1, Server 2008, 2008R2.

HP больше не поддерживает эти драйверы принтеров с 1 ноября 2022 г. HP рекомендует обновить операционную систему до поддерживаемой версии. Подробнее

Руководство пользователя

HP Laser MFP 130 series

Содержание www.hp.com/support/laser130MFP

Авторские права и лицензия

© 2019 HP Development Company, L.P.

Копирование , адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены , кроме случаев , разрешенных законом об авторских правах .

Информация , содержащаяся в данном документе , может быть изменена без предупреждения .

Единственные гарантии на продукты и услуги компании HP указаны в гарантии продавца , которая входит в комплект поставки продуктов и услуг . Никакая информация данного документа не может рассматриваться как дополнительная гарантия . Компания HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения в данном документе .

• Adobe

®

, Adobe Photoshop

®

, Acrobat

®

, и PostScript

® являются торговыми марками Adobe Systems

Incorporated.

• Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах .

• OS X является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах .

• AirPrint является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах .

• iPad является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах .

• iPad, iPhone, iPod touch, Mac и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в

США и других странах .

• Microsoft

® и Windows

® являются торговыми марками Microsoft Corporation, зарегистрированными в

США .

• Все другие товарные знаки и названия продуктов являются собственностью их законных владельцев — компаний или организаций .

REV. 1.00

Авторские права и лицензия | 2

Содержание

Введение

Ключевые преимущества

Функции различных моделей

Полезная информация

О руководстве пользователя

Информация о безопасности

Обзор устройства

Обзор панели управления

Включение устройства

Установка ПО

Обзор меню и базовая настройка

Обзор меню

Основные параметры устройства

Материалы и лотки

Использование устройства , подключенного к сети

Настройка проводной сети

Установка драйвера по сети

Настройка беспроводной сети

Использование HP Embedded Web Server

Приложение HP Smart

Печать

Основные параметры печати

Отмена задания печати

Доступ к настройкам печати

Использование набора параметров

Использование справки

Функции принтера

Использование программы Состояние принтера

Копирование

Основные операции копирования

Изменение параметров для каждой копии

Копирование удостоверений

Сканирование

Основной метод сканирования

68

69

70

71

72

73

79

82

83

86

88

12

18

22

26

27

10

11

7

8

29

34

37

50

52

53

60

63

3

Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program

Сканирование из программы редактирования изображений

Сканирование с помощью драйвера WIA

Сканировать в WSD

89

90

91

92

Обработка факсов

Подготовка к обработке факсов

Отправка факса

Прием факсов

Пересылка факсов другому получателю

Установка параметров документа

Настройка телефонной книги факса

95

96

102

106

108

110

Полезные сведения о меню настройки

Копия

Факс

Настройка системы

Настройка сети

Обслуживание

115

118

122

128

Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов

Доступные материалы

Доступные сменные компоненты

Хранение картриджей

Перераспределение тонера

Замена картриджа

Контроль срока службы расходных материалов

Настройка предупреждения о низком содержании тонера

Чистка устройства

139

140

130

131

132

133

135

136

138

Устранение неисправностей

Рекомендации по предотвращению замятия бумаги 146

Устранение замятия документа 147

Удаление

Описание

замятой бумаги

индикаторов

Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner»

150

153

4

Приложение

отображается в отчете о расходных материалах

Сведения о сообщениях на дисплее

Проблемы при подаче бумаги

Неполадки кабеля или источника питания

Устранение других неполадок

Устранение неполадок в беспроводной сети

Общие характеристики

Характеристики материала для печати

Системные требования

155

156

160

161

162

177

181

182

184

5

Введение

В данной главе содержится информация , которую необходимо усвоить прежде , чем приступать к работе с устройством .

Ключевые преимущества

Функции различных моделей

Полезная информация

О руководстве пользователя

Информация о безопасности

Обзор устройства

Обзор панели управления

Включение устройства

Установка ПО

12

18

22

26

27

10

11

7

8

Ключевые преимущества

Экологическая безопасность

• В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе .

• Данное устройство позволяет сэкономить электроэнергию , автоматически снижая ее потребление в режиме ожидания .

• Для сохранения природных ресурсов рекомендуем использовать вторичную бумагу .

Удобство

• HP MFP Scan — это приложение , которое позволяет сканировать , компилировать и сохранять документы в разных форматах , включая формат .epub. Эти документы можно передавать по факсу ( см

. « Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program» на стр . 89).

• Если у вас есть доступ в Интернет , вы можете получить справку , поддержку , драйверы устройства , руководства и информацию о заказе материалов на веб сайте HP

( www.hp.com/support/laser130MFP ).

Широкий набор функций и поддержка множества приложений

• Поддержка разного формата бумаги ( см

. « Характеристики материала для печати » на стр .

182).

• Печать водяных знаков : В документ можно добавлять различные надписи , например

« Секретно ».

• Печать плакатов : Текст и изображения на каждой странице документа можно увеличить , распечатать на нескольких листах бумаги и склеить .

Поддержка разных методов настройки беспроводной сети

В некоторых моделях беспроводная сеть может быть недоступна .

• Использование кнопки ( Wi-Fi )

Вы можете легко подключить устройство к беспроводной сети при помощи кнопки

( Wi-Fi ) на устройстве и точке доступа ( беспроводном маршрутизаторе ).

• Использование USBкабеля или сетевого кабеля

Вы можете подключить и использовать различные беспроводные сети посредством

USBкабеля или сетевого кабеля .

• С помощью Wi-Fi Direct

Вы можете легко и удобно посылать файлы на печать с ваших мобильных устройств посредством функций Wi-Fi или Wi-Fi Direct.

Ключевые преимущества | 7

Функции различных моделей

Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона .

Операционная система

Операционная система

MFP 131a, 135a,135ag, 135r,

135w, 135wg, 136a, 136w,

136nw series

● Windows

Mac

Linux

( ● : поддерживается , пустая ячейка : не поддерживается )

MFP 133pn, 137fnw,

137fwg, 138fnw, 138p,

138pn, 138pnw series

Программное обеспечение

Программное обеспечение

MFP 131a, 135a,135ag,

135r, 135w, 135wg,

136a, 136w, 136nw series

● Драйвер принтера

HP MFP Scan

Состояние принтера

HP LJ Network PC Fax

HP Embedded Web Server ●

( только MFP 135w,

135wg,136w, 136nw series)

( ● : поддерживается , пустая ячейка : не поддерживается )

MFP 133pn, 137fnw,

137fwg, 138fnw, 138p,

138pn, 138pnw series

( Только MFP 133pn,

137fnw, 137fwg, 138fnw,

138pn, 138pnw series)

Функции различных моделей | 8

Различные функции

Функции

MFP 131a, 135a,135ag,

135r, 135w, 135wg,

136a, 136w, 136nw series

MFP 133pn, 137fnw,

137fwg, 138fnw, 138p,

138pn, 138pnw series

Высокоскоростной интерфейс USB 2.0

Интерфейс

Ethernet 10/100 Base TX

Беспроводной

802.11b/g/n проводной a

Защищенная сетевой локальной настройка интерфейс сети

Wi-Fi (WPS)

( только MFP 136nw series)

( только MFP 135w,

135wg, 136w, 136nw series)

( только MFP 135w,

135wg, 136w, 136nw series)

( Только MFP 133pn,

137fnw, 137fwg, 138fnw,

138pn, 138pnw series)

( только MFP 137fnw,

137fwg, 138fnw, 138pnw series)

( только MFP 137fnw,

137fwg, 138fnw, 138pnw series)

Автоподатчик ( устройство автоматической подачи документов )

Факс

Сканировать

Копирование

● a.

Для некоторых стран платы беспроводной сети могут быть недоступны . В некоторых странах доступны только сети 802.11 b/g. Свяжитесь с местным представителем компании HP или обратитесь в магазин , в котором было приобретено устройство .

(

: поддерживается , пустая ячейка : не поддерживается )

Функции различных моделей | 9

Полезная информация

Устройство не печатает .

• Откройте очередь печати и удалите документ из списка на печать ( см

. « Отмена задания печати » на стр . 69).

• Удалите драйвер и установите его повторно ( см

. « Установка ПО » на стр . 27).

• Выберите данное устройство устройством по умолчанию в ОС Windows.

Где можно приобрести дополнительные компоненты и расходные материалы ?

• Задайте вопрос поставщику или продавцу техники HP.

• Посетите веб сайт HP ( https://store.hp.com/ ). Можно просмотреть информацию по обслуживанию .

Индикатор состояния мигает или светится непрерывно .

• Выключите и снова включите устройство .

• Проверьте значение такого поведения индикатора в данном руководстве , а затем выполните соответствующую процедуру устранения проблемы ( см

. « Описание индикаторов » на стр . 153).

Произошло замятие бумаги .

• Откройте и закройте сканер ( см

.« Вид спереди » на стр . 19).

• См . указания по устранению замятия бумаги в данном руководстве , а затем выполните соответствующую процедуру устранения проблемы ( см

. « Удаление замятой бумаги » на стр . 150).

Нечеткая печать .

• Низкий уровень тонера или неравномерное его распределение в картридже . Встряхните картридж ( см

. « Перераспределение тонера » на стр . 135).

• Выберите другое разрешение печати ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

• Замените картридж с тонером ( см

. « Замена картриджа » на стр . 136).

Откуда можно загрузить драйвер для устройства ?

• Вы можете получить справку , поддержку , драйверы устройства , руководства и информацию о заказе материалов на веб сайте HP ( www.hp.com/support/laser130MFP ).

Полезная информация | 10

О руководстве пользователя

В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве , а также детальное описание порядка его использования .

• Не выбрасывайте это руководство . Оно может пригодиться в будущем .

• Перед началом эксплуатации устройства следует ознакомиться с информацией о безопасности .

• Решение проблем , связанных с эксплуатацией устройства , приведено в разделе , посвященном устранению неисправностей .

• Описание терминов , используемых в данном руководстве , см . в глоссарии .

• В зависимости от модели и комплектации конкретного устройства его вид может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя .

• В зависимости от версии драйвера / микропрограммы конкретного устройства , вид меню может отличаться от иллюстраций в данном руководстве .

• Операции , приведенные в данном руководстве , в основном предназначены для выполнения в среде Windows 7.

Условные обозначения

Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение , например :

• « документ » и « оригинал ».

• « бумага », « материал » и « материал для печати ».

• « устройство », « принтер » и « МФУ ».

Общие значки

Значок Текст

Предупрежд ение

Описание

Используется для предупреждения пользователей о риске личной травмы .

Внимание !

Примечание

Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических повреждений и неисправностей .

Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций и возможностей устройства .

О руководстве пользователя | 11

Информация о безопасности

Приведенные здесь предупреждения призваны защитить вас и окружающих от получения травм , а также от причинения возможного вреда устройству . Внимательно прочтите эти инструкции перед эксплуатацией устройства . После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего использования .

Важные обозначения , относящиеся к безопасности

Разъяснение значков и обозначений , используемых в данной главе

Предупре ждение

Обозначает ситуации , которые могут повлечь за собой смерть или нанесение вреда здоровью .

Внимание !

Обозначает ситуации , которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью или имуществу .

Условия эксплуатации

Осторожно

Эксплуатация устройства с поврежденным шнуром питания или незаземленной розеткой запрещается .

Это может привести к поражению электрическим током или пожару .

Не допускайте попадания на устройство каких либо веществ , ( например , воды ) и размещения на его поверхности каких либо предметов ( например , мелких металлических или тяжелых предметов , свечей , зажженных сигарет и пр .).

Это может привести к поражению электрическим током или пожару .

• При перегреве из устройства может пойти дым , оно может издавать необычные звуки или распространять запахи . В этом случае следует немедленно выключить питание и отключить устройство от электрической сети .

• Доступ к электрической розетке должен быть постоянно открыт на случай необходимости экстренного отключения питания .

Это может привести к поражению электрическим током или пожару .

Запрещается сгибать шнур питания или ставить на него тяжелые предметы .

Хождение по шнуру или повреждение его тяжелыми предметами может привести к поражению электрическим током или пожару .

Запрещается тянуть за шнур при отключении устройства из розетки ; запрещается трогать вилку влажными руками .

Это может привести к поражению электрическим током или пожару .

Информация о безопасности | 12

Внимание

Во время грозы или длительного простоя устройства следует вытащить шнур питания из розетки .

Это может привести к поражению электрическим током или пожару .

Осторожно , область выхода бумаги может сильно нагреваться .

Опасность ожогов .

При падении устройства или повреждении его корпуса следует отключить все соединительные кабели и обратиться к квалифицированному обслуживающему персоналу .

В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара .

Если после исполнения всех инструкций устройство не работает как следует , обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу .

В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара .

Если вилка с трудом входит в электрическую розетку , не следует применять силу .

Следует вызвать электрика для замены розетки , иначе это может привести к поражению электрическим током .

Следите , чтобы домашние животные не грызли шнуры питания , телефонные или соединительные кабели .

Это может привести к поражению электрическим током , пожару или травме животного .

Правила эксплуатации

Внимание

Не вытягивайте выходящую из устройства бумагу во время печати .

В противном случае это может привести к повреждению устройства .

Не кладите руки между устройством и лотком для бумаги .

В этом случае можно получить травму .

Соблюдайте осторожность при замене бумаги и устранении замятий .

Новая бумага имеет острые края и может вызвать болезненные порезы .

Информация о безопасности | 13

При больших объемах печати нижняя часть области выхода бумаги может нагреваться . Не позволяйте детям прикасаться к ней .

Возможно возгорание .

При удалении замятий не пользуйтесь пинцетом или острыми металлическими предметами .

Это может повредить устройство .

Не накапливайте большое количество бумаги в выходном лотке .

Это может повредить устройство .

Не закрывайте вентиляционные отверстия и не проталкивайте в них никакие предметы .

Это может привести к перегреву компонентов , что , в свою очередь , может спровоцировать повреждение или возгорание .

Использование элементов управления и настроек или выполнение операций , не описанных в настоящем руководстве , может привести к опасному радиационному облучению .

Для подключения устройства к электрической сети используется шнур питания .

Чтобы выключить блок питания устройства , следует извлечь шнур питания из розетки .

Установка и перемещение

Осторожно

Запрещается устанавливать устройство в запыленных , влажных помещениях или помещениях , где возможна утечка воды .

Это может привести к поражению электрическим током или пожару .

Поместите устройство в среду , где соблюдаются необходимие температурные условия и влажность .

Не используйте устройство при температуре ниже 0 С или сразу же после перемещения из помещения с температурой ниже 0 С . Это может вызвать повреждения устройства . Используйте устройство только если внутренняя температура устройства находится в пределах , необходимых для эксплуатации температурных условий и влажности .

В ином случае это может вызвать проблемы при печати и привести к повреждению устройства .

См . раздел

« Общие характеристики » на стр . 181.

Информация о безопасности | 14

Внимание

Перед перемещением устройства отключите питание и отсоедините все кабели . Информация ниже является рекомендательной и принимает во внимание веса устройства . Если состояние вашего здоровья не позволяет вам поднимать тяжести , не следует поднимать устройство . Обратитесь за помощью и привлеките к подъему устройства нужное число людей .

После этого поднимите устройство .

• Если устройство весит менее 20 кг , его может поднимать один человек .

• Если устройство весит 20 – 40 кг , его следует поднимать вдвоем .

• Если устройство весит более 40 кг , его следует поднимать как минимум вчетвером .

При несоблюдении этого требования устройство может упасть , сломаться или травмировать людей .

Располагайте устройство на плоской поверхности в хорошо проветриваемом месте . Учитывайте пространство , необходимое для открытия крышек и лотков .

Место должно быть хорошо проветриваемым , не жарким и не влажным ; на него не должны падать прямые солнечные лучи .

При использовании устройства длительное время или при печати большого количества страниц в непроветриваемом помещении устройство способно загрязнять воздух веществами , вредными для здоровья человека . Располагайте устройство в хорошо проветриваемом помещении или регулярно открывайте окно для циркуляции воздуха .

Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности .

При несоблюдении этого требования устройство может упасть , сломаться или травмировать людей .

При необходимости используйте только телефонный кабель стандарта №

26 AWG a или больший .

В противном случае это может привести к повреждению устройства .

Подключайте шнур питания только к заземленной розетке .

В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара .

Для безопасной эксплуатации используйте шнур питания только из комплекта поставки . При использовании шнура длиной более 2 м и напряжении 110 В размер кабеля должен соответствовать стандарту 16

AWG или больше .

Невыполнение этого требования может привести к повреждению устройства , поражению электрическим током или пожару .

Запрещается накрывать устройство или помещать его в воздухонепроницаемое место , например , в шкаф .

Недостаток вентиляции может привести к возгоранию .

Информация о безопасности | 15

Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимую .

Несоблюдение этого требования может сказаться на производительности устройства , привести к поражению электрическим током или пожару .

Уровень мощности в розетке должен соответствовать значению , указанному на бирке устройства .

Чтобы узнать уровень мощности в используемой розетке , обратитесь в электроэнергетическую компанию .

a.AWG: система стандартов American Wire Gauge

Обслуживание и профилактический контроль

Внимание

Перед внутренней чисткой устройства отключите его от розетки . Не используйте для чистки устройства бензин , растворитель или спирт ; не распыляйте воду прямо на устройство .

Это может привести к поражению электрическим током или пожару .

Не включайте устройство при замене частей или внутренней чистке .

При несоблюдении этой меры можно получить травму .

Храните чистящие принадлежности в местах недоступных для детей .

Опасность травмирования детей .

Запрещается самостоятельно разбирать , ремонтировать или реконструировать устройство .

Это может повредить устройство . Ремонтировать устройство должны только сертифицированные специалисты .

При чистке и эксплуатации устройства строго следуйте поставляемому в комплекте руководству пользователя .

Иначе можно повредить устройство .

Не допускайте запыления или попадания воды на штепсельную розетку .

В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара .

• Не снимайте щитки и кожухи , закрепленные винтами .

• Замену предохронителей должны производить только сертифицированные специалисты по обслуживанию . В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара .

• Ремонтом устройства должны заниматься только специалисты по обслуживанию HP.

Информация о безопасности | 16

Использование расходных материалов

Внимание

Не разбирайте картридж с тонером .

Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или попадания внутрь организма .

Запрещается сжигать какие либо расходные материалы , например , картриджи или термофиксаторы .

Это может привести к взрыву или неконтролируемому возгоранию .

Хранить такие расходные материалы , как картриджи , следует в недоступном для детей месте .

Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или попадания внутрь организма .

Повторное использование таких расходных материалов , как тонер , может привести к повреждению устройства .

При повреждении устройства вследствие повторного использования расходных материалов сервисное обслуживание будет платным .

При работе с деталями , содержащими пыль тонера ( картриджи , бутылки с отработанным тонером , проявочный блок ), придерживайтесь следующий инструкций .

• При утилизации расходных материалов следуйте инструкциям по утилизации . Инструкции по утилизации можно получить у торгового представителя .

• Не выбрасывайте расходные материалы вместе с бытовыми отходами .

• Не используйте бутылку для отработанного тонера повторно после ее опорожнения .

Несоблюдение указанных выше требований может привести к нарушению работы устройства и загрязнению окружающей среды .

Гарантия не распространяется на повреждения , возникшие по неосторожности пользователя .

Если тонер попал на одежду , не стирайте ее в горячей воде .

Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань . Используйте холодную воду .

В процессе замены картриджа или удаления замятий следует избегать попадания тонера на кожу или одежду .

Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или попадания внутрь организма .

Информация о безопасности | 17

Обзор устройства

Компоненты

Внешний вид деталей может отличаться от того , что изображено на иллюстрациях .

Некоторые компоненты могут изменяться в зависимости от настроек .

Устройство a

Руководство по настройке и справочное руководство

Шнур питания

Принадлежности b a.

Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от модели . Существует несколько типов устройств .

b.

Комплект принадлежностей зависит от страны приобретения устройства и его модели .

Обзор устройства | 18

Вид спереди

Тип A

• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от модели . Существует несколько типов устройств .

• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона ( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

1

8

9

7

6

5

2

11

10

4 3

1

2

3

4

5

6

Крышка

Панель

Ручка

Лоток сканера управления

Ручка лотка

Подставка выходного лотка

7 Выходной лоток

8 C текло экспонирования

9

Сканер a b

10 Внутренняя крышка

11 Карт . с тонером a.

Перед открыванием сканера закройте его крышку .

b.

Будьте осторожны , чтобы не прищемить пальцы !

Обзор устройства | 19

Тип В

1 2

11

12

5

4

3

14

13

10

9

8

15

7

6

1

2

3

4

Крышка устройства подачи документов

Крышка направляющей устройства подачи документов

Выходной лоток устройства подачи документов

Выходная опора устройства подачи документов

Панель управления

9

10

11

12

Подставка

Выходной

Крышка

C текло выходного лоток сканера экспонирования

5

6

7

8

Ручка

Лоток

Ручка лотка a.

Перед открыванием сканера закройте его крышку .

b.

Будьте осторожны , чтобы не прищемить пальцы !

13

Сканер a b

14 Внутренняя крышка

15 Карт . с тонером лотка

Обзор устройства | 20

Вид сзади

Тип A

• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от модели . Существует несколько типов устройств .

• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона ( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

1

2

1

2

Тип В

Порт USB

Разъем для шнура питания

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Порт USB

Сетевой порт a

Телефонный разъем расширения ( EXT.

) b

Разъем телефонной линии ( LINE

) b

Разъем для шнура питания a.

Только для сетевых моделей .

b.

Только для моделей с функцией факса .

Обзор устройства | 21

Обзор панели управления

Тип A

• В зависимости от модели вид панели управления вашего принтера может отличаться от изображенной на рисунке . Существует несколько типов панели управления .

• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона ( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

1 2 3 4 5 6

7 8 9

10 11 12 13

1 Копия удостов .

2 Контрастность

3

Масштаб

Сканирование

Информация

4

Wi-Fi

5 Дисплей

Копирование двух сторон удостоверения ( например водительских прав ) на одну сторону листа ( см .

« Копирование удостоверений » на стр . 86).

Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости копии . Этот параметр полезен , если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области изображения .

При копировании документов , помещенных на стекло экспонирования , можно выбирать масштаб от 25   % до

400   % оригинала ( см

. « Копирование с уменьшением или увеличением » на стр . 84).

Переключение между режимом копирования и сканирования .

Отображает подробную информацию об устройстве .

Нажатие этой кнопки позволяет распечатать страницу конфигурации сети .

Нажмите эту кнопку и перейдите в меню Wi-Fi . Или нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для перехода в режим PBC ( см

. « Настройка беспроводной сети » на стр . 53).

Индикация текущего состояния устройства и вывод подсказок во время работы .

Обзор панели управления | 22

6

Состояние состояния

7 Меню

8 OK

9

Стрелки влево / вправо

10 Назад

11 Отмена

12 Питание

13 Старт

Тип В

1 2 3 4

Отображение информации о состоянии устройства ( см .

« Описание индикаторов » на стр . 153).

Переход в режим меню и прокрутка доступных вариантов меню ( см

. « Обзор меню » на стр . 29).

Подтверждение выбора на дисплее .

Перемещение между параметрами выбранного меню , а также уменьшение или увеличение их значений .

Возврат на один уровень меню выше .

Остановка операции в любой момент .

Включает / выключает устройство или выводит его из режим энергосбережения . Если вам необходимо отключить аппарат , нажмите и удержите эту кнопку более трех секунд .

Запуск задания .

5 6 7

8

9 10

11 12 13 14

15 16 17 18 19 20

1 Копия удостов .

2 Контрастность

3 Масштаб

Копирование двух сторон удостоверения ( например водительских прав ) на одну сторону листа ( см .

« Копирование удостоверений » на стр . 86).

Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости копии . Этот параметр полезен , если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области изображения .

При копировании документов , помещенных на стекло экспонирования , можно выбирать масштаб от 25   % до

400   % оригинала ( см

. « Копирование с уменьшением или увеличением » на стр . 84).

Обзор панели управления | 23

4

5

6

8

Информация

Wi-Fi

Дисплей

Состояние состояния

7 Факс

Копия

Отображает подробную информацию об устройстве .

Нажатие этой кнопки позволяет распечатать страницу конфигурации сети .

Нажмите эту кнопку и перейдите в меню Wi-Fi . Или нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для перехода в режим PBC ( см

. « Настройка беспроводной сети » на стр . 53).

Индикация текущего состояния устройства и вывод подсказок во время работы .

Отображение информации о состоянии устройства ( см .

« Описание индикаторов » на стр . 153).

Переключение в режим факса .

Переключение в режим копирования .

9

10

11

12

Стрелки влево / вправо

13 Назад

14 Цифровая клавиатура

15

16

17

Сканирование

Меню

OK

Адресная книга

Повтор

Без снятия трубки

/ пауза

Переключение в режим сканирования .

Переход в режим меню и прокрутка доступных вариантов меню ( см

. « Обзор меню » на стр . 29).

Подтверждение выбора на дисплее .

Также можно выполнить печать вручную . Нажмите эту кнопку для печати с обратной стороны всех страниц , если вы выбрали Двусторонняя печать ( в ручном режиме ) в драйвере .

Перемещение между параметрами выбранного меню , а также уменьшение или увеличение их значений .

Возврат на один уровень меню выше .

Набор номера или ввод цифр и букв ( см

. « Буквы и цифры клавиатуры » на стр . 35).

Сохранение часто используемых номеров факсов или поиск сохраненных номеров факсов ( см

. « Настройка телефонной книги факса » на стр . 110).

Повторный набор последнего набранного номера или идентификатора абонента в режиме готовности или вставка паузы (-) в номер факса в режиме редактирования

( см

. « Повторный набор номера факса » на стр . 99).

При нажатии этой кнопки можно услышать тон набора номера . Затем введите номер факса . Эта функция аналогична набору номера с помощью громкой связи ( см .

« Прием факса вручную в режиме « Телефон »» на стр . 103).

Обзор панели управления | 24

18 Отмена

19 Питание

20 Старт

Остановка операции в любой момент .

Включает / выключает устройство или выводит его из режим энергосбережения . Если вам необходимо отключить аппарат , нажмите и удержите эту кнопку более трех секунд .

Запуск задания .

Обзор панели управления | 25

Включение устройства

1

Сначала подключите устройство к сети питания .

Если устройство снабжено выключателем питания , переведите его в положение Вкл .

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя .

Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

2

Питание отключается автоматически .

Либо нажмите кнопку ( Питание ) на панели управления .

Если необходимо выключить устройство , нажмите и удерживайте кнопку

( Питание ) в течение 3 секунд .

Включение устройства | 26

Установка ПО

После установки и подключения устройства к компьютеру необходимо установить программное обеспечение . Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб сайта HP.

Перед установкой проверьте , поддерживает ли ОС вашего компьютера эту программу ( см .

« Операционная система » на стр . 8).

Для получения полной поддержки HP для вашего принтера , перейдите на веб сайт www.hp.com/support/laser130MFP .

Затем вы сможете получить такую информацию :

• Установка и конфигурация

• Изучение и использование

• Устранение проблем

• Загрузка обновлений программного обеспечения и прошивки

• Форумы поддержки

• Нормативная и гарантийная информация

Локальное устройство  — это устройство , подключенное к компьютеру напрямую с помощью кабеля . Если устройство подключено к сети , пропустите указанные ниже действия и перейдите к установке драйвера сетевого устройства ( см . раздел

« Установка драйвера по сети » на стр . 52).

Используйте кабель USB длиной не более 3  м .

Установка ПО | 27

Обзор меню и базовая настройка

Данный раздел содержит информацию об общей структуре меню и базовых параметрах настройки .

Обзор меню

Основные параметры устройства

Материалы и лотки

29

34

37

Обзор меню

Панель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства и использования его функций .

• Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства .

• В зависимости от модели и комплектации меню конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя .

• Эти меню описаны в разделе « Полезные сведения о меню настройки » ( см .

« Полезные сведения о меню настройки » на стр . 114).

Доступ в меню

1

В зависимости от того , какая функция будет использоваться , нажмите на панели управления кнопку Факс , Копировать или Сканировать на панели управления .

2

Нажимайте кнопку на ( Меню ) до тех пор , пока в нижней части дисплея не отобразится название нужного меню , затем нажмите на кнопку OK .

3

Нажимайте стрелки , пока на дисплее не отобразится нужный элемент меню , затем нажмите на кнопку OK .

4

Если выбранное меню содержит вложенные меню , вернитесь к шагу 3.

5

Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения .

6

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Обзор меню | 29

Элементы

Функция факса a

Настр .

факса a

Плотность

Разрешение

Параметры

Стандартное

Темное +1 — Темное +5

Светлое +5 — Светлое +1

Стандартное

Четкое

Очень четкое

Фотография

Цветной

Исход . размер

Отпр .

нескольк .

Отлож . отправ .

Приор . отправ .

Переслать

Перенаправить

Безопас . прием

Добавить стр .

Отмена задания

Перес . на факс

Перес . на факс

Перес . на ПК

Перес .

и печать

Выкл .

Вкл .

Печать

Отправка

Прием

Кол во дозв .

Интервал дозв .

Префикс набора

Реж . испр . ош .

Подтв . факс

Образ страницы

Режим набора b

Режим приема

Звонк . до отв .

Печ . дан .

факса

Код начала пр .

Автоуменьшение

Обрезать изоб .

Наст . неж .

факс

Режим DRPD

b

Обзор меню | 30

Элементы

Настр .

факса a

( Продолжение )

Копирование

Настр . копии

Измен

Пр ./

Тип

Измен

. пер

. умолч умолч

.

.

.

Диаг .

смартфакс

Исход . размер

Масштабировать

Плотность оригинала

Разбор

Макет

. вруч копий

Настройка фона

Параметры

Разрешение

Плотность

Исход . размер

Пр ./ пер . вруч .

Вкл .

Выкл .

Автоконфиг .

Начать сейчас

Инициал .

Стандартное

Темное +1 — Темное +5

Светлое +5 — Светлое +1

Текст

Текст и фотография

Фото

Вкл .

Выкл .

Стандартное

2 копии / стр .

4 копии / стр .

Копия удостов .

Выкл .

Авто

Усил .: уров .1

Усил .: уров .2

Удал .: уров .1

— Удал .: уров .4

Исход . размер

Копии

Масштабировать

Плотность

Тип оригинала

Разбор копий

Обзор меню | 31

Элементы

Настр . сист .

Настройка

Настр

Отчет

. бумаги

Звук /

громкость a

Параметры

ИД устройства

a

Номер факса

a

Дата и

время a

Режим

часов a

Язык

Реж . по умолч .

c

Энергосбереж .

Автовыкл . пит

.

c

Соб . пробужд .

Время ож .

сист .

Вр .

ожид .

задан .

Над уров . моря

Автопродолж .

d

Замена

бумаги d

Эконом . тонера

Параметры эко

Размер бумаги

Тип бумаги

Поле

Звук клавиш

Сигнал

Динамик

Звонок

Конфигурация

Тест . страница

Конфигур .

сети f

Расх . материал

Счетчик испол .

Факс

принят a

Факс отправлен

a

Заплан .

задания

a

Подтв . факс

a

Нежелат .

факс a

Адресная книга

a

Обзор меню | 32

Элементы

Настр . сист .

( Продолжение )

Сеть f

Обслуживание

TCP/IP (IPv4)

TCP/IP (IPv6)

Ethernet

Wi-Fi g

Мастер проток .

Параметры

Уд .

сообщ .

тон .

e

Срок службы

Мастер изобр .

Заканч . тонер

Серийный номер

DHCP

BOOTP

Статический

Протокол IPv6

Конфиг . DHCPv6

Порт Ethernet

Скор . Ethernet

ВКЛ / ВЫКЛ Wi-Fi

Парам

. Wi-Fi c

WPS

Wi-Fi Direct

Сигнал Wi-Fi

Б .

сеть : По ум .

HTTP

WINS

SNMPv1/v2t

UPnP(SSDP)

MDNS

SetIP

SLP

Конфигур . сети

Сброс настр .

a.

Только для моделей с функцией факса .

b.

В некоторых странах этот параметр может быть недоступен .

c.

Данный параметр может не отображаться на дисплее в зависимости от модели . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства .

d.

Эта функция появляется только в том случае , если функция в лотке 1 включена .

e.

Эта опция отображается только если в картридже заканчивается тонер .

f.

только для сетевых моделей .

g.

Только для беспроводных моделей .

Обзор меню | 33

Основные параметры устройства

Вы можете изменить установленные параметры устройства с помощью программы

HP Embedded Web Server. Если ваше устройство подключено к сети , можно настроить параметры устройства в сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки >

Параметры устройства ( см

.« Использование HP Embedded Web Server» на стр . 60).

Параметры устройства по умолчанию

После завершения установки можно установить параметры принтера , предусмотренные по умолчанию .

Выполните действия ниже , чтобы изменить стандартные настройки :

В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .

1

Нажмите кнопку ( Меню ) на панели управления .

2

Нажмите Настр . сист .

> Настройка .

3

Выберите желаемый параметр и нажмите OK .

4

Выберите желаемый дополнительный параметр и нажмите OK .

5

Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения .

6

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Основные параметры устройства | 34

Ввод различных символов

При выполнении различных задач может потребоваться ввод имен и номеров . Например , при настройке устройства вводится номер факса , а также имя пользователя или название компании . При сохранении в памяти номеров факсов или адресов электронной почты можно также ввести соответствующие имена .

Ввод буквенно цифровых символов

Нажимайте ее , пока нужный символ не появится на дисплее . Например , чтобы ввести букву

O, нажимайте кнопку «6» с буквами MNO. Каждый раз при нажатии кнопки «6» на дисплее по очереди появляются символы «M», «N», «O» ( в верхнем и нижнем регистре ) и , наконец ,

«6». Для поиска нужной буквы см

. « Буквы и цифры клавиатуры » на стр . 35.

• Для ввода пробела дважды нажмите клавишу 1.

• Чтобы удалить последний введенный символ , нажмите стрелку вправо / влево или вверх / вниз .

Буквы и цифры клавиатуры

• В зависимости от модели и комплектации набор специальных символов устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя .

• В зависимости от выполняемого задания некоторые значения могут быть недоступны .

6

7

8

9

0

Клав иша

1

2

3

4

5

*

#

Назначенные цифры , буквы и символы

@ / . ’ 1

A B C a b c 2

D E F d e f 3

G H I g h i 4

J K L j k l 5

M N O m n o 6

P Q R S p q r s 7

T U V t u v 8

W X Y Z w x y z 9

& + — , 0

* % ˆ _ ~ ! # $ ( ) [ ]

( Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации )

# = | ? » : { } < > ;

( Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации )

Основные параметры устройства | 35

Поправка на высоту

На качество печати влияет атмосферное давление , которое определяется высотой расположения устройства над уровнем моря . Следующие инструкции помогут добиться наилучшего качества печати .

Перед тем , как задать значение высоты , необходимо определить высоту расположения устройства над уровнем моря .

• Стандартное : 0 ~ 1 000 м

• Высокое 1: 1 000 м ~ 2 000 м

• Высокое 2: 2 000 м ~ 3 000 м

• Высокое 3: 3   000 м ~ 4   000 м

• Высокое 4: 4 000 м ~ 5 000 м

• Если ваше устройство подключено к сети , можно настроить параметры устройства в сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры устройства

( см

.« Использование HP Embedded Web Server» на стр . 60).

• Высоту можно также настроить с помощью дисплея в меню Настр . сист .

( см .

« Основные параметры устройства » на стр . 34).

Основные параметры устройства | 36

Материалы и лотки

В этой главе описывается загрузка материалов для печати в устройство .

Выбор материала для печати

Печать можно выполнять на различных материалах , таких как обычная бумага , конверты , наклейки и прозрачные пленки . Используйте только материалы для печати , рекомендованные для этого устройства .

Рекомендации по выбору материалов для печати

Применение материалов , не отвечающих требованиям данного Руководства пользователя , может вызвать следующие проблемы :

• Низкое качество печати .

• Частое замятие бумаги .

• Преждевременный износ устройства .

Такие свойства бумаги , как плотность , состав , зернистость и содержание влаги , влияют на производительность устройства и качество печати . При выборе материала для печати учитывайте указанные ниже факторы .

• Тип , размер и плотность бумаги указаны в характеристиках материала для печати ( см .

« Характеристики материала для печати » на стр . 182).

• Желаемый результат : выбранные материалы должны соответствовать целям печати .

• Яркость : более белая бумага обеспечивает более четкое и живое изображение .

• Гладкость поверхности : гладкость материалов для печати влияет на четкость отпечатанного изображения .

• Иногда , при использовании бумаги , отвечающей всем требованиям данного

Руководства пользователя , качество печати может оказаться неудовлетворительным . Это может быть вызвано качеством бумаги , неправильным обращением с материалом , недопустимым уровнем температуры и влажности или другими неподконтрольными факторами .

• Перед приобретением большого количества материалов для печати убедитесь , что они соответствуют требованиям , описанным в данном Руководстве пользователя .

Материалы и лотки | 37

• Использование материалов для печати , которые не соответствуют данной спецификации , может привести к появлению дефектов или к необходимости ремонта . Гарантийные обязательства и соглашения об обслуживании корпорации

HP на такой ремонт не распространяются .

• Количество листов бумаги , помещаемой в лоток , варьируется в зависимости от типа материала ( см

. « Характеристики материала для печати » на стр . 182).

• Не используйте фотобумагу для струйной печати . В противном случае это может привести к повреждению устройства .

• Использование огнеопасных печатных материалов может привести к возгоранию .

• Используйте только перечисленные материалы для печати ( см

. « Характеристики материала для печати » на стр . 182).

Использование огнеопасных печатных материалов или присутствие инородных материалов в принтере может привести в перегреву прибора , а в некоторых случаях

— к возгоранию .

Количество листов бумаги , помещаемой в лоток , варьируется в зависимости от типа материала ( см

. « Характеристики материала для печати » на стр . 182).

Обзор лотка

Для изменения размера необходимо передвинуть ограничители бумаги .

1

2

1. Ограничитель ширины бумаги

2. Лоток

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

Материалы и лотки | 38

Если вы не отрегулируете ограничитель , это может нарушить выравнивание бумаги , вызвать перекос изображения или замятие бумаги .

Загрузка бумаги в лоток

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

1

Откройте лоток . Отрегулируйте лоток под размер загружаемого материала ( см

. « Обзор лотка » на стр . 38).

1

2

2

Перед загрузкой согните стопку бумаги в обоих направлениях либо раскройте веером край пачки , чтобы отделить страницы друг от друга .

3

Поместите пачку бумаги стороной для печати вверх .

Материалы и лотки | 39

• Если вы не отрегулируете ограничитель , это может нарушить выравнивание бумаги , вызвать перекос изображения или замятие бумаги .

• Не нажимайте слишком сильно на ограничитель ширины — это может привести к перекосу бумаги .

• Если не отрегулировать ограничитель ширины , может произойти замятие бумаги .

• Не используйте бумагу с закрученным передним краем . Это может вызвать замятие .

4

Прижмите ограничитель и передвиньте его к краю пачки бумаги , не сминая ее .

5

Для печати документа установите соответствующий размер и тип бумаги для лотка ( см .

« Настройка размера и типа бумаги » на стр . 43).

Материалы и лотки | 40

Печать на специальных материалах

В следующей таблице указаны особые типы материалов для лотка .

Чтобы изменить настройки бумаги устройства , выберите тип бумаги в окне Настройка печати > вкладка Бумага > вкладка Тип ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

• При использовании специальных материалов рекомендуется подавать по одному листу за раз ( см

. « Характеристики материала для печати » на стр . 182).

• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

Плотности отдельных образцов бумаги приведены в

« Характеристики материала для печати » на стр . 182.

Типы

Низко

Плотная 90-120 г

Неплотная 60-69 г высокосортная бумага

Цвет

Сверхплотная 121-163 г

Наклейки

Конверт форма

Вторичная

(

: поддерживается )

Лоток

Конверт

Результаты печати на конвертах зависят от их качества .

Для печати на конверте следует расположить его согласно рисунку .

• При выборе конвертов обращайте внимание на указанные ниже характеристики .

Материалы и лотки | 41

Плотность бумаги : не должна превышать 90  г / м

2 замятие .

. В противном случае возможно

Форма : должны лежать на ровной поверхности с волнистостью менее 6  мм и не должны содержать воздух .

Ситуация : не должны быть мятыми , рваными или иным образом поврежденными .

Температура : должны выдерживать тепло и давление , имеющиеся в устройстве во время работы .

• Используйте только хорошо склеенные конверты с острыми краями и четкими линиями сгиба .

• Не используйте конверты с марками .

• Не используйте конверты со скрепками , зажимами , окошками , мелованной подложкой , самоклеящимися клапанами и другими синтетическими материалами .

• Не используйте поврежденные или плохо склеенные конверты .

• Убедитесь , что клееные швы на обоих концах конверта достигают углов .

• Конверты с клейкой полосой , защищенной бумажной лентой , или с несколькими клапанами должны содержать клей , выдерживающий температуру закрепления тонера

( в данном устройстве примерно 170   °C) в течение 0,1  секунды . Дополнительные клапаны и клеящие ленты могут привести к смятию , сморщиванию или замятию конверта , а также повреждению термофиксатора .

• Для достижения наилучшего качества печати ширина полей должна составлять не менее

15  мм от краев конверта .

• Не печатайте на участках , где совмещаются швы конверта .

Наклейки

Во избежание повреждения устройства используйте только наклейки , предназначенные для лазерных принтеров .

• При выборе наклеек обращайте внимание на указанные ниже факторы .

Наклейки : должны выдерживать температуру закрепления тонера ( приблизительно

170°C (338°F)).

Структура : Не используйте листы наклеек с открытыми участками подложки между наклейками . При наличии таких промежутков наклейки могут отделиться от листов и вызвать трудно устранимое замятие .

Сворачивание : Должны лежать на ровной поверхности с волнистостью не более 13  мм в любом направлении .

Ситуация : Не используйте наклейки со складками , пузырьками и другими признаками отделения от подложки .

Материалы и лотки | 42

• Между наклейками не должно быть промежутков с нанесенным клеем , так как в этом случае при печати они могут отделиться от подложки , что приведет к замятию . Кроме того , клей может повредить компоненты устройства .

• Не пропускайте лист наклеек через устройство более одного раза : клейкая подложка рассчитана только на одно прохождение через устройство .

• Не используйте наклейки , отделяющиеся от подложки , а также мятые , с пузырьками или поврежденные .

Картон / бумага нестандартного размера

• В приложении следует установить поля не менее 6,4  мм от краев материала .

Готовые формы

Готовые формы следует загружать печатной стороной вверх , свободным краем вперед . Если при подаче возникают проблемы , поверните бумагу другой стороной . При этом качество печати не гарантируется .

• Должны быть отпечатаны с использованием термостойких красок , которые не растекаются , не испаряются и не выделяют вредные вещества под воздействием температуры закрепления тонера ( примерно 170 °C) в течение 0,1 с .

• Чернила готовых форм должны быть негорючими и не должны неблагоприятно воздействовать на ролики принтера .

• Перед загрузкой готовой формы удостоверьтесь , что печатная краска на бумаге сухая . Во время закрепления тонера влажная краска может размазаться , что снизит качество печати .

Настройка размера и типа бумаги

После загрузки бумаги в лоток следует с помощью кнопок панели управления указать ее размер и тип .

Чтобы изменить настройки бумаги устройства , выберите тип бумаги в окне Настройка печати > вкладка Бумага > вкладка Тип ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

Материалы и лотки | 43

В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .

1

Нажмите кнопку ( Меню ) на панели управления .

2

Нажмите Настр . сист .

> Настр . бумаги > Размер бумаги или Тип бумаги .

3

Выберите нужный лоток и параметры .

4

Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения .

5

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Если вы хотите использовать бумагу другого формата ( например бумагу для счетов ), выберите вкладку Бумага > Размер > Правка …

и установите Параметры нестандартного размера бумаги в Настройка печати ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

Использование держателя выходного лотка

При печати большого количества страниц поверхность выходного лотка может нагреться . Избегайте контакта с поверхностью и не допускайте нахождения вблизи нее детей .

Держатель позволяет выровнять страницы , которые собираются в выходном лотке . По умолчанию принтер отправляет отпечатанный материал в выходной лоток .

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

Материалы и лотки | 44

Подготовка оригиналов

• Не загружайте бумагу , размер которой меньше 76 × 149  мм (3x 5,85 дюймов ) или больше

216 × 356  мм (8,5 x 14 дюймов ).

• Во избежание замятий , снижения качества печати или поломки устройства не следует загружать в него следующие типы бумаги :

копировальную бумагу или бумагу с копировальным слоем ;

мелованную бумагу ;

лощеную или тонкую бумагу ;

мятую или согнутую бумагу ;

скрученную бумагу ;

разорванную бумагу .

• Перед загрузкой оригиналов в устройство удалите с них скрепки и скобки .

• Убедитесь в том , что чернила , клей или корректурная жидкость , нанесенные на бумагу , полностью высохли .

• Не загружайте одновременно бумагу различного размера и плотности .

• Не загружайте буклеты , брошюры , прозрачные пленки и другие нестандартные документы .

Загрузка оригиналов

Для загрузки оригинала документа для копирования , сканирования или отправки факса вы можете использовать стекло экспонирования или выходной лоток .

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

На стекло экспонирования

Используя стекло экспонирования , можно копировать или сканировать оригиналы . Это помогает достигнуть наилучшего качества сканирования , особенно если документы содержат цветные или черно белые изображения . Убедитесь , что в выходном лотке не

Материалы и лотки | 45

находятся оригиналы документов . Если в выходном лотке находится оригинал документа , то устройство отдает приоритет этому документу , а не тому , который расположен на стекле экспонирования .

1

Поднимите и откройте крышку сканера .

2

Поместите оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз . Выровняйте документ по направляющим меткам в левом верхнем углу стекла .

3

Закройте крышку сканера .

Материалы и лотки | 46

• При копировании с открытой крышкой снижается качество печати и увеличивается расход тонера .

• Пыль на стекле экспонирования может вызвать появление черных пятен на копиях . Не допускайте загрязнения стекла ( см . раздел

« Чистка устройства » на стр .

140).

• Если необходимо скопировать страницу книги или журнала , приподнимите крышку так , чтобы ее шарниры вошли в ограничители , и закройте ее . Если толщина книги или журнала превышает 30  мм , не закрывайте крышку при копировании .

• Будьте аккуратны , не разбейте стекло экспонирования . Вы можете порезаться .

• Убирайте руки перед закрытием крышки сканера . Крышка может упасть и поранить их .

• Избегайте попадания луча сканера в глаза во время копирования и сканирования .

Это вредно для глаз .

В автоподатчик

С помощью автоподатчика можно загрузить до 40  листов бумаги (80  г / м

2

) для одного задания .

1

Перед загрузкой оригиналов согните стопку бумаги в обоих направлениях либо раскройте веером край пачки , чтобы отделить страницы друг от друга .

2

Загрузите оригиналы в автоподатчик лицевой стороной вверх . Нижний край пачки оригиналов должен совпадать с отметкой размера бумаги на входном лотке для документов .

Материалы и лотки | 47

3

Отрегулируйте направляющие ширины податчика по размеру документов .

Пыль на стекле экспонирования может стать причиной черных полосок на копиях .

Содержите стекло в чистоте ( см

. « Чистка устройства » на стр . 140).

Материалы и лотки | 48

Использование устройства

,

подключенного к сети

В этой главе приведены пошаговые инструкции по подготовке устройства , подключаемого через сеть , и программного обеспечения к эксплуатации .

В зависимости от модели список поддерживаемых дополнительных устройств и функций может меняться ( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

Настройка проводной сети

Установка драйвера по сети

Настройка беспроводной сети

Использование HP Embedded Web Server

Приложение HP Smart

50

52

53

60

63

Настройка проводной сети

Печать отчета о конфигурации сети

Печать Отчета о конфигурации сети можно запустить с панели управления устройства , где отображены текущие сетевые параметры устройства . Этот отчет поможет вам в настройке сети .

Нажмите на кнопку ( Меню ) на панели управления и выберите Сеть > Конфигур . сети .

В данном Отчете о конфигурации сети можно найти MACадрес и IPадрес устройства .

Пример :

• MACадрес : 00:15:99:41:A2:78

• IPадрес : 169.254.192.192

Установка IPадреса

Для печати и управления устройством по сети необходимо сначала задать для него IPадрес .

В большинстве случаев новый IPадрес автоматически назначается сервером DHCP

(Dynamic Host Configuration Protocol Server – сервер динамической настройки узлов ), расположенным в сети .

При установке драйвера принтера не настраивайте IPv4 и IPv6 одновременно .

Рекомендуем настривать IPv4 или IPv6 ( см

. « Установка драйвера по сети » на стр . 52).

Конфигурация IPv4адреса

Вы также можете настроить TCP/IPv4 в сервисе Embedded Web Server . При открытии окна Embedded Web Server наведите курсор на Настройки в верхней строке меню и нажмите Параметры сети

(« Вкладка Настройки » на стр . 61).

Если в вашей сети установлен сервер DHCPv4, вы можете установить одну из следующих опций для конфигурации динамического хоста по умолчанию .

1

Нажмите ( Меню ) > Сеть > TCP/IP (IPv4) > DHCP на панели управления .

2

Нажмите OK , чтобы выбрать нужное вам значение .

Настройка проводной сети | 50

Конфигурация IPv6

Вы также можете настроить TCP/IPv6 в сервисе HP Embedded Web Server . При открытии окна HP Embedded Web Server наведите курсор на Настройки в верхней строке меню и нажмите Параметры сети

(« Вкладка Настройки » на стр . 61).

Протокол IPv6 поддерживается только в Windows Vista или более поздних версиях .

Устройство поддерживает перечисленные ниже IPv6адреса для сетевой печати и управления устройством .

• Link-local Address : локальный IPv6адрес с автоматическим изменением конфигурации

( адрес начинается с FE80).

• Stateless Address : IPv6адрес , автоматически настраиваемый сетевым маршрутизатором .

• Stateful Address : IPv6адрес , настраиваемый сервером DHCPv6.

• Manual Address : IPv6адрес , настраиваемый пользователем вручную .

В сетевом окружении , работающем по протоколу IPv6, выполните указанные ниже действия для настройки IPv6адреса .

Включение IPv6

1

Нажмите кнопку ( Меню ) на панели управления .

2

Нажмите Сеть > TCP/IP (IPv6) > Протокол IPv6 .

3

Выберите Вкл .

и нажмите на кнопку OK .

4

Выключите и снова включите устройство .

Настройка DHCPv6адреса

При использовании в сети сервера DHCPv6 можно установить один из указанных ниже параметров для динамической конфигурации сетевого узла по умолчанию .

1

Нажмите кнопку ( Меню ) на панели управления .

2

Нажмите Сеть > TCP/IP (IPv6) > Конфиг . DHCPv6 .

3

Нажмите OK , чтобы выбрать нужное вам значение .

Настройка проводной сети | 51

Установка драйвера по сети

• Перед установкой проверьте , поддерживает ли ОС вашего компьютера эту программу ( см

. « Операционная система » на стр . 8).

• Эту функцию нельзя использовать в устройствах , которые не снабжены сетевым интерфейсом ( см

. « Вид сзади » на стр . 21).

• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера , перейдите на веб сайт www.hp.com/support/laser130MFP .

Windows

Возможно , брандмауэр блокирует соединение . Перед подключением устройства отключите брандмауэр компьютера .

1

Убедитесь в том , что устройство включено и подключено к локальной сети . Кроме того , устройству должен быть назначен IPадрес ( см

. « Установка IPадреса » на стр . 50).

2

Загрузите драйвер принтера на веб сайте HP ( www.hp.com/support/laser130MFP ).

3

Включите устройство .

4

Распакуйте драйвер из архива и запустите файл установки .

5

Следуйте инструкциям в окне установки .

Установка драйвера по сети | 52

Настройка беспроводной сети

В некоторых моделях беспроводная сеть может быть недоступна ( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

Беспроводные сети требуют более серьезного обеспечения безопасности , поэтому при первой установке точки доступа для работы в сети создаются сетевое имя (SSID), тип используемой защиты и сетевой пароль . Перед продолжением установки принтера попросите администратора сети указать эти параметры .

Введение в методы настройки беспроводной сети .

Беспроводную сеть можно настроить на самом устройстве или через компьютер . Выберите метод настройки в таблице ниже .

• Функция настройки беспроводной сети различается в зависимости от модели и региона .

• Настоятельно рекомендуем защитить точку доступа паролем . В противном случае она может быть использована без вашего ведома чужими компьютерами , смартфонами и принтерами . Указания по установке пароля вы найдете в инструкции к вашей точке доступа .

Метод настройки Метод подключения

С точкой доступа

Настройка

С компьютера

Через

Из

Wi-Fi Direct панель управления устройства приложения

Smart

HP

Описание и ссылки

См

.« Настройка с помощью USBкабеля » на стр . 55 для

Windows.

См

.« Подключение к точке доступа без

USBкабеля » на стр . 56

для Windows.

См

. « Использование сетевого кабеля » на стр .

57.

См . раздел

« Использование меню настроек

WPS» на стр . 54.

См

. « Работа в сетях Wi-Fi» на стр . 55.

См

. « Подключение с помощью приложения HP

Smart» на стр . 64.

См . раздел

« Настройка Wi-Fi Direct для печати с мобильных устройств » на стр . 59.

Настройка беспроводной сети | 53

Восстановление параметров беспроводной сети

Параметры беспроводной сети можно сбросить на значения по умолчанию .

На панели управления нажмите кнопку ( Меню ) > Сеть > Wi-Fi > Wi-Fi по умол .

>

Восстановить …

. Устройство начинает восстановление параметров беспроводной сети по умолчанию .

Использование меню настроек WPS

Если ваше устройство и точка доступа ( или беспроводной маршрутизатор ) поддерживают

Wi-Fi Protected Setup™(WPS), можно легко настроить параметры беспроводной сети с помощью кнопки меню WPS . При этом не требуется использовать компьютер .

Подготовка :

• Убедитесь в том , что точка доступа или беспроводной маршрутизатор поддерживает режим WPS (Wi-Fi Protected Setup™).

• Убедитесь в том , что устройство поддерживает режим WPS (Wi-Fi Protected Setup™).

1

На панели управления нажмите кнопку ( Меню ) > Сеть > Wi-Fi > WPS > PBC .

Устройство начинает подключение к беспроводной сети .

2

В течение 2 минут нажмите кнопку WPS (PBC) на точке доступа ( или беспроводном маршрутизаторе ).

a. Устройство подключается к точке доступа или беспроводному маршрутизатору .

b. После успешного подключения устройства к беспроводной сети индикатор горит непрерывно .

3

Продолжайте установку ПО .

Настройка беспроводной сети | 54

Работа в сетях Wi-Fi

Сначала нужно узнать SSID используемой беспроводной сети и ключ сети , если она зашифрована . Эта информация задается при установке точки доступа или беспроводного маршрутизатора . Если параметры используемой беспроводной сети неизвестны , обратитесь к администратору сети или специалисту , настраивавшему беспроводное окружение .

1

На панели управления последовательно выберите ( Меню ) > Сеть > Wi-Fi > Парам .

Wi-Fi .

Или нажмите кнопку ( Wi-Fi ) и перейдите в меню Wi-Fi .

2

Нажмите OK чтобы выбрать нужный метод настройки .

• Мастер ( рекомендуется ): В этом режиме настройка происходит автоматически .

Устройство покажет список доступных сетей . После выбора сети устройство попросит ввести ключ .

• Нестандартный : В этом режим пользователь может задать собственное значение

SSID или отредактировать параметры безопасности .

3

Следуйте инструкциям для настройки беспроводной сети .

Настройка с помощью Windows

Настройка с помощью USBкабеля

Подготовка

• Точка доступа

• Компьютер , подключенный к сети

• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера , перейдите на веб сайт www.hp.com/support/laser130MFP .

• Устройство с интерфейсом беспроводной сети

• USBкабель

1

Убедитесь , что кабель USB подключен к устройству .

2

Включите компьютер , точку доступа и устройство .

3

Загрузите драйвер принтера на веб сайте HP ( www.hp.com/support/laser130MFP ).

4

Распакуйте драйвер из архива и запустите файл установки .

Настройка беспроводной сети | 55

5

Прочитайте и примите соглашение с пользователем в окне установки . Затем нажмите кнопку Далее .

6

Выберите пункт Wireless на экране Printer Connection Type . Затем нажмите кнопку

Далее .

7

На экране Это первая установка принтера ?

выберите Да , я настрою беспроводную сеть принтера .

Затем нажмите кнопку Далее .

Если ваш принтер уже подключен к сети , выберите Нет , мой принтер уже подключен к сети .

8

Выберите Использование кабеля USB в окне Выбор способа настройки беспроводного подключения . Затем нажмите кнопку Далее .

9

В окне появится список обнаруженных беспроводных сетевых устройств . Выберите имя

(SSID) точки доступа и нажмите кнопку Next .

10

После завершения настройки отключите кабель USB от компьютера и устройства .

Нажмите кнопку Next .

11

Выберите компоненты , которые следует установить .

12

Следуйте инструкциям в окне установки .

Подключение к точке доступа без USBкабеля

Подготовка

• Компьютер с WiFiподключением под управлением Windows 7 или более поздней версии и точкой доступа ( маршрутизатором )

• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера , перейдите на веб сайт www.hp.com/support/laser130MFP .

• Устройство с интерфейсом беспроводной сети

При настройке беспроводной сети устройство пользуется проводной сетью компьютера . Возможно в это время у вас не будет подключения к сети Интернет .

1

Включите компьютер , точку доступа и устройство .

2

Загрузите драйвер принтера на веб сайте HP ( www.hp.com/support/laser130MFP ).

Настройка беспроводной сети | 56

3

Распакуйте драйвер из архива и запустите файл установки .

4

Прочитайте и примите соглашение с пользователем в окне установки . Затем нажмите кнопку Далее .

5

Выберите пункт Wireless на экране Printer Connection Type . Затем нажмите кнопку

Далее .

6

В окне Это первая установка принтера ?

выберите Да , я настрою беспроводную сеть принтера .

Затем нажмите Далее .

Если ваш принтер уже подключен к сети , выберите Нет , мой принтер уже подключен к сети .

7

Выберите Использование прямого беспроводного соединения в окне Выбор способа настройки беспроводного подключения . Затем нажмите кнопку Далее .

8

После завершения настройки беспроводной сети нажмите Next .

9

Следуйте инструкциям в окне установки .

Использование сетевого кабеля

Для получения сведений о настройках беспроводной сети обратитесь к администратору сети или к специалисту , который производил ее настройку .

Данное устройство поддерживает работу в сети . Для того чтобы устройство можно было использовать в сети , необходимо выполнить некоторые настройки .

Подготовка

• Точка доступа

• Компьютер , подключенный к сети

• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера , перейдите на веб сайт www.hp.com/support/laser130MFP .

• Устройство с интерфейсом беспроводной сети

• сетевой кабель

Печать отчета о конфигурации сети

Чтобы определить сетевые настройки устройства , можно распечатать отчет о конфигурации сети .

См . раздел

« Печать отчета о конфигурации сети » на стр . 50.

Настройка беспроводной сети | 57

Настройка беспроводной сети устройства

Сначала нужно узнать SSID используемой беспроводной сети и ключ сети , если она зашифрована . Эта информация задается при установке точки доступа или беспроводного маршрутизатора . Если параметры используемой беспроводной сети неизвестны , обратитесь к администратору сети или специалисту , настраивавшему беспроводное окружение .

Для настройки параметров беспроводной сети можно использовать HP Embedded Web

Server .

Использование HP Embedded Web Server

Перед настройкой параметров беспроводной сети проверьте состояние подключения кабеля .

1

Убедитесь , что сетевой кабель подключен к устройству . Если нет , то подключите принтер с помощью стандартного сетевого кабеля .

2

Запустите веб обозреватель , например Internet Explorer, Safari или Firefox, и введите в его окне новый IPадрес устройства .

Например :

3

Нажмите кнопку Вход в правом верхнем углу HP Embedded Web Server.

4

При первом входе в HP Embedded Web Server введите имя пользователя и пароль администратора . Введите стандартный идентификатор ( admin ). В целях безопасности рекомендуем установить стандартный пароль .

5

Когда откроется окно HP Embedded Web Server , щелкните Параметры сети .

6

Нажмите кнопку Wi-Fi > Мастер .

7

Выберите из списка Сетевое имя (SSID) .

8

Нажмите кнопку Далее .

Если появится окно параметров беспроводной сети , введите зарегистрированный пароль ( сетевой пароль ) и нажмите кнопку Далее .

9

В появившемся окне проверьте параметры беспроводной сети . Если они правильны , нажмите кнопку Применить .

Настройка беспроводной сети | 58

Настройка Wi-Fi Direct для печати с мобильных устройств

Wi-Fi Direct — это безопасный и удобный в использовании способ прямого соединения между принтером и мобильным устройством , которые поддерживают функцию Wi-Fi Direct.

Функция Wi-Fi Direct позволяет подключаться к другим устройствам , не теряя связи с точкой доступа . Кроме того , вы можете использовать одновременно проводную сеть и сеть Wi-Fi

Direct, чтобы разные пользователи могли выполнять печать одновременно из разных сетей .

• Сеть Wi-Fi Direct не позволяет подключаться к Интернету .

• Протоколы связи зависят от модели . Сети Wi-Fi Direct НЕ поддерживают IPv6, сетевую фильтрацию , IPSec, WINS и SLP.

• Через Wi-Fi Direct можно подключить до 4 устройств .

Настройка Wi-Fi Direct

Включить функцию Wi-Fi Direct можно одним из следующих способов .

С устройства

1

На панели управления нажмите на кнопку ( Меню ) и выберите на экране Сеть >

Wi-Fi > Wi-Fi Direct .

2

Нажмите Wi-Fi Direct и включите его .

Через подключенный по сети компьютер

Если принтер подключен к точке доступа сетевым кабелем , функцию Wi-Fi Direct можно включить и настроить посредством HP Embedded Web Server.

1

Откройте HP Embedded Web Server и выберите Настройки > Параметры сети > Wi-Fi >

Wi-Fi Direct™ .

2

Включите Wi-Fi Direct ™ и выберите другие параметры .

Настройка мобильных устройств

• После настройки Wi-Fi Direct на принтере прочитайте инструкцию к мобильному устройству , чтобы узнать , как настроить Wi-Fi Direct на нем .

• После настройки Wi-Fi Direct следует загрузить на мобильное устройство приложение для печати . ( Например , HP Smart), чтобы обеспечить возможность печати со своего смартфона .

• Найдите имя принтера , к которому вы хотите подключиться , на мобильном устройстве , выберите его . Индикатор на принтере начнет мигать . Нажмите кнопку беспроводного подключения на принтере . Он подключится к мобильному устройству . Если у вас нет кнопки беспроводного подключения , после того как на экране появится окно подтверждения подключения к сети Wi-Fi, нажмите нужную опцию , и принтер будет подключен к вашему мобильному устройству .

• Если ваше мобильное устройство не поддерживает Wi-Fi Direct, вам следует ввести

« Ключ сети » вместо нажатия на кнопку беспроводного подключения .

Настройка беспроводной сети | 59

Использование HP Embedded Web Server

• Для работы с HP Embedded Web Server необходима программа Internet Explorer 8.0 или более поздней версии .

• Перед использованием перечисленных ниже программ задайте IPадрес устройства .

• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона ( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

Существует несколько программ , позволяющих настроить параметры сети . Особенно полезны они будут для сетевых администраторов , которым приходится управлять несколькими устройствами по сети .

HP Embedded Web Server

Встроенный веб сервер сетевого принтера позволяет выполнять следующие задачи :

• Проверка информации о расходных материалах и их наличия .

• Индивидуальная настройка параметров устройства .

• Настройка параметров сети , необходимых для подключения устройства к различным сетевым средам .

Доступ к HP Embedded Web Server

1

В операционной системе Windows запустите веб браузер ( например Internet Explorer).

Введите IPадрес устройства (http://xxx.xxx.xxx.xxx) в поле адреса и нажмите клавишу

« Ввод » или кнопку Перейти .

2

Откроется встроенная веб страница устройства .

Вход в HP Embedded Web Server

Для настройки параметров в HP Embedded Web Server необходимы права администратора .

Незарегистрированные пользователи HP Embedded Web Server могут использовать программу , но им недоступны вкладки Настройки и Безопасность .

1

Нажмите кнопку Вход в правом верхнем углу HP Embedded Web Server.

2

При первом входе в HP Embedded Web Server введите имя пользователя и пароль администратора . Введите стандартный идентификатор ( admin ). В целях безопасности рекомендуем установить стандартный пароль .

Использование HP Embedded Web Server | 60

Обзор HP Embedded Web Server

В зависимости от модели устройства некоторые вкладки могут быть недоступны .

Вкладка Информация

Это общая информация об устройстве . Здесь можно просмотреть такие данные , как оставшийся объем тонера . Отсюда же можно распечатать отчет об ошибках и другие отчеты .

• Активные предупреждения : отображает предупреждения , сгенерированные принтером , а также их важность .

• Расходные материалы : показывает количество отпечатанных страниц и оставшегося тонера в картридже .

• Счетчики использования : показывает статистику использования принтера по типам печати : односторонняя или двусторонняя .

• Текущие параметры : показывает состояние устройства и сети .

• Печать информации : позволяет распечатать отчеты о системе , адресах электронной почты и шрифтах .

• Информация о безопасности : Отображает параметры безопасности устройства

Вкладка Настройки

Эта вкладка позволяет настроить параметры устройства и сети . Для просмотра этой вкладки необходимы права администратора .

• Вкладка Параметры устройства : настройка параметров устройства .

• Вкладка Параметры сети : отображает варианты сетевого окружения . Позволяет задать такие параметры , как TCP/IP и сетевой протокол .

Вкладка Безопасность

Настройка параметров безопасности системы и сети . Для просмотра этой вкладки необходимы права администратора .

• Безопасность системы : настройка данных системного администратора , включение и выключение функций устройства .

• Безопасность сети : Настройка параметров фильтрации IPv4/IPv6.

Вкладка Обслуживание

Обслуживание устройства ( обновление микропрограмм и ввод контактной информации для отправки электронной почты ). Кроме того , с этой вкладки можно перейти на веб сайт HP или загрузить драйверы с помощью меню Ссылка .

• Обновление ПО : обновление микропрограммы устройства .

• Контактная информация : настройка контактных данных .

• Ссылка : просмотр ссылок на сайты , где можно загрузить или просмотреть необходимую информацию .

Использование HP Embedded Web Server | 61

Ввод данных системным администратором

Она необходима для отправки уведомлений по электронной почте .

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства .

1

В операционной системе Windows запустите веб браузер ( например Internet Explorer).

Введите IPадрес устройства (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) в поле адреса и нажмите клавишу

Enter или щелкните Перейти .

2

Откроется встроенная веб страница устройства .

3

На вкладке Безопасность выберите пункт Безопасность системы > Системный администратор

4

Укажите имя , телефон , местонахождение и адрес электронной почты администратора .

5

Щелкните Применить .

Использование HP Embedded Web Server | 62

Приложение HP Smart

HP Smart помогает вам настраивать ваш принтер HP, управлять им , а также сканировать , печатать и предоставлять совместный доступ . Вы можете делиться документами и изображениями по электронной почте , в текстовых сообщениях , а также в популярных облачных сервисах и социальных сетях ( например , iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook).

Также вы можете настраивать новые принтеры HP, следить за расходными материалами и заказывать их .

• Приложение HP Smart может быть доступно не на всех языках . Отдельные функции могут быть недоступны для некоторых моделей принтеров .

• Если приложение HP Smart работает на ваших устройствах Windows некорректно , обновите прошивку принтера и повторите попытку .

• Установка приложения HP Smart: Приложение HP Smart поддерживается на устройствах под управлением iOS, Android и Windows 10. Для установки приложения на ваше устройство , перейдите на веб сайт 123.hp.com и следуйте указаниям инструкций на экране для перехода в магазин приложений вашего устройства .

• Как открыть приложение HP Smart на компьютере под управлением Windows 10: После установки HP Smart на рабочем столе компьютера нажмите Пуск , и затем выберите HP

Smart в списке программ .

• Подключение к принтеру : Проверьте , что принтер включен и подключен к одной сети с вашим устройством . Затем приложение HP Smart автоматически найдет принтер .

• Получение дополнительной информации о приложении HP Smart: Общие инструкции по печати , сканированию и устранению неполадок с помощью HP Smart.

См

. « Печать с помощью приложения HP Smart» на стр . 65.

См

. « Сканирование с помощью приложения HP Smart» на стр . 65.

См

. « Справка в приложении HP Smart» на стр . 66.

Дополнительную информацию об использовании HP Smart для печати , сканирования , доступу к функциям принтера и устранения неисправностей , см .:

iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help

Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help

Приложение HP Smart | 63

Подключение с помощью приложения HP Smart

Приложение HP Smart можно использовать для настройки принтера в вашей беспроводной сети . Приложение HP Smart поддерживается на устройствах под управлением iOS, Android и Windows.

1

Убедитесь , что ваш компьютер или мобильное устройство подключены к вашей беспроводной сети , и вам известен пароль вашей беспроводной сети .

2

Проверьте , есть ли у принтера режим автоматического подключения к беспроводной сети (AWC).

Если вы настраиваете принтер впервые , он готов к настройке сразу после включения .

Принтер выполняет поиск приложения HP Smart для подключения в течение 2 часов , после чего поиск прекращается .

Чтобы перевести панель управления в режим автоматического подключения к беспроводной сети (AWC), нажмите и удерживайте кнопку ( Wi-Fi ) не менее 20 секунд , пока индикаторы ( Состояние ) и ( Питание ) не начнут мигать одновременно .

3

Откройте приложение HP Smart и выполните одно из следующих действий :

• Windows: На домашнем экране нажмите « Найти принтер » . Если принтер не найден , нажмите « Установить новый принтер » . Чтобы добавить принтер к вашей сети , следуйте инструкциям на экране .

• iOS/Android: На домашнем экране нажмите значок «+» и выберите принтер . Если принтер в списке отсутствует , нажмите « Добавить новый принтер » . Чтобы добавить принтер к вашей сети , следуйте инструкциям на экране .

Изменение параметров принтера по умолчанию в приложении HP Smart

Параметры принтера можно настроить в приложении HP Smart app.

1

Откройте приложение HP Smart.

2

Если необходимо выбрать другой принтер или добавить новый , нажмите значок «+».

3

Нажмите « Настройки принтера » .

4

Выберите желаемый параметр и измените его .

Приложение HP Smart | 64

Печать с помощью приложения HP Smart

В данном разделе приводятся общие инструкции по использованию приложения HP Smart для печати с устройств под управлением Android, iOS или Windows 10.

Печать с устройства под управлением Android или iOS

1

Откройте приложение HP Smart.

2

Если необходимо выбрать другой принтер или добавить новый , нажмите значок «+».

3

Нажмите на печать .

4

Выберите фотографию или документ , который вы хотите напечатать .

5

Нажмите Печать .

Печать с устройства под управлением Windows 10

1

Загрузите бумагу в лоток ( см .

« Загрузка бумаги в лоток » на стр . 39).

2

Откройте HP Smart.

3

На домашнем экране HP Smart проверьте , что выбран нужный принтер .

Если необходимо выбрать другой принтер , нажмите на значок принтера на панели инструментов в левой части экрана и затем выберите Выбрать другой принтер для просмотра всех доступных принтеров .

4

В нижней части домашнего экрана нажмите Печать .

5

Выберите Печать фото , найдите фотографию , которую необходимо распечатать , и затем нажмите Выбрать фото для печати .

Выберите Печать документа , найдите документ PDF, который необходимо распечатать , и затем нажмите Печать .

6

Выберите подходящие параметры .

7

Для начала печати нажмите Печать .

Сканирование с помощью приложения HP Smart

Приложение HP Smart можно использовать для сканирования документов или фотографий с помощью камеры вашего устройства . HP Smart содержит инструменты редактирования , которые позволяют изменить отсканированное изображение перед его сохранением или

Приложение HP Smart | 65

отправкой . Отсканированные изображения можно печатать , сохранять локально или в облачном хранилище , а также делиться ими по электронной почте , в SMS, на Facebook, в

Instagram, и т . д .

Сканирование с помощью устройства под управлением Android или iOS

1

Откройте приложение HP Smart.

2

Если необходимо выбрать другой принтер или добавить новый , нажмите значок «+».

3

Выберите сканирование , и затем нажмите Камеру . Откроется встроенная камера .

Просканируйте вашу фотографию или документ с помощью камеры .

4

После завершения редактирования отсканированного документа или фотографии , вы можете его сохранить , напечатать или отправить .

Сканирование с устройства под управлением Windows 10

Сканирование документа или фотографии с помощью камеры устройства

Если ваше устройство оснащено камерой , приложение HP Smart можно использовать для сканирования напечатанных документов или фотографий с помощью камеры вашего устройства . Приложение HP Smart можно использовать для редактирования , сохранения , печати или передачи изображений .

1. Откройте HP Smart.

2. Выберите Сканирование > Камера .

3. Положите документ или фотографию перед камерой — она сделает снимок . При необходимости измените параметры сканирования , нажав Применить .

4. Выберите желаемый тип файла

5. Нажмите значок Сохранить или Поделиться .

Изменение ранее отсканированного документа или фотографии

HP Smart имеет инструменты редактирования , такие как обрезка или поворот , и вы можете использовать это приложение для редактирования ранее отсканированных документов или фотографий на вашем устройстве .

1. Откройте HP Smart.

2. Выберите Сканирование > Импорт .

3. Выберите документ или фотографию для настройки , и затем нажмите Открыть . При необходимости измените параметры сканирования , нажав Применить .

4. Выберите желаемый тип файла

5. Нажмите значок Сохранить или Поделиться .

Справка в приложении HP Smart

Приложение HP Smart выдает предупреждения о проблемах с принтером ( замятие документа и прочие проблемы ), содержит ссылки на справочные материалы , а также контактные данные для связи со службой поддержки для получения помощи .

Приложение HP Smart | 66

Печать

В данном разделе приводится информация об общих вариантах печати . Сведения , приведенные в этом разделе , в основном относятся к операционной системе Windows 7.

Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера , перейдите на веб сайт www.hp.com/support/laser130MFP .

Основные параметры печати

Отмена задания печати

Доступ к настройкам печати

Использование набора параметров

Использование справки

Функции принтера

Использование программы Состояние принтера

72

73

79

68

69

70

71

Основные параметры печати

Перед печатью проверьте , поддерживает ли ваш компьютер и ОС эту программу ( см .

« Операционная система » на стр . 8).

Представленное окно Настройка печати — это окно программы Notepad в ОС Windows 7.

Ваше окно Настройка печати может отличаться в зависимости от вашей ОС или используемого вами приложения .

1

Откройте документ , который необходимо распечатать .

2

Выберите пункт Печать в меню Файл .

3

Выберите нужное устройство из списка Выберите принтер .

4

В окне Печать находятся основные настройки печати : число копий и диапазон страниц для печати .

Чтобы воспользоваться расширенными свойствами печати , щелкните Свойства или Настройка в окне Печать ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

5

Чтобы приступить к печати , нажмите ОК или Печать в окне Печать .

Основные параметры печати | 68

Отмена задания печати

Если задание печати находится в очереди или буфере , его можно отменить следующим образом :

• Открыть это окно можно дважды щелкнув на значке устройства (

Windows.

• Также текущее задание можно отменить , нажав кнопку управления .

) на панели

( Отмена ) на панели задач

Отмена задания печати | 69

Доступ к настройкам печати

• В зависимости от используемого устройства окно Настройка печати может отличаться от описанного в данном руководстве .

• При выборе параметра в окне Настройка печати может отобразиться предупреждающая пометка : Знак обозначает , что выбор этого параметра возможен , но не рекомендуется , а знак обозначает , что этот параметр невозможно выбрать из за настроек устройства или из за системной среды .

1

Откройте документ , который необходимо распечатать .

2

Выберите пункт Печать в меню файла . Откроется диалоговое окно Печать .

3

Выберите нужное устройство из списка Выберите принтер .

4

Нажмите Свойства или Настройка . Нажмите вкладки в драйвере принтера для настройки доступных параметров .

• В ОС Windows 10, 8,1 и 8 компоновка и функции этих приложений отличается от описанного далее для настольных приложений . Для доступа к функции печати из приложения Пуск выполните следующие шаги :

Windows 10: Выберите Печать , и затем выберите принтер .

Windows 8.1 или 8: Выберите Устройства , выберите Печать , и затем выберите принтер .

• Вы можете проверить текущее состояние устройства с помощью кнопки

Состояние принтера ( см

. « Использование программы Состояние принтера » на стр . 79).

Доступ к настройкам печати | 70

Использование набора параметров

Параметр Избранные настройки , который находится на каждой вкладке ( за исключением вкладки HP ), позволяет сохранить текущие настройки для дальнейшего использования .

Для того чтобы сохранить Избранные настройки , выполните следующие действия .

1

Выполните нужные настройки на каждой вкладке .

2

Введите имя нового набора настроек в поле Избранные настройки .

3

Щелкните Сохранить .

4

Введите название и описание , а затем выберите нужный значок .

5

Нажмите кнопку ОК . При сохранении Избранные настройки сохраняются все текущие параметры драйвера .

Для того чтобы применить сохраненный набор настроек , выберите его на вкладке

Избранные настройки . После этого настройки печати принтера изменяются в соответствии с выбранным набором . Чтобы удалить сохраненный набор параметров , выберите на вкладке Избранные настройки и щелкните Удалить .

Использование набора параметров | 71

Использование справки

Щелкните по нужному параметру в окне Настройка печати и нажмите клавишу F1 на клавиатуре .

Использование справки | 72

Функции принтера

• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели

( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера , перейдите на веб сайт www.hp.com/support/laser130MFP .

Знакомство со специальными функциями печати

Можно использовать дополнительные функции устройства .

Чтобы воспользоваться функциями драйвера принтера , нажмите на кнопку Свойства или

Настройка в окне приложения Печать . Имя устройства в окне свойств может отличаться в зависимости от модели устройства .

• Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства .

• Выберите меню Справка или щелкните по кнопке в окне или нажмите F1 на клавиатуре и выберите интересующий вас раздел справки ( см

. « Использование справки » на стр . 72).

Элемент

Несколько страниц на стороне

Описание

На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц .

При этом страницы уменьшаются и располагаются в указанном порядке . На одной стороне листа можно распечатать до 16 страниц .

Функции принтера | 73

Плакат

Элемент Описание

Эта функция позволяет распечатать один документ на 4 ( Плакат

2×2), 9 ( Плакат 3×3) или 16 ( Плакат 4×4) листах бумаги . Затем листы можно склеить и получить документ плакатного размера .

Выберите значение Перекрытие частей плаката . Укажите

Перекрытие частей плаката в миллиметрах или дюймах с помощью переключателя в верхнем правом углу вкладки

Основные , чтобы упростить склеивание листов .

Брошюра

Эта функция позволяет распечатывать документы на обеих сторонах листов бумаги и упорядочить страницы таким образом , чтобы бумагу можно было сгибать пополам для создания брошюры .

• Пункт Брошюра доступен не для всех размеров бумаги .

Чтобы просмотреть доступные размеры бумаги , выберите пункт Размер на вкладке Бумага .

• Неверно выбранный размер бумаги может быть автоматически отменен . Выбирайте только доступные типы бумаги ( без обозначения или ).

Функции принтера | 74

Элемент Описание

Печатать можно на обеих сторонах листа бумаги . Перед началом печати задайте ориентацию документа .

При выборе двусторонней печати функция Пропускать пустые страницы неактивна .

• Нет : функция отключена .

• Длинная кромка : этот вариант наиболее часто используется для книжных переплетов .

Двусторонняя печать в ручном режиме

• Короткая кромка : этот вариант наиболее часто используется для календарей .

Параметры бумаги изменение размера печатаемого документа в обе стороны , указав новый размер в процентах от исходного .

Водяной знак

CONFIDENTIAL

Водные знаки позволяют напечатать текст поверх документа .

Например , можно напечатать текст « DRAFT » или

« CONFIDENTIAL » большими серыми буквами по диагонали на первой или на всех страницах документа .

Функции принтера | 75

Водяной

Водяной знак

( Удаление водяного знака ) знак

( Создание водяного знака )

Элемент

Водяной знак

( Изменение водяного знака )

Описание a. Для того чтобы изменить настройки печати из приложения , откройте окно Настройка печати ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

b. На вкладке Дополнительно выберите пункт Правка …

в раскрывающемся списке Водяной знак .

c. Введите текст в поле Текст водяного знака . Можно ввести не более 256 символов .

Если установлен флажок Только на первой странице , водяной знак печатается только на первой странице документа .

d. Задайте параметры водяного знака .

В области Параметры шрифта можно выбрать название , начертание , размер и оттенок шрифта , а в области Положение и угол водяного знака — угол наклона текста .

e. Нажмите кнопку Добавить для добавления водяного знака в список Текущие водяные знаки .

f. Завершив работу с водяным знаком , нажимайте кнопку OK или Печать , пока окно Печать не закроется .

a. Для того чтобы изменить настройки печати из приложения , откройте окно Настройка печати ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

b. На вкладке Дополнительно выберите пункт Правка …

в раскрывающемся списке Водяной знак .

c. Из списка Текущие водяные знаки выберите водяной знак , текст или параметры отображения которого необходимо изменить .

d. Для сохранения изменений нажмите кнопку Обновить .

e. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .

a. Чтобы изменить настройки печати из приложения , откройте окно Настройка печати .

b. На вкладке Дополнительно выберите пункт Правка …

в раскрывающемся списке Водяной знак .

c. В списке Текущие водяные знаки выберите водяной знак и нажмите на кнопку Удалить .

d. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .

Функции принтера | 76

Элемент

Наложение

Описание

Наложение — это текст или изображение , которое хранится на жестком диске компьютера в виде файла особого формата .

Наложения могут печататься на любом документе . Наложения часто используются вместо готовых форм и фирменных бланков . Вместо заранее напечатанных бланков можно создать наложение , содержащее точно такую же информацию , как фирменный бланк . Чтобы распечатать письмо на фирменном бланке компании , не нужно загружать бланки в устройство .

Просто распечатайте документ с наложением .

Чтобы использовать наложение , содержащее логотип или изображение , его необходимо создать .

Наложение

( Создание наложения )

• Размер наложения должен совпадать с размером документа , печатаемого вместе с наложением . Не создавайте наложений с водяными знаками .

• Разрешение наложения должно совпадать с разрешением документа .

a. Откройте или создайте документ , содержащий текст или изображение для нового наложения . Расположите текст и изображение так , как они должны отображаться в наложении .

b. Для сохранения документа в качестве наложения откройте окно Настройка печати c. На вкладке Дополнительно выберите пункт Создать в раскрывающемся списке Наложение .

d. В окне Сохранить как в поле Имя файла введите имя длиной не более восьми знаков . При необходимости укажите путь к файлу ( путь по умолчанию C:Formover).

e. Щелкните Сохранить .

f. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .

В окне запроса на удаление нажмите кнопку Да .

g. Файл не выводится на печать . Вместо этого он сохраняется на жестком диске компьютера .

Функции принтера | 77

Элемент

Наложение

( Использование наложения )

Наложение

( Удаление наложения )

Описание a. Создайте или откройте документ , который необходимо распечатать .

b. Чтобы изменить настройки печати из приложения , откройте окно Настройка печати .

c. Откройте вкладку Дополнительно .

d. Выберите Печать наложения в раскрывающемся списке

Наложение .

e. Если файл наложения сохранен на внешнем носителе , его можно также загрузить с помощью диалогового окна

Загрузить .

После выбора файла нажмите кнопку Открыть . Файл появится в окне Список наложений . После этого файл можно использовать при печати . Выберите наложение в окне Список наложений .

f. При необходимости поставьте флажок в поле Подтверждать наложение при печати . Если флажок установлен , при выводе документа на печать будет появляться запрос подтверждения на использование наложения .

Если этот флажок не установлен , а наложение выбрано , это наложение будет автоматически печататься вместе с документом .

g. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .

Выбранное наложение будет напечатано на вашем документе .

a. В окне Printing Preferences откройте вкладку Дополнительно .

b. Выберите пункт Правка в списке Текст .

c. Выберите наложение из списка Список наложений .

d. Нажмите Удалить .

e. В окне запроса на удаление нажмите кнопку Да .

f. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .

Наложение , которое больше не используется , можно удалить .

Функции принтера | 78

Использование программы Состояние принтера

Программа Состояние принтера отслеживает состояние устройства и информирует о нем пользователя .

• В зависимости от используемого принтера и операционной системы окно

Состояние принтера и его содержимое могут отличаться от представленных в данном руководстве .

• Проверьте совместимость установленной операционной системы ( систем ) с устройством ( см

. « Системные требования » на стр . 184).

Обзор приложения Состояние принтера

В случае возникновения ошибок во время печати их можно проверить в приложении

Состояние принтера . Приложение Состояние принтера устанавливается автоматически при установке программного обеспечения устройства .

Вы также можете запустить приложение Состояние принтера вручную , Перейдите в раздел

Настройка печати , нажмите вкладку HP > кнопка Состояние принтера . Параметр

Избранные настройки , который находится на каждой вкладке ( за исключением вкладки

HP ).

Следующие значки отображаются на панели задачи Windows.

Знач ок

Значение Описание

Стандарт

Предупреждение

Устройство готово к работе . Ошибки и предупреждения отсутствуют .

Возможно , произойдет ошибка устройства . Например , заканчивается тонер , что может привести к сбою из за отсутствия тонера .

Ошибка В устройстве есть по крайней мере одна ошибка .

Использование программы Состояние принтера | 79

1

2

3

Сведения об устройстве

Руководство пользователя

Сведения о расходных мат .

Вы можете посмотреть статус устройства , модель принтера , название портов , подключенных в этом районе .

Руководство пользователя отключено . Руководство пользователя можно загрузить по адресу www.hp.com/support/laser130MFP .

Программа позволяет следить за процентом заполнения картриджей тонером . Название устройства и количество картриджей с тонером могут различаться в зависимости от устройства . Некоторые устройства не поддерживают эту функцию .

4

Дополнительно

5

6

7

Вы можете настоить параметры оповещения печати .

Заказать расходные материалы

Новый картридж с тонером можно заказать через Интернет .

Отмена печати или

Закрыть задания

Сведения о наличии тонера и бумаги в устройстве

• Отмена задания печати : Если задание печати ожидает очереди на печать , отмените все задания печати пользователя в очереди на печать или на принтере .

• Закрыть : Зависимо от состояния устройства или поддерживаемых функций может появиться кнопка

Закрыть , чтобы закрыть окно состояния .

Наличие кнопочных панелей , позволяющих получить сведения о наличии тонера и бумаги в устройстве , зависит от модели устройства .

Использование программы Состояние принтера | 80

Копирование

В данном разделе приводится информация об общих вариантах копирования .

Основные операции копирования

Изменение параметров для каждой копии

Копирование удостоверений

82

83

86

Основные операции копирования

• Доступ к меню в разных моделях может осуществляться по разному ( см

. « Доступ в меню » на стр . 29 или

« Обзор панели управления » на стр . 22).

• Некоторые меню могут не поддерживаться в зависимости от параметров или моделей ( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

1

Выберите ( Копирование ) > ( Меню ) > Копирование на панели управления .

Выберите ( Меню ) > Копирование на панели управления .

2

Поместите документ ( см

. « Загрузка оригиналов » на стр . 45).

3

Если вы хотите настроить параметры копирования , включая следующие :

Масштабировать , Плотность , Тип оригинала и другие при помощи кнопок панели управления ( см

. « Изменение параметров для каждой копии » на стр . 83).

4

При необходимости введите количество копий с цифровой клавиатуры или стрелками .

5

Нажмите ( Старт ).

Чтобы отменить задание копирования во время выполнения , нажмите на кнопку

( Отмена ), и копирование прекратится .

Основные операции копирования | 82

Изменение параметров для каждой копии

В устройстве по умолчанию заданы параметры копирования , позволяющие легко и быстро делать копии . Однако , если требуется изменение параметров каждой копии , можно воспользоваться кнопками настройки функции копирования на панели управления .

• При нажатии кнопки ( Отмена ) в процессе настройки параметров копирования все текущие значения параметров заменяются значениями по умолчанию . Либо они будут заменены значениями по умолчанию по завершении текущей операции копирования .

• Доступ к меню в разных моделях может осуществляться по разному ( см

. « Доступ в меню » на стр . 29)

• В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .

Плотность

Настройка яркости позволяет сделать копии документа , содержащего слишком бледные или темные изображения , более удобными для чтения .

1

Выберите ( Копирование ) > ( Меню ) > Копирование > Плотность на панели управления .

Или нажмите кнопку Плотность на панели управления .

2

Выберите желаемый параметр и нажмите OK .

Например , Светлое +5 — самый светлый , а Темное +5 — самый темный .

3

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Тип оригинала

Параметр « Оригинл » позволяет указать тип документа для текущего задания , что может улучшить качество копий .

1

Выберите ( Копирование ) > ( Меню ) > Копирование > Тип оригинала на панели управления .

Выберите ( Меню ) > Копирование > Тип оригинала на панели управления .

2

Выберите желаемый параметр и нажмите OK .

Изменение параметров для каждой копии | 83

• Текст : предназначен для копирования документов , содержащих преимущественно текст .

• Текст и фотография : предназначен для копирования документов , содержащих текст и фотографии .

Если текст на напечатанных страницах получается размытым , выберите Текст , чтобы получить более четкую печать .

• Фото : предназначен для копирования фотографий .

3

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Копирование с уменьшением или увеличением

При копировании документов , помещенных на стекло экспонирования , можно выбирать масштаб от 25   % до 400   % оригинала .

• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели

( см

. « Различные функции » на стр . 8).

• В режиме экопечати функция уменьшения и увеличения не работает .

Выбор одного из заранее установленных размеров копии

1

Выберите ( Копирование ) > ( Меню ) > Копирование > Масштабировать на панели управления .

Выберите ( Меню ) > Копирование > Масштабировать на панели управления .

2

Выберите желаемый параметр и нажмите OK .

3

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Изменение параметров для каждой копии | 84

Изменение размера копии путем прямого ввода коэффициента масштабирования

1

Выберите ( Копирование ) > ( Меню ) > Копирование > Масштабировать >

Нестандартный на панели управления .

Выберите ( Меню ) > Копирование > Масштабировать на панели управления .

2

Введите нужное значение масштаба с цифровой клавиатуры .

3

Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения .

4

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

При печати уменьшенной копии документа в ее нижней части могут появиться черные полосы .

Изменение параметров для каждой копии | 85

Копирование удостоверений

Данное устройство может печатать двусторонние оригиналы на одном листе .

При использовании этой функции одна сторона оригинального документа печатается в верхней части листа бумаги , а вторая — в нижней . При этом размер документа не уменьшается . Этот режим удобен при копировании документов небольшого размера , например визитных карточек .

• Эта функция доступна только при размещении оригинала на стекле экспонирования .

• В режиме экопечати эта функция не работает .

• Для получения лучшего качества изображения выберите ( Копировать ) >

( Меню ) > Копирование > Тип оригинала > Фото на панели управления или

( Меню ) > Копирование > Тип оригинала > Фото .

1

Нажмите кнопку Копия удостов .

на панели управления .

2

Положите документ лицевой стороной вниз по центру первой половины стекла экспонирования , как показано на рисунке . Закройте крышку сканера .

3

На экране появляется сообщение Помест . лиц стор и нажм . [ Старт ] .

4

Нажмите ( Старт ).

Устройство начнет сканирование лицевой стороны , и появится сообщение Помест . обр . стороной и нажмите [ Пуск ] .

5

Переверните документ и положите его по центру первой половины стекла экспонирования , как показано на рисунке . Закройте крышку сканера .

6

Нажмите ( Старт ).

• Если не нажать кнопку ( Старт ), будет скопирована только лицевая сторона документа .

• Если размер оригинала превышает размер области печати , часть документа не будет напечатана .

Копирование удостоверений | 86

Сканирование

В данном разделе приводится информация об общих вариантах сканирования .

• Максимальное разрешение , которого можно добиться , зависит от множества факторов . Среди них : быстродействие компьютера , свободное место на диске , объем памяти , размер сканируемого изображения и параметры битовой глубины . Таким образом разрешение зависит от вашей системы и от сканируемого оригинала , что может не позволить добиться высоких значений числа точек на дюйм .

• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера , перейдите на веб сайт www.hp.com/support/laser130MFP .

Основной метод сканирования 88

Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program 89

Сканирование из программы редактирования изображений 90

Сканирование с помощью драйвера WIA 91

Сканировать в WSD 92

Основной метод сканирования

Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели ( см .

« Различные функции » на стр . 8).

Выполнить сканирование оригиналов можно с помощью USBкабеля или через сеть . Для сканирования документов можно использовать следующие способы :

• HP MFP Scan: Оно используется для сканирования изображений и документов ( см .

« Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program» на стр . 89).

• Сканир . на WSD: Сканирует оригиналы и сохраняет их на подключенном компьютере , если он поддерживает функцию WSD ( веб сервис для устройства ) ( см

. « Сканировать в

WSD» на стр . 92).

• TWAIN: TWAIN является приложением для обработки изображений по умолчанию . При сканировании изображения запускается выбранное приложение , что позволяет управлять процессом сканирования . Данную функцию можно использовать через локальное или сетевое соединение ( см

. « Сканирование из программы редактирования изображений » на стр . 90).

• WIA: аббревиатура WIA означает служба загрузки изображений Windows. Для использования этой функции компьютер должен быть подключен напрямую к устройству при помощи USBкабеля ( см

. « Сканирование с помощью драйвера WIA» на стр . 91).

• Приложение HP Smart: Это приложение можно использовать для сканирования изображений или документов ( см

. « Сканирование с помощью приложения HP Smart» на стр . 65).

Основной метод сканирования | 88

Сканирование с помощью программы HP

MFP Scan program

HP MFP Scan — это приложение , которое позволяет сканировать , компилировать и сохранять документы в разных форматах , включая формат .epub. Эти документы можно передавать по факсу . Приложение HP MFP Scan поможет и студентам в их исследовательской работе над материалами библиотеки , и мамам , которые хотят поделиться фотографиями с дня рождения .

Нажмите кнопку Справка в окне и выберите интересующий вас раздел справки .

1

Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх ( см

. « Загрузка оригиналов » на стр .

45).

2

Убедитесь в том , что устройство включено и подключено к локальной сети . Кроме того , устройству должен быть назначен IPадрес ( см

. « Установка IPадреса » на стр . 50).

3

Загрузите программное обеспечение HP MFP Scan на веб сайте HP

( www.hp.com/support/laser130MFP ).

4

Включите устройство .

5

Распакуйте архив HP MFP Scan и запустите setup.exe

, после чего запустите HP MFP Scan .

6

Нажмите кнопку Сканирование с расширенными функциями на домашнем экране .

7

Выберите тип сканирования или набор предпочтений , а затем внесите правки в изображение .

8

Нажмите Сканирование , чтобы начать окончательное сканирование или Просмотр , чтобы получить другое изображение для предпросмотра .

9

Нажмите Сохранить , чтобы сохранить отсканированное изображение .

Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program | 89

Сканирование из программы редактирования изображений

Вы можете выполнять сканирование и импорт документов в программе редактирования изображений , например , в Adobe Photoshop, если программа является TWAINсовместимой .

Для сканирования с помощью TWAINсовместимого приложения следуйте нижеприведенной инструкции .

1

Убедитесь в том , что устройство подключено к компьютеру и включено .

2

Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх ( см

. « Загрузка оригиналов » на стр .

45).

3

Откройте приложение , например Adobe Photoshop.

4

Нажмите Файл > Импорт и выберите сканер .

5

Задайте параметры сканирования .

6

Отсканируйте и сохраните изображение .

Сканирование из программы редактирования изображений | 90

Сканирование с помощью драйвера WIA

Устройство поддерживает драйвер загрузки рисунков Windows (WIA) для сканирования изображений . WIA — стандартный компонент Microsoft Windows 7, предназначенный для работы с цифровыми камерами и сканерами . В отличие от драйвера TWAIN, драйвер WIA позволяет сканировать изображение и работать с ним без использования дополнительных приложений :

Драйвер WIA поддерживается в Windows ( кроме Windows 2000) только через порт

USB.

1

Убедитесь в том , что устройство подключено к компьютеру и включено .

2

Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх ( см

. « Загрузка оригиналов » на стр .

45).

3

Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > Устройства и принтеры .

4

Щелкните правой кнопкой мыши по значку драйвера устройства в окне Принтеры и факсы > Начать сканирование .

5

Откроется приложение Новое сканирование .

6

Выберите значения параметров сканирования и нажмите кнопку Предварительный просмотр , чтобы увидеть , как внесенные изменения отражаются на изображении .

7

Отсканируйте и сохраните изображение .

Сканирование с помощью драйвера WIA | 91

Сканировать в WSD

Сканирует оригиналы и сохраняет их на подключенном компьютере , если он поддерживает функцию WSD ( веб сервис для устройства ). Для использования функции WSD следует установить драйвер печати WSD на компьютер . Для Windows 7 вы должны установить драйвер печати WSD, выбрав Панель управления > Устройства и принтеры > Добавить принтер . В мастере настройки нажмите Добавить сетевой принтер .

• Эту функцию нельзя использовать в устройствах , которые не снабжены сетевым интерфейсом ( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

• Функция WSD работает только в середе Windows Vista® или более поздней версии , которые совместимы с компьютером WSD.

• Описанный ниже процесс установки относится к ОС Windows 7.

Установка драйвера WSD принтера

1

Последовательно выберите пункты Пуск > Панель управления > Устройства и принтеры

> Добавить принтер .

2

В мастере настройки нажмите Добавить сетевой , беспроводной или

Bluetoothпринтер .

3

В списке принтеров выберите требуемый принтер и нажмите на кнопку Далее .

• IPадрес принтера WSD выглядит следующим образом http://IPадрес /ws/

( пример : http://111.111.111.111/ws/).

• Если в списке не отображается ни один принтер WSD, нажмите Желаемый принтер отсутствует в списке > Добавить принтер по его TCP/IPадресу или имени узла и выберите Устройство веб служб в меню Тип устройства . Затем введите IPадрес принтера .

4

Следуйте инструкциям в окне установки .

Сканировать в WSD | 92

Сканирование с помощью функции WSD

1

Убедитесь в том , что устройство подключено к компьютеру и включено .

2

Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх ( см

. « Загрузка оригиналов » на стр .

45).

3

Выберите ( Сканирование ) > Сканир . на WSD на панели управления .

Если отображается сообщение Недоступно , проверьте подключение к портам .

Проверьте , правильно ли установлен драйвер печати WSD.

4

Выберите имя компьютера и нажмите Спис . ПК для WSD .

5

Выберите желаемый параметр и нажмите OK .

6

Начнется процесс сканирования .

Сканировать в WSD | 93

Обработка факсов

В данном разделе приводится информация об общих вариантах работы факса .

В зависимости от модели список поддерживаемых дополнительных устройств и функций может меняться ( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

Подготовка к обработке факсов

Отправка факса

Прием факсов

Пересылка факсов другому получателю

Установка параметров документа

Настройка телефонной книги факса

95

96

102

106

108

110

Подготовка к обработке факсов

Прежде чем получать и отправлять факсы , необходимо подключить прилагаемый телефонный кабель к стенной розетке ( см

. « Вид сзади » на стр . 21).

Следует иметь в виду , что в разных странах практикуются разные методы подключения к телефонной линии .

• Устройство не предназначено для отправки факсов посредством

Интернет телефонии . Для получения дополнительной информации обратитесь к своему Интернет провайдеру .

• При подключении для использования факсимильного устройства рекомендуются стандартные аналоговые телефонные линии , например аналоговая коммутируемая телефонная сеть общего пользования . Повысить качество соединения при использовании Интернет служб (DSL, ISDN, VoIP) можно с помощью микрофильтра . Микрофильтр позволяет убрать помехи и повысить качество соединения или подключения к Интернету . Микрофильтр для линий DSL не входит в комплект поставки устройства . По поводу его установки обратитесь к своему поставщику Интернет услуг .

1. Порт линии

2. Микрофильтр

3. DSLмодем или телефон

( см

. « Вид сзади » на стр . 21).

Подготовка к обработке факсов | 95

Отправка факса

Загружать оригиналы можно как в автоподатчик , так и на стекло экспонирования .

Если оригиналы имеются как в автоподатчике , так и на стекле экспонирования , устройство начинает сканирование с автоподатчика , которому присваивается более высокий приоритет .

1

Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх ( см

. « Загрузка оригиналов » на стр .

45).

2

Нажмите на панели управления кнопку ( Факс ).

3

Настройте разрешение и яркость с учетом особенностей оригинала ( см

. « Установка параметров документа » на стр . 108).

4

Введите номер факса получателя ( см

. « Буквы и цифры клавиатуры » на стр . 35).

5

Нажмите кнопку ( Старт ) на панели управления . Устройство приступит к сканированию и отправке факсов указанным получателям .

• Для отправки факсов напрямую с компьютера используйте программу HP LJ

Network PC Fax ( см

. « Отправка факса с компьютера » на стр . 96).

• Чтобы отменить задание факса , нажмите кнопку ( Отмена ) до начала передачи .

• В случае использования стекла экспонирования устройство выведет запрос на размещение следующего листа .

Отправка факса с компьютера

• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели

( см

. « Функции различных моделей » на стр . 8).

отправлять факсы с компьютера можно без использования устройства

Убедитесь , что устройство и компьютер подключены к той же сети .

Отправка факса | 96

Отправка факса (Windows)

Для этого необходима программа HP LJ Network PC Fax . Эта программа устанавливается одновременно с драйвером принтера .

Для того чтобы получить дополнительные сведения о программе HP LJ Network PC

Fax , нажмите кнопку Справка .

1

Откройте документ для отправки .

2

В меню Печать в меню Файл .

Откроется окно Печать . Внешний вид окна зависит от приложения .

3

Выберите HP Network PC Fax в окне Печать

4

Нажмите Печать или ОК .

5

Введите номер получателя факса и выберите нужные параметры , если это необходимо .

6

Щелкните Отправить .

Просмотр списка отправленных факсов (Windows)

На компьютере можно просмотреть список отправленных факсов .

В меню Пуск последовательно выберите пункты Программы или Все программы > HP >

Журнал передачи факсов . Появится окно , в котором содержится список отправленных факсов .

Для получения подробной информации о функции Журнал передачи факсов , нажмите кнопку Справка ( ).

Отправка факса вручную

Отправка факсов с помощью функции ( Без снятия трубки ) на панели управления .

• Если вы выбрали Функция факса > Переслать > Перес . на факс > Вкл .

, вы не можете отправить факс с помощью этой функции ( см

. « Пересылка отправленных факсов другому получателю » на стр . 106).

• Если ваше устройство снабжено телефонной трубкой , то вы можете отправлять с помощью нее факсы ( см

. « Различные функции » на стр . 8).

Отправка факса | 97

1

Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх ( см

. « Загрузка оригиналов » на стр .

45).

2

Нажмите на панели управления кнопку ( Факс ).

3

Настройте разрешение и яркость с учетом особенностей оригинала ( см

. « Установка параметров документа » на стр . 108).

4

Нажмите кнопку ( Без снятия трубки ) на панели управления или поднимите телефонную трубку .

5

Введите номер факса с цифровой клавиатуры на панели управления .

6

Когда раздастся высокотональный звуковой сигнал от принимающего факса , нажмите кнопку ( Старт ) на панели управления .

Отправка факса нескольким адресатам

Вы можете воспользоваться функцией множественной отправки , которая позволяет отправлять факсы нескольким адресатам . Оригиналы автоматически сохраняются в памяти , а затем отправляются адресатам . По завершении передачи выполняется автоматическое удаление оригиналов из памяти .

• Отправка факсов со сверхвысокой четкостью нескольким адресатам невозможна .

• Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна .

1

Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх ( см

. « Загрузка оригиналов » на стр .

45).

2

Нажмите на панели управления кнопку ( Факс ).

3

Настройте разрешение и яркость с учетом особенностей оригинала ( см

. « Установка параметров документа » на стр . 108).

4

Выберите ( Меню ) > Функция факса > Отпр .

нескольк .

на панели управления .

5

Введите с цифровой клавиатуры номер первого принимающего факсимильного аппарата и нажмите кнопку OK .

Отправка факса | 98

Для того чтобы использовать номер быстрого набора или выбрать номер группового набора , нажмите кнопку ( Адресная книга ).

6

Введите номер второго факсимильного аппарата и нажмите кнопку OK .

На дисплее появится запрос следующего номера для отправки документа .

7

Для ввода большего количества номеров факсов нажмите OK , когда появится Да , и повторите шаги 5 и 6.

Вы можете добавить до 10 адресатов .

8

По завершении ввода номеров выберите Нет в ответ на запрос Другой номер ?

, и нажмите кнопку OK .

Устройство начнет передачу факсимильного сообщения адресатам в том порядке , в котором были введены их номера .

Автоматический дозвон

Если набранный номер занят или принимающий факс не отвечает , устройство автоматически выполняет повторный набор номера . Время перед повторным набором зависит от заводских настроек по умолчанию .

Когда на дисплее появится надпись Повторить набор ?

, нажмите кнопку ( Старт ) для немедленного повторного набора номера . Для того чтобы отменить автоматический повторный набор номера , нажмите кнопку ( Отмена ).

Для получения сведений об изменении количества попыток дозвона и интервала между ними

1

Нажмите ( Факс ) > ( Меню ) > Настр . факса > Отправка на панели управления .

2

Выберите Кол во дозв .

или Интервал дозв .

.

3

Выберите нужный вариант .

Повторный набор номера факса

1

Нажмите кнопку ( Повтор / пауза ) на панели управления .

2

Выберите нужный номер факса .

Отправка факса | 99

Отображаются десть последних набранных номеров с полученным идентификатором адресата .

3

Если документ загружен в податчик , устройство автоматически начнет пересылку .

Если оригинал помещен на стекло экспонирования , выберите Да для добавления другой страницы . Поместите на стекло другой оригинал и нажмите кнопку OK .

Закончив ввод , при появлении запроса Следующая стр .?

выберите Нет .

Подтверждение передачи

Когда последняя страница оригинала будет успешно передана , устройство подаст звуковой сигнал и вернется в режим готовности .

Если при передаче сообщения возникнут какие либо неполадки , на дисплее появится сообщение об ошибке . Если получено сообщение об ошибке , нажмите кнопку ( Отмена ) для удаления сообщения и попытайтесь отправить факс снова .

Можно настроить устройство таким образом , чтобы после отправки каждого факса оно печатало отчет с подтверждением передачи . На панели управления нажмите

( факс ) > ( Меню ) > Настр . факса > Отправка > Подтв . факс .

Отложенная передача факса

Устройство можно настроить для отправки факса позднее в отсутствие пользователя .

Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна .

1

Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх .

2

Нажмите кнопку ( факс ) на панели управления .

3

Настройте разрешение и яркость с учетом особенностей оригинала .

4

Выберите ( Меню ) > Функция факса > Отлож . отправ .

на панели управления .

5

Введите номер принимающего факсимильного аппарата и нажмите кнопку OK .

6

На дисплее появится запрос следующего номера для отправки документа .

Отправка факса | 100

7

Для ввода большего количества номеров факсов нажмите OK , когда появится Да , и повторите шаг 5.

Вы можете добавить до 10 адресатов .

8

Введите название задания и время .

При вводе времени , предшествующего текущему , факс будет отправлен в указанное время на следующий день .

9

Перед отправкой оригинал сохраняется в памяти .

Устройство вернется в режим готовности . На дисплее появится сообщение о том , что устройство находится в режиме готовности и ему задана отложенная передача факса .

Вы можете проверить список отложенных заданий .

На панели управления нажмите ( Меню ) > Настр . сист .

> Отчет >

Запланированные задания .

Отмена зарезервированного задания отправки факсов

1

Выберите ( факс ) > ( Меню ) > Функция факса > Отмена задания на панели управления .

2

Выберите желаемое задание и нажмите OK .

3

Нажмите кнопку OK при появлении пункта Да .

Выбранный факс будет удален из памяти .

4

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Отправка факса | 101

Прием факсов

На заводе для устройства по умолчанию задан режим « Факс ». При поступлении факса устройство отвечает на вызов после заданного количества гудков и автоматически принимает факсимильное сообщение .

Смена режимов приема

1

Нажмите ( факс ) > ( Меню ) > Настр . факса > Прием Режим приема на панели управления .

2

Выберите нужный вариант .

• Факс : после ответа на входящий сигнал устройство переходит в режим приема факса .

• Телефон : включите прием факса , нажав кнопки ( Без снятия трубки ) и затем

( Старт ).

• Автоотв / факс : Этот режим предусмотрен для тех случаев , когда к устройству подключен автоответчик . Устройство принимает входящий сигнал , и абонент получает возможность оставить свое сообщение на автоответчике . Если устройство определит на телефонной линии тональный сигнал факсимильной связи , оно автоматически перейдет в режим « Факс » для приема факса .

Для использования режима Автоотв / факс подключите автоответчик к разъему

EXT на задней панели устройства .

• DRPD: можно принять звонок , используя функцию автоматического распознавания условного звонка (DRPD). Условный звонок – это услуга телефонной компании , позволяющая использовать для приема вызовов несколько телефонных номеров на одной телефонной линии . Дополнительные сведения см . в разделе

« Прием факса в режиме DRPD» на стр . 103.

В некоторых странах этот параметр может быть недоступен .

3

Нажмите OK .

4

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Прием факсов | 102

Прием факса вручную в режиме « Телефон »

Вы можете принять факс , нажав кнопки ( Без снятия трубки ) Набор без снятия трубки и

( Старт ), когда услышите сигнал факса .

Прием в режиме « Автоответчик / факс »

Для использования этого режима подключите автоответчик к разъему EXT на задней панели устройства . Если звонящий оставит сообщение , оно будет сохранено автоответчиком . Если устройство определит на телефонной линии тональный сигнал факсимильной связи , автоматически начнется прием сообщения .

• Если устройство работает в этом режиме , но автоответчик выключен или не подключен к разъему EXT, после определенного числа гудков автоматически производится переход в режим « Факс ».

• Если автоответчик поддерживает функцию выбора числа звонков перед ответом , настройте его на ответ после первого звонка .

• Если устройство находится в режиме « Телефон », отсоедините или выключите автоответчик от факсимильного аппарата . В противном случае исходящее сообщение автоответчика прервет ваш телефонный разговор .

Прием факсов с дополнительного телефона

Во время разговора по дополнительному телефону , подключенному к разъему EXT, можно принять факс от собеседника , не подходя к факсимильному устройству .

Если при ответе на звонок по дополнительному телефону звучит сигнал факса , наберите на дополнительном телефоне код *9* . Устройство примет факс .

Код приема по умолчанию : *9* . Звездочки в начале и в конце обязательны , однако цифру между ними можно изменить .

Во время разговора по дополнительному телефону , подключенному к разъему EXT, функции сканирования и копирования недоступны .

Прием факса в режиме DRPD

В некоторых странах этот параметр может быть недоступен . Условный звонок – это услуга телефонной компании , позволяющая использовать для приема вызовов несколько телефонных номеров на одной телефонной линии . Эта функция часто используется в службах , работающих с множеством разных клиентов , так что этим службам необходимо знать , на какой номер поступил вызов , чтобы ответить на него надлежащим образом .

В некоторых странах этот параметр может быть недоступен .

Прием факсов | 103

1

Выберите ( Факс ) > ( Меню ) > Настр . факса > Прием > Режим DRPD > Ожидание звонка .

2

Позвоните на номер факса с другого телефона .

3

Когда раздастся звонок , не отвечайте на вызов . Для запоминания условного сигнала устройству требуется несколько звонков .

Когда устройство запомнит сигнал , на дисплее появится сообщение Настройка DRPD завершена . При сбое в настройке DRPD на дисплее появится сообщение термофиксатора звонка DRPD .

4

При появлении сообщения DRPD нажмите кнопку OK и начните с шага 2.

• При изменении номера факса или подключении устройства к другой телефонной линии функцию DRPD необходимо настроить заново .

• После настройки функции DRPD позвоните на номер устройства еще раз , чтобы убедиться , что оно воспринимает сигнал как вызов факсимильной связи . Затем позвоните на другой номер , назначенный той же телефонной линии , чтобы убедиться , что звонок перенаправляется на дополнительный телефон или автоответчик , подключенный к разъему EXT.

Режим безопасного приема

Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели ( см .

« Функции различных моделей » на стр . 8).

Может возникнуть потребность в защите полученных факсимильных сообщений от несанкционированного доступа . Включите режим безопасного приема , чтобы все входящие факсы сохранялись в памяти . Чтобы распечатать полученные факсы , необходимо ввести пароль .

Для использования режима безопасного приема , активируйте его в меню

( Факс ) > ( Меню ) > Функция факса > Безопас . прием на панели управления .

Прием факсов | 104

Печать принятых факсов

1

Устройство напечатает все хранящиеся в памяти факсимильные сообщения .

Прием факсов в память

Поскольку данное устройство является многозадачным , оно может принимать факсы во время копирования или печати . Факсимильное сообщение , полученное во время копирования или печати , сохраняется в памяти . По завершении печати или копирования оно будет автоматически напечатано .

Если факс получен и идет его печать , другие задания на копирование и печать нельзя обработать в это время .

Прием факсов | 105

Пересылка факсов другому получателю

Устройство поддерживает пересылку полученных или отправленных факсов другому получателю по факсу . Эта функция может потребоваться в случае , если необходимо получить факс , находясь вне офиса .

Пересылка отправленных факсов другому получателю

Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна .

1

Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх .

2

Нажмите ( Факс ) > ( Меню ) > Функция факса > Переслать > Перес . на факс > Вкл .

на панели управления .

• Если вы выбрали Вкл .

, вы не можете отправить факс вручную ( см

. « Отправка факса вручную » на стр . 97).

• Функция Переслать может быть недоступной в зависимости от модели ( см .

« Различные функции » на стр . 8).

3

Введите номер факса получателя , электронный адрес или адрес сервера и нажмите OK .

4

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Все последующие входящие факсы будут пересылаться на указанный номер .

Пересылка факсов другому получателю | 106

Пересылка полученного факса

Устройство поддерживает пересылку полученных или отправленных факсов другому получателю по факсу . Эта функция может потребоваться в случае , если необходимо получить факс , находясь вне офиса .

1

Нажмите ( Факс ) > ( Меню ) > Функция факса > Перенаправить > Переслать на факс > Перес . на ПК > Вкл .

на панели управления .

• Функция Переслать может быть недоступной в зависимости от модели ( см .

« Различные функции » на стр . 8).

• Чтобы настроить устройство для печати факсимильного сообщения по завершении его пересылки , выберите Перес .

и печать .

2

Введите номер факса получателя , электронный адрес или адрес сервера и нажмите OK .

3

Введите время начала и время окончания , затем нажмите OK .

4

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Все последующие входящие факсы будут пересылаться на указанный номер .

Пересылка факсов другому получателю | 107

Установка параметров документа

Прежде чем приступить к отправке факса , для обеспечения наилучшего качества измените следующие параметры в соответствии с состоянием оригинала .

В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .

Разрешение

Заданные по умолчанию параметры предназначены для работы с обычными текстовыми документами . При использовании оригиналов низкого качества или документов с фотографиями можно отрегулировать разрешение , чтобы повысить качество факсимильного сообщения .

1

Выберите ( Факс ) > ( Меню ) > Функция факса > Разрешение на панели управления .

2

Выберите желаемый параметр и нажмите OK .

• Стандартное : для оригиналов с символами обычного размера .

• Четкое : для оригиналов , содержащих мелкие символы и тонкие линии или напечатанных на матричном принтере .

• Очень четкое : Для оригиналов исключительно высокой четкости . Режим Очень четкое используется только в случае , если принимающее устройство поддерживает данное разрешение .

Передача из памяти в режиме Очень четкое невозможна . Разрешение автоматически изменяется на Четкое .

Если установлен режим разрешения Очень четкое , а принимающий факс не поддерживает Очень четкое разрешение , документ передается с самым высоким разрешением , которое поддерживается принимающим устройством .

• Фотография : для оригиналов , содержащих изображения в оттенках серого или фотографии .

3

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Установка параметров документа | 108

Плотность

Вы можете указать уровень яркости оригинального документа .

Заданное значение яркости применяется к текущему заданию отправки факсимильного сообщения . Для изменения значения по умолчанию см

. « Факс » на стр . 118.

1

Выберите ( Факс ) > ( Меню ) > Функция факса > Плотность на панели управления .

2

Выберите желаемый уровень яркости .

3

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Установка параметров документа | 109

Настройка телефонной книги факса

Только для моделей с функцией факса . Можно настроить быстрый набор с используемыми номерами факса с помощью веб службы HP Embedded Web Server и затем легко и быстро вводить номера , указывая назначенные им в адресной книге номера ячеек .

Отправка цветных факсов с помощью адресной книги невозможна .

Назначение номера быстрого набора

1

Нажмите ( Факс ) > ( Адресная книга ) > Создать / правка > Быстрый набор на панели управления .

2

Введите номер быстрого набора и нажмите кнопку OK .

Если этой ячейке уже назначена запись , она будет выведена на дисплей и ее можно будет изменить . Чтобы заново начать процедуру назначения того же номера факса другой ячейке , нажмите кнопку ( Назад ).

3

Введите имя и нажмите клавишу OK .

4

Введите требуемый номер факса и нажмите кнопку OK .

5

Нажмите кнопку ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Использование номеров быстрого набора

Когда при отправке факса требуется ввести номер адресата , введите номер ячейки быстрого набора , в которой сохранен нужный номер факса .

• Если номер ячейки находится в диапазоне от 0 до 9, нажмите и удерживайте соответствующую кнопку на цифровой клавиатуре более 2 сек .

• Если номер ячейки двух — или трехзначный , нажмите клавиши первых цифр и удерживайте клавишу последней цифры более 2 сек .

• Вы можете распечатать адресную

( Адресная книга ) > Печать .

книгу в виде списка , выбрав ( факс ) >

Настройка телефонной книги факса | 110

Редактирование номеров быстрого набора

1

Выберите ( факс ) > ( Адресная книга ) > Создать / правка > Быстрый набор на панели управления .

2

Введите номер ячейки быстрого набора , запись в которой требуется изменить , и нажмите клавишу OK .

3

Измените имя и нажмите кнопку OK .

4

Измените номер факса и нажмите клавишу OK .

5

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Назначение номера группового набора

1

Выберите ( факс ) > ( Адресная книга ) > Создать / правка > Групп . набор на панели управления .

2

Введите номер группового набора и нажмите кнопку OK .

Если этой ячейке уже назначена запись , она будет выведена на дисплей и ее можно будет изменить . Чтобы заново начать процедуру назначения того же номера факса другой ячейке , нажмите кнопку ( Назад ).

3

Поиск по нескольким первым буквам имени номера быстрого набора , который нужно добавить в группу или удалить из нее .

4

Введите имя и номер , нажмите OK .

5

Нажмите кнопку Да когда появится запрос Добавить ?

.

6

Если необходимо включить в группу другие номера быстрого набора , повторите действия с шага 3.

7

Когда вы закончите ввод , при отображении запроса Другой номер ?

выберите Нет и нажмите OK .

8

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Настройка телефонной книги факса | 111

Редактирование номеров группового набора

1

Выберите ( факс ) > ( Адресная книга ) > Создать / правка > Групп . набор на панели управления .

2

Введите номер нужной ячейки группового набора и нажмите клавишу OK .

3

Введите новый номер быстрого набора для добавления и нажмите OK , появится запрос

Добавить ?

.

Введите существующий номер быстрого набора в группе и нажмите OK , Удалить ?

.

4

Для добавления или удаления номера нажмите кнопку OK .

5

Чтобы добавить или удалить другие номера , повторите шаг  3.

6

Выберите Нет , когда появится запрос Другой номер ?

, а затем нажмите OK .

7

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Поиск записи в адресной книге

Существует два способа поиска номера в памяти . Можно последовательно просматривать список в алфавитном порядке или выполнять поиск по первой букве имени , назначенного для данного номера .

1

Выберите ( факс ) > ( Адресная книга ) > Поиск и набор > Быстрый набор или

Групп . набор на панели управления .

2

Введите Все или ИД и нажмите OK .

3

Выберите имя , номер или нажмите букву на клавиатуре , соответствующую имени , которое вы ищите .

Например , если необходимо найти имя «MOBILE», нажмите на кнопку 6 , соответствующую буквам «MNO».

4

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Настройка телефонной книги факса | 112

Распечатка адресной книги

Можно проверить параметры настройки функции ( Адресная книга ), напечатав ее в виде списка .

1

Нажмите ( факс ) > ( Адресная книга ) > Печать на панели управления .

2

Нажмите OK .

Устройство начинает печать .

Настройка телефонной книги факса | 113

Полезные сведения о меню настройки

В этой главе описаны возможности просмотра информации о текущем состоянии устройства и способы выполнения расширенной настройки .

Копия

Факс

Настройка системы

Настройка сети

115

118

122

128

Копия

Копирование

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

В режиме копирования нажмите ( Меню ) > Копирование на панели управления .

Элемент

Исход . размер

Описание выбор размера изображения .

Уменьшение или увеличение размера копируемого изображения ( см

. « Копирование с уменьшением или увеличением » на стр . 84).

Масштабировать

Плотность

Тип оригинала

Разбор

Макет копий

В режиме экопечати функция уменьшения и увеличения не работает .

Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости копии . Этот параметр полезен , если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области изображения

( см

. « Плотность » на стр . 83).

Повышение качества копирования путем установки типа документа в рамках текущего задания ( см

. « Тип оригинала » на стр . 83).

Задает устройству сортировку задания копирования .

Например , при печати двух копий трехстраничного оригинала сначала будут напечатаны все три страницы документа , затем печать всего документа будет выполнена еще раз .

Настройка параметров макета : обычный , удостоверение , 2/4 копии на листе .

Копия | 115

Элемент

Макет > 2 копии / стр . или

Макет > 4 копии / стр .

Описание

Позволяет уменьшить размер копий , снятых с оригинального документа , и разместить на одном листе бумаги 2 или 4 страницы .

Макет > Копия удостов .

Настройка фона .

При использовании этой функции одна сторона оригинального документа печатается в верхней части листа бумаги , а вторая — в нижней . При этом размер документа не уменьшается . Этот режим удобен при копировании документов небольшого размера , например визитных карточек .

Печать изображения без фона . Эта функция копирования удаляет фоновый цвет и может быть полезна при печати оригиналов с цветным фоном , таких как газеты и каталоги .

• Выкл .: функция не используется .

• Авто : оптимизация фона .

• Усил .: уров .1-2: чем выше значение , тем ярче фон .

• Удал .: уров .1-4: чем выше уровень , тем светлее фон .

Копия | 116

Настройка копир .

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

В режиме копирования нажмите ( Меню ) > Настр . копии на панели управления .

Элемент

Измен . умолч .

Измен . умолч .

> Исход . размер

Измен . умолч . > Копии

Восстановление

Повышение документа в

Описание заводских качества рамках параметров копирования текущего задания .

принтера путем

.

установки размера

Количество копий можно указать с цифровой клавиатуры .

Задает устройству сортировку задания копирования .

Например , при печати двух копий трехстраничного оригинала сначала будут напечатаны все три страницы документа , затем печать всего документа будет выполнена еще раз .

• Вкл .: Отпечатки разбиваются по наборам согласно последовательности листов оригинального документа .

Измен . умолч . > Разбор копий

• Выкл .: Отпечатки выводятся без сортировки по наборам .

Измен . умолч . >

Масштабировать

Измен . умолч . >

Плотность

Измен . умолч . > Тип оригинала

Уменьшение или увеличение размера копируемого изображения ( см

. « Копирование с уменьшением или увеличением » на стр . 84).

В режиме экопечати функция уменьшения и увеличения не работает .

Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости копии . Этот параметр полезен , если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области изображения

( см

. « Плотность » на стр . 83).

Повышение качества копирования путем установки типа документа в рамках текущего задания ( см

. « Тип оригинала » на стр . 83).

Копия | 117

Факс

Функция факса

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

• Выберите ( Факс ) > ( Меню ) > Функция факса на панели управления .

Плотность

Разрешение

Исход .

Элемент размер

Описание

Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости отсканированной копии . Этот параметр полезен , если оригинальный документ содержит блеклые или темные области изображения

(see « Плотность » на стр . 109).

Заданные по умолчанию параметры предназначены для работы с обычными текстовыми документами . При использовании оригиналов низкого качества или документов с фотографиями можно отрегулировать разрешение , чтобы повысить качество факсимильного сообщения ( см .

« Разрешение » на стр . 108).

выбор размера изображения .

Отправка факса нескольким получателям ( см

. « Отправка факса нескольким адресатам » на стр . 98).

Отпр .

нескольк .

Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна .

Позволяет настроить отправку факса позднее в отсутствие пользователя ( см

« Отложенная передача факса » на стр . 100).

Отлож . отправ .

Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна .

Факс | 118

Элемент

Переслать

Rcv. Forward

Безопас . прием

Отмена задания

Описание

Пересылка отправленных факсов другому получателю . См . раздел

« Пересылка отправленных факсов другому получателю » на стр . 106.

Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна .

Пересылка полученных факсов другому получателю . Эта функция может потребоваться в случае , если необходимо получить факс , находясь вне офиса . См . раздел

« Пересылка полученного факса » на стр . 107.

Принятый факс сохраняется в памяти но не распечатывается .

Чтобы отправить полученный документ на печать , понадобится ввести пароль . Существует возможность защиты полученных сообщений от несанкционированного доступа

( см

. « Режим безопасного приема » на стр . 104).

Отложенное задание факса , сохраненное в памяти , можно отменить ( см

. « Отмена зарезервированного задания отправки факсов » на стр . 101).

Настройка параметров отправки

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

• Нажмите ( Факс ) > ( Меню ) > Настр . факса > Отправка на панели управления .

Кол

Реж

. во

Префикс

Элемент дозв

Интервал испр

.

дозв .

набора

. ош .

Описание

Задает количество попыток дозвона . Если ввести значение

«0», устройство не будет перезванивать .

Задает временной интервал между попытками дозвона .

Назначает префикс номера длиной до пяти цифр . Он будет набираться перед любым автоматическим набором номеров .

Это удобно , если факс подключен к ОАТС .

Отправка факсов в режиме исправления ошибок (ECM) обеспечивает нормальную передачу факса без ошибок . При этом отправка может занять больше времени .

Факс | 119

Элемент

Подтв . факс

Скорость модема

Образ страницы

Режим набора

Описание

Устройство можно настроить таким образом , чтобы каждый раз после отправки факса выполнялась печать отчета о результатах этой операции . Если выбрать Ошибка , устройство печатает отчет только тогда , когда передача не удалась .

Выберите максимальную скорость модема , если телефонная линия не поддерживает более высокую скорость .

Печатает отчет об отправке с уменьшенным изображением первой переданной страницы факса .

Позволяет выбрать тоновый или импульсный режим набора номера . В некоторых странах этот параметр может быть недоступен .

Настройка параметров приема

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

• Нажмите ( Факс ) > ( Меню ) > Настр . факса > Прием на панели управления .

Режим

Звонк

Печ

Код

.

.

Элемент приема до дан начала

Обрезать

.

отв .

факса пр изоб .

.

Автоуменьшение

Описание

Позволяет выбрать заданный по умолчанию режим приема факсимильных сообщений .

Позволяет указать количество гудков , после которого устройство должно принять вызов .

Позволяет печатать номер страницы , а также дату и время получения сообщения внизу каждой страницы полученного факса .

Позволяет принять входящий факс с дополнительного телефона , подключенного к разъему EXT на задней панели устройства . Если в трубке дополнительного телефона зазвучит тональный сигнал факсимильной связи , наберите код . По умолчанию установлен код *9*.

Автоматическое уменьшение страницы входящего факса , позволяющее поместить ее на листе бумаги , загруженной в устройство .

Обрезает определенную часть документа в конце полученного сообщения .

Факс | 120

Элемент

Наст . неж .

факс

Режим DRPD

Описание

Блокирует прием нежелательных факсов с номеров , занесенных в память факса как « ненужные ». В некоторых странах этот параметр может быть недоступен .

Позволяет использовать одну телефонную линию для ответа на звонки с нескольких номеров . Позволяет настроить устройство на распознавание условных сигналов вызова с разных номеров . В некоторых странах этот параметр может быть недоступен ( см

. « Прием факса в режиме DRPD» на стр .

103).

Другие настройки

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

• Нажмите ( Факс ) > ( Меню ) > Настр . факса на панели управления .

Измен

Диаг

Пр ./

.

.

Элемент умолч .

смартфакс пер . вруч .

Описание

Восстановление заводских параметров принтера .

Функция Диаг .

смартфакс оптимизирует настройки линии для отправки факса .

Если выбрать Вкл .

, факсы можно отправлять и принимать , когда линия занята . Можно принять факс , подняв трубку на дополнительном телефоне и нажав кнопку Старт , либо нажатием кнопки Без снятия трубки и кнопки Старт .

Факс | 121

Настройка системы

Настройка

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

• Нажмите ( Меню ) > Настр . сист .

> Настройка на панели управления .

ИД

Соб устройства

Номер

Дата

Режим

Язык

Реж

.

. и

Время по факса время

Элемент часов умолч

Энергосбереж пробужд ож .

.

сист

.

.

.

Описание

Ввод идентификатора устройства для печати в верхней части каждой передаваемой страницы .

Ввод номера факса для печати в верхней части каждой передаваемой страницы .

Позволяет задать дату и время .

Позволяет выбрать формат отображения времени : 12часовой или 24часовой .

Выбор языка для панели управления .

Устанавливает статус по умолчанию .

Позволяет задать промежуток времени , после которого принтер переходит в режим энергосбережения .

Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени , потребление им электроэнергии автоматически уменьшается .

позволяет задать условие , которое будет выводить устройства из режима энергосбережения .

• Вкл .: Следующие действия выводят устройства из режима энергосбережения :

Нажатие любой кнопки

Открытие и закрытие лотка для бумаги

Загрузка документа в автоподатчик

• Выкл .: Устройство выходит из режима энергосбережения только после нажатия кнопки на панели управления .

Устанавливает период времени , в течение которого в памяти устройства будут храниться предыдущие настройки копирования . По прошествии этого времени устройство возвращается к стандартным настройкам .

Настройка системы | 122

Элемент

Вр .

ожид .

задан .

Над уров . моря

Влажность

Автопродолж

Замена

.

бумаги

Описание

Интервал времени , в течение которого принтер будет ожидать перед печатью последней страницы задания , которое не заканчивается командой печати страницы .

Оптимизация качества печать в зависимости от высоты над уровнем моря .

Оптимизация качества печати в зависимости от влажности в помещении .

Позволяет включить или отключить продолжение печати в случае , если принтер обнаруживает несоответствие бумаги заданным параметрам .

• Выкл .: Если обнаружено несоответствие , принтер буде ждать загрузки правильной бумаги .

• Через 0 с .: Даже если обнаружено несоответствие параметров бумаги текущим настройкам , устройство продолжит печать .

• Через 30 с .: При обнаружении несоответствия , появится сообщение об ошибке . После 30 секунд ожидания сообщение будет автоматически удалено , а печать продолжится .

Автоматически заменяет размер бумаги , указанный в драйвере устройства , чтобы избежать несоответствия между форматами

Letter и A4. Например , если в лотке находится бумага A4, но драйвер принтера настроен на Letter, устройство будет печатать на бумаге формата A4 и наоборот .

Настройка системы | 123

Настр . бумаги

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

• Нажмите ( Меню ) > Настр . сист .

> Настр . бумаги на панели управления .

Тип бумаги

Поле

Элемент

Размер бумаги

Описание

Устанавливает размер листа A4, Letter или другой желаемый размер .

Выбирает тип и размер бумаги в лотке .

Устанавливает отступ для документа .

Звук или громкость

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

• Нажмите ( Меню ) > Настр . сист .

> Звук / громкость на панели управления .

Звук

Элемент клавиш

Сигнал

Описание включение и выключение звука при нажатии клавиш . Если для этого параметра установлено значение Вкл , каждый раз при нажатии кнопки будет звучать сигнал .

включение и выключение звукового сигнала оповещения . Если для этого параметра установлено значение « Вкл », при возникновении ошибки или завершении связи будет выдаваться сигнал .

Настройка системы | 124

Элемент

Динамик

Звонок

Описание

Включение или выключение громкого воспроизведения сигналов телефонной линии ( тональный сигнал готовности линии или тональный сигнал факса ) через динамик . Если для этого параметра установлено значение Связь , то динамик будет включен до получения ответа от удаленного устройства .

Уровень громкости можно настроить с помощью параметра

Без снятия трубки . Настраивать громкость динамика можно тогда , только когда устройство подключено к телефонной линии .

a. Нажмите кнопку ( факс ) на панели управления .

b. Нажмите кнопку Без снятия трубки . Дождитесь гудка из динамика .

c. С помощью стрелок выберите требуемую громкость .

d. Нажмите Без снятия трубки , чтобы сохранить изменения и вернуться в режим ожидания .

регулировка громкости звонка . Для громкости звонка можно задать значения Выкл ., Низкое , Среднее или Высокое .

Отчет

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

• Нажмите ( Меню ) > Настр . сист .

> Отчет на панели управления .

Элемент

Конфигурация

Расх . материал

Тест . страница

Адресная книга

Описание

Печать отчета об общей конфигурации устройства .

Печать страницы состояния расходных материалов .

Печать тестовой страницы для проверки правильности печати .

В данном списке отображаются все адреса номера факсов , хранящиеся в памяти устройства .

Настройка системы | 125

Подтв . факс

Элемент

Факс отправлен

Факс принят

Заплан .

задания

Нежелат . факс

Конфигур . сети

Счетчик испол .

Описание

Печатает отчет , в котором содержатся сведения о номере факса , количестве страниц , времени , затраченном на выполнение задания , режиме и результатах передачи сообщения . Можно настроить устройство так , чтобы печать отчета автоматически выполнялась после отправки или принятия каждого факсимильного сообщения .

Печатает отчет , в котором представлена информация о недавно отправленных факсах .

Печатает отчет , в котором представлена информация о недавно принятых факсах .

Печатает список , в котором отображаются документы , отправка которых факсом отложена , а также время начала и тип каждой операции .

Печатает список , в котором отображаются номера факсов , определенные как нежелательные номера .

Печатает список , в котором отображаются сведения о сетевом подключении и конфигурации устройства .

Печать страницы с информацией об использовании устройства . Содержит информацию о количестве отпечатанных страниц .

Настройка системы | 126

Обслуживание

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

Чтобы изменить параметры меню :

• Нажмите ( Меню ) > Настр . сист .

> Обслуживание на панели управления .

Уд .

сообщ

Срок

Элемент службы

Мастер

Серийный

Заканч .

.

тон изобр тонер

.

.

номер

Описание

Этот параметр отображается в том случае , если в картридже не осталось тонера . Удаляет сообщение о пустом картридже .

Показывает оставшийся срок эксплуатации расходных материалов

( см

. « Контроль срока службы расходных материалов » на стр . 138).

Позволяет настроить такие параметры цвета , как уровень контрастности , совмещение цветов , оптическая плотность и т . д .

• Выбор цвета : регулирует контрастность и цвет .

По умолчанию : автоматическая оптимизация цвета .

Плотн . печати : ручная настройка цветового контраста тонера каждого из картриджей . Рекомендуется использовать параметр

По умолчанию для обеспечения наилучшего качества цветов .

Отображает серийный номер устройства . При звонке в службу поддержки или регистрации на веб сайте HP может потребоваться указать серийный номер устройства .

Выбирает уровень тонера , при котором будет отображаться сообщение о пустом картридже или низком уровне тонера ( см .

« Настройка предупреждения о низком содержании тонера » на стр .

139).

Настройка системы | 127

Настройка сети

Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей . Это значит , что данные функции недоступны для этого устройства ( см .

« Обзор меню » на стр . 29).

• Нажмите кнопку ( Меню ) > Сеть на панели управления .

Функция Описание

Позволяет выбрать нужный протокол и установить параметры сетевой среды .

TCP/IP (IPv4)

TCP/IP (IPv6)

Ethernet

Wi-Fi

Сброс настроек

Конфигур

Мастер

. сети проток .

В этом меню пользователь может задать множество параметров . Если вы недостаточно знакомы с процессом настройки , оставьте все значения , как есть , или обратитесь к системному администратору .

Позволяет настроить протокол IPv6 для сетевого подключения ( см .

« Конфигурация IPv6» на стр . 51).

Настройка скорости передачи данных по сети и активного порта .

Позволяет настроить беспроводную сеть .

Восстановление сетевых настроек по умолчанию . ( требуется перезагрузка ).

В данном списке отображаются сведения о сетевом подключении и конфигурации устройства .

Можно включить или отключить протоколы .

Настройка сети | 128

Обслуживание

В этой главе содержится информация по приобретению расходных материалов , дополнительных и сменных компонентов для вашего устройства .

Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов 130

Доступные материалы 131

Доступные сменные компоненты

Хранение картриджей

132

133

Перераспределение тонера

Замена картриджа

135

136

Контроль срока службы расходных материалов 138

Настройка предупреждения о низком содержании тонера 139

Чистка устройства 140

Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов

Набор доступных компонентов может изменяться в зависимости от страны продажи .

Список доступных расходных материалов и компонентов можно получить у местного торгового представителя .

Для заказа сертифицированных компанией HP расходных материалов , дополнительных и сменных компонентов обратитесь к местному представителю HP или к розничному продавцу , у которого вы приобрели данное устройство . Кроме того , для получения информации можно посетить веб сайт https://store.hp.com/ и выбрать страну и регион для получения информации по техническому обслуживанию .

Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов | 130

Доступные материалы

Когда срок службы расходных материалов заканчивается , для устройства можно заказать материалы указанных ниже типов :

Элемент Название устройства

Номер картрид жа

Номер устройс тва

Регион a

Карт . с тонером

Оригинальный картридж с черным тонером HP 105A

Оригинальный картридж тонером HP 106A

Оригинальный картридж тонером HP 107A

Оригинальный картридж тонером с с с черным черным черным

HP 110A

105A

106A

107A

110A

W1105A

W1106A

W1107A

W1110A

W1112A

Только для

Латинской использования

Америке .

a.

Новые картриджи и другие расходные материалы следует приобретать в той же стране , где приобреталось устройство . В противном случае картриджи и расходные материалы могут быть несовместимыми с данным устройством , поскольку конфигурация картриджа и расходных материалов отличается для разных стран .

в

Только для использования в

Европе , России , СНГ , Африке и на Ближнем Востоке

Только для использования в странах

Азиатско Тихоокеанского региона ( кроме Китая и

Индии )

Только для использования в

Китае

Только для использования в

Индии

Срок службы картриджа зависит от установленных параметров , площади печатаемого изображения и режима обработки заданий .

HP не рекомендует использовать неоригинальные HP, включая повторно заправленные или восстановленные картриджи с тонером . Компания HP не гарантирует качество печати при использовании картриджей стороннего производителя . Гарантия на устройство не распространяется на работы по ремонту и обслуживанию , вызванные использованием неоригинальных картриджей HP.

Доступные материалы | 131

Доступные сменные компоненты

Во избежание проблем с качеством печати и проблем при подаче бумаги , возникающих из за износа деталей , а также с целью сохранения устройства в исправном состоянии необходимо через определенные промежутки времени заменять сменные компоненты .

Чаще всего сменными компонентами выступают ролики , ленты и блоки . Однако , в зависимости от модели период между заменами и сами компоненты могут отличаться .

Настоятельно рекомендуется поручить замену компонентов уполномоченному поставщику услуг , дилеру или организации , у которых было приобретено устройство . По вопросу приобретения сменных компонентов обращайтесь в магазин , в котором было приобретено устройство . Программа « Состояние принтера » уведомляет о периодах между заменами сменных компонентов . Или в пользовательском интерфейсе , если в вашем устройстве имеется дисплей . Период между заменами зависит от используемой операционной системы , характеристик компьютера и программных приложений , способа подключения , типа и размера бумаги , а также сложности задания .

Доступные сменные компоненты | 132

Хранение картриджей

Картридж содержит компоненты , чувствительные к воздействию света , температуры и влажности . Для обеспечения оптимальной производительности , наивысшего качества печати и долгого срока службы картриджа HP компания HP рекомендует пользователям выполнять следующие инструкции .

Храните картриджи с тонером в тех же условиях , в которых будет использоваться принтер .

Это должно быть помещение с контролируемыми температурой и уровнем влажности . До установки картридж должен находиться в оригинальной закрытой упаковке . Если оригинальная упаковка отсутствует , накройте верхнее отверстие картриджа листом бумаги и храните его в темном месте .

Хранение неиспользуемого картриджа в открытой упаковке значительно сокращает его срок службы и хранения . Не храните его на полу . При извлечении картриджа из принтера храните его так , как указано ниже .

• Внутри защитного пакета из оригинальной упаковки .

• Храните его в горизонтальном положении ( не на боку ); вверх должна быть направлена та же сторона , что и при установке в устройстве .

• Не храните расходные материалы в следующих условиях :

при температуре выше 40 °C.

Влажность менее 20   % и более 80   %.

в помещении , подверженном резким перепадам влажности и температуры .

при воздействии прямого солнечного или комнатного света .

в пыльных помещениях .

в автомобиле в течение длительного времени .

в помещениях с источниками агрессивных газов .

в помещениях с соленым воздухом .

Инструкция по использованию

• Не прикасайтесь к поверхности фотобарабана картриджа .

• Не подвергайте его вибрации или ударам .

• Не поворачивайте барабан вручную , особенно в направлении , противоположном вращению , — это может привести к внутреннему повреждению картриджа и просыпанию тонера .

Хранение картриджей | 133

Работа с картриджем

Компания HP не рекомендует и не одобряет использование в принтере не оригинальных картриджей HP, включая универсальные и картриджи магазинных марок , повторно заправленные или восстановленные картриджи .

В случае , если использование картриджей стороннего производителя , повторно заправленных или отремонтированных картриджей послужило причиной поломки устройства , компания HP не предоставляет ремонт и обслуживание по гарантии .

Предположительный срок службы картриджа

Предположительный срок службы картриджа ( ресурс картриджа ) зависит от количества тонера , необходимого для выполнения заданий печати . Фактическое количество напечатанных страниц может быть разным и зависит от плотности печати , условий эксплуатации , площади изображений , интервалов печати , а также типа и размера материала для печати . Например , при печати большого количества графических изображений , расход тонера увеличится , и замена картриджа будет производиться чаще .

Хранение картриджей | 134

Перераспределение тонера

Качество печати можно временно улучшить , перераспределив оставшийся в картридже тонер . Иногда блеклая печать или белые полосы остаются и после перераспределения тонера .

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

• Во избежание выхода картриджа из строя не рекомендуется держать его на свету дольше нескольких минут . При необходимости накройте его бумагой .

• Не прикасайтесь к части картриджа , окрашенной в зеленый цвет . Для этого держите его за ручку .

• Если тонер попал на одежду , стряхните его сухой тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде . Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань .

• Когда вы открываете сканер , удерживайте одновременно автоподатчик документов и сканер .

1

2

Перераспределение тонера | 135

Замена картриджа

Когда картридж с тонером требуется заменить , проверьте тип картриджа для устройства

( см

. « Доступные материалы » на стр . 131).

• Для того чтобы улучшить начальное качество печати , аккуратно встряхните картридж .

• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

• Во избежание выхода картриджа из строя не рекомендуется держать его на свету дольше нескольких минут . При необходимости накройте его бумагой .

• Не прикасайтесь к части картриджа , окрашенной в зеленый цвет . Для этого держите его за ручку .

• Не вскрывайте упаковку картриджа ножом , ножницами или другими острыми предметами , Они могут повредить барабан .

• Если тонер попал на одежду , стряхните его сухой тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде . Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань .

• Когда вы открываете блок сканирования , удерживайте одновременно автоподатчик документов и сканер .

Замена картриджа | 136

Замена картриджа | 137

Контроль срока службы расходных материалов

При частом замятии бумаги или проблемах печати проверьте количество страниц , распечатанных или отсканированных устройством . При необходимости замените соответствующие компоненты .

1

Выберите ( Меню ) > Настр . сист .

> Отчет на панели управления .

2

Выберите желаемый параметр и нажмите OK .

• Всего : отображение общего количества напечатанных страниц .

• Скан .

с автоп .

: отображение количества страниц , распечатанных при помощи автоподатчика .

• На стекле : отображение количества страниц , отсканированных при помощи стекла экспонирования .

• Расх . материал : распечатка страницы состояния расходных материалов .

3

Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности .

Контроль срока службы расходных материалов | 138

Настройка предупреждения о низком содержании тонера

Если тонер в картридже заканчивается , появляется сообщение или загорится индикатор , указывающие на необходимость замены картриджа . Можно включить или отключить отображение этого сообщения или включения индикатора .

• Доступ к меню в разных моделях может осуществляться по разному ( см

. « Доступ в меню » на стр . 29).

• В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .

1

Выберите ( Меню ) > Настр . сист .

> Обслуживание > Заканч . тонер на панели управления .

2

Выберите нужный вариант .

3

Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения .

Настройка предупреждения о низком содержании тонера | 139

Чистка устройства

При возникновении проблем с качеством печати или при использовании устройства в запыленном помещении необходимо регулярно чистить его . Это позволит поддерживать наилучшие условия печати и продлить срок эксплуатации устройства .

• Чистка корпуса устройства с помощью средств , содержащих большое количество спирта , растворителя или другого сильнодействующего вещества , может привести к потере цвета или деформации корпуса .

• Если устройство или находящиеся рядом предметы загрязнены тонером , рекомендуется использовать для очистки влажную тканевую салфетку . При использовании пылесоса тонер попадает в воздух . Его вдыхание вредно для здоровья .

Очистка экрана дисплея или устройства снаружи

Для чистки корпуса устройства или экрана дисплея используйте мягкую ткань без ворса .

Ткань можно немного смочить водой , избегая при этом попадания капель на устройство или внутрь него .

Чистка устройства | 140

Внутренняя чистка

Во время печати внутри устройства могут накапливаться обрывки бумаги , частицы тонера и пыли . Постепенно это может привести к снижению качества печати , например , появлению пятен тонера и его смазыванию . Очистка внутренних частей устройства поможет устранить эту проблему или снизить степень ее проявления .

• Во избежание выхода картриджа из строя не рекомендуется держать его на свету дольше нескольких минут . При необходимости накройте его бумагой .

• Не прикасайтесь к части картриджа , окрашенной в зеленый цвет . Для этого держите его за ручку .

• Во время чистки внутренних частей устройства используйте сухую неворсистую тряпку и старайтесь не повредить ролик переноса изображения и другие внутренние детали . Не используйте растворители , такие как бензин или разбавитель . это может вызвать проблемы при печати и привести к повреждению устройства .

• Для чистки устройства используйте мягкую ткань без ворса .

• Выключите устройство и отсоедините шнур питания от розетки . Подождите , пока устройство остынет . Если у вашего устройства есть выключатель питания , обесточьте устройство посредством этого выключателя прежде , чем приступать к чистке .

• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

• Когда вы открываете сканер , удерживайте одновременно автоподатчик документов и сканер .

Чистка устройства | 141

1

2

Чистка устройства | 142

Очистка ролика подачи

• Выключите устройство и отсоедините шнур питания от розетки . Подождите , пока устройство остынет . Если у вашего устройства есть выключатель питания , обесточьте устройство посредством этого выключателя прежде , чем приступать к чистке .

• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

Чистка устройства | 143

Чистка сканера

Содержание сканера в чистоте способствует получению высококачественных копий .

Сканер рекомендуется чистить каждый день перед началом работы . При необходимости очистку можно повторять в течение дня .

• Выключите устройство и отсоедините шнур питания от розетки . Подождите , пока устройство остынет . Если у вашего устройства есть выключатель питания , обесточьте устройство посредством этого выключателя прежде , чем приступать к чистке .

• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

1

Слегка смочите водой мягкую ткань без ворса или бумажную салфетку .

2

Поднимите и откройте крышку сканера .

3

Удалите загрязнения с поверхности стекла экспонирования и вытрите его насухо .

4

3

1

2

1. Крышка сканера

2. C текло экспонирования

3. Стекло экспонирования автоподатчика

4. Белая пластина

4

Закройте крышку сканера .

Чистка устройства | 144

Устранение неисправностей

В этой главе изложены рекомендации по устранению ошибок в работе устройства .

В этой главе изложены рекомендации по устранению ошибок в работе устройства . Если на устройстве имеется дисплей , то перед решением проблемы прочтите сообщение на дисплее .

Рекомендации по предотвращению замятия бумаги

Устранение замятия документа

Удаление замятой бумаги

Описание индикаторов

146

147

150

153

Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner» отображается в отчете о расходных материалах 155

Сведения о сообщениях на дисплее

Проблемы при подаче бумаги

Неполадки кабеля или источника питания

Устранение других неполадок

Устранение неполадок в беспроводной сети

156

160

161

162

177

Рекомендации по предотвращению замятия бумаги

В большинстве случаев замятия бумаги можно избежать , если использовать бумагу рекомендованного типа . Чтобы избежать замятия бумаги , соблюдайте следующие рекомендации :

• Правильно установите ограничители бумаги ( см

. « Обзор лотка » на стр . 38).

• Не вынимайте бумагу из лотка во время печати .

• Согните , разверните веером и выпрямите пачку бумаги перед загрузкой .

• Не используйте мятую , сырую или сильно скрученную бумагу .

• Не загружайте одновременно бумагу различных типов .

• Используйте только рекомендованные материалы для печати ( см

. « Характеристики материала для печати » на стр . 182).

Рекомендации по предотвращению замятия бумаги | 146

Устранение замятия документа

Если при прохождении оригинала через автоподатчик возникает замятие , на экран выводится предупреждающее сообщение .

Извлекайте замятый документ медленно и осторожно , в противном случае он может порваться .

Для предотвращения замятия документов , напечатанных на толстой или тонкой бумаге , а также бумаге смешанного типа , копируйте и сканируйте такие оригиналы со стекла экспонирования .

Замятие оригинала в передней части сканера

• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

• Варианты устранения неисправностей могут различаться в зависимости от модели

( см

. « Различные функции » на стр . 8).

Устранение замятия документа | 147

Замятие оригинала внутри сканера

• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

• Варианты устранения неисправностей могут различаться в зависимости от модели

( см

. « Различные функции » на стр . 8).

Устранение замятия документа | 148

Замятие оригинала на выходе из сканера .

• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

• Варианты устранения неисправностей могут различаться в зависимости от модели

( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

1

Извлеките из автоподатчика оставшуюся бумагу .

2

Осторожно извлеките из автоподатчика замятую бумагу .

Устранение замятия документа | 149

Удаление замятой бумаги

Во избежание разрыва бумаги вытягивайте ее осторожно и медленно .

В лотке

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

Удаление замятой бумаги | 150

Замятие внутри устройства

• При работе область термофиксатора сильно нагревается . При извлечении бумаги из устройства соблюдайте осторожность .

• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя . Проверьте модель устройства ( см

. « Вид спереди » на стр . 19).

1

2

Если бумага в этой области не обнаружена , переходите к следующему шагу .

Удаление замятой бумаги | 151

2

1

Удаление замятой бумаги | 152

Описание индикаторов

Цвет индикатора показывает текущее состояние устройства .

• Некоторые индикаторы могут различаться в зависимости от модели и региона ( см .

« Обзор панели управления » на стр . 22).

• Для устранения неисправности прочтите сообщение об ошибке и указания соответствующего раздела главы « Устранение неисправностей » ( см

. « Сведения о сообщениях на дисплее » на стр . 156).

• Если неисправность не устранена , обратитесь в службу технической поддержки .

Индикатор состояния

Индикатор

Состояние

Состояние

Выкл

Вкл

Зелены й

Мигает

Оранже вый

Вкл

Мигает

Описание

Устройство выключено .

Устройство включено и готово к использованию .

Мигание означает , что устройство выполняет печать или прием данных .

Работа устройства остановлена из за серьезной ошибки .

• Произошла несущественная ошибка , и устройство ожидает ее сброса . Прочтите сообщение на дисплее .

После сброса ошибки устройство продолжит выполнение операции .

• В картридже осталось небольшое количество тонера . Предположительный срок службы картриджа a истекает . Приготовьте новый картридж для замены . Качество печати можно временно улучшить путем перераспределения тонера ( см .

« Перераспределение тонера » на стр . 135).

b

• Открыта крышка . Закройте крышку .

• При получении или печати данных в лотке отсутствует бумага . Загрузите бумагу в лоток

• Произошло замятие бумаги ( см .

  « Удаление замятой бумаги » на стр . 150).

a.

Расчетный срок службы картриджа определяется средним количеством отпечатков согласно стандарту ISO/IEC   19752. Фактический ресурс , исчисляемый в страницах , зависит от условий эксплуатации , площади изображений , интервала печати , типа и размера материалов для печати .

Даже если индикатор загорается оранжевым и принтер прекращает печать , в картридже может оставаться некоторое количество тонера .

b.

Некоторые индикаторы могут различаться в зависимости от модели и региона ( см

. « Обзор панели управления » на стр . 22).

Описание индикаторов | 153

Индикатор Беспроводное подключение / Питание

(

( Индикатор беспроводного подключения )

Питание )

Состояние

Синий

Белый

Выкл

Вкл

Мигает

Вкл

Мигает

Описание

Устройство отключено от беспроводной сети .

Идет подключение устройства к беспроводной сети ( см

. « Настройка беспроводной сети » на стр . 53).

Идет подключение устройства к беспроводной сети .

Устройство находится в режиме готовности .

Устройство находится в режиме энергосбережения .

Описание индикаторов | 154

Сообщение «Low Toner» или «Very Low

Toner» отображается в отчете о расходных материалах

Low Toner : Когда тонер заканчивается , принтер сообщает об этом . Остаточный ресурс работы картриджа может отличаться . Позаботьтесь о приобретении сменного картриджа для его установки , когда качество печати станет неприемлемым . Прямо сейчас картридж заменять не требуется .

Very Low Toner : Когда уровень тонера крайне низкий , принтер сообщает об этом .

Остаточный ресурс работы картриджа может отличаться . Позаботьтесь о приобретении сменного картриджа для его установки , когда качество печати станет неприемлемым .

Прямо сейчас картридж заменять не требуется . Замените картридж после того , когда качество печати станет неприемлемым .

Когда картридж с тонером HP доходит до состояния « Очень низкий уровень тонера » , гарантия HP Premium Protection Warranty для этого картриджа с тонером завершает свое действие .

Для распечатки отчета о расходных материалах :

1

Выберите ( Меню ) > Настр . сист .

> Отчет > Расх . материал на панели управления .

2

Нажмите OK .

Устройство начинает печать .

Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner» отображается в отчете о расходных материалах | 155

Сведения о сообщениях на дисплее

Сообщения на дисплее панели управления содержат информацию о состоянии устройства и ошибках печати . В таблице ниже приведены объяснения этих сообщений и сведения о способах устранения неполадок .

• Если сообщение отсутствует в таблице , выключите и вновь включите питание устройства и повторите попытку выполнить печать . Если неисправность не устранена , обратитесь в службу технической поддержки .

• Обращаясь в службу технической поддержки , сообщите специалисту текст сообщения об ошибке .

• В зависимости от модели и комплектации некоторые сообщения могут не появляться .

• [ номер ошибки ] обозначает номер ошибки .

Сообщения , связанные с замятием

Сообщение

Зам . документа .

Устраните замятие

Замятие в лотке

Зам . в ниж .

части внутри устр .

Значение

Произошло замятие документа в автоподатчике .

В лотке нет бумаги .

Замятие бумаги внутри принтера .

Рекомендуемые действия

Устраните замятие бумаги ( см .

« Устранение замятия документа » на стр . 147).

Устраните замятие бумаги ( см

. « В лотке » на стр . 150).

Устраните замятие бумаги ( см .

« Замятие внутри устройства » на стр . 151).

Сведения о сообщениях на дисплее | 156

Сообщения , относящиеся к тонеру

Сообщение

Установите карт .

с тонером термофиксатор а : #C2-1711

Cartridge Prob.

термофиксатор а : #C2-1712

Cartridge Prob.

Несовместимы й картридж с тонером

Значение

Картридж с тонером не установлен .

Картридж с тонером не установлен .

Контроль картриджа с тонером невозможен .

Установленный картридж не предназначен для данного устройства .

Низкий уровень тонера

В указанном картридже осталось небольшое количество тонера .

Предположительный срок службы картриджа a истекает .

Рекомендуемые действия

Установите картридж .

Установите картридж .

Выключите и включите питания . Если проблема не устраняется , обратитесь в службу технической поддержки .

Установите оригинальный картридж с тонером производства HP, предназначенный для данного устройства .

Необходимо подготовить новый картридж для замены . Качество печати можно временно улучшить путем перераспределения тонера ( см .

« Перераспределение тонера » на стр .

135).

Сведения о сообщениях на дисплее | 157

Сообщение

Очень низкий уровень тонера

Значение Рекомендуемые действия

• Выберите Остановить или

Продолжить , как показано на панели управления . При выборе

Стоп печать прекращается .

Дальнейшая печать невозможна без замены картриджа . При выборе

Продолжить печать не будет остановлена , но ее качество не гарантируется .

• Для обеспечения наилучшего качества печати замените картридж на новый при появлении этого сообщения . Дальнейшее использование картриджа может привести к ухудшению качества печати ( см

. « Замена картриджа » на стр . 136).

Приблизительный срок службы указанного картриджа с тонером почти истек

a

.

HP не рекомендует использовать неоригинальные

HP, включая повторно заправленные или восстановленные картриджи с тонером . Компания HP не гарантирует качество печати при использовании картриджей стороннего производителя . Гарантия на устройство не распространяется на работы по ремонту и обслуживанию , вызванные использованием неоригинальных картриджей

HP.

Приблизительный срок службы указанного картриджа с тонером

истек a

.

Устройство может прекратить работу .

Замените

« Замена

картридж

картриджа

с

»

тонером

на стр

( см

. 136).

. a.

Предположительный срок службы картриджа определяется средним количеством отпечатков и соответствует стандарту ISO/IEC   19752 ( см

. « Доступные материалы » на стр . 131).

Количество страниц зависит от условий эксплуатации , площади изображений , интервала печати , типа и размера материала для печати . Даже когда появляется сообщение о необходимости заменить картридж , в нем может оставаться некоторое количество тонера .

Сведения о сообщениях на дисплее | 158

Сообщения , относящиеся лотку

Сообщение нет бумаги в лотке

Значение

В лотке нет бумаги .

Рекомендуемые действия

Загрузите бумагу в лоток ( см

. « Загрузка бумаги в лоток » на стр . 39).

Лоток 1 в лотке 1

Размер бумаги , указанный в настройках принтера , не соответствует размеру загружаемой бумаги .

Загрузите правильную бумагу в лоток .

Сообщения , относящиеся к сети

Сообщение

Ошибка подкл .

Конфликт

IPадресов

Значение

Установленный IPадрес используется другим устройством в сети .

Рекомендуемые действия

Проверьте IPадрес и сбросьте его , если необходимо ( см .

« Печать отчета о конфигурации сети » на стр . 50).

#S6-3210 Беспроводной модуль не установлен .

Перезапустите его .

Прочие сообщения

Сообщение

Крышка открыта

Закройте крышку

Дверца сканера открыта .

Ош .[ номер ошибки ]

Выкл .

и вкл .

прин .

Ош .[ номер ошибки ]

Обр .

за поддерж .

Сканер заблокирован

Значение

Крышка закрыта неплотно .

Крышка автоподатчика закрыта неплотно .

Устройство неуправляемо .

Сканер заблокирован .

Рекомендуемые действия

Закройте крышку до щелчка .

Выключите и включите устройство , а затем повторите попытку печати . Если проблема не устраняется , обратитесь в службу технической поддержки .

Выключите и включите питания .

Если проблема не устраняется , обратитесь в службу технической поддержки .

Сведения о сообщениях на дисплее | 159

Проблемы при подаче бумаги

Ситуация

Произошло замятие бумаги во время печати .

Устраните замятие .

Рекомендуемые действия

Листы бумаги слипаются .

• Проверьте максимальную вместимость лотка .

• Используйте только бумагу рекомендованного типа .

• Извлеките бумагу из лотка , согните ее или расправьте веером .

• Бумага может слипаться при повышенной влажности .

Не подаются несколько листов бумаги .

Возможно бумагу

, в лоток только загружена одного типа , бумага размера и разных типов одинаковой

. Загружайте плотности .

Бумага не устройство подается

.

в

Постоянно происходит замятие бумаги .

• Устраните помехи внутри устройства .

• Бумага загружена неправильно . Извлеките бумагу из лотка и загрузите ее правильно .

• В лотке слишком много бумаги . Извлеките из лотка излишки бумаги .

• Бумага слишком толстая . Используйте только бумагу , соответствующую требованиям для данного устройства .

• В лотке слишком много бумаги . Извлеките из лотка излишки бумаги .

• Используется бумага неподходящего типа . Используйте только бумагу , соответствующую требованиям для данного устройства .

• Внутри устройства скопились обрывки бумаги . Откройте переднюю крышку и удалите остатки бумаги .

Проблемы при подаче бумаги | 160

Неполадки кабеля или источника питания

Выключите и включите питания . Если проблема не устраняется , обратитесь в службу технической поддержки .

Ситуация

На устройство не подается питание , или неправильно подключен соединительный кабель между компьютером и устройством .

Рекомендуемые действия

1. Сначала подключите устройство к сети питания .

2. Проверьте USB- или сетевой кабель на задней панели устройства .

3. Отключите USB- или сетевой кабель на задней панели устройства , а затем снова подключите его .

Неполадки кабеля или источника питания | 161

Устранение других неполадок

Неполадки при печати

Ситуация

Устройство не печатает .

Возможная причина

На устройство не подается питание .

Рекомендуемые действия

Сначала подключите устройство к сети питания . Если устройство снабжено кнопкой ( Питание ) на панели управления , нажмите на нее .

Устройство не является устройством по умолчанию .

Выберите данное устройство устройством по умолчанию в ОС

Windows.

Проверьте наличие указанных ниже ошибок .

• Не закрыта боковая крышка . Закройте крышку .

• Произошло замятие бумаги . Устраните замятие бумаги ( см .

« Удаление замятой бумаги » на стр . 150).

• Не загружена бумага . Загрузите бумагу ( см

. « Загрузка бумаги в лоток » на стр . 39).

• Не установлен картридж с тонером . Установите картридж ( см .

« Замена картриджа » на стр . 136).

• Убедитесь что с картриджа сняты защитный кожух и упаковочная бумага ( см

. « Замена картриджа » на стр . 136).

При возникновении системных ошибок во время печати обратитесь к представителю службы технической поддержки .

Отключите кабель устройства и подключите его еще раз ( см

. « Вид сзади » на стр . 21).

Неправильно подключен соединительный кабель между компьютером и устройством .

Соединительный кабель между компьютером и устройством неисправен .

Указан неправильный порт .

Если возможно заведомо напечатайте можно кабель попробовать от

, подключите исправному документ другого

. компьютеру

Кроме подключить устройства .

кабель того , и к

Проверьте настройки принтера в операционной системе Windows и убедитесь , что задание печати отправляется на правильный порт .

Если у компьютера несколько портов , убедитесь , что устройство подключено к нужному порту .

Устранение других неполадок | 162

Ситуация

Устройство печатает .

Устройство материалы печати не источника указанного не подает для из бумаги .

Печать выполняется слишком медленно .

Возможная причина

Неправильно настроены параметры устройства .

Драйвер принтера установлен неправильно .

Рекомендуемые действия

Проверьте окно Настройка печати и убедитесь , что все параметры печати установлены правильно .

Переустановите драйвер устройства .

Произошел работе сбой в устройства .

Просмотрите сообщения на дисплее панели управления , чтобы выяснить , не произошла ли системная ошибка .

Обратитесь в службу технической поддержки .

Размер документа слишком велик , и на диске компьютера недостаточно свободного места , чтобы разместить задание печати .

Выходной лоток заполнен .

Освободите отправьте место на документ диске на и печать повторно

.

Возможно , в окне

Настройка печати неверно указаны параметры

Задание слишком бумаги печати сложное

.

.

Как только из выходного лотка будет извлечена бумага , устройство возобновит печать .

В большинстве приложений выбрать источник бумаги можно на вкладке

Бумага окна Настройка печати ( см .

« Доступ к настройкам печати » на стр .

70).

Правильно укажите источник бумаги ; См . справку драйвера принтера

( см

. « Использование справки » на стр .

72).

Упростите страницу или измените параметры качества печати .

Устранение других неполадок | 163

Ситуация

Половина страницы пуста .

На печать выводится неправильный искаженный неполный

Страницы из текст устройства пустыми .

, или

.

выходят

Возможная

Неправильно ориентация

Фактический бумаги

Кабель

Выбран драйвер

Сбой

Сбой или не причина выбрана страницы устройства подключен неисправен неправильно

.

или операционной системы .

выбранным настройкам

Неисправен

.

размер

.

неправильный принтера приложения закончился

.

.

соответствует картридж тонер .

,

Рекомендуемые действия

Измените ориентацию страницы в используемом приложении ( см .

« Доступ к настройкам печати » на стр .

70).

См . справку драйвера принтера ( см .

« Использование справки » на стр . 72).

Проверьте , что размер бумаги , указанный в настройках драйвера принтера , соответствует размеру бумаги , загруженной в лоток , и размеру бумаги , указанному в параметрах печати используемого приложения

( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

Отключите и снова подключите кабель устройства . Проверьте качество печати , повторно отправив на печать документ , который ранее печатался успешно .

Подключите кабель и устройство к другому , рабочему компьютеру и попробуйте вывести задание на печать .

Попробуйте подключить новый кабель .

В меню выбора принтера приложения проверьте , выбрано ли нужное устройство .

Отправьте задание на печать из другого приложения .

Завершите работу Windows и перезагрузите компьютер . Выключите и снова включите устройство .

Перераспределите тонер в картридже .

При необходимости замените картридж с тонером .

• См . раздел

« Перераспределение тонера » на стр . 135.

• См . раздел

« Замена картриджа » на стр . 136.

Файл документа может содержать пустые страницы .

Неисправны какие либо компоненты принтера ( например , контроллер или плата ).

Проверьте , имеются ли в файле пустые страницы .

Обратитесь в службу технической поддержки .

Устранение других неполадок | 164

Ситуация

Файлы PDF печатаются некоторые фрагменты графики , отсутствуют некорректно иллюстраций

.

: текста или

Возможная причина

Несовместимость файла

PDF с программой

Acrobat.

Рекомендуемые действия

Печать файла PDF в виде изображения позволяет правильно напечатать документ . В настройках печати Acrobat включите опцию Печатать как изображение .

Разрешение фотографии слишком низкое .

Печать файла PDF в виде изображения занимает больше времени , чем обычно .

Уменьшите размер фотографии . При увеличении размера фотографии в приложении ее разрешение снижается .

Низкое качество печати фотографий .

Изображения нечеткие .

Перед началом печати вблизи выходного лотка устройства обнаруживаются испарения .

Устройство не печатает на бумаге нестандартных размеров

( например , на бумаге для счетов ).

Испарения во время печати могут быть вызваны повышенной влажностью бумаги .

Размер бумаги не соответствует размеру , указанному в настройках .

Это не печать является можно

Укажите поле неисправностью продолжить правильный

Другое

Настройка

настройкам

во печати

печати

( см

»

.

размер вкладке

. « на стр

, и бумаги

Бумага

Доступ

. 70).

к

окна в

Отпечатанная бумага для скручивается .

счетов

Тип бумаги не соответствует значению , указанному в настройках .

Измените параметры принтера и повторите попытку . Откройте окно

Настройка печати , перейдите на вкладку Бумага , и выберите тип бумаги

Плотная 90-120 г ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

Устранение других неполадок | 165

Проблемы качества печати

Если внутренние компоненты устройства загрязнены или бумага загружена неправильно , качество печати может ухудшиться . В таблице содержатся инструкции по устранению подобных неполадок .

Ситуация

Слишком светлое или бледное изображение

Рекомендуемые действия

• Вертикальные белые полосы или бледные области могут появляться на странице из за низкого уровня тонера . Закажите новый картридж

( см

. « Замена картриджа » на стр . 136).

• Если вертикальные белые полосы или бледные области появляются на странице несмотря на то , что уровень тонера достаточный , откройте и закройте переднюю дверцу 3 — 4 раза ( см

. « Обзор устройства » на стр . 18).

• Бумага не отвечает установленным требованиям ( например , слишком влажная или жесткая ).

• Если вся страница слишком светлая , значит задано слишком низкое разрешение печати или включен режим экономии тонера .

Настройте разрешение печати и отключите режим экономии тонера .

См . экран справки драйвера принтера .

• Сочетание таких недостатков печати , как блеклые участки и смазывание , может указывать на необходимость очистки картриджа с тонером . Очистите внутренние части устройства ( см

. « Чистка устройства » на стр . 140).

• Возможно загрязнена поверхность блока лазерного сканирования внутри устройства . Очистите внутренние части устройства ( см .

« Чистка устройства » на стр . 140).

Если устранить неполадку не удается , обратитесь в службу технической поддержки .

Печать на верхней половине листа менее насыщенная , чем на нижней

Возможно , тонер недостаточно проникает в бумагу данного типа .

• Измените параметры принтера и повторите попытку . В окне

Настройка печати на вкладке Бумага выберите тип бумаги вторичная бумага ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

Устранение других неполадок | 166

Ситуация

Пятна тонера

Рекомендуемые действия

• Бумага не отвечает установленным требованиям ( например , слишком влажная или жесткая ).

• Загрязнен транспортный ролик . Очистите внутренние части устройства ( см

. « Чистка устройства » на стр . 140).

• Возможно , загрязнен механизм подачи бумаги . Обратитесь в службу технической поддержки ( см

. « Чистка устройства » на стр . 140).

Непропечатанн ые участки

Белые точки

Вертикальные линии

Беспорядочно расположенные на странице бледные области ( обычно округлой формы ) могут возникать по указанным ниже причинам :

• Отдельный лист бумаги непригоден для печати . Повторите печать задания .

• Неравномерная влажность бумаги или наличие на ее поверхности влажных пятен . Используйте бумагу другой марки .

• Некачественная партия бумаги . Иногда при производстве бумаги образуются области , отталкивающие тонер . Используйте бумагу другой марки или другого сорта .

• Измените параметры принтера и повторите попытку . Откройте окно

Настройка печати , перейдите на вкладку Бумага , и выберите тип бумаги Плотная 90-120 г ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр .

70).

Если устранить неполадку не удается , обратитесь в службу технической поддержки .

Белые точки могут появляться на странице по указанным ниже причинам :

• Бумага слишком жесткая ; внутренние элементы устройства , в том числе транспортный ролик , интенсивно загрязняются частицами бумаги . Очистите внутренние части устройства ( см

. « Чистка устройства » на стр . 140).

• Возможно , загрязнен механизм подачи бумаги . Очистите внутренние части устройства ( см

. « Чистка устройства » на стр . 140).

Если устранить неполадку не удается , обратитесь в службу технической поддержки .

Черные вертикальные полосы могут появиться на странице по указанной ниже причине .

• Возможно , поцарапана поверхность ( барабан ) картриджа . Замените картридж ( см . раздел

« Замена картриджа » на стр . 136).

Белые вертикальные полосы могут появиться на странице по указанной ниже причине :

• Возможно загрязнена поверхность блока лазерного сканирования внутри устройства . Очистите внутренние части устройства ( см .

« Чистка устройства » на стр . 140).

Если устранить неполадку не удается , обратитесь в службу технической поддержки .

Устранение других неполадок | 167

Ситуация

Цветной или черный фон

Рекомендуемые действия

При слишком сильном затенении фона выполните указанные ниже действия :

• Замените бумагу менее плотной .

• Проверьте условия окружающей среды : сильное затенение фона может быть вызвано как слишком низкой , так и слишком высокой

( выше 80   %) влажностью .

• Замените картридж ( см . раздел

« Замена картриджа » на стр . 136).

• Тщательно распределите тонер ( см

. « Перераспределение тонера » на стр . 135).

Разводы тонера • Очистите внутренние части устройства ( см . раздел

« Чистка устройства » на стр . 140).

• Проверьте тип и качество бумаги .

• Замените картридж ( см . раздел

« Замена картриджа » на стр . 136).

Повторяющиеся вертикальные дефекты

Рассеивание тонера

На стороне листа , где выполнялась печать , появляются дефекты , расположенные через равные промежутки .

• Возможно , поврежден картридж . Если проблема повторяется , установите новый картридж с тонером ( см

. « Замена картриджа » на стр . 136).

• На некоторые детали устройства мог попасть тонер . Если дефект появляется на обратной стороне листа , такая проблема должна исчезнуть после печати нескольких страниц .

• Поврежден блок термофиксатора . Обратитесь в службу технической поддержки .

Рассеивание тонера по фону происходит из за того , что частицы тонера распределяются по странице случайным образом .

• Возможно , бумага слишком влажная . Используйте для печати бумагу из другой пачки . Не вскрывайте пачки до начала использования , иначе бумага может впитать слишком много влаги .

• Если рассеивание по фону происходит на всей поверхности напечатанной страницы , измените разрешение из приложения или окна Настройка печати ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр .

70).

Выберите правильный тип бумаги . Пример : Если выбрана бумага Повыш . Плотности , но в действительности используется

Обычная бумага , это может ухудшить качество печати .

• При использовании нового картриджа с тонером сперва распределите тонер ( см

. « Перераспределение тонера » на стр . 135).

Устранение других неполадок | 168

Ситуация

Частицы тонера вокруг жирных символов и изображений

Рекомендуемые действия

Возможно , тонер недостаточно проникает в бумагу данного типа .

• Измените параметры принтера и повторите попытку . В окне

Настройка печати на вкладке Бумага выберите тип бумаги вторичная бумага ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр . 70).

• Выберите правильный тип бумаги . Пример : Если выбрана бумага

Повыш . Плотности , но в действительности используется Обычная бумага , это может ухудшить качество печати .

Деформированн ые символы

• Если символы искажены и имеют вид незакрашенных контуров , возможно , используется слишком гладкая бумага . Попробуйте выполнить печать на другой бумаге .

Перекос страницы

• Проверьте , правильно ли загружена бумага .

• Проверьте тип и качество бумаги .

• Убедитесь , что направляющие не слишком сильно и не слишком слабо прижаты к стопке бумаги .

Сворачивание и искривление

• Проверьте , правильно ли загружена бумага .

• Проверьте тип и качество бумаги . Высокая температура и влажность могут привести к скручиванию бумаги .

• Переверните пачку бумаги в лотке . Попробуйте также повернуть бумагу в лотке на 180°.

Устранение других неполадок | 169

Ситуация

Морщинки и складки

Рекомендуемые действия

• Проверьте , правильно ли загружена бумага .

• Проверьте тип и качество бумаги .

• Переверните пачку бумаги в лотке . Попробуйте также повернуть бумагу в лотке на 180°.

Загрязнение напечатанных страниц с обратной стороны

• Проверьте , не просыпался ли тонер . Очистите внутренние части устройства ( см . раздел

« Чистка устройства » на стр . 140).

Цветные страницы или страницы черного цвета

• Возможно , неправильно установлен картридж с тонером . Извлеките картридж с тонером и установите его снова .

• Возможно , картридж неисправен . Замените картридж ( см . раздел

« Замена картриджа » на стр . 136).

• Возможно , устройство нуждается в ремонте . Обратитесь в службу технической поддержки .

Незакрепленны й тонер

• Очистите внутренние части устройства ( см . раздел

« Чистка устройства » на стр . 140).

• Проверьте тип и качество бумаги .

• Замените картридж ( см . раздел

« Замена картриджа » на стр . 136).

Если устранить дефект не удается , возможно , устройство нуждается в ремонте . Обратитесь в службу технической поддержки .

Устранение других неполадок | 170

Ситуация

Непропечатка символов

Рекомендуемые действия

Непропечатка символов — это появление белых участков внутри символов , которые должны быть полностью черного цвета .

• Возможно , печать выполняется на стороне листа , не предназначенной для печати . Извлеките бумагу и переверните ее .

• Возможно , бумага не соответствует установленным требованиям .

Горизонтальные полосы

Горизонтальные черные полосы и разводы могут появляться по указанным ниже причинам .

• Возможно , неправильно установлен картридж . Извлеките картридж с тонером и установите его снова .

• Возможно , картридж неисправен . Замените картридж ( см . раздел

« Замена картриджа » на стр . 136).

Если устранить дефект не удается , возможно , устройство нуждается в ремонте . Обратитесь в службу технической поддержки .

Скручиваемость

Если готовые документы скручиваются или бумага не подается в устройство , выполните указанные ниже действия :

• Переверните пачку бумаги в лотке . Попробуйте также повернуть бумагу в лотке на 180°.

• Измените параметры бумаги и повторите попытку . Откройте окно

Настройка печати , перейдите на вкладку Бумага , и выберите тип бумаги Неплотная 60-69 г ( см

. « Доступ к настройкам печати » на стр .

70).

• На нескольких страницах появляется неизвестное изображение

• Незакрепленн ый тонер

• Снижается яркость печати или появляются загрязнения

Возможно , устройство используется на высоте не ниже 1 000  м .

Большая высота может влиять на качество печати — тонер может плохо закрепляться , изображение может быть слишком светлым .

Установите для устройства правильное значение высоты ( см .

« Поправка на высоту » на стр . 36).

Устранение других неполадок | 171

Неполадки при копировании

Состояние

Копии слишком светлые или слишком темные

Рекомендуемые действия

Для затемнения или осветления фона копий используйте пункт Яркость меню Копирование ( см

. « Изменение параметров для каждой копии » на стр . 83).

На копиях появляются линии , пятна или другие дефекты .

Изображение копии искажено .

• Если эти дефекты присутствуют в оригинальном документе , воспользуйтесь пунктом Яркость в окне Функция копир ., чтобы осветлить фон копий .

• Регулирует фон копии , устраняет фоновый цвет ( см

« Настройка фона .» на стр . 116).

• Если в оригинальном документе этих дефектов нет , очистите сканер

( см

. « Чистка сканера » на стр . 144).

• Проверьте правильность расположения оригинала относительно направляющих меток .

• Загрязнен транспортный ролик . Очистите внутренние части устройства ( см

. « Чистка устройства » на стр . 140).

Устройство печатает пустые страницы вместо копий .

С копии легко стирается изображение .

Оригинал документа должен лежать на стекле экспонирования лицевой стороной вниз , в автоподатчике — лицевой стороной вверх .

Если устранить неполадку не удается , обратитесь в службу технической поддержки .

При копировании часто происходит замятие бумаги .

Ресурс картриджа оказался меньше , чем ожидалось .

• Замените бумагу в лотке бумагой из новой упаковки .

• В помещении с высокой влажностью не оставляйте бумагу надолго внутри устройства .

• Разверните бумагу веером , чтобы разделить листы , и переверните ее в лотке . Замените бумагу в лотке новой . Проверьте положение направляющих бумаги и при необходимости отрегулируйте их .

• Убедитесь , что в лоток загружена бумага подходящего типа и плотности ( см

. « Характеристики материала для печати » на стр . 182).

• Проверьте , не осталось ли в устройстве обрывков после удаления замятой бумаги .

• Возможно , оригиналы содержат картинки , закрашенные области или толстые линии . Например , при печати форм , бюллетеней , книг и подобных документов расходуется больше тонера .

• Во время копирования крышка стекла экспонирования остается открытой .

• Выключите устройство и снова включите его .

Устранение других неполадок | 172

Неполадки при сканировании

Состояние

Сканирование не выполняется .

Сканирование выполняется очень медленно .

На экран компьютера выводится одно из указанных ниже сообщений .

• Устройство не может работать в выбранном режиме H/W.

• Порт используется другой программой .

• Порт отключен

• « Идет сканирование или печать отсканированных данных . Повторите попытку после завершения текущего задания «.

• Invalid handle.

• Ошибка сканирования .

Рекомендуемые действия

• Оригинальный документ должен лежать на стекле экспонирования сканируемой стороной вниз , а в автоподатчике — сканируемой стороной вверх ( см .

« Загрузка оригиналов » на стр . 45).

• Возможно , для сканирования документа недостаточно памяти . Проверьте , работает ли функция предварительного сканирования . Задайте более низкий уровень разрешения сканирования .

• Проверьте правильность подключения кабеля принтера .

• Убедитесь в исправности кабеля устройства . Подключите другой , заведомо исправный кабель . При необходимости замените кабель .

• Проверьте правильность настройки параметров сканера .

Просмотрите настройки сканирования в приложении и убедитесь , что задание сканирования передается на нужный порт ( например , USB001).

• Проверьте , не печатает ли устройство полученные данные . Если это так , дождитесь окончания печати , прежде чем начать сканирование документа .

• Изображения сканируются медленнее , чем текст .

• Возможно , выполняется копирование или печать .

Попробуйте снова после завершения этого задания .

• Выбранный порт уже используется . Перезагрузите компьютер и повторите попытку .

• Неправильно подключен кабель устройства или устройство выключено .

• Драйвер сканера не установлен , или внешние параметры заданы неправильно .

• Убедитесь в том , что устройство правильно подключено и на него подается питание . Затем перезагрузите компьютер .

• Неправильно подключен кабель USB, или устройство выключено .

Устранение других неполадок | 173

Неисправности в режиме факса

Состояние

Устройство не включается , дисплей или кнопки не работают .

Рекомендуемые действия

• Отключите шнур питания и подключите его снова .

• Убедитесь в том , что в розетке есть напряжение .

• Убедитесь в том , что питание включено .

Нет гудка на линии .

• Проверьте правильность подключения устройства к телефонной линии ( см

. « Вид сзади » на стр . 21).

• Проверьте , работает ли телефонная розетка . Для этого подключите к ней другой телефон .

Номера , сохраненные в памяти , набираются неправильно .

Проверьте проверки правильность распечатайте сохранения адресную номеров книгу в виде в памяти списка .

. Для

Оригинал

Факсы не подается в устройство .

принимаются автоматически

Факс не не отправляется

Принятый имеет качество есть

.

.

непропечатанные места .

, факс низкое или на нем

• Убедитесь в том , что бумага не помята и правильно загружена в устройство . Оригинал должен иметь правильный размер ; бумага не должна быть слишком толстой или тонкой .

• Проверьте плотность закрытия автоподатчика .

• Возможно , требуется заменить резиновый блок автоподатчика .

Обратитесь в службу технической поддержки ( см

. « Доступные сменные компоненты » на стр . 132).

• Должен быть установлен режим приема факса ( см

. « Смена режимов приема » на стр . 102).

• Убедитесь в том , что в лотке есть бумага ( см

. « Характеристики материала для печати » на стр . 182).

• Проверьте , не появляется ли на дисплее сообщение об ошибке .

Устраните обнаруженные неисправности .

• Оригинал должен быть загружен в автоподатчик или размещен на стекле экспонирования .

• Убедитесь в том , что принимающее устройство может принять отправляемый факс .

• Устройство , отправившее факс , работает неправильно .

• Возникли помехи на линии из за плохого качества связи .

• Проверьте устройство , сделав копию .

• Предположительный срок службы картриджа почти истек .

Замените картридж с тонером ( см

. « Замена картриджа » на стр .

136).

Некоторые слова на принятом факсе растянуты .

На устройстве замятие

, отправлявшем документа .

факс , произошло временное

Устранение других неполадок | 174

Состояние

На отправляемых оригиналах возникают полосы .

Устройство набирает номер , но соединение с удаленным факсом установить не удается .

Проверьте

сканера »

сканер

на стр

и

Рекомендуемые при

. 144).

действия необходимости очистите его ( см

. « Чистка

Возможно , удаленное устройство отключено , в нем нет бумаги , или оно не может принимать входящие звонки . Обратитесь к оператору своем удаленного устройстве .

устройства , чтобы он решил проблему на

Факс в не памяти сохраняется

.

Возможно , для сохранения факса недостаточно памяти . Если на дисплее появляется сообщение о состоянии памяти , удалите из памяти ненужные факсы и повторите попытку сохранения .

Обратитесь в службу технической поддержки .

В нижней части каждой страницы или на следующих страницах появляются пустые области с небольшой полоской текста сверху .

Возможно , были заданы неправильные значения для параметров бумаги . Проверьте формат и тип бумаги еще раз .

Неполадки операционной системы

Типичные проблемы в операционной системе Windows

Состояние

Во время установки на экран выводится сообщение : « Файл уже используется ».

На экран выводится сообщение : « Общая ошибка защиты »,

« Ошибка OE»,

«Spool32» или

« Недопустимая операция ».

Рекомендуемые действия

Закройте все приложения . Удалите все приложения из группы автозагрузки и перезапустите ОС Windows. Переустановите драйвер принтера .

Закройте все приложения , перезагрузите Windows и повторите попытку напечатать документ .

Устранение других неполадок | 175

Состояние

На экран выводятся сообщения

« Ошибка печати » или « Ошибка .

Превышено время ожидания ».

Рекомендуемые действия

Эти сообщения могут появляться во время печати . Дождитесь завершения устройством процесса печати . Если сообщение появляется в режиме ожидания или после завершения процесса печати , проверьте соединение и / или наличие ошибок .

Информация устройстве отображается нажатии

Устройства принтеры на

.

не и об при кнопку

Установите флажок напротив Свойства принтера . Щелкните вкладку Порты .

( Панель управления > Устройства и принтеры > Щелкните по значку принтера правой кнопкой мыши и выберите пункт

Свойства принтера )

Если в полях Файл или LPT установлена флажки , уберите их и выберите TCP/IP, USB или WSD.

Дополнительную информацию о сообщениях об ошибках см . в руководстве пользователя ОС Microsoft Windows.

Устранение других неполадок | 176

Устранение неполадок в беспроводной сети

Используйте эту информацию для устранения неполадок .

Чтобы проверить , что функция Wi-Fi Direct на принтере включена , распечатайте страницу конфигурации с панели управления принтера .

Контрольный список подключения к беспроводной сети

• Проверьте , что принтер и беспроводной маршрутизатор включены , и в сети присутствует питание . Также проверьте , что в принтере включен модуль беспроводного подключения .

• Проверьте правильность идентификатора сети (SSID). Для определения SSID распечатайте страницу конфигурации ( см

. « Печать отчета о конфигурации сети » на стр . 50).

• Для защищенных сетей проверьте правильность параметров безопасности . Если параметры безопасности неверны , запустите настройку беспроводного подключения снова .

• Если беспроводная сеть работает должным образом , попробуйте получить доступ к другим компьютерам в беспроводной сети . Если сеть имеет выход в Интернет , попробуйте подключиться к Интернету через беспроводное подключение .

• Проверьте , что для принтера и беспроводной точки доступа установлен одинаковый метод шифрования (AES или TKIP) ( для сетей с защитой WPA).

• Проверьте , что принтер находится в пределах зоны беспроводной сети . Для большинства сетей принтер должен находиться не далее 30 м от беспроводной точки доступа

( беспроводного маршрутизатора ).

• Проверьте отсутствие преград для беспроводного сигнала . Уберите крупные металлические объекты между точкой доступа и принтером . Убедитесь , что между точкой доступа и принтером не находятся столбы , стены или опоры , содержащие металл или бетон .

• Убедитесь , что принтер находится вдали от других электронных устройств , которые могут создавать помехи для сигнала беспроводной сети . К таким устройствам относятся , например , двигатели , беспроводные телефоны , камеры видеонаблюдения , другие беспроводные сети и некоторые устройства Bluetooth. Убедитесь , что на компьютере установлен драйвер принтера .

• Убедитесь , что выбран правильный порт принтера .

• Убедитесь , что компьютер и принтер подключены к одной беспроводной сети .

• Для OS X, убедитесь , что беспроводной маршрутизатор поддерживает Bonjour.

Принтер не печатает после завершения настройки беспроводного подключения

1. Проверьте , что принтер включен и находится в режиме готовности .

2. Отключите сторонние брандмауэры на компьютере .

3. Убедитесь , что беспроводная сеть работает должным образом .

Устранение неполадок в беспроводной сети | 177

4. Убедитесь , что компьютер работает должным образом . При необходимости перезапустите компьютер .

5. Проверьте , что вы можете открыть приложение принтера HP Embedded Web Server с компьютера по сети .

Принтер не печатает , а на компьютере установлен сторонний брандмауэр

1. Обновите брандмауэр до последней доступной версии .

2. Если при установке принтера или попытке печати программы запрашивают доступ брандмауэра , разрешайте запуск этих программ .

3. Временно отключите брандмауэр и установите беспроводной принтер на компьютере .

После завершения установки беспроводного подключения включите брандмауэр .

Беспроводное подключение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или принтера

1. Убедитесь , что маршрутизатор или принтер подключены к той же сети , что и компьютер .

2. Распечатайте страницу конфигурации .

3. Сравните идентификатор сети (SSID) на странице конфигурации с SSID в конфигурации принтера для компьютера .

4. Если идентификаторы сети (SSID) не одинаковые , устройства не подключаются к одной и той же сети . Измените настройку беспроводного подключения принтера .

Невозможно подключить дополнительные компьютеры к беспроводному принтеру

1. Проверьте , что другие компьютеры находятся в зоне действия беспроводной сети и отсутствуют препятствия для сигнала . Для большинства сетей радиус действия составляет

30 м от беспроводной точки доступа .

2. Проверьте , что принтер включен и находится в режиме готовности .

3. Проверьте , что в сети одновременно находится не более 5 пользователей Wi-Fi Direct.

4. Отключите сторонние брандмауэры на компьютере .

5. Убедитесь , что беспроводная сеть работает должным образом .

6. Убедитесь , что компьютер работает должным образом . При необходимости перезапустите компьютер .

Беспроводной принтер теряет связь при подключении к VPN

• Обычно одновременно нельзя подключаться к VPN и другим сетям .

Устранение неполадок в беспроводной сети | 178

Сеть не видна в списке беспроводных сетей .

• Убедитесь , что беспроводной маршрутизатор включен и получает электропитание .

• Сеть может быть скрыта . Но вы все равно можете подключиться к скрытой сети .

Беспроводная сеть не работает

1. Чтобы проверить сбой связи с сетью , попробуйте подключить к ней другие устройства .

2. Проверьте связь с сетью с помощью pingзапроса .

a. Откройте командную строку на компьютере .

• Для Windows, нажмите Пуск , затем Выполнить , введите cmd, и нажмите Enter .

• Для OS X, перейдите в Приложения , Служебные программы и откройте Терминал .

b. Введите слово «ping» и затем IPадрес маршрутизатора .

c. Если в окне отображается время передачи и приема , сеть работает нормально .

3. Убедитесь , что маршрутизатор или принтер подключены к той же сети , что и компьютер .

a. Распечатайте страницу конфигурации ( см

. « Печать отчета о конфигурации сети » на стр .

50).

b. Сравните идентификатор сети (SSID) в отчете конфигурации с SSID в конфигурации принтера для компьютера .

c. Если цифры не одинаковые , устройства не подключаются к одной и той же сети .

Измените настройку беспроводного подключения принтера .

Выполните диагностику беспроводной сети

С панели управления принтера можно запустить диагностику , которая предоставит информацию о параметрах беспроводной сети ( см

. « Печать отчета о конфигурации сети » на стр . 50).

Устранение неполадок в беспроводной сети | 179

Приложение

Данная глава содержит технические характеристики продукции и информацию об общепринятых нормах .

Общие характеристики

Характеристики материала для печати

Системные требования

181

182

184

Общие характеристики

Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления . Информацию об изменениях см . на веб сайте www.hp.com/support/laser130MFP .

Размеры a

Элементы

( Ширина x длина x высота )

Масса a

( Устройство с расходными материалами )

Описание

• MFP 131a, 135a, 135ag, 135r, 135w, 135wg, 136a,

136w, 136nw series:

406 x 359,6x 253 мм

• MFP 133pn, 137fnw, 138fnw, 137fwg, 138p, 138pn,

138pnw series:

406 x 359,6x 308,7 мм

• MFP 131a, 135a, 135ag, 135wg, 135r, 135w, 136a,

136w, 136nw series:

7,46 кг (16,45 фунтов )

• MFP 137fnw, 137fwg, 138fnw series:

8,58 кг (18,92 фунтов )

• MFP 133pn, 138p, 138pn, 138pnw series:

8,62 кг (19 фунтов ) от 10 до 32°C от -20 до 40°C

Температура Эксплуатация

Относительна я влажность

Хранение ( в упаковке )

Эксплуатация

Хранение ( в упаковке )

Номинальная мощность b

Модели

Модели

110

220

В

В от от

20

10 до до

80%

90%

110 — 127  В переменного тока

220–240  В переменного тока a.

Размеры и вес указаны без учета телефонной трубки и других дополнительных принадлежностей .

b.

Точные величины напряжения ( В ), частоты ( Гц ) и типа тока ( А ) см . на этикетке на корпусе устройства .

Общие характеристики | 181

Характеристики материала для печати

Вес материала для печати / емкость a

Лоток

Тип Формат Размеры

Низко

Конверт

Плотная

Цветная

90-120 г

Неплотная 60-69 г

Letter

Legal

Oficio 216 x

340 мм

216 x 279

216 x 356

216 x 343

 мм мм

 мм

Oficio 8,5 x 13 216 x 330 мм

A4 210 x 297  мм

B5(JIS)

Executive

182 x 257

184 x 267

 мм

 мм

148 x 210  мм

210 x 148  мм

A5

A5 LEF

Конверт

Monarch

Конверт

№ 10

Конверт DL

Конверт C5

98 x 191  мм

105 x 241

110 x 220

162 x 229

 мм

 мм

 мм

См . раздел , посвященны й обычной бумаге

См . раздел , посвященны й обычной бумаге

См . раздел , посвященны й обычной бумаге

См . раздел посвященный обычной

См , посвященный обычной

См

.

. бумаге раздел бумаге раздел

, посвященный обычной

, бумаге от 70 до 89  г / м

2

• 150 листов бумаги плотностью 80  г / м

2 от 75 до 90  г / м

2

• 10 листов

90–120  г / м

2

• 50 листов бумаги плотностью

120  г / м

2

60 — 69  г / м

2

(16 — 18 фунтов )

• 160 листов бумаги плотностью 60  г / м

2 от 75 до 90  г / м

2

• 150 листов бумаги плотностью 80  г / м

2

Характеристики материала для печати | 182

Тип Формат Размеры

Вес материала для печати / емкость a

Лоток форма вторичная бумага

Наклейки

121-163 г b

Сверхплотная высокосортная бумага

См . раздел , посвященны й обычной бумаге

См . раздел , посвященны й обычной бумаге

См . раздел , посвященны й обычной бумаге

См . раздел , посвященны й обычной бумаге

4×6

См . раздел , посвященны й обычной бумаге

Минимальный размер

( нестандартный )

Максимальный размер

( нестандартный )

См . раздел , посвященный обычной

См .

76 x 127

216 x 356 бумаге раздел , посвященный обычной

См . бумаге раздел , посвященный обычной бумаге

См . раздел , посвященный обычной бумаге

См . раздел , посвященный обычной бумаге

 мм мм от

• 150 листов бумаги от от

75 плотностью 80  г / м

2

60 до до

90

90

 г

 г

/

/ м м

2

2

• 150 листов бумаги плотностью 80  г / м

2

120

• 10

От

• 10

От от 60 до 150 листов

121 лист

105

• 10 до до до

163

120 листов

163  г

 г г

/ г

/

/

/ м м м м

2

2

2

2 a.

Максимальная емкость зависит от толщины и плотности материалов , а также от условий окружающей среды .

b.

Гладкость наклеек для этого устройства составляет 100–250 (sheffield). Это число обозначает величину гладкости .

Характеристики материала для печати | 183

Системные требования

Программное обеспечение принтера периодически обновляется в связи с выходом новых операционных систем и т .

д . При необходимости загрузите последнюю версию

ПО с веб сайта компании HP ( www.hp.com/support/laser130MFP ).

Microsoft

®

Windows

®

Windows 7, 32- и

64разрядная версия

Windows 8, 32- и

64разрядные версия

Windows 8.1, 32- и

64разрядная версия

Windows 10, 32- и

64разрядная версия

Windows Server

2008 R2,

64разрядная версия

Windows Server

2008 R2, SP1,

64разрядная версия

Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения .

Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения .

Специальный драйвер печати для принтера HP V4 устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения .

Специальный драйвер печати для принтера HP V4 устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения .

Специальный драйвер печати для принтера HP PCLm.S доступен для загрузки на веб сайте поддержки принтера . Загрузите драйвер и затем установите его с помощью инструмента Microsoft « Добавить принтер ».

Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения .

Компания Microsoft прекратила поддержку

Windows Server 2008 в январе

2015 г . Компания HP продолжает обеспечивать поддержку операционной системы Server 2008.

Системные требования | 184

Windows Server

2012

Windows Server

2012 R2

Windows Server

2016,

64разрядная версия

Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения .

Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения .

Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения .

Mac OS

Прямая печать с помощью Apple AirPrint поддерживается для iOS и компьютеров Mac с OS

X 10.7 Lion и новее . Используйте AirPrint, чтобы отправлять документы на принтер непосредственно с iPad, iPhone (3GS или новее ) или iPod touch ( третьего поколения или новее ) в мобильных приложениях ( Почта , Фотографии , Safari, iBooks, отдельные сторонние приложения )

• Модели с подключением только по USB, без поддержки проводной или Wi-Fiсети ,

Mac OS не поддерживают .

• Для использования AirPrint принтер должен быть подключен к той же сети

( подсети ), что и устройство Apple.

• Перед использованием AirPrint с подключением по USB проверьте номер версии .

AirPrint версии 1.3 и ниже не поддерживает подключение по USB.

Системные требования | 185

Глоссарий

Представленный ниже глоссарий поможет ознакомиться с продуктом . Здесь разъясняется терминология , которая обычно используется при описании процесса печати , в том числе и в данном руководстве пользователя .

802.11

802.11 — это набор стандартов беспроводной связи в локальных сетях (WLAN), разработанный комитетом стандартизации IEEE LAN/MAN (IEEE 802).

802.11b/g/n

Стандарт 802.11b/g/n позволяет использовать одно и то же оборудование в полосе частот 2,4 ГГц .

Стандарт 802.11b обеспечивает полосу пропускания до 11 Мбит / с , а 802.11n — до 150 Мбит /c. На скорость передачи данных устройств 802.11b/g/n может влиять излучение микроволновых печей , беспроводных телефонов и устройств Bluetooth.

Точка доступа

Точка доступа или беспроводная точка доступа (AP или WAP) — устройство , объединяющее беспроводные устройства связи в рамках беспроводных локальных сетей (WLAN). Оно действует как центральный передатчик и приемник радиосигналов в сети WLAN.

ADF

Автоматический податчик документов (ADF) — модуль сканирования , который автоматически подает лист оригинала , так что устройство может сразу отсканировать несколько страниц .

AppleTalk

AppleTalk — это определенный набор протоколов , разработанный компанией Apple для компьютерных сетей . Он был включен в оригинальный Mac(1984), а сейчас его использование ограничивается компанией Apple в пользу сетей TCP/IP.

Битовая глубина

Термин компьютерной графики , означающий число битов , которые используются для описания цвета каждого пикселя растрового изображения . Большая глубина цвета дает более широкий диапазон отдельных цветов . С возрастанием количества битов число возможных цветов становится слишком большим для карты цветов . Однобитный цвет обычно называют монохромным или черно белым .

BMP

Растровый графический формат внутреннего использования графической подсистемы Microsoft

Windows (GDI), который обычно применяется в качестве простого формата графических файлов на этой платформе .

Глоссарий | 186

BOOTP

Протокол начальной загрузки . Сетевой протокол , используемый для автоматического получения клиентом своего IPадреса . Получение IPадреса происходит во время загрузки компьютеров или операционных систем , запущенных на этих компьютерах . Серверы BOOTP назначают IPадрес каждому сетевому клиенту из адресного пула . BOOTP дает возможность бездисковым рабочим станциям получать

IPадрес перед загрузкой какой либо современной операционной системы .

CCD

Прибор с зарядовой связью (CCD) — устройство , обеспечивающее выполнение задания сканирования .

Механизм блокировки CCD также используется для удержания модуля CCD с целью предотвращения повреждений при передвижении аппарата .

Сортировка

Сортировка — это процесс печати задания наборами по несколько копий . Если выбрана сортировка , то устройство сначала печатает полный набор , а потом дополнительные копии .

Панель управления

Панель управления — это часть корпуса , как правило , вертикальная , на которой расположены элементы управления и индикации . Обычно они находятся на передней панели устройства .

Заполнение

Печатный термин , используемый для измерения расхода тонера при печати . Например , заполнение 5 % означает , что лист A4 приблизительно на 5 % заполнен изображениями или текстом . Если копия документа или его оригинал содержит сложные изображения или большой объем текста , заполнение будет большим и соответственно возрастет расход тонера .

CSV

Значения , разделенные запятыми (CSV). Данный тип формата файлов используется для обмена данными между неродственными приложениями . Из за применения в Microsoft Excel этот формат стал стандартом де факто в отрасли , даже среди платформ , выпущенных другими производителями .

DADF

Дуплексный автоподатчик документов (DADF) — это модуль сканирования , который автоматически подает и переворачивает лист оригинала , так что устройство может отсканировать его с обеих сторон .

По умолчанию

Значение или параметр , которые действуют при начальной установке принтера , его перезагрузке или инициализации .

DHCP

Протокол динамической конфигурации сетевого узла (DHCP) является сетевым протоколом

« клиент сервер ». Сервер DHCP предоставляет параметры конфигурации на конкретный запрос от клиента DHCP, обычно компьютеру клиента параметры требуются для подключения к сети . DHCP предоставляет также механизм назначения IPадреса компьютеру клиента .

Глоссарий | 187

DIMM

Модуль памяти с двухрядным расположением выводов (DIMM) — небольшая печатная плата , предназначенная для хранения данных . DIMM хранит все данные принтера , такие как данные для печати и полученные факсы .

DLNA

Альянс цифровых домашних сетей (DLNA) — стандарт , который позволяет устройствам , подключенным к домашней сети , обмениваться информацией друг с другом .

DNS

Служба доменных имен (DNS) — система , которая хранит информацию , связанную с доменными именами в распределенной по сети базе данных , такой как Интернет .

Матричный принтер

Матричный принтер — это тип компьютерного печатающего устройства с печатающей головкой , которая перемещается над листом вперед назад . Печать происходит , когда к бумаге прижимается пропитанная чернилами тканевая лента , почти как в печатной машинке .

DPI

Точек на дюйм (DPI) — единица измерения разрешения , используемая для сканирования и печати . В целом большее значение DPI обеспечивает более высокое разрешение , больше видимых деталей изображения и больший размер файла .

DRPD

Режим распознавания условного звонка . Функция условного звонка — это услуга телефонной компании , позволяющая использовать одну телефонную линию для работы с несколькими телефонными номерами .

Модуль двусторонней печати

Механизм для переворачивания листа бумаги , с помощью которого устройство может выполнять сканирование или печать на обеих сторонах бумаги . Принтер , оснащенный модулем двусторонней печати , может печатать на обеих сторонах бумаги в течение одного цикла печати .

Рабочая нагрузка

Рабочая нагрузка — это количество страниц в месяц , которое принтер может напечатать без ухудшения качества печати . Обычно принтер имеет ограничение технического ресурса , например количество страниц в год . Технический ресурс , как правило , определяется средним количеством отпечатков в течение срока гарантийного обслуживания . Например , при рабочей нагрузке 48   000 страниц в месяц , принимая в расчет 20 рабочих дней , предельное количество страниц в день составляет 2 400.

ECM

Режим исправления ошибок (ECM) — необязательный режим передачи данных , имеющийся в факсимильных аппаратах или в факс модемах класса  1. Он автоматически регистрирует и исправляет ошибки в процессе передачи факса , которые иногда возникают из за помех в телефонной линии .

Глоссарий | 188

Эмуляция

Эмуляция — это техника получения при помощи одного устройства тех же результатов , что и при использовании другого .

Эмулятор дублирует функции одной системы при помощи другой системы , так что вторая система ведет себя как первая . При эмуляции стараются точно воспроизвести внешние особенности функционирования , в отличие от симуляции , при которой речь идет об абстрактной модели симулируемой системы , часто имея в виду ее внутреннее состояние .

Ethernet

Ethernet — это технология организации компьютерных сетей на основе передачи кадров , используемая при создании локальных сетей . Она определяет метод проводного подключения и передачи сигналов на физическом уровне , форматы кадров и протоколы на уровне MAC ( управление доступом к среде )/ канальном уровне модели OSI. Наиболее полно Ethernet характеризует стандарт IEEE 802.3. Он стал самой распространенной технологией , применяемой для организации локальных сетей начиная с

1990х годов и по сей день .

EtherTalk

Набор протоколов , разработанный компанией Apple Computer для компьютерных сетей . Он был включен в оригинальный Mac(1984), а сейчас его использование ограничивается компанией Apple в пользу сетей

TCP/IP.

FDI

Внешний интерфейс устройства (FDI) — это плата , устанавливаемая для подключения внешнего устройства , такого как монетоприемник или карт ридер . Такие устройства позволяют предоставлять платные услуги печати .

FTP

Протокол передачи файлов (FTP) — широко используемый протокол для обмена файлами в любой сети , поддерживающей протокол TCP/IP ( такой как Интернет или Интранет ).

Термофиксатор

Часть лазерного принтера , которая фиксирует тонер на материале для печати . Состоит из нагревательного ролика и ролика давления . Нанесенный на бумагу тонер закрепляется термофиксатором путем нагревания под давлением , поэтому из лазерного принтера выходит теплая бумага .

Шлюз

Соединение между компьютерными сетями или между компьютерной сетью и телефонной линией .

Является очень распространенным , так как представляет собой компьютер или сеть , которая разрешает доступ другому компьютеру или сети .

Оттенки серого

Оттенки серого соответствуют светлым и темным участкам изображения при преобразовании цветных изображений в черно белые ; различные цвета представляются разными оттенками серого .

Глоссарий | 189

Полутона

Тип изображения , где оттенки серого имитируются печатью точек с различной плотностью . В интенсивно закрашенных областях количество точек больше , а в более светлых — меньше .

Запоминающее устройство ( жесткий диск )

Запоминающее устройство , известное как жесткий диск , — это устройство долговременного хранения информации , в котором данные в цифровом виде хранятся на быстро вращающихся дисках с намагниченными поверхностями .

IEEE

Институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике (IEEE) — международная некоммерческая организация , которая занимается продвижением технологий , связанных с электричеством .

IEEE 1284

Стандарт параллельного порта 1284, который был разработан Институтом инженеров по электротехнике и радиоэлектронике (IEEE). Термин 1284-B описывает особый тип разъема на конце параллельного кабеля , который подключается к периферийному устройству ( например , к принтеру ).

Внутренняя сеть

Частная сеть , в которой используются протоколы Интернета , связь между узлами в сети и , возможно , общедоступная система связи , обеспечивающая защиту части информации организации или операций с ее сотрудниками . Иногда термин относится только к видимой службе , внутреннему веб сайту .

IPадрес

IPадрес — уникальное число , которое используется сетевыми устройствами для идентификации и взаимодействия друг с другом по сети с использованием стандарта Internet Protocol.

IPM

Изображений в минуту (IPM) — показатель скорости принтера . Значение IPM показывает количество односторонних листов , которое принтер может напечатать за одну минуту .

IPP

Интернет протокол печати (IPP) определяет стандартный протокол печати , а также управления заданиями печати , размерами носителя , разрешением и т . п . IPP может использоваться локально или через Интернет для сотен принтеров , он поддерживает также контроль доступа , идентификацию и шифрование данных , что значительно расширяет его возможности и обеспечивает большую безопасность при печати по сравнению с предыдущими протоколами .

IPX/SPX

IPX/SPX означает обмен пакетами в Интернете / последовательный обмен пакетами . Это сетевой протокол , используемый операционной системой Novell NetWare. Как IPX, так и SPX обеспечивают службу подключения подобно TCP/IP, при этом протокол IPX имеет сходство с IP, а SPX имеет сходство с

TCP. IPX/SPX первоначально был разработан для локальных сетей (LAN) и отличается эффективностью

( по производительности превышает протокол TCP/IP в LAN).

Глоссарий | 190

ISO

Международная организация по стандартизации (ISO) — международный орган , членами которого являются представители национальных органов стандартизации . ISO публикует промышленные и коммерческие стандарты , использующиеся во всем мире .

ITU-T

Международный союз электросвязи — международная организация , созданная с целью стандартизации и регулирования международных радио — и телекоммуникаций . В его основные задачи входит стандартизация , распределение радиочастот и организация мероприятий связи между разными странами , чтобы обеспечить работу международной телефонной связи . «T» в аббревиатуре ITU-T означает телекоммуникации .

Диаграмма ITU-T № 1

Стандартная тестовая диаграмма , публикуемая ITU-T для передачи документов по факсимильной связи .

JBIG

Объединенная экспертная группа по бинарным изображениям (JBIG) — стандарт сжатия изображений без потерь качества и четкости ; был разработан для сжатия бинарных изображений , в частности , факсов , но может применяться также для других изображений .

JPEG

Объединенная экспертная группа по фотографии (JPEG) — наиболее распространенный стандартный метод сжатия фотографических изображений с частичной потерей качества . Этот формат используется для хранения и передачи фотографий в Интернете .

LDAP

Облегченный протокол доступа к каталогам (LDAP) — сетевой протокол для запросов и изменений служб каталогов , работающих по протоколу TCP/IP.

LED

Светодиодный индикатор (LED) — полупроводниковый элемент , который отображает состояние устройства .

MACадрес

Адрес контроля доступа к среде (MAC) — уникальный идентификатор устройства , присоединенного к сетевой среде . MACадрес — уникальное 48битовое число ; обычно записывается в виде 12 шестнадцатеричных символов , сгруппированных попарно ( например , 00-00-0c-34-11-4e). Этот адрес обычно жестко запрограммирован в плате сетевого интерфейса (NIC) ее производителем и используется , чтобы помочь маршрутизаторам найти устройство в обширных сетях .

МФУ

Многофункциональный принтер ( МФУ ) — офисное устройство , сочетающее в одном корпусе функции принтера , копировального устройства , факса , сканера и т . п .

Глоссарий | 191

MH

Модифицированный алгоритм Хаффмана (MH) — алгоритм сжатия данных ( изображений ), передаваемых факсимильными аппаратами ; рекомендуется стандартом ITU-T T.4. Данный алгоритм имеет схему продольного кодирования на основе словаря кодов , оптимизированную для эффективного сжатия пустых участков . Так как большинство факсов состоит в основном из пустых участков , это позволяет свести к минимуму время передачи большинства факсов .

MMR

Модифицированный метод модификации READ (MMR) — метод сжатия данных , рекомендованный

ITU-T   T.6.

Модем

Устройство , модулирующее сигнал несущей частоты путем кодирования цифровой информации , а также демодулирующее такой сигнал несущей частоты путем декодирования переданной информации .

MR

Модифицированный метод READ (MMR) — метод сжатия данных , рекомендованный ITU-T   T.4.

Посредством метода MR кодируется первая отсканированная строка с помощью алгоритма MH.

Следующая строка сравнивается с предыдущей , определяются различия между ними , затем эти различия кодируются и передаются .

NetWare

Сетевая операционная система , разработанная компанией Novell, Inc. Сначала она использовала кооперативную многозадачность для поддержки различных служб на ПК , а сетевые протоколы были основаны на первичном стеке Xerox XNS. В настоящее время NetWare поддерживает как TCP/IP, так и

IPX/SPX.

OPC

Фотобарабан (OPC) — механизм , который формирует виртуальное изображение для печати с помощью лазерного луча . Обычно представляет собой цилиндр цвета ржавчины или зеленого цвета .

Поверхность барабана , содержащегося в картридже с тонером , медленно изнашивается в ходе эксплуатации принтера . Барабан изнашивается из за контакта с проявляющей кистью картриджа , чистящим механизмом и бумагой ; в случае износа его следует заменить надлежащим образом .

Оригиналы

Первые экземпляры ( например , документа , фотографии или текста ), которые копируются , воспроизводятся или переводятся , но которые сами не были скопированы или получены из чего то другого .

OSI

Взаимодействие открытых систем (OSI) — модель , разработанная для связи Международной

Организацией Стандартизации (ISO). OSI представляет стандартный модульный принцип архитектуры сети , который делит требуемый набор комплексных функций на управляемый , автономный и

Глоссарий | 192

функциональный слои . Этими слоями являются ( сверху вниз ): приложение , презентация , сеанс , передача , сеть , канал передачи данных и физическая связь .

PABX

Офисная автоматическая телефонная станция (PABX) — автоматическая телефонная система коммутации , действующая в пределах учреждения .

PCL

Язык управления печатью (PCL) — язык описания страниц (PDL), разработанный компанией HP в качестве протокола принтера , который стал промышленным стандартом . Изначально разработанный для первых струйных принтеров , PCL был выпущен и в других вариантах : для термографических печатающих устройств , матричных и лазерных принтеров .

PDF

Формат переносимого документа (PDF) — разработанный компанией Adobe Systems и защищенный патентом формат файла для представления двухмерных документов в виде , не зависящем от отображающего устройства и его разрешения .

PostScript

PostScript (PS) — язык описания страниц и язык программирования , используемый в основном в электронике и настольных издательских системах . Для создания изображения программа PostScript проходит через интерпретатор .

Драйвер принтера

Программа , используемая для передачи команд и данных с компьютера на принтер .

Материал для печати

Это материалы , такие как бумага , конверты , наклейки и прозрачная пленка , которые можно использовать в принтерах , сканерах , факсах и копировальных аппаратах .

PPM

Страниц в минуту (PPM) — метод измерения скорости работы принтера , означающий количество страниц , которые принтер может напечатать за одну минуту .

Файл PRN

Интерфейс , который упрощает работу , т . к . позволяет программному обеспечению взаимодействовать с драйвером устройства с помощью обычных системных команд ввода / вывода .

Протокол

Обозначение или стандарт , который устанавливает или управляет соединением , связью и передачей данных между двумя вычислительными устройствами .

Глоссарий | 193

PS

См . PostScript.

PSTN

Коммутируемая телефонная сеть общего пользования (PSTN) — сеть общедоступных мировых телефонных сетей с коммутацией каналов , которая обычно маршрутизируется через коммутатор

( например , в производственных помещениях ).

RADIUS

Служба дистанционной аутентификации пользователей по коммутируемым линиям (RADIUS) — протокол удаленной аутентификации и учета пользователей . RADIUS обеспечивает централизованное управление такими данными аутентификации , как имена и пароли пользователей , с помощью принципов ААА ( аутентификация , проверка полномочий и учета ) для управления сетевым доступом .

Разрешение

Резкость изображения , измеряемая в точках на дюйм ( тчк / дюйм ). Чем больше количество точек на дюйм , тем выше разрешение .

SMB

Блок серверных сообщений (SMB) — сетевой протокол , применяемый в основном для предоставления общего доступа к файлам , принтерам , последовательным портам и различным каналам связи между узлами сети . Кроме того , обеспечивает механизм связи с аутентификацией .

SMTP

Простой протокол электронной почты (SMTP) — стандарт для передачи электронной почты в Интернете .

SMTP — относительно простой протокол на основе текста , в котором указывается один или несколько получателей сообщения , а затем передается текст сообщения . Это протокол « клиент сервер », по которому клиент передает сообщения электронной почты серверу .

SSID

Идентификатор набора служб (SSID) — название беспроводной локальной сети . Все устройства локальной беспроводной сети обладают единым SSID, благодаря чему взаимодействуют друг с другом .

Название SSID является регистрозависимым , а его длина не превышает 32 символов .

Маска подсети

Маска подсети используется в сочетании с сетевым адресом для определения того , какая часть адреса является сетевым адресом , а какая — ведущим адресом .

TCP/IP

Протокол TCP и протокол Интернета (IP) — набор протоколов связи , реализующий стек протоколов , на основе которого работает Интернет и большинство коммерческих сетей .

Глоссарий | 194

TCR

Отчет подтверждения передачи (TCR) предоставляет сведения о каждой передаче данных , такие как состояние задания , результат передачи и количество отправленных страниц . Этот отчет может печататься после каждого задания или только после неудачной передачи .

TIFF

Теговый формат файлов изображения (TIFF) — формат растрового изображения с переменным разрешением . Обычно TIFF описывает данные изображений , поступающие от сканера . Изображения в формате TIFF используют теги , то есть ключевые слова , определяющие характеристики содержащегося в файле изображения . Этот гибкий и независимый от платформы формат может использоваться для изображений , полученных при помощи различных приложений обработки изображений .

Картридж с тонером

Своеобразный контейнер с тонером , используемый в печатающих устройствах . Тонер — это порошок , который используется в лазерных принтерах и фотокопировальных устройствах . С его помощью формируется текст и изображения на материалах для печати . Тонер может плавиться под воздействием температуры и давления термофиксатора , за счет чего он прилипает к волокнам бумаги .

TWAIN

Промышленный стандарт для сканеров и программного обеспечения . При использовании

TWAINсовместимого сканера с TWAINсовместимой программой сканирование может быть запущено из программы . TWAIN представляет собой программный интерфейс приложения записи изображений для операционных систем Microsoft Windows и Apple Mac.

Путь UNC

Универсальное соглашение об именовании (UNC) — стандартный метод доступа к сетевым ресурсам в

Windows NT и других продуктах Microsoft. Формат пути UNC выглядит следующим образом :

\< имя _ сервера >< имя _ ресурса >< дополнительный _ каталог >

URL

Унифицированный указатель ресурса (URL) — глобальный адрес документов и ресурсов в сети Интернет .

Первая часть адреса указывает на используемый протокол , вторая определяет IPадрес домена , в котором находится ресурс .

USB

Универсальная последовательная шина (USB) — стандарт , разработанный компанией USB Implementers

Forum, Inc., для соединения компьютеров и периферийных устройств . В отличие от параллельного порта ,

USB разработан для обеспечения одновременного подключения нескольких периферийных устройств к одному USBпорту компьютера .

Водяной знак

Водяной знак — это различимое изображение или узор , которое более четко видно на просвет . Водяные знаки впервые были использованы в Болонье , Италия , в 1282 году ; они применялись производителями

Глоссарий | 195

бумаги для идентификации своей продукции , а также на почтовых марках , банкнотах и других правительственных документах , чтобы воспрепятствовать подделкам .

WEP

Протокол шифрования в беспроводной связи (WEP) — протокол безопасности , описанный стандартом

IEEE 802.11, который обеспечивает тот же уровень защиты , что и в проводных локальных сетях .

Безопасность в WEP обеспечивается за счет шифрования передаваемых по радиосигналу данных от одной конечной точки к другой .

WIA

Архитектура записи изображений Windows (WIA) — архитектура записи изображений , первоначально введенная в Windows   Me и Windows   XP. Сканирование можно запустить из этих операционных систем при помощи WIAсовместимого сканера .

WPA

Защищенный доступ Wi-Fi (WPA) — класс систем защиты беспроводных (Wi-Fi) компьютерных сетей , созданный для усовершенствования функций обеспечения безопасности WEP.

WPA-PSK

WPA-PSK ( общий ключ WPA) — специальный режим работы WPA, созданный для малого бизнеса и домашних пользователей . Общий ключ ( пароль ) указывается в беспроводной точке доступа (WAP) и в других портативных или настольных устройствах . В режиме WPA-PSK при каждом сеансе связи между беспроводным клиентом и соответствующей точкой доступа происходит генерация уникального ключа , что повышает безопасность соединения .

WPS

Защищенная настройка Wi-Fi (WPS) — стандарт для создания беспроводной домашней сети . Если точка беспроводного доступа поддерживает WPS, можно легко настроить беспроводное подключение к сети без компьютера .

XPS

Разработанный Microsoft формат XML Paper Specification (XPS) является спецификацией Page Description

Language (PDL) и новым форматом , совмещающим преимущества переносимого и электронного документа . Это спецификация , основанная на XML, на новом способе печати и векторном , независимом от устройства формате документа .

Глоссарий | 196

Алфавитный указатель

C c войства свойства материалов для печати функции устройства

182

114

Б беспроводная

USB кабель беспроводная сеть сетевой кабель

56

57

H

HP Embedded Web Server общая информация

S

Smart app

60

60

63

В

Важные обозначения относящиеся к безопасности ввод символов вид сзади вид спереди водяной знак изменение создание удаление

W

Windows системные требования установка драйвера

184

27

установка драйвера для подключения через сеть часто встречающиеся проблемы в ОС

52

Windows

175

А адресная книга работа с программой регистрация регистрация группы редактирование редактирование группы

110

110

111

111

112

Г глоссарий

Ж

ЖКдисплей обзор состояния устройства

115

,

117

,

118

,

125

З загрузка бумаги в лоток 1

76

76

76

186

39

12

35

21

19

Алфавитный указатель | 197

специальный материал загрузка оригиналов

41

45

замятие рекомендации по предотвращению замятия бумаги удаление бумаги устранение замятия документа

146

150

147

копия удостоверения

Л лоток изменение размера лотка настройка размера и типа бумаги регулировка ширины и длины

И

Информация о безопасности избранные настройки печати

12

71

информация об устройстве

115

,

117

,

118

,

125

использование справки

72

К

Картридж меры предосторожности не HP и повторно заправленные приблизительный срок службы хранение карт с тонером замена картриджа перераспределение тонера кнопки

WPS контрастность копирование удостоверений копия удостоверения масштаб сканировать

Цифровая клавиатура копирование общая настройка основные операции копирования уменьшение и увеличение копий

136

135

22

,

24

22

,

23

22

23

22

,

23

22

24

133

134

134

133

115

82

84

М материал для печати выбор выбор размера типа готовые формы бумаги бумаги картон конверт наклейки подставка выходного лотка рекомендации специальный материал многоцелевой лоток использование специальных материалов

41

41

42

182

37

41

43

43

43

43

Н

86

Настройка адресной книги настройка состояние устройства настройки по умолчанию

115

настройка лотков неполадки

Неполадки при сканировании неполадки при копировании

,

117

,

118

,

110

125

43

Проблемы проблемы проблемы при работе качества печати с факсом печати

173

172

174

166

162

38

43

38

Алфавитный указатель | 198

проблемы при подаче бумаги проблемы с электропитанием

160

161

О о безопасности

Приложение HP Smart обзор меню обработка факсов настройка

Прием факсов подготовка разрешения к регулировка в режиме обработке яркости

ФАКС факсов

63

29

общие значки общие настройки описание индикатора состояния отправка факса отправка нескольким адресатам отчеты

98

информация об устройстве

115

,

118

,

119

,

120

,

122

,

125

,

126

108

102

95

109

11

122

153

очистка внутри ролик подачи сканер снаружи

141

143

144

140

печать создание удаление подставка выходного лотка проблема

Неполадки операционной системы

175

Р разрешение обработка факсов расходные материалы доступные материалы

108

заказ замена картриджа с тонером

131

131

136

контроль срока службы расходных материалов

138

приблизительный срок службы картриджа

134

решение проблем беспроводная

177

П

Приложение Smart панель управления печать

Приложение HP Smart печать документа

Windows сведения о расходных мат специальные функции принтера печать наложения

63

22

63

68

155

73

С

Сканирование

Сканирование с помощью программы MFP

Scan

Состояние принтера

89

79

сведения свойства о расходных мат сети настройка беспроводной сети

155

7

53

128

общая настройка сеть

Конфигурация IPv6

Настройка проводной сети

51

50

установка драйвера

Windows

52

78

77

78

44

Алфавитный указатель | 199

сканирование основная информация

88

Сканирование из программы редактирования изображений

90

Сканирование с помощью драйвера WIA

91

Сканирование с сетевого устройства сменные компоненты сообщение об ошибке состояние состояние принтера общая информация

23

92

132

156

,

24

79

Т технические характеристики материал для печати тип подготовки оригинала

182

45

Пересылка отправленных факсов другому получателю

106

Пересылка полученных факсов другому получателю

107

Прием в режиме Автоответчикфакс

Прием факсов в память

Прием факсов в режиме DRPD

Прием факсов в режиме ФАКС

103

105

103

103

повторный вызов последнего набранного номера

99

прием факсов в режиме Тел

103

прием через дополнительный телефонный аппарат

Смена режимов приема функции принтера

103

102

73

Ч чистка устройства

140

У условное обозначение установка

Приложение HP Smart установка драйвера установка устройства поправка на высоту

11

63

27

36

Ф факс автоматический повторный вызов в режиме безопасного приема

Отмена зарезервированного задания отправки факсов

Отправка факса в компьютер общая настройка отложенная передача факса

99

104

101

96

118

100

Алфавитный указатель | 200

Код: 111488


24 040
рублей

Бесплатная доставка
по Красноярску

?
в наличии
в Красноярске

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории МФУ:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару МФУ HP Laser 135a совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
МФУ HP Laser 135a.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: МФУ HP Laser 135a. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Руководство

пользователя

HP Laser MFP 130 series

www.hp.com/support/laser130MFP

Авторскиеправаилицензия

© 2019 HP Development Company, L.P.

Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, кроме случаев, разрешенных законом об авторских правах.

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предупреждения.

ЕдинственныегарантиинапродуктыиуслугикомпанииHP указанывгарантиипродавца, котораявходит в комплект поставки продуктов и услуг. Никакая информация данного документа не может рассматриваться как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения в данном документе.

Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, и PostScript® являются торговыми марками Adobe Systems Incorporated.

Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

OS X является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.

AirPrint является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.

iPad является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.

iPad, iPhone, iPod touch, Mac иMac OS являютсяторговымимаркамиApple Inc., зарегистрированнымив США и других странах.

Microsoft® и Windows® являются торговыми марками Microsoft Corporation, зарегистрированными в США.

Вседругиетоварныезнакииназванияпродуктовявляютсясобственностьюихзаконныхвладельцев— компаний или организаций.

REV. 1.00

Авторские права и лицензия | 2

Содержание

Введение

Ключевыепреимущества

Функцииразличныхмоделей

Полезнаяинформация

Оруководствепользователя

Информацияобезопасности

Обзорустройства

Обзорпанелиуправления

Включениеустройства

УстановкаПО

Обзорменюи

Обзорменю

базоваянастройка

Основныепараметрыустройства

Материалыилотки

Использование устройства, подключенногок сети

Настройкапроводнойсети Установкадрайверапосети Настройкабеспроводнойсети

ИспользованиеHP Embedded Web Server

ПриложениеHP Smart

Печать

Основныепараметрыпечати

Отменазаданияпечати

Доступкнастройкампечати

Использованиенаборапараметров

Использованиесправки

Функциипринтера

Использованиепрограммы Состояниепринтера

Копирование

Основныеоперациикопирования

Изменениепараметровдлякаждойкопии

Копированиеудостоверений

Сканирование

Основнойметодсканирования

7

8

10

11

12

18

22

26

27

29

34

37

50

52

53

60

63

68

69

70

71

72

73

79

82

83

86

88

3

СканированиеспомощьюпрограммыHP MFP Scan

program

89

Сканированиеизпрограммыредактирования

изображений

90

СканированиеспомощьюдрайвераWIA

91

СканироватьвWSD

92

Обработкафаксов

Подготовкакобработкефаксов

Отправкафакса

Прием факсов

Пересылкафаксовдругомуполучателю

Установкапараметровдокумента

Настройкателефоннойкнигифакса

Полезные

Копия

сведенияоменю

НастройкаФакс

системы

настройки

Настройкасети

95

96

102

106

108

110

115

118

122

128

Обслуживание

Заказрасходныхматериаловидополнительных

130

компонентов

Доступныематериалы

131

Доступныесменныекомпоненты

132

Хранениекартриджей

133

Перераспределениетонера

135

Заменакартриджа

136

Контрольсрокаслужбырасходныхматериалов

138

Настройкапредупреждения онизкомсодержании

тонера

139

Чисткаустройства

140

Устранение

неисправностей

Рекомендациипопредотвращениюзамятиябумаги 146

Устранениезамятиядокумента

147

Удалениезамятойбумаги

150

Описаниеиндикаторов

153

Сообщение«Low Toner» или«Very Low Toner»

4

отображаетсявотчетеорасходныхматериалах

155

Сведенияосообщенияхнадисплее

156

Проблемыприподачебумаги

160

Неполадкикабеляилиисточникапитания

161

Устранениедругихнеполадок

162

Устранениенеполадоквбеспроводнойсети

177

Приложение

Общиехарактеристики

181

Характеристикиматериаладляпечати

182

Системныетребования

184

5

Введение

Вданнойглавесодержитсяинформация, которуюнеобходимоусвоитьпрежде, чемприступать к работе с устройством.

• Ключевые преимущества

7

• Функции различных моделей

8

• Полезная информация

10

• О руководстве пользователя

11

• Информация о безопасности

12

• Обзор устройства

18

• Обзор панели управления

22

• Включение устройства

26

• Установка ПО

27

Ключевыепреимущества

Экологическаябезопасность

В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе.

Данное устройство позволяет сэкономить электроэнергию, автоматически снижая ее потребление в режиме ожидания.

Для сохранения природных ресурсов рекомендуем использовать вторичную бумагу.

Удобство

HP MFP Scan — это приложение, которое позволяет сканировать, компилировать и сохранять документы в разных форматах, включая формат .epub. Эти документы можно передаватьпофаксу(см. «СканированиеспомощьюпрограммыHP MFP Scan program» на стр. 89).

Если у вас есть доступ в Интернет, вы можете получить справку, поддержку, драйверы устройства, руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте HP (www.hp.com/support/laser130MFP).

Широкийнаборфункцийиподдержкамножества приложений

Поддержкаразного форматабумаги(см. «Характеристикиматериаладляпечати» настр. 182).

Печать водяных знаков: В документ можно добавлять различные надписи, например «Секретно».

Печать плакатов: Текст и изображения на каждой странице документа можно увеличить, распечатать на нескольких листах бумаги и склеить.

Поддержкаразныхметодовнастройкибеспроводнойсети

В некоторых моделях беспроводная сеть может быть недоступна.

Использование кнопки (Wi-Fi)

Вы можете легко подключить устройство к беспроводной сети при помощи кнопки

(Wi-Fi) на устройстве и точке доступа (беспроводном маршрутизаторе).

Использование USB-кабеля или сетевого кабеля

Вы можете подключить и использовать различные беспроводные сети посредством USB-кабеля или сетевого кабеля.

С помощью Wi-Fi Direct

Вы можете легко и удобно посылать файлы на печать с ваших мобильных устройств посредством функций Wi-Fi или Wi-Fi Direct.

Ключевые преимущества | 7

Функцииразличныхмоделей

Функцииикомплектацияустройствмогутразличатьсявзависимостиотмоделии региона.

Операционнаясистема

MFP 131a, 135a,135ag, 135r,

MFP 133pn, 137fnw,

Операционнаясистема

135w, 135wg, 136a, 136w,

137fwg, 138fnw, 138p,

136nw series

138pn, 138pnw series

Windows

Mac

Linux

(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)

Программноеобеспечение

MFP 131a, 135a,135ag,

MFP 133pn, 137fnw,

Программное обеспечение

135r, 135w, 135wg,

137fwg, 138fnw, 138p,

136a, 136w, 136nw

138pn, 138pnw series

series

Драйверпринтера

HP MFP Scan

Состояниепринтера

HP LJ Network PC Fax

HP Embedded Web Server

(только MFP 135w,

(Только MFP 133pn,

135wg,136w, 136nw

137fnw, 137fwg, 138fnw,

series)

138pn, 138pnw series)

(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)

Функции различных моделей | 8

Различныефункции

MFP 131a, 135a,135ag,

MFP 133pn, 137fnw,

Функции

135r, 135w, 135wg,

137fwg, 138fnw, 138p,

136a, 136w, 136nw

138pn, 138pnw series

series

ВысокоскоростнойинтерфейсUSB 2.0

Интерфейспроводнойлокальнойсети

Ethernet 10/100 Base TX

(Только MFP 133pn,

(только MFP 136nw

137fnw, 137fwg, 138fnw,

series)

138pn, 138pnw series)

Беспроводнойсетевойинтерфейс

802.11b/g/na

(только MFP 135w,

(только MFP 137fnw,

135wg, 136w, 136nw

137fwg, 138fnw, 138pnw

series)

series)

ЗащищеннаянастройкаWi-Fi (WPS)

(только MFP 135w,

(только MFP 137fnw,

135wg, 136w, 136nw

137fwg, 138fnw, 138pnw

series)

series)

Автоподатчик(устройство

автоматическойподачидокументов)

Факс

Сканировать

Копирование

a.Для некоторых стран платы беспроводной сети могут быть недоступны. В некоторых странах доступны только сети 802.11 b/g. Свяжитесь с местным представителем компании HP или обратитесь в магазин, в котором было приобретено устройство.

(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)

Функции различных моделей | 9

Полезнаяинформация

Устройствонепечатает.

Откройте очередь печати и удалите документ из спискана печать (см. «Отмена задания печати» на стр. 69).

Удалите драйвер и установите его повторно (см. «Установка ПО» на стр. 27).

Выберите данное устройство устройством по умолчанию в ОС Windows.

Гдеможноприобрестидополнительныекомпонентыирасходныематериалы?

Задайте вопрос поставщику или продавцу техники HP.

Посетите веб-сайт HP (https://store.hp.com/). Можно просмотреть информацию по обслуживанию.

Индикаторсостояниямигаетилисветитсянепрерывно.

Выключите и снова включите устройство.

Проверьте значение такого поведения индикатора в данном руководстве, а затем выполните соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Описание индикаторов» на стр. 153).

Произошло замятиебумаги.

Откройте и закройте сканер (см.«Вид спереди» на стр. 19).

См. указания по устранению замятия бумаги в данном руководстве, а затем выполните соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Удаление замятой бумаги» на стр. 150).

Нечеткаяпечать.

Низкийуровеньтонераилинеравномерноеегораспределениевкартридже. Встряхните картридж (см. «Перераспределение тонера» на стр. 135).

Выберите другое разрешение печати (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 70).

Замените картридж с тонером (см. «Замена картриджа» на стр. 136).

Откудаможнозагрузитьдрайвердляустройства?

Вы можете получить справку, поддержку, драйверы устройства, руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте HP (www.hp.com/support/laser130MFP).

Полезная информация | 10

Оруководствепользователя

Внастоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его использования.

Не выбрасывайте это руководство. Оно может пригодиться в будущем.

Перед началом эксплуатации устройства следует ознакомиться с информацией о безопасности.

Решение проблем, связанных с эксплуатацией устройства, приведено в разделе, посвященном устранению неисправностей.

Описание терминов, используемых в данном руководстве, см. в глоссарии.

В зависимости от модели и комплектации конкретного устройства его вид может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.

В зависимости от версии драйвера/микропрограммы конкретного устройства, вид меню может отличаться от иллюстраций в данном руководстве.

Операции, приведенные в данном руководстве, в основном предназначены для выполнения в среде Windows 7.

Условныеобозначения

Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:

«документ» и «оригинал».

«бумага», «материал» и «материал для печати».

«устройство», «принтер» и «МФУ».

Общиезначки

Значок

Текст

Описание

Предупрежд

Используется для предупреждения пользователей о

ение

риске личной травмы.

Содержит инструкции по защите устройства от

Внимание!

возможных механических повреждений и

неисправностей.

Примечание

Содержит дополнительные сведения или подробные

описания функций и возможностей устройства.

О руководстве пользователя | 11

Информацияобезопасности

Приведенные здесь предупреждения призваны защитить вас и окружающих от получения травм, а также от причинения возможного вреда устройству. Внимательно прочтите эти инструкции перед эксплуатацией устройства. После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего использования.

Важныеобозначения, относящиесякбезопасности

Разъяснение значков и обозначений, используемых в данной главе

Предупре Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть ждение или нанесение вреда здоровью.

Внимание! Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью или имуществу.

Условияэксплуатации

Осторожно

Эксплуатация устройства с поврежденным шнуром питания или незаземленной розеткой запрещается.

Это может привести к поражению электрическим током или пожару.

Не допускайте попадания на устройство каких-либо веществ, (например, воды) и размещения на его поверхности каких-либо предметов (например, мелкихметаллическихилитяжелыхпредметов, свечей, зажженныхсигарет и пр.).

Это может привести к поражению электрическим током или пожару.

При перегреве из устройства может пойти дым, оно может издавать необычные звуки или распространять запахи. В этом случае следует

немедленновыключитьпитаниеиотключитьустройствоотэлектрической сети.

• Доступкэлектрическойрозеткедолженбытьпостояннооткрытнаслучай необходимости экстренного отключения питания.

Это может привести к поражению электрическим током или пожару.

Запрещается сгибать шнур питания или ставить на него тяжелые предметы.

Хождение по шнуру или повреждение его тяжелыми предметами может привести к поражению электрическим током или пожару.

Запрещается тянуть за шнур при отключении устройства из розетки; запрещается трогать вилку влажными руками.

Это может привести к поражению электрическим током или пожару.

Информация о безопасности | 12

Внимание

Во время грозы или длительного простоя устройства следует вытащить шнур питания из розетки.

Это может привести к поражению электрическим током или пожару.

Осторожно, область выхода бумаги может сильно нагреваться. Опасность ожогов.

При паденииустройства илиповреждении егокорпуса следует отключить все соединительные кабели и обратиться к квалифицированному обслуживающему персоналу.

Впротивномслучаевозникнетопасностьпораженияэлектрическимтоком или пожара.

Если после исполнения всех инструкций устройство не работает как следует, обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.

Впротивномслучаевозникнетопасностьпораженияэлектрическимтоком или пожара.

Есливилкаструдомвходитвэлектрическуюрозетку, неследуетприменять силу.

Следуетвызватьэлектрикадлязаменырозетки, иначеэтоможетпривести к поражению электрическим током.

Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефонные или соединительные кабели.

Это может привести к поражению электрическим током, пожару или травме животного.

Правилаэксплуатации

Внимание

Не вытягивайте выходящую из устройства бумагу во время печати. В противном случае это может привести к повреждению устройства.

Не кладите руки между устройством и лотком для бумаги. В этом случае можно получить травму.

Соблюдайте осторожность при замене бумаги и устранении замятий. Новая бумага имеет острые края и может вызвать болезненные порезы.

Информация о безопасности | 13

При больших объемах печати нижняя часть области выхода бумаги может нагреваться. Не позволяйте детям прикасаться к ней.

Возможно возгорание.

При удалении замятий не пользуйтесь пинцетом или острыми металлическими предметами.

Это может повредить устройство.

Не накапливайте большое количество бумаги в выходном лотке. Это может повредить устройство.

Не закрывайте вентиляционные отверстия и не проталкивайте в них никакие предметы.

Это может привести к перегреву компонентов, что, в свою очередь, может спровоцировать повреждение или возгорание.

Использование элементов управления и настроек или выполнение операций, не описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному радиационному облучению.

Для подключения устройства к электрической сети используется шнур питания.

Чтобы выключить блок питания устройства, следует извлечь шнур питания из розетки.

Установкаиперемещение

Осторожно

Запрещается устанавливать устройство в запыленных, влажных помещениях или помещениях, где возможна утечка воды.

Это может привести к поражению электрическим током или пожару.

Поместите устройство в среду, где соблюдаются необходимие температурные условия и влажность.

Не используйте устройство при температуре ниже 0С или сразу же после перемещения из помещения с температурой ниже 0С. Это может вызвать повреждения устройства. Используйте устройство только если внутренняя температура устройства находится в пределах, необходимых для эксплуатации температурных условий и влажности.

В ином случае это может вызвать проблемы при печати и привести к повреждению устройства.

См. раздел «Общие характеристики» на стр. 181.

Информация о безопасности | 14

Внимание

Перед перемещением устройства отключите питание и отсоедините все кабели. Информация ниже является рекомендательной и принимает во внимание веса устройства. Если состояние вашего здоровья не позволяет вам поднимать тяжести, не следует поднимать устройство. Обратитесь за помощью и привлеките к подъему устройства нужное число людей.

После этого поднимите устройство.

• Если устройство весит менее 20 кг, его может поднимать один человек.

Если устройство весит 20 – 40 кг, его следует поднимать вдвоем.

Если устройство весит более 40 кг, его следует поднимать как минимум вчетвером.

При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или травмировать людей.

Располагайте устройство на плоской поверхности в хорошо проветриваемом месте. Учитывайте пространство, необходимое для открытия крышек и лотков.

Местодолжнобытьхорошопроветриваемым, нежаркиминевлажным; на него не должны падать прямые солнечные лучи.

При использовании устройства длительное время или при печати большогоколичествастраницвнепроветриваемомпомещенииустройство способно загрязнять воздух веществами, вредными для здоровья человека. Располагайтеустройствовхорошопроветриваемомпомещении или регулярно открывайте окно для циркуляции воздуха.

Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности.

При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или травмировать людей.

При необходимости используйте только телефонный кабель стандарта № 26 AWGa или больший.

В противном случае это может привести к повреждению устройства.

Подключайте шнур питания только к заземленной розетке.

Впротивномслучаевозникнетопасностьпораженияэлектрическимтоком или пожара.

Для безопасной эксплуатации используйте шнур питания только из комплекта поставки. При использовании шнура длиной более 2 м и напряжении 110 В размер кабеля должен соответствовать стандарту 16 AWG или больше.

Невыполнение этого требования может привести к повреждению устройства, поражению электрическим током или пожару.

Запрещается накрывать устройство или помещать его в воздухонепроницаемое место, например, в шкаф.

Недостаток вентиляции может привести к возгоранию.

Информация о безопасности | 15

Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимую.

Несоблюдение этого требования может сказаться на производительности устройства, привести к поражению электрическим током или пожару.

Уровень мощности в розетке должен соответствовать значению, указанному на бирке устройства.

Чтобы узнать уровень мощности в используемой розетке, обратитесь в электроэнергетическую компанию.

a.AWG: система стандартов American Wire Gauge

Обслуживаниеипрофилактическийконтроль

Внимание

Перед внутренней чисткой устройства отключите его от розетки. Не используйте для чистки устройства бензин, растворитель или спирт; не

распыляйте воду прямо на устройство.

Это может привести к поражению электрическим током или пожару.

Не включайте устройство при замене частей или внутренней чистке. При несоблюдении этой меры можно получить травму.

Храните чистящие принадлежности в местах недоступных для детей. Опасность травмирования детей.

Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или реконструировать устройство.

Это может повредить устройство. Ремонтировать устройство должны только сертифицированные специалисты.

При чистке и эксплуатации устройства строго следуйте поставляемому в комплекте руководству пользователя.

Иначе можно повредить устройство.

Не допускайте запыления или попадания воды на штепсельную розетку.

В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара.

Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.

Замену предохронителей должны производить только

сертифицированные специалисты по обслуживанию. В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара.

Ремонтом устройства должны заниматься только специалисты по обслуживанию HP.

Информация о безопасности | 16

Использованиерасходныхматериалов

Внимание

Не разбирайте картридж с тонером.

Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или попадания внутрь организма.

Запрещается сжигать какие-либо расходные материалы, например, картриджи или термофиксаторы.

Это может привести к взрыву или неконтролируемому возгоранию.

Хранить такие расходные материалы, как картриджи, следует в недоступном для детей месте.

Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или попадания внутрь организма.

Повторноеиспользованиетакихрасходныхматериалов, кактонер, может привести к повреждению устройства.

При повреждении устройства вследствие повторного использования расходных материалов сервисное обслуживание будет платным.

При работе с деталями, содержащими пыль тонера (картриджи, бутылки с отработанным тонером, проявочный блок), придерживайтесь следующий инструкций.

При утилизации расходных материалов следуйте инструкциям по утилизации. Инструкции по утилизации можно получить у торгового

представителя.

Не выбрасывайте расходные материалы вместе с бытовыми отходами.

Не используйте бутылку для отработанного тонера повторно после ее опорожнения.

Несоблюдение указанных выше требований может привести к нарушению работы устройства и загрязнению окружающей среды. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие по неосторожности пользователя.

Если тонер попал на одежду, не стирайте ее в горячей воде.

Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань. Используйте холодную воду.

В процессе замены картриджа или удаления замятий следует избегать попадания тонера на кожу или одежду.

Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или попадания внутрь организма.

Информация о безопасности | 17

Обзорустройства

Компоненты

Внешний вид деталей может отличаться от того, что изображено на иллюстрациях. Некоторые компоненты могут изменяться в зависимости от настроек.

Устройствоa

Руководство по настройке и справочное руководство

Шнур питания

Принадлежностиb

a.Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.

b.Комплект принадлежностей зависит от страны приобретения устройства и его модели.

Обзор устройства | 18

Видспереди

• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.

Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).

Тип A

1

Крышка сканера

7

Выходной лоток

2

Панель управления

8

Cтекло экспонирования

3

Ручка

9

Сканерa b

4

Лоток

10

Внутренняя крышка

5

Ручка лотка

11

Карт. с тонером

6

Подставка выходного лотка

a.Перед открыванием сканера закройте его крышку. b.Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы!

Обзор устройства | 19

HP Laser 135a, Laser 135w User manual

Тип В

1

2

11

12

3

4

10

9

5

14

8

7

6

1

Крышка устройства подачи

9

Подставка выходного лотка

документов

2

Крышка направляющей устройства

10

Выходной лоток

подачи документов

3

Выходной лоток устройства подачи

11

Крышка сканера

документов

4

Выходная опора устройства подачи

12

Cтекло экспонирования

документов

5

Панель управления

13

Сканерa b

6

Ручка

14

Внутренняя крышка

7

Лоток

15

Карт. с тонером

8

Ручка лотка

a.Перед открыванием сканера закройте его крышку. b.Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы!

Обзор устройства | 20

Видсзади

• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.

Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).

Тип A

1

2

1Порт USB

2Разъем для шнура питания

Тип В

1

2

3

4

5

1Порт USB

2Сетевой портa

3Телефонный разъем расширения(EXT.)b

4Разъем телефонной линии (LINE) b

5Разъем для шнура питания

a.Только для сетевых моделей. b.Только для моделей с функцией факса.

Обзор устройства | 21

Обзорпанелиуправления

• В зависимости от модели вид панели управления вашего принтера может отличаться от изображенной на рисунке. Существует несколько типов панели управления.

Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).

ТипA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Копирование двух сторон удостоверения (например 1 Копияудостов. водительских прав) на одну сторону листа (см.

«Копирование удостоверений» на стр. 86).

Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости

2 Контрастность копии. Этот параметр полезен, если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области

изображения.

При копировании документов, помещенных на стекло

Масштаб

экспонирования, можно выбирать масштаб от 25 % до

400 % оригинала (см. «Копирование с уменьшением или

3

увеличением» на стр. 84).

Сканирование

Переключение между режимом копирования и

сканирования.

Отображает подробную информацию об устройстве. Информация Нажатие этой кнопки позволяет распечатать страницу

конфигурации сети.

4

Нажмите эту кнопку и перейдите в менюWi-Fi. Или

Wi-Fi

нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для

перехода в режим PBC (см. «Настройка беспроводной

сети» на стр. 53).

5

Дисплей

Индикация текущего состояния устройства и вывод

подсказок во время работы.

Обзор панели управления | 22

6

Состояние

Отображение информации о состоянии устройства (см.

состояния

«Описание индикаторов» на стр. 153).

7

Меню

Переходврежимменюипрокруткадоступныхвариантов

меню (см. «Обзор меню» на стр. 29).

8

OK

Подтверждение выбора на дисплее.

9

Стрелки

Перемещение между параметрами выбранного меню, а

влево/вправо

также уменьшение или увеличение их значений.

10

Назад

Возврат на один уровень меню выше.

11

Отмена

Остановка операции в любой момент.

Включает/выключает устройство или выводит его из

12

Питание

режим энергосбережения. Если вам необходимо

отключить аппарат, нажмите и удержите эту кнопку

более трех секунд.

13

Старт

Запуск задания.

ТипВ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Копирование двух сторон удостоверения (например 1 Копияудостов. водительских прав) на одну сторону листа (см.

«Копирование удостоверений» на стр. 86).

Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости

2 Контрастность копии. Этот параметр полезен, если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области

изображения.

При копировании документов, помещенных на стекло

3 Масштаб экспонирования, можно выбирать масштаб от 25 % до 400 % оригинала (см. «Копирование с уменьшением или

увеличением» на стр. 84).

Обзор панели управления | 23

Отображает подробную информацию об устройстве.

Информация

Нажатие этой кнопки позволяет распечатать страницу

конфигурации сети.

4

Нажмите эту кнопку и перейдите в менюWi-Fi. Или

Wi-Fi

нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для

переходаврежимPBC (см. «Настройкабеспроводнойсети»

на стр. 53).

5

Дисплей

Индикация текущего состояния устройства и вывод

подсказок во время работы.

6

Состояние

Отображение информации о состоянии устройства (см.

состояния

«Описание индикаторов» на стр. 153).

7

Факс

Переключение в режим факса.

8

Копия

Переключение в режим копирования.

9

Сканирование

Переключение в режим сканирования.

10

Меню

Переход в режим меню и прокрутка доступных вариантов

меню (см. «Обзор меню» на стр. 29).

Подтверждение выбора на дисплее.

11

OK

Также можно выполнить печать вручную. Нажмите эту

кнопку для печати с обратной стороны всех страниц, если

вы выбрали Двусторонняяпечать(вручномрежиме) в

драйвере.

12

Стрелки

Перемещение между параметрами выбранного меню, а

влево/вправо

также уменьшение или увеличение их значений.

13

Назад

Возврат на один уровень меню выше.

14

Цифроваяклавиатура

Набор номера или ввод цифр и букв (см. «Буквы и цифры

клавиатуры» на стр. 35).

Адресная

Сохранение часто используемых номеров факсов или

15

книга

поиск сохраненных номеров факсов (см. «Настройка

телефонной книги факса» на стр. 110).

Повторный набор последнего набранного номера или

16

Повтор/пауза

идентификатора абонента в режиме готовности или

вставка паузы(-) в номер факса в режиме редактирования

(см. «Повторный набор номера факса» на стр. 99).

При нажатии этой кнопки можно услышать тон набора

17

Безснятия

номера. Затем введите номер факса. Эта функция

трубки

аналогична набору номера с помощью громкой связи (см.

«Прием факса вручную в режиме «Телефон»» на стр. 103).

Обзор панели управления | 24

18 Отмена

Остановка операции в любой момент.

Включает/выключает устройство или выводит его из

19 Питание режим энергосбережения. Если вам необходимо отключить аппарат, нажмите и удержите эту кнопку более

трех секунд.

Обзор панели управления | 25

Включениеустройства

Сначала подключите устройство к сети питания.

Если устройство снабжено выключателем питания, переведите его в положение Вкл.

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 19).

Питание отключается автоматически.

Либо нажмите кнопку (Питание) на панели управления.

Если необходимо выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку (Питание) в течение 3 секунд.

Включение устройства | 26

УстановкаПО

После установки и подключения устройства к компьютеру необходимо установить программное обеспечение. Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб-сайта HP.

Перед установкой проверьте, поддерживает ли ОС вашего компьютера эту программу (см. «Операционная система» на стр. 8).

Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт www.hp.com/support/laser130MFP.

Затем вы сможете получить такую информацию:

Установка и конфигурация

Изучение и использование

Устранение проблем

Загрузка обновлений программного обеспечения и прошивки

Форумы поддержки

Нормативная и гарантийная информация

Локальное устройство — это устройство, подключенное к компьютеру напрямую с помощью кабеля. Если устройство подключено к сети, пропустите указанные ниже действия и перейдите к установке драйвера сетевого устройства (см. раздел «Установка драйвера по сети» на стр. 52).

Используйте кабель USB длиной не более 3 м.

Установка ПО | 27

Обзорменюибазовая настройка

Данный раздел содержит информацию об общей структуре меню и базовых параметрах настройки.

• Обзор меню

29

• Основные параметры устройства

34

• Материалы и лотки

37

Обзорменю

Панель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства и использования его функций.

• Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства.

В зависимости от модели и комплектации меню конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.

Эти меню описаны в разделе «Полезные сведения о меню настройки» (см. «Полезные сведения о меню настройки» на стр. 114).

Доступвменю

1 В зависимости от того, какая функция будет использоваться, нажмите на панели управления кнопку Факс, Копировать или Сканировать на панели управления.

2 Нажимайте кнопку на (Меню) до тех пор, пока в нижней части дисплея не отобразится название нужного меню, затем нажмите на кнопку OK.

3 Нажимайте стрелки, пока на дисплее не отобразится нужный элемент меню, затем нажмите на кнопку OK.

Если выбранное меню содержит вложенные меню, вернитесь к шагу 3.

Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.

Нажмите (Отмена) для возврата в режим готовности.

Обзор меню | 29

Элементы

Параметры

Функцияфаксаa

Стандартное

Плотность

Темное+1- Темное+5

Светлое+5- Светлое+1

Стандартное

Четкое

Разрешение

Оченьчеткое

Фотография

Цветной

Исход. размер

Отпр.нескольк.

Отлож. отправ.

Приор. отправ.

Переслать

Перес. нафакс

Перес. нафакс

Перенаправить

Перес. наПК

Перес.ипечать

Выкл.

Безопас. прием

Вкл.

Печать

Добавитьстр.

Отменазадания

Настр. факсаa

Кол-водозв.

Интервал дозв.

Префикснабора

Отправка

Реж. испр. ош.

Подтв. факс

Образстраницы

Режимнабораb

Режимприема

Звонк. доотв.

Печ. дан.факса

Прием

Кодначалапр.

Автоуменьшение

Обрезатьизоб.

Наст. неж.факс

РежимDRPD b

Обзор меню | 30

Элементы

Параметры

Настр. факса

Разрешение

a(Продолжение)

Измен. умолч.

Плотность

Исход. размер

Пр./пер. вруч.

Пр./пер. вруч.

Вкл.

Выкл.

Автоконфиг.

Диаг.смартфакс

Начатьсейчас

Инициал.

Копирование

Исход. размер

Масштабировать

Стандартное

Плотность

Темное+1- Темное+5

Светлое+5- Светлое+1

Текст

Типоригинала

Текстифотография

Фото

Разборкопий

Вкл.

Выкл.

Стандартное

Макет

2 копии/стр.

4 копии/стр.

Копияудостов.

Выкл.

Авто

Настройкафона

Усил.: уров.1

Усил.: уров.2

Удал.: уров.1- Удал.: уров.4

Настр. копии

Исход. размер

Копии

Измен. умолч.

Масштабировать

Плотность

Типоригинала

Разборкопий

Обзор меню | 31

Элементы

Параметры

Настр. сист.

ИДустройства a

Номерфакса a

Датаивремя a

Режимчасов a

Язык

Реж. поумолч.c

Энергосбереж.

Настройка

Автовыкл. пит. c

Соб. пробужд.

Времяож.сист.

Вр.ожид.задан.

Надуров. моря

Автопродолж.d

Заменабумаги d

Эконом. тонера

Параметрыэко

Размербумаги

Настр. бумаги

Типбумаги

Поле

Звукклавиш

Звук/громкость a

Сигнал

Динамик

Звонок

Конфигурация

Тест. страница

Конфигур. сети f

Расх. материал

Счетчикиспол.

Отчет

Факспринят a

Факсотправлен a

Заплан.задания a

Подтв. факс a

Нежелат. факс a

Адреснаякнига a

Обзор меню | 32

Элементы

Параметры

Настр. сист.

Уд.сообщ.тон.e

(Продолжение)

Срокслужбы

Обслуживание

Мастеризобр.

Заканч. тонер

Серийныйномер

Сетьf

DHCP

TCP/IP (IPv4)

BOOTP

Статический

TCP/IP (IPv6)

ПротоколIPv6

Конфиг. DHCPv6

Ethernet

ПортEthernet

Скор. Ethernet

ВКЛ/ВЫКЛWi-Fi

Парам. Wi-Fi c

Wi-Fig

WPS

Wi-Fi Direct

СигналWi-Fi

Б.сеть: Поум.

HTTP

WINS

SNMPv1/v2t

Мастерпроток.

UPnP(SSDP)

MDNS

SetIP

SLP

Конфигур. сети

Сброснастр.

a.Только для моделей с функцией факса.

b.В некоторых странах этот параметр может быть недоступен.

c.Данный параметр может не отображаться на дисплее в зависимости от модели. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства.

d.Эта функция появляется только в том случае, если функция влотке1 включена. e.Эта опция отображается только если в картридже заканчивается тонер. f.только для сетевых моделей.

g.Только для беспроводных моделей.

Обзор меню | 33

Основныепараметрыустройства

Вы можете изменить установленные параметры устройства с помощью программы HP Embedded Web Server. Есливашеустройствоподключеноксети, можнонастроить параметры устройства в сервисе HP Embedded Web Server > вкладкаНастройки >

Параметрыустройства (см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 60).

Параметрыустройствапоумолчанию

Послезавершенияустановкиможноустановитьпараметрыпринтера, предусмотренныепо умолчанию.

Выполните действия ниже, чтобы изменить стандартные настройки:

В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK.

Нажмите кнопку (Меню) на панели управления.

Нажмите Настр. сист. > Настройка.

Выберите желаемый параметр и нажмите OK.

Выберите желаемый дополнительный параметр и нажмите OK.

Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.

Нажмите (Отмена) для возврата в режим готовности.

Основные параметры устройства | 34

Вводразличныхсимволов

При выполнении различных задач может потребоваться ввод имен и номеров. Например, при настройке устройства вводится номер факса, а также имя пользователя или название компании. При сохранении в памяти номеров факсов или адресов электронной почты можно также ввести соответствующие имена.

Ввод буквенно-цифровыхсимволов

Нажимайтеее, поканужныйсимволнепоявитсянадисплее. Например, чтобыввестибукву O, нажимайте кнопку «6» с буквами MNO. Каждыйраз при нажатии кнопки «6» на дисплее по очереди появляются символы «M», «N», «O» (в верхнем и нижнем регистре) и, наконец, «6». Для поиска нужной буквы см. «Буквы и цифры клавиатуры» на стр. 35.

• Для ввода пробела дважды нажмите клавишу 1.

Чтобы удалить последний введенный символ, нажмите стрелку вправо/влево или вверх/вниз.

Буквыи цифрыклавиатуры

• Взависимостиотмоделиикомплектациинаборспециальныхсимволовустройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.

В зависимости от выполняемого задания некоторые значения могут быть недоступны.

Клав

Назначенныецифры, буквы и символы

иша

1@ / . ’ 1

2A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4

5J K L j k l 5

6 M N O m n o 6

7P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8

9 W X Y Z w x y z 9 0 & + — , 0

** % ˆ _ ~ ! # $ ( ) [ ] (Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации)

## = | ? » : { } < > ; (Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации)

Основные параметры устройства | 35

Поправканавысоту

На качество печати влияет атмосферное давление, которое определяется высотой расположения устройства над уровнем моря. Следующие инструкции помогут добиться наилучшего качества печати.

Перед тем, как задать значение высоты, необходимо определить высоту расположения устройства над уровнем моря.

Стандартное: 0 ~ 1 000 м

Высокое1: 1 000 м ~ 2 000 м

Высокое2: 2 000 м ~ 3 000 м

Высокое3: 3 000 м ~ 4 000 м

Высокое4: 4 000 м ~ 5 000 м

• Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры устройства в сервисе HP Embedded Web Server > вкладкаНастройки > Параметрыустройства

(см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 60).

Высоту можно также настроить с помощью дисплея в меню Настр. сист. (см. «Основные параметры устройства» на стр. 34).

Основные параметры устройства | 36

Материалыилотки

В этой главе описывается загрузка материалов для печати в устройство.

Выборматериаладляпечати

Печать можно выполнять на различных материалах, таких как обычная бумага, конверты, наклейки и прозрачные пленки. Используйте только материалы для печати, рекомендованные для этого устройства.

Рекомендации по выбору материалов для печати

Применение материалов, не отвечающих требованиям данного Руководства пользователя, может вызвать следующие проблемы:

Низкое качество печати.

Частое замятие бумаги.

Преждевременный износ устройства.

Такие свойства бумаги, как плотность, состав, зернистость и содержание влаги, влияют на производительность устройства и качество печати. При выборе материала для печати учитывайте указанные ниже факторы.

Тип, размер и плотность бумаги указаны в характеристиках материала для печати (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 182).

Желаемый результат: выбранные материалы должны соответствовать целям печати.

Яркость: более белая бумага обеспечивает более четкое и живое изображение.

Гладкость поверхности: гладкость материалов для печати влияет на четкость отпечатанного изображения.

• Иногда, при использовании бумаги, отвечающей всем требованиям данного Руководства пользователя, качество печати может оказаться неудовлетворительным. Этоможетбытьвызванокачествомбумаги, неправильным обращениемсматериалом, недопустимымуровнемтемпературыивлажностиили другими неподконтрольными факторами.

Передприобретениембольшогоколичестваматериаловдляпечатиубедитесь, что они соответствуют требованиям, описанным в данном Руководстве пользователя.

Материалы и лотки | 37

Использование материалов для печати, которые не соответствуют данной спецификации, может привести к появлению дефектов или к необходимости ремонта. Гарантийные обязательства и соглашения об обслуживании корпорации HP на такой ремонт не распространяются.

Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в зависимости от типа материала (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 182).

Не используйте фотобумагу для струйной печати. В противном случае это может привести к повреждению устройства.

Использование огнеопасных печатных материалов может привести к возгоранию.

Используйте только перечисленные материалы для печати (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 182).

Использование огнеопасных печатных материалов или присутствие инородных материаловв принтере можетпривестив перегревуприбора, ав некоторыхслучаях — к возгоранию.

Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в зависимости от типа материала (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 182).

Обзорлотка

Для изменения размера необходимо передвинуть ограничители бумаги.

1

2

1.Ограничитель ширины бумаги

2.Лоток

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 19).

Материалы и лотки | 38

Если вы не отрегулируете ограничитель, это может нарушить выравнивание бумаги, вызвать перекос изображения или замятие бумаги.

Загрузкабумагивлоток

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 19).

1 Откройтелоток. Отрегулируйтелотокподразмерзагружаемогоматериала(см. «Обзор лотка» на стр. 38).

2 Перед загрузкой согните стопку бумаги в обоих направлениях либо раскройте веером

край пачки, чтобы отделить страницы друг от друга.

3 Поместите пачку бумаги стороной для печати вверх.

Материалы и лотки | 39

• Если вы не отрегулируете ограничитель, это может нарушить выравнивание бумаги, вызвать перекос изображения или замятие бумаги.

Ненажимайтеслишкомсильнонаограничительширины— этоможетпривести к перекосу бумаги.

Если не отрегулировать ограничитель ширины, может произойти замятие бумаги.

Не используйте бумагу с закрученным передним краем. Это может вызвать замятие.

4 Прижмите ограничитель и передвиньте его к краю пачки бумаги, не сминая ее.

5 Дляпечатидокументаустановитесоответствующийразмеритипбумагидлялотка(см. «Настройка размера и типа бумаги» на стр. 43).

Материалы и лотки | 40

Печатьнаспециальныхматериалах

В следующей таблице указаны особые типы материалов для лотка.

Чтобы изменить настройки бумаги устройства, выберите тип бумаги в окне Настройка печати > вкладка Бумага > вкладка Тип (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 70).

• При использовании специальных материалов рекомендуется подавать по одному листу за раз (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 182).

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства можетотличатьсяотиллюстрацийвданномруководствепользователя. Проверьте модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 19).

Плотности отдельных образцов бумаги приведены в «Характеристики материала для печати» на стр. 182.

Типы

Лоток

Низко

Плотная90-120 г

Неплотная60-69 г

высокосортнаябумага

Цвет

Сверхплотная121-163 г

Наклейки

Конверт

форма

Вторичная

(●: поддерживается)

Конверт

Результаты печати на конвертах зависят от их качества.

Для печати на конверте следует расположить его согласно рисунку.

• При выборе конвертов обращайте внимание на указанные ниже характеристики.

Материалы и лотки | 41

Плотностьбумаги: не должна превышать 90 г/м2. В противном случае возможно замятие.

Форма: должнылежатьнаровнойповерхностисволнистостьюменее6 мминедолжны содержать воздух.

Ситуация: не должны быть мятыми, рваными или иным образом поврежденными.

Температура: должны выдерживать тепло и давление, имеющиеся в устройстве во время работы.

Используйте только хорошо склеенные конверты с острыми краями и четкими линиями сгиба.

Не используйте конверты с марками.

Не используйте конверты со скрепками, зажимами, окошками, мелованной подложкой, самоклеящимися клапанами и другими синтетическими материалами.

Не используйте поврежденные или плохо склеенные конверты.

Убедитесь, что клееные швы на обоих концах конверта достигают углов.

Конверты с клейкой полосой, защищенной бумажной лентой, или с несколькими клапанами должны содержать клей, выдерживающий температуру закрепления тонера (в данном устройстве примерно 170 °C) в течение 0,1 секунды. Дополнительные клапаны иклеящиелентымогутпривестиксмятию, сморщиваниюилизамятиюконверта, атакже повреждению термофиксатора.

Длядостижениянаилучшегокачествапечатиширинаполейдолжнасоставлятьнеменее 15 мм от краев конверта.

Не печатайте на участках, где совмещаются швы конверта.

Наклейки

Во избежание повреждения устройства используйте только наклейки, предназначенные для лазерных принтеров.

При выборе наклеек обращайте внимание на указанные ниже факторы.

Наклейки: должны выдерживать температуру закрепления тонера (приблизительно

170°C (338°F)).

Структура: Не используйте листы наклеек с открытыми участками подложки между наклейками. При наличии таких промежутков наклейки могут отделиться от листов и вызвать трудно устранимое замятие.

Сворачивание: Должнылежатьнаровнойповерхностисволнистостьюнеболее13 ммв любом направлении.

Ситуация: Не используйте наклейки со складками, пузырьками и другими признаками отделения от подложки.

Материалы и лотки | 42

Между наклейками не должно быть промежутков с нанесенным клеем, так как в этом случаеприпечатионимогутотделитьсяотподложки, чтоприведеткзамятию. Крометого, клей может повредить компоненты устройства.

Не пропускайте лист наклеек через устройство более одного раза: клейкая подложка рассчитана только на одно прохождение через устройство.

Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, а также мятые, с пузырьками или поврежденные.

Картон / бумаганестандартного размера

• В приложении следует установить поля не менее 6,4 мм от краев материала.

Готовые формы

Готовыеформыследуетзагружатьпечатнойсторонойвверх, свободнымкраемвперед. Если при подаче возникают проблемы, поверните бумагу другой стороной. При этом качество печати не гарантируется.

Должны быть отпечатаны с использованием термостойких красок, которые не растекаются, не испаряются и не выделяют вредные вещества под воздействием температуры закрепления тонера (примерно 170 °C) в течение 0,1 с.

Чернила готовых форм должны быть негорючими и не должны неблагоприятно воздействовать на ролики принтера.

Перед загрузкой готовой формы удостоверьтесь, что печатнаякраскана бумаге сухая. Во время закрепления тонера влажная краска может размазаться, что снизит качество печати.

Настройкаразмераитипабумаги

После загрузки бумаги в лоток следует с помощью кнопок панели управления указать ее размер и тип.

Чтобы изменить настройки бумаги устройства, выберите тип бумаги в окне Настройка печати > вкладка Бумага > вкладка Тип (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 70).

Материалы и лотки | 43

В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK.

Нажмите кнопку (Меню) на панели управления.

Нажмите Настр. сист. > Настр. бумаги > Размербумаги или Типбумаги.

Выберите нужный лоток и параметры.

Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.

Нажмите (Отмена) для возврата в режим готовности.

Если вы хотите использовать бумагу другого формата (например бумагу для счетов),

выберите вкладку Бумага > Размер > Правка… и установите Параметры нестандартного размерабумаги в Настройкапечати (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 70).

Использованиедержателявыходноголотка

При печати большого количества страниц поверхность выходного лотка может нагреться. Избегайте контакта с поверхностью и не допускайте нахождения вблизи нее детей.

Держатель позволяет выровнять страницы, которые собираются в выходном лотке. По умолчанию принтер отправляет отпечатанный материал в выходной лоток.

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 19).

Материалы и лотки | 44

Подготовкаоригиналов

Не загружайте бумагу, размер которой меньше 76 × 149 мм (3x 5,85 дюймов) или больше

216 × 356 мм (8,5 x 14 дюймов).

Во избежание замятий, снижения качества печати или поломки устройства не следует загружать в него следующие типы бумаги:

копировальную бумагу или бумагу с копировальным слоем;

мелованную бумагу;

лощеную или тонкую бумагу;

мятую или согнутую бумагу;

скрученную бумагу;

разорванную бумагу.

Перед загрузкой оригиналов в устройство удалите с них скрепки и скобки.

Убедитесь в том, что чернила, клей или корректурная жидкость, нанесенные на бумагу, полностью высохли.

Не загружайте одновременно бумагу различного размера и плотности.

Не загружайте буклеты, брошюры, прозрачные пленки и другие нестандартные документы.

Загрузкаоригиналов

Длязагрузкиоригиналадокументадлякопирования, сканированияилиотправкифаксавы можете использовать стекло экспонирования или выходной лоток.

В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 19).

На стеклоэкспонирования

Используя стекло экспонирования, можно копировать или сканировать оригиналы. Это помогает достигнуть наилучшего качества сканирования, особенно если документы содержат цветные или черно-белые изображения. Убедитесь, что в выходном лотке не

Материалы и лотки | 45

находятсяоригиналыдокументов. Есливвыходномлоткенаходитсяоригиналдокумента, то устройство отдает приоритет этому документу, а не тому, который расположен на стекле экспонирования.

1 Поднимите и откройте крышку сканера.

2 Поместите оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз. Выровняйте документ по направляющим меткам в левом верхнем углу стекла.

3 Закройте крышку сканера.

Материалы и лотки | 46

• При копировании с открытой крышкой снижается качество печати и увеличивается расход тонера.

Пыль на стекле экспонирования может вызвать появление черных пятен на копиях. Не допускайте загрязнения стекла (см. раздел«Чистка устройства» настр. 140).

Если необходимо скопировать страницу книги или журнала, приподнимите крышкутак, чтобыеешарнирывошливограничители, изакройтеее. Еслитолщина книги или журнала превышает 30 мм, не закрывайте крышку при копировании.

Будьте аккуратны, не разбейте стекло экспонирования. Вы можете порезаться.

Убирайте руки перед закрытием крышки сканера. Крышка может упасть и поранить их.

Избегайтепопаданиялучасканеравглазавовремякопированияисканирования. Это вредно для глаз.

Вавтоподатчик

С помощью автоподатчика можно загрузить до 40 листов бумаги (80 г/м2) для одного задания.

1 Перед загрузкой оригиналов согните стопку бумаги в обоих направлениях либо раскройте веером край пачки, чтобы отделить страницы друг от друга.

2 Загрузите оригиналы в автоподатчик лицевой стороной вверх. Нижний край пачки

оригиналов должен совпадать с отметкой размера бумаги на входном лотке для документов.

Материалы и лотки | 47

3 Отрегулируйте направляющие ширины податчика по размеру документов.

Пыль на стекле экспонирования может стать причиной черных полосок на копиях. Содержите стекло в чистоте (см. «Чистка устройства» на стр. 140).

Материалы и лотки | 48

Использованиеустройства, подключенногоксети

В этой главе приведены пошаговые инструкциипо подготовке устройства, подключаемого через сеть, и программного обеспечения к эксплуатации.

В зависимости от модели список поддерживаемых дополнительных устройств и функций может меняться (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).

• Настройка проводной сети

50

• Установка драйвера по сети

52

• Настройка беспроводной сети

53

• Использование HP Embedded Web Server

60

• Приложение HP Smart

63

Настройкапроводнойсети

Печатьотчетаоконфигурациисети

Печать Отчетаоконфигурациисети можно запустить с панели управления устройства, где отображены текущие сетевые параметры устройства. Этот отчет поможет вам в настройке сети.

Нажмите на кнопку (Меню) на панели управления и выберите Сеть > Конфигур. сети . В данном Отчетеоконфигурациисети можно найти MAC-адрес и IP-адрес устройства. Пример:

MAC-адрес: 00:15:99:41:A2:78

IP-адрес: 169.254.192.192

УстановкаIP-адреса

ДляпечатииуправленияустройствомпосетинеобходимосначалазадатьдлянегоIP-адрес. В большинстве случаев новый IP-адрес автоматически назначается сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Server – сервер динамической настройки узлов),

расположенным в сети.

При установке драйвера принтера не настраивайте IPv4 и IPv6 одновременно. Рекомендуем настривать IPv4 или IPv6 (см. «Установка драйвера по сети» на стр. 52).

Конфигурация IPv4-адреса

ВытакжеможетенастроитьTCP/IPv4 всервисеEmbedded Web Server. Приоткрытии окна Embedded Web Server наведите курсор на Настройки в верхней строке меню и нажмите Параметрысети («Вкладка Настройки» на стр. 61).

Если в вашей сети установлен сервер DHCPv4, вы можете установить одну из следующих опций для конфигурации динамического хоста по умолчанию.

Нажмите (Меню) > Сеть > TCP/IP (IPv4) > DHCP на панели управления.

Нажмите OK, чтобы выбрать нужное вам значение.

Настройка проводной сети | 50

Loading…

МФУ HP Laser MFP 135a — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к HP Laser MFP 135a по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к HP Laser MFP 135a?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство пользователя скачать документ
  • Под его руководством была разработана спартианская программа
  • Графический планшет star 03 v2 pen tablet инструкция по применению
  • Арбидол мах инструкция по применению таблетки взрослым
  • Отривин инструкция по применению цена отзывы аналоги спрей взрослый