Hp smart tank 500 инструкция по применению принтер

Окончание поддержки: драйверы для принтеров в Windows 7, 8, 8.1, Server 2008, 2008R2.

HP больше не поддерживает эти драйверы принтеров с 1 ноября 2022 г. HP рекомендует обновить операционную систему до поддерживаемой версии. Подробнее

Код: 113501


20 550
рублей

Бесплатная доставка
по Красноярску

?

 под заказ
(7-14 дней)

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории МФУ:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару МФУ HP Smart Tank 500 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
МФУ HP Smart Tank 500.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: МФУ HP Smart Tank 500. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

  • Драйверы

    8

  • Инструкции по эксплуатации

    9

Языки:

Preview

HP Smart Tank 500 All-in-One инструкция по эксплуатации
(112 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.98 MB

Просмотр

Preview

HP Smart Tank 500 All-in-One инструкция по эксплуатации
(112 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.97 MB

Просмотр

Preview

HP Smart Tank 500 All-in-One инструкция по эксплуатации
(112 страниц)

  • Языки:Французский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.84 MB

Просмотр

Preview

HP Smart Tank 500 All-in-One инструкция по эксплуатации
(112 страниц)

  • Языки:Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.87 MB

Просмотр

Preview

HP Smart Tank 500 All-in-One инструкция по эксплуатации
(112 страниц)

  • Языки:Немецкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.88 MB

Просмотр

Preview

HP Smart Tank 500 All-in-One инструкция по эксплуатации
(111 страниц)

  • Языки:Чешский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.88 MB

Просмотр

Preview

HP Smart Tank 500 All-in-One инструкция по эксплуатации
(113 страниц)

  • Языки:Испанский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.87 MB

Просмотр

Preview

HP Smart Tank 500 All-in-One инструкция по эксплуатации
(112 страниц)

  • Языки:Французский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.89 MB

Просмотр

Preview

HP Smart Tank 500 All-in-One инструкция по эксплуатации
(113 страниц)

  • Языки:Греческий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для HP Smart Tank 500 All-in-One. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации HP Smart Tank 500 All-in-One. Инструкции по использованию помогут правильно настроить HP Smart Tank 500 All-in-One, исправить ошибки и выявить неполадки.

HP Smart Tank 500 User manual

Руководство пользователя

HP Smart Tank 500series

Уведомления компании HP

ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.

© HP Development Company, L.P., 2019.

Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах.

Mac, OS X и macOS — товарные знаки корпорации Apple, зарегистрированные в США и других странах.

ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.

Содержание

1 Начало работы …………………………………………………………………………………………………………………………..

1

Компоненты принтера ………………………………………………………………………………………………………………………..

2

Знакомство с системой подачи чернил ………………………………………………………………………………………………..

4

Функции панели управления ………………………………………………………………………………………………………………

5

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране …………………………………………………………

7

Измените параметры бумаги …………………………………………………………………………………………………………….

13

Основные сведения о бумаге …………………………………………………………………………………………………………….

14

Открытие программного обеспечения принтера HP …………………………………………………………………………..

17

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок ……………….

18

Спящий режим ………………………………………………………………………………………………………………………………….

19

Тихий режим …………………………………………………………………………………………………………………………………….

20

Автоотключение ………………………………………………………………………………………………………………………………

21

2 Печать …………………………………………………………………………………………………………………………………….

22

Загрузка бумаги ………………………………………………………………………………………………………………………………..

23

Печать документов …………………………………………………………………………………………………………………………..

27

Печать фотографий ………………………………………………………………………………………………………………………….

29

Печать на конвертах …………………………………………………………………………………………………………………………

31

Печать через приложение HP Smart (Windows 10) ……………………………………………………………………………..

32

Печать в режиме Максимум dpi …………………………………………………………………………………………………………

33

Советы по успешной печати ……………………………………………………………………………………………………………..

35

Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows) ………………………………

38

Настройка принтера (Windows) …………………………………………………………………………………………………………

39

3 Копирование и сканирование ………………………………………………………………………………………………………

40

Копирование документов …………………………………………………………………………………………………………………

41

Загрузка оригинала …………………………………………………………………………………………………………………………..

42

Сканирование с помощью приложения HP Smart (Windows 10) ………………………………………………………….

43

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ……………………………………………………

45

Советы по сканированию и копированию ………………………………………………………………………………………….

48

4 Управление чернилами и печатающими головками …………………………………………………………………………

49

Уровень чернил ………………………………………………………………………………………………………………………………..

50

Повторная заправка емкостей для чернил ………………………………………………………………………………………..

51

Заказ расходных материалов ……………………………………………………………………………………………………………

54

Печать с использованием только черных чернил ……………………………………………………………………………..

55

Повышение качества печати …………………………………………………………………………………………………………….

56

Выравнивание печатающих головок ………………………………………………………………………………………………..

58

Очистка печатающих головок …………………………………………………………………………………………………………..

59

Чистка принтера ……………………………………………………………………………………………………………………………….

60

Советы по работе с чернилами и печатающими головками ……………………………………………………………….

61

Перемещение принтера ……………………………………………………………………………………………………………………

62

5 Подключение ……………………………………………………………………………………………………………………………

63

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ……………………

64

6 Решение проблемы ……………………………………………………………………………………………………………………

65

Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок ………………………….

66

Дополнительная справка ………………………………………………………………………………………………………………….

67

Ошибки панели управления ……………………………………………………………………………………………………………..

68

Вызов справки в приложении HP Smart …………………………………………………………………………………………….

69

Замятие и ошибки подачи бумаги ……………………………………………………………………………………………………..

70

Проблема с печатающей головкой (картриджем) ……………………………………………………………………………..

78

Проблемы печати ……………………………………………………………………………………………………………………………..

85

Проблемы копирования ……………………………………………………………………………………………………………………

88

Проблемы сканирования ………………………………………………………………………………………………………………….

89

Аппаратные проблемы принтера ………………………………………………………………………………………………………

90

Восстановите настройки по умолчанию …………………………………………………………………………………………….

91

Обслуживание принтера …………………………………………………………………………………………………………………..

92

Служба поддержки HP ……………………………………………………………………………………………………………………..

94

Приложение А Техническая информация …………………………………………………………………………………………

96

Технические характеристики …………………………………………………………………………………………………………….

97

Соответствие нормам ……………………………………………………………………………………………………………………….

99

Программа охраны окружающей среды ………………………………………………………………………………………….

101

Указатель ………………………………………………………………………………………………………………………………….

108

1Начало работы

Компоненты принтера

Знакомство с системой подачи чернил

Функции панели управления

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Измените параметры бумаги

Основные сведения о бумаге

Открытие программного обеспечения принтера HP

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок

Спящий режим

Тихий режим

Автоотключение

Компоненты принтера

1

Направляющая ширины бумаги

2

Входной лоток

3

Крышка входного лотка

4

Крышка сканера

5

Стекло сканера

6

Крышка доступа к печатающим головкам

7

Передняя крышка

8

Емкость для чернил

9

Колпачок емкости для чернил

10

Выходной лоток

11

Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

12

Панель управления

2 Глава 1 Начало работы

RUWW

13

Печатающие головки

14

Фиксатор печатающей головки

15

Порт USB

16

Разъем питания

RUWW

Компоненты принтера 3

Знакомство с системой подачи чернил

Термин

Определение

Печатающие головки

Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на

бумагу. В устройстве установлены две печатающие головки: для черных и цветных чернил.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без

соответствующих инструкций.

Фиксатор печатающей

Фиксатор печатающей головки, находящийся на каретке, закрепляет печатающую головку в

головки

каретке. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких

проблем, как застревание каретки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без

соответствующих инструкций.

Емкости для чернил

Всего имеется четыре емкости для чернил. Каждая из них предназначена для определенного цвета:

голубого, пурпурного, желтого или черного.

Колпачки емкостей для

Колпачки емкостей для чернил представляют собой пробки, которыми закрывается каждая емкость.

чернил

Выравнивание

Выравнивание — это процесс выравнивания печатающих головок для улучшения качества печати.

Дополнительную информацию о выравнивании см. в разделе Значок выравнивания печатающих

головок на стр. 8.

4 Глава 1 Начало работы

RUWW

Функции панели управления

Обзор кнопок и индикаторов

Функция

Описание

1

Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.

2

Кнопка Возобновить. Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги

или устранения замятия).

Индикатор Возобновить. оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки. После

решения проблемы нажмите

, чтобы продолжить печать.

3

Кнопка Цветное копирование: используется для запуска цветного копирования. Нажмите и

удерживайте эту кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две

секунды после последнего нажатия.

4

Кнопка Черно-белое копирование: Запуск черно-белого копирования. Нажмите и удерживайте эту

кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две секунды после

последнего нажатия.

5

Индикатор Чернила/печатающая головка: оповещает о наличии проблем с емкостями для чернил

или печатающими головками.

6

Значок Цветная печатающая головка и значок Черная печатающая головка

7

Дисплей панели управления: показывает счетчик страниц, состояние бумаги, печатающих головок

и чернил и сообщает о возникновении сбоев.

8

Кнопка Информация: нажмите эту кнопку, чтобы напечатать страницу сведений.

9

Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.

Значки на дисплее панели управления

Значок

Описание

Значок Количество копий: показывает число копий при копировании документов. Его значение

меняется на букву «A» во время выравнивания печатающей головки и на букву «Е» с

соответствующей цифрой при наличии ошибки в работе принтера.

Значок Проблема с бумагой: указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.

RUWW

Функции панели управления 5

Значок

Описание

Значок Оповещение: указывает на ошибку.

Значки CMYK и значки чернил отражают состояние четырех емкостей для чернил.

Каждой емкости — с голубыми, пурпурными, желтыми или черными чернилами —

присваивается по одному значку каждого типа.

Значки Печатающая головка: мигающий левый значок печатающей головки указывает на

наличие ошибки с трехцветной печатающей головкой, а мигающий правый значок указывает на

наличие ошибки с черной печатающей головкой.

6 Глава 1 Начало работы

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Индикатор кнопки Характеристики

Состояние

Описание

Вкл.

Принтер включен.

Не светится

Питание принтера выключено.

Светится тусклым светом

Принтер находится в спящем режиме.

Принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия, если он не подключен к

другим устройствам.

Мигает

Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку

(Отмена).

Быстро мигает

Если крышка доступа к печатающим головкам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к

печатающим головкам закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла

ошибка, которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет

сообщений, попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.

Значки Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка

Значок Оповещение, один из значков Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка мигают.

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

7

Причина

Решение

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно

Отсутствует печатающая головка с

установлены.

соответствующими чернилами.

Установите недостающую печатающую головку.

Печатающая головка с соответствующими чернилами

Если установлены обе печатающие головки,

установлена неправильно.

извлеките указанную головку, убедитесь, что на ней

На печатающей головке с соответствующими

нет оранжевой заглушки или пластиковой ленты, а

затем надежно установите печатающую головку на

чернилами осталась оранжевая заглушка или

место.

пластиковая лента.

Убедитесь, что используются печатающие головки

Соответствующая печатающая головка несовместима

HP, подходящие для данного принтера.

с устройством или неисправна.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в разделе Проблема с печатающей головкой (картриджем) на стр. 78.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор печатающей головки без соответствующих инструкций.

Значок Оповещение, оба значка Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка мигают.

Причина

Решение

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно

Нет одной или обеих печатающих головок.

установлены.

Установите недостающие печатающие головки.

Одна или обе печатающие головки установлены

неправильно.

Если установлены обе печатающие головки,

На одной или обеих печатающих головках осталась

извлеките их, убедитесь, что на них нет оранжевых

заглушек или пластиковой ленты, а затем надежно

оранжевая заглушка или пластиковая лента.

установите печатающие головки на место.

Одна или обе печатающие головки несовместимы или

Убедитесь, что используются печатающие головки

повреждены.

HP, подходящие для данного принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в разделе Проблема с печатающей головкой (картриджем) на стр. 78.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор печатающей головки без соответствующих инструкций.

Значок выравнивания печатающих головок

Значок состояния выравнивания

На месте значка количества копий горит или мигает буква «A».

8 Глава 1 Начало работы

RUWW

Необходимо выполнить выравнивание печатающих головок.

Во время печати или сканирования страницы выравнивания «A» мигает.

После окончания процесса буква перестает мигать и начинает гореть.

Она исчезает с завершением выравнивания печатающих головок.

Поместите страницу выравнивания на стекло сканера отпечатанной стороной вниз и нажмите одну из кнопок копирования на панели управления, чтобы запустить сканирование.

После сканирования выравнивание печатающих головок будет завершено.

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по правильному расположению оригинала см. в разделе Загрузка оригинала на стр. 42.

На месте количества копий отображается мигающая буква «A», а также мигают значок «Предупреждение», индикатор «Возобновить» и индикатор «Питание».

Не удалось выполнить выравнивание печатающих головок. Эта проблема может возникнуть после сканирования страницы выравнивания.

Выполните одно из указанных ниже действий.

Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы заново напечатать страницу выравнивания.

Нажмите одну из кнопок копирования, чтобы заново отсканировать страницу выравнивания.

При бездействии через некоторое время выравнивание печатающих головок отменится.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить горят.

Причина

Решение

Во входном лотке отсутствует бумага.

Загрузите бумагу во входной лоток.

Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 23.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить мигают.

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

9

Причина

Решение

Принтер получает задание на печать, однако во входном

Загрузите бумагу и нажмите кнопку

(Возобновить),

лотке отсутствует бумага.

чтобы продолжить печать.

Значок Количество копий

На месте значка Количество копий отображается код «Е3». Значок «Предупреждение», индикаторы «Чернила/печатающая головка» и Возобновить мигают.

Причина

Решение

Каретка в принтере остановилась.

1.

Откройте переднюю крышку принтера и крышку

доступа к печатающим головкам.

2.

Убедитесь, что фиксатор печатающей головки

закрыт и на пути каретки нет препятствий. Не

открывайте фиксатор печатающих головок.

3.

Удалите мятую бумагу или другие объекты, которые

мешают перемещению каретки.

4.

Закройте крышку доступа к печатающим головкам и

переднюю крышку принтера.

5.

Нажмите кнопку

(Возобновить), чтобы

продолжить печать, или кнопку

(Отмена).

Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 70.

На месте значка Количество копий отображается код Е4. Значок «Предупреждение» и индикатор Возобновить мигают.

10 Глава 1 Начало работы

RUWW

Причина

Решение

Замятие бумаги.

Устраните замятие и нажмите кнопку

(Возобновить),

чтобы продолжить печать.

Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 70.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не открывайте фиксатор печатающих головок.

На месте значка Количество копий отображается код «Е5».

Причина

Решение

Сканер не работает.

Выключите принтер и снова включите его.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Принтер будет выполнять печать, даже если сканер не

работает.

На месте значка Количество копий отображается код «Е6».

Причина

Решение

Принтер находится в состоянии ошибки.

Выполните сброс параметров принтера.

1.

Выключите принтер.

2.

Отсоедините шнур питания.

3.

Подождите минуту, а затем снова подключите кабель

питания к розетке.

4.

Включите принтер.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Значок «Чернила», значок «CMYK» и индикатор «Чернила/печатающая головка»

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила».

Причина

Решение

В картридже мало чернил.

Пополните картридж, в котором мало чернил.

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 11

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила». Горит индикатор «Чернила/печатающая головка».

Причина

Решение

В картридже очень мало чернил.

Пополните картридж, в котором мало чернил.

На месте количества копий отображается код «E7». Горят значки CMYK. Мигают индикатор «Чернила/печатающая головка», один или несколько значков «Чернила» и значок Оповещение.

Причина

Решение

В емкости закончились чернила.

Пополните емкость, в которой закончились чернила.

12 Глава 1 Начало работы

RUWW

Измените параметры бумаги

Изменение параметров с помощью драйвера принтера

1.Windows 10. В меню Пуск нажмите Служебные — Windows, затем Панель управления. В разделе Оборудование и звук щелкните Просмотр устройств и принтеров.

Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.

2.Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите Настройки печати.

3.Щелкните вкладку Бумага/качество.

4.Выберите подходящий тип бумаги в раскрывающемся списке Носители.

5.Щелкните кнопку Дополнительно. Затем в раскрывающемся списке Размер бумаги выберите подходящий размер бумаги.

RUWW

Измените параметры бумаги 13

Основные сведения о бумаге

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com .

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.

В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

Фотопечать

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

Улучшенная фотобумага HP

Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться

14 Глава 1 Начало работы

RUWW

четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Экономичные пакеты фотоматериалов HP

В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага

HP, мат. 120 г

Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г

Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г

Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Повседневная печать

Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

RUWW

Основные сведения о бумаге 15

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP из макулатуры

Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного. Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

16 Глава 1 Начало работы

RUWW

Открытие программного обеспечения принтера HP

С помощью программного обеспечения принтера HP можно настроить параметры принтера, узнать приблизительные уровни чернил, заказать расходные материалы для печати, провести обслуживание принтера, устранить проблемы печати и т.д. В этом руководстве вы найдете дополнительные сведения о доступных функциях программного обеспечения принтера.

Если программное обеспечение принтера HP еще не установлено на ваш ПК, после настройки оборудования зайдите на сайт 123.hp.com.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если вместо ПО принтера вы используете приложение HP Smart, см. раздел Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 18.

Для печати необходимо установить ПО или приложение на все устройства.

ПО принтера HP поддерживается устройствами с ОС Windows 7, Windows 10 и macOS 10.12–10.14.

После установки ПО принтера HP выполните одно из следующих действий.

Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера.

Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP и выберите папку данного принтера. Затем нажмите значок с именем принтера.

Mac. Откройте папку Applications, затем — папку HP, а затем дважды щелкните на утилиту HP.

RUWW

Открытие программного обеспечения принтера HP 17

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок

HP Smart помогает настроить принтер HP, выполнить сканирование, печать, предоставить к нему общий доступ и управлять им. Отправлять документы и изображения можно с помощью электронной почты, текстовых сообщений, популярных облачных служб и социальных сетей (таких как iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook). Также можно настраивать новые принтеры HP, отслеживать наличие расходных материалов и осуществлять их заказ.

ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение HP Smart поддерживается ОС Windows 10. Приложение может быть доступно не на всех языках. Некоторые функции доступны не во всех моделях принтера.

Общие инструкции по печати, сканированию и устранению неполадок с помощью HP Smart см. в разделах Печать через приложение HP Smart (Windows 10) на стр. 32, Сканирование с помощью приложения HP Smart (Windows 10) на стр. 43 и Вызов справки в приложении HP Smart

на стр. 69. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/go/hpsmartwin-help.

Установка приложения HP Smart в ОС Windows 10 и подключение к принтеру

1.Перейдите на сайт 123.hp.com или в магазин приложений, чтобы загрузить и установить HP Smart.

2.После установки на рабочем столе нажмите Пуск.

3.Чтобы подключиться к принтеру, убедитесь, что принтер и устройство работают и подключены к сети.

4.Откройте приложение HP Smart на устройстве.

5.На главном экране HP Smart нажмите значок («плюс») и выберите или добавьте нужный принтер.

Чтобы завершить подключение, следуйте инструкциям на экране.

18 Глава 1 Начало работы

RUWW

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается.

После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Подсветка кнопки «Питание» затухает и экран панели управления принтера отключается, когда принтер находится в спящем режиме.

Нажатие любой кнопки на панели управления, отправка задания печати или сканирования может вывести принтер из спящего режима.

Тихий режим

В тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите тихий режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите тихий режим. По умолчанию тихий режим выключен.

ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати Черновая печать или Высокое либо при печати фотографий или конвертов принтер работает так, как если бы бесшумный режим был выключен.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Открытие программного обеспечения принтера HP на стр. 17.

2.Перейдите на вкладку Бесшумный режим.

ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладка «Бесшумный режим» отображается, только если принтер подключен через ПО HP.

3.Нажмите Вкл. или Выкл.

4.Щелкните Сохранить параметры.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (macOS)

1.Запустите программу Утилита HP.

ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility расположена в папке HP в папке Приложения.

2.Выберите принтер.

3.Выберите Тихий режим .

4.Выберите Вкл или Выкл .

5.Нажмите кнопку Применить сейчас.

20 Глава 1 Начало работы

RUWW

Автоотключение

Данная функция автоматически отключает принтер после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.

Если принтер поддерживает функцию автоотключения для экономии энергии, ее работа будет зависеть от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция автоотключения не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Функция автоотключения активируется при включении принтера, если он не поддерживает сеть, факс и Wi-Fi Direct либо не использует эти функции.

Автоотключение запрещено, когда включена функция беспроводной связи или функция Wi-Fi Direct либо когда принтер, поддерживающий факс, USB или сеть Ethernet, устанавливает соединение через факс, USB или сеть Ethernet.

СОВЕТ: Для экономии электроэнергии можно активировать функцию автоотключения, даже когда принтер подключен к другим устройствам или когда включена функция беспроводной связи.

2Печать

Загрузка бумаги

Печать документов

Печать фотографий

Печать на конвертах

Печать через приложение HP Smart (Windows 10)

Печать в режиме Максимум dpi

Советы по успешной печати

Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows)

Настройка принтера (Windows)

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

1.Поднимите входной лоток.

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

При загрузке бумаги малого размера (например, фотобумаги) убедитесь, что стопка бумаги выровнена про правой крайней стороне лотка.

4.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

5.Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

Загрузка конвертов

1.Поднимите входной лоток.

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте стопку конвертов вниз до упора.

Сторона для печати должна быть расположена сверху.

а. Если клапан находится на длинной стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться слева лицевой стороной вниз.

б. Если клапан находится на короткой стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться сверху лицевой стороной вниз.

4.Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.

5.Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

Печать документов

Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 23.

Печать документа (Windows)

1.В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать документов в (macOS)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Задайте параметры печати.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

Выберите ориентацию.

Введите процентное значение масштаба.

4.Щелкните Печать.

Печать на обеих сторонах листа (Windows)

1.В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран этот принтер.

RUWW

Печать документов 27

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.На вкладке Ярлыки печати или Ярлык печати выберите ярлык Двусторонняя печать (дуплекс),

а затем выберите параметр «Вручную» из раскрывающегося списка Печать на 2 сторонах.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать на обеих сторонах листа (macOS)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.В диалоговом окне печати на панели Работа с бумагой для параметра Порядок страниц выберите значение Обычный.

3.Для параметра Страницы для печати выберите значение Только нечетные.

4.Щелкните Печать.

5.После печати всех нечетных страниц документа извлеките документ из выходного лотка.

6.Снова загрузите документ в принтер стороной, которая вышла первой из принтера, и чистой стороной в сторону передней части принтера.

7.В диалоговом окне печати вернитесь к панели Работа с бумагой, выберите значение Обычный для параметра Порядок страниц и значение Только четные для параметра Страницы для печати.

8.Щелкните Печать.

Печать фотографий

Перед печатью фотографий убедитесь, что во входном лотке есть фотобумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 23.

Печать фотографий на фотобумаге (Windows)

1.В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.

ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка. Храните фотобумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати.

Печать фотографии с компьютера (macOS)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Задайте параметры печати.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

● Выберите ориентацию.

4.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.

RUWW

Печать фотографий 29

Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.

Качество. Выберите параметр, который обеспечит наилучшее качество печати или максимальное разрешение.

Щелкните треугольник раскрытия Параметры цвета и выберите подходящие параметры функции Исправить фото.

Выкл.: изменения к изображению не применяются.

Вкл. выполняется автоматическая фокусировка изображения. Средняя настройка резкости изображения.

5.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.

Loading…

МФУ струйное HP Smart Tank 500

цветная печать, A4, 4800×1200 dpi, ч/б — 11 стр/мин (А4), USB, СНПЧ
подробнее

HP

10297,00

Код товара: 1389412

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Volkswagen tiguan 2011 руководство по эксплуатации
  • Рисперидон инструкция отзывы пациентов по применению взрослым
  • Intertan smith and nephew мануал
  • Имс ф1 щ1 мультиметр овен инструкция
  • Lg wd 80302nup инструкция по применению