Huawei watch gt2 46mm инструкция по применению

Вопросы и ответы

search-null

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Советы по поиску и устранению неисправностей не найдены.

search-null

Введите минимум два символа.

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Не можете найти нужную информацию? Читайте раздел Вопросы и ответы.

Умные часы Huawei Watch GT 2 во многом схожи с предыдущим поколением, поэтому в этой инструкции мы будем периодически сравнивать обе модели и разберем работу с новыми функциями. Из статьи вы узнаете, как зарядить часы, как управлять ими, как работать с микрофоном, динамиком и многое другое.

Устройство часов

На передней панели смарт-часов Huawei Watch GT 2 расположен сенсорный экран, а на задней пульсометр и порты для зарядки. Сбоку гаджета находятся две кнопки, помогающие управлять им параллельно с экраном. Помимо пульсометра в часах есть целый ряд датчиков, при помощи которых вы можете провести разнообразные измерения: высотомер, акселерометр, компас, гироскоп и другие. Кроме того, во втором поколении часов появились динамик и микрофон (находятся сбоку корпуса), что расширило возможности аксессуара. Теперь можно отвечать на звонки или слушать музыку прямо с часов без смартфона.

Как заряжать часы

Чтобы зарядить часы, достаньте из коробки зарядное устройство и кабель к нему. Положите часы на круглую магнитную площадку так, чтобы их зарядные контакты совпали. Подсоедините кабель одним концом к площадке, а другим к сетевому зарядному устройству смартфона и воткните последнее в розетку. Вы можете заряжать смарт-часы и от других источников: ноутбука, планшета, пауэрбанка и пр.
При правильной установке на зарядку, на экране часов отобразится уровень зарядки и появится надпись с предложением убедиться в чистоте зарядных контактов. Когда уровень достигнет ста процентов, снимите гаджет с зарядки. Перед первым использованием обязательно зарядите часы.

Управление часами

Управлять часами вы можете при помощи двух боковых кнопок и сенсорного экрана. Верхняя кнопка (кнопка питания) отвечает в первую очередь за включение и выключение гаджета. Для включения часов нажмите и удерживайте кнопку, а для выключения нажмите и удерживайте до вызова меню, в котором выберите выключение. Есть и другой способ выключения: нажать на значок выключения на экране и выбрать Настройки / Система / Выключить. Если экран погас, короткое нажатие верхней кнопки активирует его, а нажатие на включенном экране вызовет раздел приложений. С помощью этой же кнопки вы можете всегда вернуться на главный экран. Нижняя кнопка нужна для блокировки / разблокировки часов и перехода в раздел тренировок. Помимо перечисленных функций обе кнопки помогут вам в управлении режимами тренировок: запустить, поставить на паузу или просмотреть данные.
У нижней кнопки кроме одинарных долгих и коротких нажатий есть еще и настраиваемое двойное нажатие. Вы можете задать на нее в настройках работу того приложения из списка доступных, которое удобно вам, например, аудиоплеера, пульсометра и так далее.
На сенсорном экране работают стандартные жесты: листания (свайпы) и тапы (касания). При перелистывании экрана вправо или влево вы сможете перемещаться по экранам, причем при переходе внутрь раздела свайп вправо вернет вас на экран назад. Свайпы вверх и вниз позволяют просматривать меню, также при свайпе вверх разворачивается дополнительная информация, а при свайпе вниз открывается шторка уведомлений. Касания помогут выбрать конкретный пункт меню или нажать кнопку на экране.

Установка приложения «Здоровье» (Huawei Health)

Включите ваши часы и при необходимости выберите язык и примите соглашения. Теперь вам необходимо запустить на телефоне мобильное приложение «Здоровье» (Huawei Health). Если у вас его еще нет, скачайте его из своего магазина приложений (App Store, «Play Маркет»), установите и откройте. Вверху есть значок трех точек. Нажмите на него, кликните по строке «Добавить» и выберите «Умные часы». Не забывайте по ходу подключения давать разрешения на подключение Bluetooth, на доступ к местоположению и так далее. Нажмите по строке Huawei Watch GT 2 (если ее нет, обновите список) и кликните по кнопке «Сопрячь».
С помощью модуля Bluetooth приложение начнет поиск находящихся поблизости смарт-часов и отобразит на экране название их модели. Кликните по строке с названием часов и подтвердите сопряжение на часах, для чего кликните по галочке на них. В случае удачного подключения на часах появится надпись «Сопряжено». Если часы не хотят подключаться к телефону, попробуйте перезагрузить телефон, перезагрузить часы или обновить приложение Huawei Health.

Подключение к другому телефону

На часах Huawei Watch GT нужно делать сброс к заводским настройкам с потерей всех данных, чтобы подключить их к другому телефону. В модели Huawei Watch GT 2 этот недостаток исправили. Для отвязки старого телефона кликните по верхней кнопке часов, зайдите в меню «Настройки» и выберите строку «Система». Нажмите на «Отключить» и кликните по галочке. Правда, корректно она работает только для устройств на Android.

Настройка часов Huawei Watch GT 2

Сразу заметим, что полный функционал часов проявляется только при работе с телефонами на Android. С телефонами на iOS не получится проверить уровень стресса, нельзя создать плейлист для плеера, меньше циферблатов и есть некоторые другие ограничения.

Как установить циферблаты на Huawei Watch GT 2

Как и в предыдущем поколении, в часах Huawei Watch GT 2 циферблаты не настраиваются и не являются интерактивными. Однако теперь на телефонах c ОС Android их стало на 14 больше, поэтому можно подобрать что-нибудь на свой вкус. Для смены циферблата кликните по верхней кнопке часов, откройте разделы Настройки / Экран / Циферблат или тапните и удерживайте палец на экране часов. Листанием в стороны выберите понравившийся циферблат. Его можно сменить или установить и через мобильное приложение «Здоровье» (Huawei Health) в разделе циферблатов. Для этого выберите в приложении понравившийся циферблат, нажмите «Установить» и «Настроить по умолчанию».

Уровень стресса и дыхательные упражнения

На часах Huawei Watch GT 2 появилась новая функция «Уровень стресса». Она замеряет уровень вашего стресса на основе изменений пульса и выдает вам подходящие рекомендации. Для ее запуска нажмите верхнюю кнопку, выберите строку «Стресс» и следуйте инструкции на экране.
Часы предложат вам активировать эту функцию в мобильном приложении «Здоровье» (Huawei Health) и пройти необходимое тестирование. Откройте приложение и на вкладке «Здоровье» кликните по разделу «Стресс» (пока работает только на Android). Вначале познакомьтесь с самой технологией измерения стресса, кликнув по слову «Еще» (три точки) и выбрав «Сведения». Затем выберите в этом же разделе «Еще» пункт «Калибровка» и ответьте на предложенные вопросы. После этого запустите «Тест на стресс» и следите за результатами через приложение «Здоровье» или на часах при помощи виджета «Стресс» (нажмите верхнюю кнопку и листайте влево).
Если вы обнаружите у себя высокий уровень стресса, то можете воспользоваться еще одной функцией — дыхательными упражнениями. Для ее запуска нажмите верхнюю кнопку часов, выберите строку «Дыхательные упражнения» и дышите в том темпе, который рекомендуют часы. При этом вы можете сами задать временной интервал упражнения при помощи левой иконки часов или темп при помощи правой иконки фильтра.

Ответы на звонки

С появлением в часах Huawei Watch GT 2 микрофона и динамика на них можно совершать полноценные звонки без телефона. Для этого во время звонка нажмите зеленый значок снятой трубки для ответа или желтый значок лежащей трубки для отклонения звонка. Во время разговора вы можете изменить громкость, отключить микрофон или завершить разговор. Для изменения громкости кликните на экране по значку громкоговорителя и двигайте пальцем ползунок по экрану или нажмите нижнюю кнопку, а затем обеими кнопками меняйте уровень. Так как часы быстро гаснут во время беседы, не забывайте активировать экран нажатием верхней кнопки.
Во время звонков часы имеют доступ к телефонной книге вашего смартфона, но своего списка контактов в них нет. Поэтому перезвонить с часов можно только контактам из истории вызовов или из «Избранного». В последнем случае вам придется вначале задать «Избранное» на своем смартфоне.

Работа с плеером

В часах Huawei Watch GT 2 теперь есть собственный накопитель емкостью 4 Гб, из которых доступно чуть больше половины. Это позволит вам закачать на часы множество любимых треков и слушать их прямо с часов с блютуз-наушниками или без них. Для прослушивания музыки нажмите верхнюю кнопку часов и пролистайте экран влево до появления виджета плеера. С его помощью вы можете запускать или ставить на паузу трек, включать следующую или предыдущую композицию, выбирать порядок проигрывания и регулировать громкость.
Нажав на значок трех точек внизу, вы сможете выбрать устройство для проигрывания музыки. При выборе часов плеер будет работать независимо от телефона, при выборе телефона часы будут управлять его плеером. Непосредственно с Play Music закачать музыку не получится, но вы можете сделать это со смартфона на Android, то есть без подключения к ПК. Для часов подходят треки в формате mp3, которые можно выбрать и закачать через приложение «Здоровье».
Собственный динамик часов достаточно громкий, поэтому можно слушать музыку и без гарнитуры. Но если вы хотите воспользоваться bluetooth-наушниками, кликните на часах по верхней кнопке, выберите «Наушники» и следуйте инструкции на часах.

Другие настройки

Большой раздел настроек на часах скрыт в одноименном разделе. Для его вызова нажмите верхнюю кнопку часов и пролистайте экран вниз. Здесь есть возможность настраивать экран, нижнюю кнопку, режим «Не беспокоить», выключать, перезагружать часы и другое. Часть настроек доступна и в шторке уведомлений, сдвигаемой вниз с главного экрана. Отсюда настраивается будильник, запускается поиск телефона, режим «Не беспокоить» и другие. Много дополнительных настроек есть в мобильном приложении «Здоровье». Вы можете настраивать здесь функцию измерения пульса, управление уведомлениями, ручную или автоматическую синхронизацию и прочее. О настройках уведомлений, умного будильника и сигналов читайте в статье о часах Huawei Watch GT.
Если вы основательно изучите все возможности умных часов Huawei Watch GT 2, то будете без труда отвечать на звонки или слушать музыку вдали от смартфона, в нужный момент пользоваться компасом, барометром и другими полезными инструментами. Вы также сможете собирать обширную информацию о тренировках, качестве своего сна, уровне стресса, что поможет принять меры по улучшению качества жизни.

Данная инструкция на русском языке предназначена для смарт-часов
Huawei Watch GT 2
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением смарт-часов
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для смарт-часов
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Руководство пользователя умных часов HUAWEI WATCH GT 2 Pro

FIG 3 Умные часы HUAWEI WATCH GT 2 Pro

1. Зарядка

Подключите подставку для зарядки к кабелю Type-C, положите их на плоскую поверхность, затем подключите кабель к источнику питания. Присоедините заднюю часть устройства к зарядной подставке и дождитесь, пока на устройстве не отобразится уровень заряда батареи.

Рис.1 Зарядка

Значок заметки

  • Зарядная подставка и зарядный кабель не являются водонепроницаемыми. Вытрите их насухо перед зарядкой.
  • Для зарядки используйте специальный кабель для зарядки, который идет в комплекте с часами.

2. Загрузка Huawei Health

Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или найдите Huawei Health в AppGallery или других магазинах приложений.

Рис. 2. Загрузка Huawei Health

3. Сопряжение устройства с телефоном.

В списке устройств в приложении Huawei Health выберите устройство и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение.

4. Получение помощи

View онлайн-справку в приложении Huawei Health для получения дополнительной информации о подключении и функциях, а также советы по использованию.

Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ И НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НИКАКИМ ВИДОМ ГАРАНТИЙ.

Товарные знаки и разрешения
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Huawei Technologies Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co. , ООО

Другие упомянутые товарные знаки, названия продуктов, услуг и компаний могут быть собственностью соответствующих владельцев.

Персональные данные
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу
http://consumer.huawei.com/privacy-policy, или ознакомьтесь с политикой конфиденциальности и условиями обслуживания, используя приложение после его сопряжения с телефоном.

Взрывные шапки и зоны
Выключайте свой мобильный телефон или беспроводное устройство, когда находитесь в зоне проведения взрывных работ или в местах, где указана информация, выключайте «двустороннюю радиосвязь» или «электронные устройства», чтобы не мешать проведению взрывных работ.

Зоны с легковоспламеняющимися и взрывчатыми веществами
Не используйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара. Кроме того, следуйте инструкциям, указанным в тексте или символах. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с легковоспламеняющимися жидкостями, газами или взрывчатыми веществами.

Эксплуатация и безопасность

  • Использование не одобренного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
  • Идеальные температуры от -20 ° C до + 45 ° C.
  • Не кладите металлические предметы на поверхность подставки для беспроводной зарядки, так как они могут вызвать перегрев оборудования и неисправность. Используйте подставку для беспроводной зарядки только в среде с температурой окружающей среды от 0 ° C до 45 ° C.
  • Если окружающая температура слишком высока, беспроводное зарядное устройство может перестать работать. В этом случае рекомендуется прекратить беспроводную зарядку.
  • Чтобы беспроводное зарядное устройство оставалось в хорошем состоянии, не используйте его в автомобиле.
  • Рекомендуется наблюдение взрослых, если дети будут использовать или контактировать с этим продуктом.
  • Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства помешать работе вашего медицинского устройства.
  • Выключайте беспроводное устройство по запросу в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Эти запросы предназначены для предотвращения возможного вмешательства в работу чувствительного медицинского оборудования.
  • Некоторые беспроводные устройства могут влиять на работу слуховых аппаратов или кардиостимуляторов. Для получения дополнительной информации обратитесь к своему поставщику услуг.
  • Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
  • Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы отопления, или в них. Не разбирайте, не модифицируйте, не бросайте и не сжимайте их. Не вставляйте в них посторонние предметы, не погружайте их в жидкости и не подвергайте их воздействию внешней силы или давления, так как это может привести к утечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву.
  • Соблюдайте местные законы и правила при использовании устройства. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
  • Чтобы предотвратить повреждение деталей или внутренних цепей вашего устройства, не используйте его в пыльном, задымленном, damp в грязной среде или вблизи магнитных полей.
  • Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство там, где хранятся легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
  • Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батарей может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям.
  • Устройство прошло испытания и продемонстрировало устойчивость к воде и пыли в определенных условиях.
    сред.
  • Устройство имеет встроенный несъемный аккумулятор, не пытайтесь извлечь аккумулятор, иначе устройство может быть повреждено.
  • Если батарея протекает, убедитесь, что электролит не контактирует напрямую с вашей кожей или глазами. Если электролит коснется вашей кожи или попадет в глаза, немедленно промойте чистой водой и обратитесь к врачу.
  • При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания вставлен в розетку рядом с устройствами и легкодоступен.
  • Отключайте зарядное устройство от электрических розеток и устройства, когда оно не используется.
  • Не помещайте острые металлические предметы, например булавки, рядом с микрофоном. Микрофон может притягивать эти предметы и стать причиной травмы.
  • Беспроводные устройства могут создавать помехи в работе системы полета самолета. Не используйте устройство в местах, где использование беспроводных устройств запрещено правилами авиакомпании.
  • Чтобы обеспечить наилучшее качество звука микрофона вашего устройства, протрите тканью участки микрофона, подвергшиеся воздействию воды. Не используйте микрофон, пока влажные участки полностью не высохнут.
  • Выключайте беспроводное устройство по указанию персонала аэропорта или авиакомпании. Проконсультируйтесь с персоналом авиакомпании об использовании беспроводных устройств на борту самолета. Если ваше устройство предлагает «режим полета», его необходимо включить до посадки в самолет.
  • Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям пункта 2.5 стандарта IEC60950-1 / EN60950-1 / UL60950-1 и был протестирован и одобрен в соответствии с национальными или местными стандартами.
  • Защищайте носимое устройство и аксессуары от сильных ударов, сильной вибрации, царапин и острых предметов, они могут повредить устройство.
  • Убедитесь, что носимое устройство и аксессуары к нему остаются чистыми и сухими. Не носите устройство слишком свободно или плотно во время тренировок. После тренировки вымойте запястье и устройство. Промойте и высушите устройство, чтобы очистить его, прежде чем снова надеть.
  • Если устройство предназначено для плавания и принятия душа, не забывайте регулярно чистить ремешок, сушить запястье и устройство перед тем, как снова надеть его.
  • В течение дня немного ослабьте ремешок, чтобы дать коже дышать. Если носить его начинает неудобно, снимите носимый и дайте запястью отдохнуть. Если он по-прежнему вызывает дискомфорт, прекратите носить его и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести ремешки из других материалов и с другим дизайном в официальном магазине Huawei. webсайт.

Значок утилизации Информация об утилизации и переработке
Символ перечеркнутого мусорного бака на вашем продукте, батарее, документации или упаковке напоминает вам, что все электронные продукты и батареи по окончании срока службы необходимо сдать в отдельные пункты сбора отходов; их нельзя выбрасывать вместе с обычным мусором вместе с бытовым мусором. Пользователь несет ответственность за утилизацию оборудования в специально отведенных пунктах сбора или в службе по раздельной переработке отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE) и батарей в соответствии с местным законодательством.

Правильный сбор и переработка вашего оборудования помогает обеспечить переработку отходов электрического и электронного оборудования (EEE) таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду от неправильного обращения, случайной поломки, повреждения и / или неправильной переработки в конце его жизни может быть вредным для здоровья и окружающей среды. Для получения дополнительной информации о том, где и как сдавать отходы EEE, обратитесь к местным властям, продавцу или в службу утилизации бытовых отходов или посетите webсайт http://consumer.huawei.com/en/.

Уменьшение вредных веществ
Это устройство и любые электрические аксессуары соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как регламенты ЕС REACH, RoHS и аккумуляторов (если включены) и т. Д. Для заявлений о соответствии REACH и RoHS, посетите наш web сайт http://consumer.huawei.com/certification.

Соответствие нормативным требованиям ЕС
Требования к радиочастотному излучению
Ваше устройство представляет собой маломощный радиопередатчик и приемник. В соответствии с международными директивами, устройство сконструировано таким образом, чтобы не превышать пределов, установленных Европейской комиссией для воздействия радиоволн.

заявление
Настоящим Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что это устройство VID-B19 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU.

Самая последняя и действующая версия DoC (Декларация соответствия) может быть viewред в
http://consumer.huawei.com/certification.

Это устройство может работать во всех странах-членах ЕС.
Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства.
Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.

Полосы частот и мощность
(a) Полосы частот, в которых работает радиооборудование: некоторые диапазоны могут быть доступны не во всех странах или регионах. Пожалуйста, свяжитесь с местным оператором связи для получения более подробной информации.
(b) Максимальная мощность радиочастот, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает радиооборудование: максимальная мощность для всех диапазонов меньше максимального предельного значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.
Полосы частот и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и / или кондуктивной), применимые к данному радиооборудованию, следующие: VID-B19: Bluetooth: 13 дБм

Информация об аксессуарах и программном обеспечении
Рекомендуется использовать следующие аксессуары:
Зарядная подставка: CP80-1 Зарядный кабель

Версия программного обеспечения продукта — VID-B19: 10.1.0.29 (C05SP1).
Обновления программного обеспечения будут выпускаться производителем для исправления ошибок или улучшения функций после выпуска продукта. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, были проверены и по-прежнему соответствуют соответствующим правилам.

Все параметры RF (например,ample, частотный диапазон и выходная мощность) недоступны для пользователя и не могут быть изменены пользователем.

Самую последнюю информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. В Декларации соответствия (Декларация соответствия) по адресу http://consumer.huawei.com/certification.

Пожалуйста, перейдите на Настройки> О программе> Нормативная информация на устройстве, чтобы view экран электронной метки.

Пожалуйста, посетите http://consumer.huawei.com/en/support/hotline для недавно обновленной горячей линии и адреса электронной почты в вашей стране или регионе.

Внимание! Любые изменения или модификации этого устройства, не одобренные в явной форме компанией Huawei Device Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Кожаные ремешки не являются водонепроницаемыми.
Этот продукт не предназначен для использования в качестве медицинского устройства и не предназначен для диагностики, лечения или предотвращения каких-либо заболеваний. Все данные и измерения должны использоваться только для личного ознакомления. Если при ношении устройства вы испытываете кожный дискомфорт, снимите его и обратитесь к врачу. Для защиты слуха рекомендуется слушать музыку или совершать звонки с меньшей громкостью.

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Рекомендации

инструкцияHuawei Watch GT 2

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide

Início rápido

Manual de referência rápida

Guía de inicio rápido

Краткое руководство пользователя

Panduan Memulai Cepat

간편 사용 설명서

快速入門指南

クイックスタートガイド

Hướng dẫn nhanh



LTN-B19

Посмотреть инструкция для Huawei Watch GT 2 бесплатно. Руководство относится к категории SmartWatch, 273 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Huawei Watch GT 2 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Интуитивно понятная технология сенсорного экрана позволяет вам управлять своим ПК прямо с экрана. А яркое разрешение 198...
Главная
Huawei
Watch GT 2 | 55024313
SmartWatch
6901443320066
русский, английский
Руководство пользователя (PDF), Краткое руководство пользователя (PDF)
Дизайн
Материал корпуса часов Metal, Plastic
Форма Круглый
Предполагаемый пол Мужской
Название цвета Titanium Gray
Съемный ремень Да
Защитные возможности Splash proof, Waterproof
Водонепроницаемость до 50 m
Цвет корпуса часов Grey, Titanium
Цвет ремешка Grey, Titanium
Материал браслета
Размер ремешка
Размер корпуса часов 46 mm
Позиционирование на рынке Умные часы
Свойства
Барометр Да
Режим мультиспорт Да
Качество сна Да
Служба коротких сообщений (SMS) Да
Шагомер Да
Сожженные калории Да
Монитор сердечного ритма Да
Акселерометр Да
Магнитометр Да
Сенсор рассеянного света Да
Гироскоп Да
Смарт-уведомления Да
Уведомление о SMS Да
Сеть
Подключение к мобильной сети
GPS (спутниковый) Да
Поддрежка ГЛОНАСС Да
Производительность
Емкость RAM 32 MB
Флэш-память 4 GB
Совместимые карты памяти Не поддерживается
Встроенный микрофон
Поддерживаемые мобильные операционные системы Android 4.4, Android 5.0, Android 5.1, Android 6.0, Android 7.0, Android 7.1, Android 7.1.2, Android 8.0, Android 9.0, iOS 10.0, iOS 11.0, iOS 12, iOS 9.0, iOS 9.1, iOS 9.2, iOS 9.3
FM радио Нет
Встроенная камера Нет
Встроенные колонки
Модель процессора Kirin A1
Производитель процессора HiSilicon
Экран
Тип дисплея Цифровой
Разрешение экрана 454 x 454 пикселей
Сенсорный экран Да
Диагональ экрана 1.39 «
Плотность пикселей 326 ppi
Технолигия дисплея AMOLED
Порты и интерфейсы
Версия Bluetooth 5.1
Bluetooth Да
USB порт
Порт подключения наушников
Wi-Fi
Энергопитание
Аккумуляторная батарея Да
Встроенная батарея Да
Технология батареи
Емкость батареи 455 mAh
Время работы батареи (макс) 336 h
Автоматический режим ожидания
Зарядное напряжение 5 V
Время зарядки 2 h
Вес и размеры
Ширина 46.5 mm
Глубина 46.5 mm
Толщина 10.6 mm
Вес 41 g
Ширина ремешка 22 mm
Данные об упаковке
Ширина упаковки 120 mm
Глубина упаковки 120 mm
Высота упаковки 90 mm
Масса брутто 215 g
Тип упаковки Коробочная версия
Содержимое упаковки
Краткая инструкция пользователя Да
Зарядное устройство Да
Логистические данные
Код гармонизированной системы описания (HS) 91021200

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Huawei Watch GT 2.

Какой вес Huawei Watch GT 2?

У смарт-часов есть функции, которых нет у смартфона?

Необходимо ли выключать устройство SmartWatch на ночь?

Необходим ли интернет для GPS?

Что означает аббревиатура GPS?

Какой размер экрана Huawei Watch GT 2?

Какое разрешение экрана дисплея Huawei Watch GT 2?

Какая ширина Huawei Watch GT 2?

Какая толщина Huawei Watch GT 2?

Инструкция Huawei Watch GT 2 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Huawei руководства Посмотреть все Huawei SmartWatch руководства

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкции для учеников внутренней группы блаватская скачать
  • Бессмертник трава инструкция по применению цена в аптеках
  • Утепление стен бани снаружи своими руками пошаговая инструкция
  • Лекарнита инструкция по применению для детей
  • Samsung digital inverter стиральная машина инструкция по применению на русском