Indesit wds 1040 tx инструкция по эксплуатации на русском

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Ф 1пс1е

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».

Видео Заменить подшипники не вытаскивая бак из стиральной машины (автор: evgentij-p kapec)12:42

Заменить подшипники не вытаскивая бак из стиральной машины

Видео Замена подшипника стиральной машины Indesit с железным баком (автор: Stiral Servis)31:17

Замена подшипника стиральной машины Indesit с железным баком

Видео Сброс программы WS105TX (автор: Большая стирка)02:58

Сброс программы WS105TX

Видео Сброс программы W105TX (автор: Большая стирка)01:46

Сброс программы W105TX

Видео Сброс программы ИНДЕЗИТ WS105TX (автор: Большая стирка)02:43

Сброс программы ИНДЕЗИТ WS105TX

Видео Indesit WDS 1040 TX/R После включения машинка не заводится (автор: Антон Веселов)00:38

Indesit WDS 1040 TX/R После включения машинка не заводится

Видео Стиральная машина Индезит. Проверяем подшипники (автор: Сергей Александрович)04:38

Стиральная машина Индезит. Проверяем подшипники

АЕ21

Стиральная машина

с сушкой

WDS 1040 ТХ/К

Инструкции по установке и использованию

ф 1пс1е$!^

Стиральная машина с сушкой WDS...

Внимание

Эта машина снабжена электронным устройством контроля

автоматической балансировки (АБК), которое позволяет
отжимать на высокой скорости только хорошо

распределенное в барабане белье.

Автобалансировочное устройство враш^ает барабан

некоторое время перед отжимом в разных направлениях на
низкой скорости, тем самым распределяя белье в нем

равномерно.

В отдельных случаях это может и не помочь хорошо

распределить белье (например, если в барабан вместе

загружены махровый банный халат и небольшое количество

другого белья или когда пододеяльники или наволочки собрали
внутри себя все остальное белье, а также в некоторых
других случаях).

В подобных ситуациях происходит одно из двух:

АБК допускает некоторую несбалансированность

барабана, однако уменьшает при этом скорость
отжима.

В результате белье будет более влажным, чем обычно.

АБК обнаруживает несбалансированность выше

допустимого порога и не допускает отжима.

В этом случае выньте белье из барабана, а потом

положите обратно, равномерно его распределяя, и
только после этого запустите программу отжима.

Оба этих случая не следует рассматривать как

неисправность машины. Это лишь техническая
возможность, позволяюшая зашитить машину от поломок,
вибрации, скольжения по полу и других серьезных
неприятностей.

Внимание

Общиезамечания

Прочитайте внимательно это руководство по установке и

эксплуатации. Оно содержит важную информацию для безопасного

монтажа, использования и обслуживания. Храните его в надежном
месте. Оно может Вам еще пригодиться. Если Вы продаете или
передаете машину убедитесь в том, что она снабжена инструкцией, и
новый владелец может с ней ознакомиться.

Обязательно прочитайте инструкции, приведенные в этом руковод­
стве, до начала пользования машиной, а почитав, следуйте им.

Предупрежения, перечисленные ниже, даны в интересах

безопасности. Прочитайте их внимательно перед установкой и
эксплуатацией машины.

Внимание

1. Снимите упаковку элементы упаковки (пластиковые пакеты,

пенопласт, металлические скрепки) могут быть потенциально

опасны для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или

уберите в недоступное место. См. инструкции на стр.4.

2. Любые электрические работы по установке машины должны

проводиться квалифицированными специалистами.

3. Любые работы по установке машины, связанные с

водопроводом, должны проводиться водопроводчиком или

другим квалифицированным специалистом.

4. Проверьте, не поставили ли Вы случайно машину на питающий

кабель.

5. Помните, что эта машина тяжелая. Будьте осторожны при ее

перемещении, чтобы избежать травм самим и не повредить
машину.

6. Для ремонта привлекайте только уполномоченных

Производителем лиц, например обращайтесь в Сервисный
Центр. Требуйте применения запасных частей, используемых
Производителем. Неквалифицированный ремонт может повлечь

за собой еще более серьезные неполадки.

7. Не пытайтесь что-либо изменить в машине или

усовершенствовать ее. Это может быть опасным.

8. Машиной могут пользоваться только взрослые. Не позволяйте

детям вмешиваться в ее работу или играть с ней.

Общиезамечания, Внимание

Стекло на двери может сильно нагреться во время работы маш…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

9. Стекло на двери может сильно нагреться во время работы

машины. Рекомендуется не допускать детей близко к машине
все время, пока происходит стирка.

Ю.Количество белья не должно превышать максимальную норму

загрузки, Рекомендуемый вес белья указан в таблице программ

на стр. 11.

И.Стирайте в машине изделия только из тех тканей, для которых

допускается машинная стирка. Этикетки на одежде помогут

подобрать Вам подходящую программу.

12.0дежду загрязненную масляными продуктами, нельзя стирать в

машине. Если для чистки одежды Вы применяли испаряющиеся

жидкости (например, бензин или керосин), то перед стиркой в

машине убедитесь, что эти жидкости удалены.

13. Убедитесь, что никакие посторонние предметы не попадают

внутрь машины. Проверьте карманы перед стиркой — они должны

быть пустыми. Застегните кнопки и молнии. Мы рекомендуем
стирать руками нижнее белье, имеющее упрочняющие элементы

(проволочки в бюстгальтерах, косточки в корсетах и т.д.).

Старайтесь не стирать в машине изношенные или рваные вещи.

14. Мелкие предметы, такие как носки, шнурки, пояса и т.д., во

время стирки следует помещать в специальную сумочку или
наволочку чтобы они не попали между барабаном и внутренним
цилиндром машины.

15. При стирке не превышайте рекомендуемое их производителем

количество смягчающих добавок. Передозировка может нанести
вред ткани.

16. После использования обязательно отключайте машину от

электрической сети и прекращайте подачу воды.

17.0ставляйте дверь машины слегка приоткрытой в то время, когда

она не используется, это увеличит срок службы резинового

уплотнения дверцы.

18.Если стиральная машина стоит на полу покрытом ковром,

убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В

противном случае вентиляция основания машины будет

затруднена или вовсе невозможна.

Стекло на двери может сильно нагреться во время работы маш...

Распаковка

Барабан, емкость для стирки и главный

мотор для уменьшения вибрации

подвешены на пружинах и для

транспортировки закреплены с задней

стороны болтами с шайбами. Перед пуском

их необходимо вывернуть.

1.

Выверните болты на задней панели,

снимите накладки и извлеките втулки

(Рис. А).

2.

Закройте семь образовавшихся

отверстий пластмассовыми заглушками

(они лежат в одном пакете вместе с

другими принадлежностями) (Рис. В)

Важно

В пакете с деталями также имеется гаечный

ключ, с помощью которого можно снять

болты и произвести выравнивание машины

по высоте.

Выравнивание

Выбрав в квартире место для машины,

выровняйте ее по высоте, чтобы избежать

вибрации. Сделайте это, регулируя по

высоте одну или обе ножки в передней

части машины. Для этого Вам понадобиться

немного ослабить соответствующие гайки

на ножках, После того, как машина будет

должным образом выровнена, не забудьте

опять затянуть гайки (Рис. С).

Выравнивание, Распаковка

Машины подключаемые к холодной и горячей воде, Машины подключаемые к холодной воде, Подсоединение сливного шланга

Установка

  • Изображение
  • Текст

Установка

Машины подключаемые

к холодной и горячей воде.

Стиральная машина спроектирована таким

образом, что она предусматривает

подключение как к холодной так и к горячей

воде. Использование горячей воды экономит

электроэнергию и сокращает время стирки.

Если Вы желаете присоединить такую машину

к холодной воде необходимо использовать Р-

образный соединитель поставляемый вместе с

машиной.

На Рис. А показано, как правильно произвести

это подключение.

Внимание!

соединения должны уплотняться

прокладками, которые лежат в пакете с

принадлежностями.

Если же Вы хотите подключить машину к

горячей и холодной воде Вам понадобится

шланг для горячей воды, который

подключается к клапану помеченному красным

цветом (Рис. В). Этот шланг приобретается

отдельно.

Машины подключаемые

к холодной воде.

Стиральная машина спроектирована таким

образом, что она предусматривает

подключение только к холодной воде.

Следуйте инструкциям на Рис. С

Подсоединение сливного

шланга

Шланг не должен сильно изгибаться и должен

быть хорошо закреплен. Конец сливного

шланга должен быть по крайней мере на

высоте 50 см от пола (Рис. О).

Машины подключаемые к холодной и горячей воде, Машины подключаемые к холодной воде, Подсоединение сливного шланга

Подключение к электрической сети

Перед включением убедитесь в том, что сетевая розетка, в которую будет

включена Ваша машина, имеет устройство заземления, и она действительно

заземлена в соответствии с принятыми правилами.

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА!

Убедитесь, что напряжение электрической сети и частота тока соответствуют

напряжению и частоте, указанным в специальной таблице.

Розетка, проводка и предохранители должны выдерживать ток указанный в

этой таблице.

Если розетка не имеет заземления или вилка не подходит к розетке, мы

настоятельно советуем обратиться за помощью к электрику.

Не пользуйтесь переходниками, удлинителями и тройниками — они создают

опасность перегрева и возгорания.

Если вилка не соответствует местным стандартам, ее следует отрезать, и

установить разборную вилку придерживаясь следующей цветовой кодировки

проводов кабеля:

Земля

Зеленый с желтым

Нейтраль

Синий

Фаза

Коричневый

Подключение к электрической сети

А. рукоятка выбора программ, Панель управления, Внимание

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

Панель управления

Внимание!

Рукоятки на этой машине устроены так, что не выступают из

панели управления. Для того чтобы рукоятку можно было вращать, нажмите на

нее — она выдвинется наружу. Если нажать снова — рукоятка вернется в

прежнее положение.

А. Рукоятка выбора программ

Эту

рукоятку

можно

поворачивать

только

по

часовой

стрелке,

причем

только

тогда,

когда

кнопка

Включения/Выключения

D

находится

в

положении

«OFF»

(выключено). По кругу рукоятка разделена на три части:

Хлопок

1

90 — 70*0

предварительная стирка +

длительная

и

стирка

лен

2*

90 — 70*0

длительная стирка

2*

50 — 60*0

экономичная стирка

3

60 — 40*0

средняя стирка

4

40 — 30*0

короткая стирка

5

полоскание

6

смягчение

7

длительный отжим

Особые

8

40 — 60*0

предварительная стирка +

длительная

деликатные

деликатная стирка

синтетические

9*

40 — 60*0

длительная деликатная стирка

ткани

10

30 — 50*0

средняя деликатная стирка

11

30 — 40*0

короткая деликатная стирка

12

полоскание

13

короткий отжим

Шерсть

14

30 — 40’С

очень деликатная короткая стирка

★ Циклы стирки соответствующие требованиям IEC 456.

А. рукоятка выбора программ, Панель управления, Внимание

В. рукоятка выбора времени сушки, С. рукоятка выбора температуры, О. кнопка включения/выключения 0-п

Е. кнопка увеличения количества воды при, Полоскании

  • Изображение
  • Текст

Внимание!

При работе по программам 8-9-10-11 для деликатных тканей машина

заканчивает работу, не сливая воду после последнего полоскания. Чтобы

завершить цикл стирки, поверните рукоятку на один шаг по часовой

стрелке.

%>

В. Рукоятка выбора времени сушки

Поворачивая эту рукоятку, Вы можете выбрать требуемое время сушки в

зависимости от количества и типа белья.

С. Рукоятка выбора температуры

При помощи этой рукоятки можно выбрать температуру стирки для любой

программы, которая предусматривает стирку при температуре выше 40°С, т.е.

для всех программ, кроме стирки шерсти (температура стирки шерсти 30 —

40°С поддерживается автоматически).

Температуры могут быть выбраны следующим образом:

Хлопчатобумажные ткани

Экономичная стирка

Деликатные ткани

от 90°С до 70°С

от 60°С до 40°С

от 60°С до 30°С

Если Вы желаете провести стирку в холодной воде, установите рукоятку

выбора температуры в положение 0.

Внимание!

Возьмите за правило устанавливать рукоятку выбора температуры в

положение 0 по окончании работы каждой программы (поворачивая рукоятку

против часовой стрелки). Таким образом Вы сможете избежать установки

неправильной температуры для следующей программы.

О. Кнопка включения/выключения 0-П_

Нажав эту кнопку Вы начнете программу стирки.

Е. Кнопка увеличения количества воды при

полоскании

Нажимая эту кнопку Вы увеличиваете количество воды, используемой для

полоскания. Это особенно полезно, если стирка происходит в жесткой воде.

Не следует пользоваться этой кнопкой, если Вы намерены сэкономить воду

при полоскании (например, если машина загружена не полностью).

В. рукоятка выбора времени сушки, С. рукоятка выбора температуры, О. кнопка включения/выключения 0-п

Р. Кнопка отключения отжима

г

Нажимайте на эту кнопку, если Вам не требуется отжимать белье, например,

когда Вы хотите просто повесить белье, чтобы вода спокойно стекла с него.

Внимание!

Когда нажата кнопка отключения отжима, рукоятка выбора времени сушки

должна стоять в позиции «О».

С. Кнопка понижения температуры сушки

Нажатие на эту кнопку понижает температуру сушки. Ее следует нажимать

если сушатся деликатные ткани (на этикетке (2)

).

Дверь

Дверь машины имеет устройство блокировки, которое предотвращает доступ

в барабан при работающей машине и не позволяет включить машину с

открытой дверью.

Дверь машины можно открыть примерно через одну-две минуты после

окончания программы стирки или выключения машины.

Не пытайтесь сделать этого раньше.

Это ограничение не относится к циклу сушки, во время которого машину

можно открыть в любой момент.

С. кнопка понижения температуры сушки, Дверь

Комментарии

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

INDESIT WDS 1040 TX/R инструкция по эксплуатации
(25 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    357.75 KB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для INDESIT WDS 1040 TX/R. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации INDESIT WDS 1040 TX/R. Инструкции по использованию помогут правильно настроить INDESIT WDS 1040 TX/R, исправить ошибки и выявить неполадки.

Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для Инструкция, руководство по эксплуатации стиральной машины Indesit WDS 1040 TX_R.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с Инструкция, руководство по эксплуатации стиральной машины Indesit WDS 1040 TX_R.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя Инструкция, руководство по эксплуатации стиральной машины Indesit WDS 1040 TX_R прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя Инструкция, руководство по эксплуатации стиральной машины Indesit WDS 1040 TX_R на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция, руководство по эксплуатации стиральной машины Indesit WDS 1040 TX_R на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство Инструкция, руководство по эксплуатации стиральной машины Indesit WDS 1040 TX_R, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Indesit WDS 1040 TX/R User Manual

Стиральная машина с сушкой

WDS 1040 TX/R

Инструкции по установке и использованию

dУПТИУПМ

wˆИ дИ ТУИ °УИ-ОЛУИ ªгЛ}ˆ¯ºУУ©д ‚°ˆ¯º®°ˆmºд }ºУˆ¯ºг« ИmˆºдИˆТ Л°}º® -ИгИУ°Т¯ºm}Т krz }ºˆº¯ºЛ ¹ºПmºг«Лˆ ºˆОТдИˆ УИ m©°º}º® °}º¯º°ˆТ ˆºг }º ²º¯º º ¯И°¹¯Л ЛгЛУУºЛ m -И¯И-ИУЛ -Лг Л kmˆº-ИгИУ°Т¯ºmº УºЛ ‚°ˆ¯º®°ˆmº m¯И•ИЛˆ -И¯И-ИУ УЛ}ºˆº¯ºЛ m¯Лд« ¹Л¯Л ºˆОТдºд m ¯ИПУ©² УИ¹¯ИmгЛУТ«² УИ УТП}º® °}º¯º°ˆТ ˆЛд °Ид©д ¯И°¹¯Л Лг«« -Лг Л m УЛд ¯ИmУºдЛ¯Уº { ºˆ Лг У©² °г‚ И«² ªˆº дºОЛˆ Т УЛ ¹ºдº ²º¯º º ¯И°¹¯Л ЛгТˆ -Лг Л УИ¹¯ТдЛ¯ Л°гТ m -И¯И-ИУ mдЛ°ˆЛ ПИ ¯‚ОЛУ© дИ²¯ºm©® -ИУУ©® ²ИгИˆ Т УЛ-ºг ºЛ }ºгТ Л°ˆmº¯‚ º º -Лг « ТгТ }º И ¹º º Л«г УТ}Т ТгТ УИmºгº }Т °º-¯ИгТ mУ‚ˆ¯Т °Л-« m°Л º°ˆИг УºЛ -Лг Л И ˆИ}ОЛ m УЛ}ºˆº¯©²¯‚ Т² °г‚ И«² { ¹º º-У©² °Тˆ‚И Т«² ¹¯ºТ°²º Тˆ º Уº ТП m‚²

krz º¹‚°}Èˈ ÓË}ºˆº¯‚ ÓË°-ÈãÈÓ°Ò¯ºmÈÓÓº°ˆ -ȯÈ-ÈÓÈ º ÓÈ}º ‚äËÓ Èˈ ¹¯Ò ªˆºä °}º¯º°ˆ ºˆÎÒäÈ { ¯ËÏ‚ã ˆÈˆË -Ëã Ë -‚ ˈ -ºãËË mãÈÎÓ©ä Ëä º-© Óº

krz º-Óȯ‚ÎÒmÈˈ ÓË°-ÈãÈÓ°Ò¯ºmÈÓÓº°ˆ m© ˺¹‚°ˆÒäº º ¹º¯º È Ò ÓË º¹‚°}Èˈ ºˆÎÒäÈ { ªˆºä °ã‚ ÈË m©Ó ˆË -Ëã Ë ÒÏ -ȯÈ-ÈÓÈ È ¹ºˆºä ¹ºãºÎÒˆË º-¯ÈˆÓº ¯ÈmÓºä˯Ӻ Ë º ¯È°¹¯Ë Ëã«« Ò ˆºã }º ¹º°ãË ªˆº º Ïȹ‚°ˆÒˆË ¹¯º ¯Èää‚ ºˆÎÒäÈ

|-È ªˆÒ² °ã‚ È« ÓË °ãË ‚ˈ ¯È°°äȈ¯ÒmȈ }È} ÓËÒ°¹¯ÈmÓº°ˆ äÈ ÒÓ© wˆº ãÒ ˆË²ÓÒ Ë°}È« mºÏäºÎÓº°ˆ ¹ºÏmºã« •È« ÏÈ•ÒˆÒˆ äÈ ÒÓ‚ ºˆ ¹ºãºäº} mÒ-¯È ÒÒ °}ºã ÎËÓÒ« ¹º ¹ºã‚ Ò ¯‚ Ò² °Ë¯ ËÏÓ©² Ó˹¯Ò«ˆÓº°ˆË®

pЙЮПМ ОИТМЬИУПЗ

qЦФЬПШИРШМ КУПТИШМСбУФ вШФ ЦА³ФКФЛЧШКФ ХФ АЧШИУФК³М П в³ЧХСАИШИЫПП pУФ ЧФЛМЦНПШ КИНУАг ПУЩФЦТИЫПг ЛСЗ ЙМ ОФХИЧУФ’Ф ТФУШИНИ ПЧХФСбОФКИУПЗ П ФЙЧСАНПКИУПЗ wЦИУПШМ М’Ф К УИЛМНУФТ ТМЧШМ pУФ ТФНМШ dИТ МЮМ ХЦП’ФЛПШбЧЗ gЧСП dа ХЦФЛИМШМ ПСП ХМЦМЛИМШМ ТИЭПУА АЙМЛПШМЧб К ШФТ ЬШФ ФУИ ЧУИЙНМУИ ПУЧШЦА³ЫПМР П УФКаР КСИЛМСМЫ ТФНМШ Ч УМР ФОУИ³ФТПШбЧЗ pЙЗОИШМСбУФ ХЦФЬПШИРШМ ПУЧШЦА³ЫПП ХЦПКМЛМУУаМ К вШ ФТ ЦА³ФКФЛ ЧШКМ ЛФ УИЬИСИ ХФСбОФКИУПЗ ТИЭПУФР И ХФЬПШИК ЧСМ ЛАРШМ ПТ qЦМЛАХЦМНМУПЗ ХМЦМЬПЧСМУУаМ УПНМ ЛИУа К ПУШМЦМЧИЪ ЙМОФХИЧУФЧШП qЦФЬПШИРШМ ПЪ КУПТИШМСбУФ ХМЦМЛ АЧШИУ ФК³ФР П в³ЧХСАИШИЫПМР ТИЭПУа

dУПТИУПМ

sУПТПШМ АХИ³ФК³А вСМТМУШа АХИ³ФК³П ХСИЧШП³ФКаМ ХИ³ МШа ХМУФХСИЧШ ТМШИССПЬМЧ³ПМ Ч³ЦМХ³П ТФ’АШ ЙаШб ХФШМУЫ ПИСбУФ ФХИЧУа ЛСЗ ЛМШМР ХФвШФТА КаЙЦФЧбШМ АХИ³ФК³А ЧЦИОА НМ ПСП АЙМЦПШМ К УМЛФЧШАХУФМ ТМЧШФ sТ ПУЧШЦА³ЫПП УИ ЧШЦ

mгЙаМ вСМ³ШЦПЬМЧ³ПМ ЦИЙФШа ХФ АЧШИУФК³М ТИЭПУа ЛФСН Уа ХЦФКФЛПШбЧЗ ³КИСПЩПЫПЦФКИУУаТП ЧХМЫПИСПЧШИТП

mгЙаМ ЦИЙФШа ХФ АЧШИУФК³М ТИЭПУа ЧКЗОИУУаМ Ч КФЛФХЦФКФЛФТ ЛФСНУа ХЦФКФЛПШбЧЗ КФЛФХЦФКФЛЬП³ФТ ПС П ЛЦА’ПТ ³КИСПЩПЫПЦФКИУУаТ ЧХМЫПИСПЧШФТ

qЦФКМЦбШМ УМ ХФЧШИКПСП СП dа ЧСАЬИРУФ ТИЭПУА УИ ХПШ ИгЮПР ³ИЙМСб

qФТУПШМ ЬШФ вШИ ТИЭПУИ ШЗНМСИЗ cАЛбШМ ФЧШФЦФНУа ХЦ П ММ ХМЦМТМЮМУПП ЬШФЙа ПОЙМНИШб ШЦИКТ ЧИТПТ П УМ ХФКЦМЛ ПШб ТИЭПУА

fСЗ ЦМТФУШИ ХЦПКСМ³ИРШМ ШФСб³Ф АХФСУФТФЬМУУаЪ qЦФПОКФЛПШМСМТ СПЫ УИХЦПТМЦ ФЙЦИЮИРШМЧб К sМЦКПЧУаР xМУШЦ tЦМЙАРШМ ХЦПТМУМУПЗ ОИХИЧУаЪ ЬИЧШМР ПЧХФСбОА МТаЪ qЦФПОКФЛПШМСМТ oМ³КИСПЩПЫПЦФКИУУаР ЦМТФУШ ТФНМШ ХФК СМЬб ОИ ЧФЙФР МЮМ ЙФСММ ЧМЦбМОУаМ УМХФСИЛ³П

oМ ХаШИРШМЧб ЬШФ СПЙФ ПОТМУПШб К ТИЭПУМ ПСП АЧФКМЦЭМУЧШКФКИШб ММ •ШФ ТФНМШ ЙаШб ФХИЧУаТ

nИЭПУФР ТФ’АШ ХФСбОФКИШбЧЗ ШФСб³Ф КОЦФЧСаМ oМ ХФОКФ СЗРШМ ЛМШЗТ КТМЭПКИШбЧЗ К ММ ЦИЙФША ПСП П’ЦИШб Ч УМР

sШМ³СФ УИ ЛКМЦП ТФНМШ ЧПСбУФ УИ’ЦМШбЧЗ КФ КЦМТЗ ЦИЙ ФШа ТИЭПУа rМ³ФТМУЛАМШЧЗ УМ ЛФХАЧ³ИШб ЛМШМР ЙСПО³Ф ³ Т ИЭПУМ КЧМ КЦМТЗ ХФ³И ХЦФПЧЪФЛПШ ЧШПЦ³И

lФСПЬМЧШКФ ЙМСбЗ УМ ЛФСНУФ ХЦМКаЭИШб ТИ³ЧПТИСбУАг У ФЦТА ОИ’ЦАО³П rМ³ФТМУЛАМТаР КМЧ ЙМСбЗ А³ИОИУ К ШИЙСПЫМ ХЦФ’ЦИТТ УИ ЧШЦ

sШПЦИРШМ К ТИЭПУМ ПОЛМСПЗ ШФСб³Ф ПО ШМЪ Ш³ИУМР ЛСЗ ³ФШФЦаЪ ЛФХАЧ³ИМШЧЗ ТИЭПУУИЗ ЧШПЦ³И •ШП³МШ³П УИ ФЛМНЛМ ХФТ Ф’АШ ХФЛФЙЦИШб dИТ ХФЛЪФЛЗЮАг ХЦФ’ЦИТТА

pЛМНЛА ОИ’ЦЗОУМУУАг ТИЧСЗУаТП ХЦФЛА³ШИТП УМСбОЗ ЧШ ПЦИШб К ТИЭПУМ gЧСП ЛСЗ ЬПЧШ³П ФЛМНЛа dа ХЦПТМУЗСП ПЧХИЦЗгЮ ПМЧЗ НПЛ³ФЧШП УИХЦПТМЦ ЙМУОПУ ПСП ³МЦФЧПУ ШФ ХМЦМЛ Ч ШПЦ³ФР К ТИЭПУМ АЙМЛПШМЧб ЬШФ вШП НПЛ³ФЧШП АЛИСМУа

uЙМЛПШМЧб ЬШФ УП³И³ПМ ХФЧШФЦФУУПМ ХЦМЛТМШа УМ ХФХИ ЛИгШ КУАШЦб ТИЭПУа qЦФКМЦбШМ ³ИЦТИУа ХМЦМЛ ЧШПЦ³ФР ФУ П ЛФСНУа ЙаШб ХАЧШаТП iИЧШМ’УПШМ ³УФХ³П П ТФСУПП nа ЦМ³ФТМУ ЛАМТ ЧШПЦИШб ЦА³ИТП УПНУММ ЙМСбМ ПТМгЮММ АХЦФЬУЗгЮПМ вС МТМУШаХЦФКФСФЬ³П К ЙгЧШ’ИСбШМЦИЪ ³ФЧШФЬ³П К ³ФЦЧМШИЪ П Ш Л

sШИЦИРШМЧб УМ ЧШПЦИШб К ТИЭПУМ ПОУФЭМУУаМ ПСП ЦКИУа М КМЮП

nМС³ПМ ХЦМЛТМШа ШИ³ПМ ³И³ УФЧ³П ЭУАЦ³П ХФЗЧИ П Ш Л КФ КЦМТЗ ЧШПЦ³П ЧСМЛАМШ ХФТМЮИШб К ЧХМЫПИСбУАг ЧАТФЬ³А ПСП УИКФСФЬ³А ЬШФЙа ФУП УМ ХФХИСП ТМНЛА ЙИЦИЙИУФТ П КУА ШЦМУУПТ ЫПСПУЛЦФТ ТИЭПУа

qЦП ЧШПЦ³М УМ ХЦМКаЭИРШМ ЦМ³ФТМУЛАМТФМ ПЪ ХЦФПОКФЛП ШМСМТ ³ФСПЬМЧШКФ ЧТЗ’ЬИгЮПЪ ЛФЙИКФ³ qМЦМЛФОПЦФК³И ТФНМШ УИУМЧШП КЦМЛ Ш³ИУП

qФЧСМ ПЧХФСбОФКИУПЗ ФЙЗОИШМСбУФ ФШ³СгЬИРШМ ТИЭПУА Ф Ш вСМ³ШЦПЬМЧ³ФР ЧМШП П ХЦМ³ЦИЮИРШМ ХФЛИЬА КФЛа

pЧШИКСЗРШМ ЛКМЦб ТИЭПУа ЧСМ’³И ХЦПФШ³ЦаШФР К ШФ КЦМ ТЗ ³Ф’ЛИ ФУИ УМ ПЧХФСбОАМШЧЗ вШФ АКМСПЬПШ ЧЦФ³ ЧСАНЙа ЦМОПУ ФКФ’Ф АХСФШУМУПЗ ЛКМЦЫа

gЧСП ЧШПЦИСбУИЗ ТИЭПУИ ЧШФПШ УИ ХФСА ХФ³ЦаШФТ ³ФКЦФ Т АЙМЛПШМЧб ЬШФ ММ ФЧУФКИУПМ КФОКаЭИМШЧЗ УИЛ ³ФКЦФТ d ХЦФШПКУФТ ЧСАЬИМ КМУШПСЗЫПЗ ФЧУФКИУПЗ ТИЭПУа ЙАЛМШ ОИШЦАЛУМУИ ПСП КФКЧМ УМКФОТФНУИ

rÈ×ÕȳÔʳÈ

cИЦИЙИУ МТ³ФЧШб ЛСЗ ЧШПЦ³П П ’СИКУаР ТФШФЦ ЛСЗ АТМУбЭМУПЗ КПЙЦИЫПП ХФЛКМЭМУа УИ ХЦАНПУИЪ П ЛСЗ ШЦИУЧХФЦШПЦФК³П ОИ³ЦМХСМУа Ч ОИЛУМР ЧШФЦФУа ЙФСШИТП Ч ЭИРЙИТП qМЦМЛ ХАЧ³ФТ ПЪ УМФЙЪФЛПТФ КаКМЦУАШб

dаКМЦУПШМ ЙФСШа УИ ОИЛУМР ХИУМСП ЧУПТПШМ УИ³СИЛ³П П ПОКСМ³ПШМ КШАС³ПrПЧ b

iИ³ЦФРШМ ЧМТб ФЙЦИОФКИКЭПЪЧЗ ФШКМЦЧШПР ХСИЧШТИЧЧФКаТП ОИ’САЭ³ИТПФУП СМНИШ К ФЛУФТ ХИ³МШМ КТМЧШМ Ч ЛЦА’ПТП ХЦПУИЛСМНУФЧШЗТП rПЧ d

dИНУФ d ХИ³МШМ Ч ЛМШИСЗТП ШИ³НМ ПТММШЧЗ ’ИМЬУаР ³СгЬ Ч ХФТФЮбг ³ФШФЦФ’Ф ТФНУФ ЧУЗШб ЙФСШа П ХЦФПОКМЧШП КаЦИКУПКИУПМ ТИЭПУа ХФ КаЧФШМ

dаЦИКУПКИУПМ

dаЙЦИК К ³КИЦШПЦМ ТМЧШФ ЛСЗ ТИЭПУа КаЦФКУЗРШМ ММ ХФ КаЧФШМ ЬШФЙа ПОЙМНИШб КПЙЦИЫПП sЛМСИРШМ вШФ ЦМ’АСПЦАЗ ХФ КаЧФШМ ФЛУА ПСП ФЙМ УФН³П К ХМЦМЛУМР ЬИЧШП ТИЭПУа fСЗ вШФ’Ф dИТ ХФУИЛФЙПШбЧЗ УМТУФ’Ф ФЧСИЙПШб ЧФФШКМШЧШКАгЮПМ ’ИР³П УИ УФН³ИЪ qФЧСМ ШФ’Ф ³И³ ТИЭПУИ ЙАЛМШ ЛФСНУаТ ФЙЦИОФТ КаЦФКУМУИ УМ ОИЙАЛбШМ ФХЗШб ОИШЗУАШб ’ИР³П rПЧ s

uЧШИУФК³И

nИЭПУа ХФЛ³СгЬИМТаМ ³ ЪФСФЛУФР П ’ФЦЗЬМР КФЛМ

sШПЦИСбУИЗ ТИЭПУИ ЧХЦФМ³ШПЦФКИУИ ШИ³ПТ ФЙЦИОФТ ЬШФ ФУИ ХЦМЛАЧТИШЦПКИМШ ХФЛ³СгЬМУПМ ³И³ ³ ЪФСФЛУФР ШИ³ П ³ ’ФЦЗЬМР КФЛМ jЧХФСбОФКИУПМ ’ФЦЗЬМР КФЛа в³ФУФТПШ вСМ³ШЦФвУМЦ’Пг П ЧФ³ЦИЮИМШ КЦМТЗ ЧШПЦ³П gЧСП dа НМСИМШМ ХЦПЧФМЛПУПШб ШИ³Аг ТИЭПУА ³ ЪФСФЛУФР КФЛМ УМФЙЪФЛПТФ ПЧХФСбОФКИШб ) ФЙЦИОУаР ЧФМЛПУПШМСб ХФЧШИКСЗМТаР КТМЧШМ Ч ТИЭПУФР oИ rПЧ b ХФ³ИОИУФ ³И³ ХЦИКПСбУФ ХЦФПОКМЧШП вШФ ХФЛ³СгЬМУПМ dУПТИУПМ ЧФМЛПУМУПЗ ЛФСНУа АХСФШУЗШбЧЗ ХЦФ³СИЛ³ИТП ³ФШФЦаМ СМНИШ К ХИ³МШМ Ч ХЦПУИЛСМНУФЧШЗТП gЧСП НМ dа ЪФШПШМ ХФЛ³СгЬПШб ТИЭПУА ³ ’ФЦЗЬМР П ЪФСФЛУФР КФЛМ dИТ ХФУИЛФЙПШЧЗ ЭСИУ’ ЛСЗ ’ФЦЗЬМР КФЛа ³ФШФЦаР ХФЛ³СгЬИМШЧЗ ³ ³СИХИУА ХФТМЬМУУФТА ³ЦИЧУаТ ЫКМШФТ rПЧ d •ШФШ ЭСИУ’ ХЦПФЙЦМШИМШЧЗ ФШЛМСбУФ

nИЭПУа ХФЛ³СгЬИМТаМ ³ ЪФСФЛУФР КФЛМ

sШПЦИСбУИЗ ТИЭПУИ ЧХЦФМ³ШПЦФКИУИ ШИ³ПТ ФЙЦИОФТ ЬШФ ФУИ ХЦМЛАЧТИШЦПКИМШ ХФЛ³СгЬМУПМ ШФСб³Ф ³ ЪФСФЛУФР КФЛМ sСМЛАРШМ ПУЧШЦА³ЫПЗТ УИ rПЧ s

qФЛЧФМЛПУМУПМ ЧСПКУФ’Ф ЭСИУ’И

zСИУ’ УМ ЛФСНМУ ЧПСбУФ ПО’ПЙИШбЧЗ П ЛФСНМУ ЙаШб ЪФЦФЭФ ОИ³ЦМХСМУ lФУМЫ ЧСПКУФ’Ф ЭСИУ’И ЛФСНМУ ЙаШб ХФ ³ЦИРУМР ТМЦМ УИ КаЧФШМ ЧТ ФШ ХФСИ rПЧ ‘

qФЛ³СгЬМУПМ ³ вСМ³ШЦПЬМЧ³ФР ЧМШП

qМЦМЛ К³СгЬМУПМТ АЙМЛПШМЧб К ШФТ ЬШФ ЧМШМКИЗ ЦФОМШ ³И К ³ФШФЦАг ЙАЛМШ К³СгЬМУИ dИЭИ ТИЭПУИ ПТММШ АЧШЦФРЧШКФ ОИОМТСМУПЗ П ФУИ ЛМРЧШКПШМСбУФ ОИОМТСМУИ К ЧФФШКМШЧШКПП Ч ХЦПУЗШаТП ХЦИКПСИТП

stjrbm~ob• nbzjob pc•ibtgm~op fpmhob c}t~ ibignmgob

uЙМЛПШМЧб ЬШФ УИХЦЗНМУПМ вСМ³ШЦПЬМЧ³ФР ЧМШП П ЬИЧШ ФШИ ШФ³И ЧФФШКМШЧШКАгШ УИХЦЗНМУПг П ЬИЧШФШМ А³ИОИУУаТ К ЧХМЫПИСбУФР ШИЙСП ЫМ

rФОМШ³И ХЦФКФЛ³И П ХЦМЛФЪЦИУПШМСП ЛФСНУа КаЛМЦНПКИ Шб ШФ³ А³ИОИУУаР К вШФР ШИЙСПЫМ

gЧСП ЦФОМШ³И УМ ПТММШ ОИОМТСМУПЗ ПСП КПС³И УМ ХФЛЪФ ЛПШ ³ ЦФОМШ³М Та УИЧШФЗШМСбУФ ЧФКМШАМТ ФЙЦИШПШбЧЗ ОИ ХФТФЮбг ³ вСМ³Ш ЦП³А oМ ХФСбОАРШМЧб ХМЦМЪФЛУП³ИТП АЛСПУПШМСЗТП П ШЦФРУП ³ИТП ФУП ЧФОЛИгШ ФХИЧУФЧШб ХМЦМ’ЦМКИ П КФО’ФЦИУПЗ

gЧСП КПС³И УМ ЧФФШКМШЧШКАМШ ТМЧШУаТ ЧШИУЛИЦШИТ ММ ЧСМЛАМШ ФШЦМОИШб П АЧШИУФКПШб ЦИОЙФЦУАг КПС³А ХЦПЛМЦНПКИЗЧб ЧСМЛАгЮМР ЫКМШФКФР ³ФЛПЦФК³П ХЦФКФЛФК ³ИЙМСЗ

iМТСЗ iМСМУаР Ч НМСШаТ oМРШЦИСб sПУПР

vИОИ lФЦПЬУМКаР

qИУМСб АХЦИКСМУПЗ

dУПТИУПМ rА³ФЗШ³П УИ вШФР ТИЭПУМ АЧШЦФМУа ШИ³ ЬШФ УМ КаЧША ХИгШ ПО ХИУМСП АХЦИКСМУПЗ fСЗ ШФ’Ф ЬШФЙа ЦА³ФЗШ³А ТФНУФ Йа СФ КЦИЮИШб УИНТПШМ УИ УММ ФУИ КаЛКПУМШЧЗ УИЦАНА gЧСП УИНИШб ЧУФКИ ЦА ³ФЗШ³И КМЦУМШЧЗ К ХЦМНУММ ХФСФНМУПМ

b rА³ФЗШ³И КаЙФЦИ ХЦФ’ЦИТТ

•ША ЦА³ФЗШ³А ТФНУФ ХФКФЦИЬПКИШб ШФСб³Ф ХФ ЬИЧФКФР Ч ШЦМС³М ХЦПЬМТ ШФСб³Ф ШФ’ЛИ ³Ф’ЛИ ³УФХ³И d³СгЬМУПЗ dа³СгЬМУПЗ ‘ УИЪФЛПШЧЗ К ХФСФНМУПП 2))Ка³СгЬМУФ qФ ³ЦА’А ЦА³ФЗШ³И ЦИОЛМСМУИ УИ ШЦП ЬИЧ ШП

wÑÔÕÔ³

ƒs

ХЦМЛКИЦПШМСбУИЗ ЧШПЦ³И ЛСПШМСбУИЗ

Ï

×ØÏÖ³È

ÑÌÓ

ƒs

ЛСПШМСбУИЗ ЧШПЦ³И

ƒs

в³ФУФТПЬУИЗ ЧШПЦ³И

ƒs

ЧЦМЛУЗЗ ЧШПЦ³И

ƒs

³ÔÖÔسÈÇ ×ØÏÖ³È

ХФСФЧ³ИУПМ

ЧТЗ’ЬМУПМ

ЛСПШМСбУаР ФШНПТ

pЧФЙаМ

ƒs

ХЦМЛКИЦПШМСбУИЗ ЧШПЦ³И ЛСПШМСбУИЗ

ЛМСП³ИШУаМ

ЛМСП³ИШУИЗ ЧШПЦ³И

ЧПУШМШПЬМЧ³ПМ

ƒs

ЛСПШМСбУИЗ ЛМСП³ИШУИЗ ЧШПЦ³И

سÈÓÏ

ƒs

ЧЦМЛУЗЗ ЛМСП³ИШУИЗ ЧШПЦ³И

ƒs

³ФЦФШ³ИЗ ЛМСП³ИШУИЗ ЧШПЦ³И

ХФСФЧ³ИУПМ

³ФЦФШ³ПР ФШНПТ

zМЦЧШб

ƒs

ФЬМУб ЛМСП³ИШУИЗ ³ФЦФШ³ИЗ ЧШПЦ³И

•xП³Са ЧШПЦ³П ЧФФШКМШЧШКАгЮПМ ШЦМЙФКИУПЗТ ,(&

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство технологического университета
  • Руководство по часам apple watch
  • Глатирамера ацетат инструкция по применению уколы
  • Тахометр runleader инструкция на русском языке
  • Color re vital restoring lotion инструкция