Индезит стиральная машина wt80 инструкция пользования с верхней загрузкой

Видео Ремонт без ???? кувалды. Умерла стиральная машина "INDESIT WITL 1067". Repairs. (автор: Александр Вяземский)23:02

Ремонт без ???? кувалды. Умерла стиральная машина «INDESIT WITL 1067». Repairs.

Видео Indesit не крутит барабан, ручка крутится по кругу. (автор: AlexFix)04:41

Indesit не крутит барабан, ручка крутится по кругу.

Видео INDESIT WITL 1067 - подробная инструкция к стиральной машине (автор: Video-sovety)09:46

INDESIT WITL 1067 — подробная инструкция к стиральной машине

Видео Как заменить (снять) и очистить ТЭН / тен от накипи стиралки Indesit / Indezit Witl 106 / 86 (автор: Игорь ТОК)13:55

Как заменить (снять) и очистить ТЭН / тен от накипи стиралки Indesit / Indezit Witl 106 / 86

Видео Ремонт стиральной машинки INDESIT WITR 82 (автор: Odessa Play)18:08

Ремонт стиральной машинки INDESIT WITR 82

Видео Стиральная машина Indesit WITP 837 - отзыв, инструкция и обзор (автор: Все о стиральных машинах)05:22

Стиральная машина Indesit WITP 837 — отзыв, инструкция и обзор

Видео Сброс программы Индезит WT80 (автор: Большая стирка)01:02

Сброс программы Индезит WT80

Видео Ремонт стиральной машины Индезит WT80 (автор: VVO Video)05:08

Ремонт стиральной машины Индезит WT80

Стиральная машина с верхней загрузкой Инструкции по установк…

Стиральная машина с верхней загрузкой, Felsõ betöltésû mosógép, Praèka plnìná vrchem

  • Изображение
  • Текст

Стиральная машина с верхней загрузкой

Инструкции по установке и использованию

CSI

WT80

Felsõ betöltésû mosógép

Beüzemelési és használati utasítás

Hu

Praèka plnìná vrchem

Návod k instalaci a použití

CZ

Стиральная машина с верхней загрузкой Инструкции по установк...

2

Инструкции по установке и использованию

Инструкции по установке и использованию...

Инструкции по установке и использованию

3

7.

Как избежать ошибок (с. 11)

Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но

в их времена еще не было синтетических тканей и стирка

была простой. Сегодня Вам помогает стиральная машина.

8.

Как закрывать барабан (с. 12)

Откройте и полностью закройте дверцы для безопасной

стирки.

9.

Распределитель моющих средств (с. 13)

Как использовать распределить моющих средств.

10.

Проблемы и их решение (с. 14 и 15)

Прежде чем вызвать техника, прочитайте эти страницы: не-

которые проблемы Вы можете разрешить сами. Если про-

блема остается, обратитесь в сервисный центр Indesit и

любая неисправность будет устранена в кратчайший срок.

11.

Обслуживание и уход (с. 16)

Немного внимания и заботы — и стиральная машина отве-

тит вам преданностью и благодарностью. Не слишком об-

ременительный уход за стиральной машиной продлит срок

ее службы на многие годы.

12.

Технические характеристики (с. 17)

Технические характеристики Вашей стиральной машины:

типовой номер модели, электрические и гидравлические

параметры, габариты, емкость, скорость отжима и соответ-

ствие европейским стандартам.

Настоящее Руководство содержит 12 разделов.

Внимательно изучите их. Вы откроете много сек-

ретов эффективной и нетрудоемкой стирки, узнае-

те возможности своей стиральной машины и

научитесь обращаться с ней. Особое внимание

обратите на раздел по безопасности.

1.

Установка и подключение (с. 4)

Установка после доставки или транспортировки является

наиболее важной операцией для правильной работы сти-

ральной машины. Обязательно проверьте, что:
1. электросистема соответствует нормам (соответствие ха-

рактеристик электросети и машины);

2. заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3. стиральная машина выровнена должным образом — это

влияет на срок службы стиральной машины и качество

стирки;

4. что транспортировочные болты, которыми закреплен

бак (см. заднюю панель машины), сняты.

2.

Безопасность – хорошая привычка (с. 6)

Здесь Вы найдете основные правила безопасной эксплуа-

тации стиральной машины.

3.

Подготовка белья и запуск машины (с. 7)

Правильный подбор стираемых вещей и равномерность за-

грузки гарантируют высокое качество стирки и долгий срок

службы машины. Изучите все рекомендации по распреде-

лению белья: цвет, тип ткани и склонность к скатыванию —

наиболее важные критерии.

4.

Панель управления (с. 8)

Панель управления весьма проста. Всего несколько кно-

пок помогут Вам выбрать любой режим стирки: от самого

интенсивного, способного отстирать техническую одежду,

до наиболее деликатного — для шерсти. Знание панели

управления поможет получить наилучшие результаты стир-

ки при наименьших затратах энергии и продлит срок служ-

бы стиральной машины.

5.

Программы стирки (с. 9)

Простая таблица поможет Вам выбрать правильно про-

грамму и температуру стирки, моющие средства, ополаски-

ватели и смягчители. Правильно выбрав программу, Вы

непременно получите превосходное качество стирки при

экономии воды и электроэнергии.

6.

Этикетки и символы (с. 10-11)

Международные символы на этикетках вашей одежды

просты для понимания и в равной степени важны для успешной

стирки. Простые инструкции помогут Вам выбрать подходя-

щую программу, правильную температуру и режим стирки,

способ глажения и специальные символы Indesit.

Краткий путеводитель

по руководству

Краткий путеводитель по руководству

Когда оборудование доставлено, Установка и подключение

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

4

Инструкции по установке и использованию

Снимите упаковку и проверьте

не повреждено ли оборудова-

ние во время транспортировки;

если возникли сомнения,

свяжитесь с продавцом немед-

ленно.

Внутрення часть машины

блокирована для транспор-

тировки 8 болтами и резино-

выми шайбами.

Разблокировка:

удалите 4+4 болта!

Перед использованием

стиральной машины удалите

болты, резиновые шайбы и

большую металлическую попе-

речную планку. Закройте обра-

зовавшиеся отверстия пласт-

массовыми заглушками.

Выравнивание

Для хорошей работы стираль-

ная машина должна быть вы-

ровнена. После установки ма-

шины на место отрегулируйте

ее устойчивое положение пу-

тем вращения ножек.Отклоне-

ние от горизонтали верхней по-

верхности корпуса должно быть

не более 2°.

Регулируемые ножки

Подсоединение сливного

шланга

Зафиксируйте сливной шланг с

помощью зажима, расположен-

ного вверху задней стенки кор-

пуса машины.

Конец сливного шланга должен

располагаться на высоте 60–

100 см от уровня основания

стиральной машины и обеспе-

чивать разрыв струи при сливе

(конец шланга не должен быть

опущен в воду). В случае врез-

ки сливного шланга в канали-

зацию, диаметр приемного пат-

рубка должен быть не менее

40 мм.

Зажим для крепления сливного

шланга на высоте ниже 60 см

Если необходимо установить

конец шланга на высоте ниже

60 см от основания машины, за-

фиксируйте шланг с помощью

зажима на задней панели, как

показано выше на рис.

В случае крепления на край

ванной или раковины, шланг

вешается с помощью пластико-

вой направляющей и через от-

Установка и подключение

Когда оборудование

доставлено

верстие в ней прикрепляет-

ся к стене или к ближайшей

трубе.

Направляющая для шланга

при сливе в ванну или раковину

Шланг не должен

оставаться погруженным

в воду.

Не рекомендуется применение

удлинителей для сливного

шланга, при необходимости до-

пускается его наращивание

шлангом такого же диаметра и

длиной не более 150 см.

Если сливной шланг встроен в

канализацию, имейте ввиду,

что на верхних этажах может

создаться «сифонный эффект»

— машина одновременно сли-

вает и заливает воду. Для пре-

дотвращения подобного

эффекта устанавливают запор-

ный кран (антисифон).

Также при врезании сливного

шланга в канализацию воз-

растают требования к ее про-

пускной способности: даже не-

большой засор может вызвать

протечку и проблемы со сли-

вом.

Упаковочные материалы (пластиковые пакеты,

пенопласт, болты ) — не детские игрушки,

они являются потенциально опасными.

Если стиральная машина

стоит на ковровом покрытии,

убедитесь, что ее основание

возвышается над ним и вен-

тиляция не затруднена.

Подсоединение

заливного шланга

Не допускается установка ма-

шины без крана отключения

воды!

Убедитесь, что давление воды

в водопроводе находится в

пределах, указанных в инфор-

мационной табличке на задней

панели стиральной машины.

Наверните заливной шланг на

вывод водопровода, имеющий

наружную резьбу 3/4 дюйма

и проверьте надежность соеди-

нения. Соединение уплотняет-

ся резиновой прокладкой, со-

вмещенной с фильтром.

Если машина подключается к

новому водопроводу или долго

не использовалась, отверните

шланг со стороны машины,

слейте грязную воду и восста-

новите соединение. Это пре-

дохранит машину от поврежде-

ний. Присоедините загнутый

конец шланга к водоприемни-

ку наверху справа.

Заливной шланг

подсоединяется

наверху, справа

Во избежание повреждений,

затяжку пластмассовых гаек

производите вручную, без ис-

пользования инструмента.

Замена промышленно изготов-

ленных шлангов на самодель-

ные запрещена.

После покупки или перемещения на новое место установка

стиральной машины особенно важна для ее правильной работы.

Сохраняйте

блокирующие болты и

втулки, которые могут

опять понадобиться

при транспортировке

машины.

Когда оборудование доставлено, Установка и подключение

Инструкции по установке и использованию

5

Подключение

к электросети

1. Машина подключается к

электрической сети при

помощи двухполюсной ро-

зетки с заземляющим кон-

тактом (розетка не постав-

ляется с машиной). Фазный

провод должен быть под-

ключен через автомат защи-

ты сети, рассчитанный на

максимальный ток (ток сра-

батывания) 16 А, и имеющий

время срабатывания не бо-

лее 0,1 с.

2. При наличии вблизи от

предполагаемого места ус-

тановки машины розетки с

заземляющим контактом,

имеющей трехпроводную

подводку кабеля с медны-

ми жилами сечением не

менее 1,5 кв. мм (или

алюминиевыми жилами

сечением не менее 2,5 кв.

мм), доработка электро-

сети не производится.

При отсутствии указанной

розетки и проводки следу-

ет провести их монтаж.

3. Прокладка заземления от-

дельным проводом не до-

пускается.

4. Для доработки электричес-

кой сети рекомендуется при-

менять провод ППВ 3х1,5

380 ГОСТ 6223-79.

Допускается применение

других марок кабеля, обес-

печивающих пожаро- и элек-

тробезопасность при эксп-

луатации машины.

Перед включением машины

в сеть убедитесь, что:
1) розетка и проводка соот-

ветствуют нормам и

выдерживают макси-

мальную нагрузку обору-

дования, указанную в таб-

личкехарактеристик;

2) напряжение и частота

тока сети соответствуют

данным машины;

3) розетка и вилка одного

типа, если нет — замени-

те вилку или розетку, а не

используйте переходники

и удлинители;

4) розетка заземлена в со-

ответствии с нормами бе-

зопасности, (допускается

организация заземления

рабочим нулем, при усло-

вии, что защитная линия

не имеет разрыва и под-

ключена напрямую в об-

вод каких-либо приборов

(например, электрическо-

го счетчика);

5) после подключения пита-

ющий кабель не находит-

ся под машиной.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Производитель снимает с

себя всякую ответственность

в случае любых изменений

заводских установок обору-

дования (электрические, ме-

ханические, гидравлические

параметры) или неправиль-

ного электрическое подклю-

чения.

Питающий кабель предназ-

начен для конкретной

стиральной машины и дос-

тупен только в авторизо-

ванном сервисном центре

Indesit.
Для его замены следуйте

н и ж е п р и в е д е н н ы м

инструкциям.

1. Убедитесь, что машина

выключена и отключена от

сети.
2. Снимите нижнюю па-

нель, отвернув два винта

справа внизу, а затем 6 зад-

них винтов слева; удалите

панель, слегка наклоняя и

выдвигая ее (рис. 1, 2).
3. Плоским концом отверт-

ки отогните на себя запор

клеммника, одновременно

вытягигая кабель так, что-

бы контактная панель

вышла из гнезда (рис. 3).
4. Отсоедините плоскогуб-

цами проводки от подави-

теля радиопомех (рис. 4) в

следующем порядке:

голубой=N, затем корич-

невый=L, заземляющий

провод должен быть

снят последним.
N.B.: Буквы L, N и символ

нанесены на подавителе

радиопомех.
5. Выньте полностью ка-

бель: отверните блокирую-

щий его винт и удалите ка-

бель из клеммника.

Для того, чтобы подсоеди-

нить новый питающий ка-

бель проделайте все дей-

ствия в обратном порядке.

Замена кабеля должна осу-

ществляться квалифици-

рованным персоналом в

соответствии с действую-

щими нормами ЕЭС .

Рис. 3

Рис. 4

Рис. 2

Рис. 1

Как заменить питающий кабель

Как заменить питающий кабель

Безопасность — хорошая привычка, Не просто важно, а сверхважно

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

6

Инструкции по установке и использованию

Не просто важно, а сверхважно

Безопасность —

хорошая привычка

Ваша стиральная машина сконструирова-

на в соответствии с самыми строгими меж-

дународными правилами безопасности,

чтобы вы и ваша семья чувствовали себя

защищенными.

“Только квалифицированный

специалист и только

подлинные запасные

детали Indesit! ”

Прочитайте внимательно эти

указания и всю информацию

данного руководства: это важ-

ный источник не только мно-

гочисленных полезных советов,

но и также необходимые све-

дения о безопасном использова-

нии и обслуживании стираль-

ной машины.

1. Это оборудование разра-

ботано для использова-

ния внутри помещений.

Ни при каких обстоятель-

ствах не используйте обо-

рудование на улице.

2. Это оборудование долж-

но использоваться в до-

машних условиях для

бытовой стирки в соответ-

ствии с данной инструкци-

ей. Использование обору-

дования не по

назначению, а также про-

мышленное использова-

ние, использование ма-

шины в офисах,

предприятиях сферы об-

служивания, здравоохра-

нения, просвещения и т.п.

не предусмотрено. Произ-

водитель не несет ответ-

ственности за выход из

строя оборудования при

нарушении условий дан-

ного пункта инструкции.

3. Это оборудование обла-

дает большим весом: пе-

редвигайте его только при

уверенности в своих силах

и после

установки транспортировоч-

ных болтов.
Чтобы облегчить перемеще-

ние машины на месте, вы-

двиньте убирающиеся коле-

са — для этого потяните за

белый рычаг, располо-

женный слева под осно-

ванием машины.

4. Не пользуйтесь удлини-

телями или тройниками.

Если необходим более длин-

ный кабель, следует устано-

вить новый кабель большей

длины с теми же характери-

стиками. Питающий кабель

никогда не должен быть изог-

нут и пережат.
Замена кабеля должна про-

изводиться только квалифи-

цированным персоналом.
Помните, что включение

оборудования повышенной

мощности с использованием

тройников и удлинителей со-

здает потенциальную опас-

ность возгорания.
Производитель не несет от-

ветственности за возгора-

ния, произошедшие из-за ис-

пользования тройников и

удлинителей, а также соеди-

нительного кабеля, сечение

которого не соответствует

потребляемой оборудовани-

ем мощности.
При установке стиральной

машины необходимо про-

верить соответствие ха-

рактеристик сети и

машины.

Помните, что установка

розеток или удлини-

телей в ванных комна-

тах категорически зап-

рещена!

5. Перед загрузкой стираль-

ной машины, убедитесь,

что барабан пуст.

6. Не используйте моющие

средства для ручной стир-

ки: образующаяся пена мо-

жет выйти из под крышки и

повредить оборудование.

7. Не удаляйте фильтр, когда

оборудование включено.

8. Не касайтесь работающей

машины, если ваши руки

или ноги мокрые или сы-

рые; не пользуйтесь обо-

рудованием босиком.

9. В соответствии с общими

требованиями Государствен-

ной Противопожарной служ-

бы не оставляйте работаю-

щую стиральную машину

без присмотра.

10. Когда оборудование рабо-

тает, не касайтесь слива-

ющейся воды, которая

может быть очень

горячей, держите детей

на безопасном расстоя-

нии.
При остановке машины

разблокировка замка

дверцы срабатывает с 2-

минутной задержкой. Не

пытайтесь открыть двер-

цу в этом промежутке вре-

мени (а тем более во вре-

мя работы!): это может

повредить механизм бло-

кировки.

11. Не тяните провод или

саму машину, чтобы вы-

нуть вилку из розетки: это

очень опасно.

12. После окончания стирки

перекройте кран подачи

воды и выньте вилку из

розетки.

13. При возникновении не-

стандартной ситуации от-

ключите машину, пере-

кройте кран подачи воды,

выньте вилку из розетки и

позвоните в сервисный

центр, телефоны

которого напечатаны в га-

рантийном документе (га-

рантийном талоне, сервис-

ной книжке, сервисном

сертификате). Перед звон-

ком в сервисный центр про-

читайте раздел «Устранение

неисправностей».

14. Не разрешайте детям и ли-

цам, незнакомым с данной

инструкцией, пользоваться

оборудованием без Вашего

присмотра.

15. Запрещается изменение

конструкции машины и вме-

шательство лиц, не уполно-

моченных Производителем

на гарантийный ремонт.

Безопасность — хорошая привычка, Не просто важно, а сверхважно

Инструкции по установке и использованию

7

Подготовка белья

Вы можете сделать много перед стиркой, чтобы гарантировать ее отличный результат: рассортируйте белье

по материалу и цвету, прочитайте этикетки на белье и одежде и следуйте их рекомендациям, при загрузке

машины чередуйте мелкие и крупные предметы одежды.

4. Кнопка E находится в по-

ложении О (Включено).

5. Колеса машины убраны

(т.е. не касаются пола).

Выбор желаемой

программы

Программу следует выбирать в

соответствии с типом белья и

степенью его загрязнения (см.

Таблицу программ на с. 9).

Поверните рукоятку выбора

программ А и установите ее на

номер желаемой программы.

Рукояткой выбора темпера-

туры В установите требуемую

температуру стирки, если тре-

буется нажмите функциональ-

ные кнопки (C,D); наконец

нажмите кнопку включения/

выключения E (положение I

— включено).

По окончании стирки…

После окончания стирки

подождите приблизительно

2 минуты. Затем выключите

стиральную машину

нажатием кнопки E (положе-

ние О — выключено). Те-

Перед стиркой

Разберите белье по материалу

и по устойчивости окраски: раз-

делите белье из прочных и де-

ликатных тканей, стирайте от-

дельно белое и цветное белье.

Выньте все из карманов (моне-

ты, бумажки, деньги и другие

мелкие предметы), которые мо-

гут повредить машину.

Проверьте пуговицы: сразу

укрепите или оторвите плохо-

держащиеся пуговицы, по-

скольку они могут оторваться

во время стирки. Застегните

молнии, рубашки выверните

наизнанку.

После установки новой машины проведите пробную стирку без загрузки, используя программу “1”

при температуре 60° С.

Правильный пуск машины

очень важен с точки зрения по-

вышения качества стирки и

увеличения срока эксплуата-

ции оборудования.

После загрузки машины и за-

правки моющих средств и раз-

личных добавок обязательно

убедитесь в том, что:
1. Дверца машины надежно

закрыта.

2. Машина включена в элек-

трическую сеть.

3. Открыт кран подачи воды.

перь вы можете открыть

дверцы машины. Вынув бе-

лье, оставьте дверцы

открытыми или приоткрыты-

ми, чтобы дать испариться

оставшейся влаге. Обяза-

тельно перекройте кран по-

дачи воды и отключите маши-

ну из сети.

Помните, что после отклю-

чения электропитания или

самовыключения машины,

выбранная программа нач-

нет работу с того места на ко-

тором была прервана.

Сверяйтесь с этикетками

Всегда смотрите на этикетки,

имеющиеся на одежде и белье:

в них показано как стирать и

ухаживать за изделиями.

В таблице на с. 10 приведе-

ны символы, проставляе-

мые на этикетках, и раскры-

то их содержание.

Соблюдение правил стирки

надолго сохранит ваши

вещи.

Смешивайте крупные

и мелкие вещи

при загрузке машины

Расправьте белье и не плотно

загрузите его в барабан.

Следуйте рекомендованным

нормам загрузки белья для раз-

личных программ стирки — вы

получите одежду, лучше высти-

ранную и с меньшим количе-

ством складок.

Одежда, обработанная

пятновыводителем

на основе бензина

Не помещайте в стиральную

машину одежду, подвергшуюся

обработке бензином, чистым

этиловым спиртом, трихлорэ-

тиленом и пр., пока эти веще-

ства полностью не испарятся.

Для защиты предметов

одежды из деликатных

тканей (нижнее белье,

чулки, детские носки)

поместите их

в холщовые мешочки.

Для получения

хороших результатов

очень важно

разобрать белье

по материалу и цвету.

Запуск машины

Установка машины на

место и перемещение

Если Ваша стиральная

машина оснащена

специальным комплектом

убирающихся колес, то Вы

можете легко перемещать

ее.

Чтобы опустить колеса и

п е р е д в и н у т ь

оборудование, просто

потяните за рычаг,

расположенный слева под

основанием машины.

После установки

оборудования в требуемое

положение верните рычаг в

исходное положение.

Теперь стиральная. (Только

для оснащенных моделей).

Подготовка белья, Запуск машины

8

Инструкции по установке и использованию

Панель управления

Важно сделать правильный

выбор. И это очень просто!

Рукоятка выбора

Рукоятка используется

для выбора программы

стирки.

Вращайте рукоятку только

по часовой стрелке.
Чтобы выбрать программу, по-

верните рукоятку А и совмес-

тите метку на рукоятке с сим-

волом/номером желаемой

программы.

Теперь нажмите кнопку вклю-

чения/ выключения E (поло-

жение I — включено),

индикатор включения/

выключения

F

начнет мигать. Через 5 сек. ус-

тановка будет принята, индика-

тор H перестанет мигать (будет

гореть постоянно) и начнется

цикл стирки.

Если вы хотите прервать рабо-

тающую программу или запус-

тить другую, установите рукоят-

ку А на один из символов l

(Стоп / Сброс) и подождите

5 сек.; когда отмена про-

граммы будет принята,

индикатор

F начнет мигать:

с этого момента вы можете

установить новую программу

или выключить оборудова-

ние, если хотите добавить

белье для стирки. Подожди-

те приблизительно 2 мину-

ты прежде, чем открыть

дверцы машины.

После того, как заданная

программа была принята,

любые изменения положе-

ния рукоятки А будут беспо-

лезны, за исключением уста-

новки в положение l (Стоп /

Сброс).

Рукоятка выбора

температуры

Рукоятка используется для вы-

бора температуры стирки со-

гласно таблице программ (cм.

c. 9). Кроме того, с помощью

этой рукоятки вы можете ус-

тановить температуру ниже

рекомендованной или вы-

полнить холодную стирку

(символ

d

d

d

d

d

).

«Здесь командую я»

Рукоятка

с обозначениями

программ

Вашей

стиральной

машины

Удаление пятен

(см. стр. 13)

Этой кнопкой задается ре-

жим усиленной стирки, при

котором возрастает эффек-

тивность действия жидких

добавок — удаляются самые

стойкие загрязнения.

После нажатия этой кнопки

вы не сможете задейство-

вать режим предваритель-

ной стирки.

Индикатор блокировки

дверцы

Горящий индикатор показы-

вает, что дверца машины

блокирована, чтобы предот-

вратить ее случайное откры-

тие. Во избежание повреж-

дения машины, прежде чем

открыть дверцу подождите,

когда индикатор G погаснет.

Индикатор погаснет через 2

минуты после окончания

стирки.

Кнопка включения /

выключения

Нажатие кнопки E включает

машину. Если кнопка E не

нажата, то машина вы-

ключена. Выключение ма-

шины не отменяет задан-

ную программу.

Индикатор включения /

выключения

Индикатор F мигает, когда

машина включена и ожида-

ет ввода программы. Если

индикатор

F горит

постоянно, это означает, что

выбранная программа

принята.

Легкое глажение

Эта функция позволяет про-

изводить стирку без образо-

вания складок на белье, об-

легчая в последующем его

глажение. Кнопку D можно

использовать только с про-

граммами 3-4 (хлопок), 5-6

(синтетика). При нажатии

этой кнопки на программах

5-6-8-9 рукоятка программа-

тора остановится на симво-

ле . Вы можете завершить

стирку повторным нажатием

кнопки D.

Внимание: эту функцию

нельзя использовать вмес-

те с функцией «Выведение

пятен» (кнопка С).

Здесь командую я, Панель управления

Программы на все случаи жизни, Что стираем сегодня, Специальные программы

Ткань и степень загрязнения, Описание цикла стирки õëîïîk, 1maêñ.c, 2maêñ.c, 360°c, 440°c, Ñèíòåòèkà

  • Изображение
  • Текст

Инструкции по установке и использованию

9

Ткань и степень

загрязнения

Рукоятка

выбора

программы

Рукоятка

выбора

температуры

Предвар-

ительная

стирка

Моющее

средство

Смягчи-

тель

Отбеливатель

и Ккнопка для

удаления

пятен

Длитель-

ность

цикла

(мин.)

Описание цикла

стирки

ÕËÎÏÎK

Очень сильно загрязненное

белое белье (простыни,

скатерти и т.п.)

1

Maêñ.C°

u

u

u

150

Предварительная стирка, стирка

при высокой температуре,

полоскание, промежуточный и

окончательный отжим

Сильно загрязненное белое

белье (простыни, скатерти и

т.п.)

2

Maêñ.C°

u

u

Деликатная/

Обычная

130

Стирка при высокой температуре,

полоскание, промежуточный и

окончательный отжим

Сильно загрязненное белое и

цветное белье

3

60°C

u

u

Деликатная/

Обычная

130

Стирка при 60°C, полоскание,

промежуточный и окончательный

отжим

Слабо загрязненное белое и

цветное деликатное белье

(рубашки, майки и т.п.)

4

40°C

u

u

Деликатная/

Обычная

115

Стирка при 40°C, полоскание,

промежуточный и окончательный

отжим

Полоскание/Отбеливание

u

Деликатная/

Обычная

Полоскание, промежуточный и

окончательный отжим

Отжим

Слив и окончательный отжим

Стоп/Сброс

Прерывание/Отмена выбранной программы

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ

Сильно загрязненное цветное

белье (белье для новорожденных и

т.п.)

5

60°C

u

u

Деликатная

1050

Стирка при 60°C, полоскание,

остановка с водой или деликатный

отжим

Загрязненное цветное

деликатное белье (всех видов)

6

40°C

u

u

Деликатная

75

Стирка при 40°C, полоскание,

остановка с водой или деликатный

отжим

Слабо загрязненное цветное

деликатное белье (всех видов)

7

30°C

u

u

30

Стирка при 30°C, полоскание и

деликатный отжим

Полоскание/Отбеливание

u

Деликатная

Полоскание, остановка с водой или

деликатный отжим

Смягчение

u

Полоскание с автоматическим добавлением

смягчителя, остановка с водой или

деликатный отжим

Антисминаемость -Удержание

полоскания

Остановка с водой/Антисминаемость

Отжим

Слив и деликатный отжим

Стоп/Сброс

Прерывание/Отмена выбранной программы

ШЕРСТЬ

8

40°C

u

u

Деликатная

55

Стирка при 40°C, полоскание и

деликатный отжим

Особо деликатные ткани и

одежда (занавески, шелк,

вискоза и пр.)

9

30°C

u

u

50

Стирка при 30°C, полоскание,

остановка с водой или слив

Полоскание

u

Полоскание, остановка с водой или слив

Антисминаемость -Удержание

полоскания

Остановка с водой/Антисминаемость

Слив

Слив

Стоп/Сброс

Прерывание/Отмена выбранной программы

Важно: Чтобы отменить только что установленную программу, выберите один из символов ) (Стоп / Сброс) и подождите по крайней мере 5сек.

Программы на все случаи жизни

Что стираем сегодня?

Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от модели машины, количества и типа стираемых

вещей, температуры и жесткости воды в водопроводной системе, также как и от температуры в комнате.

Специальные программы

7 – Повседневная программа для стирки деликатной синтетики при 30°С: программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды.

Выберите программу 7 и температуру 30°C и можете стирать одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при максимальной

загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут, отличается экономным расходом электроэнергии. Рекомендуем использовать

жидкое моющее средство, заливая его в отеделение распределителя.

Программы на все случаи жизни, Что стираем сегодня, Специальные программы

10

Инструкции по установке и использованию

Символика на этикетках…

Температуру надо

выбирать правильно!

Символы на этикетках, прикрепляемых к одежде, это своего рода инструкции,

выполнение которых позволит вам добиться замечательных результатов при

стирке и дольше сохранит вашу одежду.

В странах Европы символика

на этикетках одежды несет

очень важную информацию.

Вы должны научиться пони-

мать эти символы, чтобы пра-

вильно ухаживать за одеждой.

Все символы разделяются на

пять групп:
стирка

,

отбеливание

,

глажение

,

химчистка

,

сушка

.

Изучите и запомните символы в данной таблице: это поможет вам лучше ухаживать

за своей одеждой и использовать стиральную машину с наибольшим эффектом.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Рубашки выверните наизнанку —

это позволит добиться лучших результатов

при стирке и рубашки прослужат дольше.
Обязательно выньте все из карманов.
Перед стиркой сверьтесь с этикетками на

одежде.

Глажение

Химчистка

Сушка

Гладить

при max 200°С

Гладить

при max 150°С

Гладить

при max 110°С

Машинная

сушка

Сушить на веревке

Сушить на плечиках

Не гладить

Химчистка

с любым

растворителем

Химчистка:

перхлорид,

бензин, спирт,

R111 è R113

Химчистка:

бензин, спирт

и R113

Не подвергать

химчистке

Не сушить в машине

Сушить расправленным

Стирка

Отбеливание

Нормальная

Деликатная

Стирка

при 95°С

Стирка

при 60°С

Стирка

при 40°С

Стирка

при 30°С

Ручная стирка

Отбеливать

в холодной воде

Не отбеливать

Не стирать

Нормальная

Деликатная

Символика на этикетках

Комментарии

background image

Стиральная машина с верхней загрузкой

Инструкции по установке и использованию

CSI

WT80

Felsõ betöltésû mosógép

Beüzemelési és használati utasítás

Hu

Praèka plnìná vrchem

Návod k instalaci a použití

CZ

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Тип управления:

механический

Уровень шума при стирке:

60 дБ

Уровень шума при отжиме:

71 дБ

Защита от протечек:

доп. опция

Наим. защиты от протечек:

Menalux

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*40*60 см

Максимальная загрузка:

5 кг

Макс. скорость отжима:

800 об/мин

Энергопотребление за цикл:

0.95 кВтч

Класс энергоэффективности:

A

Потребляемая мощность:

2100 Вт

Тип загрузки:

вертикальная

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WT 80

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ âåðõíåé çàãðóçêîé

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ Rus

Praèka plnìná vrchem

Návod k instalaci a pouití Cs

Felûltõltõs mosógép

Beüzemelési és használati utasítás Hu

WT80

Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü

ïî ðóêîâîäñòâó

Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 12 ðàçäåëîâ.

Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå ìíîãî ñåê-

ðåòîâ ýôôåêòèâíîé è íåòðóäîåìêîé ñòèðêè, óç-

íàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû è

íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Îñîáîå âíèìàíèå

îáðàòèòå íà ðàçäåë ïî áåçîïàñíîñòè.

1. Óñòàíîâêà è ïîäêëþ÷åíèå (ñ. 3-4)

Óñòàíîâêà ïîñëå äîñòàâêè èëè òðàíñïîðòèðîâêè ÿâëÿåòñÿ

íàèáîëåå âàæíîé îïåðàöèåé äëÿ ïðàâèëüíîé ðàáîòû ñòè-

ðàëüíîé ìàøèíû. Îáÿçàòåëüíî ïðîâåðüòå, ÷òî:

1. ýëåêòðîñèñòåìà ñîîòâåòñòâóåò íîðìàì (ñîîòâåòñòâèå õà-

ðàêòåðèñòèê ýëåêòðîñåòè è ìàøèíû);

2. çàëèâíîé è ñëèâíîé øëàíãè ïîäñîåäèíåíû ïðàâèëüíî;

3. ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà âûðîâíåíà äîëæíûì îáðàçîì  ýòî

âëèÿåò íà ñðîê ñëóæáû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è êà÷åñòâî

ñòèðêè;

4. ÷òî òðàíñïîðòèðîâî÷íûå áîëòû, êîòîðûìè çàêðåïëåí

7. Êàê èçáåæàòü îøèáîê (ñ. 11)

áàê (ñì. çàäíþþ ïàíåëü ìàøèíû), ñíÿòû.

Ðàíüøå âû îáðàùàëèñü çà ñîâåòàìè ê ñâîèì áàáóøêàì. Íî

â èõ âðåìåíà åùå íå áûëî ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé è ñòèðêà

2. Áåçîïàñíîñòü  õîðîøàÿ ïðèâû÷êà (ñ. 5)

áûëà ïðîñòîé. Ñåãîäíÿ Âàì ïîìîãàåò ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà.

Çäåñü Âû íàéäåòå îñíîâíûå ïðàâèëà áåçîïàñíîé ýêñïëóà-

òàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

8. Êàê çàêðûâàòü áàðàáàí (ñ. 12)

Îòêðîéòå è ïîëíîñòüþ çàêðîéòå äâåðöû äëÿ áåçîïàñíîé

3. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ è çàïóñê ìàøèíû (ñ. 7)

ñòèðêè.

Ïðàâèëüíûé ïîäáîð ñòèðàåìûõ âåùåé è ðàâíîìåðíîñòü çà-

ãðóçêè ãàðàíòèðóþò âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè è äîëãèé ñðîê

9. Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ (ñ. 13)

ñëóæáû ìàøèíû. Èçó÷èòå âñå ðåêîìåíäàöèè ïî ðàñïðåäå-

ëåíèþ áåëüÿ: öâåò, òèï òêàíè è ñêëîííîñòü ê ñêàòûâàíèþ 

Êàê èñïîëüçîâàòü ðàñïðåäåëèòü ìîþùèõ ñðåäñòâ.

íàèáîëåå âàæíûå êðèòåðèè.

10. Ïðîáëåìû è èõ ðåøåíèå (ñ. 14 è 15)

4. Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ (ñ. 8)

Ïðåæäå ÷åì âûçâàòü òåõíèêà, ïðî÷èòàéòå ýòè ñòðàíèöû: íå-

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ âåñüìà ïðîñòà. Âñåãî íåñêîëüêî êíî-

êîòîðûå ïðîáëåìû Âû ìîæåòå ðàçðåøèòü ñàìè. Åñëè ïðî-

ïîê ïîìîãóò Âàì âûáðàòü ëþáîé ðåæèì ñòèðêè: îò ñàìîãî

áëåìà îñòàåòñÿ, îáðàòèòåñü â ñåðâèñíûé öåíòð Indesit è

èíòåíñèâíîãî, ñïîñîáíîãî îòñòèðàòü òåõíè÷åñêóþ îäåæäó,

ïðàâíîñòü áóäåò óñòðàíåíà â êðàò÷àéøèé ñðîê.

äî íàèáîëåå äåëèêàòíîãî  äëÿ øåðñòè. Çíàíèå ïàíåëè

óïðàâëåíèÿ ïîìîæåò ïîëó÷èòü íàèëó÷øèå ðåçóëüòàòû ñòèðêè

ïðè íàèìåíüøèõ çàòðàòàõ ýíåðãèè è ïðîäëèò ñðîê ñëóæáû

11. Îáñëóæèâàíèå è óõîä (ñ. 6, 14 è 15)

ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Íåìíîãî âíèìàíèÿ è çàáîòû  è ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îòâå-

òèò âàì ïðåäàííîñòüþ è áëàãîäàðíîñòüþ. Íå ñëèøêîì îá-

5. Ïðîãðàììû ñòèðêè (ñ. 9)

ðåìåíèòåëüíûé óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé ïðîäëèò ñðîê

åå ñëóæáû íà ìíîãèå ãîäû.

Ïðîñòàÿ òàáëèöà ïîìîæåò Âàì âûáðàòü ïðàâèëüíî ïðî-

ãðàììó è òåìïåðàòóðó ñòèðêè, ìîþùèå ñðåäñòâà, îïîëàñêè-

âàòåëè è ñìÿã÷èòåëè. Ïðàâèëüíî âûáðàâ ïðîãðàììó, Âû

12. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè (ñ. 16)

íåïðåìåííî ïîëó÷èòå ïðåâîñõîäíîå êà÷åñòâî ñòèðêè ïðè

ýêîíîìèè âîäû è ýëåêòðîýíåðãèè.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Âàøåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû:

òèïîâîé íîìåð ìîäåëè, ýëåêòðè÷åñêèå è ãèäðàâëè÷åñêèå

ïàðàìåòðû, ãàáàðèòû, åìêîñòü, ñêîðîñòü îòæèìà è ñîîò-

6. Ýòèêåòêè è ñèìâîëû (ñ. 10-11)

âåòñòâèå åâðîïåéñêèì ñòàíäàðòàì.

Ìåæäóíàðîäíûå ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ âàøåé îäåæäû

ïðîñòû äëÿ ïîíèìàíèÿ è â ðàâíîé ñòåïåíè âàæíû äëÿ óñ-

ïåøíîé ñòèðêè. Ïðîñòûå èíñòðóêöèè ïîìîãóò Âàì âûáðàòü

ïîäõîäÿùóþ ïðîãðàììó, ïðàâèëüíóþ òåìïåðàòóðó è ðåæèì

ñòèðêè, ñïîñîá ãëàæåíèÿ è ñïåöèàëüíûå ñèìâîëû Indesit.

2 Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

Óñòàíîâêà è ïîäêëþ÷åíèå

Êîãäà îáîðóäîâàíèå

äîñòàâëåíî

Ïîñëå ïîêóïêè èëè ïåðåìåùåíèÿ íà íîâîå ìåñòî óñòàíîâêà

ñòèðàëüíîé ìàøèíû îñîáåííî âàæíà äëÿ åå ïðàâèëüíîé ðàáîòû.

Ñíèìèòå óïàêîâêó è ïðî-

Ñîõðàíÿéòå

âåðüòå íå ïîâðåæäåíî ëè

áëîêèðóþùèå áîëòû è

îáîðóäîâàíèå âî âðåìÿ

âòóëêè, êîòîðûå ìîãóò

òðàíñïîðòèðîâêè; åñëè âîç-

îïÿòü ïîíàäîáèòüñÿ

íèêëè ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü

ïðè òðàíñïîðòèðîâêå

ñ ïðîäàâöîì íåìåäëåííî.

ìàøèíû.

Âíóòðåííÿ ÷àñòü ìàøèíû

äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè áëî-

Âíèìàíèå: â ñëó÷àå

Âî èçáåæàíèå ïîâðåæäå-

 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà êðàé

êèðîâàíà íà çàäíåé ïàíåëè

ïîâòîðíîãî èñïîëüçî-

íèé, çàòÿæêó ïëàñòìàññîâûõ

âàííîé èëè ðàêîâèíû, øëàíã

4 áîëòàìè è ðåçèíîâûìè

âàíèÿ áîëåå êîðîòêèå

ãàåê ïðîèçâîäèòå âðó÷íóþ,

âåøàåòñÿ ñ ïîìîùüþ ïëàñ-

øàéáàìè.

âèíòû äîëæíû

áåç èñïîëüçîâàíèÿ

òèêîâîé íàïðàâëÿþùåé è

ðàñïîëàãàòüñÿ ñâåðõó.

èíñòðóìåíòà.

÷åðåç îòâåðñòèå â íåé ïðè-

Ðàçáëîêèðîâêà:

Çàìåíà ïðîìûøëåííî èçãî-

êðåïëÿåòñÿ ê ñòåíå èëè ê

óäàëèòå 4 áîëòà!

òîâëåííûõ øëàíãîâ íà ñàìî-

áëèæàéøåé òðóáå.

Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà

äåëüíûå çàïðåùåíà.

ñòîèò íà êîâðîâîì ïîêðûòèè,

óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå

Ïîäñîåäèíåíèå

2

âîçâûøàåòñÿ íàä íèì è âåí-

ñëèâíîãî øëàíãà

òèëÿöèÿ íå çàòðóäíåíà.

Çàôèêñèðóéòå ñëèâíîé

Ïîäñîåäèíåíèå

øëàíã ñ ïîìîùüþ çàæèìà,

çàëèâíîãî øëàíãà

ðàñïîëîæåííîãî ââåðõó çàä-

Íå äîïóñêàåòñÿ óñòàíîâêà

íåé ñòåíêè êîðïóñà ìàøèíû.

Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà äîë-

Íàïðàâëÿþùàÿ äëÿ øëàíãà

ìàøèíû áåç êðàíà îòêëþ÷å-

íèÿ âîäû!

æåí ðàñïîëàãàòüñÿ íà âûñî-

ïðè ñëèâå â âàííó èëè ðàêîâèíó

Óáåäèòåñü, ÷òî äàâëåíèå

òå 60100 ñì îò óðîâíÿ

âîäû â âîäîïðîâîäå íàõî-

îñíîâàíèÿ ñòèðàëüíîé ìà-

Øëàíã íå äîëæåí

îñòàâàòüñÿ

äèòñÿ â ïðåäåëàõ, óêàçàííûõ

øèíû è îáåñïå÷èâàòü ðàç-

ïîãðóæåííûì â âîäó.

â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷-

ðûâ ñòðóè ïðè ñëèâå (êîíåö

1

êå íà çàäíåé ïàíåëè ñòè-

øëàíãà íå äîëæåí áûòü îïó-

Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíå-

ðàëüíîé ìàøèíû. Íàâåðíè-

ùåí â âîäó).  ñëó÷àå âðåçêè

íèå óäëèíèòåëåé äëÿ ñëèâ-

Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ñòè-

òå çàëèâíîé øëàíã íà âûâîä

ñëèâíîãî øëàíãà â êàíàëèçà-

íîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäè-

ðàëüíîé ìàøèíû óäàëèòå

âîäîïðîâîäà, èìåþùèé íà-

öèþ, äèàìåòð ïðèåìíîãî

ìîñòè äîïóñêàåòñÿ åãî

áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è

ðóæíóþ ðåçüáó 3/4 äþéìà

ïàòðóáêà äîëæåí áûòü íå

íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêî-

áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñêóþ ïî-

è ïðîâåðüòå íàäåæíîñòü

ìåíåå 40 ìì.

ãî æå äèàìåòðà è äëèíîé íå

ïåðå÷íóþ ïëàíêó (íå âûáðà-

ñîåäèíåíèÿ. Ñîåäèíåíèå

áîëåå 150 ñì.

ñûâàéòå èõ). Çàêðîéòå îáðà-

óïëîòíÿåòñÿ ðåçèíîâîé ïðî-

Åñëè ñëèâíîé øëàíã âñòðîåí

çîâàâøèåñÿ îòâåðñòèÿ ïëàñ-

êëàäêîé, ñîâìåùåííîé ñ

â êàíàëèçàöèþ, èìåéòå ââè-

òìàññîâûìè çàãëóøêàìè.

ôèëüòðîì.

äó, ÷òî íà âåðõíèõ ýòàæàõ ìî-

Åñëè ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ

æåò ñîçäàòüñÿ «ñèôîííûé

Âûðàâíèâàíèå

ê íîâîìó âîäîïðîâîäó èëè

ýôôåêò»  ìàøèíà îäíî-

Äëÿ õîðîøåé ðàáîòû ñòè-

äîëãî íå èñïîëüçîâàëàñü,

âðåìåííî ñëèâàåò è çàëèâà-

ðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà

îòâåðíèòå øëàíã ñî ñòîðîíû

åò âîäó. Äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ

áûòü âûðîâíåíà. Ïîñëå óñ-

ìàøèíû, ñëåéòå ãðÿçíóþ

ïîäîáíîãî ýôôåêòà óñòàíàâ-

Çàæèì äëÿ êðåïëåíèÿ ñëèâíîãî

âîäó è âîññòàíîâèòå ñîåäè-

ëèâàþò çàïîðíûé êðàí (àí-

òàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî

øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì

òèñèôîí).

îòðåãóëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå

íåíèå. Ýòî ïðåäîõðàíèò ìà-

øèíó îò ïîâðåæäåíèé. Ïðè-

Òàêæå ïðè âðåçàíèè ñëèâíî-

ïîëîæåíèå ïóòåì âðàùåíèÿ

Åñëè íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü

ãî øëàíãà â êàíàëèçàöèþ

íîæåê.Îòêëîíåíèå îò ãîðè-

ñîåäèíèòå çàãíóòûé êîíåö

êîíåö øëàíãà íà âûñîòå íèæå

âîçðàñòàþò òðåáîâàíèÿ ê åå

çîíòàëè âåðõíåé ïîâåðõíîñ-

øëàíãà ê âîäîïðèåìíèêó íà-

60 ñì îò îñíîâàíèÿ ìàøèíû,

âåðõó ñïðàâà.

ïðîïóñêíîé ñïîñîáíîñòè:

òè êîðïóñà äîëæíî áûòü íå

çàôèêñèðóéòå øëàíã ñ ïîìî-

äàæå íåáîëüøîé çàñîð ìî-

áîëåå 2°.

ùüþ çàæèìà íà çàäíåé

æåò âûçâàòü ïðîòå÷êó è ïðî-

ïàíåëè, êàê ïîêàçàíî âûøå

áëåìû ñî ñëèâîì.

íà ðèñ.

Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû (ïëàñòèêîâûå ïàêåòû,

ïåíîïëàñò, áîëòû )  íå äåòñêèå èãðóøêè,

Çàëèâíîé øëàíã ïîäñîåäèíÿåòñÿ

îíè ÿâëÿþòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûìè.

Ðåãóëèðóåìûå íîæêè

íàâåðõó, ñïðàâà

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ 3

ìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû

ðàáî÷èì íóëåì, ïðè óñëî-

Ïîäêëþ÷åíèå

ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè

â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:

âèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ

ê ýëåêòðîñåòè

àëþìèíèåâûìè æèëàìè

1) ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîò-

íå èìååò ðàçðûâà è ïîä-

1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê

ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ.

âåòñòâóþò íîðìàì è

êëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îá-

ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè

ìì), äîðàáîòêà ýëåêòðî-

âûäåðæèâàþò ìàêñè-

âîä êàêèõ-ëèáî ïðèáîðîâ

ïîìîùè äâóõïîëþñíîé ðî-

ñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ.

ìàëüíóþ íàãðóçêó îáîðó-

(íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêî-

çåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîí-

Ïðè îòñóòñòâèè óêàçàííîé

äîâàíèÿ, óêàçàííóþ â òàá-

ãî ñ÷åò÷èêà);

òàêòîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâ-

ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäó-

ëè÷êåõàðàêòåðèñòèê;

5) ïîñëå ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòà-

ëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé

åò ïðîâåñòè èõ ìîíòàæ.

2) íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà

þùèé êàáåëü íå íàõîäèò-

ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîä-

3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îò-

òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò

ñÿ ïîä ìàøèíîé.

êëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùè-

äåëüíûì ïðîâîäîì íå äî-

äàííûì ìàøèíû;

òû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ!

ïóñêàåòñÿ.

ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðà-

3) ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî

4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñ-

Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ

áàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé

òèïà, åñëè íåò  çàìåíè-

êîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ ïðè-

ñåáÿ âñÿêóþ îòâåòñòâåííîñòü

âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå áî-

òå âèëêó èëè ðîçåòêó, à íå

ìåíÿòü ïðîâîä ÏÏÂ 3õ1,5

â ñëó÷àå ëþáûõ èçìåíåíèé

ëåå 0,1 ñ.

èñïîëüçóéòå ïåðåõîäíèêè

380 ÃÎÑÒ 6223-79.

çàâîäñêèõ óñòàíîâîê îáîðó-

è óäëèíèòåëè;

2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò

Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå

äîâàíèÿ (ýëåêòðè÷åñêèå, ìå-

ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñ-

äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñ-

4) ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñî-

õàíè÷åñêèå, ãèäðàâëè÷åñêèå

òàíîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ

ïå÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåê-

îòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áå-

ïàðàìåòðû) èëè íåïðàâèëü-

çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,

òðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñï-

çîïàñíîñòè, (äîïóñêàåòñÿ

íîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ïîä-

èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ

ëóàòàöèè ìàøèíû.

îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ

êëþ÷åíèÿ.

ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíû-

Êàê çàìåíèòü ïèòàþùèé êàáåëü

Ïèòàþùèé êàáåëü ïðåäíàçíà-

1. Óáåäèòåñü, ÷òî ìàøèíà âû-

3. Îòñîåäèíèòü ýëåêòðè÷åñêèé

5. Ïî çàâåðøåíèè ïîäñîåäèíå-

÷åí äëÿ êîíêðåòíîé ñòèðàëü-

êëþ÷åíà è îòêëþ÷åíà îò

ïðîâîä ïðîòèâ ïîìåõ (çàçåì-

íèÿ íîâîãî êàáåëÿ, âíîâü ïîä-

íîé ìàøèíû è ìîæåò áûòü

ñåòè.

ëÿþùèé ïðîâîä), ñíÿâ çàæèì

ñîåäèíèòü çàæèì, ïðîâåðÿÿ

ïðèîáðåòåí è çàìåíåí òîëü-

(ðèñ. 3).

÷òîáû ïðåäîõðàíèòåëüíûé

2. Ñíèìèòå íèæíþþ ïàíåëü,

êî â àâòîðèçîâàííîì ñåðâèñ-

êðþ÷îê áûë ïðî÷íî çàöåïëåí.

îòâåðíóâ äâà âèíòà ñïðàâà

4. Îòâèíòèòü 2 âíåøíèõ êðå-

íîì öåíòðå.

âíèçó, à çàòåì 6 çàäíèõ âèí-

ïåæíûõ âèíòà ôèëüòðà è ïðè

Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà îñóùå-

òîâ ñëåâà; óäàëèòå ïàíåëü,

ïîìîùè îòâåðòêè (ñì. ðèñ. 4)

Äëÿ åãî çàìåíû ñëåäóéòå íèæå-

ñòâëÿòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûì

ñëåãêà íàêëîíÿÿ è âûäâèãàÿ åå

îòöåïèòü åãî îò çàäíåé ñòåíêè,

ïðèâåäåííûì èíñòðóêöèÿì:

ïåðñîíàëîì â ñîîòâåòñòâèè ñ

(ðèñ. 1, 2).

ïîòÿíóâ ôèëüòð ââåðõ.

äåéñòâóþùèìè íîðìàìè äëÿ

ýëåêòðîïîäêëþ÷åíèé.

Ðèñ.3 Ðèñ.4Ðèñ.2Ðèñ.1

4 Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî

Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñêîíñòðóèðî-

Áåçîïàñíîñòü 

âàíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè ñòðîãèìè

ìåæäóíàðîäíûìè ïðàâèëàìè áåçîïàñíî-

ñòè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ ÷óâñòâîâàëè

õîðîøàÿ ïðèâû÷êà

ñåáÿ çàùèùåííûìè.

Ïðî÷èòàéòå âíèìàòåëüíî ýòè

4. Íå ïîëüçóéòåñü óäëèíè-

Ïðè îñòàíîâêå ìàøèíû

Ïîìíèòå, ÷òî óñòàíîâêà

óêàçàíèÿ è âñþ èíôîðìàöèþ

òåëÿìè èëè òðîéíèêàìè.

ðàçáëîêèðîâêà çàìêà

ðîçåòîê èëè óäëèíè-

äàííîãî ðóêîâîäñòâà: ýòî âàæ-

Åñëè íåîáõîäèì áîëåå

äâåðöû ñðàáàòûâàåò ñ 2-

òåëåé â âàííûõ êîìíà-

íûé èñòî÷íèê íå òîëüêî ìíî-

äëèííûé êàáåëü, ñëåäóåò

ìèíóòíîé çàäåðæêîé. Íå

òàõ êàòåãîðè÷åñêè çàï-

óñòàíîâèòü íîâûé êàáåëü

ïûòàéòåñü îòêðûòü äâåð-

ãî÷èñëåííûõ ïîëåçíûõ ñîâåòîâ,

ðåùåíà!

áîëüøåé äëèíû ñ òåìè æå

öó â ýòîì ïðîìåæóòêå âðå-

íî è òàêæå íåîáõîäèìûå ñâå-

5. Ïåðåä çàãðóçêîé ñòèðàëü-

õàðàêòåðèñòèêàìè. Ïèòà-

ìåíè (à òåì áîëåå âî âðå-

äåíèÿ î áåçîïàñíîì èñïîëüçîâà-

íîé ìàøèíû, óáåäèòåñü,

þùèé êàáåëü íèêîãäà íå

ìÿ ðàáîòû!): ýòî ìîæåò

íèè è îáñëóæèâàíèè ñòèðàëü-

÷òî áàðàáàí ïóñò.

äîëæåí áûòü èçîãíóò è ïå-

ïîâðåäèòü ìåõàíèçì áëî-

íîé ìàøèíû.

ðåæàò.

6. Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå

êèðîâêè.

Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà

ñðåäñòâà äëÿ ðó÷íîé

11. Ïðè âîçíèêíîâåíèè íå-

ñòèðêè: îáðàçóþùàÿñÿ

1. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðà-

ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî

ñòàíäàðòíîé ñèòóàöèè îò-

ïåíà ìîæåò âûéòè èç ïîä

áîòàíî äëÿ èñïîëüçîâà-

êâàëèôèöèðîâàííûì ïåð-

êëþ÷èòå ìàøèíó, ïåðå-

íèÿ âíóòðè ïîìåùåíèé.

ñîíàëîì.

êðûøêè è ïîâðåäèòü îáî-

êðîéòå êðàí ïîäà÷è âîäû,

Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëü-

Ïîìíèòå, ÷òî âêëþ÷åíèå

ðóäîâàíèå.

âûíüòå âèëêó èç ðîçåòêè è

ñòâàõ íå èñïîëüçóéòå îáî-

îáîðóäîâàíèÿ ïîâûøåí-

7. Íå óäàëÿéòå ôèëüòð, êîã-

ïîçâîíèòå â àâòîðèçîâàí-

ðóäîâàíèå íà óëèöå.

íîé ìîùíîñòè ñ èñïîëü-

äà îáîðóäîâàíèå âêëþ-

íûé ñåðâèñíûé öåíòð,

çîâàíèåì òðîéíèêîâ è

÷åíî.

2. Ýòî îáîðóäîâàíèå äîëæ-

òåëåôîíû êîòîðîãî íàïå-

óäëèíèòåëåé ñîçäàåò ïî-

íî èñïîëüçîâàòüñÿ â äî-

8.Íå êàñàéòåñü ðàáîòàþ-

÷àòàíû â ãàðàíòèéíîì äî-

òåíöèàëüíóþ îïàñíîñòü

ìàøíèõ óñëîâèÿõ äëÿ

ùåé ìàøèíû, åñëè âàøè

êóìåíòå (ãàðàíòèéíîì òà-

âîçãîðàíèÿ.

áûòîâîé ñòèðêè â ñîîòâåò-

ðóêè èëè íîãè ìîêðûå èëè

ëîíå, ñåðâèñíîé êíèæêå,

Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò

ñòâèè ñ äàííîé èíñòðóêöè-

ñûðûå; íå ïîëüçóéòåñü

ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå).

îòâåòñòâåííîñòè çà âîçãî-

åé. Èñïîëüçîâàíèå îáîðó-

îáîðóäîâàíèåì áîñèêîì.

Ïåðåä çâîíêîì â ñåðâèñ-

ðàíèÿ, ïðîèçîøåäøèå èç-

äîâàíèÿ íå ïî

íûé öåíòð ïðî÷èòàéòå

9. Íå òÿíèòå ïðîâîä èëè ñàìó

çà èñïîëüçîâàíèÿ òðîéíè-

íàçíà÷åíèþ, à òàêæå ïðî-

ðàçäåë «Óñòðàíåíèå íåèñ-

ìàøèíó, ÷òîáû âûíóòü âèë-

êîâ è óäëèíèòåëåé, à

ìûøëåííîå èñïîëüçîâà-

ïðàâíîñòåé».

êó èç ðîçåòêè: ýòî î÷åíü

òàêæå ñîåäèíèòåëüíîãî

íèå, èñïîëüçîâàíèå ìà-

îïàñíî.

12. Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì è

êàáåëÿ, ñå÷åíèå êîòîðîãî

øèíû â îôèñàõ,

ëèöàì, íåçíàêîìûì ñ äàí-

íå ñîîòâåòñòâóåò ïîòðåá-

10. Êîãäà îáîðóäîâàíèå ðà-

ïðåäïðèÿòèÿõ ñôåðû îá-

íîé èíñòðóêöèåé, ïîëüçî-

ëÿåìîé îáîðóäîâàíèåì

áîòàåò, íå êàñàéòåñü ñëè-

ñëóæèâàíèÿ, çäðàâîîõðà-

âàòüñÿ îáîðóäîâàíèåì

ìîùíîñòè.

âàþùåéñÿ âîäû, êîòîðàÿ

íåíèÿ, ïðîñâåùåíèÿ è ò.ï.

áåç Âàøåãî ïðèñìîòðà.

Ïðè óñòàíîâêå ñòèðàëü-

ìîæåò áûòü î÷åíü ãîðÿ-

íå ïðåäóñìîòðåíî. Ïðîèç-

íîé ìàøèíû íåîáõîäèìî

÷åé, äåðæèòå äåòåé íà áå-

13. Çàïðåùàåòñÿ èçìåíåíèå

âîäèòåëü íå íåñåò îòâåò-

ïðîâåðèòü ñîîòâåòñòâèå

çîïàñíîì ðàññòîÿíèè.

êîíñòðóêöèè ìàøèíû è

ñòâåííîñòè çà âûõîä èç

õàðàêòåðèñòèê ñåòè è ìà-

âìåøàòåëüñòâî ëèö, íå

ñòðîÿ îáîðóäîâàíèÿ ïðè

øèíû.

óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèç-

íàðóøåíèè óñëîâèé äàí-

âîäèòåëåì íà ãàðàíòèé-

íîãî ïóíêòà èíñòðóêöèè.

íûé ðåìîíò.

3. Ýòî îáîðóäîâàíèå îáëà-

Òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûé

äàåò áîëüøèì âåñîì: ïå-

ñïåöèàëèñò è òîëüêî

ðåäâèãàéòå åãî òîëüêî ïðè

ïîäëèííûå çàïàñíûå

óâåðåííîñòè â ñâîèõ ñèëàõ

äåòàëè Indesit! 

è ïîñëå

óñòàíîâêè òðàíñïîðòèðî-

âî÷íûõ áîëòîâ.

×òîáû îáëåã÷èòü ïåðåìå-

ùåíèå ìàøèíû

íà ìåñòå,

âûäâèíüòå óáèðàþùèåñÿ

êîëåñà  äëÿ ýòîãî ïîòÿ-

íèòå çà áåëûé ðû÷àã, ðàñ-

ïîëîæåííûé ñëåâà ïîä

îñíîâàíèåì ìàøèíû.

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ 5

Óõîä è îáñëóæèâàíèå-ýòî ïðîñòî

Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè

ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà-âàø äðóã íà

äîëãèå ãîäû

Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà  íàäåæíûé ñïóòíèê è ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû

ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå.

Êîíñòðóêöèÿ ñòèðàëüíîé ìàøè-

Ïåðèîäè÷åñêè ïðîèçâîäèòå

íû ðàññ÷èòàíà íà äîëãèé áåçà-

Âàæíî ðåãóëÿðíî

Íå ïðåâûøàéòå

î÷èñòêó, ïóñòèâ ìàøèíó íà âû-

ðåêîìåíäîâàííûå äîçû

âàðèéíûé ñðîê ñëóæáû. Îò âàñ

ïðîìûâàòü ðàñïðåäåëè-

ïîëíåíèå ïðîãðàììû ñòèðêè

òðåáóåòñÿ ñîâñåì íå ìíîãîå,

òåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ.

ìîþùèõ ñðåäñòâ

áåç áåëüÿ è ìîþùåãî ñðåäñòâà

÷òîáû ïîääåðæèâàòü èñïðàâ-

×òîáû ïðåäîòâðàòèòü

 ñîñòàâ âñåõ ñðåäñòâ, ïðåä-

ñ îäíèì ëèøü óäàëèòåëåì íà-

íîå ñîñòîÿíèå ìàøèíû.

ïðèñûõàíèå îñòàòêîâ

íàçíà÷åííûõ äëÿ ñòèðàëüíûõ

êèïè.

Âî-ïåðâûõ, ïîñëå êàæäîé ñòèð-

ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà,

ìàøèí, âõîäèò àíòèíàêèïèí.

Íå èñïîëüçóéòå ñëèøêîì ìíî-

êè îáÿçàòåëüíî çàêðûâàéòå âî-

ïîìåñòèòå ðàñïðåäåëè-

Åñëè âîäà â âàøåé ìåñòíîñòè

ãî ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê,

äîïðîâîäíûé êðàí, òàê êàê ïî-

òåëü íà íåñêîëüêî

îòëè÷àåòñÿ îñîáîé æåñòêîñòüþ,

òàê êàê ýòî ïðèâîäèò ê îáðàçî-

ñòîÿííûé íàïîð âîäû ìîæåò

ìèíóò ïîä ñòðóþ âîäû.

ìû ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü

âàíèþ èçáûòî÷íîé ïåíû, íàêè-

ïðèâåñòè ê äåôîðìàöèè íåêî-

ñïåöèàëüíûå ñðåäñòâà ïðè

ïè è ìîæåò ïîâðåäèòü äåòàëè

òîðûõ äåòàëåé ìàøèíû.

êàæäîé ñòèðêå.

ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Êðîìå òîãî, ýòèì âû èñêëþ÷è-

òå ðèñê ïîÿâëåíèÿ ïðîòå÷åê.

Åñëè âîäà â âàøåé ìåñòíîñòè

ñëèøêîì æåñòêàÿ, ïîëüçóéòåñü

ñðåäñòâàìè, óäàëÿþùèìè èç-

âåñòü. (Æåñòêàÿ âîäà îáû÷íî

îñòàâëÿåò áåëåñûå ñëåäû íà

êðàíàõ è ñëèâíûõ îòâåðñòèÿõ.

Äëÿ ïîëó÷åíèÿ áîëåå ïîäðîá-

íîé èíôîðìàöèè î êà÷åñòâå

âîäû â âàøåé ìåñòíîñòè îáðà-

òèòåñü â æèëèùíî-ýêñïëóàòà-

öèîííóþ êîíòîðó).

Ïåðåä ñòèðêîé îäåæäû âûíüòå

âñå èç êàðìàíîâ: óäàëèòå âñå

ìåëêèå, òâåðäûå è îñòðûå ïðåä-

ìåòû.

Êîðïóñ ìàøèíû ïðîòèðàéòå

òðÿïî÷êîé, óâëàæíåííîé òåï-

ëîé ìûëüíîé âîäîé.

Íå çàáóäüòå âûíóòü âñå èç êàðìàíîâ:

ìàëåíüêèå ìåòàëëè÷åñêèå ïðåäìåòû ìîãóò ïîâðåäèòü

áàðàáàí ìàøèíû âî âðåìÿ îòæèìà.

6 Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ

Âû ìîæåòå ñäåëàòü ìíîãî ïåðåä ñòèðêîé, ÷òîáû ãàðàíòèðîâàòü åå îòëè÷íûé ðåçóëüòàò: ðàññîðòèðóéòå

áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàéòå ýòèêåòêè íà áåëüå è îäåæäå è ñëåäóéòå èõ ðåêîìåíäàöèÿì, ïðè

çàãðóçêå ìàøèíû ÷åðåäóéòå ìåëêèå è êðóïíûå ïðåäìåòû îäåæäû.

Ïåðåä ñòèðêîé

Ñâåðÿéòåñü ñ ýòèêåòêàìè

Îäåæäà, îáðàáîòàííàÿ

Äëÿ ïîëó÷åíèÿ

Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó

Âñåãäà ñìîòðèòå íà ýòèêåòêè,

ïÿòíîâûâîäèòåëåì

õîðîøèõ ðåçóëüòàòîâ

è ïî óñòîé÷èâîñòè îêðàñêè: ðàç-

èìåþùèåñÿ íà îäåæäå è áåëüå:

íà îñíîâå áåíçèíà

î÷åíü âàæíî

äåëèòå áåëüå èç ïðî÷íûõ è äå-

â íèõ ïîêàçàíî êàê ñòèðàòü è

Íå ïîìåùàéòå â ñòèðàëüíóþ

ðàçîáðàòü áåëüå

ëèêàòíûõ òêàíåé, ñòèðàéòå îò-

óõàæèâàòü çà èçäåëèÿìè.

ìàøèíó îäåæäó, ïîäâåðãøóþñÿ

ïî ìàòåðèàëó è öâåòó.

äåëüíî áåëîå è öâåòíîå áåëüå.

 òàáëèöå íà ñ. 10 ïðèâåäå-

îáðàáîòêå áåíçèíîì, ÷èñòûì

Âûíüòå âñå èç êàðìàíîâ (ìîíå-

íû ñèìâîëû, ïðîñòàâëÿå-

ýòèëîâûì ñïèðòîì, òðèõëîðý-

òû, áóìàæêè, äåíüãè è äðóãèå

ìûå íà ýòèêåòêàõ, è ðàñêðû-

òèëåíîì è ïð., ïîêà ýòè âåùå-

ìåëêèå ïðåäìåòû), êîòîðûå ìî-

òî èõ ñîäåðæàíèå.

ñòâà ïîëíîñòüþ íå èñïàðÿòñÿ.

ãóò ïîâðåäèòü ìàøèíó.

Ñîáëþäåíèå ïðàâèë ñòèðêè

Ïðîâåðüòå ïóãîâèöû: ñðàçó

íàäîëãî ñîõðàíèò âàøè

óêðåïèòå èëè îòîðâèòå ïëîõî-

âåùè.

äåðæàùèåñÿ ïóãîâèöû, ïî-

Ñìåøèâàéòå êðóïíûå

ñêîëüêó îíè ìîãóò îòîðâàòüñÿ

è ìåëêèå âåùè

âî âðåìÿ ñòèðêè. Çàñòåãíèòå

ìîëíèè, ðóáàøêè âûâåðíèòå

ïðè çàãðóçêå ìàøèíû

íàèçíàíêó.

Ðàñïðàâüòå áåëüå è íå ïëîòíî

çàãðóçèòå åãî â áàðàáàí.

Äëÿ çàùèòû ïðåäìåòîâ

Ñëåäóéòå ðåêîìåíäîâàííûì

îäåæäû èç äåëèêàòíûõ

íîðìàì çàãðóçêè áåëüÿ äëÿ ðàç-

òêàíåé (íèæíåå áåëüå,

ëè÷íûõ ïðîãðàìì ñòèðêè  âû

÷óëêè, äåòñêèå íîñêè)

ïîëó÷èòå îäåæäó, ëó÷øå âûñòè-

ïîìåñòèòå èõ

ðàííóþ è ñ ìåíüøèì êîëè÷å-

â õîëùîâûå ìåøî÷êè.

ñòâîì ñêëàäîê.

Çàïóñê ìàøèíû

Óñòàíîâêà ìàøèíû íà

æåíèå. Òåïåðü ñòèðàëüíàÿ

ìåñòî è ïåðåìåùåíèå

ìàøèíà çàôèêñèðîâàíà íà

ìåñòå (ñì. ðèñ.) .

Åñëè Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìà-

øèíà îñíàùåíà ñïåöèàëü-

íûì êîìïëåêòîì óáèðàþ-

ùèõñÿ êîëåñ, òî Âû ìîæåòå

ëåãêî ïåðåìåùàòü åå.

×òîáû îïóñòèòü êîëåñà è ïå-

ðåäâèíóòü îáîðóäîâàíèå,

ïðîñòî ïîòÿíèòå çà ðû÷àã,

ðàñïîëîæåííûé ñëåâà ïîä

îñíîâàíèåì ìàøèíû. Ïîñëå

óñòàíîâêè îáîðóäîâàíèÿ â

òðåáóåìîå ïîëîæåíèå âåð-

íèòå ðû÷àã â èñõîäíîå ïîëî-

Ïîñëå óñòàíîâêè íîâîé ìàøèíû ïðîâåäèòå ïðîáíóþ ñòèðêó áåç çàãðóçêè, èñïîëüçóÿ ïðîãðàììó 1

ïðè òåìïåðàòóðå 60° Ñ.

Ïðàâèëüíûé ïóñê ìàøèíû

4. Êíîïêà E íàõîäèòñÿ â ïî-

Ðóêîÿòêîé âûáîðà òåìïåðà-

 âûêëþ÷åíî). Òåïåðü âû

î÷åíü âàæåí ñ òî÷êè çðåíèÿ ïî-

ëîæåíèè Î (Âêëþ÷åíî).

òóðû Â óñòàíîâèòå òðåáóåìóþ

ìîæåòå îòêðûòü äâåðöû ìà-

âûøåíèÿ êà÷åñòâà ñòèðêè è

5. Êîëåñà ìàøèíû óáðàíû

òåìïåðàòóðó ñòèðêè, åñëè

øèíû. Âûíóâ áåëüå, îñòàâü-

óâåëè÷åíèÿ ñðîêà ýêñïëóàòà-

(ò.å. íå êàñàþòñÿ ïîëà).

òðåáóåòñÿ íàæìèòå ôóíêöè-

òå äâåðöû îòêðûòûìè èëè

öèè îáîðóäîâàíèÿ.

îíàëüíûå êíîïêè ( C-D);

ïðèîòêðûòûìè, ÷òîáû äàòü

Ïîñëå çàãðóçêè ìàøèíû è çà-

Âûáîð æåëàåìîé

íàêîíåö íàæìèòå êíîïêó

èñïàðèòüñÿ îñòàâøåéñÿ âëà-

ïðàâêè ìîþùèõ ñðåäñòâ è ðàç-

ïðîãðàììû

âêëþ÷åíèÿ/ âûêëþ÷åíèÿ E

ãå. Îáÿçàòåëüíî ïåðåêðîéòå

ëè÷íûõ äîáàâîê îáÿçàòåëüíî

Ïðîãðàììó ñëåäóåò âûáèðàòü â

(ïîëîæåíèå

I

 âêëþ÷åíî).

êðàí ïîäà÷è âîäû è îòêëþ÷è-

óáåäèòåñü â òîì, ÷òî:

ñîîòâåòñòâèè ñ òèïîì áåëüÿ è

òå ìàøèíó èç ñåòè.

Ïî îêîí÷àíèè ñòèðêè

1. Äâåðöà ìàøèíû íàäåæíî

ñòåïåíüþ åãî çàãðÿçíåíèÿ (ñì.

Ïîìíèòå, ÷òî ïîñëå îòêëþ-

çàêðûòà.

Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñ. 9).

Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñòèðêè

÷åíèÿ ýëåêòðîïèòàíèÿ èëè

Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó âûáîðà

ïîäîæäèòå ïðèáëèçèòåëüíî

ñàìîâûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû,

2. Ìàøèíà âêëþ÷åíà â ýëåê-

ïðîãðàìì À è óñòàíîâèòå åå

2 ìèíóòû. Çàòåì âûêëþ÷èòå

âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íà÷-

òðè÷åñêóþ ñåòü.

íà íîìåð æåëàåìîé ïðî-

ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íàæàòè-

íåò ðàáîòó ñ òîãî ìåñòà íà

3. Îòêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.

ãðàììû.

åì êíîïêè E (ïîëîæåíèå

Î

êîòîðîì áûëà ïðåðâàíà.

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ 7

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

Âàæíî ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âû-

áîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî!

«Çäåñü êîìàíäóþ ÿ»

Ðóêîÿòêà

ñ îáîçíà÷åíèÿìè

ïðîãðàìì

ñòèðàëüíîé

ìàøèíû

Ðóêîÿòêà âûáîðà

Ðóêîÿòêà âûáîðà

Ðóêîÿòêà èñïîëüçóåòñÿ

òåìïåðàòóðû

äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû

Ðóêîÿòêà èñïîëüçóåòñÿ äëÿ

ñòèðêè.

âûáîðà òåìïåðàòóðû ñòèðêè

Âðàùàéòå ðóêîÿòêó òîëüêî

ñîãëàñíî òàáëèöå ïðîãðàìì

ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå.

(cì. c. 9). Êðîìå òîãî, ñ ïî-

ìîùüþ ýòîé ðóêîÿòêè âû ìî-

×òîáû âûáðàòü ïðîãðàììó,

æåòå óñòàíîâèòü òåìïåðàòó-

ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó À è ñî-

ðó íèæå ðåêîìåíäîâàííîé

âìåñòèòå ìåòêó íà ðóêîÿòêå

èëè âûïîëíèòü õîëîäíóþ

ñ ñèìâîëîì/íîìåðîì

ñòèðêó (ñèìâîë

).

æåëàåìîé ïðîãðàììû.

Òåïåðü íàæìèòå êíîïêó

âêëþ÷åíèÿ/ âûêëþ÷åíèÿ E

(ïîëîæåíèå

I

 âêëþ÷åíî),

èíäèêàòîð âêëþ÷åíèÿ/

Óäàëåíèå ïÿòåí

âûêëþ÷åíèÿ F

(ñì. ñòð. 12-13)

íà÷íåò ìèãàòü. ×åðåç 5 ñåê.

Ýòîé êíîïêîé çàäàåòñÿ ðå-

óñòàíîâêà áóäåò ïðèíÿòà, èí-

æèì óñèëåííîé ñòèðêè, ïðè

äèêàòîð F ïåðåñòàíåò ìèãàòü

êîòîðîì âîçðàñòàåò ýôôåê-

(áóäåò ãîðåòü ïîñòîÿííî) è

òèâíîñòü äåéñòâèÿ æèäêèõ

íà÷íåòñÿ öèêë ñòèðêè.

äîáàâîê  óäàëÿþòñÿ ñàìûå

Åñëè âû õîòèòå ïðåðâàòü ðà-

ñòîéêèå çàãðÿçíåíèÿ.

áîòàþùóþ ïðîãðàììó èëè

Ïîñëå íàæàòèÿ ýòîé êíîïêè

çàïóñòèòü äðóãóþ, óñòàíîâèòå

âû íå ñìîæåòå çàäåéñòâîâàòü

ðóêîÿòêó À íà îäèí èç ñèì-

ðåæèì ïðåäâàðèòåëüíîé

âîëîâ l (Ñòîï / Ñáðîñ) è

ñòèðêè.

ïîäîæäèòå 5 ñåê.; êîãäà îò-

ìåíà ïðîãðàììû áóäåò

ïðèíÿòà, èíäèêàòîð F íà÷íåò

ìèãàòü: ñ ýòîãî ìîìåíòà âû

Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ

ìîæåòå óñòàíîâèòü íîâóþ

Ëåãêîå ãëàæåíèå

/ âûêëþ÷åíèÿ

ïðîãðàììó èëè âûêëþ÷èòü

Ýòà ôóíêöèÿ ïîçâîëÿåò ïðî-

îáîðóäîâàíèå, åñëè õîòèòå

Íàæàòèå êíîïêè E âêëþ÷àåò

èçâîäèòü ñòèðêó áåç îáðàçî-

äîáàâèòü áåëüå äëÿ ñòèðêè.

ìàøèíó. Åñëè êíîïêà E íå

âàíèÿ ñêëàäîê íà áåëüå, îá-

Ïîäîæäèòå ïðèáëèçèòåëüíî

íàæàòà, òî ìàøèíà âû-

ëåã÷àÿ â ïîñëåäóþùåì åãî

2 ìèíóòû ïðåæäå, ÷åì

êëþ÷åíà. Âûêëþ÷åíèå ìà-

ãëàæåíèå. Êíîïêó D ìîæíî

îòêðûòü äâåðöû ìàøèíû.

øèíû íå îòìåíÿåò çàäàí-

Èíäèêàòîð áëîêèðîâêè

èñïîëüçîâàòü òîëüêî ñ ïðî-

Ïîñëå òîãî, êàê çàäàííàÿ

íóþ ïðîãðàììó.

äâåðöû

ãðàììàìè 3-4 (õëîïîê), 5-6

ïðîãðàììà áûëà ïðèíÿòà,

(ñèíòåòèêà). Ïðè íàæàòèè

Ãîðÿùèé èíäèêàòîð ïîêàçû-

ëþáûå èçìåíåíèÿ ïîëîæå-

ýòîé êíîïêè íà ïðîãðàììàõ

âàåò, ÷òî äâåðöà ìàøèíû

íèÿ ðóêîÿòêè À áóäóò áåñïî-

5-6-8-9 ðóêîÿòêà ïðîãðàììà-

áëîêèðîâàíà, ÷òîáû ïðåäîò-

ëåçíû, çà èñêëþ÷åíèåì óñòà-

Èíäèêàòîð âêëþ÷åíèÿ /

òîðà îñòàíîâèòñÿ íà ñèìâî-

âðàòèòü åå ñëó÷àéíîå îòêðû-

íîâêè â ïîëîæåíèå l (Ñòîï /

âûêëþ÷åíèÿ

ëå . Âû ìîæåòå çàâåð-

òèå. Âî èçáåæàíèå ïîâðåæ-

Ñáðîñ).

øèòü ñòèðêó ïîâòîðíûì

Èíäèêàòîð F ìèãàåò, êîãäà

äåíèÿ ìàøèíû, ïðåæäå ÷åì

íàæàòèåì êíîïêè D.

ìàøèíà âêëþ÷åíà è îæèäà-

îòêðûòü äâåðöó ïîäîæäèòå,

Âíèìàíèå: ýòó ôóíêöèþ

åò ââîäà ïðîãðàììû. Åñëè

êîãäà èíäèêàòîð I ïîãàñíåò.

íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü âìåñ-

èíäèêàòîð F ãîðèò ïîñòîÿí-

Èíäèêàòîð ïîãàñíåò ÷åðåç 2

òå ñ ôóíêöèåé «Âûâåäåíèå

íî, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî âûáðàí-

ìèíóòû ïîñëå îêîí÷àíèÿ

ïÿòåí» (êíîïêà C).

íàÿ ïðîãðàììà ïðèíÿòà.

ñòèðêè.

8 Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ?

Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè

WT 80

Ïðîã

Òåìïå

ÌÑ/

ÌÑ/

Ñìÿã÷è

Îòáåëè

Äëèòåëü

Òêàíü è ñòåïåíü

Îïèñàíèå

ðàììà

ðàòóðà

ïðåäâ.

îñíîâíàÿ

òåëü

âàòåëü

íîñòü

çàãðÿçíåíèÿ

ñòèðêà

ñòèðêà

öèêëà,

öèêëà ñòèðêè

ìèí

ÕËÎÏÎK

Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà, ñòèðêà ïðè

Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå

u u u

1Max

150

âûñîêîé òåìïåðàòóðå, ïîëîñêàíèå,

áåëüåðîñòûíè, ñêàòåðòè è ò.ï.)

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëüíûé îòæèì

Ñòèðêà ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå,

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå

u u

Äåëèêàòí./-

2Max

130

ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé è

(ïðîñòûíè, ñêàòåðòè è ò.ï.)

뇞֒.

îêîí÷àòåëüíûé îòæèì

Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå

Äåëèêàòí./-

Ñòèðêà ïðè 60°C, ïîëîñêàíèå,

3 60°C

u u

130

áåëüåðîñòûíè, ñêàòåðòè è ò.ï.)

뇞֒.

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëüíûé îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå è

Äåëèêàòí./-

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå,

4 40°C

u u

115

ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå

뇞֒.

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëüíûé îòæèì

Äåëèêàòí./-

Ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé è

Ïîëîñêàíèå / Îòáåëèâàíèå

u

뇞֒.

îêîí÷àòåëüíûé îòæèì

Îòæèì Ñëèâ è îêîí÷àòåëüíûé îòæèì

Ïðåðûâàíèå / Îòìåíà âûáðàííîé

Ñòîï / Ñáðîñ

ïðîãðàììû

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ

Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà, ñòèðêà ïðè 6C,

Ñèëüíî çàãðÿçíåííàÿ, öâåòíàÿ,

u u

5 60°C

Äåëèêàòí. 105

ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè

ëèíÿþùàÿ (äåòñêàÿ îäåæäà è ïð.)

äåëèêàòíûé îòæèì

Ñëàáî çàãðÿçíåííàÿ, äåëèêàòíàÿ

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ

6 40°C

u u

Äåëèêàòí. 75

öâåòíàÿ (ëþáàÿ îäåæäà)

âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ñëàáî çàãðÿçíåííàÿ, äåëèêàòíàÿ

Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå è

7 30°C

u u

30

öâåòíàÿ (ëþáàÿ îäåæäà)

äåëèêàòíûé îòæèì

Ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè

Ïîëîñêàíèå / Îòáåëèâàíèå

u

Äåëèêàòí.

äåëèêàòíûé îòæèì

Ïîëîñêàíèå ñ àâòîìàòè÷åñêèì äîáàâëå-

u

Ñìÿã÷åíèå

íèåì ñìÿã÷èòåëÿ, îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè

äåëèêàòíûé îòæèì

Àíòèñìèíàåìîñòü —

Îñòàíîâêà ñ âîäîé äëÿ øåëêà è îñîáî

Óäåðæàíèå ïîëîñêàíèÿ

äåëèêàòíûõ èçäåëèé

Îòæèì Ñëèâ è äåëèêàòíûé îòæèì

Ïðåðûâàíèå / Îòìåíà âûáðàííîé

Ñòîï / Ñáðîñ

ïðîãðàììû

ÄÅËÈÊ ÀÒÍÛÅ ÒKÀÍÈ

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå è

Øåðñòü

8 40°C

u u

55

äåëèêàòíûé îòæèì

Îñîáî äåëèêàòíûå òêàíè è

u u

Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ

îäåæäà

àíàâåñè, øåëê, âèñêîçà è

9 30°C

45

âîäîé èëè ñëèâ

ïð.)

Ïîëîñêàíèå

u

Ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè ñëèâ

Àíòèñìèíàåìîñòü —

Îñòàíîâêà ñ âîäîé äëÿ øåëêà è îñîáî

Óäåðæàíèå ïîëîñêàíèÿ

äåëèêàòíûõ èçäåëèé

Îòæèì Ñëèâ è äåëèêàòíûé îòæèì

Ñëèâ Ñëèâ

Ïðåðûâàíèå / Îòìåíà âûáðàííîé

Ñòîï / Ñáðîñ

ïðîãðàììû

Âàæíî:×òîáû îòìåíèòü òîëüêî ÷òî óñòàíîâëåííóþ ïðîãðàììó, âûáåðèòå îäèí èç ñèìâîëîâ ) (Ñòîï / Ñáðîñ) è ïîäîæäèòå ïî

êðàéíåé ìåðå 5 ñåê.

Äàííûå â òàáëèöå, ÿâëÿþòñÿ ñïðàâî÷íûìè è ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè ìàøèíû, êîëè÷åñòâà è òèïà ñòèðàåìûõ âåùåé,

òåìïåðàòóðû è æåñòêîñòè âîäû â âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìå, òàêæå êàê è îò òåìïåðàòóðû â êîìíàòå.

Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû

7  Ïîâñåäíåâíàÿ ïðîãðàììà äëÿ ñòèðêè äåëèêàòíîé ñèíòåòèêè ïðè 30°Ñ: ïðîãðàììà áûñòðîé ñòèðêè äëÿ ñëàáî çàãðÿçíåííîé

îäåæäû. Âûáåðèòå ïðîãðàììó 7 è òåìïåðàòóðó 30°C è ìîæåòå ñòèðàòü îäåæäó èç ñàìûõ ðàçíûõ òêàíåé (êðîìå øåðñòè è øåëêà) ïðè

ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêå áàðàáàíà 3 êã. Ïðîãðàììà, äëÿùàÿñÿ îêîëî 30 ìèíóò, îòëè÷àåòñÿ ýêîíîìíûì ðàñõîäîì ýëåêòðîýíåðãèè.

Ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî, çàëèâàÿ åãî â îòåäåëåíèå ðàñïðåäåëèòåëÿ.

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ 9

Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ…

Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè,

âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè

ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.

 ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëè-

Âñå ñèìâîëû ðàçäåëÿþòñÿ

êà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû

íà ïÿòü ãðóïï:

íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîð-

— ñòèðêà ,

ìàöèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòü-

— îòáåëèâàíèå ,

ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëû,

÷òîáû ïðàâèëüíî óõàæèâàòü

— ãëàæåíèå ,

çà îäåæäîé.

— õèì÷èñòêà ,

— ñóøêà .

ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ

Ðóáàøêè âûâåðíèòå íàèçíàíêó 

ýòî ïîçâîëèò äîáèòüñÿ ëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ

ïðè ñòèðêå è ðóáàøêè ïðîñëóæàò äîëüøå.

Îáÿçàòåëüíî âûíüòå âñå èç êàðìàíîâ.

Ïåðåä ñòèðêîé ñâåðüòåñü ñ ýòèêåòêàìè íà

îäåæäå.

Òåìïåðàòóðó íàäî

âûáèðàòü ïðàâèëüíî!

Èçó÷èòå è çàïîìíèòå ñèìâîëû â äàííîé òàáëèöå: ýòî ïîìîæåò âàì ëó÷øå óõàæèâàòü

çà ñâîåé îäåæäîé è èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó ñ íàèáîëüøèì ýôôåêòîì.

Ñòèðêà Îòáåëèâàíèå

Ãëàæåíèå Õèì÷èñòêà Ñóøêà

Íîðìàëüíàÿ Äåëèêàòíàÿ

Íîðìàëüíàÿ Äåëèêàòíàÿ

A

c

l

Õèì÷èñòêà

Ñòèðêà

Ãëàäèòü

Ìàøèííàÿ

Îòáåëèâàòü

ñ ëþáûì

ïðè 95°Ñ

ïðè max 200°Ñ

ñóøêà

â õîëîäíîé âîäå

ðàñòâîðèòåëåì

P

Íå ñóøèòü â ìàøèíå

Õèì÷èñòêà:

Ñòèðêà

Íå îòáåëèâàòü

Ãëàäèòü

ïåðõëîðèä,

ïðè 60°Ñ

ïðè max 150°Ñ

áåíçèí, ñïèðò,

R111 è R113

F

Ñóøèòü ðàñïðàâëåííûì

Ñòèðêà

Ãëàäèòü

Õèì÷èñòêà:

ïðè 40°Ñ

ïðè max 110°Ñ

áåíçèí, ñïèðò

è R113

Ñòèðêà

Ñóøèòü íà âåðåâêå

ïðè 30°Ñ

Íå ãëàäèòü

Íå ïîäâåðãàòü

õèì÷èñòêå

Ðó÷íàÿ ñòèðêà

Ñóøèòü íà ïëå÷èêàõ

Íå ñòèðàòü

10 Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

… è ñèìâîëèêà íà ðàçëè÷íûõ ìîäåëÿõ ñòèðàëüíûõ ìàøèí

Indesit:

ON Âêëþ÷åíî

Èçìåíåíèå ñêîðîñòè

Ïîâñåäíåâíàÿ ñòèðêà

OFF Âûêëþ÷åíî

îòæèìà

ïðè 30°Ñ

Èñêëþ÷åíèå öèêëà

Áëîêèðîâêà äâåðöû

Õîëîäíàÿ ñòèðêà

îòæèìà

Ïðåäâàðèòåëüíàÿ

Òåìïåðàòóðà

Ðó÷íàÿ ñòèðêà

ñòèðêà

Ïðîãðàììû Óäàëåíèå ïÿòåí Óñêîðåííàÿ ñòèðêà

Öèêë ïîëîñêàíèÿ Óñèëåííîå ïîëîñêàíèå

Øåðñòü

Ïîëîñêàíèå

Àíòèñìèíàåìîñòü 

Ïîëîâèííàÿ çàãðóçêà

ñî ñìÿã÷èòåëåì

óäåðæàíèå ïîëîñêàíèÿ

Óäåðæàíèå ïîëîñêàíèÿ Èíòåíñèâíàÿ ñòèðêà Ýêîíîìè÷íàÿ ñòèðêà

Öèêë îòæèìà Ñòèðêà ïðè 90°Ñ Ëåãêîå ãëàæåíèå

max

Ñëèâ Ñòèðêà ïðè 60°Ñ Øåëê è çàíàâåñè

60°

Ñòîï / Ñáðîñ Äåëèêàòíàÿ ñòèðêà Ïðåäìåòû ãèãèåíû

nÎñíîâíûå ïðàâèëà:

n Íèêîãäà íå ñòèðàéòå â ìà-

n Ñêîëüêî âåñèò?

n Êîìáèíåçîíû

øèíå «âåòõîå», èçíîøåííîå

ïðîñòûíÿ 400-500 ã

Ìîäíûå êîìáèíåçîíû èìå-

ÕËÎÏÎÊ  ËÅÍ. Çàãðóçèòå

èëè íåïîäøèòîå áåëüå.

íàâîëî÷êà 150-200 ã

þò ìíîæåñòâî øíóðêîâ, ðå-

áàðàáàí, íå ïåðåïîëíÿÿ

Åñëè âñå-òàêè òðåáóåòñÿ ïîñòè-

ñêàòåðòü 400-500 ã

ìåøêîâ è çàìêîâ, êîòîðûå

åãî.

ðàòü ýòè âåùè â ìàøèíå, ïîìåñ-

áàííûé õàëàò900-1,200 ã

ìîãóò ïîâðåäèòü áàðàáàí

ÑÈÍÒÅÒÈÊÀ. Íå çàãðóæàé-

òèòå èõ â ìåøî÷åê. Íå ñòèðàéòå

ïîëîòåíöå 150-500 ã

ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

òå áîëåå ïîëîâèíû áàðàáà-

âìåñòå áåëîå è öâåòíîå áåëüå.

Ìåëêèå äåòàëè îäåæäû âî

íà.

n Ñìåøèâàéòå êðóïíûå è

âðåìÿ ñòèðêè ðåêîìåíäóåò-

— ÄÅËÈÊÀÒÍÛÅ ÒÊÀÍÈ è

n Ñëåäèòå çà âåñîì çàãðó-

ìåëêèå âåùè ïðè çàãðóçêå

ñÿ ïîìåñòèòü â îòäåëüíûé

ØÅÐÑÒÜ. Íå çàãðóæàéòå

æàåìîãî áåëüÿ!

ìàøèíû: íå çàãðóæàéòå ìà-

ìåøî÷åê èëè ïîëîæèòü âî

áàðàáàí áîëüøå, ÷åì íà

Äëÿ ëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ñòèð-

øèíó îäèíî÷íûìè êðóïíûìè

âíóòðåííèé êàðìàí.

òðåòü.

êè íå ïðåâûøàéòå íîðìû çà-

ïðåäìåòàìè èç ìàõðîâûõ

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå

ãðóçêè, ïðèâåäåííûå íèæå (âåñ

òêàíåé (õàëàò, ïîëîòåíöà è

n Îòïóñê:

áåëüå: óìåíüøèòå êîëè÷å-

óêàçàí äëÿ ñóõîãî áåëüÿ):

ïð.). Òàêèì îáðàçîì áåëüå â

îòêëþ÷èòå ìàøèíó èç ñåòè

ñòâî çàãðóæàåìîãî áåëüÿ.

Ïðî÷íûå òêàíè:

áàðàáàíå íå ñîáúåòñÿ â êîì

Åñëè âû íå ñîáèðàåòåñü

Ñòîéêèå èëè ñïåöèôè÷åñ-

max 5 êã

âî âðåìÿ îòæèìà è îñòàíåò-

ïîëüçîâàòüñÿ ñòèðàëüíîé ìà-

êèå ïÿòíà. Îáðàáîòàéòå èõ

ñÿ ðàâíîìåðíî ðàñïðåäå-

øèíîé äîñòàòî÷íî äîëãîå âðå-

Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè:

ïåðåä ñòèðêîé, î÷èùàÿ

ëåííûì.

ìÿ (íàïðèìåð, âî âðåìÿ îòïóñ-

max 2,5 êã

óñòîé÷èâûå çàãðÿçíåíèÿ

êà), òî âûêëþ÷èòå åå èç

Äåëèêàòíûå òêàíè:

ñïåöèàëüíûì ìîþùèì

n Íàáèâíûå öâåòíûå ôóò-

ýëåêòðîñåòè, ïåðåêðîéòå êðàí

max 2 êã

ñðåäñòâîì, ìîþùåé ïàñòîé

áîëêè è ðóáàøêè ïðîñëóæàò

ïîäà÷è âîäû è îñòàâüòå äâåð-

×èñòîøåðñòÿíûå

èëè ñïåöèàëüíûìè ïÿòíî-

äîëüøå, åñëè ïðè ñòèðêå èõ

öó ñëåãêà ïðèîòêðûòîé  òàêèì

èçäåëèÿ: max 1 êã

âûâîäèòåëÿìè (ñì. âñòàâêó

âûâîðà÷èâàòü íàèçíàíêó è

îáðàçîì è áàðàáàí, è óïëîòíè-

îá óäàëåíèè ïÿòåí íà ñ. 12-

— Ìàõðîâàÿ òêàíü

ãëàäèòü òîëüêî ñ âíóòðåííåé

òåëü äâåðöû îñòàíóòñÿ â õîðî-

13).

max 2,3 êã

ñòîðîíû.

øåì ñîñòîÿíèè, è âíóòðè ìàøè-

íû íå áóäåò ñêàïëèâàòñÿ

íåïðèÿòíûé çàïàõ.

Ñòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñå

n Çàíàâåñêè è øòîðû

n Ñòåãàíûå îäåÿëà è êóðòêè

n Ïàðóñèíîâûå òóôëè

Ñòèðêà øåðñòè

Çàíàâåñêè è øòîðû îáû÷íî

 ìàøèíå ìîæíî ñòèðàòü ïóõî-

Ïàðóñèíîâûå òóôëè ïðåäâàðè-

ñèëüíî ìíóòñÿ. ×òîáû ýòîãî èç-

âûå îäåÿëà è êóðòêè, äàæå åñëè

òåëüíî î÷èñòèòå îò ãðÿçè è ñòè-

Äëÿ äîñòèæåíèÿ

áåæàòü, ñëîæèòå èõ àêêóðàòíî

îíè íà ãóñèíîì èëè óòèíîì ïóõó.

ðàéòå ñ ïðî÷íûìè òêàíÿìè èëè

íàëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ

è ïîëîæèòå â íàâîëî÷êó. Ñòè-

Íå çàãðóæàéòå áîëåå 2-3 êã

äæèíñàìè, åñëè ïîçâîëÿåò

èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíîå

ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè

ðàéòå îòäåëüíî, óáåäèâøèñü,

èçäåëèé ñðàçó è íèêîãäà íå çàã-

öâåò. Íå ñòèðàéòå ñ áåëûìè âå-

øåðñòè è íå çàãðóæàéòå

÷òî âåñ íå ïðåâûøàåò ïîëîâè-

ðóæàéòå 5 êã. Ïîâòîðèòå ïîëîñ-

ùàìè.

áîëåå 1 êã

íû ðåêîìåíäóåìîé íîðìû çàã-

êàíèå 1-2 ðàçà, îòæèì ïðîèçâî-

øåðñòÿíûõ âåùåé.

ðóçêè.

äèòå íà ïîíèæåííîé ñêîðîñòè.

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ 11

Êîãäà ìîþùèõ ñðåäñòâ è âîäû íåäîñòàòî÷íî…

Óäàëåíèå ïÿòåí

— Êðàñíîå âèíî. Îñòàâüòå áåëüå çàìî÷åííûì ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì, ïðîïîëàñêàéòå è îáðàáîòàéòå óêñóñíîé èëè ëèìîííîé

êèñëîòîé, çàòåì ïðîïîëàñêàéòå. Åñëè ïÿòíà îñòàëèñü, ïðèìåíèòå îòáåëèâàòåëü.

— Êðîâü. Ñâåæèå ïÿòíà ñëåäóåò ñðàçó çàìûòü õîëîäíîé âîäîé.  ñëó÷àå çàñîõøèõ ïÿòåí êðîâè, îñòàâüòå áåëüå çàìî÷åííûì ñî

ñïåöèàëüíûì ìîþùèì ñðåäñòâîì (ñ ôåðìåíòàìè) è çàòåì çàñòèðàéòå â ìûëüíîé âîäå.

— Çàñîõøèé æèð. Óâëàæíèòå (áåç íàæèìà) êóñî÷êîì âàòû, ñìî÷åííûì â ñêèïèäàðå. Çàòåì ïîëîæèòå íà ìÿãêóþ ïîâåðõíîñòü.

— Ðæàâ÷èíà. Äëÿ óäàëåíèÿ ïÿòåí ðæàâ÷èíû ïðèìåíÿþò íàãðåòóþ êèñëóþ ñîëü (ðàñòâîð ùàâåëîêèñëîãî êàëèÿ) èëè õîëîäíîå

àíòèêîððîçèéíîå ñðåäñòâî (ïÿòíîâûâîäèòåëü). Ïðè ñòàðûõ ïÿòíàõ òêàíü óæå ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà: íà íåé ìîãóò

îáðàçîâàòüñÿ äûðû.

— Çåìëÿíûå ïÿòíà. Îáðàáàòûâàþò ñ îòáåëèâàòåëåì è òùàòåëüíî ïðîïîëàñêèâàþò (òîëüêî äëÿ áåëîãî è öâåòíîãî áåëüÿ,

óñòîé÷èâîãî ê õëîðó).

— Ìàñëÿíàÿ êðàñêà. Ïîëîæèòå íà ìÿãêóþ òêàíü è ïðîòðèòå òàìïîíîì, ñìî÷åííûì ëåãêèì áåíçèíîì. Çàòåì òùàòåëüíî

ïðîñòèðàéòå ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì.

— ×åðíèëà è øàðèêîâàÿ ðó÷êà. Ïðîòðèòå ïÿòíî âàòíûì òàìïîíîì, ñìî÷åííûì ìåòèëîâûì ñïèðòîì èëè æèäêîñòüþ äëÿ

ñíÿòèÿ ëàêà, çàòåì ñòèðàéòå ïðè 90°Ñ.

— Äåãîòü. Ñ÷èñòèòå òîëñòûé ñëîé çàãðÿçíåíèÿ, ðàçìÿã÷èòå îñòàòîê ìàðãàðèíîì èëè ñëèâî÷íûì ìàñëîì è ïðîìîêíèòå

÷èñòîé òêàíüþ, îáðàáîòàéòå îñòàòî÷íîå çàãðÿçíåíèå ïÿòíîâûâîäèòåëåì, ñîîòâåòñòâóþùèì òèïó òêàíè, èëè ñêèïèäàðîì.

Çàòåì ñðàçó æå ïðîñòèðàéòå.

— Âîñê. Ñ÷èñòèòå âîñê, ïîëîæèòå òêàíü ìåæäó äâóìÿ ëèñòàìè âïèòûâàþùåé áóìàãè è ïðîãëàäüòå ãîðÿ÷èì óòþãîì; ñðàçó æå

îáðàáîòàéòå âàòíûì òàìïîíîì, ñìî÷åííûì ñêèïèäàðîì èëè ìåòèëîâûì ñïèðòîì.

— Æåâàòåëüíàÿ ðåçèíêà. Ïðîòðèòå æèäêîñòüþ äëÿ ñíÿòèÿ ëàêà è âûòðèòå ÷èñòîé òðÿïî÷êîé.

— Ïëåñåíü. Õëîïêîâûå è ëüíÿíûå òêàíè çàìî÷èòå â ðàñòâîðå 1 ÷àñòè æèäêîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà íà 5 ÷àñòåé âîäû è äîáàâüòå

ñòîëîâóþ ëîæêó óêñóñà. Òîò÷àñ ïðîñòèðàéòå. Çàãðÿçíåíèÿ íà èíûõ áåëûõ òêàíÿõ ñìî÷èòå â 10%-íîì ðàñòâîðå ïåðåêèñè

âîäîðîäà è ïðîñòèðàéòå

— Ïîìàäà. Ïÿòíà íà õëîïêîâûõ è øåðñòÿíûõ òêàíÿõ îáðàáîòàéòå ïðîñòûì ýôèðîì. Äëÿ øåëêà èñïîëüçóéòå òðèõëîðýòèëåí.

— Ëàê äëÿ íîãòåé. Ïîëîæèòå íà ïÿòíî ëèñò âïèòûâàþùåé áóìàãè, ñìî÷èòå æèäêîñòüþ äëÿ ñíÿòèÿ ëàêà, óáåðèòå ëèñò, òàê êàê

îí ìîæåò îêðàñèòü òêàíü.

— Òðàâà. Ïðîòðèòå âàòíûì òàìïîíîì, ñìî÷åííûì ìåòèëîâûì ñïèðòîì.

Äëÿ áåçîïàñíîé ñòèðêè

Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí

A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1).

Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå.

Á) Çàòåì, èñïîëüçóÿ îáå ðóêè, îòêðîéòå áàðàáàí, êàê ïîêàçà-

íî íà ðèñ. 2:

— Íàæìèòå êíîïêó, îáîçíà÷åííóþ ñòðåëêîé íà ðèñ. 2, ñëåãêà âíèç,

äðóãîé ðóêîé ïðèäåðæèâàÿ äâåðöû (òàê âû èçáåæèòå âíåçàïíîãî

îòêðûâàíèÿ äâåðîê è çàùåìëåíèÿ ïàëüöåâ); äâåðöû ðàñöåïÿòñÿ

è ëåãêî îòêðîþòñÿ.

Ðèñ. 1

Ðèñ. 2

Â) ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ (ðèñ. 3).

Ã) ÇÀÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 4).

çàêðîéòå ïîëíîñòüþ áàðàáàí, îïóñêàÿ ñíà÷àëà ïåðåäíþþ äâåð-

öó, à çàòåì çàäíþþ;

çàòåì óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî êðþêè ïåðåäíåé äâåðöû òî÷íî âîø-

ëè â ïðåäíàçíà÷åííûå ìåñòà íà çàäíåé äâåðöå;

ïîñëå òîãî, êàê êðþêè çàùåëêíóëèñü, íàæìèòå îáå äâåðöû ñëåã-

êà âíèç, ÷òîáû óáåäèòüñÿ îíè çàêðûòû ïëîòíî;

è, íàêîíåö, çàêðîéòå âíåøíþþ êðûøêó.

Ðèñ. 3 Ðèñ. 4

12 Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

Ýòî âàæíî äëÿ õîðîøåé ñòèðêè

Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ

Ïåðâûé ñåêðåò: ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ

ìîþùèõ ñðåäñòâ

óäîáíî ðàñïîëîæåí ïîä äâåðöåé îáîðóäîâàíèÿ.

Çàïîëíèòå ðàñïðåäåëèòåëü

Æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî

Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà,

ìîþùèõ ñðåäñòâ (ðèñ.)

íàëèâàéòå â îòäåëåíèå 2

ìîþùèì ñðåäñòâîì è ñìÿã-

ïåðåä ñàìûì çàïóñêîì ìà-

îòáåëèâàíèå è ñìÿã÷åíèå

÷èòåëåì äëÿ òêàíåé â êîëè-

øèíû.

÷åñòâàõ, óêàçàííûõ ïðîèçâî-

Ïîìíèòå, ÷òî æèäêîå ìîþ-

N.B.:

äèòåëåì íà óïàêîâêå, ãäå

ùåå ñðåäñòâî ïðèìåíÿþòñÿ

1) Êîíöåíòðèðîâàííûé

ïðèâåäåíû âñå íóæíûå Âàì

äëÿ ñòèðêè ïðè òåìïåðàòóðå

îòáåëèâàòåëü íåîáõîäè-

ñâåäåíèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ

íå âûøå 60°Ñ, è ïðåäâàðè-

ìî âñåãäà ðàçáàâëÿòü.

ñðåäñòâà.

òåëüíàÿ ñòèðêà çäåñü íå

2) Äëÿ êîíöåíòðèðîâàííûõ

Äîçèðîâêà ìîþùåãî ñðåä-

òðåáóåòñÿ.

ìîþùèõ ñðåäñòâ (ïîðîø-

ñòâà çàâèñèò îò îáúåìà çà-

Ïîðîøêè è æèäêèå ìîþùèå

êîâ èëè æèäêèõ) èñïîëü-

ãðóæàåìîãî áåëüÿ, ñòåïåíè

ñðåäñòâà, ïîìåùåííûå â

çóéòå ïðîãðàììó áåç ïðåä-

åãî çàãðÿçíåíèÿ è æåñòêîñ-

ñïåöèàëüíûå êîíòåéíåðû,

âàðèòåëüíîé ñòèðêè.

òè âîäû. Ïðåâûøåíèå äîçè-

íåîáõîäèìî ïîëîæèòü ïðÿ-

3) Äëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ â

ðîâêè ñîâñåì íå îçíà÷àåò

ìî â áàðàáàí ìàøèíû â ñî-

êîíòåéíåðàõ ñôåðè÷åñêîé

áîëüøóþ ýôôåêòèâíîñòü

îòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè

ôîðìû èëè â òàáëåòêàõ

ñòèðêè.

íà èõ óïàêîâêàõ.

òàêæå íå ïðèìåíÿéòå

Ñî âðåìåíåì, ïðèîáðåòÿ

Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå

ïðåäâàðèòåëüíóþ ñòèð-

îïûò, Âû áóäåòå ïðàâèëüíî

ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åííûå

êó.

äîçèðîâàòü ìîþùåå ñðåä-

äëÿ ðó÷íîé ñòèðêè  îáðà-

ñòâî è ñìÿã÷èòåëü ïî÷òè àâ-

çóþùàÿñÿ îáèëüíàÿ ïåíà

òîìàòè÷åñêè.

óõóäøàåò ðåçóëüòàò ñòèðêè è

Îïîëàñêèâàòåëè

Íàëèâàÿ ñìÿã÷èòåëü â îòäå-

ìîæåò âûâåñòè èç ñòðîÿ ñòè-

ëåíèå 3, íå ïðåâûøàéòå

ðàëüíóþ ìàøèíó.

Èñïîëüçîâàíèå ñìÿã÷àþùèõ

îòìåòêó ìàêñèìàëüíîãî

Ïðè õîëîäíîé ñòèðêå âñåãäà

äîáàâîê äåëàåò òêàíü ìÿã÷å

óðîâíÿ.

óìåíüøàéòå êîëè÷åñòâî ìî-

è ñíèæàåò ýëåêòðèçóåìîñòü

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà àâòîìà-

þùåãî ñðåäñòâà: â õîëîäíîé

òêàíåé èç èñêóññòâåííûõ âî-

òè÷åñêè äîáàâëÿåò ñìÿã÷è-

âîäå îíî ðàñòâîðÿåòñÿ õóæå,

ëîêîí.

òåëü ïðè ñòèðêå íà êàæäîé

÷åì â ãîðÿ÷åé, è ÷àñòü åãî áó-

Ñìÿã÷èòåëü ìîæåò èñïîëü-

ïðîãðàììå.

äåò ïîòðà÷åíà âïóñòóþ.

çîâàòüñÿ äëÿ ìàõðîâûõ òêà-

íåé, òðèêîòàæíûõ èçäåëèé,

Îòäåëåíèå 1:

çàíàâåñåé è ò.ä.

Ìîþùåå ñðåäñòâî

äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè

Çàëåéòå ñìÿã÷è-

Æåñòêîñòü âîäû

(ïîðîøîê)

òåëü â îòäåëå-

Îòäåëåíèå 2:

°dH °T.H

íèå 3 ðàñïðåäå-

Ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè

ëèòåëÿ, ñëåäóÿ

(ïîðîøîê èëè æèäêîå)

èíñòðóêöèÿì

Îòäåëåíèå 3:

ïðîèçâîäèòåëÿ.

Îïîëàñêèâàòåëè (ñìÿã÷àþùèå,

Ñìÿã÷èòåëü àâ-

àðîìàòèçèðóþùèå)

òîìàòè÷åñêè

Îòäåëåíèå 4:

ââîäèòñÿ â ìà-

Îòáåëèâàòåëü

øèíó âî âðåìÿ

ïîñëåäíåãî ïîëîñêàíèÿ. Ïî

îêîí÷àíèè ïðîãðàììû ñòèð-

êè â îòäåëåíèè 3 áóäåò îñòà-

âàòüñÿ íåìíîãî âîäû. Îíà

èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ââåäåíèÿ

ãóñòûõ ñìÿã÷èòåëåé â ìàøè-

íó, òî åñòü ðàñòâîðÿåò êîí-

öåíòðèðîâàííûå ñìÿã÷èòå-

ëè.

Åñëè â îòäåëåíèè 3 îñòàåò-

ñÿ âîäû áîëüøå íîðìû, ýòî

îçíà÷àåò, ÷òî áëîêèðîâàíî

îïîðîæíÿþùåå óñòðîéñòâî è

åãî âñàñûâàþùàÿ ôóíêöèÿ

íå ðàáîòàåò.

Èíñòðóêöèè ïî óõîäó çà ðàñ-

ïðåäåëèòåëåì ñì. íà ñòð. 14.

Íèêîãäà íå çàëèâàéòå â ðàñ-

ïðåäåëèòåëü ñìÿã÷èòåëè

âìåñòå ñ êðàõìàëîì  ðàñ-

ïðåäåëèòåëü ìîæåò áûòü

ïåðåïîëíåí è çàêóïîðåí.

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ 13

1

Ìÿãêàÿ

0-7 0-15

2

Ñðåäíÿÿ

8-14 16-25

3

Æåñòêàÿ

15-21 26-37

4

Åñëè íåîáõîäèìî ïðîâåñòè

ñòèðêó ñ îòáåëèâàíèåì,

óñòàíîâèòå ñïåöèàëüíóþ

ïðîãðàììó è çàëåéòå îòáå-

ëèâàòåëü â îòäåëåíèå 4

ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ

ñðåäñòâ.

Çàëèâàÿ îòáåëèâàòåëü, íå

ïðåâûøàéòå óêàçàííûé ìàê-

ñèìàëüíûé óðîâåíü

(«max»).

Èñïîëüçîâàíèå îòáåëèâà-

òåëÿ èñêëþ÷àåò âîçìîæ-

íîñòü ïðåäâàðèòåëüíîé

ñòèðêè.

Òðàäèöèîííûé îòáåëèâà-

òåëü ìîæåò èñïîëüçîâàòü-

ñÿ òîëüêî íà ïðî÷íûõ áå-

ëûõ òêàíÿõ, â òî æå âðåìÿ

äåëèêàòíûé îòáåëèâàòåëü

ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ

öâåòíûõ òêàíåé è ñèíòåòè-

êè. Âû íå ìîæåòå îòáåëè-

âàòü ñ ïðîãðàììîé «Øåëê»

è ñïåöèàëüíûìè ïðîãðàì-

ìàìè (ñì. ñ. 9).

Î÷åíü æåñòêàÿ

áîëåå 21 áîëåå 37

Ýêîíîìíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ

Êàê ñíèçèòü ðàñõîäû

áûòîâûõ ïðèáîðîâ íå íàíîñèò

óùåðáà îêðóæàþùåé ñðåäå.

ÌÀÊÑÈÌÀËÜÍÀß ÇÀÃÐÓÇÊÀ

Ñòàðàéòåñü ìàêñèìàëüíî çàãðóæàòü ìàøèíó, ýòèì âû ñýêîíîìèòå ýëåêòðîýíåðãèþ, âîäó,

ìîþùèå ñðåäñòâà è âðåìÿ. Íàïðèìåð, ïðè ïîëíîé çàãðóçêå ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè áóäåò íà

50% ìåíüøå, ÷åì ïðè çàãðóçêå íàïîëîâèíó.

ÓÌÅÍÜØÀÉÒÅ ÊÎËÈ×ÅÑÒÂÎ ÌÎÞÙÅÃÎ ÑÐÅÄÑÒÂÀ, ÅÑËÈ: Âû ñòèðàåòå íåìíîãî

áåëüÿ, áåëüå òîëüêî ñëåãêà çàãðÿçíåíî, âî âðåìÿ ìîéêè îáðàçóåòñÿ ïåíà, èëè âîäà íå ñëèø-

êîì æåñòêàÿ, èëè äàæå ìÿãêàÿ (ñì. òàáëèöó «Æåñòêîñòü âîäû» ââåðõó). ×òîáû âûÿñíèòü

êàêîâà æåñòêîñòü âîäû, îáðàòèòåñü â æèëèùíî-ýêñïëóàòàöèîííóþ êîíòîðó, îòâå÷àþùóþ

çà âîäîñíàáæåíèå âàøåãî äîìà.

ÍÓÆÍÀ ËÈ ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÀß ÑÒÈÐÊÀ?

Ïðîãðàììû ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íóæíû òîëüêî äëÿ ñèëüíî çàãðÿçíåííîãî áåëüÿ! Îò-

êàç îò ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ñáåðåæåò ìîþùèå ñðåäñòâà, âîäó è çàòðàòû ýëåêòðîýíåðãèè

íà 5-15%, íå ãîâîðÿ óæå î âàøåì ëè÷íîì âðåìåíè.

ÒÀÊ ËÈ ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÀ ÃÎÐß×Àß ÂÎÄÀ?

Ïåðåä ñòèðêîé çàìî÷èòå áåëüå, îáðàáîòàéòå ïÿòíà ñïåöèàëüíûìè ñðåäñòâàìè, è âàì íå ïî-

°

òðåáóåòñÿ ñëèøêîì ãîðÿ÷àÿ âîäà. Ñòèðêà ïðè 60

Ñ ñïîñîáíà ñýêîíîìèòü äî 50% ýëåêòðî-

ýíåðãèè.

Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé

Ïðåæäå ÷åì âûçâàòü

òåõíèêîâ, ïðî÷èòàéòå…

Ïðè íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòàõ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèè íåèñïðàâíîñòåé ïðî÷èòàéòå

ýòîò ðàçäåë, ïðåæäå ÷åì âûçûâàòü òåõíèêîâ.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå

ïðîáëåìû ñàìè.

Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ

Ìàøèíà íå çàëèâàåò

n Åñëè ïîïûòêè óñòðàíèòü

n Íà âåðõíèõ ýòàæàõ çäàíèé

âîäó

íåèñïðàâíîñòü íå óâåí÷à-

ìîæåò ñîçäàòüñÿ òàê íàçû-

n Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðî-

ëèñü óñïåõîì, âûêëþ÷èòå

âàåìûé «ñèôîííûé ýô-

çåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ-

n Ïðàâèëüíî ëè ïîäñîåäè-

ìàøèíó, ïåðåêðîéòå âîäó

ôåêò». Äëÿ åãî ïðåäîòâðà-

÷èòü ìàøèíó íà âðåìÿ îá-

íåí øëàíã?

è îáðàòèòåñü â ñåðâèñíûé

ùåíèÿ óñòàíàâëèâàåòñÿ

ñëóæèâàíèÿ è óõîäà.

n Íå ïåðåêðûòà ëè ïîäà÷à

öåíòð çà ïîìîùüþ.

ñïåöèàëüíûé ñèôîí.

n Íå îòêëþ÷åíî ëè ýëåêò-

âîäû â äîìå? Âîçìîæíî,

ðè÷åñòâî? Èç-çà ïåðå-

â äîìå èëè ïîáëèçîñòè âå-

ãðóçêè ìîã ñðàáîòàòü àâòî-

äåòñÿ ðåìîíò è âîäîñíàá-

ìàò ýëåêòðîñåòè. Èëè

æåíèå âðåìåííî îòêëþ÷å-

ïðîèçîøåë îáùèé ñáîé

íî.

?

ýëåêòðîïèòàíèÿ â âàøåì

ÏÐÀÂÈËÜÍÎ

ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎ

n Äîñòàòî÷íî ëè äàâëåíèå

íåïðàâèëüíî

ðàéîíå.

â âîäîïðîâîäå? Âîçìîæ-

Çàêðûâàéòå êðàí ïîñëå

Ïðè ÷èñòêå îñòàâëÿéòå

n Çàêðûòà ëè ïëîòíî äâåð-

íî, íåèñïðàâåí àâòîêëàâ.

êàæäîé ñòèðêè.

ñòèðàëüíóþ ìàøèíó ïîä-

öà ìàøèíû? Ñòèðàëüíàÿ

Îãðàíè÷üòå èñïîëüçîâà-

êëþ÷åííîé ê ñåòè.

n Íå çàñîðåí ëè ôèëüòð?

ìàøèíà íå ìîæåò ðàáî-

íèå ãèäðàâëè÷åñêîé ñèñ-

Âî âðåìÿ îáñëóæèâàíèÿ

Ôèëüòð íà çàëèâíîì øëàí-

òàòü, åñëè äâåðöà îòêðûòà

òåìû ìàøèíû, êîãäà

ìàøèíà âñåãäà äîëæíà

ãå ìîæåò áûòü çàáèò èçâå-

èëè ïëîõî çàêðûòà. Ýòî

íèêîãî íåò äîìà  ýòèì

áûòü îòêëþ÷åíà îò ñåòè.

ñòêîâûìè ÷àñòèöàìè èëè

ñäåëàíî èç ñîîáðàæåíèé

âû óìåíüøèòå îïàñíîñòü

ìóñîðîì, îñòàâøèìñÿ ïîñ-

Èñïîëüçóéòå ðàñòâîðè-

áåçîïàñíîñòè.

ïðîòå÷êè.

ëå ðåìîíòà âîäîïðîâîäà.

òåëè è àêòèâíûå àáðàçèâû.

n Íàæàòà ëè êíîïêà âêëþ-

Íå îñòàâëÿéòå ðàáîòàþ-

n Íå ïåðåæàò ëè øëàíã ïî-

ùåå îáîðóäîâàíèå áåç

Íèêîãäà íå ïðèìåíÿéòå

÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ G (ïî-

äà÷è âîäû? Ïðîñëåäèòå,

ïðèñìîòðà, åñëè â ìåñòå,

ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâû

ëîæåíèå

I

)? Åñëè íàæàòà,

êàê ïðîëîæåí øëàíã, íåò

ãäå ðàñïîëîæåíà ìàøèíà

äëÿ ÷èñòêè âíåøíèõ è ðåçè-

áûë çàïðîãðàììèðîâàí

ëè èçãèáîâ è ïåðåëîìîâ.

â ïîëó íàõîäèòñÿ ñëèâíîå

íîâûõ ÷àñòåé ñòèðàëüíîé

îòëîæåííûé ñòàðò ïðî-

îòâåðñòèå.

ìàøèíû.

ãðàììû.

Ìàøèíà çàëèâàåò

Âñåãäà îñòàâëÿéòå äâåð-

Íå çàáîòüòåñü

n Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðî-

è ñëèâàåò âîäó

öó â ïðèîòêðûòîì ïîëî-

î ðàñïðåäåëèòåëå

ãðàìì (îòëîæåííîãî ñòàð-

îäíîâðåìåííî

æåíèè, ÷òîáû â ìàøèíå

ìîþùèõ ñðåäñòâ.

òà) À íàõîäèòñÿ â ïðà-

n Íå ñëèøêîì ëè íèçêî ðàñ-

íå ñêàïëèâàëñÿ íåïðèÿò-

âèëüíîì ïîëîæåíèè.

Ñúåìíûé ðàñïðåäåëèòåëü

ïîëîæåí ñëèâíîé

íûé çàïàõ.

ìîæíî ëåãêî ïðîìûòü ïîä

n Îòêðûò ëè êðàí ïîäà÷è

øëàíã? Êîíåö øëàíãà

Âíåøíèå ïàíåëè ìàøè-

ïðîòî÷íîé âîäîé.

âîäû? Èç ñîîáðàæåíèé

äîëæåí íàõîäèòñÿ íà âû-

íû ïðîòèðàéòå ñ áîëü-

Óåçæàÿ íàäîëãî,

áåçîïàñíîñòè ìàøèíà, íå

ñîòå 60100 ñì.

øîé îñòîðîæíîñòüþ.

íå äóìàéòå î ìàøèíå.

çàïîëíåííàÿ âîäîé, íå

n Íå îêàçàëñÿ ëè êîíåö

Êîðïóñ ìàøèíû è ðåçè-

ìîæåò âêëþ÷èòüñÿ.

Ïåðåä îòúåçäîì âñåãäà

øëàíãà â âîäå?

íîâûå äåòàëè ïðîòè-

Âîçìîæíî ïåðåêðûòà ïî-

ïðîâåðÿéòå, ÷òî ñòèðàëüíàÿ

ðàéòå ÷èñòîé òêàíüþ,

äà÷à âîäû â äîìå.

n Èìååòñÿ ëè îòâîäíàÿ

ìàøèíà îòêëþ÷åíà è êðàí

ñìî÷åííîé â òåïëîé

òðóáêà â ñëèâíîé ñèñòå-

ïîäà÷è âîäû çàêðûò.

ìûëüíîé âîäå.

ìå?

Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ

Ðàçáîðêà:

×èñòêà:

Ñáîðêà:

Ñëåãêà íàæìèòå íà áîëüøóþ

Çàòåì ïðîìîéòå ðàñïðåäåëèòåëü ïîä ñòðóåé âîäû (ðèñ. 3),

Óñòàíîâèòå ïàðó ñèôîíîâ â

êíîïêó íà ïåðåäíåé ñòîðîíå

èñïîëüçóÿ ñòàðóþ çóáíóþ ùåòêó. Âûíüòå ïàðó ñèôîíîâ, âñòàâ-

ñïåöèàëüíûå îòâåðñòèÿ è çà-

ðàñïðåäåëèòåëÿ è âûòÿíèòå åãî

ëåííûõ â âåðøèíó îòäåëåíèé 1 è 2 (ðèñ. 4), ïðîâåðüòå íå

òåì ïîìåñòèòå ðàñïðåäåëè-

ââåðõ (ðèñ. 1).

çàáèòû ëè îíè è ïðîìîéòå èõ.

òåëü íà ìåñòî, âñòàâëÿÿ åãî äî

ùåë÷êà (ðèñ. 4, 2 è 1).

Ðèñ. 1

Ðèñ. 2

Ðèñ. 3

Ðèñ. 4

14 Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé

øëàíã ìàøèíû? Â êàêîì

ñîñòîÿíèè óäëèíèòåëü

ñëèâíîãî øëàíãà è ïðà-

âèëüíî ëè îí ðàñïîëî-

æåí? Íåñòàíäàðòíûé óä-

ëèíèòåëü ìîæåò

çàäåðæèâàòü âîäó

Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå

âîäû è îòæèìå

n Ïðåäóñìàòðèâàåò ëè

Ïðîòå÷êè

Èçáûòî÷íîå

ñëèâ âûáðàííàÿ ïðîãðàì-

ïåíîîáðàçîâàíèå

n Ìåòàëëè÷åñêîå êîëüöî íà

ìà? Â íåêîòîðûõ ïðîãðàì-

êîíöå çàëèâíîãî øëàíãà

n Ïîäõîäèò ëè ìîþùåå

ìàõ ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ

ïëîòíî çàòÿíóòî è ïðîêëàä-

ñðåäñòâî äëÿ èñïîëüçî-

âðó÷íóþ.

êà ïðàâèëüíî óñòàíîâëåíà.

âàíèÿ â ñòèðàëüíîé ìà-

n Çàäåéñòâîâàíà ëè ôóíê-

Ñèëüíàÿ âèáðàöèÿ

Çàêðîéòå êðàí, âûêëþ÷èòå

øèíå? Ïðîâåðüòå, åñòü ëè

öèÿ «Àíòèñìèíàåìîñòü»

ïðè îòæèìå

ìàøèíó èç ñåòè, ïîäòÿíèòå

íà óïàêîâêå íàäïèñü:

(êíîïêà Å)? Ýòà ôóíêöèÿ

êîëüöî ðóêàìè áåç îñîáûõ

«Äëÿ ìàøèííîé ñòèðêè»

n Ñíÿòû ëè òðàíñïîðòèðî-

ïðåäïîëàãàåò ðó÷íîé ñëèâ

óñèëèé.

èëè «Äëÿ ðó÷íîé è ìàøèí-

âî÷íûå îãðàíè÷èòåëè?

âîäû èç ìàøèíû.

íîé ñòèðêè».

Ñì. èíñòðóêöèè ïî óñòà-

n Íåò ëè çàñîðà â ðàñïðå-

n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé

íîâêå ìàøèíû íà ñ. 3.

äåëèòåëå ìîþùèõ

n Ïðàâèëüíî ëè âû äîçè-

íàñîñ? Äëÿ ïðîâåðêè çàê-

ñðåäñòâ?

ðóåòå ìîþùåå ñðåäñòâî?

n Õîðîøî ëè âûðîâíåíà

ðîéòå êðàí, âûêëþ÷èòå

Ïåðåäîçèðîâêà ìîþùåãî

ìàøèíà? Ðåãóëÿðíî ïðî-

Èçâëåêèòå ðàñïðåäåëèòåëü

ìàøèíó èç ñåòè, äàëåå 

ñðåäñòâà ïîìèìî ïîâû-

âåðÿéòå ãîðèçîíòàëü-

è ïðîìîéòå åãî ïîä ñòðóåé

ñì. èíñòðóêöèè íà ñ. 15.

øåííîãî ïåíîîáðàçîâà-

íîñòü óñòàíîâêè ìàøèíû.

âîäû.

Ïðè íåîáõîäèìîñòè âûçî-

íèÿ íå òîëüêî óõóäøàåò

Îòðåãóëèðóéòå ïîëîæå-

âèòå ñïåöèàëèñòà ñåðâèñ-

n Íàäåæíî ëè çàêðåïëåí

êà÷åñòâî ñòèðêè, íî è ìî-

íèå íîæåê ìàøèíû.

íîãî öåíòðà.

ñëèâíîé øëàíã? Çàêðîéòå

æåò ïðèâåñòè ê ïîëîìêå

n Äîñòàòî÷åí ëè çàçîð ìåæ-

êðàí, âûêëþ÷èòå ìàøèíó èç

ìàøèíû.

n Íå ïåðåæàò ëè ñëèâíîé

äó ìàøèíîé, ñòåíîé è îêðó-

ñåòè, ïîäòÿíèòå ñîåäèíåíèå.

øëàíã? Ïðîñëåäèòå, êàê

æàþùèìè ïðåäìåòàìè?

ïðîëîæåí øëàíã, íåò ëè

Íåîáõîäèìî îáåñïå÷èòü íå-

Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè ìàøèíà íå ðàáîòàåò èëè ïðîáëåìû

èçãèáîâ è ïåðåëîìîâ.

êîòîðîå ïðîñòðàíñòâî âîêðóã

îñòàþòñÿ, ñâÿæèòåñü ñ ñåðâèñíûì öåíòðîì Indesit, è ïðè

ìàøèíû, îíà íå äîëæíà êà-

Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè

çâîíêå ñîîáùèòå ñëåäóþùóþ èíôîðìàöèþ:

îêðóæàþùèõ ïðåäìåòîâ.

ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ

íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåð-

Åñëè ìàøèíà ñòîèò íà êîâ-

Ïðîèçâîäèòåëåì.

âèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò.ï.),

ðîâîì ïîêðûòèè, óáåäèòåñü,

Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå

÷òî ìåæäó íîæêàìè ìàøèíû

íåèñïðàâíîñòü,

èñïîëüçîâàíèÿ

è êîâðîì èìååòñÿ äîñòàòî÷-

ìîäåëü ñòèðàëüíîé ìàøèíû (Mod. …) è çàâîäñêîé íîìåð

îðèãèíàëüíûõ

íîå ïðîñòðàíñòâî äëÿ öèðêó-

(S/N), óêàçàííûå â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷êå, ðàñïîëî-

çàïàñíûõ ÷àñòåé.

ëÿöèè âîçäóõà.

æåííîé â íèæíåé ÷àñòè öîêîëÿ (ðèñ. 1).

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïðîâåðÿéòå íàñîñ è ðåçèíîâûé øëàíã

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îáîðóäîâàíà ñàìîî÷èùàþùèìñÿ íàñîñîì, êîòîðûé íå òðåáóåò ñïåöèàëüíîé ÷èñòêè. Îäíàêî

ìåëêèå ïðåäìåòû (ìîíåòû, çàêîëêè, ïóãîâèöû è ïð.) ìîãóò ñëó÷àéíî ïîïàñòü â íàñîñ. Äëÿ èõ èçâëå÷åíèÿ íàñîñ

îáîðóäîâàí ñïåöèàëüíûì «óëîâèòåëåì» èëè ôèëüòðîì, ðàñïîëîæåííûì â íèæíåì êîíöå íàñîñà.

×òîáû âûíóòü ôèëüòð, ñíèìèòå ïàíåëü âíèçó ìàøèíû

(ðèñ. 1). Ïîâåðíèòå êðûøêó ôèëüòðà ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåë-

êè (ðèñ. 2), èçâëåêèòå è îñìîòðèòå ôèëüòð.

Âíèìàíèå: ïåðåä òåì êàê îòêðûòü ïàíåëü è âûíóòü ôèëüòð,

à òàêæå ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ îïåðàöèé ïî òåõíè÷åñ-

êîìó îáñëóæèâàíèþ, óáåäèòåñü, ÷òî ìàøèíà çàêîí÷èëà öèêë

ñòèðêè è îòêëþ÷èòå ìàøèíó îò ñåòè.

×òîáû ñîáðàòü íåáîëüøîå êîëè÷åñòâî âîäû, êîòîðîå ìîæåò

âûòå÷ü èç ôèëüòðà, ïîëîæèòå ïåðåä íèì ëîòîê. Íå çàáóäüòå

ïëîòíî çàòÿíóòü êðûøêó ôèëüòðà, êîãäà çàêîí÷èòå îñìîòð.

Ïðè óñòàíîâêå ïàíåëè íà ìåñòî âñòàâüòå êðþêè, ðàñïîëî-

æåííûå âíèçó ìàøèíû, â ñîîòâåòñòâóþùèå îòâåðñòèÿ íà

Ðèñ. 2Ðèñ. 1

ïàíåëè è çàêðîéòå åå òîë÷êîì îò ñåáÿ.

Ðåçèíîâûé øëàíã

Ïðîâåðÿéòå øëàíã íå ðåæå îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè ëþáûõ ïðèçíàêàõ òå÷è èëè ïîâðåæäåíèÿ íåìåäëåííî çàìåíèòå øëàíã.

Íåèñïðàâíûé øëàíã, íàõîäÿùèéñÿ ïîä äàâëåíèåì âîäû, ìîæåò âíåçàïíî ëîïíóòü âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû.

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ 15

Merloni Elettrodomestici

Ýëåêòðîííàÿ

Viale Aristide Merloni 47

60044 Fabriano

áàëàíñèðîâêà (ABC)

Italy

Tel no. +39 0732 6611

öèêëà îòæèìà

Fax no. +39 0732 662501

www.merloni.ñom

Âíèìàíèå!

Ýòà ìàøèíà ñíàáæåíà ýëåê-

Ïðè îïðåäåëåííûõ óñëîâèÿõ

ñòèòå îáðàòíî â áàðàáàí,

îäíà èç âàæíûõ ôóíêöèé, ïî-

òðîííûì óñòðîéñòâîì àâòî-

çàãðóçêè ýòè âðàùåíèÿ íå

âêëþ÷èòå ñíîâà öèêë îòæè-

çâîëÿþùàÿ çàùèòèòü ìàøè-

ìàòè÷åñêîé áàëàíñèðîâêè

ìîãóò äîñòàòî÷íî ðàâíîìåð-

ìà.

íó îò ïîëîìîê, âèáðàöèè,

(Auto Balance Control — ABC),

íî ðàñïðåäåëèòü âåñ âíóòðè

 îáîèõ ñëó÷àÿõ ýòî íå ÿâëÿ-

ñêîëüæåíèÿ ïî ïîëó è äðó-

êîòîðîå ïîçâîëÿåò îòæè-

áàðàáàíà (íàïðèìåð, åñëè â

åòñÿ íåäîñòàòêîì êà÷åñòâà

ãèõ ñåðüåçíûõ íåïðèÿòíîñ-

ìàòü íà âûñîêîé ñêîðîñòè

áàðàáàí çàãðóæåíû êóïàëü-

îáîðóäîâàíèÿ, à ñêîðåå

òåé.

òîëüêî õîðîøî ðàñïðåäå-

íûå õàëàòû, îäåÿëà è ïðî-

ëåííîå áåëüå.

ñòûíè, îíè ìîãóò ñáèòüñÿ â

Íåñáàëàíñèðîâàííàÿ çà-

êîì è ò.ä.).

ãðóçêà áåëüÿ ìîæåò ñåðüåç-

íî ïîâðåäèòü îáîðóäîâà-

 òàêèõ óñëîâèÿõ ìîãóò ïðî-

íèå.

èçîéòè äâå âåùè:

— ñèñòåìà ABC îïðåäåëÿåò

Ïåðåä êàæäûì öèêëîì îòæè-

äèñáàëàíñ è óìåíüøàåò ñêî-

ìà ñèñòåìà àâòîìàòè÷åñêîé

ðîñòü îòæèìà.  ýòîì ñëó÷àå

áàëàíñèðîâêè ABC çàñòàâ-

áåëüå ïîëó÷èòñÿ áîëåå

ëÿåò áàðàáàí âûïîëíÿòü ïî-

âëàæíûì, ÷åì îáû÷íî;

âòîðíûå âðàùåíèÿ ïî è ïðî-

òèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè, ÷òîáû

— ñèñòåìà ABC ñ÷èòàåò äèñ-

ðàâíîìåðíî ðàñïðåäåëèòü

áàëàíñ âûøå íîðìû è èñ-

áåëüå âíóòðè áàðàáàíà, è çà-

êëþ÷àåò öèêë îòæèìà. Â

òåì ïëàâíî çàïóñêàåò öèêë

ýòîì ñëó÷àå âûíüòå áåëüå,

îòæèìà.

ðàñïðîñòðàíèòå åãî è ïîìå-

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

ìîäåëü WT 80

ðàçìåðû øèðèíà 40 ñì

âûñîòà 85 ñì

ãëóáèíà 61 ñì

ìàêñèìàëüíàÿ

çàãðóçêà 1 — 5 êã

ýëåêòðè÷åñêèå íàïðÿæåíèå 230  50 ÃÖ

ïàðàìåòðû max ìîùíîñòü 2100 Âò

ãèäðàâëè÷åñêèå max äàâëåíèå 1 ÌÏà (10 áàð)

ïàðàìåòðû min äàâëåíèå 0,05 ÌÏà (0,5 áàð)

îáúåì áàðàáàíà 42 ë

ñêîðîñòü îòæèìà äî 800 îá/ìèí

Êîíòðîëüíûå çàïóñê ïðè çàãðóçêå 5,0 êã,

ïðîãðàììó 3, t = 60°

ïðîãðàììû

â ñîîòâåòñòâèè

ñ íîðìàìè IEC 456

Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî Ýêîíîìè÷åñêîãî Ñîîáùåñòâà:

-73/223/ ÅÅÑ îò 19.02.73 (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè;

-89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè.

12/2002- 195 031 738 04 Xerox Business Docutech

Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäå-

íèÿ âíîñèòü èçìåíåíèÿ â êîíñòðóêöèþ, íå óõóäøàþùèå

ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ. Íåêîòîðûå ïàðàìåò-

ðû, ïðèâåäåííûå â ýòîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿþòñÿ

ïðèáëèçèòåëüíûìè. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííî-

Ìû ðàáîòàåì, Âû îòäûõàåòå.

ñòè çà íåçíà÷èòåëüíûå îòêëîíåíèÿ îò óêàçàííûõ âåëè÷èí.

16 Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

Praèka plnìná vrchem

Návod k instalaci a pouití CZ

WT 80

Struèný prùvodce

Zde najdete 12 témat, které jsou dále objasnìny na

stránkách tohoto návodu. Pøeètìte si je, seznamte se

snimi, pobavte se: odhalíte mnoho drobných tajemství

pro lepí praní, smení námahou a pøi zachování dlouhé

ivotnosti vaí praèky. A to nejdùleitìjí, to ve pøi

zachování bezpeènosti.

1. Instalace a pøemístìní (str. 2)

Pro správnou funkci praèky je nejdùleitìjí ji po zakoupení nebo

transportu správnì nainstalovat. Vdy zkontrolujte:

1. zda pøipojení kelektrické sítí splòuje vechny normy a

poadavky;

2. zda je pøívodní a vypoutìcí hadice správnì pøipojena;

3. zda je praèka vyrovnána do vodorovné polohy. Stojí to za

námahu, jde o zachování ivotnosti praèky a kvalitu prádla;

4. zda fixaèní rouby jistící buben, umístìné v zadní èásti praèky,

byly odstranìny.

2. Bezpeènost pro vás a pro vae dìti (str. 3)

Zde naleznete velmi dùleitá pravidla pro zachování plné

bezpeènosti vech èlenù rodiny. Vdy to je to nejvzácnìjí, co

vùbec existuje.

7. Uiteèné tipy, jak se vyvarovat chyb (str. 8)

3. Vkládání prádla a zapnutí praèky (str. 4)

Døíve to byly nae babièky, které nám dávaly mnohé uiteèné rady

Správné rozdìlení prádla je velmi dùleité jak pro výsledky praní,

 ale za jejich èasù umìlá vlákna neexistovala: praní bylo proto

tak pro ivotnost praèky. Nauète se vechny zásady a tajemství

bezpochyby snazí. Dnes je zdrojem dobrých rad vae praèka.

správného rozdìlování prádla: k nejdùleitìjím kritériím patøí

bezesporu barva, typ tkaniny a její maèkavost.

8. Správné zavírání pracího bubnu (str. 9)

4. Ovládací panele (str. 5)

Správné otevírání a zavírání dvíøek je nezbytným pøedpokladem

bezpeèného praní.

Ovládací panel praèky je velmi jednoduchý. Je zde pouze nìkolik

základních tlaèítek, díky nim mùete zvolit jakýkoli prací cyklus od

nejsilnìjího, který vypere i montérky, a po nejohleduplnìjí pro

9. Dávkovaè pracích prostøedkù (str. 10)

praní vlny. Seznámíte-li se snimi dobøe, dosáhnete nejlepích

výsledkù a zároveò zajistíte dlouhou ivotnost praèky. Je to snadné.

Seznámení spouíváním dávkovaèe pracích prostøedkù.

5. Prùvodce pracími programy (str. 6)

10. Problémy a jejich øeení (str. 11 a 12)

Naleznete zde jednoduchou tabulku, s její pomocí mùete vybrat

Ne zavoláte servisní slubu, pøeètìte si tyto stránky: mnoho

správný program, teplotu i dávkování pracích a pøípadnì i

problémù mùete sám ihned vyøeit. Pokud vak problém pøetrvává,

pøídavných prostøedkù. Výbìrem správného programu si zajistíte

zavolejte na èíslo autorizované servisní sluby Indesit a jakákoli

nejlepí výsledky a dennì pøitom uspoøíte èas, vodu i elektrickou

závada bude jistì brzy odstranìna.

energii.

11. Péèe a údrba (str. 13)

6. Jak porozumìt visaèkám na prádle (str. 7-8)

Vae praèka je vaí pøítelkyní: staèí jen trochu péèe a ona se vám

odmìní svou vìrností a spolehlivostí.

Porozumìt mezinárodním symbolùm uvedeným na visaèkách a

Vìnujte jí náleitou pozornost a ona se vám odmìní léty

títcích jednotlivých kusù obleèení je velmi snadné, ale zároveò

bezproblémové èinnosti.

nesmírnì dùleité pro úspìch vaeho praní. Zde uvedená tabulka

vám pomùe pøi výbìru správného programu a naleznete zde

také doporuèené teploty, prací cykly, zpùsob ehlení a pøehled

12. Technické údaje (str. 14)

specifických symbolù praèek Indesit.

Zde naleznete technické parametry vaí praèky: oznaèení modelu,

údaje o elektrickém napájení a zásobování vodou, rozmìry,

kapacitu, rychlost odstøeïování a informace o shodì sitalskými a

evropskými normami a pøedpisy.

11

1

11

Návod k instalaci a pouití

Instalace a pøemístìní

Kdy pøichází nová praèka

A u se jedná o novou praèku nebo jen o její pøestìhování do nového bytu,

instalace má zásadní dùleitost pro její správnou èinnost.

Po vybalení se ujisti, zdali je

Zajiovací rouby a

praèka vpoøádku a zda

rozpìrky uschovejte. Mohou

nedolo kjejímu pokození.

Vpøípadì pochybností se obra

se hodit pøi stìhování, kdy

na kvalifikovaného servisního

budete muset pøed pøepravou

technika. Vnitøek praèky je

praèky opìtovnì zajistit

zpøepravních dùvodù zajitìn

buben, aby nedolo kjeho

na zadní stranì, pomocí ètyø

pokození bìhem pøevozu.

roubù a gumových rozpìrek.

Odjitìní: odstranit 4

šrouby !

Pøipojení kvodovodní síti

Drák hadice pro pøípad, je-li výka

hadici.

Tlak vody ve vodovodní síti

vyústìní vypoutìcí hadice mení

dodávající vodu do praèky se

ne 60 cm.

Pøipojení kelektrické síti

musí pohybovat vrozmezí

Pøed pøipojením zaøízení ksíti

2

uvedeném na títku umístìném

Ústí-li výpustní hadice do vany

zkontrolujte:

nazadní èásti praèky. Pøívodní

nebo do umyvadla, nainstalujte

1) zda je síová pøípojka a

hadici (najdete ji

pro její pøichycení drák z umìlé

zásuvka dimenzována na

vodmontovaném stavu uvnitø

hmoty nebo ji pøipevnìte

proud, který je uveden na

pracího bubnu) pøipojte ke

kvodovodnímu kohoutku.

typovém títku. Navíc

kohoutku se studenou vodou

zásuvka a její zapojení

pomocí trubkového závitu 3/4 “.

musí odpovídat pøísluným

Je-li vodovodní pøípojka nová

normám ÈSN;

nebo nebyla-li delí dobu

2) zda napìtí a kmitoèet sítì

pouívána, pak jetì pøed

odpovídají hodnotám,

pøipojením praèky otevøete

uvedeným na typovém

1

kohoutek a nechte odtéci kalnou

títku;

vodu obsahující neèistoty. Druhý

3) zda se zásuvka shoduje

konec pøívodní hadice pøipojte

Pøed uvedením praèky do

svidlicí napájecího kabelu

èinnosti, odstraò rouby, a

na pøípojku v pravé horní èásti

Drák pro vypoutìní do vany nebo

praèky. Vopaèném pøípadì

gumové rozpìrky (vechny díly

praèky vzadu.

umyvadla.

nepouívejte adaptéry, ale

uschovej) a uzavøi otvory

prostøednictvím

vymìòte vidlici;

umìlohmotných krytek

Pamatujte na to, e konec

4) zda je domovní rozvod

výpustní hadice nesmí být

zdotace.

elektrické sítì uzemnìný;

Upozornìní: v pøípadì

nikdy umístìn pod vodou.

5) zda praèka po ukonèení

opìtovného pouití musí být

Nepouívejte ádné

instalace nestojí na

kratí rouby pouity na montá

prodluovací hadice. Je-li jejich

napájecím kabelu;

vhorní poloze.

pouití absolutnì nezbytné,

6) zda je praèka umístìna tak,

prodluovací hadice nesmìjí být

aby byl zajitìn pøístup

Vyrovnání do vodorovné

Pøípojka na vodu v pravé horní èásti

delí ne 150 cm a musí mít

kvidlici napájecího kabelu.

polohy

praèky vzadu.

stejný prùmìr jako originální

Pro správnou èinnost praèky je

hadice. Pøi pøipojení

nezbytné, aby se nacházela ve

Upozornìní !

Pøipojení vypoutìcí hadice

kodpadovému potrubí, které

vodorovné poloze. Její uvedení

Jakákoli zmìna elektrické

ústí do otvoru ve stìnì, je tøeba

do vodorovné polohy se

V horní èásti zadní strany praèky

pøípojky nebo nesprávné

pøipojení vypoutìcí hadice

provádí pomocí noièek; jejich

je umístìný drák, na nìj lze

pøipojení kelektrické síti,

svìøit kvalifikovanému

sklon, mìøený vzhledem

moné zachytit výpoutìcí

instalatérovi. Jestlie se vá byt

jakýkoli zásah do elektrické

kvodorovné pracovní ploe,

hadici. Druhý konec hadice

nachází vposledním patøe

instalace, rozvodu vody anebo

nesmí pøevyovat 2°. Pøi uloení

pøipojte kodpadovému potrubí

budovy, mùe dojít ksifonovému

zásah do strojních èástí praèky

na koberec je tøeba se ujistit,

ve stìnì nebo ho vlote do

efektu, díky nìmu bude praèka

mají za následek ztrátu

neomezuje-li jeho pøítomnost

umyvadla èi do vany, a to tak, aby

zároveò napoutìt i vypoutìt

platnosti záruky a zbavení

vìtrání spodní èásti praèky.

nedolo kpøílinému zkrouce

vodu.

výrobce a prodejce odpovìdnosti

anebo ohnutí výpustní hadice.

Tento problém lze øeit

za pøípadné následky.

Je velmi dùleité, aby hadice

speciálním ventilem pro

ústila ve výce 60 a 100 cm.

sifonový efekt, který je bìnì k

Vpøípadì, kdy je zrùzných

dostání, a je tøeba jej vtomto

Igelitové sáèky, výplnì

dùvodù nutné umístit konec

pøípadì pøipevnit na odpadní

zpìnového polystyrénu,

hadice ve výce mení ne 60

rouby a dalí obalové

cm nad podlahou, musí být

materiály nejsou hraèkou pro

hadice uchycena vdráku

dìti a mohou být potenciálním

umístìném na zadní stranì

zdrojem nebezpeèí.

praèky.

Noièky jsou nastavitelné.

Návod k instalaci a pouití

22

22

2

Dùraz na bezpeènost

Bezpeènost vae i vaich dìtí

Vaepraèka byla vyrobena vsouladu snejpøísnìjími mezinárodními bezpeènostními pøedpisy, aby

ochránila vás i vai rodinu.

Pøeètìte si peèlivì tato

prádla podle pokynù

7. Nepouívejte prodluovací

protoe by mohlo dojít

upozornìní a vechny dalí

uvedených vtomto návodì.

kabely a rozdvojky, které

kúniku bohatì vytváøené

jsou zvlátì nebezpeèné,

pìny pod vrchním krytem a

informace uvedené vtomto

4. Je-li tøeba praèku

jsou-li pouívány ve vlhkém

ke kodám.

návodu: je to velmi dùleité,

pøesunout, zatáhnìte za

prostøedí. Napájecí kabel

protoe kromì mnoha

bílou páku nacházející se

9. Pøi vytahování vidlice

nesmí být ohýbán anebo

vlevé dolní èásti pod

napájecího kabelu ze

uiteèných rad jsou také zdrojem

stlaèován nebezpeèným

soklem. Tím se spustí

zásuvky ve stìnì netahejte

dùleitých informací týkajících

zpùsobem.

podvozek se zasouvacími

nikdy za kabel ani za

se bezpeènosti, pouití a údrby

koleèky, jím je moné ji

8. Nevytahujte filtr, je-li praèka

praèku, je to velmi

vaí praèky.

jednodue pøesouvat.

v èinnosti.

nebezpeèné.

5. Pøed vkládáním prádla

Pøi praní vpraèce

10. Bìhem èinnosti praèky se

1. 1.

1. 1.

1. Pøi porue vytáhnìte vidlici

zkontrolujte, je-li prací

nepouívejte prací

nedotýkejte vypouštìné

napájecího kabelu ze

buben prázdný.

prostøedky pro ruèní praní,

vody, protoe by mohla mít

zásuvky a zavøete pøívod

velmi vysokou teplotu. Dìti

6. Nedotýkejte se praèky,

vody; vádném pøípadì se

udrujte vbezpeèné

jste-li bosý nebo máte-li

sám nepokouejte o

vzdálenosti od praèky.

mokré nebo vlhké ruce èi

opravu a neprovádìjte

Dvíøka praèky neotvírejte

nohy.

zásahy do vnitøních èásti

nikdy násilím, protoe by se

praèky. Vedlo by to, kromì

Pøeji si mít kdispozici

mohlpokodit bezpeènostní

jiného, ke ztrátì platnosti

sluby specializovaného a

otevírací mechanismus

záruky.

autorizovaného technika

zabraòující náhodnému

2. Tato praèka není vhodná

s originálními náhradními

otevøení.

pro instalaci ve venkovním

díly se zárukou od firmy

11. Toto zaøízení je urèeno

prostøedí, a to ani tehdy, je-

Indesit!”

výhradnì pro pouití v

li prostor pouitý pro tento

domácnosti. Jeho

úèel chránìný pøístøekem.

prùmyslové pouití (v

Její vystavení pùsobení

hotelech, restauracích,

detì a bouøek je velmi

prádelnách) pøedpokládá

nebezpeèné.

odliná konstrukèní øeení a

3. Praèka je urèena pro

je dùvodem ke ztrátì

pouití dospìlými osobami,

platnosti záruky.

a to výhradnì pro praní

Jak postupovat pøi výmìnì napájecího kabelu

Napájecí kabel je

2. Odmontuj sokl a odkru 2

3. Odpoj elektrický obvod

5. Po výmìnì starého kabelu

speciálního druhu a mùe

rouby umístìné dolu, po

odruovacího filtru, a to tak, e

za nový pøipoj opìt konektor a

být zakoupen pouze

tvojí pravé ruce. Pak odkru

vytáhne pøísluný konektor

zkontroluj odolnost

vautorizovaných

jetì 6 zadních roubù,

(obr. 3).

bezpeènostního uzávìru.

servisních støediskách .

nacházejících se tentokrát po

tvojí levé ruce, a odmontuj

4. Odkru 2 vnìjí rouby

Výmìna musí být vykonána

Pøi jeho výmìnì je tøeba

boèní panel, tak, e ho

slouící kupevnìní filtru a

kvalifikovaným

postupovat následovnì:

nakloní zlehka smìrem ven

spomocí roubováku (viz obr.

personálem vsouladu

1. Zkontroluj, zda-li je

a povytáhne. (obr. 1 a 2).

4) jej oddìl od zadního panelu

splatnými pøedpisy.

praèka vypnuta a zda-li je

jeho povytáhnutím smìrem

zástrèka odpojena ze

nahoru.

zásuvky.

Obr. 1

Obr. 2

Obr. 3

Obr. 4

3

33

33

Návod k instalaci a pouití

Co se vkládá do praèky?

Pro dobrý výsledek praní mùete udìlat hodnì jetì pøed zahájením samotného praní. Rozdìlte prádlo podle

typu tkaniny a barvy. Zkontroluj visaèky a øiïte se uvedenými symboly. Støídejte velké kusy prádla s malými.

Pøed zahájením praní

symboly, které jsou uvedeny na

Prádlo zbavené skvrn

Rozdìlte prádlo podle typu

visaèkách jednotlivých kusù

Pro dosaení dobrých

pomocí benzínu

tkaniny a stálosti barvy: oddìlte

obleèení. Informace na nich

Kusy prádla, z nich byly skvrny

výsledkù praní je velmi

odolné prádlo od

uvedené jsou dùleitým

odstranìny pomocí benzínu,

dùleité rozdìlení prádla

choulostivého.

zdrojem informací potøebných

alkoholu, trichlóretylénu apod.

podle druhu tkaniny a

Prádlo svìtlé barvy oddìlte od

pro správný zpùsob praní a pro

lze vkládat do praèky a po

prádla tmavých barev.

prodlouení ivotnosti obleèení.

její barvy.

dokonalém odpaøení

Vyprázdnìte všechny kapsy

pouitého pøípravku.

(mince, papírky, bankovky a jiné

Støídání malých a

drobné pøedmìty) a zkontrolujte

velkých kusù prádla

knoflíky. Uvolnìné knoflíky

Rozprostøete jednotlivé kusy

pøiijte nebo je ustøihnìte, aby

spodního prádla. Naskládejte

se bìhem praní neutrhly.

je do pracího bubnu ani byste

je pøíli maèkal a dodrujte

Visaèky prozradí ve

pøedepsané mnoství prádla

Pokadé zkontrolujte visaèky:

uvedené pro jednotlivé prací

prozradí vám ve o druhu prádla

programy. Výsledkem bude

a nejvhodnìjím zpùsobu jeho

èistí a ménì zmaèkané prádlo.

praní.

Na stranì 7 naleznete vechny

Zapnutí praèky

Instalace, pøemístìní

Je-li vae praèka vybavena

speciálním podvozkem se

zasouvacími koleèky, bude její

pøípadné pøemísování

snadnìjí.

Tento podvozek,

umoòujícího její pøemístìní

bez vynaloení vìtí námahy,

vysunete zataením za páku

umístìnou vlevé dolní èásti

pod soklem. Po pøemístìní

praèky ji vrate do pùvodní

polohy. Stroj tak bude pevnì

usazenna zvoleném místì (viz

(Platí pro pouze pro vybrané

obrázek).

modely)

Bezprostøednì po instalaci praèky vykonejte jeden prací cyklus spouitím programu 1 pøi teplotì 60 °C.

Správné uvedení praèky do

1. jsou-li dvíøka jsou správnì

Výbìr poadovaného

Pak vypnìte praèku stisknutím

provozu je velmi dùleité, a to

zavøena;

programu

tlaèítka zapnutí-vypnutí E do

jednak pro zajitìní kvality praní,

2. je-li vidlice síového pøívodu

pozice O.

jednak pro pøedcházení

v zásuvce;

Volba programu závisí na typu

Nyní mùete bezpeènì otevøít

problémùm a prodlouení

3. je-li vodovodní kohoutek

prádla a druhu jeho zneèitìní.

dvíøka praèky. Po vyjmutí

ivotnosti samotné praèky. Po

otevøený;

Pøi volbì programu si

vypraného prádla nechte dvíøka

vloení prádla, naplnìní

4. je-li tlaèítko E v poloze O.

prohlédnìte tabulku na stranì

otevøena nebo pootevøena, aby

dávkovaèe pracími prostøedky a

5. je-li podvozek svysouvacími

6. Otáèejte volièem A a do

se mohla odpaøit pøebyteèná

pøípadnými pøídavnými

koleèky vklidové poloze (koleèka

bodu, v nìm se jeho ukazatel

vlhkost.

prostøedky zkontrolujte

se nedotýkají podlahy).

shoduje sèíslem

Vdy zavøete vodovodní

pokadé:

odpovídajícím zvolenému

kohoutek.

programu. Pomocí pøepínaèe B

nastavte teplotu, vpøípadì

Nezapomeòte, e pøi pøeruení

Choulostivé prádlo, jako enské

potøeby zvolte pomocí dalích

dodávky elektrického proudu

punèochové kalhoty, dìtské punèocháèe,

tlaèítek (C-D) doplòkové funkce

nebo po vypnutí a opìtovném

spodní prádlo a jiné jemné prádlo, vlote

a nakonec stisknìte tlaèítko

zapnutí praèky bude zvolený

zapnutí-vypnutí E do pozice I.

pøed praním do plátìného sáèku, abyste

prací program pokraèovat v

Po ukonèení praní…

místì, kde dolo kjeho

jej lépe ochránili.

Poèkejte pøiblinì dvì minuty.

pøeruení.

Návod k instalaci a pouití

4

44

44

Seznámení s ovládacím panelem

Zde vládnete vy

Správný výbìr je dùleitý. A snadný.

D

D

Az A szabályozógomb a

mosógéped programjaival

Voliè programù

Slouí kvolbì pracího

programu.

Tímto volièem se smí otáèet

pouze ve smìru hodinových

ruèièek.

Zapnutí-vypnutí (On-Off)

Prací program se zvolí

Stiskem tlaèítka E se praèka

nastavením volièe do polohy, v

zapíná. Není-li stlaèeno, je

ní se ukazatel na volièi shoduje

praèka vypnuta.

se symbolem/èíslem

Vypnutí praèky nemá za

Pøepínaè nastavování teploty

odpovídajícím zvolenému

následek vynulování

Slouí knastavení teploty praní

programu.

nastaveného programu.

uvedené vtabulce programù (viz

Po zvolení programu stisknìte

str. 6). Poslouí vám také ke

tlaèítko zapnutí/vypnutí G (pozice

sníení doporuèené teploty, a to

I) a kontrolka H zaène blikat. Po

a na hodnotu odpovídající praní

pìti vteøinách dojde

Ulehèení ehlení

ve studené vodì ().

Kontrolka zapnutí-vypnutí

kzaznamenání nové volby,

Výsledkem pouití této funkce je

Kontrolka F bliká pøi zapnuté

kontrolka H pøestane blikat

ménì pokrèené prádlo, které se

praèce, která oèekává nastavení

(zùstane rozsvícena) a spustí

lehce ehlí.

pracího programu. Po

se prací program. Chcete-li

Mùete ji pouívat spolu s

zaznamenání nastaveného

pøeruit aktuální prací program

programy 3, 4 (bavlna), 5 a 6

programu zùstane kontrolka

nebo nastavit jiný, pouijte jeden

(syntetické tkaniny).

trvale svítit.

zovládacích prvkù

Odstranìní skvrn (viz str. 9)

Stisk tohoto tlaèítka bìhem

odpovídajících symbolùm

Pouití této funkce má za

programù 5, 6, nebo 8, 9 má za

(Stop/Reset) a vyèkejte 5

následek intenzivnìjí prací

následek pøeruení pracího

vteøin — po zaznamenání

cyklus, pøi nìmdochází

cyklu vbodì odpovídajícím

Kontrolka zajitìní dvíøek

vynulování zaène kontrolka H

koptimalizaci úèinnosti tekutých

symbolu

) ; jeho ukonèení je

Rozsvícení této kontrolky indikuje

blikat. To znamená, e mùete

pracích prostøedkù, aby se

moné po opìtovném stisku

zajitìní dvíøek zabraòující jejich

zvolit nový program nebo

odstranily i ty nejodolnìjí

tlaèítka D.

náhodnému otevøení bìhem

vypnout praèk kvùli pøidání

skvrny. Stiskem tlaèítka

pracího cyklu. Pøed otevøením

dalích kusù prádla. Po vypnutí

Odstranìní skvrn vylouèíte

Poznámka:

Vpøípadì pouití

dvíøek je tøeba vyèkat na zhasnutí

praèky je nutné vyèkat zhruba

monost pøedpírání a pouití

tlaèítka

C

(odstranìní skvrn)

této kontrolky, aby se zabránilo

dvì minuty, ne bude moné

funkce Ulehèení ehlení (tlaèítko

dojde kautomatickému

jejich pokození. Èekací doba je

otevøít dvíøka.

D).

vylouèení této funkce.

pøiblinì dvì minuty.

55

55

5

Návod k instalaci a pouití

Co chcete dnes prát?

Programy pro vechna roèní období

Druh tkaniny a

Voliè

Knoflík

Prací

Anebo

Avi Bìlící prostøedek

Doba trvání

Popis pracího cyklu

progra-

nastavení

prostøedek

pro

tradièní anebo

pracího cyklu (v

stupeò z

teploty

pro

hlavní

pro choulosti

minutách)

neèitìní

pøedpírání

praní

prádlo

BAVLNA

Extremnì zapinìné bí

Pøedpírání,

praní pøi vysoké teplotì,

prádlo (prostìradla, ubrusy

1

Max°C

u u u

150

máchání, prùbì né a závìreèné

a pod.)

odstøeïování

Extremnì zapinìné bí

Praní pøi vysoké teplotì

, máchání, prùbì

prádlo (prostìradla, ubrusy

2

Max°C

u u

130

né a závìreèné odseïování

a pod.)

Silnì zapinìné bílé a

Trad./

Bì né praní pøi teplotì 60

°

C,

barevné odolné prádlo

360°C

u u

Choul.

130

máchání,prùbì né a závìreèné

odstøeïování

Èásteènì zapinìné bílé

Trad.

/

Praní pro choulostivé prádlo pøi teplotì

prádlo a barevné

Choul.

40

°C máchání, prùbì né a závìreèné

440°C

u u

115

choulostivé prádlo (koile,

odstøeïování

trièka a pod.)

Máchání/Bìlící prostøedek

Trad./

Máchání, prùbì né a závìreèné

u

Choul.

odstøeïování

Odstøeïování Vypoutìní vody a závìreèné odstøeïování

Stop/Reset erue/

SYNTETICKÉ

TKANINY

Silnì zapinìné prádlo z

Choul.

Energické praní pøi teplotì 60

°C

,

odolných barevných

máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo

560°C

u u u

105

syntetických tkanin (prádlo

odstøeïování pro choulostivé prádlo

pro kojence a pod.)

Èásteènì zapinìné prádlo

Choul.

Bì né praní pøi teplotì 50

°C,

máchání,

z choulostivých barevných

ochrana pøed zmaèkáním anebo

650°C

u u u

75

syntetických tkanin (prádlo

odstøeïování pro choulostivé prádlo

veho druhu)

Èásteènì zapinìné prádlo

Praní pro choulostivé prádlo pøi teplotì

z choulostivých barevných

30°C

,

máchání a odstøeïování pro

730°C

u u u

30

syntetických tkanin (prádlo

choulostivé prádlo

veho druhu)

Máchání/Bìlící prostøedek

Choul. Máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo

u

odstøeïování pro choulostivé prádlo

Avivá

Máchání s automatickým odebíráním

u

avivá e, ochrana pøed zmaèkáním anebo

odstøeïování pro choulostivé prádlo

Stop bez vyputìní vody Ukonèení pracího cyklu bez vypoutìní

vody, urèené pro zvlátì choulostivé prádlo

Odstøeïování Vypoutìní vody a odstøeïování pro

choulostivé prádlo

Stop/Reset erue/

CHOULOSTI

TKANINY

Vlna

Praní pøi teplotì 40

°C

,

máchání a

840°C

u u

55

odstøe(dování pro choulostivé prádlo

Hedvábí a ostatní zvlá

Praní pøi 30° °C

, máchání, ochrana proti

choulostivé prádlo a textilie

930° C

u u

45

zmaèkání anebo vyputìní vody

(Záclony, hedvábí, viskóza)

Máchání

Máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo

u

vypoutìní vody

Stop bez vypoutìní vody Ukonèení pracího cyklu bez vypoutìní

vody, urèené pro zvlátì choulostivé prádlo

Odstøeïování Vypoutìní vody a odstøeïování pro

choulostivé prádlo

Vypoutìní vody Vypoutìní vody

Stop/Reset erue/

Dùleitá informace: Nastavený program lze vynulovat volbou jednoho ze symbolù (Stop/ Reset) a uskuteèní se po uplynutí

nejménì 5 vteøin.

Údaje uvedené vtabulce mají pouze informativní charakter. Reální hodnoty se mùou odliovat od uvedených

hodnot vzávislosti na modelu praèky, mnoství a typu prádla, stupni tvrdosti a teploty vody vrozvodní síti, a také

Speciální programy

teploty prostøedí.

7 Kadodenní praní choulostivého prádla ze syntetických tkanin pøi teplotì 30°C po dobu 30 minut. Vae praèka má kdispozici také program

urèený speciálnì pro rychlé praní èásteènì zneèitìného prádla. Nastavení programu 7 a teploty praní 30°C umoòuje spoleèné praní prádla zrùzných

tkanin (s výjimkou vlny a hedvábí) pøi náplni sváhou nepøevyující 3 kg. Bìhem tohoto programu se etøí èasu a energie, protoe jeho trvání

nepøevyuje 30 minut. Pro tento prací program doporuèujeme pouít tekutý prací prostøedek, nalitý do pøihrádky pro prací prostøedek pro hlavní

praní.

Návod k instalaci a pouití

6

66

66

Porozumìt visaèkám…

Nauète se porozumìt visaèkám a dosáhnete lepích výsledkù pøi praní, prodlouíte ivotnost

prádla a vae praèka se vám odmìní za vìnovanou pozornost vyí úèinností.

Na odìvech vcelé Evropì

Rozdìlují se do pìti kategorií,

mùete na visaèce nalézt tyto

oznaèených odliným

malé, ale dùleité symboly.

zpùsobem:

Seznámení se nimi a jejich

praní

pochopení je pro dosaení

dobrých výsledkù praní a pro

bìlení

správnou péèi o obleèení velmi

ehlení

dùleité.

chemické èitìní

sušení

Uiteèné rady

Koile obrate naruby, dosáhnete tak

lepích výsledkù praní a prodlouíte

jejich ivotnost.

Pokadé vyprázdnìte kapsy.

Zkontrolujte visaèku — poskytne vám

uiteèné rady.

Pøi vkládání prádla do pracího bubnu

støídejte velké a malé kusy.

Pozor na nastavení

správné teploty….

Prohlídnìte si a nauète se porozumìt symbolùm uvedeným vtéto

tabulce: dosáhnete lepích výsledkù pøi praní, prodlouíte

ivotnost prádla a budete moci dosáhnout vyí úèinností praní.

Praní Bìlení ehlení Chemic èitì Suení

Intenzivní

etr

Vysoká

Sní ená

pùsobe

pùsobe

teplota

teplota

c

l

A

Prai

Bìlení mo né

Intenzivní ehlení

Chemické èitìní v

Suení v su

95

°C

ve studené

pøi teplotì max.

emi rozpoutìdly

ièkách prádla

vodì

20

0°C

Mo né

P

Chemické èitìní

ehlení prùmìr

perchloridem,

Prai

Nebìlit

intenzity pøi teplo

technickým

Nesuit v su

60

°C

max. 150

°C

benzínem, èistým

ièkách prádla

lihem, R111 a R113

F

Èistit chemicky

Prai

ehlení pøi teplotì

technickým

Suit

40

°C

max. 110

°C

benzínem, èistým

rozprostøené

lihem a R113

Suit vyvìené

Ne ehlit Nistit chemicky

Ne dímat

Prai

30

°C

Ruèní

Suit vyvìené

etrné praní

na ramínku

Neprat ve

vodì

7

77

77

Návod k instalaci a pouití

…a seznámit se se symboly pouitými i u jiných

modelù praèek Indesit:

Zmìna rychlosti

Kadodenní praní pøi

On — Zapnutí

Off — Vypnutí

odstøeïování

30° po dobu 30 minut

Zajitìní dvíøek

Vylouèení odstøeïování

Praní ve studené vodì

Teplota

Pøedpírání

Ruèní praní

Programy:

Odstranìní skvrn

Rychlé praní

Máchání

Extra máchání

Ochrana proti zmaèkání —

Avivá

Polovièní náplò

Stop bez vypoutìní vody

Stop bez

Intenzita praní

Zvlá ekonomické praní

vypoutìní vody

Odstøeïování

Praní pøi 90°

Ulehèení ehlení

Vypoutìní vody

Praní pøi 60°

Hedvábí a záclony

Stop/Reset

Šetrné praní

Hygiena prádla

Abychom se vyhnuli chybám …

Základní pravidla:

Nikdy neperte v praèce…

Froté tkaniny

Pozor na praní odìvù

Bavlna — len: Naplnit buben,

neobroubené, roztøepené nebo

maximálnì 2,3 kg

søemínky a háèky.

ale pøíli ho nezatíit.

roztrhané prádlo. Pokud je vak

Tyto znaènì rozíøené typy odìvù

Syntetické tkaniny: Naplnit

potøebujete nezbytnì vyprat, vlote

Kolik vlastnì váí?

mohou být zdrojem pokození

buben nejvýš do poloviny.

je do plátìného sáèku. Nikdy

1 prostìradlo 400-500 g

bubnu nebo ostatního prádla

Choulostivé tkaniny a vlna:

neperte sytì barevné látky spolu

1 povlak na poltáø 150-200 g

bìhem praní. Mùete tomu

Naplnit buben nejvýše do

sbílými.

1 ubrus 400-500 g

zabránit tak, e vloíte háèky do

jedné tøetiny.

1 upan 900-1200 g

kapsy a pøichytíte je zavíracími

Silnì zapinìné prádlo:

Pozor na hmotnost!

1 ruèník 150-500 g

pendlíky; vyhnete se tak

Omezte mnoství.

Pro dosaení optimálních

jakémukoli nebezpeèí.

Zvlátì odolné, pøípadnì

výsledkù praní nepøekraèujte níe

Smíchejte obleèení rùzné

speciální skvrny:

uvedené doporuèené hmotnosti,

velikosti sprádlem zfroté

Prázdniny = odpojte zaøízení

Ji pøed samotným praním je

vztaené na maximální náplò

tkaniny: upany, ruèníky apod.

od sítì.

tøeba oèistit nejpinavìjí

Vyhnete se tak tvorbì koule

bubnu suchým prádlem:

Odjídíte-li na dovolenou,

místa jejich potíráním

bìhem odstøeïování

Odolné tkaniny:

doporuèujeme odpojit praèku od

speciálním pracím

anáslednému poruení

maximálnì 5 kg

sítì, uzavøít pøívod vody a nechat

prostøedkem, èistící pastou

vyváení.

Syntetické tkaniny:

pootevøená dvíøka. Tak zùstane

nebo speciálními prostøedky

maximálnì 2,5

kg

Barevná trièka, trièka

buben a tìsnìní suché a

na odstranìní skvrn (viz èitìní

Choulostivé tkaniny:

spotiskem a koile vydrí déle,

zabrání se vzniku nepøíjemného

speciálních skvrn prostøedky

maximálnì 2 kg

obrátíte-li je pøed praním

zápachu.

na odstranìní skvrn na str. 9).

Èistá vlna:

naruby. Trièka a mikiny by se

PROGRAM PRO VLNU

maximálnì 1 kg

mìly také ehlit obrácené

Pro dosaení optimálních

(naruby).

výsledkù pouijte speciální

prací prostøedek urèený na

Jak vyprat témìø vechno

praní vlny a nepøekroète

hmotnost náplnì 1 kg.

Záclony.

Proívané kabáty a

Záclony se velmi snadno

vìtrovky.

zmaèkají. Zde je doporuèení,

Také proívané kabáty a vìtrovky

vhodné máchání jednou nebo

jak tomu pøedejít: záclony slote

mùete prát vpraèce, jsou-li

dvakrát zopakovat spouitím

a vlote je do povlaku na poltáø

plnìny husím nebo kachním

odstøeïování pro choulostivé

nebo do sáèku ze síoviny. Do

prachovým peøím. Je velmi

prádlo.

praèky nedávejte nic jiného, aby

dùleité pamatovat na to, e

Tenisky.

celková hmotnost nepøesáhla

vtomto pøípadì nelze vloit do

Tenisky je tøeba nejdøíve oèistit

sostatním prádlem zodolných

polovinu bìné náplnì.

praèky bìnou náplò shmotností

od bahna a pak je lze vyprat

tkanin. Nikdy je neperte spolu

5 kg, ale maximálnì 2-3 kg. Je

vpraèce spolu sdínami a

sbílým prádlem.

Návod k instalaci a pouití

8

88

88

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit WT 80 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Перейти к контенту

Ищите инструкцию стиральной машины индезит wt80?

Только ради вас мы сохранили инструкцию на русском, и вы можете прочитать их прямо на этой странице или просто скачать себе и распечатать необходимую страницу.

wt80- инструкция стиральнойВ комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала!

Подробная инструкция стиральной машины марки индезит поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками и блоком управления этой машины, узнаете какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также все об установке и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.

Скачать (PDF, 606KB)

Также мы сделали ссылку для вас в документе PDF, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной или вертикальной стиральной машины.

Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!

Видео обзор стиральной машины  Индезит wt80

ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
  •  holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
  • techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
  • ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин

( 1 оценка, среднее 1 из 5 )

Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!

Стиральная машина с верхней загрузкой

Инструкции по установке и использованию

Rus

Praèka plnìná vrchem

Návod k instalaci a použití

Cs

Felûltõltõ s mosógép

Beüzemelési és használati utasítás

Hu

WT80

Краткий путеводитель по руководству

Настоящее Руководство содержит 12 разделов. Внимательно изучите их. Вы откроете много секретов эффективной и нетрудоемкой стирки, узнаете возможности своей стиральной машины и научитесь обращаться с ней. Особое внимание обратите на раздел по безопасности.

1. Установка и подключение (с. 3-4)

Установка после доставки или транспортировки является наиболее важной операцией для правильной работы стиральной машины. Обязательно проверьте, что:

1.электросистема соответствует нормам (соответствие характеристик электросети и машины);

2.заливной и сливной шланги подсоединены правильно;

3.стиральная машина выровнена должным образом — это влияет на срок службы стиральной машины и качество стирки;

4.что транспортировочные болты, которыми закреплен бак (см. заднюю панель машины), сняты.

2. Безопасность – хорошая привычка (с. 5)

Здесь Вы найдете основные правила безопасной эксплуатации стиральной машины.

3. Подготовка белья и запуск машины (с. 7)

Правильный подбор стираемых вещей и равномерность загрузки гарантируют высокое качество стирки и долгий срок службы машины. Изучите все рекомендации по распределению белья: цвет, тип ткани и склонность к скатыванию — наиболее важные критерии.

7. Как избежать ошибок (с. 11)

Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но в их времена еще не было синтетических тканей и стирка была простой. Сегодня Вам помогает стиральная машина.

8. Как закрывать барабан (с. 12)

Откройте и полностью закройте дверцы для безопасной стирки.

9. Распределитель моющих средств (с. 13)

Как использовать распределить моющих средств.

4. Панель управления (с. 8)

Панель управления весьма проста. Всего несколько кнопок помогут Вам выбрать любой режим стирки: от самого интенсивного, способного отстирать техническую одежду, до наиболее деликатного — для шерсти. Знание панели управления поможет получить наилучшие результаты стирк и при наименьших затратах энергии и продлит срок службы стиральной машины.

10. Проблемы и их решение (с. 14 и 15)

Прежде чем вызвать техника, прочитайте эти страницы: некоторые проблемы Вы можете разрешить сами. Если проблема остается, обратитесь в сервисный центр Indesit и правность будет устранена в кратчайший срок.

11. Обслуживание и уход (с. 6, 14 и 15)

5. Программы стирки (с. 9)

Немного внимания и заботы — и стиральная машина отве-

тит вам преданностью и благодарностью. Не слишком об-

ременительный уход за стиральной машиной продлит срок

Простая таблица поможет Вам выбрать правильно про-

ее службы на многие годы.

грамму и температуру стирки, моющие средства, ополаски-

12. Технические характеристики (с. 16)

ватели и смягчители. Правильно выбрав программу, Вы

непременно получите превосходное качество стирки при

экономии воды и электроэнергии.

Технические характеристики Вашей стиральной машины:

6. Этикетки и символы (с. 10-11)

типовой номер модели, электрические и гидравлические

параметры, габариты, емкость, скорость отжима и соот-

ветствие европейским стандартам.

Международные символы на этикетках вашей одежды

просты для понимания и в равной степени важны для ус-

пешной стирки. Простые инструкции помогут Вам выбрать

подходящую программу, правильную температуру и режим

стирки, способ глажения и специальные символы Indesit.

2 Инструкциипоустановкеииспользованию

Установка и подключение

Когда оборудование доставлено

После покупки или перемещения на новое место установка стиральной машины особенно важна для ее правильной работ ы.

Снимите упаковку и проверьте не повреждено ли оборудование во время транспортировки; если возникли сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.

Внутрення часть машины для транспортировки блокирована на задней панели 4 болтами и резиновыми шайбами.

Разблокировка:

удалите 4 болта!

2

1

Перед использованием стиральной машины удалите болты, резиновые шайбы и большую металлическую поперечную планку (не выбрасывайте их). Закройте образовавшиеся отверстия пластмассовыми заглушками.

Выравнивание

Для хорошей работы стиральная машина должна быть выровнена. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения ножек.Отклонение от горизонтали верхней поверхности корпуса должно быть не более 2°.

Сохраняйте блокирующие болты и втулки, которые могут опять понадобиться при транспортировке машины.

Внимание: в случае повторного использования более короткие винты должны располагаться сверху.

Если стиральная машина стоит на ковровом покрытии, убедитесь, что ее основание возвышается над ним и вентиляция не затруднена.

Подсоединение заливного шланга

Не допускается установка машины без крана отключе- ния воды!

Убедитесь, что давление воды в водопроводе находится в пределах, указанных в информационной таблич- ке на задней панели стиральной машины. Наверните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4 дюйма и проверьте надежность соединения. Соединение уплотняется резиновой прокладкой, совмещенной с фильтром.

Если машина подключается к новому водопроводу или долго не использовалась, отверните шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восстановите соединение. Это предохранит машину от повреждений. Присоедините загнутый конец шланга к водоприемнику наверху справа.

Во избежание повреждений, затяжку пластмассовых гаек производите вручную, без использования инструмента.

Замена промышленно изготовленных шлангов на самодельные запрещена.

Подсоединение сливного шланга

Зафиксируйте сливной шланг с помощью зажима, расположенного вверху задней стенки корпуса машины. Конец сливного шланга должен располагаться на высоте 60–100 см от уровня основания стиральной машины и обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду). В случае врезки сливного шланга в канализацию, диаметр приемного патрубка должен быть не менее 40 мм.

Зажим для крепления сливного шланга на высоте ниже 60 см

Если необходимо установить конец шланга на высоте ниже 60 см от основания машины, зафиксируйте шланг с помощью зажима на задней панели, как показано выше на рис.

В случае крепления на край ванной или раковины, шланг вешается с помощью пластиковой направляющей и через отверстие в ней прикрепляется к стене или к ближайшей трубе.

Направляющая для шланга при сливе в ванну или раковину

Шланг не должен оставаться погруженным в воду.

Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.

Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может создаться «сифонный эффект» — машина одновременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта устанавливают запорный кран (антисифон).

Также при врезании сливного шланга в канализацию возрастают требования к ее пропускной способности: даже небольшой засор может вызвать протечку и проблемы со сливом.

Регулируемые ножки

Заливной шланг подсоединяется

наверху, справа

Упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопласт, болты ) — не детские игрушки, они являются потенциально опасными.

Инструкции по установке и использованию 3

Подключение к электросети

1.Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медны-

ми жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.

3.Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.

4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.

Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

1)розетка и проводка соответствуют нормам и выдерживают максимальную нагрузку оборудования, указанную в табличкехарактеристик;

2)напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;

3)розетка и вилка одного типа, если нет — замените вилку или розетку, а не используйте переходники и удлинители;

4)розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, (допускается организация заземления

рабочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика);

5)после подключения питающий кабель не находится под машиной.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае любых изменений заводских установок оборудования (электрические, механические, гидравлические параметры) или неправильного электрического подключения.

Какзаменитьпитающийкабель

Питающий кабель предназна-

1. Убедитесь, что машина вы-

3. Отсоединить электрический

5. По завершении подсоедине-

чен для конкретной стираль-

ключена и отключена от

провод против помех (зазем-

ния нового кабеля, вновь под-

ной машины и может быть

ñåòè.

ляющий провод), сняв зажим

соединить зажим, проверяя

приобретен и заменен толь-

2. Снимите нижнюю панель,

(ðèñ. 3).

чтобы

предохранительный

ко в авторизованном сервис-

крючок был прочно зацеплен.

отвернув два винта справа

4. Отвинтить 2 внешних кре-

ном центре.

внизу, а затем 6 задних вин-

пежных винта фильтра и при

Замена кабеля должна осуще-

тов слева; удалите панель,

помощи отвертки (см. рис. 4)

Для его замены следуйте ниже-

ствляться квалифицированным

слегка наклоняя и выдвигая ее

отцепить его от задней стенки,

приведенным инструкциям:

персоналом в соответствии с

(ðèñ. 1, 2).

потянув фильтр вверх.

действующими нормами для

электроподключений.

Ðèñ.1

Ðèñ.2

Ðèñ.3

Ðèñ.4

4 Инструкциипоустановкеииспользованию

Не просто важно, а сверхважно

Безопасность — хорошая привычка

Ваша стиральная машина сконструирована в соответствии с самыми строгими международными правилами безопасности, чтобы вы и ваша семья чувствовали себя защищенными.

Прочитайте внимательно эти указания и всю информацию данного руководства: это важный источник не только многочисленных полезных советов, но и также необходимые сведения о безопасном использовании и обслуживании стиральной машины.

1.Это оборудование разработано для использования внутри помещений.

Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.

2.Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для бытовой стирки в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование машины в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении условий данного пункта инструкции.

3.Это оборудование обладает большим весом: пе-

редвигайте его только при уверенности в своих силах и после установки транспортировочных болтов.

Чтобы облегчить перемещение машины на месте, выдвиньте убирающиеся колеса — для этого потяните за белый рычаг, расположенный слева под основанием машины.

4.Не пользуйтесь удлинителями или тройниками.

Если необходим более длинный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же характеристиками. Питающий кабель никогда не должен быть изогнут и пережат.

Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.

Помните, что включение оборудования повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания.

Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие изза использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности.

При установке стиральной машины необходимо проверить соответствие характеристик сети и машины.

Помните, что установка розеток или удлинителей в ванных комнатах категорически запрещена!

5.Перед загрузкой стиральной машины, убедитесь, что барабан пуст.

6.Не используйте моющие средства для ручной стирки: образующаяся пена может выйти из под крышки и повредить оборудование.

7.Не удаляйте фильтр, когда оборудование вклю- чено.

8.Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые или сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.

9.Не тяните провод или саму машину, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.

10.Когда оборудование работает, не касайтесь сливающейся воды, которая может быть очень горя- чей, держите детей на безопасном расстоянии.

“Только квалифицированный специалист и только подлинные запасные

детали Indesit! ”

При остановке машины разблокировка замка дверцы срабатывает с 2- минутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени (а тем более во время работы!): это может повредить механизм блокировки.

11.При возникновении нестандартной ситуации отключите машину, перекройте кран подачи воды, выньте вилку из розетки и позвоните в авторизованный сервисный центр, телефоны которого напе- чатаны в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей».

12.Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.

13.Запрещается изменение конструкции машины и вмешательство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.

Инструкции по установке и использованию 5

Уход и обслуживание-это просто

При хорошем обращении стиральная машина-ваш друг на

долгие годы

Ваша стиральная машина — надежный спутник и помощник в доме. Важно только следить, чтобы машина всегда была в надлежащей форме.

Конструкция стиральной машины рассчитана на долгий безаварийный срок службы. От вас требуется совсем не многое, чтобы поддерживать исправное состояние машины.

Во-первых, после каждой стирки обязательно закрывайте водопроводный кран, так как постоянный напор воды может привести к деформации некоторых деталей машины.

Кроме того, этим вы исключи- те риск появления протечек. Если вода в вашей местности слишком жесткая, пользуйтесь средствами, удаляющими известь. (Жесткая вода обычно оставляет белесые следы на кранах и сливных отверстиях. Для получения более подробной информации о качестве воды в вашей местности обратитесь в жилищно-эксплуата- ционную контору).

Перед стиркой одежды выньте все из карманов: удалите все мелкие, твердые и острые предметы.

Корпус машины протирайте тряпочкой, увлажненной теплой мыльной водой.

Важно регулярно промывать распределитель моющих средств. Чтобы предотвратить присыхание остатков стирального порошка, поместите распределитель на несколько минут под струю воды.

Не превышайте рекомендованные дозы моющих средств

В состав всех средств, предназначенных для стиральных машин, входит антинакипин. Если вода в вашей местности отличается особой жесткостью, мы рекомендуем использовать специальные средства при каждой стирке.

Периодически производите очистку, пустив машину на выполнение программы стирки без белья и моющего средства с одним лишь удалителем накипи.

Не используйте слишком много моющих средств и добавок, так как это приводит к образованию избыточной пены, накипи и может повредить детали стиральной машины.

Не забудьте вынуть все из карманов:

маленькие металлические предметы могут повредить барабан машины во время отжима.

6 Инструкциипоустановкеииспользованию

Подготовка белья

Вы можете сделать много перед стиркой, чтобы гарантировать ее отличный результат: рассортируйте белье по материалу и цвету, прочитайте этикетки на белье и одежде и следуйте их рекомендациям, при загрузке машины чередуйте мелкие и крупные предметы одеж ды.

Перед стиркой

Сверяйтесь с этикетками

Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски: разделите белье из прочных и деликатных тканей, стирайте отдельно белое и цветное белье. Выньте все из карманов (монеты, бумажки, деньги и другие мелкие предметы), которые могут повредить машину.

Проверьте пуговицы: сразу укрепите или оторвите плоходержащиеся пуговицы, поскольку они могут оторваться во время стирки. Застегните молнии, рубашки выверните наизнанку.

Для защиты предметов одежды из деликатных тканей (нижнее белье, чулки, детские носки)

поместите их в холщовые мешочки.

Всегда смотрите на этикетки, имеющиеся на одежде и белье: в них показано как стирать и ухаживать за изделиями.

В таблице на с. 10 приведены символы, проставляемые на этикетках, и раскрыто их содержание.

Соблюдение правил стирки надолго сохранит ваши вещи.

Смешивайте крупные

и мелкие вещи

при загрузке машины

Расправьте белье и не плотно загрузите его в барабан. Следуйте рекомендованным нормам загрузки белья для различных программ стирки — вы получите одежду, лучше выстиранную и с меньшим количе- ством складок.

Запуск машины

Установка машины на

место и перемещение

Если Ваша стиральная машина оснащена специальным комплектом убирающихся колес, то Вы можете легко перемещать ее.

Чтобы опустить колеса и передвинуть оборудование, просто потяните за рычаг, расположенный слева под основанием машины. После установки оборудования в требуемое положение верните рычаг в исходное поло-

жение. Теперь стиральная машина зафиксирована на месте (см. рис.) .

Одежда, обработанная

пятновыводителем на основе бензина

Не помещайте в стиральную машину одежду, подвергшуюся обработке бензином, чистым этиловым спиртом, трихлорэтиленом и пр., пока эти вещества полностью не испарятся.

Для получения хороших результатов очень важно разобрать белье

по материалу и цвету.

После установки новой машины проведите пробную стирку без загрузки, используя программу “1” при температуре 60° С.

Правильный пуск машины очень важен с точки зрения повышения качества стирки и увеличения срока эксплуатации оборудования.

После загрузки машины и заправки моющих средств и различных добавок обязательно убедитесь в том, что:

1.Дверца машины надежно закрыта.

2.Машина включена в электрическую сеть.

3.Открыт кран подачи воды.

4.Кнопка E находится в положении О (Включено).

5.Колеса машины убраны (т.е. не касаются пола).

Выбор желаемой

программы

Программу следует выбирать в соответствии с типом белья и степенью его загрязнения (см. Таблицу программ на с. 9).

Поверните рукоятку выбора программ А и установите ее на номер желаемой программы.

Рукояткой выбора температуры В установите требуемую температуру стирки, если требуется нажмите функциональные кнопки ( C-D); наконец нажмите кнопку включения/ выключения E (положение I — включено).

По окончании стирки…

После окончания стирки подождите приблизительно 2 минуты. Затем выключите стиральную машину нажатием кнопки E (положение О

— выключено). Теперь вы можете открыть дверцы машины. Вынув белье, оставьте дверцы открытыми или приоткрытыми, чтобы дать испариться оставшейся влаге. Обязательно перекройте кран подачи воды и отключи- те машину из сети.

Помните, что после отклю- чения электропитания или самовыключения машины, выбранная программа нач- нет работу с того места на котором была прервана.

Инструкции по установке и использованию 7

Панель управления

Важно сделать правильный вы-

бор. И это очень просто!

«Здесь командую я»

Рукоятка выбора

Рукоятка используется для выбора программы

стирки.

Вращайте рукоятку только по часовой стрелке.

Чтобы выбрать программу, поверните рукоятку А и совместите метку на рукоятке с символом/номером желаемой программы.

Теперь нажмите кнопку включения/ выключения E (положение I — включено), индикатор включения/ выключения F начнет мигать. Через 5 сек. установка будет принята, индикатор F перестанет мигать (будет гореть постоянно) и начнется цикл стирки.

Если вы хотите прервать работающую программу или запустить другую, установите рукоятку А на один из символов l (Стоп / Сброс) и подождите 5 сек.; когда отмена программы будет принята, индикатор F начнет мигать: с этого момента вы можете установить новую программу или выключить оборудование, если хотите добавить белье для стирки. Подождите приблизительно 2 минуты прежде, чем открыть дверцы машины.

После того, как заданная программа была принята, любые изменения положения рукоятки А будут бесполезны, за исключением установки в положение l (Стоп / Сброс).

Рукоятка выбора

температуры

Рукоятка используется для выбора температуры стирки согласно таблице программ (cм. c. 9). Кроме того, с помощью этой рукоятки вы можете установить температуру ниже рекомендованной или выполнить холодную стирку (символ).

Удаление пятен (см. стр. 12-13)

Этой кнопкой задается режим усиленной стирки, при котором возрастает эффективность действия жидких добавок — удаляются самые стойкие загрязнения.

После нажатия этой кнопки вы не сможете задействовать режим предварительной стирки.

Легкое глажение

Эта функция позволяет производить стирку без образования складок на белье, облегчая в последующем его глажение. Кнопку D можно использовать только с программами 3-4 (хлопок), 5-6 (синтетика). При нажатии этой кнопки на программах 5-6-8-9 рукоятка программатора остановится на символе . Вы можете завершить стирку повторным нажатием кнопки D.

Внимание: эту функцию нельзя использовать вместе с функцией «Выведение пятен» (кнопка C).

Рукоятка

с обозначениями программ стиральной машины

Кнопка включения

/ выключения

Нажатие кнопки E включает машину. Если кнопка E не нажата, то машина выключена. Выключение машины не отменяет заданную программу.

Индикатор включения / выключения

Индикатор F мигает, когда машина включена и ожидает ввода программы. Если индикатор F горит постоянно, это означает, что выбранная программа принята.

Индикатор блокировки

дверцы

Горящий индикатор показывает, что дверца машины блокирована, чтобы предотвратить ее случайное открытие. Во избежание повреждения машины, прежде чем открыть дверцу подождите, когда индикатор I погаснет. Индикатор погаснет через 2 минуты после окончания стирки.

8 Инструкциипоустановкеииспользованию

Что стираем сегодня?

Программы на все случаи жизни

WT 80

Ткань и степень

Ïðîã-

Темпе-

ÌÑ/

ÌÑ/

Смягчи-

Отбели-

Длитель— Описание

загрязнения

рамма ратура

предв.

основная

òåëü

ватель

ность

цикла стирки

стирка

стирка

цикла,

ìèí

ХЛОПОK

Очень сильно загрязненное белое

u

u

u

Предварительная стирка, стирка при

1

Max

150

высокой температуре, полоскание,

белье (простыни, скатерти и т.п.)

промежуточный и окончательный отжим

Сильно загрязненное белое белье

u

u Деликатн./-

Стирка при высокой температуре,

2

Max

130

полоскание, промежуточный и

(простыни, скатерти и т.п.)

Обычн.

окончательный отжим

Очень сильно загрязненное белое

3

60°C

u

u Деликатн./-

130

Стирка при 60°C, полоскание,

белье (простыни, скатерти и т.п.)

Обычн.

промежуточный и окончательный отжим

Сильно загрязненное белое и

4

40°C

u

u Деликатн./-

115

Стирка при 40°C, полоскание,

линяющее цветное белье

Обычн.

промежуточный и окончательный отжим

Полоскание / Отбеливание

u

Деликатн./-

Полоскание, промежуточный и

Обычн.

окончательный отжим

Отжим

Слив и окончательный отжим

Стоп / Сброс

Прерывание / Отмена выбранной

программы

СИНТЕТИKА

Сильно загрязненная, цветная,

u

u

Предварительная стирка, стирка при 60°C,

5

60°C

Деликатн.

105 полоскание, остановка с водой или

линяющая (детская одежда и пр.)

деликатный отжим

Слабо загрязненная, деликатная

6

40°C

u

u

Деликатн.

75

Стирка при 40°C, полоскание, остановка с

цветная (любая одежда)

водой или деликатный отжим

Слабо загрязненная, деликатная

7

30°C

u

u

30

Стирка при 30°C, полоскание и

цветная (любая одежда)

деликатный отжим

Полоскание / Отбеливание

u

Деликатн.

Полоскание, остановка с водой или

деликатный отжим

Смягчение

u

Полоскание с автоматическим добавле-

нием смягчителя, остановка с водой или

деликатный отжим

Антисминаемость —

Остановка с водой для шелка и особо

Удержание полоскания

деликатных изделий

Отжим

Слив и деликатный отжим

Стоп / Сброс

Прерывание / Отмена выбранной

программы

ДЕЛИКАТНЫЕ ТKАНИ

Шерсть

8

40°C

u

u

55

Стирка при 40°C, полоскание и

деликатный отжим

Особо деликатные ткани и

9

30°C

u

u

45

Стирка при 30°C, полоскание, остановка с

одежда (занавеси, шелк, вискоза и

водой или слив

ïð.)

Полоскание

u

Полоскание, остановка с водой или слив

Антисминаемость —

Остановка с водой для шелка и особо

Удержание полоскания

деликатных изделий

Отжим

Слив и деликатный отжим

Ñëèâ

Ñëèâ

Стоп / Сброс

Прерывание / Отмена выбранной программы

Важно:Чтобы отменить только что установленную программу, выберите один из символов ) (Стоп / Сброс) и подождите по крайней мере 5 сек.

Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от модели машины, количества и типа стираемы х вещей, температуры и жесткости воды в водопроводной системе, так же как и от температуры в комнате.

Специальные программы

7 – Повседневная программа для стирки деликатной синтетик и при 30°С: программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды. Выберите программу 7 и температуру 30°C и можете стирать одежду из самых разных тканей (кроме шерс ти и шелка) при максимальной загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут, отличается экономным расходом электроэнергии.

Рекомендуем использовать жидкое моющее средство, залива я его в отеделение распределителя.

Инструкции по установке и использованию 9

Символика на этикетках…

Символы на этикетках, прикрепляемых к одежде, это своего р ода инструкции, выполнение которых позволит вам добиться замечательных результатов при стирке и дольше сохранит вашу одежду.

В странах Европы символика на этикетках одежды несет очень важную информацию. Вы должны научиться понимать эти символы, чтобы правильно ухаживать за одеждой.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Рубашки выверните наизнанку — это позволит добиться лучших результатов

при стирке и рубашки прослужат дольше.

Обязательно выньте все из карманов.

Перед стиркой сверьтесь с этикетками на одежде.

Температуру надо выбирать правильно!

Изучите и запомните символы в данной таблице: это поможет вам лучше ухаживать за своей одеждой и использовать стиральнóю машину с наибольшим эффектом.

Стирка

Отбеливание

Глажение

Химчистка

Сушка

Нормальная

Деликатная

Нормальная

Деликатная

cl

A

Химчистка

Стирка

Отбеливать

Гладить

Машинная

с любым

сушка

ïðè 95°Ñ

в холодной воде

ïðè max 200°Ñ

растворителем

P

Не сушить в машине

Химчистка:

Стирка

Не отбеливать

Гладить

перхлорид,

ïðè 60°Ñ

ïðè max 150°Ñ

бензин, спирт,

R111 è R113

Стирка

F

Сушить расправленным

Гладить

Химчистка:

ïðè 40°Ñ

ïðè max 110°Ñ

бензин, спирт

è R113

Стирка

Сушить на веревке

ïðè 30°Ñ

Не гладить

Не подвергать

химчистке

Ручная стирка

Сушить на плечиках

Не стирать

10 Инструкциипоустановкеииспользованию

… и символика на различных моделях стиральных машин Indesit:

ON Включено OFF Выключено

Блокировка дверцы

Температура

Программы

Цикл полоскания

Полоскание со смягчителем

Удержание полоскания

Цикл отжима

Ñëèâ

Изменение скорости отжима

Исключение цикла отжима

Предварительная

стирка

Удаление пятен

Усиленное полоскание

Антисминаемость — удержание полоскания

Интенсивная стирка

Стирка при 90°С

max

Стирка при 60°С

60°

Повседневная стирка при 30°С

Холодная стирка

Ручная стирка

Ускоренная стирка

Шерсть

Половинная загрузка

Экономичная стирка

Легкое глажение

Шелк и занавеси

Стоп / Сброс

Деликатная стирка

Предметы гигиены

nОсновные правила:

ХЛОПОК – ЛЕН. Загрузите барабан, не переполняя его.

СИНТЕТИКА. Не загружайте более половины барабана.

ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ и ШЕРСТЬ. Не загружайте барабан больше, чем на треть.

Сильно загрязненное белье: уменьшите количе- ство загружаемого белья.

Стойкие или специфические пятна. Обработайте их перед стиркой, очищая устойчивые загрязнения специальным моющим средством, моющей пастой или специальными пятновыводителями (см. вставку об удалении пятен на с. 1213).

nНикогда не стирайте в машине «ветхое», изношенное или неподшитое белье.

Если все-таки требуется постирать эти вещи в машине, поместите их в мешочек. Не стирайте вместе белое и цветное белье.

nСледите за весом загружаемого белья!

Для лучших результатов стирки не превышайте нормы загрузки, приведенные ниже (вес указан для сухого белья):

— Прочные ткани:

max 5 êã

— Синтетические ткани: max 2,5 кг

— Деликатные ткани: max 2 кг

— Чистошерстяные изделия: max 1 кг

— Махровая ткань

max 2,3 êã

n Сколько весит?

простыня

400-500 ã

наволочка

150-200

ã

скатерть

400-500

ã

банный халат900-1,200

ã

полотенце

150-500

ã

n Смешивайте крупные и

мелкие вещи при загрузке машины: не загружайте машину одиночными крупными предметами из махровых тканей (халат, полотенца и пр.). Таким образом белье в барабане не собъется в ком во время отжима и останется равномерно распределенным.

n Набивные цветные футболки и рубашки прослужат дольше, если при стирке их выворачивать наизнанку и гладить только с внутренней стороны.

Стирать можно практически все

n Занавески и шторы

n Стеганые одеяла и куртки

n Парусиновые туфли

Занавески и шторы обычно

В машине можно стирать пухо-

Парусиновые туфли предвари-

сильно мнутся. Чтобы этого из-

вые одеяла и куртки, даже если

тельно очистите от грязи и сти-

бежать, сложите их аккуратно

они на гусином или утином пуху.

райте с прочными тканями или

и положите в наволочку. Сти-

Не загружайте более 2-3 кг

джинсами, если позволяет

райте отдельно, убедившись,

изделий сразу и никогда не заг-

цвет. Не стирайте с белыми ве-

что вес не превышает полови-

ружайте 5 кг. Повторите полос-

ùàìè.

ны рекомендуемой нормы заг-

кание 1-2 раза, отжим произво-

рузки.

дите на пониженной скорости.

n Комбинезоны

Модные комбинезоны имеют множество шнурков, ремешков и замков, которые могут повредить барабан стиральной машины. Мелкие детали одежды во время стирки рекомендуется поместить в отдельный мешочек или положить во внутренний карман.

nОтпуск:

отключите машину из сети

Если вы не собираетесь пользоваться стиральной машиной достаточно долгое время (например, во время отпуска), то выключите ее из электросети, перекройте кран подачи воды и оставьте дверцу слегка приоткрытой — таким образом и барабан, и уплотнитель дверцы останутся в хорошем состоянии, и внутри машины не будет скапливатся неприятный запах.

Стирка шерсти

Для достижения налучших результатов используйте специальное средство для стирки шерсти и не загружайте более 1 кг

шерстяных вещей.

Инструкции по установке и использованию 11

Indesit WT 80 User Manual

Когда моющих средств и воды недостаточно…

Удаление пятен

Красное вино. Оставьте белье замоченным с моющим средством, прополаскайте и обработайте уксусной или лимонной кислотой, затем прополаскайте. Если пятна остались, примените отбеливатель.

Кровь. Свежие пятна следует сразу замыть холодной водой. В случае засохших пятен крови, оставьте белье замоченным со специальным моющим средством (с ферментами) и затем застирайте в мыльной воде.

Засохший жир. Увлажните (без нажима) кусочком ваты, смоченным в скипидаре. Затем положите на мягкую поверхность.

Ржавчина. Для удаления пятен ржавчины применяют нагретую кислую соль (раствор щавелокислого калия) или холодное антикоррозийное средство (пятновыводитель). При старых п ятнах ткань уже может быть повреждена: на ней могут образоваться дыры.

Земляные пятна. Обрабатывают с отбеливателем и тщательно прополаскиваю т (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).

Масляная краска. Положите на мягкую ткань и протрите тампоном, смоченным легким бензином. Затем тщательно простирайте с моющим средством.

Чернила и шариковая ручка. Протрите пятно ватным тампоном, смоченным метиловым спиртом или жидкостью для снятия лака, затем стирайте при 90°С.

Деготь. Счистите толстый слой загрязнения, размягчите остаток маргарином или сливочным маслом и промокните чистой тканью, обработайте остаточное загрязнение пятно выводителем, соответствующим типу ткани, или скипидаром. Затем сразу же простирайте.

Воск. Счистите воск, положите ткань между двумя листами впитывающей бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обработайте ватным тампоном, смоченным скипидаром или метиловым спиртом.

Жевательная резинка. Протрите жидкостью для снятия лака и вытрите чистой тряпочкой.

Плесень. Хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавьте столовую ложку уксуса. Тотчас простирайте. Загрязнения на иных белых тканях смочите в 10%-ном растворе перекиси водорода и простирайте

Помада. Пятна на хлопковых и шерстяных тканях обработайте простым эфиром. Для шелка используйте трихлорэтилен.

Лак для ногтей. Положите на пятно лист впитывающей бумаги, смочите жидкостью для снятия лака, уберите лист, так как он может окрасить ткань.

Трава. Протрите ватным тампоном, смоченным метиловым спиртом.

Для безопасной стирки

Как открыть и закрыть барабан

A) ОТКРЫВАНИЕ (рис. 1).

Поднимите внешнюю крышку и полностью ее откройте.

Б) Затем, используя обе руки, откройте барабан, как показа-

íî íà ðèñ. 2:

— Нажмите кнопку, обозначенную стрелкой на рис. 2, слегка вни з,

другой рукой придерживая дверцы (так вы избежите внезапн ого

открывания дверок и защемления пальцев); дверцы расцепят ся

и легко откроются.

Ðèñ. 2

В) ЗАГРУЗКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис. 3).

Г) ЗАКРЫВАНИЕ (рис. 4).

закройте полностью барабан, опуская сначала переднюю двер-

цу, а затем заднюю;

затем удостоверьтесь, что крюки передней дверцы точно вош-

ли в предназначенные места на задней дверце;

— после того, как крюки защелкнулись, нажмите обе дверцы слег-

ка вниз, чтобы убедиться они закрыты плотно;

и, наконец, закройте внешнюю крышку.

Ðèñ. 4

12 Инструкциипоустановкеииспользованию

Это важно для хорошей стирки

Секреты распределителя

моющих средств

Первый секрет: распределитель моющих средств

удобно расположен под дверцей оборудования.

Заполните распределитель

Жидкое моющее средство

Предварительная стирка,

моющих

средств

(ðèñ.)

наливайте в отделение 2

моющим средством и смяг-

перед самым запуском ма-

отбеливание и смягчение

чителем для тканей в коли-

øèíû.

чествах, указанных произво-

Помните, что жидкое мою-

Если необходимо провести

N.B.:

дителем

на упаковке, где

щее средство применяются

стирку

ñ

отбеливанием,

1)

Концентрированный

приведены все нужные Вам

для стирки при температуре

установите

специальную

отбеливатель необходи-

сведения по использованию

не выше 60°С, и предвари-

программу и залейте отбе-

мо всегда разбавлять.

средства.

тельная стирка

здесь не

ливатель в

отделение 4

2) Для концентрированных

Дозировка моющего сред-

требуется.

распределителя

моющих

моющих средств (порош-

ства зависит от объема за-

Порошки и жидкие моющие

средств.

ков или жидких) исполь-

гружаемого белья, степени

средства, помещенные в

Заливая отбеливатель, не

зуйте программу без пред-

его загрязнения и жесткос-

специальные контейнеры,

превышайте указанный мак-

варительной стирки.

ти воды. Превышение дози-

необходимо положить пря-

симальный

уровень

3) Для моющих средств в

ровки совсем не означает

мо в барабан машины в со-

(«max»).

контейнерах сферической

большую эффективность

ответствии с инструкциями

Использование отбелива-

формы или в таблетках

стирки.

на их упаковках.

также

íå

применяйте

Со временем, приобретя

Íå

используйте

моющие

теля исключает возмож-

предварительную стир-

опыт, Вы будете правильно

средства, предназначенные

ность

предварительной

êó.

дозировать моющее сред-

для ручной стирки — обра-

стирки.

ство и смягчитель почти ав-

зующаяся обильная пена

Традиционный отбелива-

томатически.

ухудшает результат стирки и

тель может использовать-

Ополаскиватели

Наливая смягчитель в отде-

может вывести из строя сти-

ся только на прочных бе-

ление 3,

не превышайте

ральную машину.

лых тканях, в то же время

Использование смягчающих

отметку

максимального

При холодной стирке всегда

деликатный отбеливатель

добавок делает ткань мягче

уровня.

уменьшайте количество мо-

может использоваться для

и снижает электризуемость

Стиральная машина автома-

ющего средства: в холодной

цветных тканей и синтети-

тканей из искусственных во-

тически добавляет смягчи-

воде оно растворяется хуже,

ки. Вы не можете отбели-

локон.

тель при стирке на каждой

чем в горячей, и часть его бу-

вать с программой «Шелк»

Смягчитель может исполь-

программе.

дет потрачена впустую.

и специальными

програм-

зоваться для махровых тка-

Î ò ä å ë å í è å 1 :

ìàìè (ñì. ñ. 9).

ней, трикотажных изделий,

занавесей и т.д.

Моющее средство

Залейте смягчи-

для предварительной стирки

Жесткость воды

тель в отделе-

(порошок)

°dH

°T.H

Î ò ä å ë å í è å 2 :

ние 3 распреде-

Моющее средство для стирки

1 — Мягкая

0-7

0-15

лителя, следуя

(порошок или жидкое)

2 — Средняя

8-14

16-25

è í ñ ò ð ó ê ö è ÿ ì

Î ò ä å ë å í è å 3 :

производителя.

Ополаскиватели (смягчающие,

3 — Жесткая

15-21

26-37

Смягчитель ав-

ароматизирующие)

4 — Очень жесткая более 21

ò î ì à ò è ÷ å ñ ê è

Î ò ä å ë å í è å 4 :

более 37

вводится в ма-

Отбеливатель

шину во время

последнего полоскания. По

Как снизить расходы

Экономная эксплуатация

окончании программы стир-

ки в отделении 3 будет оста-

бытовых приборов не наносит

ваться немного воды. Она

ущерба окружающей среде.

МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА

используется для введения

Старайтесь максимально загружать машину, этим вы сэконом ите электроэнергию, воду,

густых смягчителей в маши-

моющие средства и время. Например, при полной загрузке рас ход электроэнергии будет на

ну, то есть растворяет кон-

50% меньше, чем при загрузке наполовину.

центрированные смягчите-

УМЕНЬШАЙТЕ КОЛИЧЕСТВО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА, ЕСЛИ: Вы стираете немного

ëè.

белья, белье только слегка загрязнено, во время мойки обра зуется пена, или вода не слиш-

Если в отделении 3 остает-

ком жесткая, или даже мягкая (см. таблицу «Жесткость воды» вверху). Чтобы выяснить

ся воды больше нормы, это

какова жесткость воды, обратитесь в жилищно-эксплуатацио нную контору, отвечающую

означает, что блокировано

за водоснабжение вашего дома.

опорожняющее устройство и

НУЖНА ЛИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА?

его всасывающая функция

Программы предварительной стирки нужны только для сильно загрязненного белья! От-

не работает.

каз от предварительной стирки сбережет моющие средства, в оду и затраты электроэнергии

Инструкции по уходу за рас-

на 5-15%, не говоря уже о вашем личном времени.

пределителем см. на стр. 14.

ТАК ЛИ НЕОБХОДИМА ГОРЯЧАЯ ВОДА?

Никогда не заливайте в рас-

Перед стиркой замочите белье, обработайте пятна специальными средствами, и вам не по-

пределитель

смягчители

требуется слишком горячая вода. Стирка при 60 °С способна сэкономить до 50%

электро-

вместе с крахмалом — рас-

энергии.

пределитель

может быть

переполнен и закупорен.

Инструкции по установке и использованию 13

Устранение неисправностей

Прежде чем вызвать

техников, прочитайте…

При неудовлетворительных результатах стирки или возник новении неисправностей прочитайте

этот раздел, прежде чем вызывать техников. В большинстве случаев Вы можете решить возникшие

проблемы сами.

Машина не включается

Машина не заливает

n Если попытки устранить

n На верхних этажах зданий

n Вставлена ли вилка в ро-

âîäó

неисправность не увенча-

может создаться так назы-

зетку? Вы могли выклю-

n Правильно ли подсоеди-

лись успехом, выключите

ваемый «сифонный эф-

машину, перекройте воду

фект». Для его предотвра-

чить машину на время об-

нен шланг?

и обратитесь в сервисный

щения устанавливается

служивания и ухода.

n Не перекрыта ли подача

центр за помощью.

специальный сифон.

n Не отключено ли элект-

воды в доме? Возможно,

ричество? Из-за пере-

в доме или поблизости ве-

грузки мог сработать авто-

дется ремонт и водоснаб-

? НЕПРАВИЛЬНО

ìàò

электросети.

Èëè

жение временно отключе-

произошел общий

ñáîé

íî.

ПРАВИЛЬНО

электропитания в вашем

n Достаточно ли давление

районе.

Закрывайте кран после

неправильно

в водопроводе? Возмож-

При чистке оставляйте

n Закрыта ли плотно двер-

но, неисправен автоклав.

каждой стирки.

стиральную машину под-

ца машины? Стиральная

n Не засорен ли фильтр?

Ограничьте использова-

ключенной к сети.

машина не может рабо-

ние гидравлической сис-

Во время обслуживания

тать, если дверца открыта

Фильтр на заливном шлан-

темы машины, когда

ге может быть забит изве-

машина всегда должна

или плохо закрыта. Это

стковыми частицами или

никого нет дома – этим

быть отключена от сети.

сделано из соображений

вы уменьшите опасность

мусором, оставшимся пос-

Используйте раствори-

безопасности.

протечки.

ле ремонта водопровода.

n Нажата ли кнопка вклю-

Не оставляйте работаю-

тели и активные абразивы.

n Не пережат ли шланг по-

Никогда не применяйте

щее оборудование без

чения/выключения G (по-

дачи воды? Проследите,

присмотра, если в месте,

растворители или абразивы

ложение I)? Если нажата,

как проложен шланг, нет

áûë

запрограммирован

где расположена машина

для чистки внешних и рези-

ли изгибов и переломов.

в полу находится сливное

новых частей стиральной

отложенный старт

ïðî-

отверстие.

машины.

граммы.

Машина заливает

Всегда оставляйте двер-

Не заботьтесь

n Рукоятка выбора про-

и сливает воду

цу в приоткрытом поло-

о распределителе

грамм (отложенного стар-

одновременно

жении, чтобы в машине

моющих средств.

та) А находится в пра-

n Не слишком ли низко рас-

не скапливался неприят-

Съемный распределитель

вильном положении.

положен

сливной

ный запах.

n Открыт ли кран подачи

можно легко промыть под

шланг?

Конец шланга

Внешние панели маши-

проточной водой.

воды? Из соображений

должен находится на вы-

ны протирайте с боль-

Уезжая надолго,

безопасности машина, не

ñîòå 60–100 ñì.

шой осторожностью.

не думайте о машине.

заполненная водой, не

n Не оказался ли конец

Корпус машины и рези-

Перед отъездом всегда

может включиться.

шланга в воде?

новые детали проти-

Возможно перекрыта по-

проверяйте, что стиральная

райте чистой тканью,

äà÷à âîäû â äîìå.

n Имеется

ли отводная

машина отключена и кран

смоченной в теплой

трубка в сливной систе-

подачи воды закрыт.

мыльной воде.

ìå?

Как чистить распределитель моющих средств

Разборка:

Чистка:

Сборка:

Слегка нажмите на большую

Затем промойте распределитель под струей воды (рис. 3),

Установите пару сифонов в

кнопку на передней стороне

используя старую зубную щетку. Выньте пару сифонов, встав —

специальные отверстия и за-

распределителя и вытяните его

ленных в вершину отделений 1 и 2 (рис. 4), проверьте не

тем поместите распредели-

вверх (рис. 1).

забиты ли они и промойте их.

тель на место, вставляя его до

щелчка (рис. 4, 2 и 1).

Ðèñ. 1

Ðèñ. 2

Ðèñ. 3

Ðèñ. 4

14 Инструкциипоустановкеииспользованию

Проблемы при сливе

воды и отжиме

n Предусматривает ли слив выбранная программа? В некоторых программах слив выполняется вручную.

nЗадействована ли функция «Антисминаемость» (кнопка Е)? Эта функция предполагает ручной слив воды из машины.

nНе засорен ли сливной насос? Для проверки закройте кран, выключите машину из сети, далее – см. инструкции на с. 15. При необходимости вызовите специалиста сервисного центра.

nНе пережат ли сливной шланг? Проследите, как проложен шланг, нет ли изгибов и переломов.

Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.

При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.

n Не засорен ли сливной шланг машины? В каком состоянии удлинитель сливного шланга и правильно ли он расположен? Нестандартный удлинитель может задерживать воду

Протечки

Избыточное

n Металлическое кольцо на

пенообразование

конце заливного шланга

n Подходит ли

моющее

плотно затянуто и проклад-

средство для использо-

Сильная вибрация

ка правильно установлена.

вания в стиральной ма-

Закройте кран, выключите

шине? Проверьте, есть ли

при отжиме

машину из сети, подтяните

на упаковке

надпись:

n Сняты ли транспортиро-

кольцо руками без особых

«Для машинной стирки»

усилий.

или «Для ручной и машин-

вочные ограничители?

ной стирки».

См. инструкции по уста-

n Нет ли засора в распре-

новке машины на с. 3.

делителе

моющих

n Правильно ли вы дози-

n Хорошо ли выровнена

средств?

руете моющее средство?

Передозировка моющего

машина? Регулярно про-

Извлеките распределитель

средства помимо повы-

веряйте горизонталь-

и промойте его под струей

шенного пенообразова-

ность установки машины.

âîäû.

ния не только ухудшает

Отрегулируйте положе-

n Надежно ли закреплен

качество стирки, но и мо-

ние ножек машины.

сливной шланг? Закройте

жет привести к поломке

n Достаточен ли зазор меж-

кран, выключите машину из

машины.

ду машиной, стеной и окру-

сети, подтяните соединение.

жающими предметами?

Необходимо обеспечить не-

Если после проверки машина не работает или проблемы

которое пространство вокруг

остаются, свяжитесь с сервисным центром Indesit, и при

машины, она не должна ка-

звонке сообщите следующую информацию:

окружающих предметов.

— номер гарантийного документа (сервисной книжки, сер-

Если машина стоит на ков-

ровом покрытии, убедитесь,

висного сертификата и т.п.),

— неисправность,

что между ножками машины

и ковром имеется достаточ-

— модель стиральной машины (Mod. …) и заводской номер

ное пространство для цирку-

(S/N), указанные в информационной табличке, располо-

ляции воздуха.

женной в нижней части цоколя (рис. 1).

При необходимости проверяйте насос и резиновый шланг

Стиральная машина оборудована самоочищающимся насосом, который не требует специальной чистки. Однако мелкие предметы (монеты, заколки, пуговицы и пр.) могут случайно попасть в насос. Для их извлечения насос оборудован специальным «уловителем» или фильтром, расположенным в нижнем конце насоса.

Чтобы вынуть фильтр, снимите панель внизу машины (рис. 1). Поверните крышку фильтра против часовой стрелки (рис. 2), извлеките и осмотрите фильтр.

Внимание: перед тем как открыть панель и вынуть фильтр, а также перед выполнением любых операций по техническому обслуживанию, убедитесь, что машина закончила цикл стирки и отключите машину от сети.

Чтобы собрать небольшое количество воды, которое может вытечь из фильтра, положите перед ним лоток. Не забудьте плотно затянуть крышку фильтра, когда закончите осмотр. При установке панели на место вставьте крюки, расположенные внизу машины, в соответствующие отверстия на панели и закройте ее толчком от себя.

Резиновый шланг

Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При любых признаках течи или повреждения немедленно замените шланг. Неисправный шланг, находящийся под давлением воды, может внезапно лопнуть во время работы машины.

Инструкции по установке и использованию 15

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

INDESIT WT 80 инструкция по эксплуатации
(48 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.92 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для INDESIT WT 80. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации INDESIT WT 80. Инструкции по использованию помогут правильно настроить INDESIT WT 80, исправить ошибки и выявить неполадки.

  • Страница 1 из 49

    Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ âåðõíåé çàãðóçêîé Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ Praèka plnìná vrchem Návod k instalaci a použití Cs Felûltõltõs mosógép Beüzemelési és használati utasítás WT80 Hu Rus

  • Страница 2 из 49

    Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü ïî ðóêîâîäñòâó Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 12 ðàçäåëîâ. Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå ìíîãî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé è íåòðóäîåìêîé ñòèðêè, óçíàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû è íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Îñîáîå âíèìàíèå îáðàòèòå íà ðàçäåë ïî áåçîïàñíîñòè. 1.

  • Страница 3 из 49

    Óñòàíîâêà è ïîäêëþ÷åíèå Êîãäà îáîðóäîâàíèå äîñòàâëåíî Ïîñëå ïîêóïêè èëè ïåðåìåùåíèÿ íà íîâîå ìåñòî óñòàíîâêà ñòèðàëüíîé ìàøèíû îñîáåííî âàæíà äëÿ åå ïðàâèëüíîé ðàáîòû. Ñíèìèòå óïàêîâêó è ïðîâåðüòå íå ïîâðåæäåíî ëè îáîðóäîâàíèå âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè; åñëè âîçíèêëè ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü ñ ïðîäàâöîì

  • Страница 4 из 49

    Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè 1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïîìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùèòû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðàáàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé âðåìÿ

  • Страница 5 из 49

    Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî Áåçîïàñíîñòü — õîðîøàÿ ïðèâû÷êà Ïðî÷èòàéòå âíèìàòåëüíî ýòè óêàçàíèÿ è âñþ èíôîðìàöèþ äàííîãî ðóêîâîäñòâà: ýòî âàæíûé èñòî÷íèê íå òîëüêî ìíîãî÷èñëåííûõ ïîëåçíûõ ñîâåòîâ, íî è òàêæå íåîáõîäèìûå ñâåäåíèÿ î áåçîïàñíîì èñïîëüçîâàíèè è îáñëóæèâàíèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû. 1. Ýòî

  • Страница 6 из 49

    Óõîä è îáñëóæèâàíèå-ýòî ïðîñòî Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà-âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà — íàäåæíûé ñïóòíèê è ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå. Êîíñòðóêöèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû ðàññ÷èòàíà íà äîëãèé áåçàâàðèéíûé ñðîê ñëóæáû.

  • Страница 7 из 49

    Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Âû ìîæåòå ñäåëàòü ìíîãî ïåðåä ñòèðêîé, ÷òîáû ãàðàíòèðîâàòü åå îòëè÷íûé ðåçóëüòàò: ðàññîðòèðóéòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàéòå ýòèêåòêè íà áåëüå è îäåæäå è ñëåäóéòå èõ ðåêîìåíäàöèÿì, ïðè çàãðóçêå ìàøèíû ÷åðåäóéòå ìåëêèå è êðóïíûå ïðåäìåòû îäåæäû. Ïåðåä ñòèðêîé Ñâåðÿéòåñü ñ

  • Страница 8 из 49

    Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Âàæíî ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî! «Çäåñü êîìàíäóþ ÿ» Ðóêîÿòêà ñ îáîçíà÷åíèÿìè ïðîãðàìì ñòèðàëüíîé ìàøèíû Ðóêîÿòêà âûáîðà Ðóêîÿòêà èñïîëüçóåòñÿ äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû ñòèðêè. Âðàùàéòå ðóêîÿòêó òîëüêî ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå. ×òîáû âûáðàòü ïðîãðàììó, ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó À

  • Страница 9 из 49

    ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè WT 80 Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîã- Òåìïåðàììà ðàòóðà ÌÑ/ ïðåäâ. ñòèðêà ÌÑ/ Ñìÿã÷èîñíîâíàÿ òåëü ñòèðêà Îòáåëèâàòåëü Äëèòåëü-íîñòü öèêëà, ìèí Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè ÕËÎÏÎK u u u u 60°C u 40°C u Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå (ïðîñòûíè,

  • Страница 10 из 49

    Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ… Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.  ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàöèþ. Âû äîëæíû

  • Страница 11 из 49

    … è ñèìâîëèêà íà ðàçëè÷íûõ ìîäåëÿõ ñòèðàëüíûõ ìàøèí Indesit: Èçìåíåíèå ñêîðîñòè îòæèìà Ïîâñåäíåâíàÿ ñòèðêà ïðè 30°Ñ Áëîêèðîâêà äâåðöû Èñêëþ÷åíèå öèêëà îòæèìà Õîëîäíàÿ ñòèðêà Òåìïåðàòóðà Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà Ðó÷íàÿ ñòèðêà Ïðîãðàììû Óäàëåíèå ïÿòåí Óñêîðåííàÿ ñòèðêà Öèêë ïîëîñêàíèÿ Óñèëåííîå

  • Страница 12 из 49

    Êîãäà ìîþùèõ ñðåäñòâ è âîäû íåäîñòàòî÷íî… Óäàëåíèå ïÿòåí — Êðàñíîå âèíî. Îñòàâüòå áåëüå çàìî÷åííûì ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì, ïðîïîëàñêàéòå è îáðàáîòàéòå óêñóñíîé èëè ëèìîííîé êèñëîòîé, çàòåì ïðîïîëàñêàéòå. Åñëè ïÿòíà îñòàëèñü, ïðèìåíèòå îòáåëèâàòåëü. — Êðîâü. Ñâåæèå ïÿòíà ñëåäóåò ñðàçó çàìûòü õîëîäíîé

  • Страница 13 из 49

    Ýòî âàæíî äëÿ õîðîøåé ñòèðêè Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ Ïåðâûé ñåêðåò: ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ óäîáíî ðàñïîëîæåí ïîä äâåðöåé îáîðóäîâàíèÿ. Çàïîëíèòå ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ (ðèñ.) ìîþùèì ñðåäñòâîì è ñìÿã÷èòåëåì äëÿ òêàíåé â êîëè÷åñòâàõ, óêàçàííûõ ïðîèçâîäèòåëåì íà óïàêîâêå,

  • Страница 14 из 49

    Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Ïðåæäå ÷åì âûçâàòü òåõíèêîâ, ïðî÷èòàéòå… Ïðè íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòàõ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèè íåèñïðàâíîñòåé ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë, ïðåæäå ÷åì âûçûâàòü òåõíèêîâ.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè. Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ n Âñòàâëåíà ëè

  • Страница 15 из 49

    n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé øëàíã ìàøèíû?  êàêîì ñîñòîÿíèè óäëèíèòåëü ñëèâíîãî øëàíãà è ïðàâèëüíî ëè îí ðàñïîëîæåí? Íåñòàíäàðòíûé óäëèíèòåëü ìîæåò çàäåðæèâàòü âîäó Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå Ïðîòå÷êè n Ïðåäóñìàòðèâàåò ëè ñëèâ âûáðàííàÿ ïðîãðàììà?  íåêîòîðûõ ïðîãðàììàõ ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ âðó÷íóþ.

  • Страница 16 из 49

    Ýëåêòðîííàÿ áàëàíñèðîâêà (ABC) öèêëà îòæèìà Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel no. +39 0732 6611 Fax no. +39 0732 662501 www.merloni.ñom Âíèìàíèå! Ýòà ìàøèíà ñíàáæåíà ýëåêòðîííûì óñòðîéñòâîì àâòîìàòè÷åñêîé áàëàíñèðîâêè (Auto Balance Control — ABC), êîòîðîå

  • Страница 17 из 49

    Praèka plnìná vrchem Návod k instalaci a použití WT 80 CZ

  • Страница 18 из 49

    Struèný prùvodce Zde najdete 12 témat, které jsou dále objasnìny na stránkách tohoto návodu. Pøeètìte si je, seznamte se s nimi, pobavte se: odhalíte mnoho drobných tajemství pro lepší praní, s menší námahou a pøi zachování dlouhé životnosti vaší praèky. A to nejdùležitìjší, to vše pøi zachování

  • Страница 19 из 49

    Instalace a pøemístìní Když pøichází nová praèka A už se jedná o novou praèku nebo jen o její pøestìhování do nového bytu, instalace má zásadní dùležitost pro její správnou èinnost. Po vybalení se ujisti, zdali je praèka v poøádku a zda nedošlo k jejímu poškození. V pøípadì pochybností se obra na

  • Страница 20 из 49

    Dùraz na bezpeènost Bezpeènost vaše i vašich dìtí Vašepraèka byla vyrobena v souladu s nejpøísnìjšími mezinárodními bezpeènostními pøedpisy, aby ochránila vás i vaši rodinu. Pøeètìte si peèlivì tato upozornìní a všechny další informace uvedené v tomto návodu: je to velmi dùležité, protože kromì

  • Страница 21 из 49

    Co se vkládá do praèky? Pro dobrý výsledek praní mùžete udìlat hodnì ještì pøed zahájením samotného praní. Rozdìlte prádlo podle typu tkaniny a barvy. Zkontroluj visaèky a øiïte se uvedenými symboly. Støídejte velké kusy prádla s malými. Pøed zahájením praní Rozdìlte prádlo podle typu tkaniny a

  • Страница 22 из 49

    Seznámení s ovládacím panelem Zde vládnete vy Správný výbìr je dùležitý. A snadný. D D Az A szabályozógomb a mosógéped programjaival Voliè programù Slouží k volbì programu. pracího Tímto volièem se smí otáèet pouze ve smìru hodinových ruèièek. Zapnutí-vypnutí (On-Off) Prací program se zvolí

  • Страница 23 из 49

    Co chcete dnes prát? Programy pro všechna roèní období D ruh tkaniny a stupeò z neèištìní V oliè Knoflík P rací progra- nastavení prostøedek mù teploty pro pøedpírání A nebo A vivá pro hlavní praní B ž ìlící prostøedek D oba trvání tradièní anebo pracího cyklu (v pro choulostivé minutách) prádlo

  • Страница 24 из 49

    Porozumìt visaèkám… Nauète se porozumìt visaèkám a dosáhnete lepších výsledkù pøi praní, prodloužíte životnost prádla a vaše praèka se vám odmìní za vìnovanou pozornost vyšší úèinností. Na odìvech v celé Evropì mùžete na visaèce nalézt tyto malé, ale dùležité symboly. Seznámení se nimi a jejich

  • Страница 25 из 49

    …a seznámit se se symboly použitými i u jiných modelù praèek Indesit: On — Zapnutí Off — Vypnutí Zmìna rychlosti odstøeïování Každodenní praní pøi 30° po dobu 30 minut Zajištìní dvíøek Vylouèení odstøeïování Praní ve studené vodì Teplota Pøedpírání Ruèní praní Programy: Odstranìní skvrn Rychlé

  • Страница 26 из 49

    Když prací prostøedky a voda nestaèí… Jak odstranit speciální skvrny -Èervené víno. Zneèištìné prádlo je tøeba nechat namoèeno ve vodì s pracím práškem, vymáchat ho, navlhèit kyselinou octovou nebo kyselinou citrónovou a pak opìt vymáchat. Pøípadné zbytky skvrn odstranit pomocí bìlícího

  • Страница 27 из 49

    Dùležité informace pro lepší praní Tajemství dávkovaèe pracích prostøedkù První tajemství: dávkovaè pracích prostøedkù je umístìn pod vrchním krytem. Pøí dávkování pracích a pøípadných pøídavných prostøedkù se musíte øídit pokyny výrobcù: proètìte si informace uvedené na obalu. Dávkování záleží na

  • Страница 28 из 49

    Závady a jejich odstraòování Døíve než se obrátíte na servisní službu, proètìte si následující øádky Mùže se stát, že praèka nefunguje. V mnoha pøípadech se jedná o lehce odstranitelné problémy, jejichž øešení zvládnete sám, bez odborné pomoci. Døíve než se obrátíte na servisní službu, zkontrolujte

  • Страница 29 из 49

    Není ohnutá výpustní hadice? Trasa pøívodní hadice pøivádìjící vodu do praèky musí být co nejrovnìjší. Zkontrolujte, není-li hadice zmáèknutá nebo pøíliš ohnutá. Je kolem praèky dostatek místa? Je vhodné umístit praèku tak, aby kolem ní zùstalo trochu místa a aby nebyla opøena o stìnu, vanu nebo

  • Страница 30 из 49

    Péèe a bezproblémová údržba Starejte se o ni a ona vám bude vìrnì sloužit Vaše praèka je spolehlivou životní družkou. Udržovat ji ve formì je mimoøádnì dùležité. Také pro vás. Vašepraèka byla navržena tak, aby vydržela mnoha let. Nìkterá jednoduchá pravidla vám ji pomohou udržet ve formì a

  • Страница 31 из 49

    Myslíme na šetrné zacházení s vaším prádlem Elektronické vyvažování (ABC) vaší odstøedivky Upozornìní Toto zaøízení je vybaveno systémem elektronického vyvažování (Auto Balance Control), které umožòuje odstøeïování vysokou rychlostí pouze pøi správnì rozložené náplni. Za tìchto podmínek mohou

  • Страница 32 из 49

    Merloni Elettrodomestici 12/2002- 195 031 738 04 — Xerox Business Service Docutech Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com We work, you play Návod k instalaci a použití

  • Страница 33 из 49

    Felsõ betöltésû mosógép Beüzemelési és használati utasítás WT80 Hu

  • Страница 34 из 49

    Rövid útmutató Ismerd meg az alábbi 12 témakört, melyek a jelen kézikönyv oldalain magyarázatot kapnak. Olvasd el, sajátítsd el, szórakozz: sok apró rejtélyt fogsz felfedezni a jobb, a kevesebb fáradságot igénylõ mosáshoz, miközben a mosógéped is tovább él. Legfõképpen a biztonság szem elõtt

  • Страница 35 из 49

    Beüzemelés és áthelyezés Amikor a mosógép megérkezik A beüzemelés nagyon fontos pillanat a mosógép jó mûködéséhez, az akár új, akár át lett költöztetve az egyik lakhelyrõl a másikra. A csomagolás kibontása után gyõzõdj meg a készülék épségérõl. Kétség esetén azonnal fordulj szakemberhez. A mosógép

  • Страница 36 из 49

    Mindig a legfontosabb A biztonság számodra és a gyermekeid részére A mosógéped a legszigorúbb nemzetközi biztonsági szabványok szerint készült. A Te és a családod védelmére. Olvasd el figyelmesen az alábbi utasításokat és minden információt, melyeket ez a könyvecske tartalmaz: fontos, mert számos

  • Страница 37 из 49

    M Mi kerül a mosógépbe? A mosás elõtt sokat tehetsz a jobb mosásért. Válaszd szét a ruhákat anyag és szín alapján. Nézd meg a címkéket és kövesd az utasításokat. A kis és a nagy ruhanemûket egymást felváltva, vegyesen helyezd be. A mosás elõtt. Különítsd el a kimosandó ruhanemût az anyagtípus és a

  • Страница 38 из 49

    A kapcsolótábla értelmezése Itt Te irányítasz A helyes programok kiválasztása fontos. Valamint könnyû is. D D Programok szabályozógombja A mosási program kiválasztására szolgál. Ez a szabályozógomb kizárólag az óra járásával egyirányban csavarható el. A programok kiválasztásához a szabályozógombon

  • Страница 39 из 49

    Mit szeretnél mosni ma? A programok minden idõszakra Az anyagok és a szennyezõdés jellege Program Hõmérséklet Mosószer Mosószer Öblítõf- Fehérítõszer szabály- szabályozó- az mosáshoz olyadék ozógomb gomb elõmosáshoz A ciklus A mosási ciklus leírása idõtartama (perc) PAMUT Rendkívül piszkos fehérek

  • Страница 40 из 49

    A címkék értelmezése… Sajátítsd el ezeket a jeleket és jobban fogsz mosni, a ruháid tovább fognak tartani és a mosógéped jó mosással viszonozni fogja a figyelmességedet. Valamennyi címke egész Európában egy üzenetet tartalmaz kicsi, de fontos jelek formájában. Azok ismeretének elsajátítása fontos a

  • Страница 41 из 49

    …és a különféle Indesit modellek jelei: On — Bekapcsolás Off — Kikapcsolás Centrifuga változatok Napi mosás 30°-on 30 percig. Ajtó reteszelés Centrifuga kizárása Hideg mosás Hõmérséklet Elõmosás Kézi mosás/Hand wash/A la main Programok: Folteltávolító Öblítések Extra öblítés Öblítõfolyadék

  • Страница 42 из 49

    Amikor a mosószerek és a víz nem elegendõek Hogyan kell eltüntetni néhány különleges foltot -Vörösbor. Beáztatni a mosószerrel, kiöblíteni majd ecetsavval vagy citromsavval kezelni, végül kiöblíteni. Az esetlegesen visszamaradt foltokat fehérítõszerrel kezelni. -Vér. A még friss foltokat hideg

  • Страница 43 из 49

    Fontos az eredményesebb mosáshoz. A mosószertartó titka Az elsõ titok: a mosószertartó kényelmes helyen, az ajtó alatt van elhelyezve. A mosószereket és az esetleges adalékanyagokat a gyártó által elõírt adagok figyelembe vételével kell betöltened: az információkat olvasd el a csomagoláson. Az

  • Страница 44 из 49

    Problémák és megoldások Mielõtt telefonálnál, olvasd el a következõt Megtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Sok esetben könnyen megoldható problémákról van szó, amikor nincs szükség a szerelõ kihívására. Mielõtt telefonálnál a szervízszolgálatnak, mindig ellenõrizd az alábbi pontokat. A mosógép

  • Страница 45 из 49

    A leresztõcsõ meg van hajolva? A leeresztõcsõ teljes hosszának a lehetõ legegyenesebbnek kell lennie. Ellenõrizd, hogy ne legyen összelapulva vagy meghajolva. A mosógép nem ereszti le a vizet vagy nem centrifugál. A leresztõ berendezés vezetéke elzáródott? A leeresztõcsõ esetleges hosszabbítója

  • Страница 46 из 49

    Könnyû kezelés és karbantartás Jól kezeld õt, így mindig a barátnõd marad A mosógéped egy megbízható élet- és munkatárs. Karbantartása fontos. A Te számodra is. A mosógépedet arra tervezték, hogy több éven keresztül, problémák nélkül mûködjön. Néhány egyszerû észrevétel segít a karbantartásához és

  • Страница 47 из 49

    Ügyelünk a terhelés mennyiségére A centrifugád ABC elektronikus kiegyensúlyozása Figyelem! Ez a gép elektronikus önkiegyensúlyozó berendezéssel van felszerelve (Auto Balance Control), mely csak jól elosztott ruhatételeknél teszi lehetõvé a nagy sebességû centrifugálást. Egy kiegyensúlyozatlan tétel

  • Страница 48 из 49

    Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus Méretek WT 80 Szélesség: 40 cm Magasság: 85 cm Mélysége: 60 cm Feszültség 230 Volt 50 Hz Elektromos csatlakoztatás

  • Страница 49 из 49
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Аудиосистема форд фокус 3 инструкция по эксплуатации
  • Весы хом клуб gt 725 инструкция
  • Слитые мануалы по заработку
  • Митсубиси аутлендер 2014 инструкция по эксплуатации на русском
  • Инструкция пользователя орион про пожарная сигнализация