Перейти к контенту
Ищите инструкцию стиральной машины indesit w104t?
Только ради вас мы сохранили инструкцию на русском, и вы можете прочитать их прямо на этой странице или просто скачать себе и распечатать необходимую страницу.
В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала!
Подробная инструкция стиральной машины марки indesit поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками и блоком управления этой машины, узнаете какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также все об установке и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.
Скачать (PDF, 1.85MB)
Также мы сделали ссылку для вас в документе PDF, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной или вертикальной стиральной машины.
Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!
Видео обзор стиральной машины indesit w104t
ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
- holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
- techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
- ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!
Инструкция и руководство для
Indesit WD 104 T на русском
14 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
22:11
Принцип работы замка в стиральной машине, или почему в стиральной машине не блокируется люк
11:59
Стиральная машина не заливает воду
07:52
Замена ТЭНа в стиральной машине indesit
31:17
Замена подшипника стиральной машины Indesit с железным баком
02:58
Сброс программы WS105TX
23:56
Ремонт стиральной машины Indesit ошибка F09 и F03
09:46
INDESIT WITL 1067 — подробная инструкция к стиральной машине
23:32
Стиральная машина не греет воду,демонтаж датчика температуры ,термостат
Стиральная машина с сушкой Руководство по установке и эксплу…
Стиральные машины Indesit
- Изображение
- Текст
Стиральная машина с сушкой
Руководство по установке и эксплуатации
9,»6
Настоящее Руководство содержит 12 разделов.
Внимательно изучите их. Вы откроете для себя
множество секретов эффективной стирки, узнае-
те возможности своей стиральной машины, научи-
тесь обращаться с ней. Настоятельно рекоменду-
ем обратить особое внимание на правила техники
безопасности.
Краткий путеводитель
Прочитайте, изучите и извлеките
максимальную выгоду!
1.
Установка и подключение (с. 25)
Установка очень важная операция, от которой во многом зависит,
как будет работать ваша Стиральная машина с сушкой. Обязательно
проверьте:
1. Соответствие характеристик стиральной машины и электрической
сети в вашем доме.
2. Правильность подключения заливного и сливного шлангов.
Не используйте шланги повторно.
3. Горизонтальность установки это влияет на срок службы
стиральной машины и качество стирки.
4. Что фиксирующие áàðàáaí болты, которые находятся нa çaäíåé стороне
ìaøèíû, óäaëåíû.
2.
Подготовка белья и запуск машины (с. 16)
Правильный подбор стираемых вещей и равномерность загрузки
гарантируют высокое качество стирки и долгий срок службы машины.
В этом разделе вы найдете много полезных советов.
3.
Что на этикетках (с. 20)
Вы должны научиться читать этикетки, прикреплямые к одежде и белью,
чтобы правильно выбирать режимы стирки, сушки и глажения.
4.
Типичные ошибки и как их избежать (с. 21)
Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но в их времена
еще не было синтетических тканей и стирка считалась простым делом.
Сегодня лучший консультант Стиральная машина с сушкой. Благодаря
ей вы сможете стирать даже шерстяные изделия, и результат будет
лучше, чем при ручгой стирке.
5.
Распределитель моющих средств (с. 22)
Как исполъзоватъ ячейку под моющие средства.
6.
Панель управления (с. 17)
Конструкция панели управления Стиральная машина с сушкой проста:
всего несколько кнопок, с помощью которых вы выбираете режим
стирки (от интенсивного до деликатного). При правильном выборе
режима высокое качество стирки и долговечность машины
гарантированы.
7.
Программы стирки (с. 18)
Таблица программ позволит вам правильно выбрать температурный
режим, моющие средства, ополаскиватели и смягчители. Правильный
выбор программы это не только высокое качество стирки, но и
существенная экономия электроэнергии и воды.
8.
Полезные советы (p. 19)
Как высушить белье в стиральной машине.
9.
Обслуживание и уход (с. 26)
Còèðàëüíàÿ машина ваш настоящий друг. Проявите к нему внима-
ние, и он ответит вам преданностью и благодарностью.
Не слишком обременительный уход за стиральной машиной продлит
срок ее службы на многие годы.
10.
Возможные неисправности и способы
их устранения (с. 23 и 24)
Многие проблемы вы сможете решить сами, если внимательно изучите
приведенные в этом разделе рекомендации. В сложных ситуациях
немедленно вызывайте техников сервисного центра Indesit.
11.
Технические характеристики (с. 24)
Краткие технические данные, которые необходимо знать владельцу
стиральной машины: модель, потребление электроэнергии, расход воды,
габариты, скорость вращения барабана в разных режимах, соответствие
итальянским и европейским нормам и стандартам и пр.
12.
Ваша безопасность и безопасность
ваших детей (с. 27)
Как обеспечить безопасность дома и семьи это самое главное, что
вы должны знать как владелец и пользователь стиральной машины.
15
Руководство по установке и эксплуатации
Как пользоваться машиной, Запуск машины, Как избавиться от пятен: общие рекомендации
Страница 3
- Изображение
- Текст
M
Как пользоваться машиной
Вы сделаете большое дело, если перед стиркой рассортируете белье по материалу
и цвету, прочитаете этикетки на отдельных вещах и смешаете крупные вещи
с мелкими.
Подготовка белья.
Разберите белье по матери-
алу и по устойчивости ок-
раски. Белое и цветное бе-
лье стирайте отдельно.
Не забудьте вынуть все из
карманов, особенно мелкие
предметы, (монеты, значки,
иголки и др.), которые мо-
гут повредить машину.
Проверьте, хорошо ли дер-
жатся пуговицы и застегни-
те молнии.
Как избавиться от пятен: общие рекомендации
Паста шариковых ручек или фломастер: нанесите метиловый спирт на кусочек ваты и протрите пятно, затем стирайте при 90 °С.
Деготь и смазка: счистите толстый слой загрязнения, размягчите остаток маргарином или сливочным масом, оставьте на время;
затем снимите скипидаром и сразу же простирайте вещь.
Воск: счистите воск, положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обработайте
ватным тампоном, смоченным скипидаром или метиловым спиртом.
Жевательная резинка: удалите с помощью жидкостьи для снятия лака, затем протрите чистой тканью.
Плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавьте столовую
ложку уксуса. Тотчас простирайте. Загрязнения иных белых тканях смочите в 10%-ном растворе перекиси водорода и простирайте.
Губная помада: хлопок или шерсть обработайте жидким моющим средством и протрите; шелк очищайте пятновыводителем.
Лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги, смочите жидкостью для снятия лака.
Пятна от травы: используйте тампон, смоченный этиловым спиртом.
Запуск машины
Правильный пуск машины
очень важен с точки зрения
повышения качества стир-
ки и увеличения срока экс-
плуатации оборудования.
После загрузки машины и
заправки моющих средств и
различных добавок обяза-
тельно убедитесь в том, что:
1. Дверца машины надежно
закрыта.
2. Машина включена в
электрическую сеть.
3. Открыт кран подачи
воды.
4. Рукоятка А находится в
положении l(Stop/Reset).
Выбор программы
Выберите нужную программу
по таблице, которая приведена
на с. 18. Поверните рукоятку
программатора А так, чтобы
выбранная программа совпала
c отметкой на рукоятке; при
помощи рукоятки термостата
В установите необходимую
температуру; убедитесь, что
рукоятка выбора скорости
отжима С находится в
требуемом положении, если
необходимо, нажмите кнопки
E, F, G затем нажмите кнопку
После установки новой машины включите цикл стир-
ки по программе 1 с температурой 90°С.
Для получения
хороших результатов
очень важно разобрать
белье по ткани и цвету
включения/выключения H
(позиция I).
Напоминаем, что программ-
ный пуск, если вы хотите им
воспользоваться, должен
быть установлен до начала
цикла стирки.
По окончании стирки
Индикатор I в течение
нескольких секунд будет
мигать часто, затем замигает
реже.
Выключите стиральную
машину нажатием кнопки H
(положение O). Откройте
дверцу машины. Вынув
белье, оставьте дверцу
машины приоткрытой, чтобы
дать испариться оставшейся
влаге.
Перекройте кран подачи
воды.
В случае отключения элек-
тропитания или самопроиз-
вольного выключения ма-
шины заданная программа
сохраняется в памяти.
Сверяйтесь
с этикетками.
На одежде и белье имеют-
ся этикетки, показываю-
щие как ухаживать за эти-
ми изделиями.
В таблице (см. с. 20) приве-
дены символы, проставляе-
мые на этикетках, и раскры-
то их содержание. Соблюде-
ние правил стирки надолго
сохранит ваши вещи.
Смешивайте крупные и
мелкие вещи при
загрузке машины.
Машина оборудована элек-
тронным устройством, кон-
тролирующим загрузку ба-
рабана. Перед выполнени-
ем цикла отжима это уст-
ройство старается более
или менее равномерно рас-
пределить нагрузку по ба-
рабану, что, в свою оче-
редь, зависит как от типа
стираемых вещей, так и от
их начальной загрузки.
Если нагрузка распределе-
на более или менее равно-
мерно, то машина может
выполнять отжим на высо-
ких оборотах без шума и
тряски.
Для защиты предметов
одежды из деликатных
тканей (нижнее белье,
чулки) поместите их
в холщевые мешочки
Руководство по установке и эксплуатации
16
I
L
A
B
C
H
D
F
G
E
Ускоренная стирка
При нажатии этой кнопки
продолжительность цикла стирки
сокращается приблизительно на
30%. Кнопка не используется в
специальных программах (см. с.
18), а также в программах стирки
изделий из шерсти и шелка.
Кнопка включения /
выключения
Нажатие на кнопку включает
машину. Если кнопка
не нажата, то машина выключена.
Выключение машины не отме-
няет заданную программу.
Индикатор включения/
выключения и
блокировки дверцы
Дверцу можно открывать, если
индикатор I мигает редко (машина
включена и ждет введения
программы или по окончанию
цикла стирки). Если индикатор
мигает часто, дверцу открывать
нельзя. Постоянное свечение
индикатора означает, что машина
приняла заданную программу.
Индикатор цикла стирки
Горящий индикатор обозначает,
что рукояткой С задан цикл сушки,
который будет выполнен по
окончанию цикла стирки.
Распределитель моющих
средств
Распределитель моющих
средств имеет три отделения:
1 — моющее средство для предва-
рительной стирки
2 — моющее средство для стирки
3 — добавки (смягчители, аромати-
заторы и пр.)
Легкое глажение
Применение этой функции
позволяет Вам избежать
образования складок на белье и тем
самым обепечить более легкое
глажение.
Вы можете использовать функцию
вместе с программами 3-4
(Хлопок), 5-6 (Синтетика) и 9
(Деликатные ткани).
Нажмите кнопку на программах
5-6-9 и машина остановится на
символе . Завершить стирку Вы
можете повторным нажатием
кнопки Е.
Внимание: Если вы также
хотите запустить цикл сушки,
этафункция может быть
использована только совместно с
уровнем сушки (Глажение).
Кнопка понижения
скорости отжима
Используйте кнопку для
понижения скорости отжима с
1000 до 500 об/мин для программ
стирки хлопчатобумажных и
льняных тканей и с 850 до 500 об/
мин для программ стирки
синтетических тканей.
Панель управления
Управляя машиной главное сделать
правильный выбор. И это очень просто!
Переключатель программ и
пуска программы
Используйте эту рукоятку для
выбора программы стирки.
Поворачивайте рукоятку
только по часовой стрелке.
Для того, чтобы выбрать
программу, поверните рукоятку
программатора так, чтобы символ/
номер требуемой программы
совпал с отметкой на рукоятке.
Нажмите кнопку включения/
выключения H (позиция I),
индикатор Míà÷íåò мигать.
Через 5 секунд установки будут
приняты и подтверждены, цикл
стирки начнется, когда индикатор
I перестанет мигать (останется
гореть). Если Вы хотите прервать
программу в процессе выполнения
или изменить установки, выберите
один из символов
(
Stop/Reset
)
и подождите 5 секунд: отмена
программы будет подтверждена
мерцанием индикатора I, после
этого Вы можете выключить
машину.
Вы можете использовать эту
рукоятку для установки операций
с отложенным стартом.
Выберите одну из четырех позиций
таймера, нажмите кнопку
включения/выключения H (позиция
I) и подождите 5 секунд.
Установкабудет подтверждена,
когда индикатор I загорится,
теперь вы можете установить
необходимую программу.
Мерцание индикатора I (2 сек
горит и через 4 сек) гаснет также
показывает, что установлена
программа с отложенным
стартом. В это время можно
открыть дверцу и перезагрузить
машину.
Когда программный пуск и
программа установлены, вращения
переключателя уже не имеют ни-
какого значения, за исключением
установки в положение (Stop/
Reset).
Рукоятка выбора программ
Рукоятка предназначена для
выбора температуры стирки
согласно таблице программ. Кроме
того, с помощью этой рукоятки вы
можете установить температуру
ниже рекомендованной или
выполнить холодную стирку ( ).
Рукоятка сушки
Используйте рукоятку для выбора
необходимой программы сушки:
A — Установите необходимое
время:
От 40 до 150 минут.
B — Выберите в зависимости от
типа белья степень сушки:
Глажение
: результат —
увлажненные ткани, вещи легко
гладить.
Гардероб : результат — хорошо
высушенные ткани, вещи можно
убрать.
Экстра-сушка : результат —
очень сухие ткани, рекомендуется
для вещей, которые не нужно
гладить (например, банные халаты,
полотенца).
Программа сушки завершается
охлаждением.
17
Руководство по установке и эксплуатации
Распределитель моющих
средств находится здесь.
1
2
3
Программы на все случаи жизни, Что стираем сегодня, Специальные программы
Страница 5
- Изображение
- Текст
M
Ткань и степень загрязнения
Програ-
мма
Температ-
ура
МС/пре-
дв. стирка
Моющее-
средство
Смягч-
итель
Длител-
ъностъ
цикла
(мин)
Описание цикла стирки
Хлопок
Сильно загрязненное белое белъе
(простъ²ни, скатерти и т.д)
1
90°C
◆
◆
◆
165
Предварительная стирка в теплой воде -,
Стирка при 90°C, полоскание,
промежуточный и окончателъный отжим
Сильно загрязненное белое белъе
(простъ²ни, скатерти и т.д)
2
90°C
◆
◆
145
Стирка при 90°C, полоскание,
промежуточный и окончателъный отжим
Сильно загрязненное белое и
линяющее цветное белъе
3
60°C
◆
◆
130
Стирка при 60°C, полоскание,
промежуточный и окончателъный отжим
Слабо загрязненное белое и цветное
деликатное белъе
(рубашки, тенниски и пр.)
4
40°C
◆
◆
95
Стирка при 40°C, полоскание,
промежуточный и окончателъный отжим
Полоскание
◆
Полоскание, промежуточный и
окончателъный отжим
Отжим
Слив и окончателъный отжим
Сушка хлопковых тканей
Остановка/запуск (Stop/Reset)
Прерывание/отмена программы
СИНТЕТИК А
Цветная, линяющая, силъно
загрязненная (детская одежда и пр.)
5
60°C
◆
◆
100
Стирка при 60°C, полоскание, остановка с
водой или деликатный отжим
Цветная, деликатная, слабо
загрязненная (любая одежда)
6
40°C
◆
◆
70
Стирка при 40°C, полоскание, остановка
с водой или деликатный отжим
Цветная, деликатная, слабо
загрязненная (любая одежда)
7
30°C
◆
◆
30
Стирка при 30°C, полоскание и
деликатный отжим
Полоскание
◆
Полоскание, остановка с водой или
деликатный отжим
Смягчение
◆
Полоскание, автоматическое добавление
смягчителя, остановка с водой или
деликатный отжим
Отжим
Слив и окончателъный отжим
Сушка синтетических тканей
Остановка/запуск (Stop/Reset)
Прерывание/отмена программы
ДЕЛИК АТ. ТК АНИ
Ручная стирка
8
40°C
◆
◆
45
Стирка при 40°C, полоскание и
деликатный отжим
Осбо деликатные изделия и ткани
(шторы, шелк, вискоза)
9
30°C
◆
◆
50
Стирка при 30°C, полоскание, остановка с
водой илслив
Полоскание
◆
Полоскание, остановка с водой илслив
Отжим
Слив и окончателъный отжим
Слив
Слив
Сушка шерстяных тканей
Остановка/запуск (Stop/Reset)
Прерывание/отмена программы
ПРОГРАММНЫЙ ПУСК
С задержкой 12 — 9 — 3 час
Пуск через12 — 9 — 3 час
Остановка/запуск (Stop/Reset)
Прерывание/отмена программы
Программы на все случаи жизни
Что стираем сегодня?
Повседневная стирка : программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды. Выберите программу 7 и температуру 30°C и можете стирать
одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при максимальной загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут,
отличается экономным расходом электроэнергии. Рекомендуем пользоваться жидким моющим средством.
Для отмены программы выберите любой символ (Stop/Reset) и ждите 5 сек.
Специальные программы
Данные, приведенные в таблице, являются всего лишь справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки
(объем стирки, температура воды в водопроводной системе, комнатная температура и др.)
Руководство по установке и эксплуатации
18
Тип ткани Закрузка Максим-
альная
загрузка
(kg)
Экстра-
сушка
Гардер-
об
Глажен-
ие
Хлопок,
лен
Разнообр-
азные
изделия
4
150
145
140
Хлопок
Махровые
полотенц-
а и т.п.
4
150
145
140
Хлопок
Простыни,
рубашки
2,5
100
90
85
Акрил
Пижамы,
носки
1
65
60
60
Нейлон
Нижние
юбки,
белье
1
65
60
60
Шерсть
Свитера,
полуверы
1
60
60
60
19
Руководство по установке и эксплуатации
Полезные советы
К о м б и н и р о в а н н а я
программа стирки и
сушки
Если Вы собираетесь постирать и
высушить белье в количестве, не
превышающем указанного
(таблица А, графа МАХ), следуйте
инструкциям из раздела Стирка
(см. стр. 16, параграф Запуск
машины) и установите рукояткой
С выбранную программу сушки,
затем нажмите кнопку H
(положение I — включено). В это
случае машина автоматически
перейдет по окончанию программы
стирки к программе сушки.
Если загрузка больше
рекомендуемой (таблица А, графа
МАХ), затем следуйте
инструкциям из раздела Стирка
(см. стр. 16, параграф Запуск
машины).
В конце программы стирки
разделите белье так, чтобы каждая
часть
не
превышала
рекомендуемого количества.
Теперь, следуя инструкциям из
раздела Сушка, высушите белье
по частям.
Сушка
Загрузите белье (4 кг — хлопковые
ткани, максимальную загрузку для
других тканей см. таблицу),
убедитесь, что:
— дверца закрыта;
— стиральная машина подключена
к электросети;
— включена подача воды;
— кнопка включения/выключения H
не нажата (находится в положении O).
Установите программу
Установите рукоятку А в
положение, отмеченное символом
сушки , в зависимости от типа
ткани; выберите при помощи
рукоятки С тип цикла сушки,
затем включите машину кнопкой
включения/выключения H
(положение I).
По окончанию сушки
Вы можете выключить машину
нажатием кнопки включения/
выключения H (положение O),
когда индикатор I будет мигат
редко. Теперь можно открыть
машину. Вынув белье из машины,
оставьте дверцу приоткрытой во
избежание
образования
неприятного запаха, перекройте
подачу воды.
A.
Если установлена программа сушки хлопковых тканей и
уровень сушки (Экстра-сушка
, Гардероб
,
Глажение
), то во время сушки будет включаться отжим.
Важно
Цикл сушки шерстяных изделий следует использовать
только совместно с выбором ограниченного времени
(150 — 100 — 60 — 40).
Если один из трех уровней выбран по ошибке (Экстра-
сушка
, Гардероб
, Глажение
), машина
автоматически запустит максимально продолжительный
цикл сушки (150 минут).
Цикл сушки шерсти
— Сушить можно тольк белье, выстиранное в воде.
— Не сушите белье, которое было обработано
воспламеняющимися растворителями (например,
трихлорэтилен).
— Не сушите изделия, имеющие отделку из вспененной
резины и аналогичных эластомеров.
— Убедитесь, что в машину поступает вода, которая
необходима для конденсации влаги по время сушки.
Внимание
Время сушки (минут)
Данные, содержащиеся в таблице, исключительно
информативны.
При загрузке менее 1 кг хлопковых тканей используйте
программу сушки синтетических тканей.
M
Символика на этикетках
Символы на этикетках, прикрепляемых к одежде, это
своего рода инструкции, выполнение которых позволит
вам добиться замечательных результатов при стирке
и дольше сохранит вашу одежду.
В странах Европы символи-
ка на этикетках одежды не-
сет очень важную информа-
цию. Вы должны научить-
ся понимать эти символы,
чтобы правильно ухажи-
вать за одеждой.
Изучите предлагаемую таблицу, постарайтесь запомнить
символьные обозначения. Это поможет вам лучше ухаживать
за своей одеждой и использовать стиральную машину
Indesit Стиральная машина с сушкой с наибольшим эффектом.
Температуру надо выбирать
правильно!
Все символы разделяются на
пять групп:
стирка , отбеливание ,
глажение ,
хим-
чистка и сушка .
Полезные советы
Рубашки выверните наизнанку это позво-
лит добиться лучших результатов при стирке
и рубашки прослужат дольше.
Обязательно выньте все из карманов.
Перед стиркой сверьтесь с этикетками на
одежде.
При загрузке машины смешивайте крупные
и мелкие предметы одежды.
Руководство по установке и эксплуатации
20
Стирка
Отбеливание
Глажение
Химчистка
Сушка
Норм-
альная
Делик-
атная
Высокая
темпе-
ратура
Умеренная
температура
Стирка при
95°C
Отбеливать только
в холодной воде
Гладить при
max200°C
Химчистка с любым
растворителем
Машинная
сушка
Стирка при
60°C
Не отбеливать
Гладить при
max150°C
Химчистка: только
перхлорид, бензин,
спирт, R111 è R113
Нельзя сушить в
машине
Стирка при
40°C
Гладить при
max110°C
Химчистка: бензин,
спирт и R113
Сушить
расправленным
Стирка при
30°C
Не гладить
Не подвергать
химчистке
Сушить на
веревке
Ручная
стирка
Сушить на
плечиках
Не стирать
l
c
A
P
F
Типичные ошибки и как их избежать
Стирать можно практически все
Не стирайте в машине.
— ветхие, непрочные и не-
жные вещи. Если все-таки
требуется постирать эти вещи
в машине, поместите их в
льняной мешочек;
— глубоко окрашенные вещи
вместе с белыми вещами.
Не
превышайте
рекомендованные нормы
загрузки.
Если вы хотите добиться
наилучших результатов стир-
ки, не перегружайте машину.
Нормы загрузки сухого
белья приведены ниже:
Прочные ткани:
5,5 кг (максимум)
Синтетические ткани:
2,5 кг (максимум)
Деликатные ткани:
2 кг (максимум)
Шерсть:
1 кг (максимум)
Что и сколько весит?
1 простыня: 400-500 г
1 наволочка: 150-200 г
1 скатерть: 400-500 г
1 халат: 900-1200 г
1 полотенце: 150-200 г
Тенниски и бумажные
свитера, окрашенные или с
надписями, при стирке лучше
выворачивать наизнанку.
Гладить только с внутренней
стороны.
Комбинезоны.
Модные комбинезоны имеют
множество
шнурков,
ремешков и замков, которые
могут повредить барабан
стиральной машины. Мелкие
детали одежды во время
стирки
рекомендуется
поместить в отдельный ме-
шочек или положить во внут-
ренний карман.
Занавески и шторы.
Занавески и шторы обычно
сильно мнутся. Чтобы этого
избежать, сложите их акку-
ратно и положите в наволоч-
ку. Стирайте отдельно,
убедившись, что вес не пре-
вышает половины рекомен-
дуемой нормы загрузки.
Напоминаем, что существу-
ет программа 9, которая ав-
томатически исключает
режим отжима.
Стеганые одеяла и вет-
ронепроницаемые куртки.
В машине можно стирать
пуховые одеяла и куртки, при
этом не следует загружать
более 2-3 кг изделий сразу.
Полоскание выполните 1-2
раза, отжим производите на
пониженной скорости.
Парусиновые туфли.
Парусиновые туфли предва-
рительно очистите от грязи и
стирайте с прочными тканями
или джинсами, если
позволяет цвет. Не стирайте
с белыми вещами.
21
Руководство по установке и эксплуатации
Отпуск: выключите
электроприборы.
Если вы не собираетесь
пользоваться стиральной ма-
шиной достаточно долгое
время (например, во время
отпуска), то выключите ее из
электросети, перекройте кран
подачи воды и оставьте
дверцу слегка приоткрытой,
чтобы внутри машины не
скапливался неприятный
запах.
Для
достижения
наилучших результатов
рекомендуем не загружать
более 1 кг белья и
использовать специальные
порошки для стирки
шерстяных изделий.
Шерсть
Секреты распределителя моющих средств, Для качества стирки это важно, Как снизить расходы
Страница 9
- Изображение
- Текст
M
Как снизить расходы
Экономная эксплуатация
бытовых приборов не наносит
ущерба окружающей среде.
МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА
Старайтесь максимально загружать машину, этим вы сэкономите электроэнергию, воду,
моющие средства и время. Например, при полной загрузке расход электроэнергии будет
на 50% меньше, чем при загрузке наполовину.
НУЖНА ЛИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА?
Программы предварительной стирки нужны только для сильно загрязненного белья!
Отказ от предварительной стирки сбережет моющие средства, воду и затраты электро-
энергии на 5-15%, не говоря уже о вашем личном времени.
ТАК ЛИ НЕОБХОДИМА ГОРЯЧАЯ ВОДА?
Перед стиркой замочите белье, обработайте пятна специальными средствами, и вам не
потребуется слишком горячая вода. Стирка при 60
°
С способна сэкономить до 50% элек-
троэнергии.
ПЕРЕД ВЫБОРОМ ПРОГРАММЫ СУШКИ …
После отжима белья на высоких оборотах сушка белья пойдет быстрее.
Рекомендуемая дозировка
моющих средств и добавок
обычно указывается изго-
товителем на упаковке продук-
ции. При заполнении распреде-
лителя моющих средств
следует учитывать объем пред-
стоящей стирки, жесткость
воды и степень загрязненности
белья. В дальнейшем, приобре-
тя некоторый опыт, Вы сможе-
те сами определять, какое коли-
чество моющих средств и
добавок требуется в том или
ином случае. Это уже будет ваш
собственный секрет.
Не переполняйте ополаскивате-
лями отделение 3 выше
решетки.
Действуя по программе, маши-
на сама подает добавки
моющих средств в воду.
Жидкое моющее средство за-
ливается в отделение 2 за непос-
редственно перед пуском
машины.
Отделение 1:
моющее средство для
предварительной стирки
(порошок)
Отделение 2:
моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Отделение 3:
Добавки (смягчители,
ароматизаторы и пр.)
Секреты распределителя моющих средств
Для качества стирки это важно
Первый секрет самый простой распределитель
открывается наружу.
Помните, что жидкие моющие
средства пригодны для стирки
при температуре до 60°С и для
программ, не предусматриваю-
щих предварительную стирку.
Существуют порошки и жидкие
моющие средства в специаль-
ных контейнерах, которые
закладываются прямо в барабан.
Действуйте
согласно
инструкции на упаковке этих
средств.
Не пользуйтесь средствами,
предназначенными только для
ручной стирки, поскольку
обильное пенообразование мо-
жет вывести из строя стираль-
ную машину.
В скором времени ожидается
появление моющих средств,
предназначенных и для ручной,
и для машинной стирки.
В заключение еще один секрет:
при стирке в холодной воде
уменьшайте
количество
моющего средства, так как в
холодной воде оно растворяет-
ся лучше, чем в теплой.
Для того, чтобы помыть распределитель
моющих средств, потяните его на себя, как
указано на рисунке. Затем оставьте его под
струей воды на несколько минут.
Руководство по установке и эксплуатации
22
1
2
3
Разберитесь с проблемой сами, Неисправности и их устранение, Правильно
Где же вода в машине, Неправильно
- Изображение
- Текст
Разберитесь с проблемой сами…
Неисправности и их устранение
Возможно вам придется столкнуться с какой-либо неисправностью, но не торопитесь вызывать
мастера. Во многих случаях вы сами можете решить возникшие проьблемы
Машина не включается.
n
Вставлена ли вилка в ро-
зетку? Вы могли выклю-
чить машину на время
чистки.
n
Не отключено ли электри-
чество? Из-за перегрузки
мог сработать автомат
электросети. Не исключе-
но, что в вашем районе
произошла какая-то ава-
рия.
n
Закрыта ли дверца
машины? Стиральная
машина с сушкой не может
быть включена, если
дверца открыта. Это сдела-
но из соображений
безопасности.
n
Нажата ли кнопка вклю-
чения/выключения?
Если кнопка нажата, но ма-
шина все же не включает-
ся, то, значит, был задан
программный пуск (по тай-
меру).
n
Правильно ли установ-
лена ручка программно-
го пуска? Проверьте (на
тех машинах, где такая
ручка есть).
n
Открыт ли кран подачи
воды? Машина, не запол-
ненная водой, не может
включиться. Это сделано
из соображений безопас-
ности.
ПРАВИЛЬНО
Закрывайте кран после
каждой стирки.
Ограничьте
использование
гидравлической
системы машины,
когда никого нет дома
этим вы уменьшите
опасность протечки.
Оставляйте дверцу в
приоткрытом
положении, чтобы в
машине не
скапливался
неприятный запах.
Внешние панели
машины протирайте
с большой
осторожностью. Корпус
машины и резиновые
детали протирайте
чистой тканью,
смоченной в теплой
воде с мылом.
При чистке оставьте
стиральную машину
подключенной
к сети.
Во время обслуживания
машина всегда должна
быть отключена от сети.
Используйте растворители
и активные абразивы.
Никогда не применяйте
растворители или абра-
зивы для чистки внешних
и резиновых частей
стиральной машины.
Не заботьтесь
о распределителе
моющих средств.
Съемный распределитель
можно легко промыть под
проточной водой.
Уезжая надолго,
не вспомните о машине.
Перед отъездом всегда
проверяйте, что стираль-
ная машина отключена и
закрыт кран подачи воды.
Машина не заливает воду.
n
Правильно ли подсое-
динен шланг?
n
Не перекрыта ли подача
воды в доме? Возможно,
в вашем доме или побли-
зости ведется ремонт и
водоснабжение временно
отключено.
n
Достаточно ли давление в
водопроводе? Возможно,
неисправен автоклав.
n
Не засорен ли фильтр?
Фильтр на заливном
шланге может быть забит
известковыми частицами
или мусором, оставшим-
ся после ремонта водо-
провода.
n
Не пережат ли шланг
подачи воды? Проследи-
те, как проложен шланг,
нет ли изгибов и перело-
мов.
Вращается переклю-
чатель программ.
n
Подождите, пока насос
откачает воду, выключи-
те машину,выберите один
из символов Останов/пуск
l, затем включите маши-
ну. Если вращение пере-
ключателя
не
прекращается, обратитесь
в сервисный центр за
помощью.
Машина заливает и сли-
вает воду одновременно.
n
Не слишком ли низко рас-
положен сливной шланг?
Конец шланга должен
находится на высоте 60-
100 см.
n
Не оказался ли конец
шланга в воде?
n
Имеется ли отводная
трубка в сливной системе?
n
Если попытки устранить
неисправность не увенча-
лись успехом, выключите
машину, перекройте воду
и обратитесь в сервисный
центр за помощью.
n
На верхних этажах зда-
ний может сказаться так
называемый сифонный
эффект. Для его устране-
ния устанавливают спе-
циальный антисифон.
Просто: с новой технологией Indesit вы затратите воды два
раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза выше!
Вот почему вы не можете видеть воду через дверцу:
ее очень мало. Это забота об окружающей среде без отказа
от максимальной чистоты.
И вдобавок ко всему, вы экономите электричество.
Где же вода в машине?
23
Руководство по установке и эксплуатации
НЕПРАВИЛЬНО
Комментарии
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Отложенный старт:
1/ 3/ 9/ 12 ч
Тип управления:
механический
Защита от протечек:
доп. опция
Наим. защиты от протечек:
Menalux
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
85*60*54 см
Сушка по влажности(хлопок):
3 режима
Максимальная загрузка:
5.5 кг
Загрузка при сушке(хлопок):
4 кг
Макс. скорость отжима:
1000 об/мин
Энергопотребление за цикл:
3.9 кВтч
Класс энергоэффективности:
A
Потребляемая мощность:
1850 Вт
Возможность встраивания:
Да
Инструкция к Стиральной Машине Indesit W 104 T
W 104 T
Washing machine
Instructions for installation and use
Còèðàëüíàÿ ìàøèíà
Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè
Pralka
Instrukcja instalacji i obs³ugi
Maºinã de spãlat
Instrucþiuni de instalare ºi folosire
Praèka
Návod k instalaci a pouití
Ïåðàëíà ìàøèíà
Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ
Práèka
Rady na lepie pranie
GB
Washing machine 1
Instructions for installation and use
CIS
Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 13
Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè
PL
Pralka 25
Instrukcja instalacji i obs³ugi
RO
Maºinã de spãlat 37
Instrucþiuni de instalare ºi folosire
CZ
Praèka 44
Návod k instalaci a pouití
BG
Ïåðàëíà ìàøèíà 51
Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ
SK
Práèka 58
Rady na lepie pranie
Quick guide
Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and
have fun: you will discover many secret ways to get a better
wash, more easily and making your washing machine last longer.
1.
Installation and removal (p. 10)
Installation, after delivery or transport, is the most important operation
for the correct functioning of your washing machine. Always check:
1. That the electric system conforms to regulations;
2. That the inlet and draining pipes are connected correctly. Never
use pipes that have already been used.
3. That the washing machine is levelled properly; something
worth checking to aid the performance of your
washing machine;
4. That the drum’s fixing screws have been removed from
the back of the washing machine;
8. Care and maintenance (p. 11)
2. What goes in your washing machine and how
to start it (p. 2)
With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.
With the necessary upkeep, it will wash for years and years to
come.
A correct distribution of your laundry is vital to the successful
outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all
the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.
9.
Problems and solutions (p. 8 and 9)
3.
Guide to understanding labels (p. 5)
Before calling a technician, read these pages: immediate solutions
may be found for a number of problems. If the problem persists,
call your local Indesit customer services who will be pleased to
The symbols on the labels of your garments are easy to understand
help. Any failure will be repaired, as soon as possible.
and equally important for the success of your wash. The guide
includes simple instructions to help you choose the right tempera-
ture, wash cycles and ironing methods.
10.
Technical characteristics (p. 9)
4.
Useful tips to avoid mistakes (p. 6)
Herein are the technical features of your washing machine: model
type number, electric and water specifications, size, capacity,
speed of the spin cycle and compliance with Italian and European
Years back, our grandmothers were the ones who gave us good
regulations.
advice — and in those days synthetic fibres did not exist: washing
was easy. Today, your washing machine offers you helpful advice
allowing you to wash wool even better than an expert laundress
11. Safety for you and your family (p. 12)
would by hand.
Here you will find the necessary safety guidelines, and it is
5.
The detergent dispenser (p. 7)
important for you to read this section carefully.
How to use the detergent dispenser.
6.
Understanding the control panel (p. 3)
Washing machine’s control panel is very simple. It has only a few
essential buttons to help you choose any type of wash cycle,
ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s
overalls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with it
will help you get the best out of your wash while helping your
washing machine last longer. It’s easy.
7. Guide to the wash programmes (p. 4)
Herein is an easy table to help you choose the right programme,
temperature, detergents and possible additives. Choose the right
programme and you will get better results with your wash while
saving time, water and energy, day after day.
1
Instructions for installation and use
M
Dividing your garments
What goes in your washer?
according to fabric and
colour, is very important
for good results
Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments
according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.
Before washing.
The labels say it all.
Big and small happily
Divide your washing according
Always look at the labels: they
together.
to the type of fabric and colour
tell you everything about your
This washing machine has a
fastness.
garment and how to wash it in
special electronic control device
Empty all pockets (coins, paper,
the best possible way.
for even distribution: before the
money and small obejects) and
The table on page 5 shows all
spin cycle starts, this device
ensure all loose buttons are
meanings behind these
allows the garments to positions
repaired or removed prior to
symbols. Their recom-
themselves, to minimise noise
loading.
mendations are important to
and vibrations during the spin
achieve better wash results.
cycle.
Starting the washer
After installing your new washing machine, start a wash
cycle by setting programme «1» at 90 degrees.
Starting your washing machine
1. The door is closed correctly.
in the right way is important for
2. The plug is secured in the
the quality of your wash, to help
socket.
prevent future problems and
3. The water supply is turned
enhance life expectancy of your
on.
appliance. Once you have
4. Selector knob A is positioned
loaded your washing machine
on one of the symbols
(Stop/
and added the detergent
Reset).
together with any fabric
conditioner, always check that:
Choose the desired programme
The programme is selected
For more delicate
according to the type of garments
At the end of the wash cycle…
Remember that, in the event
garments:
that need to be washed. To choose
The I lamp to extinguish: it will take
of a power failure, or should
protect underwear, tights
a programme, refer to the table on
about three minutes.
the washing machine switch
and stockings and delicate
page 4. Turn knob A until the
Then turn the washing machine off
itself off, the programme
items by placing them in a
selected programme is aligned
by pressing on-off button G (O
chosen will remain in its
canvas pouch
with the mark on the knob, turn
position). You can now open the
memory.
knob B to the desired temperatu-
washing machine door safely. After
re settings, if necessary use
having removed the freshly cleaned
buttons D, E, F and lastly, press
washing, leave the door open to
on/off button G (I position).
allow air circulation inside the drum.
Always disconnect electricity at the
socket and turn off the water
supply.
How to eliminate the most common stains
Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.
Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.
Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or
methyl alcohol.
Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.
Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then
washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.
Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the
garment as the sheet gradually changes colour.
Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
Instructions for installation and use
2
Understanding the control panel
Here I’m in command
Making the right choice is important. And it’s easy.
FD
E
H I
C
G
B
A
Anti-crease
Programme selector knob
Temperature control knob
Rapid wash
This function (represented by the
Use this knob to select the wash
It is used to set the wash tempe-
This button reduces the length
symbol
) interrupts the wash
programme.
rature in the recommended
of the wash programme by
programme, keeping the washing
Turn this knob clockwise only.
programme table on pag. 4. It also
about 30%. It cannot be used
soaking in water before draining.
To select a programme, you
allows you to reduce the tempe-
with special programmes (see
It is only enabled in programmes
should turn the knob so that the
rature recommended for the
page 4) or those for wool and
for synthetic fabrics, silk and
symbol/number of the desired
selected programme, and even to
silk.
curtains. It is very useful,
programme is in line with the
set a cold wash cycle (
).
because it prevents delicate and
pointer on the knob.
synthetic fabrics from creasing
Now press on/off button G
On-off
(for example, when you cannot
(position I), pilot lamp H will start
Detergent dispenser
When button G is pressed, the
take the washing out at the end
flashing.
It is divided into three
washing machine is switched
of the wash cycle but only a few
After 5″, the setting will be
compartments:
on, when it is not the machine
hours later). The programme can
accepted, pilot lamp H will stop
1.Detergent for pre-wash;
is switched off.
be completed by turning knob A
flashing (staying lit) and the wash
2.Detergent for the main cycle
Turning the appliance off
one notch. In the case of
cycle will begin.
wash;
does not cancel the selected
synthetic fabrics, should you
Should you wish to interrupt the
3. Fabric conditioner.
programme.
prefer draining rather than a spin
programme in progress or set a
cycle, turn knob A until you have
new one, select one of the
selected the symbol
(Drain).
symbols
(Stop/Reset) and wait
Slow spin
The on-off lamp
5″ : when the cancellation has
Use this button to reduce the
Lamp H flashes when the
been accepted, pilot lamp H
spinning speed from 1000 to
appliance is switched on and
flashes, and you can then turn the
500 rpm for the cotton and linen
awaiting a programme to be set.
appliance off.
programmes and from 850 to
A steady light means the
After the wash cycle has been set
500 rpm for the synthetic
appliance has accepted the
and accepted by the washing
fabrics programmes.
selected programme.
machine, turning the knob will
have no effect (except for when
it is on position
Stop/Reset).
Extra Economy
The door block lamp
Reduces water consumption
The safety lamp indicates that the
during the rinse cycles. We
washing machine door is locked
recommend that you use this
to prevent it from being opened
function only with small laundry
accidentally. To avoid any
loads, dosing the detergent
damages to lock mechanism,
proportionally.
you must wait for the lamp to
extinguish, before attempting to
open the door which takes around
three minutes.
3
2
1
The detergent dispenser is here.
3
Instructions for installation and use
What are you washing today?
A programme for all seasons
Type of fabric and degree of soil Programme
Temperature
Detergent
Detergent
Fabric
Length of
Description of wash cycle
knob
knob
for
for wash
softener
the cycle
prewash
(minutes)
COTTON
Exceptionally soiled whites (sheets,
Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse
1 90°C
◆◆◆
165
tablecloths, etc.)
cycles, intermediate and final spin cycles
Exceptionally soiled whites (sheets,
Wash cycle at 90°C, rinse cycles,
2 90°C
◆◆
145
tablecloths, etc.)
intermediate and final spin cycles
Heavily soiled whites and fast colours
Wash cycle at 60°C, rinse cycles,
3 60°C
◆◆
130
intermediate and final spin cycles
Slightly soiled whites and delicate
Wash cycle at 40°C, rinse cycles,
4 40°C
◆◆
95
colours (shirts, jumpers, etc.)
intermediate and final spin cycles
Rinse cycles
Rinse cycles, intermediate and final spin cycles
◆
Spin cycle Draining and final spin cycle
Stop/Reset
Interrupts/Cancels the selected programme
SYNTHETICS
Heavily soiled fast colour synthetics
Wash cycle at 60°C, rinse cycles, anti-
5 60°C
◆◆
100
(baby linen, etc.)
crease or delicate spin cycle
Delicate colour synthetics
Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti-
6 40°C
◆◆
70
(all types of slightly soiled garments)
crease or delicate spin cycle
Delicate colour synthetics (all types of
Wash cycle at 30°C, rinse cycles and
7 30°C
◆◆
30
slightly soiled garments
)
delicate spin cycle
Rinse cycles
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin
◆
cycel
Fabric softener
Rinse cycles with automatic introduction of
◆
softener, anti-crease or delicate spin cycle
Spin cycle Draining and delicate spin cycle
Stop/Reset
Interrupts/Cancels the selected programme
DELICATES
Hand wash
Wash cycle at 40°C, rinse cycles and
8 40°C
◆◆
60
delicate spin cycle
Particularly delicate garments and
Wash cycle at 30°C, rinse cycles, anti-
9 30°C
◆◆
50
fabrics (curtains, silk, viscose, etc.)
crease or draining
Rinse cycles
◆
Rinse cycles, anti-crease or draining
Spin cycle Draining and delicate spin cycle
Draining Draining
Stop/Reset
Interrupts/Cancels the selected programme
Important: to cancel the wash programme you have just set, select one of the symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and
the room temperature.
Special programme
Daily wash Your washer has a programme available for the washing of lightly soiled garments in a short amount of time.
By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a
maximum load of 3 kg. This programmes allows you to save on both time and energy as it only lasts around 30 minutes.
We recommend the use of liquid detergent.
Instructions for installation and use
4
Understanding labels
Learn the meaning of these symbols and you will get better
results, your garments will last longer resulting in an
improved wash.
All over Europe, garment labels
These symbols are divided in
contain messages expressed in
five different categories and
small yet important symbols.
shapes: washing
,
Understanding them is very
bleaching
, ironing , dry
important if you want to get
cleaning
and drying .
better results and treat your
garments the way they deserve
to be treated.
Useful tips
Turn shirts inside out to get better results
and make them last longer.
Always empty pockets of their contents.
Look at the label: it will always give you useful
advice.
When loading your washing, try to have a mixture
of large to small items.
Make sure you select the right
temperature!
Consult and learn the symbols in this table: they will help you
obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a
better performance out of your washing machine.
Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying
Strong
Delicate
High
Low
action
action
Temp.
Temperat.
c
l
A
Wash at
Bleaching only in
Hot iron at max
Dry clean with any
95°C
cold water
200°C
solvent Machine dryable
P
Dry clean only with
Medium hot
perchloride, benzine
Wash at
ironing at
av., pure alcohol,
Do not machine
60°C Do not bleach
max 150°C
R111 and R113
dry
F
Dry clean with av.
Wash at
Iron at max
benzine, pure alcohol
40°C
110°C
and R113 Spread to dry
Hang to dry
Wash at
without spin
30°C Not ironable Do not dry clean
drying
Dry on clothes
Hand wash
hanger
Not
washable in
water
5
Instructions for installation and use
Useful tips
Never use your washing
How much does it weigh?
Holidays: unplug the
machine to wash… torn, fraying
1 sheet 400-500 gr.
appliance.
or non-hemmed linen. If it is
1 pillow case 150-200 gr.
It is recommended that you
absolutely neccessary, place it in
1 tablecloth 400-500 gr.
should unplug the machine from
a bag for protection. Do not wash
1 bathrobe 900-1,200 gr.
the socket and turn off the water
coloured linen with whites.
1 towel 150-250 gr.
supply. Leave the door ajar to
allow air circulation to the draw
Watch the weight!
Coloured T-shirts, printed
and the door gasket area. This will
For best results, do not exceed
ones and shirts last longer if turned
prevent unpleasant odours.
the weight limits stated below
inside out before washing.
(figures show weight of dry
Printed T-shirts and sweatshirts
garments):
should always be ironed inside out.
— Resistant fabrics:
Dungaree alert.
WOOL CYCLE
5 kg maximum
Very popular “salopette” type
— Synthetic fabrics:
For best results, we
overalls have straps with hooks
2.5 kg maximum
recommend you use a
that can damage the drum of your
— Delicate fabrics:
specific detergent, taking
washing machine or other
2 kg maximum
care not to wash more than
garments during the wash. To
— Pure new wool:
1 kg of laundry.
minimise the risk, place hooks in
1 kg maximum
the pocket and fasten with safety
pins.
How to wash almost anything
Curtains.
Quilted coats and anorak.
Trainers.
Curtains tend to crease a great
You can wash quilted coats and
Once you have removed mud
deal. A useful tip to reduce
wind-cheaters, too, if they are
and dirt from trainers, you can
creasing: fold the curtains and
padded with goose or duck
even wash them with jeans or
place them in a pillow case or
down. Do not load more than
any other tough garments. Do
mesh bag. Do not load anything
2-3 kg and never load 5 kg.
not wash trainers with whites.
else inside the appliance, this
Repeat rinse once or twice
will ensure that the overall
using the gentle spin.
weight does not exceed the half
load. Remember to use the
specific programme 9 which
automatically excludes the spin
cycle.
Instructions for installation and use
6
It’s important for a good wash
Useful tips about the detergent dispenser
The first secret is the easiest: the detergent dispenser is
In compartment 1:
opened by pull it outwards.
Detergent for pre-washing (powder)
In compartment 2:
You must follow the dosage
Special containers are sold with
Detergent for washing
(powder or liquid)
recommendations provided by
liquid or powder detergents for
the manufacturers when adding
placing inside the washing
In compartment 3:
3
Additives (softeners, perfumes, etc.)
detergent or fabric conditioner.
machine drum, these are
2
Doses will vary according to the
positioned according to the
1
wash load, the water hardness
instructions found in the
and how soiled the washing is.
detergent box
Experience will help you select
Never use hand wash
the right dosage almost
detergent, because it may form
automatically: it will become your
too much foam, which could
secret.
damage the washing machine.
Ensure no overfilling when
Detergents that are specifically
adding fabric conditioner in
formulated for both hand and
compartment 3.
machine wash are an
The washing machine automa-
exception.
tically adds the softener to the
One last secret: when washing
wash in each programme.
with cold water, always reduce
Liquid detergent is poured into
the amount of detergent you use:
compartment 2 just a few
it dissolves less easily in cold
seconds before starting the
water than in hot water, so part
wash cycle.
of it would be wasted.
Remember that liquid detergent
is only designed for wash
cycles of up to 60 degrees on
non pre-wash items.
The detergent dispenser can be
removed and cleaned: pull it outwards,
as indicated in the figure. Then leave it
under running water for a few minutes.
A guide to environmentally
Cutting costs efficiently
friendly and economic use
of your appliance.
MAXIMISE THE LOAD SIZE
Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended
maximum load size.
SAVE up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.
DO YOU NEED TO PRE-WASH?
For heavily soiled laundry only!
SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT
selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.
IS A HOT WASH REQUIRED?
Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to
reduce the necessity of a hot wash programme.
SAVE up to 50% energy by using a 60°C wash programme.
BEFORE USING A DRYING PROGRAMME …
SAVE energy and time by selecting the highest suitable spin speed to reduce the water
content in laundry before using a drying programme.
7
Instructions for installation and use
Troubleshooting
Before calling, read the following
In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising
can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for
assistance, always check these points.
But where did all the water go?
The washing machine
if the door is open or not shut
fails to start.
Simple: with the new Indesit technology, you need less than
properly.
half of it, to get good results on twice as much!
This is why you cannot see the water through the door:
Is the plug correctly inserted
Is the On/Off button
because there is little, very little of it, to respect the
into the socket? It could have
pressed?
environment yet without renouncing maximum cleanliness.
been moved whilst cleaning.
If it is, then a programmed start
And, on top of that, you are also saving electricity.
has been set.
Is there electricity in the
house?
Is the programmed start
A circuit breaker may have
knob, in the correct position
switched off as a result of too
for those models
many electrical appliances
concerned?
working at the same time. Or
maybe due to a general failure
Is the water supply turned
in your entire area.
on? For safety reasons, if the
washing machine does not
Is the washing machine
load water, it cannot start a
door closed properly?
wash cycle.
For safety reasons, the
washing machine cannot work
select one of the symbols
stop/reset
, then switch it
back on. If the knob continues
to turn, call for assistance
because it is showing an
anomaly.
The washing machine
fails to fill with water.
Is the hose correctly
connected to the tap?
Is there a water shortage ?
RIGHT WRONG
There could be work in
progress in your building or
The washing machine
Turn off the water
Leave the washing
street.
continuously fills and
supply after use.
machine plugged in while
cleaning.
drains water.
This will eliminate
Is there sufficient water
the possibility of
Even during maintenance,
pressure? The autoclave
Is the drain hose positioned
leakage.
the appliance should
may be malfunctioning.
too low? It must be installed
always be unplugged.
at a height ranging from 60 to
Always leave the
Is the tap filter clean? If the
appliance door ajar
Use solvents and
100 cm.
water is very calcareous, or
to avoid bad odours.
aggressive abrasives.
if work has recently been
Never use solvents or
Is the end of the hose
carried out on the water
Clean the
abrasives to clean the
immersed in water?
appliance’s
external and rubber parts
piping, the tap filter could be
Does the wall drainage
exteriors gently.
of the washing machine.
clogged with particles and
system have a breather
To clean the
debris.
exteriors and the
Neglect the detergent
pipe? If the problem persists
Is the rubber hose kinked?
rubber parts of the
dispenser.
even after these checks, turn
appliance, always
It is removable and can
The tract of the rubber hose
the water supply off the
use a soft cloth
easily be cleaned by
bringing water to washing
machine and call for
dipped in warm and
leaving it under running
machine must be as straight
assistance.
soapy water.
water.
as possible. Make sure it is
If you live on an upper floor of
not squashed or kinked.
Go on holiday without
your building, there may be a
thinking about her.
The programme selector
problem with your drain trap.
Before leaving, always
knob keeps turning?
To solve this problem, a
make sure that the
special valve must be
washing machine is
installed.
unplugged and that the
Wait a few minutes for the
water supply is turned off.
drain pump to empty the
tub, switch the washer off,
Instructions for installation and us
e
8
Is the drain hose kinked?
Is there space between the
The tract of the drain hose
machine and adjacent
must be as straight as
units? If it is not a built-in
possible. Make sure the drain
model, the washing machine
hose is not squashed or
will oscillate a bit during the
kinked.
spin cycle. A few cm of space
should therefore be left
Is the washing machine’s
around it.
drain duct clogged? Is there
an extension of the drain
hose? If so, is it positioned
The washing machine
incorrectly, blocking the
Too much foam.
does not drain or spin.
water flow?
Is the detergent appropriate
Does the selected
for machine washing?
programme incorporates
Check whether the definition
water draining? Some
on its label reads “for machine
programmes stop at the end
wash” or “hand and machine
of the wash cycles and
wash”, or any other similar
draining will have to be
The washing machine
wording.
selected manually.
leaks.
Is the correct amount being
Is the “Anti-crease»
used? An excessive amount
function -where provided —
Is the metal ring of the inlet
of detergent, besides
enabled? This function
hose properly attached?
Excessive vibration
producing too much foam,
requires manual selection for
Turn off the water supply,
during the spin cycle.
does not guarantee a more
draining.
unplug the appliance and try
effective wash, and causes
tightening its attachment
Is the drain pump clogged?
Have all transit screws been
scaling in the internal parts of
without forcing it.
To check it, turn off the water
removed durind instal-
the appliance.
supply, unplug the washing
lation? See the following
Is the detergent dispenser
machine and follow the
page on installation
obstructed? Remove and
If, despite all checks, the
instructions on page 11, or
procedures.
wash it under tap water.
washing machine fails to
call for technical assistance.
function and the problem
Has the washing machine
Is the drain hose well
persists, call your nearest
been levelled correctly? The
attached? Turn off the water
authorised Customer Service
Always get
levelling of the appliance
supply, unplug the appliance
Centre, providing the following
assistance from
should be checked
and try tightening its
information:
authorised
periodically. Adjust the feet
attachment.
— the nature of malfunction
technicians and
and check them with a level.
— the model type no. (Mod. ….)
always insist on
— the serial number (S/N ….)
original spare parts.
This information can be found on
the data plate situated at the
back of the washing machine.
Technical characteristics
Model
W 104 T
Dimensions
width 59,5 cm
height 85 cm
depth 52,5 cm
Capacity
from 1 to 5 kg
Electrical
voltage 220/230 Volt 50 Hz
connections
maximum absorbed power 1850 W
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar)
drum capacity 40 litre
Spinning speed
up to 1000 rpm
Control programs in
programme 3; temperature 60°C; carried out with 5 kg load.
compliance with
IEC regulation 456
This appliance conforms with the following E.E.C. directives:
— 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications
— 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications
9
Instructions for installation and use
Оглавление
Аннотации для Стиральной Машиной Indesit W 104 T в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
M
Ткань и степень загрязнения
Програ-
мма
Температ-
ура
МС/пре-
дв. стирка
Моющее-
средство
Смягч-
итель
Длител-
ъностъ
цикла
(мин)
Описание цикла стирки
Хлопок
Сильно загрязненное белое белъе
(простъ²ни, скатерти и т.д)
1
90°C
◆
◆
◆
165
Предварительная стирка в теплой воде -,
Стирка при 90°C, полоскание,
промежуточный и окончателъный отжим
Сильно загрязненное белое белъе
(простъ²ни, скатерти и т.д)
2
90°C
◆
◆
145
Стирка при 90°C, полоскание,
промежуточный и окончателъный отжим
Сильно загрязненное белое и
линяющее цветное белъе
3
60°C
◆
◆
130
Стирка при 60°C, полоскание,
промежуточный и окончателъный отжим
Слабо загрязненное белое и цветное
деликатное белъе
(рубашки, тенниски и пр.)
4
40°C
◆
◆
95
Стирка при 40°C, полоскание,
промежуточный и окончателъный отжим
Полоскание
◆
Полоскание, промежуточный и
окончателъный отжим
Отжим
Слив и окончателъный отжим
Сушка хлопковых тканей
Остановка/запуск (Stop/Reset)
Прерывание/отмена программы
СИНТЕТИК А
Цветная, линяющая, силъно
загрязненная (детская одежда и пр.)
5
60°C
◆
◆
100
Стирка при 60°C, полоскание, остановка с
водой или деликатный отжим
Цветная, деликатная, слабо
загрязненная (любая одежда)
6
40°C
◆
◆
70
Стирка при 40°C, полоскание, остановка
с водой или деликатный отжим
Цветная, деликатная, слабо
загрязненная (любая одежда)
7
30°C
◆
◆
30
Стирка при 30°C, полоскание и
деликатный отжим
Полоскание
◆
Полоскание, остановка с водой или
деликатный отжим
Смягчение
◆
Полоскание, автоматическое добавление
смягчителя, остановка с водой или
деликатный отжим
Отжим
Слив и окончателъный отжим
Сушка синтетических тканей
Остановка/запуск (Stop/Reset)
Прерывание/отмена программы
ДЕЛИК АТ. ТК АНИ
Ручная стирка
8
40°C
◆
◆
45
Стирка при 40°C, полоскание и
деликатный отжим
Осбо деликатные изделия и ткани
(шторы, шелк, вискоза)
9
30°C
◆
◆
50
Стирка при 30°C, полоскание, остановка с
водой илслив
Полоскание
◆
Полоскание, остановка с водой илслив
Отжим
Слив и окончателъный отжим
Слив
Слив
Сушка шерстяных тканей
Остановка/запуск (Stop/Reset)
Прерывание/отмена программы
ПРОГРАММНЫЙ ПУСК
С задержкой 12 — 9 — 3 час
Пуск через12 — 9 — 3 час
Остановка/запуск (Stop/Reset)
Прерывание/отмена программы
Программы на все случаи жизни
Что стираем сегодня?
Повседневная стирка : программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды. Выберите программу 7 и температуру 30°C и можете стирать
одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при максимальной загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут,
отличается экономным расходом электроэнергии. Рекомендуем пользоваться жидким моющим средством.
Для отмены программы выберите любой символ (Stop/Reset) и ждите 5 сек.
Специальные программы
Данные, приведенные в таблице, являются всего лишь справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки
(объем стирки, температура воды в водопроводной системе, комнатная температура и др.)
Руководство по установке и эксплуатации
18
Главная > СМА > Стиральная машина Indesit W104T
Стиральная машина Indesit W104T
Indesit W104T инструкция, отзывы, характеристики
Модель: | Формат: | Размер: | Язык: | Скачать: |
Стиральная машина Indesit W104T инструкция | 2.05 MB | русский |
Установка | встраиваемая |
Тип загрузки | фронтальная |
Активаторная | — |
Сушка | — |
Загрузка белья | до 5 килограмм |
Макс. скорость отжима | до 1000 об/мин |
Управление | механическое |
Интеллектуальное управление стиркой | — |
Цвет | белый |
Класс потребления энергии | B |
Класс стирки | A |
Класс отжима | C |
Потребляемая энергия | 0.21 кВт*ч/кг |
Расход воды за стирку | ~54 литра |
Защита от протечек | + |
Тип защиты от протечек | корпус |
Контроль баланса | + |
Контроль за уровнем пены | + |
Высота | 85 сантиметров |
Ширина | 60 сантиметров |
Глубина | 53 сантиметра |
Вес | 69 килограмм |
Стиральная машина Indesit W104T отзывы
Преимущества:
- долговечная модель;
- отлично стирает любые вещи;
- хорошо полощет;
- отжимает почти насухо;
- вместительный барабан;
- компактные размеры;
- красивый внешний вид стиральной машинки;
- встраиваемая стиральная машинка;
- удобный люк для фронтальной загрузки;
- хорошо вписывается в любой дизайн кухни;
- удобный лоток для порошка;
- Indesit W104T инструкция на русском входит в комплектацию.
Недостатки:
- Indesit W104T ex шумная при отжиме;
- не разъемный барабан.
Стиральная машина Индезит W104T отзывы составлены на базе 5 отзывов пользователей в Яндекс Маркет.
Indesit W104T инструкция. Как скачать руководство пользователя?
Инструкция Indesit W104T легко скачивается, в начале страницы перед Вами будет таблица:
Нажимайте правой кнопкой на изображении PDF, после чего ищите в списке «Сохранить как», далее сохраняете на Вашем ПК стиральная машина Индезит W104T инструкция на русском языке, например:
И последний шаг, выбираете папку, в которой желаете сохранить инструкция по эксплуатации Indesit W 104 T, например на рабочем столе:
Надеемся, у Вас получилось найти инструкция машинки Indesit, скачать и успешно ею воспользоваться. Желаем Вам приятного пользования вашей стиралкой от компании Индезит.
Страницы и текст этой инструкции
Руководство пользователя стиральной машины Indesit W 104 T
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Indesit W 104 T.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Indesit W 104 T.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Indesit W 104 T прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Indesit W 104 T на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя стиральной машины Indesit W 104 T на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Indesit W 104 T, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
- Manuals
- Brands
- Indesit Manuals
- Washer
- W 104 T
- Instructions for installation and use manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Available languages
-
EN
-
TR
Quick Links
W 104 T
Çamaþýr Makinesý
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
Washing machine
Instructions for installation and use
Related Manuals for Indesit W 104 T
Summary of Contents for Indesit W 104 T
-
Page 1
W 104 T Çamaþýr Makinesý Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu Washing machine Instructions for installation and use… -
Page 2
Çamaþýr Makinesý Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu Washing machine Instructions for installation and use… -
Page 3
ARGHERITA… -
Page 4
Hýzlý rehber Kurma ve kaldýrma (s. 10) Ýtina ve Bakým (p. 11) Çamaþýr makinenize koyduklarýnýz ve makinenin çalýþtýrýlmasý (s. 2) Sorunlar ve Çözümleri (s. 8 ve 9) Etiketleri anlamak için rehber (s. 5) Teknik özellikler (s. 9) Hatalardan kaçýnmak için faydalý ipuçlarý (s. 6) Sizin ve çocuklarýnýzýn emniyeti (s.12) Deterjan bölmesi (s. -
Page 5
Çamaþýr makinenize hangi çamaþýrlarý koymalýsýnýz? Yýkamadan önce. Etiketler her þeyi söyler. Küçükler ve büyükler bir arada. Makinenin çalýþtýrýlmasý En genel lekeler nasýl yok edilir Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu… -
Page 6
Yönetim Benim Elimde Program seçici düðme ve programlý baþlangýç Isý kontrol düðmesi Sýkma devri seçim tuþu ( ). Deterjan bölmesi Leke çýkartma (bkz. sayfa 7) Kolay ütüleme Açma-kapama Ýkaz lambasý H’nin, makinanýzýn gecikmeli olarak çalýþmaya ayarlandýðýný gösteren özel bir yanma þekli vardýr (2» yanar ve 4» söner ) Bu sýrada, makinanýzýn kapaðýný… -
Page 7
Tüm mevsimler için bir program Kumaþ tipi ve kir derecesio Program Ýsý düðmesi Yýkama Kumaþ Leke Yýkama Yýkama devresinin tarifi düðmesi deterjaný yumu- çýk.düðme- devresi þatýcý si/beyazla- (dakika) týcý PAMUKLULAR Özellikle kirli beyazlar Ilýk ön yýkama, 90º C’de yýkama, durulama 90°C (tiþört, masa örtüsü… -
Page 8
Etiketleri anlamak Doðru ýsýyý seçtiðinizden emin olun! Bu tablodaki sembolleri öðrenin ve bunlara baþvurun: size daha iyi bir yýkama elde etme, giysilerinize uygun þekilde itina etme ve Çamaþýr Makinesý’den daha iyi performans alma konusunda yardýmcý olurlar. Yýkama Aðartma Ütüleme Kuru Temizleme Kurutma Kuvve- Narýn… -
Page 9
Hatalardan sakýnmak için faydalý ipuçlarý — Dayanýklý kumaþlar: Azami 5 kg — Sentetik kumaþlar: Azami 2,5 kg — Narin kumaþlar: Azami 2 kg — Saf yeni yün: Azami 1 kg Her þeyi nasýl yýkayabilirsiniz? Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu… -
Page 10
Deterjan bölmesinin sýrlarý Bölme 1’e: Ön yýkama deterjaný konur (toz). Bölme 2’ye: Yýkama deterjaný konur (toz veya sývý). Bölme 3’e: Eklentiler (yumuþatýcýlar, parfümler vs.) konur. Bölme 4’e: Beyazlatýcý ve narin çamaþýrlar için beyazlatýcý konur. Deterjan çekmecesi çýkarýlabilir ve temizlenebilir: þekilde gösterildiði gibi dýþa doðru çekiniz. -
Page 11
Servis çaðýrmadan önce aþaðýdakileri okuyun Fakat, su nereye gitti ? Çamaþýr makinesi çalýþmaya baþlamýyor. Çamaþýr makinesi su almýyor. DOÐRU YANLIÞ Çamaþýr makinesi sürekli Makinenin fiþini Her yýkama olarak su alýp boþaltýyor. temizlerken çekmemek. devresinden sonra Bakým esnasýnda bile musluðu kapatýn. cihazýn fiþi her zaman Çamaþýr makinesinin çekili olmalýdýr. -
Page 12
Çamaþýr makinesi ne su boþaltýyor ne sýkýyor. Çamaþýr makinesi sýzdýrýyor. Çamaþýr makinesi sýkma devresinde çok fazla titriyor. Model W 104 T Boyutlar geniþlik cm 59,5 yükseklik cm 85 derinlik cm 52,5 Kapasite 1 — 5 kg Elektrik baðlantýlarý çalýþma gerilimi 220/230 Volt 50 Hz maksimum çekilen güç… -
Page 13
Yeni çamaþýr makineniz geldiðinde Ana su borusuna baðlantý Elektrik baðlantýsý Uyarý: Filtreleri düzenli olarak, suyun altýna tutarak temizleyiniz. Boþaltma hortumu 60 cm.den düþük bir yükseklikte bitiyorsa kullanýlacak Lastik hortum filtresi. kanca. Dengeleme Küvet ve lavaboya boþaltmak için yönlendirici. Sað üstteki su borusu giriþi. Boþaltma hortumunun baðlanmasý… -
Page 14
Ona iyi davranýn, sonsuza kadar dostunuz olsun Deterjan miktarýný asla abartmayýn. Tüm cepleri boþaltmayý unutmayýn; küçük cisimler arkadaþýnýz Çamaþýr Makinesý’e zarar verebilir. Ýhtiyaç halinde, pompayý ve lastik hortumu kontrol edin. Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu… -
Page 15
Sizin ve çocuklarýnýzýn güvenliði Elektrik kablosu nasýl deðiþtirilir Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu… -
Page 16: Quick Guide
Guide to understanding labels (p. 17) may be found for a number of problems. If the problem persists, call your local Indesit customer services who will be pleased to The symbols on the labels of your garments are easy to understand help.
-
Page 17: Starting The Washer
What goes in your washer? Dividing your garments according to fabric and colour, is very important for good results Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing.
-
Page 18: Understanding The Control Panel
Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. Programme selector knob and programmed start Use this knob to select the wash programme. Turn this knob clockwise only. To select a programme, you should turn the knob so that the symbol/number of the desired programme is in line with the…
-
Page 19
What are you washing today? A programme for all seasons Type of fabric and degree of soil Programme Temperature Detergent Fabric Stain rem. Length of Description of wash cycle knob knob for wash softener button/ the cycle Bleach (minutes) COTTON Exceptionally soiled whites (sheets, Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse 90°C… -
Page 20
Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels These symbols are divided in contain messages expressed in five different categories and small yet important symbols. -
Page 21: Useful Tips
Useful tips Never use your washing How much does it weigh? Holidays: unplug the machine to wash… torn, fraying 1 sheet 400-500 gr. appliance. or non-hemmed linen. If it is 1 pillow case 150-200 gr. It is recommended that you absolutely neccessary, place it in 1 tablecloth 400-500 gr.
-
Page 22
It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is In compartment 1: opened by pull it outwards. Detergent for pre-washing (powder) In compartment 2: You must follow the dosage Remember that liquid detergent Detergent for washing (powder or liquid) -
Page 23: Troubleshooting
But where did all the water go? The washing machine if the door is open or not shut Simple: with the new Indesit technology, you need less than fails to start. properly. half of it, to get good results on twice as much!
-
Page 24: Technical Characteristics
This information can be found on the data plate situated at the back of the washing machine. Technical characteristics Model W 104 T Dimensions width 59,5 cm height 85 cm depth 52,5 cm Capacity from 1 to 5 kg…
-
Page 25
Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from Connection to the water its packaging, check that it is mains intact. -
Page 26
Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape. -
Page 27
I only want an authorised exposed to rain and specialised technician with children do no touch it. original Indesit spare parts! thunderstorms. Never force the washing machine door because 2. It must only be used by… -
Page 28
Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano I t a l y Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Leader for young Europe…