Ингалятор b well med 125 инструкция

Компрессор ингалятора B.Well MED-125, распылитель B.Well Family, мундштук, воздушный шланг, маска для взрослых, маска для детей, маска для младенцев, 5 запасных воздушных фильтров, адаптер переменного тока, руководство по эксплуатации, гарантийный талон.

Способ применения и дозировка Ингалятор компрессорный «B.Well» MED-125

Правила использования небулайзера:В компрессорном небулайзере B.Well MED-121 может применяться весь перечень лекарственных препаратов, рекомендованных для небулайзерной терапии. Тип лекарственного средства, дозу и режим введения может назначить только лечащий врач.Используйте те виды насадок из комплекта небулайзера, которые рекомендованы Вашим лечащим врачом в зависимости от заболевания.Прежде чем использовать лекарственное средство, проверьте, есть ли у него противопоказания к применению в небулайзере.Внимательно следите за сроком годности разрешенных к использованию растворов. Не используйте растворы с истекшим сроком годности.Во избежание распространения инфекций, не рекомендуется использование одних и тех же комплектующих различными пациентами.Очистку и дезинфекцию комплектующих необходимо проводить каждый раз после использования прибора, а также, если вы используете комплектующие первый раз и/или после длительного хранения! Удостоверьтесь, что детали должным образом продезинфицированы и высушены, после чего храните их в чистом месте. Во избежание поражения электрическим током: не допускайте попадания воды на аппарат.Не погружайте прибор в жидкость.Не используйте во время купания.Не прикасайтесь к аппарату, если он упал в воду — сразу же отключите питание.Не используйте прибор при наличии поврежденных частей (включая шнур питания или вилку), если он был погружен в воду или падал. Отправьте прибор на экспертизу и ремонт.Прибор не должен использоваться в местах применения горючих газов, кислорода или аэрозольных продуктов.Не закрывайте вентиляционные отверстия. Не ставьте прибор на мягкую поверхность, где отверстия могут быть закрыты.Не используйте прибор, если распылитель пуст.При обнаружении отклонений в работе прибора не используйте его, пока устройство не будет осмотрено и отремонтировано.Не оставляйте включенный прибор без внимания.Не наклоняйте или встряхивайте прибор во время работы.Перед очисткой, заполнением и после каждого использования отключайте прибор от электрической розетки.Используйте принадлежности, только рекомендованные производителем.Не беритесь мокрыми руками за кнопку вкл/выкл прибора и за адаптер. Всегда отключайте адаптер от сети после использования прибора.Не разбирайте и не предпринимайте попыток самостоятельного ремонтаНе используйте прибор для анестезии или вентиляции органов дыханияПредостережения при эксплуатации изделия:Настоятельно рекомендуется детям и инвалидам использовать прибор только под присмотром взрослых.Не допускайте попадания испарений или аэрозоля с лекарствами в глаза.Максимальная вместимость емкости для лекарств 5 мл; переполнение емкости не допустимо.Не используйте прибор во время управления транспортным средством.При появлении дискомфорта или иной аномалии, прекратите использовать прибор немедленно.Не используйте прибор, если воздушный шланг согнутПрименение Пентамидина не подтверждено для использования с данным прибором.Если не используете прибор, держите его в отключенном состоянии.Подготовка прибора к работе:Проверяйте прибор перед каждым использованием с тем, чтобы обнаружить возможные неисправности и/ или повреждения, вызванные транспортировкой и/ или хранением.При проведении ингаляции сидите ровно и расслабленно за столом (не в кресле) для того, чтобы не сжимать дыхательные пути и не снижать эффективность процедуры.Комплектующие должны использоваться только одним пациентом, не рекомендуется использование одних и тех же комплектующих несколькими пациентами.Перед работой с небулайзером тщательно вымойте руки.Достаньте прибор и его комплектующие из коробки.Проверьте прибор на наличие видимых повреждений или дефектов, обратите особое внимание на наличие трещин в корпусе прибора, которые могут обнажить электрические компоненты. Проверьте целостность комплектующих.Очистите и продезинфицируйте распылитель, мундштук, маску для лица (если их используют в первый раз и/или после длительного хранения прибора и/ или в том случае, если ими пользуются несколько человек). Перед тем, как использовать прибор, очистите его. Установите небулайзер на ровную устойчивую поверхность таким образом, чтобы при проведении ингаляций было удобно пользоваться распылителем, аксессуарами и кнопкой включения/ выключения.Перед использованием прибора убедитесь:что все детали подсоединены должным образом;что воздушный фильтр находится внутри крышки фильтра;что воздушный фильтр чист (если воздушный фильтр изменил цвет или использовался длительное время, замените его новым).Подготовка распылителя к работе:Выполните инструкции по очистке распылителя перед первым использованием или после длительного хранения.Аккуратно покрутите крышку распылителя против часовой стрелки и потяните ее вверх для разделения распылителя на две секции (чаша для лекарства и крышка)Добавьте необходимое кол-во лекарства в емкость для лекарства.Соберите распылитель, аккуратно поворачивая крышку по часовой стрелке. Убедитесь, что обе секции надежно соединены. Убедитесь, что диффузор правильно установлен внутри распылителя (стержень внутри чаши для лекарства должен попасть в паз диффузора).Примечание: на емкости для лекарств нанесена шкала. Она служит для примерной оценки емкости лекарственного раствора.Подсоединение воздушного шланга:Присоедините воздушный шланг к разъему для воздушного шланга компрессора. Присоедините другой конец воздушного шланга к разъему для воздушного шланга распылителя.Убедитесь, что воздушный шланг подсоединен надежно, во избежание утечек воздуха.Во время подсоединения воздушного шланга не пролейте лекарство, держите распылитель строго вертикально.Подсоедините маску или мундштук к распылителю.Убедитесь, что выключатель прибора находится в выключенном положении: (О).Подсоедините адаптер к соответствующему гнезду на задней стороне прибора.Вставьте вилку адаптера в розетку (с данным ингалятором можно использовать только адаптер, одобренный производителем).Включите прибор — положение (I).Порядок работы изделия:Держите распылитель строго вертикально.Не наклоняйте распылитель более, чем на 45 градусов. Если угол наклона больше 45 градусов, аэрозоль не будет генерироваться.Нажмите на выключатель, чтобы он находился в положении (I). Компрессор включится и начнется распыление.Проводите ингаляцию в соответствии с предписаниями Вашего лечащего врача. Используйте предписанные врачом насадки.Температура вдыхаемого аэрозоля зависит от температуры окружающей среды и температуры лекарственного раствора. Если раствор хранился в холодильнике, перед употреблением его рекомендуется довести до температуры 16-20 С.Использование мундштука: Возьмите мундштук в рот и во время ингаляции дышите ровно.Для лечения нижних дыхательных путей у взрослых и детей старше 5 лет рекомендуется использовать мундштук.Использование масок:Наденьте маску таким образом, чтобы она закрывала нос и рот, и проводите ингаляцию лекарственного средства. Вдыхайте и выдыхайте через маску.Для лечения верхних дыхательных путей рекомендуется использовать маску. Она позволяет орошать всю полость носа, глотки, а также гортань и трахею.Детям от 1 года до 5 лет рекомендуется использовать детскую маску. Детям до 1 года — младенческую.После завершения ингаляции выключите прибор, переместив выключатель в положение (О), отключите прибор от электросети.Очистите небулайзер и комплектующие. В воздушном шланге может образоваться конденсат. В случае его появления, отсоедините воздушный шланг от распылителя, включите компрессор и просушите воздушный шланг до удаления жидкости.Не храните воздушный шланг, если в нем остались конденсат или влага. Это может привести к бактериальной инфекции.Отключите прибор от электрической розетки.После процедуры необходимо прополоскать рот кипяченой водой комнатной температуры, а если вы использовали маску — промыть глаза и лицо водой.Прибор может работать в течение 30 мин без перерыва, после чего ему необходимо дать остыть в течение 30 мин.

Противопоказания Ингалятор компрессорный «B.Well» MED-125

В качестве препаратов для небулайзерной терапии категорически запрещеноприменять:вещества и растворы, содержащие взвешенные частицы (отвары, суспензии, настои и т.д.). Взвешенные частицы значительно крупнее, чем частицы респирабельной фракции. Использование их в небулайзере может нанести вред здоровью;маслосодержащие растворы (в том числе эфирные масла). Частицы масел, попадая в нижние дыхательные пути, образуют мельчайшие пленки и повышают риск развития так называемых «масляных пневмоний»;огнеопасные анестезирующие смеси, легко воспламеняющиеся при контакте с воздухом, кислородом и закисью азота;ароматические вещества.

Тихий и компактный компрессорный небулайзер B.Well MED-125 — это эффективная терапия нижних дыхательных путей с инновационным распылителем ≪Family≫.

Распылитель ≪Family≫ оснащен инновационной технологией, позволяющей регулировать скорость распыления лекарства от 0,08 до 0,3 мл/мин. С помощь регулятора можно настроить интенсивность распыления лекарства для грудничка, для ребенка, для взрослого. Скорость распыления корректируется очень просто, без замены частей!

MED-125 это небулайзер для детей с рождения — в комплекте у него младенческая и детская маски. Для ингаляции у взрослых предусмотрен мундштук. Подружиться и привыкнуть к новому прибору малышу помогут забавные наклейки!

Прибор размером с ладонь и очень тихий для компрессорных небулайзеров — всего 46 dB, что немногим громче шума дождя. MED-125 соответствует Европейскому стандарту для небулайзеров EN 13544-1

Инструкция по применению Ингалятор (Небулайзер) B.Well ( Б.Велл ) MED-125, Kids
Компрессорный медицинский ингалятор B.Well MED-125, детская версия — тихий и компактный прибор для высокоэффективной терапии нижней дыхательной системы с инновационным распылителем «Family», который регулирует силу потока лекарства для каждого члена семьи. Предназначен для лечения хронических заболеваний дыхательных путей, бронхиальной астмы, пневмонии и других заболеваний органов. Наклейки с интересными картинками в подарок, можно украсить прибор по желанию.
Прибор оснащен инновационным Распылителем «Family», позволяющий регулировать скорость распыления лекарства от 0,08 до 0,3 мл/мин при постоянном размере частиц. Это позволяет легко настроить скорость распыления лекарств различной вязкости в соответствии с индивидуальными потребностями пользователя.

Скорость распыления корректируется очень просто, без замены частей:
    Высокая скорость распыления (полностью открытая створка на клапане крышки распылителя) предназначена для распыления лекарств высокой вязкости и для терапии пользователей с большим объемом дыхания.
    Низкая скорость распыления (закрытая створка) больше подходит для детей и младенцев с низким объемом дыхания.

Небулайзер B.Well MED-125 отличается компактностью, тихой работой и высокой степенью надежности. Компрессор подает мощный поток воздуха в специальную камеру. Сильная струя воздуха разбивает лекарственный препарат на сверхмалые частицы. В таком виде через маску или мундштук лекарственное средство поступает к пациенту в организм. Режим работы небулайзера прерывистый: 30 минут работает и 30 минут выключен.

Небулайзер B.Well MED-125 эффективен в лечении различных заболеваний таких как, трахеит, пневмония, бронхит. Прибор также можно использовать для профилактики бронхиальной астмы, туберкулеза, аллергии различного происхождения. Как результат использования небулайзера дыхательные пути эффективно увлажняются, что облегчает вывод мокроты и облегчает состояние. Небулайзер является медицинским прибором, поэтому использовать его можно только в соответствии с указаниями Вашего лечащего врача.

Отличие компрессорного небулайзера B.Well MED-125 от небулайзера B.Well MED-121, только в наличие у первой модели младенческой маски и детских наклеек.

К сожалению, компрессорный небулайзер B.Well MED-125 обладает существенным недостатком, а именно: с прибором нельзя использовать не только лекарства на масляной основе, но и отвары, в которых есть видимые глазу частицы.

Отличительные особенности:
    Детская версия. Комплект наклеек в Подарок;
    Компактный тихий и экономичный по цене небулайзер;
    Надежный и долговечный компрессор;
    Эргономичный корпус с держателем распылителя;
    Эффективная терапия нижних дыхательных путей;
    Возможность использования всего спектра препаратов для небулайзерной терапии;
    Средний размер частиц не менее 3 микрон;
    Большая емкость до 5 мл. для лекарственных средств;
    До 30 минут беспрерывной работы;
    Питание от сети.

Технические характеристики:
    Наименование: Ингалятор компрессорный
    Модель: B.Well MED-125, детский
    Метод распыления: поршневой компрессор
    Максимальное давление: 110 кПа; Рабочее давление: 55 кПа
    Мощность: ≤ 12 Ватт
    Соответствующий объем для лекарственных средств: мин. 2 мл — макс. 5 мл.
    Размер частиц: от 3.0 до 5 микрон
    Средний размер частиц аэрозоля (MMAD — Mass Median Aerodynamic Diameter, аэродинамический диаметр частиц средней массы): 3,0 микрона.
    Остаточный объем лекарства: до 0,65 мл
    Скорость распыления: (при использовании 0,9% физиологического раствора): 0,08 — 0,3 мл/мин
    Воздушный поток: ≥ 2 л/мин
    Уровень шума: 46 дБ
    Работа от сети: Да
    Режим работы: Прерывистый — 30 минут включено/ 30 минут выключено
    Размеры прибора: 102 мм × 140 мм × 61 мм (только компрессор)
    Вес прибора: 0,303 кг (только компрессор), 0,660 кг (с аксессуарами)
    Условия применения: +10 °C, +40 °C
    Условия хранения: -20 °C, +60 °C
    Гарантия: 5 лет
    Сервисное обслуживание: бесплатное, в течение 10 лет

Комплектация:
    Компрессор ингалятора B.Well MED-125, детский;
    Распылитель «Family»;
    Мундштук;
    Воздушный шланг;
    Маска для младенцев;
    Маска для взрослых;
    Маска для детей;
    5 запасных воздушных фильтров;
    Адаптер переменного тока;
    Руководство по эксплуатации;
    Гарантийный талон.

Руководство по эксплуатации

MED-121
MED-125

Ингалятор медицинский

RU

Руководство по эксплуатации

MED-121 / MED-125

ИНГАЛЯТОР МЕДИЦИНСКИЙ

MED-121 / MED-125

Содержание

1. Введение ……………………………………………………………………………………………………….3

2. Использование по назначению ……………………………………………………………….3

3. Противопоказания и ограничения к применению ………………………………3

4. Инструкция по технике безопасности ……………………………………………………4

5. Изображение прибора и его основные части ………………………………………7

Ru

• Комплектация ………………………………………………………………………………………….. 7

• Распылитель ……………………………………………………………………………………………..9

6. Подготовка прибора к работе ………………………………………………………………….9

• Подготовка распылителя к работе ……………………………………………………..10

• Подсоединение воздушного шланга ………………………………………………….10

7. Порядок работы изделия………………………………………………………………………….11

8. Замена воздушного фильтра ………………………………………………………………….12

9. Очистка, уход и хранение ………………………………………………………………………..12

• Очистка прибора и комплектующих …………………………………………………. 12

• Уход и хранение ……………………………………………………………………………………..14

10. Утилизация ……………………………………………………………………………………………….14

11. Таблица возможных неисправностей ………………………………………………….. 14

12. Технические характеристики ………………………………………………………………… 15

13. Соответствие стандартам ………………………………………………………………………. 16

14. Гарантийные обязательства ………………………………………………………………….. 17

15. Расшифровка символов на упаковке …………………………………………………..18

2

Руководство по эксплуатации

MED-121 / MED-125

1. ВВЕДЕНИЕ

Уважаемый покупатель, поздравляем Вас с приобретением медицинского
ингалятора (компрессорного небулайзера*) MED-121 / MED-125 компании B.Well.

Небулайзер компании B.Well отличается высокой степенью надежности.
Компрессор подает мощный поток воздуха в специальную камеру. Струя воздуха
разбивает лекарственный препарат на сверхмалые частицы. В таком виде через
маску или мундштук лекарственное средство поступает в дыхательные пути
пациента.

Компания B.Well гарантирует, что данный прибор произведен из
высококачественных материалов и соответствует действующим национальным и
международным стандартам безопасности.

Небулайзер является медицинским прибором, поэтому использовать его можно
только в соответствии с указаниями Вашего врача.

Пожалуйста, перед использованием прибора внимательно изучите руководство и
следуйте данным рекомендациям!

2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

Ваш ингалятор предназначен для лечения астмы, ХОБЛ и других респираторных
заболеваний, где во время лечения требуется применение аэрозольных лекарств.
Пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим врачом и / или фармацевтом, чтобы
определить, разрешено ли применение вашего лекарства для данного ингалятора.
При выборе типа, дозы и режима лечения следуйте инструкциям вашего врача или
медицинского работника.

Механизм действия небулайзера основан на дисперсном распылении
лекарственного средства. Приобретая консистенцию аэрозоля, препарат быстрее
достигает всех отделов дыхательной системы и оказывает терапевтический эффект.

Аэродинамический размер частиц менее 5 микрон позволяет проводить
эффективные ингаляции нижних дыхательных путей.

3. ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ

В качестве препаратов для небулайзерной терапии категорически запрещено
применять:

вещества и растворы, содержащие взвешенные частицы (отвары, суспензии,

настои и т.д.). Взвешенные частицы значительно крупнее, чем частицы
респирабельной фракции. Использование их в небулайзере может нанести вред
здоровью;

маслосодержащие растворы (в том числе эфирные масла). Частицы масел,

попадая в нижние дыхательные пути, образуют мельчайшие пленки и повышают
риск развития так называемых «масляных пневмоний»;

огнеопасные анестезирующие смеси, легко воспламеняющиеся при контакте с

воздухом, кислородом и закисью азота;

ароматические вещества.

* далее по тексту слова «ингалятор» и «небулайзер» считать равнозначными.

Ru

3

Руководство по эксплуатации

Используйте прибор согласно тому, как описано в данном руководстве и строго по
предписаниям Вашего врача.

ВНИМАНИЕ

Пожалуйста, соблюдайте меры безопасности при использовании ингалятора.
Это устройство должно использоваться только по его прямому назначению, как
описано в данном руководстве, и с лекарствами только под наблюдением и в
соответствии с инструкциями врача. Не используйте устройство для анестезии или
вентиляции легких.

МЕДИЦИНСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Данное руководство и изделие не является заменой консультаций,
предоставляемых врачом или другим медицинским работником. Информацию,
содержащуюся в настоящем документе, или данное изделие нельзя использовать
для самостоятельной диагностики или лечения или при выборе лекарства. Если у

Ru

вас есть или вы подозреваете, что есть, медицинские проблемы, незамедлительно
обратитесь к врачу.

MED-121 / MED-125

4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом использования, внимательно изучите руководство. Сохраняйте его
в течение всего срока службы прибора.

Данный прибор предназначен только для ингаляционной терапии. Используйте
прибор согласно данной инструкции и предписаниям Вашего лечащего врача.
Любое иное применение считается неправильным, а, следовательно, опасным.

Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие вследствие
неправильного применения прибора, а также вследствие подключения прибора к
электрическим установкам, не отвечающим стандартам безопасности.

Правила использования небулайзера

В компрессорном небулайзере B.Well MED-121 и MED-125 может применяться
весь перечень лекарственных препаратов, рекомендованных для небулайзерной
терапии. Тип лекарственного средства, дозу и режим введения может назначить
только лечащий врач.

Используйте те виды насадок из комплекта небулайзера, которые рекомендованы
Вашим лечащим врачом в зависимости от заболевания.

Прежде чем использовать лекарственное средство, проверьте, есть ли у него
противопоказания к применению в небулайзере.

Предостережения:

Внимательно следите за сроком годности разрешенных к использованию

растворов. Не используйте растворы с истекшим сроком годности.

Во избежание распространения инфекций, не рекомендуется использование

одних и тех же комплектующих различными пациентами.

Очистку и дезинфекцию комплектующих необходимо проводить каждый раз

после использования прибора, а также, если вы используете комплектующие
первый раз и/или после длительного хранения! Удостоверьтесь, что детали
должным образом продезинфицированы и высушены, после чего храните их в
чистом месте.

4

Руководство по эксплуатации

Комплектующие и прибор необходимо очищать согласно описанию в п.9

Очистка, уход и хранение данного руководства.

MED-121 / MED-125

Предостережения при пользовании изделием

ПРОЧТИТЕ НИЖЕСЛЕДУЮЩЕЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. Во избежание поражения электрическим током: не допускайте попадания воды
на аппарат.

2. Не погружайте прибор в жидкость.

3. Не используйте во время купания.

4. Не прикасайтесь к аппарату, если он упал в воду — сразу же отключите питание.

5. Не используйте прибор при наличии поврежденных частей (включая шнур
питания или вилку), если он был погружен в воду или падал. Отправьте прибор
на экспертизу и ремонт.

6. Прибор не должен использоваться в местах применения горючих газов,
кислорода или аэрозольных продуктов.

7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Не ставьте прибор на мягкую
поверхность, где отверстия могут быть закрыты.

8. Не используйте прибор, если распылитель пуст.

9. При обнаружении отклонений в работе прибора не используйте его, пока
устройство не будет осмотрено и отремонтировано.

10. Не оставляйте включенный прибор без внимания.

11. Не наклоняйте или встряхивайте прибор во время работы.

12. Перед очисткой, заполнением и после каждого использования отключайте
прибор от электрической розетки.

13. Используйте принадлежности только рекомендованные производителем.

14. Не беритесь мокрыми руками за кнопку вкл/выкл прибора и за адаптер. Всегда
отключайте адаптер от сети после использования прибора.

15. Не разбирайте и не предпринимайте попыток самостоятельного ремонта

16. Не используйте прибор для анестезии или вентиляции органов дыхания

Предостережения при эксплуатации изделия

1. Настоятельно рекомендуется детям и инвалидам использовать прибор только
под присмотром взрослых.

2. Не допускайте попадания испарений или аэрозоля с лекарствами в глаза.

3. Максимальная вместимость емкости для лекарств 5 мл; переполнение емкости
не допустимо.

4. Не используйте прибор во время управления транспортным средством.

5. При появлении дискомфорта или иной аномалии, прекратите использовать
прибор немедленно.

6. Не используйте прибор, если воздушный шланг согнут

7. Применение Пентамидина не подтверждено для использования с данным
прибором.

Предостережения при хранении

1. Не храните прибор под воздействием прямых солнечных лучей, в условиях
высокой температуры или влажности.

2. Храните прибор в недоступном для детей месте.

3. Если не используете прибор, держите его в отключенном состоянии

Ru

5

Руководство по эксплуатации

Предупреждение при очистке

1. Проверяйте воздушный фильтр, распылитель, мундштук и другие
дополнительные компоненты перед каждым использованием. Грязные или
изношенные детали должны быть заменены.

2. Не погружайте прибор в жидкость. Это может привести к повреждению
устройства.

3. Отключите устройство от электрической розетки перед очисткой.

4. Очищайте все необходимые детали после каждого использования, как указано в
данной инструкции.

5. После каждого использования удаляйте остатки медикаментов из распылителя!
Всегда используйте для ингаляций свежеприготовленные растворы
медикаментов, а также внимательно проверяйте сроки годности используемых
лекарств.

Ru

6. Не храните воздушный шланг влажным или с остатками медикаментов в нем.
Это может быть причиной бактериальной инфекции.

На правильное функционирование прибора могут влиять электромагнитные
помехи, превышающие допустимые пределы, указанные в Европейских
стандартах.

Если на данный прибор воздействует другой электрический прибор, переместите
его в другое место и подключите к другой розетке.

В случае неисправности прочтите раздел «11. Таблица возможных
неисправностей».

Не вскрывайте корпус прибора.
Прежде чем подключить прибор к электросети, удостоверьтесь, что рабочее

напряжение электросети совпадает с указанным на приборе. Величина рабочего
напряжения сети указана на дне небулайзера.

В случае если указанное на дне небулайзера рабочее напряжение не совпадает с
напряжением электросети, обратитесь к специалисту для решения проблемы.

В целом, не рекомендуется использование удлинителей и тройников. Если
их использование необходимо, используйте те виды, которые соответствуют
стандартам безопасности.

Сборка прибора должна проводиться согласно данной инструкции. Неправильная
сборка может стать причиной нанесения ущерба людям, животным или вещам. В
этом случае производитель не несет ответственности за причиненный ущерб.

Если Вы решили больше не пользоваться прибором, необходимо утилизировать
его согласно действующим правилам.

Устанавливайте прибор таким образом, чтобы можно было легко произвести
отключение.

MED-121 / MED-125

6

Руководство по эксплуатации

MED-121 / MED-125

5. ИЗОБРАЖЕНИЕ ПРИБОРА И ЕГО ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

1 Корпус прибора
2 Выключатель
3 Разъем для

воздушного шланга
4 Крышка фильтра
5 Держатель распылителя
6 Гнездо для адаптера

Комплектация

Наименование

1. Ингалятор медицинский

2. Распылитель Family

3. Воздушный шланг

4. Мундштук

5. Маска детская

5

4

3

1

2 6

Комплектация

MED-121

1 шт. 1 шт.

1 шт. 1 шт.

1 шт. 1 шт.

1 шт. 1 шт.

1 шт. 1 шт.

Комплектация

MED-125

Ru

7

Руководство по эксплуатации

MED-121 / MED-125

6. Маска для взрослого

7. Маска младенческая

Ru

8. Набор фильтров

9. Сетевой адаптер

10. Сумка для хранения

Инструкция по эксплуатации / Instruction for Use / Пайдалану нұсқаулығы

MED-121
MED-125

Ингалятор медицинский

RU

EN KZ

11. Руководство по эксплуатации

12. Гарантийный талон

13. Наклейки

1 шт.

1 шт.

5 шт. 5 шт.

1 шт. 1 шт.

1 шт. 1 шт.

1 шт. 1 шт.

1 шт. 1 шт.

1 шт.

8

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Оценка стиля руководства организации
  • Рут права руководство
  • Должностная инструкция для исполнительного директора ооо образец
  • Крем амелотекс инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Диспетчерское руководство в метро