Инструкция для принтера hp deskjet 2620

HP DeskJet 2600 All-in-One series

Содержание

1 Справка HP DeskJet 2600 series ……………………………………………………………………………………………………… 1

2 Начало работы ………………………………………………………………………………………………………………………….. 3

Компоненты принтера ……………………………………………………………………………………………………………………….. 4

Функции панели управления ……………………………………………………………………………………………………………… 5

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране ………………………………………………………… 8

Печать отчетов с помощью панели управления ……………………………………………………………………………….. 10

Загрузка бумаги ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 11

Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером …………………………………… 15

Размещение оригинального документа на стекле сканера ……………………………………………………………….. 16

Основные сведения о бумаге ……………………………………………………………………………………………………………. 17

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ……………………………………………………………. 20

Используйте приложение HP Smart для печати и сканирования с помощью устройств на iOS,

Android или Windows 10 ……………………………………………………………………………………………………………………. 21

Спящий режим …………………………………………………………………………………………………………………………………. 22

Бесшумный режим …………………………………………………………………………………………………………………………… 23

Автоотключение ……………………………………………………………………………………………………………………………… 24

3 Печать ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 25

Печать документов ………………………………………………………………………………………………………………………….. 26

Печать фотографий …………………………………………………………………………………………………………………………. 28

Печать с помощью HP Smart …………………………………………………………………………………………………………….. 30

Печать на конвертах ………………………………………………………………………………………………………………………… 31

Печать в режиме Максимум dpi ………………………………………………………………………………………………………… 32

Печать с мобильных устройств ………………………………………………………………………………………………………… 34

Советы по успешной печати …………………………………………………………………………………………………………….. 36

4 Использование веб-служб ………………………………………………………………………………………………………….. 39

Что такое веб-службы? ……………………………………………………………………………………………………………………. 40

Настройка веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………………. 41

Печать с помощью службы HP ePrint ……………………………………………………………………………………………….. 42

RUWW iii

Удаление веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………………… 43

5 Копирование и сканирование ……………………………………………………………………………………………………… 45

Копирование документов ………………………………………………………………………………………………………………… 46

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера …………………………………………………… 47

Сканирование с помощью HP Smart …………………………………………………………………………………………………. 51

Сканирование с помощью функции веб-сканирования …………………………………………………………………….. 54

Советы по успешному копированию и сканированию ………………………………………………………………………. 55

6 Управление картриджами ………………………………………………………………………………………………………….. 57

Проверка приблизительного уровня чернил …………………………………………………………………………………….. 58

Заказ расходных материалов …………………………………………………………………………………………………………… 59

Замена картриджей …………………………………………………………………………………………………………………………. 60

Использование режима одного картриджа ………………………………………………………………………………………. 62

Информация о гарантии на картридж ………………………………………………………………………………………………. 63

Советы по работе с картриджами …………………………………………………………………………………………………….. 64

7 Подключите принтер ………………………………………………………………………………………………………………… 65

Подключите принтер к беспроводной сети через маршрутизатор ……………………………………………………. 66

Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора ………………………………….. 69

Параметры беспроводной связи ………………………………………………………………………………………………………. 73

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по беспроводной

сети) ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 74

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети …………………………………………………. 75

Дополнительные средства управления принтером (для беспроводных принтеров) …………………………. 76

Советы по настройке и использованию беспроводного принтера …………………………………………………….. 78

8 Решение проблемы …………………………………………………………………………………………………………………… 79

Замятие и ошибки подачи бумаги …………………………………………………………………………………………………….. 80

Проблемы с картриджем …………………………………………………………………………………………………………………. 85

Проблемы печати …………………………………………………………………………………………………………………………….. 88

Проблемы копирования …………………………………………………………………………………………………………………… 96

Проблемы сканирования …………………………………………………………………………………………………………………. 97

Проблемы с сетью и подключением ………………………………………………………………………………………………… 98

Аппаратные проблемы принтера ……………………………………………………………………………………………………. 100

Коды ошибок и индикаторы состояния контрольной панели …………………………………………………………. 101

Служба поддержки HP …………………………………………………………………………………………………………………… 105

Приложение А Техническая информация ………………………………………………………………………………………. 107

Уведомления компании HP …………………………………………………………………………………………………………….. 108

iv RUWW

Технические характеристики …………………………………………………………………………………………………………. 109

Соответствие нормам …………………………………………………………………………………………………………………….. 111

Программа охраны окружающей среды …………………………………………………………………………………………. 118

Указатель …………………………………………………………………………………………………………………………………. 125

RUWW v

vi RUWW

1 Справка HP DeskJet 2600 series

Получите подробную информацию об использовании HP DeskJet 2600 series.

Начало работы на стр. 3

Печать на стр. 25

Использование веб-служб на стр. 39

Копирование и сканирование на стр. 45

Управление картриджами на стр. 57

Подключите принтер на стр. 65

Техническая информация на стр. 107

Решение проблемы на стр. 79

RUWW 1

2 Глава 1 Справка HP DeskJet 2600 series RUWW

2 Начало работы

Компоненты принтера

Функции панели управления

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Печать отчетов с помощью панели управления

Загрузка бумаги

Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером

Размещение оригинального документа на стекле сканера

Основные сведения о бумаге

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

Используйте приложение HP Smart для печати и сканирования с помощью устройств на iOS,

Android или Windows 10

Спящий режим

Бесшумный режим

Автоотключение

RUWW 3

Компоненты принтера

1 Направляющая ширины бумаги

2 Входной лоток

3 Крышка входного лотка

4 Крышка сканера

5 Стекло сканера

6 Панель управления

7 Крышка доступа к картриджам

8 Картриджи

9 Выходной лоток

10 Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

11 Разъем питания

12 Порт USB

4 Глава 2 Начало работы RUWW

Функции панели управления

Обзор кнопок и индикаторов

Функция Описание

1 Кнопка Характеристики : используется для включения и выключения принтера.

2 Дисплей панели управления : показывает число копий; состояние беспроводной сети и уровень

сигнала; состояние, предупреждения и ошибки Wi-Fi Direct, а также уровень чернил.

3 Индикатор Предупреждение о чернилах : Сигнализирует о низком уровне чернил или проблемах с

картриджем. Дополнительную информацию см. в разделе Коды ошибок и индикаторы состояния

контрольной панели на стр. 101.

4 Кнопка Отмена . Останавливает текущую операцию.

5 Кнопка Возобновить : используется для возобновления задания печати (например, после загрузки

бумаги или устранения замятия).

Индикатор Возобновить : оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.

Дополнительную информацию см. в разделе Коды ошибок и индикаторы состояния контрольной

панели на стр. 101.

RUWW Функции панели управления 5

Функция Описание

6 Кнопка Беспроводное соединение : используется для включения и отключения функции

беспроводной связи принтера.

Индикатор Беспроводное соединение : показывает, что принтер подключен к беспроводной сети.

7 Кнопка Информация : используется для печати страницы со сведениями о текущем состоянии

принтера.

Индикатор Информация : Если индикатор мигает белым и одновременно часто мигает значок Wi-Fi

Direct на дисплее, нажмите кнопку Информация , чтобы подтвердить подключение.

8 Кнопка Запуск цветного копирования : используется для запуска цветного копирования. Для

увеличения количества цветных копий следует быстро нажать эту кнопку несколько раз.

9 Кнопка Запуск черно-белого копирования : запуск черно-белого копирования. Для увеличения

количества черно-белых копий следует быстро нажать эту кнопку несколько раз.

Значки на дисплее панели управления

Значок Описание

Значок Количество копий : одноразрядный счетчик, показывает количество экземпляров

копируемого документа. Максимальное отображаемое число — девять.

Если в левой части счетчика отображается буква «E», это говорит о наличии неисправности в

работе принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Коды ошибок и индикаторы

состояния контрольной панели на стр. 101.

Значок Ошибка : показывает наличие предупреждения или ошибки.

Значок Проблема с бумагой : указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.

6 Глава 2 Начало работы RUWW

Значок Описание

Значки состояния Беспроводное соединение : указывают на состояние беспроводного

соединения принтера.

Для отображение состояния беспроводной связи используются три значка: Беспроводное

соединение ( ), Проблема с беспроводным соединением ( ) и Уровень сигнала ( ).

Значок Wi-Fi Direct : показывает текущее состояние Wi-Fi Direct.

Если значок Wi-Fi Direct горит, функция Wi-Fi Direct включена и готова к работе.

Если значок Wi-Fi Direct не горит, функция Wi-Fi Direct выключена. Чтобы включить ее,

нажмите и удерживайте вместе кнопки Беспроводное соединение ( ) и Возобновить

( ) в течение 3 секунд.

Если значок Wi-Fi Direct мигает синхронно с белым индикатором Информация , включен

режим быстрой настройки Wi-Fi Protected Setup (WPS). Чтобы подключиться, нажмите

кнопку Информация ( ) в течение двух минут.

Если значок Wi-Fi Direct быстро мигает синхронно со значком Ошибка в течение трех

секунд, а затем горит постоянно, установлено максимальное число подключений Wi-Fi

Direct (пять устройств).

Если значок Wi-Fi Direct быстро мигает синхронно со значком Ошибка в течение трех

секунд, а затем гаснет, функция Wi-Fi Direct была отключена администратором сети.

Значки Уровень чернил : левый значок обозначает приблизительный уровень чернил в

трехцветном картридже, а правый значок обозначает приблизительный уровень чернил в

черном картридже.

ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют

приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении

сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать

возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет

неприемлемым.

RUWW Функции панели управления 7

Индикаторы панели управления и состояние значков на

экране

Индикатор кнопки Характеристики

Состояние Описание

Светится Принтер включен.

Выкл Питание принтера выключено.

Светится тусклым светом Принтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим

после пяти минут бездействия.

Мигает

Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена ( ).

Быстро мигает Если крышка доступа к картриджам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к

картриджу закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла ошибка,

которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет сообщений,

попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.

Индикатор и значки Беспроводное соединение

Индикатор Беспроводное соединение рядом с кнопкой Беспроводное соединение ( ) и

значки состояния беспроводного подключения на экране панели управления указывают на

состояние беспроводного подключения.

Состояние Описание

Индикатор Беспроводное соединение , значок

Беспроводное соединение и значок Уровень сигнала

горят.

Принтер подключен к беспроводной сети.

Индикатор Беспроводное соединение и значки состояния

Беспроводное соединение не горят.

Беспроводная связь отключена. Чтобы включить

беспроводную связь, нажмите кнопку Беспроводное

соединение ( ).

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит и полоски уровня

сигнала светятся попеременно.

Принтер находится в режиме настройки автоматического

беспроводного подключения с помощью программного

обеспечения принтера HP.

8 Глава 2 Начало работы RUWW

Состояние Описание

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит и полоски уровня

сигнала одновременно мигают синхронно с индикатором

Беспроводное соединение .

Включен режим WPS (Wi-Fi Protected Setup).

Индикатор Беспроводное соединение часто мигает в

течение трех секунд и гаснет. В то же время значки

Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным

соединением на дисплее часто мигают в течение трех

секунд и гаснут.

Беспроводная связь отключена.

Измените параметры беспроводного подключения.

Дополнительную информацию см. в разделе Параметры

беспроводной связи на стр. 73.

Во время настройки беспроводного подключения

индикатор Беспроводное соединение мигает, значки

Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным

соединением горят и полоски уровня сигнала светятся

попеременно.

Беспроводной сигнал отсутствует.

Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или

точка доступа включены.

Разместите принтер ближе к беспроводному

маршрутизатору.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит и значок Проблема с

беспроводным соединением мигает синхронно с

индикатором Беспроводное соединение .

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Принтеру не удалось подключиться к беспроводной

сети.

При использовании WPS возникает ошибка или

регистрируется наложение сеансов.

Одновременно нажмите кнопки Беспроводное

соединение ( ) и Информация ( ), чтобы

запустить проверку состояния беспроводного

подключения

, а затем ознакомьтесь с полученным

отчетом, чтобы устранить проблему.

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 9

Печать отчетов с помощью панели управления

Отчет о

принтере Как напечатать Описание

Страница

сведений

принтера

Нажмите кнопку Информация ( ).

Страница сведений принтера содержит сводную

информацию о принтере и его текущем состоянии.

Отчет о

состоянии

принтера

Нажмите и удерживайте кнопку Отмена ( ) в

течение трех секунд.

Отчет о состоянии принтера содержит информацию о

принтере, состоянии картриджей и недавний

событиях. Он также может быть полезен для

устранения неполадок принтера.

Отчет о

проверке

беспроводной

сети и

страница

конфигурации

сети

Одновременно нажмите кнопки Беспроводное

соединение ( ) и Информация ( ).

Отчет о проверке беспроводной сети содержит

результаты диагностики состояния беспроводной

сети, уровень беспроводного сигнала, обнаруженные

сети и другие сведения.

На странице конфигурации сети будет отображено

состояние сети, имя узла, имя сети и т. д.

Краткое

руководство

по началу

работы в

беспроводной

сети

Нажмите и удерживайте кнопку

Информация ( )

в течение трех секунд.

Краткое руководство по началу работы в

беспроводной сети содержит пошаговые инструкции

по настройке беспроводного подключения.

Руководство

по Wi-Fi Direct

Одновременно нажмите кнопки Информация ( )

и Возобновить ( ).

Руководство по Wi-Fi Direct содержит инструкции по

установке и использованию Wi-Fi Direct.

Отчеты о веб-

службах

Одновременно нажмите кнопки Информация ( )

и Отмена ( ).

В зависимости от состояния веб-служб отчеты о веб-

службах могут содержать различные инструкции,

например, по включению веб-служб, их настройке,

решению проблем с подключением.

10 Глава 2 Начало работы RUWW

Загрузка бумаги

Для продолжения выберите размер бумаги.

Загрузка полноразмерной бумаги

1. Поднимите входной лоток.

2

. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3. Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх.

Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

RUWW Загрузка бумаги 11

4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

Загрузка бумаги небольшого размера

1. Поднимите входной лоток.

2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

12 Глава 2 Начало работы RUWW

3. Поместите стопку фотобумаги в крайний правый угол входного лотка коротким краем вниз и

стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора.

4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

Загрузка конвертов

1. Поднимите входной лоток.

RUWW Загрузка бумаги 13

2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3. Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте

стопку конвертов вниз до упора. Сторона для печати должна быть расположена сверху.

4. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.

5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

14 Глава 2 Начало работы RUWW


/

Похожие инструкции

HP DeskJet 2600 All-in-One series

Содержание

1 Справка HP DeskJet 2600 series ………………………………………………………………………………………………………

1

2 Начало работы …………………………………………………………………………………………………………………………..

3

Компоненты принтера ………………………………………………………………………………………………………………………..

4

Функции панели управления ………………………………………………………………………………………………………………

5

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране …………………………………………………………

8

Печать отчетов с помощью панели управления ………………………………………………………………………………..

10

Загрузка бумаги ………………………………………………………………………………………………………………………………..

11

Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером ……………………………………

15

Размещение оригинального документа на стекле сканера ………………………………………………………………..

16

Основные сведения о бумаге …………………………………………………………………………………………………………….

17

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) …………………………………………………………….

20

Используйте приложение HP Smart для печати и сканирования с помощью устройств на iOS,

Android или Windows 10 …………………………………………………………………………………………………………………….

21

Спящий режим ………………………………………………………………………………………………………………………………….

22

Бесшумный режим ……………………………………………………………………………………………………………………………

23

Автоотключение ………………………………………………………………………………………………………………………………

24

3 Печать …………………………………………………………………………………………………………………………………….

25

Печать документов …………………………………………………………………………………………………………………………..

26

Печать фотографий ………………………………………………………………………………………………………………………….

28

Печать с помощью HP Smart ……………………………………………………………………………………………………………..

30

Печать на конвертах …………………………………………………………………………………………………………………………

31

Печать в режиме Максимум dpi …………………………………………………………………………………………………………

32

Печать с мобильных устройств …………………………………………………………………………………………………………

34

Советы по успешной печати ……………………………………………………………………………………………………………..

36

4 Использование веб-служб …………………………………………………………………………………………………………..

39

Что такое веб-службы? …………………………………………………………………………………………………………………….

40

Настройка веб-служб ……………………………………………………………………………………………………………………….

41

Печать с помощью службы HP ePrint ………………………………………………………………………………………………..

42

Удаление веб-служб …………………………………………………………………………………………………………………………

43

5 Копирование и сканирование ………………………………………………………………………………………………………

45

Копирование документов …………………………………………………………………………………………………………………

46

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ……………………………………………………

47

Сканирование с помощью HP Smart ………………………………………………………………………………………………….

51

Сканирование с помощью функции веб-сканирования ……………………………………………………………………..

54

Советы по успешному копированию и сканированию ……………………………………………………………………….

55

6 Управление картриджами …………………………………………………………………………………………………………..

57

Проверка приблизительного уровня чернил ……………………………………………………………………………………..

58

Заказ расходных материалов ……………………………………………………………………………………………………………

59

Замена картриджей ………………………………………………………………………………………………………………………….

60

Использование режима одного картриджа ……………………………………………………………………………………….

62

Информация о гарантии на картридж ……………………………………………………………………………………………….

63

Советы по работе с картриджами ……………………………………………………………………………………………………..

64

7 Подключите принтер …………………………………………………………………………………………………………………

65

Подключите принтер к беспроводной сети через маршрутизатор …………………………………………………….

66

Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора …………………………………..

69

Параметры беспроводной связи ……………………………………………………………………………………………………….

73

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по беспроводной

сети) …………………………………………………………………………………………………………………………………………………

74

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети ………………………………………………….

75

Дополнительные средства управления принтером (для беспроводных принтеров) ………………………….

76

Советы по настройке и использованию беспроводного принтера ……………………………………………………..

78

8 Решение проблемы ……………………………………………………………………………………………………………………

79

Замятие и ошибки подачи бумаги ……………………………………………………………………………………………………..

80

Проблемы с картриджем ………………………………………………………………………………………………………………….

85

Проблемы печати ……………………………………………………………………………………………………………………………..

88

Проблемы копирования ……………………………………………………………………………………………………………………

96

Проблемы сканирования ………………………………………………………………………………………………………………….

97

Проблемы с сетью и подключением …………………………………………………………………………………………………

98

Аппаратные проблемы принтера …………………………………………………………………………………………………….

100

Коды ошибок и индикаторы состояния контрольной панели ………………………………………………………….

101

Служба поддержки HP ……………………………………………………………………………………………………………………

105

Приложение А Техническая информация ……………………………………………………………………………………….

107

Уведомления компании HP ……………………………………………………………………………………………………………..

108

Технические характеристики ………………………………………………………………………………………………………….

109

Соответствие нормам ……………………………………………………………………………………………………………………..

111

Программа охраны окружающей среды ………………………………………………………………………………………….

118

Указатель ………………………………………………………………………………………………………………………………….

125

1Справка HP DeskJet 2600 series

Получите подробную информацию об использовании HP DeskJet 2600 series.

Начало работы на стр. 3

Печать на стр. 25

Использование веб-служб на стр. 39

Копирование и сканирование на стр. 45

Управление картриджами на стр. 57

Подключите принтер на стр. 65

Техническая информация на стр. 107

Решение проблемы на стр. 79

2 Глава 1 Справка HP DeskJet 2600 series

RUWW

2Начало работы

Компоненты принтера

Функции панели управления

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Печать отчетов с помощью панели управления

Загрузка бумаги

Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером

Размещение оригинального документа на стекле сканера

Основные сведения о бумаге

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

Используйте приложение HP Smart для печати и сканирования с помощью устройств на iOS, Android или Windows 10

Спящий режим

Бесшумный режим

Автоотключение

Компоненты принтера

1

Направляющая ширины бумаги

2

Входной лоток

3

Крышка входного лотка

4

Крышка сканера

5

Стекло сканера

6

Панель управления

7

Крышка доступа к картриджам

8

Картриджи

9

Выходной лоток

10

Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

11

Разъем питания

12

Порт USB

4 Глава 2 Начало работы

RUWW

Функции панели управления

Обзор кнопок и индикаторов

Функция

Описание

1

Кнопка Характеристики : используется для включения и выключения принтера.

2

Дисплей панели управления : показывает число копий; состояние беспроводной сети и уровень

сигнала; состояние, предупреждения и ошибки Wi-Fi Direct, а также уровень чернил.

3

Индикатор Предупреждение о чернилах : Сигнализирует о низком уровне чернил или проблемах с

картриджем. Дополнительную информацию см. в разделе Коды ошибок и индикаторы состояния

контрольной панели на стр. 101.

4

Кнопка Отмена . Останавливает текущую операцию.

5

Кнопка Возобновить : используется для возобновления задания печати (например, после загрузки

бумаги или устранения замятия).

Индикатор Возобновить : оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.

Дополнительную информацию см. в разделе Коды ошибок и индикаторы состояния контрольной

панели на стр. 101.

RUWW

Функции панели управления 5

Функция

Описание

6

Кнопка Беспроводное соединение : используется для включения и отключения функции

беспроводной связи принтера.

Индикатор Беспроводное соединение : показывает, что принтер подключен к беспроводной сети.

7

Кнопка Информация : используется для печати страницы со сведениями о текущем состоянии

принтера.

Индикатор Информация : Если индикатор мигает белым и одновременно часто мигает значок Wi-Fi

Direct на дисплее, нажмите кнопку Информация , чтобы подтвердить подключение.

8

Кнопка Запуск цветного копирования : используется для запуска цветного копирования. Для

увеличения количества цветных копий следует быстро нажать эту кнопку несколько раз.

9

Кнопка Запуск черно-белого копирования : запуск черно-белого копирования. Для увеличения

количества черно-белых копий следует быстро нажать эту кнопку несколько раз.

Значки на дисплее панели управления

Значок

Описание

Значок Количество копий : одноразрядный счетчик, показывает количество экземпляров

копируемого документа. Максимальное отображаемое число — девять.

Если в левой части счетчика отображается буква «E», это говорит о наличии неисправности в

работе принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Коды ошибок и индикаторы

состояния контрольной панели на стр. 101.

Значок Ошибка : показывает наличие предупреждения или ошибки.

Значок Проблема с бумагой : указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.

6 Глава 2 Начало работы

RUWW

Значок

Описание

Значки состояния Беспроводное соединение : указывают на состояние беспроводного

соединения принтера.

Для отображение состояния беспроводной связи используются три значка: Беспроводное

соединение (

), Проблема с беспроводным соединением ( ) и Уровень сигнала (

).

Значок Wi-Fi Direct : показывает текущее состояние Wi-Fi Direct.

Если значок Wi-Fi Direct горит, функция Wi-Fi Direct включена и готова к работе.

Если значок Wi-Fi Direct не горит, функция Wi-Fi Direct выключена. Чтобы включить ее,

нажмите и удерживайте вместе кнопки Беспроводное соединение () и Возобновить

() в течение 3 секунд.

Если значок Wi-Fi Direct мигает синхронно с белым индикатором Информация , включен режим быстрой настройки Wi-Fi Protected Setup (WPS). Чтобы подключиться, нажмите кнопку Информация () в течение двух минут.

Если значок Wi-Fi Direct быстро мигает синхронно со значком Ошибка в течение трех секунд, а затем горит постоянно, установлено максимальное число подключений Wi-Fi Direct (пять устройств).

Если значок Wi-Fi Direct быстро мигает синхронно со значком Ошибка в течение трех секунд, а затем гаснет, функция Wi-Fi Direct была отключена администратором сети.

Значки Уровень чернил : левый значок обозначает приблизительный уровень чернил в трехцветном картридже, а правый значок обозначает приблизительный уровень чернил в черном картридже.

ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.

RUWW

Функции панели управления 7

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Индикатор кнопки Характеристики

Состояние

Описание

Светится

Принтер включен.

Выкл

Питание принтера выключено.

Светится тусклым светом

Принтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим

после пяти минут бездействия.

Мигает

Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена (

).

Быстро мигает

Если крышка доступа к картриджам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к

картриджу закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла ошибка,

которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет сообщений,

попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.

Индикатор и значки Беспроводное соединение

Индикатор Беспроводное соединение рядом с кнопкой Беспроводное соединение () и

значки состояния беспроводного подключения на экране панели управления указывают на состояние беспроводного подключения.

Состояние

Описание

Индикатор Беспроводное соединение , значок

Принтер подключен к беспроводной сети.

Беспроводное соединение и значок Уровень сигнала

горят.

Индикатор Беспроводное соединение и значки состояния

Беспроводная связь отключена. Чтобы включить

Беспроводное соединение не горят.

беспроводную связь, нажмите кнопку Беспроводное

соединение (

).

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок Беспроводное соединение горит и полоски уровня сигнала светятся попеременно.

Принтер находится в режиме настройки автоматического беспроводного подключения с помощью программного обеспечения принтера HP.

8 Глава 2 Начало работы

RUWW

Состояние

Описание

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Включен режим WPS (Wi-Fi Protected Setup).

Беспроводное соединение горит и полоски уровня

сигнала одновременно мигают синхронно с индикатором

Беспроводное соединение .

Индикатор Беспроводное соединение часто мигает в

Беспроводная связь отключена.

течение трех секунд и гаснет. В то же время значки

Измените параметры беспроводного подключения.

Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным

соединением на дисплее часто мигают в течение трех

Дополнительную информацию см. в разделе Параметры

секунд и гаснут.

беспроводной связи на стр. 73.

Во время настройки беспроводного подключения

Беспроводной сигнал отсутствует.

индикатор Беспроводное соединение мигает, значки

Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или

Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным

соединением горят и полоски уровня сигнала светятся

точка доступа включены.

попеременно.

Разместите принтер ближе к беспроводному

маршрутизатору.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок Беспроводное соединение горит и значок Проблема с беспроводным соединением мигает синхронно с индикатором Беспроводное соединение .

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Принтеру не удалось подключиться к беспроводной сети.

При использовании WPS возникает ошибка или регистрируется наложение сеансов.

Одновременно нажмите кнопки Беспроводное соединение () и Информация (), чтобы

запустить проверку состояния беспроводного подключения, а затем ознакомьтесь с полученным отчетом, чтобы устранить проблему.

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

9

Печать отчетов с помощью панели управления

Отчет о

принтере

Как напечатать

Описание

Страница

Нажмите кнопку Информация (

).

Страница сведений принтера содержит сводную

сведений

информацию о принтере и его текущем состоянии.

принтера

Отчет о

Нажмите и удерживайте кнопку Отмена (

) в

Отчет о состоянии принтера содержит информацию о

состоянии

принтере, состоянии картриджей и недавний

течение трех секунд.

принтера

событиях. Он также может быть полезен для

устранения неполадок принтера.

Отчет о

Одновременно нажмите кнопки Беспроводное

Отчет о проверке беспроводной сети содержит

проверке

соединение (

) и Информация (

).

результаты диагностики состояния беспроводной

беспроводной

сети, уровень беспроводного сигнала, обнаруженные

сети и

сети и другие сведения.

страница

На странице конфигурации сети будет отображено

конфигурации

сети

состояние сети, имя узла, имя сети и т. д.

Краткое

Нажмите и удерживайте кнопку Информация (

)

Краткое руководство по началу работы в

руководство

беспроводной сети содержит пошаговые инструкции

в течение трех секунд.

по началу

по настройке беспроводного подключения.

работы в

беспроводной

сети

Руководство

Одновременно нажмите кнопки Информация (

)

Руководство по Wi-Fi Direct содержит инструкции по

по Wi-Fi Direct

установке и использованию Wi-Fi Direct.

и Возобновить (

).

Отчеты о веб-

Одновременно нажмите кнопки Информация (

)

службах

и Отмена ().

В зависимости от состояния веб-служб отчеты о вебслужбах могут содержать различные инструкции, например, по включению веб-служб, их настройке, решению проблем с подключением.

10 Глава 2 Начало работы

RUWW

Загрузка бумаги

Для продолжения выберите размер бумаги.

Загрузка полноразмерной бумаги

1.Поднимите входной лоток.

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

4.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

5.Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

Загрузка бумаги небольшого размера

1.Поднимите входной лоток.

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

12 Глава 2 Начало работы

RUWW

3.Поместите стопку фотобумаги в крайний правый угол входного лотка коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора.

4.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

5.Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

Загрузка конвертов

1.Поднимите входной лоток.

HP DeskJet 2620 User manual

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте стопку конвертов вниз до упора. Сторона для печати должна быть расположена сверху.

4.Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.

5.Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

14 Глава 2 Начало работы

RUWW

Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером

Принтер может автоматически определять, загружена ли бумага во входной лоток и каков ее размер (большой, средний, маленький). Размер бумаги по умолчанию (большой, средний или маленький), определяемый принтером, можно изменить.

Изменение размера бумаги по умолчанию, определяемого принтером

1.Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительная информация: Откройте встроенный вебсервер на стр. 76.

2.Перейдите на вкладку Параметры.

3.В разделе Параметры щелкните Управление лотком и бумагой, а затем выберите необходимый параметр.

4.Нажмите кнопку Применить.

RUWW

Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером 15

Размещение оригинального документа на стекле сканера

Размещение оригинального документа на стекле сканера

1.Поднимите крышку сканера.

2.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

3.Закройте крышку сканера.

16 Глава 2 Начало работы

RUWW

Основные сведения о бумаге

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com .

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.

В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

Фотопечать

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см, 5 x 7 дюймов

13 x 18 см, а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

Улучшенная фотобумага HP

Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см и

5 x 7 дюймов 13 x 18 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться

RUWW

Основные сведения о бумаге 17

четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги глянцевого покрытия, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 5 x 7 дюймов 13 x 18 см и 4 x 6 дюймов 10 x 15 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Экономичные пакеты фотоматериалов HP

В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или профессиональная бумага

HP, мат. 120 г

Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г

Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или профессиональная бумага HP, мат. 180 г

Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Повседневная печать

Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.

Ярко-белая бумага HP для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP

Ярко-белая бумага для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP обеспечивают высокую контрастность цветов и четкость текста. Они достаточно непрозрачные, подходят для двусторонней цветной печати и не просвечивают, что делает их наиболее подходящими для создания газет, отчетов и рекламных листков.

Универсальная бумага HP

Универсальная бумага HP — это бумага высокого качества, которая предназначена для выполнения различных задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Бумага HP для офиса, а также для копирования или копирования и печати

18 Глава 2 Начало работы

RUWW

Такие виды высококачественной бумаги HP предназначены для выполнения различных задач и подходят для печати копий, черновиков, заметок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные документы.

Офисная бумага HP из макулатуры

Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного. Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

RUWW

Основные сведения о бумаге 19

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

После установки программного обеспечения для принтера HP дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера.

Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера.

Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера.

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.

Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку принтера и значок с именем принтера.

20 Глава 2 Начало работы

RUWW

Используйте приложение HP Smart для печати и сканирования с помощью устройств на iOS, Android или

Windows 10

HP Smart (прежнее название — HP All-in-One Printer Remote) позволяет настраивать принтер HP, управлять им, сканировать, печатать и отправлять файлы другим пользователям. Можно отправлять документы и изображения с помощью электронной почты, текстовых сообщений, популярных облачных служб и социальных сетей (таких как iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook). Также можно настраивать новые принтеры HP, отслеживать наличие расходных материалов и осуществлять их заказ.

ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение HP Smart может быть доступно не на всех языках. Некоторые функции доступны не во всех моделях принтера.

Установка программы HP Smart

Приложение HP Smart поддерживается на устройствах iOS, Android и Windows 10. Чтобы установить приложение на свое устройство, посетите сайт 123.hp.com и перейдите в магазин приложений для вашего устройства, следуя указаниям на экране.

Запуск приложения HP Smart на компьютере с ОС Windows 10

Когда установка приложения HP Smart завершится, нажмите на рабочем столе устройства значок Пуск и выберите HP Smart из списка приложений.

Подключение к принтеру

Убедитесь, что принтер включен и подключен к той же сети, что и ваше устройство. Приложение HP Smart обнаружит принтер автоматически.

Дополнительную информацию о печати и сканировании с помощью HP Smart см. в разделах Печать с помощью HP Smart на стр. 30 и Сканирование с помощью HP Smart на стр. 51.

RUWW

Используйте приложение HP Smart для печати и сканирования с помощью устройств на iOS, Android

21

или Windows 10

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается.

После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Изменение времени перехода в спящий режим

1.Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительная информация: Откройте встроенный вебсервер на стр. 76.

2.Перейдите на вкладку Параметры.

3.В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и выберите необходимый параметр.

4.Нажмите кнопку Применить.

22 Глава 2 Начало работы

RUWW

Бесшумный режим

В бесшумном режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите бесшумный режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите бесшумный режим. По умолчанию бесшумный режим выключен.

ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати Черновая печать или Высокое либо при печати фотографий или конвертов принтер работает так, как если бы бесшумный режим был выключен.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 20.

2.Перейдите на вкладку Бесшумный режим

3.Выберите Вкл или Выкл .

4.Щелкните Сохранить параметры.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X)

1.Запустите программу Утилита HP.

ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility расположена в папке HP в папке Приложения.

2.Выберите принтер.

3.Выберите Тихий режим .

4.Выберите Вкл или Выкл .

5.Нажмите кнопку Применить сейчас.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)

1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 76.

2.Перейдите на вкладку Параметры.

3.В разделе Параметры выберите пункт Бесшумный режим, а затем нажмите Вкл. или Выкл.

4.Нажмите кнопку Применить.

Автоотключение

Эта функция используется для отключения принтера после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция Автоотключение полностью выключает принтер. Чтобы снова включить его, необходимо нажать кнопку питания. Если используемый принтер поддерживает функцию экономии расхода энергии, Автоотключение автоматически включается или выключается в зависимости от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция Автоотключение не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Функция Автоотключение активируется при включении принтера, если он не оснащен сетевыми функциями или средствами работы с факсом либо не использует эти возможности.

Автоотключение отключается, когда включена функция беспроводной связи принтера или функция Wi-Fi Direct. Либо, когда принтер, поддерживающий работу с факсом, через USBсоединение или подключение по сети Ethernet, устанавливает подключение с факсом, USBсоединение или подключение по сети Ethernet.

24 Глава 2 Начало работы

RUWW

3Печать

Печать документов

Печать фотографий

Печать с помощью HP Smart

Печать на конвертах

Печать в режиме Максимум dpi

Печать с мобильных устройств

Советы по успешной печати

Печать документов

Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11.

Печать документа (Windows)

1.В используемой программе выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Дополнительные советы см. в разделе Советы по настройке принтера на стр. 37.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать документов в (OS X)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Задайте параметры печати.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

Выберите ориентацию.

Введите процентное значение масштаба.

4.Щелкните Печать.

Печать на обеих сторонах листа (Windows)

1.В используемой программе выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран этот принтер.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.На вкладке Профили печати или Профиль печати выберите профиль Двусторонняя печать.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Дополнительные советы см. в разделе Советы по настройке принтера на стр. 37.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.По завершении печати первой стороны следуйте инструкциям на экране, чтобы заново вставить бумагу, затем щелкните Продолжить.

6.Для печати щелкните ОК.

Печать на обеих сторонах листа (OS X)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.В диалоговом окне печати на панели Работа с бумагой для параметра Порядок страниц выберите значение Обычный.

3.Для параметра Страницы для печати выберите значение Только нечетные.

4.Щелкните Печать.

5.После печати всех нечетных страниц документа извлеките документ из выходного лотка.

6.Снова загрузите документ в принтер стороной, которая вышла первой из принтера, и чистой стороной в сторону передней части принтера.

7.В диалоговом окне печати вернитесь к панели Работа с бумагой, выберите значение Обычный для параметра Порядок страниц и значение Только четные для параметра Страницы для печати.

8.Щелкните Печать.

RUWW

Печать документов 27

Печать фотографий

Перед печатью фотографий убедитесь, что во входном лотке есть фотобумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11.

Печать фотографий на фотобумаге (Windows)

1.В используемой программе выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Дополнительные советы см. в разделе Советы по настройке принтера на стр. 37.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.

6.Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать.

ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка. Храните бумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати.

Печать фотографии с компьютера (OS X)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Задайте параметры печати.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

Выберите ориентацию.

4.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.

Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.

Качество. Выберите параметр, который обеспечит наилучшее качество печати или максимальное разрешение.

Щелкните треугольник раскрытия Параметры цвета и выберите подходящие параметры функции Исправить фото.

Выкл.: изменения к изображению не применяются.

Вкл. выполняется автоматическая фокусировка изображения. Средняя настройка резкости изображения.

5.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.

RUWW

Печать фотографий 29

Печать с помощью HP Smart

Печать с устройства на Windows 10

1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11.

2.Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см. в разделе Используйте приложение HP Smart для печати и сканирования с помощью устройств на iOS, Android или

Windows 10 на стр. 21.

3.Убедитесь, что выбран требуемый принтер.

СОВЕТ: Чтобы выбрать другой принтер, нажмите значок «Принтер», а затем — Выбрать другой принтер. Появится список всех доступных принтеров.

4.Чтобы напечатать фотографию, нажмите Фото, а затем — Выбор фото для печати.

Чтобы напечатать документ PDF, нажмите Документы, а затем — Печать.

5.Выберите соответствующие параметры. Чтобы просмотреть дополнительные параметры, нажмите Дополнительные параметры. Дополнительную информацию о параметрах печати см. в разделе Советы по настройке принтера на стр. 37.

6.Чтобы начать печать, щелкните Печать.

Печать с устройства на Android или iOS

1.Откройте HP Smart и выберите подходящий вариант печати.

2.Найдите и выберите фотографию или документ для печати.

3.Внесите все необходимые изменения прямо в приложении, используя встроенные инструменты для редактирования, и приступайте к печати.

Печать на конвертах

Перед печатью конвертов убедитесь, что во входном лотке есть конверты, а выходной лоток открыт. Во входной лоток принтера можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами. Дополнительную информацию о загрузке конвертов см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подробные сведения о форматировании текста для печати на конвертах см. в справочной системе текстового процессора.

Печать на конверте (Windows)

1.В используемой программе выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Установите необходимые настройки на вкладках Бумага/качество и Макет, а также в диалоговом окне Дополнительные параметры.

● В раскрывающемся списке Тип бумаги или Носитель выберите подходящий тип бумаги.

● В раскрывающемся списке Размеры бумаги или Размер бумаги выберите подходящий размер конверта.

● Выберите ориентацию: Книжная или Альбомная.

Дополнительные советы см. в разделе Советы по настройке принтера на стр. 37.

5.Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать.

Печать на конвертах (OS X)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Выберите подходящий размер конверта в меню Размер бумаги.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

4.Во всплывающем меню выберите Тип бумаги/Качество и убедитесь, что выбран тип бумаги

Обычная бумага.

5.Щелкните Печать.

RUWW

Печать на конвертах 31

Печать в режиме Максимум dpi

Используйте режим максимального разрешения (макс. количество точек на дюйм) для печати высококачественных четких изображений на фотобумаге.

Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства.

Список поддерживаемых разрешений печати см. на веб-сайте технической поддержки по адресу www.support.hp.com.

Печать в режиме максимального разрешения (Windows)

1.В используемой программе выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры.

Windows 10, Windows 8.1 и Windows 8

● Щелкните вкладку Бумага/Качество. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите подходящий размер бумаги. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите подходящий тип бумаги.

● Щелкните вкладку Дополнительно. Выберите Печать с максимальным разрешением.

Windows 7, Windows Vista и Windows XP

● Щелкните вкладку Бумага/Качество. В раскрывающемся списке Носители выберите подходящий тип бумаги.

● Нажмите кнопку Дополнительно. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите подходящий размер бумаги. В области Параметры принтера выберите Да в списке Печать с максимальным разрешением. Затем нажмите OK, чтобы закрыть вкладку Дополнительные параметры.

Дополнительные советы см. в разделе Советы по настройке принтера на стр. 37.

5.На вкладке Макет подтвердите ориентацию бумаги и нажмите OK, чтобы начать печать.

Печать с максимальным разрешением (OS X)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Задайте параметры печати.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что загружена бумага соответствующего размера.

Выберите ориентацию.

4.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.

Тип бумаги. Требуемый тип фотобумаги.

Качество. Максимальное разрешение

5.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.

RUWW

Печать в режиме Максимум dpi 33

Печать с мобильных устройств

Печать с мобильных устройств

Вы можете печатать документы и фотографии напрямую с ваших мобильных устройств, включая устройства iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook и Amazon Kindle.

Как печатать с мобильных устройств

1.Убедитесь, что принтер подключен к той же сети, что и мобильное устройство.

СОВЕТ: Для печати с мобильного устройства без подключения к маршрутизатору используйте Wi-Fi Direct. Дополнительную информацию см. в разделе Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора на стр. 69.

2.Включите печать на мобильном устройстве:

iOS: используйте пункт Печать из меню Поделиться ().

ПРИМЕЧАНИЕ. На устройствах под управлением iOS 4.2 и более поздних версий приложение AirPrint уже установлено.

Android: Загрузите «Подключаемый модуль для печати HP» (поддерживается большинством устройств на Android) из Google Play и активируйте его на устройстве.

ПРИМЕЧАНИЕ. Устройства под управлением Android 4.4 или более поздних версий поддерживаются «Подключаемым модулем для печати HP». На устройствах под управлением Android 4.3 или более ранних версий можно осуществлять печать с помощью приложения HP ePrint, которое можно загрузить из магазина Google Play.

Windows Mobile: коснитесь Печать в меню Устройство.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если вашего принтера нет в списке, может потребоваться однократная настройка принтера с помощью мастера установки принтера.

Chromebook: Загрузите и установите приложение HP Print для Chrome из интернет-магазина Chrome, чтобы активировать печать по Wi-Fi и USB.

Amazon Kindle Fire HD9 и HDX: Когда вы первый раз нажимаете Печать на вашем устройстве, «Подключаемый модуль для печати HP» автоматически загружается, позволяя печатать с мобильного устройства.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о включении мобильной печати на мобильных устройствах см. на веб-сайте мобильной печати HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ). Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.

3.Убедитесь, что загруженная бумага соответствует параметрам принтера (подробнее см. Загрузка бумаги на стр. 11). Установка точного размера загруженной бумаги позволяет мобильному устройству определить, на какой бумаге будет выполнена печать.

Loading…

Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».

Перейти к контенту

МФУ (многофункциональные устройства) HP

Инструкция МФУ HP DeskJet 2620

  • Размер инструкции: 1.68 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от МФУ (многофункционального устройства) HP DeskJet 2620, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для МФУ (многофункционального устройства) HP DeskJet 2620 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы МФУ (многофункционального устройства) HP DeskJet 2620. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

Смотрите инструкцию для похожих моделей:

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели HP DeskJet 2620 AiO (V1N01C). Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Y007 5w кислородный концентратор инструкция по применению
  • Мазь левомеколь для чего применяется инструкция цена отзывы по применению
  • Руководство по мерам пожарной безопасности
  • Нейрвана лекарство инструкция по применению взрослым
  • Роструд рф официальный сайт руководство