Инструкция для рабочего по стирке белья в детском саду

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция машиниста по стирке и ремонту спецодежды (белья) в ДОУ разработана в соответствии с Постановлением Министерства Труда Российской Федерации от 10.11.92 г. №31 (в ред. от 24.11.2008 г.) «Об утверждении тарифно-квалификационных характеристик по общеотраслевым профессиям рабочих«, с Трудовым кодексом Российской Федерации и другими нормативными актами, регулирующими трудовые отношения между работником и работодателем..

1.2. На должность машиниста по стирке и ремонту спецодежды (белья) в ДОУ принимаются совершеннолетний лица без специальных требований к образованию и стажу работы, инструктаж по охране труда и пожарной безопасности.

1.1. Особыми условиями допуска к работе являются:

  • прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, а также внеочередных медицинских осмотров  в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;
  • наличие личной медицинской книжки с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе;
  • отсутствие ограничений на занятие трудовой деятельностью в сфере образования, воспитания, развития несовершеннолетних,  установленных статьей 351.1 Трудового кодекса Российской Федерации.

1.3. Машинист по стирке и ремонту спецодежды (белья) назначается и освобождается от должности приказом заведующего ДОУ в установленном действующим трудовым законодательством порядке.

1.4. Машинист по стирке и ремонту спецодежды подчиняется заведующему детским садом, выполняет распоряжения заместителя заведующего по АЧХ (завхоза),  медицинской сестры детского сада по вопросам соблюдения санитарно-эпидемиологического режима.

1.5. На период отпуска и временной нетрудоспособности машиниста по стирке и ремонту спецодежды (белья) его должностные обязанности могут быть возложены на кастеляншу, уборщика служебных помещений, помощника воспитателя. Временное выполнение обязанностей в этих случаях осуществляется на основании приказа заведующего ДОУ, изданного с соблюдением требований законодательства о труде.

1.6. В своей трудовой деятельности машинист по стирке и ремонту спецодежды (белья) ДОУ должен руководствоваться:

  • Уставом, Правилами внутреннего трудового распорядка и другими локальными актами дошкольного образовательного учреждения;
  • правилами и нормами охраны труда и противопожарной безопасности;
  • настоящей должностной инструкцией и Трудовым договором.

1.7. Машинист по стирке и ремонту спецодежды (белья) должен знать:

  • санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи (далее – санитарные правила);
  • гигиенические нормативы по устройству, содержанию и режиму работы организаций воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи (далее – гигиенические нормативы);
  • типы стиральных и швейных машин, утюгов;
  • устройство и правила эксплуатации обслуживаемых стиральных машин, утюгов;
  • правила ведения технологического процесса стирки белья в обслуживаемых стиральных машинах, глажения;
  • правила и технику загрузки и выгрузки белья, в зависимости от загрязненности;
  • наименование и состав моющих и отбеливающих веществ;
  • нормы расхода и дозировки стиральных материалов;
  • ассортимент обрабатываемых изделий;
  • виды обрабатываемых тканей, виды и ассортимент белья для стирки различного белья;
  • правила сортировки белья по видам и степени загрязненности;
  • технологические режимы обработки различного вида белья;
  • порядок ведения установленной документации, а именно: порядок получения, выдачи, хранения спецодежды, белья, а также сроки их носки, обмена; порядок ведения документации;
  • санитарные правила содержания мягкого инвентаря;
  • температуру рабочей поверхности утюгов;
  • правила и режимы чистки оборудования;
  • правила личной гигиены;
  • правила и нормы охраны труда, противопожарной и антитеррористической защиты;
  • телефоны пожарной части, медицинского учреждения по оказанию неотложной помощи.

1.8. Машинист по стирке и ремонту спецодежды (белья) в ДОУ должен пройти обучение и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим, знать требования антитеррористической защищенности, пути эвакуации, при угрозе совершения или совершении террористического акта, иной кризисной ситуации, выполнять нормы антикризисного плана действий в чрезвычайной ситуации, распоряжения заведующего и ответственных за пожарную безопасность, антитеррористическую защищенность..

2. Должностные обязанности

Машинист по стирке и ремонту спецодежды (белья) обязан:

2.1. Соблюдать:

  • Устав и иные локальные акты ДОУ;
  • санитарный режим в прачечной в соответствии с санитарными правилами и гигиеническими нормативами;
  • выполнение «Инструкции по охране жизни и здоровья детей в дошкольном образовательном учреждении»;
  • инструкции по эксплуатации оборудования прачечной;
  • правила по охране труда, пожарной безопасности  и антитеррористической защищенности в детском саду.

2.2. Своевременно и качественно стирать, сушить, гладить, по необходимости кипятить бельё, спецодежду, полотенца, кухонные принадлежности, предметы производственного назначения вручную и на стиральной машине.

2.3. Все виды стирки проводить в строгом соответствии с санитарными правилами и гигиеническими нормативами.

2.4. Определять и устанавливать режимы стирки различного белья.

2.5. Соблюдать график смены белья по группам.

2.6. Бережно относится к вверенному оборудованию и отвечает за его сохранность.

2.7. Готовить стиральные, крахмальные, подсинивающие и дезинфицирующие растворы.

2.8. Правильно, по назначению использовать оборудование в соответствии с инструкциями.

2.9. Выдавать чистое и принимать грязное бельё в соответствии с установленным в ДОУ графиком.

2.10. Снимать для стирки и развешивать 2 раза в год тюли, занавески, ламбрекены, шторы в коридорах, кабинетах, лестничных маршах, музыкальных залах, физкультурных залах, прогулочной зоне, зимнем саду и т.д.

2.11. Подготавливать совместно с кастеляншей необходимые для детского сада праздничные костюмы.

2.12. Осуществлять мелкий ремонт спецодежды и белья вручную и на швейной машинке.

2.13. Отвечать за санитарное состояние прачечной и расход моющих средств.

2.14. Обеспечивать тщательное хранение и учёт имеющегося в прачечной белья и спецодежды.

2.15. Осуществлять в начале рабочего дня проверку исправности оборудования, мебели, кранов, раковин, санузлов, электроприборов (выключателей, розеток, машинного оборудования, утюгов, лампочек и т.д.), с целью выявления и предупреждения неисправностей и своевременного уведомления о них заместителя заведующего по АХЧ (завхоза).

2.16. В конце каждого рабочего дня убедиться в отключении оборудования от водопровода и электросети.

2.17. Вести учётно-отчётную документацию.

2.18. Проходить предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры, профессиональную гигиеническую подготовку и аттестацию (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже 1 раза в 2 года), вакцинацию в соответствии с национальным календарем профилактических прививок и национальным календарем прививок по эпидемиологическим показаниям.

2.19. Ставить в известность администрацию детского сада о несчастных случаях, о нарушении санитарных правил.

3. Права

Машинист по стирке и ремонту белья имеет право:

3.1. На защиту профессиональной чести и достоинства.

3.2. На социальные гарантии и льготы, установленные законодательством Российской Федерации.

3.3. Знакомиться с жалобами и другими документами, содержащими оценку его работы, давать по ним объяснения.

3.4. Защищать свои интересы самостоятельно и (или через представителя, в том числе адвоката), в случае дисциплинарного или служебного расследования, связанного с нарушением норм профессиональной этики.

3.5. На конфиденциальность дисциплинарного (служебного) расследования, за исключением случаев, предусмотренных законом.

3.6. Получать от заведующего ДОУ информацию, необходимую для осуществления своей деятельности.

3.7. Вносить предложения, направленные на повышение организации и качества своей работы.

3.8. Требовать от заведующего ДОУ оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей.

3.9. На оснащение и оборудование рабочего места (включая предоставление униформы) в соответствии со спецификой работы, сезона, требований санитарии и гигиены.

3.10. Требовать от администрации своевременного ремонта оборудования и обеспечения моющими средствами.

3.11. Отказаться от выполнения работы на неисправном электрооборудовании.

4. Ответственность

Машинист по стирке и ремонту спецодежды и белья несёт ответственность:

4.1. За совершённые в процессе осуществления своей трудовой деятельности правонарушения в пределах, определяемых действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации;

4.2. За причинение материального ущерба в пределах, определяемых действующим трудовым, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

4.3. За неисполнение или ненадлежащее исполнение без уважительных причин Устава и Правил внутреннего трудового распорядка ДОУ, иных локальных нормативных актов, законных распоряжений заведующего ДОУ, должностных обязанностей, установленных настоящей инструкцией, машинист по стирке и ремонту спецодежды (белья) несёт дисциплинарную ответственность в порядке, определённом трудовым законодательством.

За грубое нарушение трудовых обязанностей в качестве дисциплинарного наказания может быть применено увольнение.

4.4. За нарушение правил пожарной безопасности, охраны труда, санитарных правил и гигиенических нормативов, несоблюдение инструкции по эксплуатации стиральных машин и иного электрооборудования в прачечной, сохранность инвентаря и оборудования машинист по стирке и ремонту спецодежды привлекается к административной ответственности в порядке и случаях, предусмотренных административным законодательством РФ.

5. Взаимоотношения. Связи по должности

5.1. Машинист по стирке и ремонту спецодежды работает в режиме выполнения объема, установленного в результате тарификации нагрузки, исходя из 40-часовой рабочей недели по графику, утвержденному заведующим ДОУ.

5.2. Проходит инструктаж по правилам санитарии и гигиены, правилам уборки, безопасного пользования моющими и дезинфицирующими средствами, по эксплуатации электрооборудования, а также по охране труда, пожарной безопасности под руководством заместителя заведующего по административно-хозяйственной части (завхоза).

5.3. Сообщает заведующему или его заместителю о неисправностях электрического, санитарно-гигиенического оборудования и других чрезвычайных происшествиях, происшедших в помещении прачечной.

5.4. Получает от администрации детского сада информацию нормативно-правового и организационного характера, знакомится под расписку с соответствующими документами.

5.5. Осуществление контроля исполнения должностной инструкции машиниста по стирке и ремонту спецодежды (белья) в ДОУ возлагается на заведующего хозяйством и медицинского работника дошкольного образовательного учреждения.

6. Порядок утверждения и изменения должностной инструкции

6.1. Внесение изменений и дополнений в действующую должностную инструкцию производится в том же порядке, в котором принимается должностная инструкция.

6.2. Должностная инструкция вступает в силу с момента ее утверждения и действует до замены ее новой должностной инструкцией.

6.3.  Факт ознакомления сотрудника с настоящей должностной инструкцией подтверждается подписью в экземпляре должностной инструкции, хранящемся у работодателя, а также в журнале ознакомления с должностными инструкциями.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
РАБОЧЕГО ПО СТИРКЕ БЕЛЬЯ И СПЕЦОДЕЖДЫ ДЕТСКОГО САДА

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1. Основная задача рабочего по стирке белья в детского сада – качественная стирка белья.

1.2. Рабочий по стирке белья назначается и освобождается от должности приказом заведующей детского сада в установленном порядке.

1.3. Рабочий по стирке белья в своей деятельности руководствуется настоящей должностной инструкцией, правилами внутреннего трудового распорядка и распоряжениями заведующей и заместителя заведующей по АХЧ.

2. КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1. На должность рабочего по стирке белья назначаются лица без требования к образованию и стажу, прошедшие инструктаж.

3. ОБЯЗАННОСТИ

3.1. Стирает, сушит, гладит спецодежду и другие предметы производственного назначения: постельное белье, полотенца, салфетки столовые, скатерти, нагрудники, шторы, чехлы на оборудование, спецовки для поваров, халаты, фартуки, колпаки, мешки для сыпучих продуктов, наматрацники.

3.2. Готовит стиральные, крахмалящие и подсинивающие растворы. Знает виды, свойства применяемых моющих и отбеливающих средств и способы их применения и приготовления.

3.3. Проводит мелкий ремонт спецодежды и белья вручную или на швейной машине: укорачивает рукава спецодежды, ставит заплатки, пришивает метки, пуговицы.

3.4. Принимает белье, сортирует и выдает спецодежду и др. предметы.

3.5. Знает технологию обработки спецодежды из различных материалов.

3.6. Знает устройство и правила эксплуатации обслуживаемого оборудования.

3.7. Ведет установленную документацию по приему и сдаче белья.

3.8. Рабочий по стирке белья обязан соблюдать правила личной гигиены и правила внутреннего трудового распорядка, правил по ТБ и ПБ, своевременно проходит медосмотр, лабораторные обследования.

3.9. Участвует в организационно-общественных мероприятиях коллектива.

4. ПРАВА

4.1. Отказ от работы, непредусмотренной данной инструкцией. Не выполнять работы на неисправном оборудовании.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

5.1. Рабочий по стирке белья несет ответственность за сохранность спецодежды, белья, других предметов производственного назначения.

5.2. За невыполнение обязанностей, предусмотренных настоящей инструкцией.

5.3. За качественное выполнение работ, предусмотренных настоящей инструкцией.

С должностной инструкцией ознакомлен(а) ___________________

(подпись)

«___» ____________ 200__г.

УТВЕРЖДАЮ

Заведующий ГУО «Николаевский детский сад Шумилинского района»

                            В.Л.Кухарев

02.09.2022

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ РАБОЧЕГО ПО СТИРКЕ И

РЕМОНТУ СПЕЦОДЕЖДЫ

_4_

ГЛАВА 1                                                                                                                                                ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1.К самостоятельной работе рабочим по стирке и ремонту спецодежды допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, обучение безопасным приемам и методам работы, инструктаж по охране труда.

2. Работающий обязан:

соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории учреждения, в помещениях;

 поддерживать порядок на своем рабочем месте, соблюдать режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работы либо во время нахождения на территории учреждения;

использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя либо иное уполномоченное должностное лицо нанимателя;

проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, обучение, инструктаж по охране труда;

выполнять только ту работу, которая входит в его функциональные обязанности;

выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, трудовым договором (контрактом), правилами внутреннего трудового распорядка, функциональными обязанностями;

немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в учреждение здравоохранения;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе проявлении признаков острого заболевания;

выполнять требования пожарной безопасности, знать номера телефонов для вызова экстренных служб (пожарно-спасательная служба, скорая медицинская помощь), сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения основных и запасных выходов, путей эвакуации, первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях на производстве, уметь применять их на практике, а также знать место нахождения аптечки первой помощи и назначение содержащихся в ней лекарственных средств и медицинских изделий;

во время работы быть внимательным, не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

3. В процессе работы при определенных условиях на работающего могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:

повышенная температура поверхностей оборудования;

возможность падения на мокром, скользком полу;

влажность воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

химические факторы;

повышенный уровень шума и вибрации при эксплуатации оборудования;

возгорание оборудования;

физические перегрузки;

другие вредные и (или) опасные производственные факторы в зависимости от конкретных условий труда.

4. Рабочий по стирке и ремонту спецодежды с учетом воздействия на него вредных и (или) опасных производственных факторов обеспечивается средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты для соответствующей профессии рабочего:

Наименование

средств индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Норма выдачи на год

(если иное не предусмотрено)

Халат хлопчатобумажный

ЗМи

1

Фартук прорезиненный с нагрудником

Вн

дежурный

Тапочки кожаные

З

1 пара

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

1

Перчатки резиновые

Вн

до износа

5. Работник имеет право отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также в случае непредоставления ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При отказе от выполнения порученной работы по указанным основаниям работник обязан незамедлительно письменно сообщить нанимателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа.

6.Не допускается появление работающего в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работ, в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических и других одурманивающих веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных, токсических и других одурманивающих веществ по месту работы или в рабочее время.

ГЛАВА 2                                                                                                                                           ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы рабочему по стирке и ремонту спецодежды необходимо проверить:

исправность средств индивидуальной защиты, соответствующих выполняемой работе, на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты, специальную одежду застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор;

состояние помещения, убрать мешающие или способные вызвать травму предметы;

отсутствие механических повреждений сетевого кабеля, электрической розетки, вилки стиральной машины;

отсутствие посторонних предметов внутри стиральной машины;

состояние используемого в работе утюга на отсутствие внешних повреждений электрического шнура, вилки и розетки;

достаточность освещенности рабочего места;

хранение моющих и дезинфицирующих средств в закрытой таре (емкостях) в специально установленном месте.

8.  Обо всех обнаруженных недостатках и неисправностях необходимо немедленно сообщить непосредственному руководителю либо иному уполномоченному должностному лицу нанимателя для принятия соответствующих мер.

ГЛАВА 3                                                                                                                                             ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИ РАБОТЫ                                                                                           

9. Для безопасности при выполнении работы рабочий по стирке и ремонту спецодежды обязан загружать машину количеством белья в соответствии с техническими данными.

10. Перед загрузкой белья в стиральную машину проверить отсутствие в карманах различных предметов, мусора.

11. Белье не должно быть зажато между дверцей и резиновым уплотнителем, дверцу машины закрывать до ощутимого щелчка замка.

12. В соответствующее отделение ящика для стиральных средств засыпать стиральный порошок для автоматических стиральных машин с низким пенообразованием, не допуская распыления порошка.

13. Включать оборудование в сеть и выключать его только сухими руками.

14. Установить необходимую программу для стирки.

15. По окончании стирки необходимо подождать около 3 минут, чтобы открыть дверцу машины, так как она оснащена устройством безопасности, которое предотвращает ее случайное открывание во время работы.

16.Не поднимать и не переносить тяжести сверх установленной нормы: для женщин – <st1:metricconverter productid=»10 кг» w:st=»on»>10 кг</st1:metricconverter>.

17. При ручной стирке при приготовлении раствора необходимо соблюдать дозировку моющих и дезинфицирующих средств, не допуская распыления порошка.

18. Для защиты рук от действия агрессивных веществ пользоваться специальными перчатками

19. При работе с электроутюгом работающий должен:

включать и выключать утюг сухими руками, держась за корпус вилки, не дергать за подводящий провод утюга.

стоять на электроизолирующем резиновом коврике;

ставить утюг только на жаростойкую подставку из листовой стали на асбестовой прокладке – подставка должна быть расположена на уровне поверхности гладильного стола;

во время перерывов отключать утюг от электросети во избежание перегрева;

при перегреве утюг выключить, не охлаждать его водой – это может вызвать ожоги лица и рук.

20. Не допускается:                                                                                                            

ставить утюг на легковоспламеняющиеся материалы (дерево, ткань и т.п.);

падение утюга, перекручивание провода, образование на нем петель и узлов;

попадание воды на утюг и подводящий провод;

ставить утюг, даже холодный, на провода и прикасаться к ним горячим утюгом во избежание повреждения изоляции;

оставлять включенный утюг в сети без присмотра;

определять температуру утюга рукой.

ГЛАВА 4                                                                                                                                             ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

21. По окончании работы   рабочему по стирке и ремонту спецодежды необходимо:

отключить оборудование, протереть насухо машину;

привести в порядок рабочее место;

снять средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности и пригодности для дальнейшего использования, убрать в установленное для хранения место;

убрать моющие и дезинфицирующие средства в установленное для хранения место;

сообщить непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя обо всех возникших во время работы недостатках и неисправностях, влияющих на безопасность труда, для принятия соответствующих мер.

ГЛАВА 5                                                                                                                                                    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

22. В случае возникновения аварийной ситуации (появление запаха гари, дыма, повышенный уровень шума при работе оборудования, появление на его корпусе ощутимого электрического тока, прекращение подачи электроэнергии, нарушение целостности защитных устройств и т.п.) работающий должен:

прекратить работу, отключить оборудование, сообщить о случившемся непосредственному руководителю либо иному уполномоченному должностному лицу нанимателя. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации. 

23. При возникновении пожара или возгорания следует:

прекратить работу;

приступить к тушению очага пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю либо иному должностному лицу нанимателя;

при невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в пожарно-спасательную службу по телефону «101» или «112» (при этом четко назвать адрес учреждения, место пожара, свою должность и фамилию);

в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации, принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей.

24. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию ему первой помощи, применив имеющиеся в аптечке первой помощи лекарственные средства и изделия медицинского назначения;

сообщить о происшествии непосредственному руководителю либо иному должностному лицу нанимателя, при необходимости вызвать на место происшествия скорую помощь по телефону «103» или обеспечить доставку потерпевшего в учреждение здравоохранения;                                                                                                                        

если несчастный случай, внезапное ухудшение здоровья (усиление сердцебиения, появление сильной головной боли и др.) произошли с самим работником, он должен прекратить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю либо иному должностному лицу нанимателя, воспользоваться аптечкой первой помощи, при необходимости обратиться в учреждение здравоохранения по телефону «103» или попросить сделать это кого-либо из окружающих. 

25. При авариях и несчастных случаях в учреждении образования необходимо обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровья людей) – фиксирование обстановки путем составления схемы, фотографирования или иным методом.

Заведующий детского сада                                               В.Л.Кухарев        

СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания

профсоюзного комитета

02.09.2022 № 9

Инструкция
по охране труда для машиниста (рабочего) по стирке белья

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция по охране труда для машиниста по стирке и ремонту белья разработана для ДОУ, школ-интернатов, лагерей и иных организаций в соответствии с Приказом Минтруда России от 29 октября 2021 года № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда», действующим с 1 марта 2022 года, Постановлениями Главного государственного санитарного врача РФ от 28 января 2021 года №2 «Об утверждении СанПиН 1.2.3685-21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания» и от 28 сентября 2020 года №28 «Об утверждении СП 2.4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи», с учетом ГОСТ 30590-2014 «Услуги бытовые. Ремонт и техническое обслуживание стиральных машин», технической документации организаций-изготовителей стиральных машин, в соответствии с разделом Х Трудового кодекса Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами по охране и безопасности труда.
1.2. Данная инструкция устанавливает требования охраны труда перед началом, во время и по окончании работы работника, выполняющего обязанности машиниста по стирке белья в детском саду (школе, лагере), определяет безопасные методы и приемы выполнения работ на рабочем месте, меры безопасности при работе со стиральной машиной, утюгом, а также требования охраны труда в возможных аварийных ситуациях. Инструкция разработана в целях обеспечения безопасности труда и сохранения жизни и здоровья машиниста по стирке белья.
1.3. К выполнению обязанностей машиниста по стирке белья допускаются лица, имеющие образование, соответствующее требованиям к квалификации (профстандарта) по своей должности, соответствующие требованиям, касающимся прохождения предварительного (при поступлении на работу) и периодических медосмотров, внеочередных медосмотров по направлению работодателя, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее не реже 1 раза в 2 года), вакцинации, наличия личной медицинской книжки с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе.
1.4. Машинист по стирке белья при приеме на работу проходит в установленном порядке вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте до начала самостоятельной работы (если его профессия и должность не входит в утвержденный руководителем Перечень освобожденных от прохождения инструктажа профессий и должностей), повторные инструктажи не реже одного раза в шесть месяцев, а также внеплановые и целевые в случаях, установленных Порядком обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда.
1.5. Машинист по стирке и ремонту белья должен пройти обучение по охране труда и проверку знания требований охраны труда, обучение методам и приемам оказания первой помощи пострадавшим, правилам пожарной безопасности и электробезопасности, а также проверку знаний правил в объеме должностных обязанностей с присвоением I квалификационной группы допуска по электробезопасности.
1.6. В процессе работы возможно воздействие на машиниста по стирке белья следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

  • виброакустические факторы: шум;
  • тяжесть трудового процесса.

Факторы признаются вредными, если это подтверждено результатами СОУТ.
1.7. Перечень профессиональных рисков и опасностей:

  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • повышенная влажность рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума, вибрации;
  • движущиеся части стиральной машины;
  • падение на мокром, скользком полу;
  • вредные вещества в средствах для стирки, действующие на работника через дыхательные пути, пищеварительную систему, кожный покров и слизистые оболочки органов зрения и обоняния;
  • аллергические реакции при контакте с моющими средствами;
  • поражение электрическим током при использовании неисправной стиральной машины, электроутюга, прикосновении к токоведущим частям электрооборудования, шнурам питания с поврежденной изоляцией, при отсутствии заземления;
  • ожоги рук во время касания нагретых металлических частей утюга или при обильном смачивании материала;
  • физические и нервно-психические перегрузки.

1.8. Машинист по стирке белья в целях выполнения требований охраны труда должен:

  • изучить техническую документацию изготовителя стиральных машин, электроутюга;
  • знать устройство, принцип работы стиральной машины и электроутюгов;
  • знать правила технического использования и эксплуатации стиральной машины, электроутюга;
  • соблюдать рекомендации организации-изготовителя стиральных машин, электроутюгов;
  • иметь четкое представление об опасных факторах, связанных с работами с использованием стиральных машин и электроутюгов;
  • соблюдать требования охраны труда, пожарной и электробезопасности;
  • соблюдать требования производственной санитарии, правила личной гигиены;
  • заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности иных сотрудников в процессе выполнения работ;
  • знать правила пользования индивидуальными и коллективными средствами защиты;
  • знать порядок действий при возникновении пожара или иной чрезвычайной ситуации, сигналы оповещения о пожаре;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
  • знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь;
  • соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, выполнять режим рабочего времени и времени отдыха при выполнении трудовой функции.

1.9. Машинист по стирке и ремонту белья, согласно Типовым нормам бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, обеспечивается и использует в работе следующие СИЗ:

  • костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий – 1 шт. или халат и брюки для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий – 1 комплект;
  • фартук из полимерных материалов с нагрудником — дежурный;
  • перчатки с полимерным покрытием – 6 пар;
  • перчатки резиновые или из полимерных материалов – дежурные.

1.10. В случае травмирования уведомить непосредственного руководителя любым доступным способом в ближайшее время. При обнаружении неисправности стиральной машины, кабеля питания, шлангов и вентилей, электроутюга сообщить непосредственному руководителю и не использовать в работе до полного устранения всех недостатков и получения разрешения.
1.11. В целях соблюдения правил личной гигиены и эпидемиологических норм машинист по стирке белья должен:

  • оставлять верхнюю одежду, обувь в предназначенных для этого местах;
  • мыть руки с мылом, использовать кожные антисептики после соприкосновения с загрязненными предметами, перед началом работы, после посещения туалета, перед приемом пищи;
  • не допускать приема пищи на рабочем месте;
  • соблюдать требования СП 2.4.3648-20, СанПиН 1.2.3685-21.

1.12. Помещение для выполнения работ по стирке белья (прачечная) должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией, все виды электрического оборудования — заземлены. Полы в прачечной должны быть водонепроницаемыми, гладкими, без выбоин и щелей. Присутствуют первичные средства пожаротушения и аптечка первой помощи.
1.13. Машинисту по стирке белья запрещается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.14. Машинист (работник) по стирке и ремонту белья, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда в ДОУ (школе, лагере), рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности и прохождению внеочередной проверки знаний требований охраны труда, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение повлекло материальный ущерб — к материальной ответственности в установленном порядке.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Машинист по стирке и ремонту белья должен приходить на работу в чистой, опрятной одежде, перед началом работы вымыть руки.
2.2. Визуально оценить состояние выключателей, включить освещение в прачечной и убедиться в исправности электрооборудования:

  • осветительные приборы должны быть исправны и надежно подвешены к потолку, иметь целостную светорассеивающую пылевлагонепроницаемую конструкцию и не содержать следов загрязнений;
  • коммутационные коробки должны быть закрыты крышками, корпуса выключателей и розеток не должны иметь трещин и сколов, а также оголенных контактов.

2.3. Проверить окна на целостность, наличие трещин и иное нарушение целостности стекол.
2.4. Удостовериться, что температура воздуха в помещениях для стирки, глажения соответствует санитарным нормам: 18-26°С, в теплый период года не более 28°С.
2.5. Проверить годность к эксплуатации и применению средств индивидуальной защиты. Надеть полагающуюся по нормам спецодежду, застегнуть на все пуговицы, убрать из карманов острые и режущие предметы. Не застёгивать одежду булавками. Обувь должна быть удобной, подошва — не скользкой. При обнаружении неисправности СИЗ заменить их на исправные.
2.6. Удостовериться в наличии первичных средств пожаротушения, срока их пригодности и доступности.
2.7. Произвести сквозное проветривание, открыв окна и двери, или задействовать приточно-вытяжную вентиляцию.
2.8. Осмотреть и подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ с использованием стиральных машин, электроутюга и создать дополнительную опасность. Освободить проходы и выходы.
2.9. Удостовериться в наличии деревянных решеток или диэлектрических ковриков на полу около стиральных машин, электроутюга, в наличии термостойкой подставки для утюга.
2.10. Удостовериться в целостности и отсутствии повреждений стиральных машин, электроутюга, в исправном состоянии заземляющих устройств.
2.11. Убедиться в том, что стиральные машины устойчивы, отрегулированы с помощью уровня (ватерпаса). При необходимости отрегулировать положение стиральных машин, изменяя высоту ножек.
2.12. Визуально убедиться в отсутствии:

  • повреждений штепсельных вилок шнуров питания и розеток;
  • повреждений изоляции шнуров питания стиральных машин и электроутюга, их защемлений;
  • повреждений, зажатий, перегибов шлангов стиральных машин;
  • пропуска воды в соединениях с водопроводом и вентилях;
  • недостаточной герметичности соединений шлангов спуска воды с канализацией, что может привести к попаданию воды на пол прачечной.

2.13. Удостовериться в целостности, исправности и надежности замков крышек внутренних барабанов и (или) внешних дверец стиральных машин.
2.14. Убедиться в достаточном количестве средства для стирки, его безопасности. Применять исключительно разрешенные к использованию в детских организациях средства для стирки.
2.15. Электрический утюг должен удовлетворять следующим требованиям:

  • оперативно включаться и отключаться от электросети;
  • быть безопасным при работе и недоступным для случайного прикосновения к токоведущим частям;
  • иметь исправный автоматический регулятор температуры;
  • иметь чистое полотно (подошву).

2.16. Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При выполнении работ машинисту по стирке и ремонту белья необходимо строго соблюдать правила и требования технической документации организаций-изготовителей стиральных машин и электроутюгов. Не допускать применения способов, ускоряющих выполнение операций, но ведущих к нарушению требований безопасности труда.
3.2. Использовать стиральные машины и электроутюги в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда, применять строго по назначению.
3.3. Для исключения действия опасных и вредных факторов работнику по стирке белья необходимо соблюдать правила ношения спецодежды и использования иных средств индивидуальной защиты, строго соблюдать требования по их применению.
3.4. Открывать вентили подачи воды необходимо плавно, без рывков и усилий.
3.5. Убедиться в том, что количество белья не превышает максимальную норму загрузки стиральной машины, указанную в технической документации организации-изготовителя.
3.6. Белье загружать в барабан свободно, не спрессовывая, чередуя крупные вещи с мелкими.
3.7. Следить, чтобы при закрытии крышки загрузочного люка белье не было зажато.
3.8. Убедиться в закрытии замков крышки внутреннего барабана и (или) внешней дверцы.
3.9. Загрузку средства для стирки выполнять вручную, используя перчатки и соблюдая аккуратность.
3.10. При работе со стиральной машиной и электроутюгами стоять на резиновом диэлектрическом коврике или деревянной решетке.
3.11. После включения стиральной машины проследить и убедиться в нормальной ее работе (вращение барабана ритмично, стуки, рывки и тряска отсутствуют, нет ощущения запаха тлеющей изоляции электропроводки), в отсутствии сигналов, обозначающих неисправность.
3.12. При использовании стиральной машины и электроутюга запрещается:

  • включать в электросеть и отключать от неё стиральную машину и утюг мокрыми руками;
  • разбирать включенную в электросеть стиральную машину и электроутюг;
  • прикасаться к оголенным или с поврежденной изоляцией шнурам питания;
  • сгибать и защемлять шнуры питания, располагать на них предметы;
  • выполнять выключение стиральной машины или электроутюга из розетки рывком за шнур питания.

3.13. В процессе работы стиральной машины запрещается:

  • перекрывать воду или увеличивать давление воды, поступающей к стиральной машине, сверх нормы, указанной в техническом паспорте;
  • осуществлять регулировку машины;
  • передвигать включенную в электросеть стиральную машину;
  • толкать, наклонять стиральную машину и смещать с места;
  • располагать предметы, садиться на стиральную машину;
  • оставлять работающую стиральную машину без контроля;
  • не рекомендуется переустанавливать программу стирки после того, как стиральная машина начала стирать, что может сбить автоматику машины и привести к поломке.

3.14. Корпус и легкодоступные детали отключенной от электросети стиральной машины периодически обтирать тканью, смоченной в растворе моющего средства. Не использовать для мытья машины химические растворители или абразивные чистящие порошки.
3.15. При образовании известкового налета (из-за неправильной дозировки средства для стирки, загрязненной, жесткой воды и др.) произвести чистку барабана и емкости для моющих средств с использованием средства для удаления налета.
3.16. Для чистки барабана от пятен ржавчины использовать чистящие вещества, не содержащие хлор.
3.17. При необходимости чистки фильтра откачивающего насоса, приготовить емкость для сбора воды и использовать ее при открытии фильтра.
3.18. Шнуры питания электроутюгов укреплять на кронштейнах, расположенных над серединой гладильного стола. Длина провода должна обеспечивать свободное перемещение утюга по площади стола, при этом провод не должен соприкасаться с поверхностью стола.
3.19. В процессе работы с электроутюгом запрещается:

  • касаться горячих металлических частей утюга руками;
  • смачивать обильно материал водой;
  • допускать падение утюга;
  • ставить утюг (даже холодный) на шнур питания;
  • охлаждать утюг водой.

3.20. При кратковременных перерывах в работе электрический утюг ставить на термоизоляционную подставку, следить, чтобы горячая подошва не касалась электрического шнура.
3.21. При подъеме и переноске мешков с грязным бельем соблюдать предельно допустимые нормы при подъеме и перемещении тяжестей:

  • при разовом подъеме (без перемещения): женщинами — не более 15 кг, мужчинами — не более 50 кг;
  • при чередовании с другой работой (до 2 раз в час): женщинами — до 10 кг, мужчинами — до 30 кг;
  • постоянно в течение рабочего дня: женщинами — до 7 кг, мужчинами — до 15 кг.

3.22. Машинисту по стирке белья необходимо придерживаться правил передвижения в помещениях и на территории образовательной организации:

  • при ходьбе быть внимательным, контролировать изменение окружающей обстановки;
  • ходить по коридорам и лестничным маршам, придерживаясь правой стороны;
  • при передвижении по лестничным пролетам соблюдать осторожность и внимательность, не наклоняться за перила, не перешагивать через ступеньки;
  • обращать внимание на неровности и скользкие места в помещениях и на территории общеобразовательной организации, обходить их и остерегаться падения;
  • не проходить ближе 1,5 метра от стен здания детского сада (школы, лагеря).

3.23. Следить за чистотой рабочего места, вовремя убирать воду на полу при помощи швабры.
3.24. Соблюдать в работе инструкцию по охране труда для машиниста по стирке белья в ДОУ (школе, лагере), санитарно-гигиенические нормы и правила личной гигиены, установленный режим рабочего времени (труда) и времени отдыха в образовательной организации.
3.25. Быть внимательным в работе, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, выполнять только ту работу, которая относится к должностным обязанностям машиниста по стирке и ремонту белья и поручена заместителем руководителя по административно-хозяйственной части (завхозом), при создании условий безопасного ее выполнения.
3.26. Работы с дезинфицирующими средствами проводить в средствах индивидуальной защиты и с учетом характеристик применяемого средства, избегая попадания его на кожу и в глаза.
3.27. Во время работы быть вежливым, вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.28. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты машиниста по стирке белья:

  • костюм или халат для защиты от общих производственных загрязнений застегивать на все пуговицы, должен полностью закрывать туловище, руки до запястья;
  • фартук с нагрудником должен прилегать к телу;
  • перчатки должны соответствовать размеру рук и не соскальзывать с них.

3.29. Не допускать к средствам для стирки, к работе со стиральными машинами и электроутюгами посторонних и необученных лиц.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций, причины их вызывающие:

  • поломка стиральной машины вследствие износа, воздействия негативных факторов;
  • прорыв системы водоснабжения, канализации, отопления из-за износа труб;
  • ощущение действия электрического тока, поражение током при неисправности стиральных машин, кабелей питания, отсутствии заземления;
  • пожар, возгорание, задымление вследствие неисправности электрооборудования.

4.2. Машинист по стирке белья обязан немедленно известить непосредственного руководителя:

  • о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работников;
  • о произошедшем несчастном случае;
  • об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

4.3. При вытекании воды из стиральной машины выключить машину и отключить от электросети. Пролитую воду убрать шваброй. Сообщить заместителю руководителя по административно-хозяйственной части (завхозу).
4.4. При исчезновении напряжения, обнаружения неисправности или ощущения действия электрического тока, запаха тлеющей изоляции электропроводки немедленно отсоединить стиральную машину (электроутюг) от электрической сети штепсельной вилкой и сообщить заместителю руководителя по административно-хозяйственной части (завхозу).
4.5. При попадании на руки средств для стирки промыть руки под струей воды и нанести питательный крем. При попадании средств для стирки в глаза немедленно промыть их большим количеством воды.
4.6. В случае ухудшения самочувствия (тошнота, резь в глазах, ухудшение видимости, усилении сердцебиения) отключить стиральную машину и покинуть рабочее место, обратиться в медицинский пункт или вызвать скорую помощь по телефону 03 (103), сообщить заместителю по административно-хозяйственной части детского сада (школы, лагеря).
4.7. При получении травмы прекратить работу, позвать на помощь, воспользоваться аптечкой первой помощи, обратиться в медицинское учреждение или вызвать скорую помощь по телефону 03 (103), поставить в известность заместителя по административно-хозяйственной части (завхоза).
4.8. При получении травмы иным лицом оказать ему первую помощь. Обратиться в медицинский пункт, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 03 (103) и сообщить о происшествии заведующему детским садом (директору школы). Обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих) – фиксирование обстановки путем фотографирования или иным методом. Оказать содействие в проведении расследования несчастного случая.
4.9. В случае возникновения задымления или возгорания немедленно прекратить работу, вывести людей из прачечной (гладильной) — опасной зоны, вызвать пожарную охрану по телефону 01 (101, 112), оповестить голосом о пожаре и вручную задействовать АПС, сообщить прямому руководителю. При условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей принять меры к ликвидации пожара в начальной стадии с помощью первичных средств пожаротушения.
4.10. При аварии (прорыве) в системе водоснабжения, канализации или отопления необходимо оперативно сообщить о происшедшем заместителю руководителя по административно-хозяйственной части (завхозу) ДОУ (школы, лагеря).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Вынуть постиранное белье из стиральной машины.
5.2. Отключить стиральную машину от электросети.
5.3. Перекрыть вентили подачи воды на стиральные машины.
5.4. Отключить электрические утюги от электросети.
5.5. Внимательно осмотреть рабочее место, привести его в порядок.
5.6. Снять спецодежду и иные средства индивидуальной защиты, очистить, проверить на целостность и разместить в места хранения. При необходимости сдать специальную одежду в стирку и ремонт.
5.7. Произвести сквозное проветривание помещения, открыв окна и двери, или задействовать приточно-вытяжную вентиляцию.
5.8. Удостовериться, что прачечная, гладильная приведены в пожаробезопасное состояние, огнетушители находятся в установленных местах. При окончании срока эксплуатации огнетушителя сообщить лицу, ответственному за пожарную безопасность, для установки перезаряженного (нового) огнетушителя.
5.9. Вымыть лицо, руки с мылом или аналогичным по действию смывающим средством, нанести на кожу рук регенерирующий (восстанавливающий) крем.
5.10. Закрыть окна, выключить вентиляцию и свет.
5.11. Известить непосредственного руководителя о недостатках, влияющих на безопасность
5.12. При отсутствии недостатков закрыть помещения на ключ.

Инструкцию разработал: ____________ /_______________________/

С инструкцией ознакомлен (а)
«___»___________202__г. ____________ /_______________________/

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Брдм 2 инструкция по эксплуатации скачать pdf
  • Октанометр пэ 7300 инструкция по применению
  • Mexalen 500 mg инструкция по применению
  • Парацетамол 200 инструкция по применению для детей дозировка в таблетках
  • Солимар цена таблетки взрослым инструкция по применению