Настоящая инструкция по охране труда для водителя при перевозке опасных грузов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкции по охране труда для водителя при перевозке опасных грузов подготовлена на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего отраслевую типовую инструкцию по охране труда — ТОИ Р-15-031-97, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и предназначена для водителя при перевозке опасных грузов (далее — водителя) при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция устанавливает порядок перевозки опасных грузов автомобильным транспортом по улицам городов, населенных пунктов, автомобильным дорогам общего пользования.
1.2. К опасным грузам относятся:
— взрывчатые материалы;
— сжатые газы;
— ЛВЖ И ГЖ;
— ядовитые вещества;
— радиоактивные материалы;
— едкие коррозионные материалы.
1.3. На перевозку опасных грузов должна иметься лицензия.
1.4. При перевозке особо опасных грузов грузополучатель и отправитель должны получить разрешение от органов внутренних дел.
1.5. Разрешение выдается на одну или несколько идентичных перевозок, на партию грузов, но не более, чем на 6 месяцев.
Перевозка особо опасных грузов допускается при надлежащей охране.
1.6. За подбор лиц, сопровождающих опасный груз, его инструктаж несут ответственность руководители организаций.
1.7. В обязанности ответственного входят:
— охрана перевозимого груза;
— инструктаж сотрудников охраны;
— соблюдение правил безопасности при движении груза;
— сдача грузов по прибытии.
1.8. Маршрут перевозки не должен проходить через крупные населенные пункты, зоны отдыха, большие промышленные предприятия, природные заповедники.
1.9. Маршрут движения должен быть согласован с работниками ГИБДД.
1.10. К работе в качестве водителя для перевозки опасных грузов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение и инструктаж на право работы, а также имеющие I квалификационную группу по электробезопасности.
1.11. Компоновка автотранспорта для перевозки ЛВЖ И ГЖ должна отвечать следующим требованиям:
— конструкция должна обеспечивать безопасность работы обслуживающего персонала;
— должны иметь устройства для отвода статического электричества при их заливе (сливе) и в движении;
— выпускная труба двигателя автоцистерны должна быть вынесена в правую сторону вперед.
К конструкция выпускной трубы должна обеспечивать возможность установки потребителем искрогасителя;
— комплектуют средствами пожаротушения (два порошковых огнетушителя);
— должны быть размещены два знака «опасность», мигающий фонарь красного цвета, кошма, емкость для песка массой 25кг;
— на боковых сторонах и сзади должна иметься надпись «огнеопасно»;
— присоединительные устройства рукавов должны быть изготовлены из материалов, не создающих искрения при ударах;
— электропроводку, находящуюся в зоне цистерны прокладывают в местах, защищенных от механических воздействий. Места подсоединения проводов должны быть закрыты;
— должны быть таблицы с краткой инструкцией по эксплуатации и техники безопасности, а также предупредительные надписи, принципиальные гидравлические и кинематические схемы;
— с левой стороны (по ходу движения) должна быть табличка с предупреждающей надписью: «при наливе и сливе топлива автоцистерна должна быть заземлена»;
— должны быть установлены опознавательные знаки (опасный груз) ввиде прямоугольника размером 690×300 мм, правая часть которого размером 400×300 мм окрашена в оранжевый, а левая в белый цвет с каймой черного цвета шириной 15 см;
— для удобства работы обслуживающего персонала автотранспорт должен быть оборудована лестницами и площадками;
— должен быть оборудован устройством для хранения рукавов во время передвижения, ящиками для укладки запасных частей, специнструмента и принадлежностей;
— для предотвращения повышения давления в цистерне должно применяться дыхательное устройство;
— рукава для топлива должны быть маслобензостойкими и антистатическими.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед выездом водитель автотранспорта для перевозки опасных грузов должен пройти в организации медицинский контроль на выявление в организме наркотических веществ и алкоголя, а также общего физического состояния, пройти дополнительный инструктаж и ознакомиться с маршрутом движения.
2.2. Администрация не имеет права заставлять водителя, а водитель не имеет права выезжать на автомобиле, если техническое состояние автотранспорта не отвечает техническим условиям, правилам техники безопасности и правилам дорожного движения.
2.3. Перед выпуском водителя автотранспорта для перевозки опасных грузов механик гаража обязан проверить техническое состояние машины, наличие средств тушения пожара, исправность фонаря-мигалки, устройство для отвода статического электричества, знаков безопасности, а также прохождение водителем медицинского освидетельствования.
2.4. Водитель автотранспорта должен перед выездом проверить техническое состояние в частности:
— исправность двигателя;
— тормозов;
— рулевое управление;
— фары;
— стоп-сигнал;
— указатели поворотов;
— звуковой сигнал;
— отсутствие подтекания масла, воды, топлива;
— устройство для отвода статического электричества;
— состояние глушителя, который должен быть выведен вперед;
— исправность фонаря-мигалки;
— наличие знаков безопасности;
— наличие не менее 2-х огнетушителей;
— приспособления для крепления шлангов;
— крепление болтов карданного вала.
Кроме того, проверить заправку автомобиля топливом, маслом, охлаждающей и тормозной жидкостью, уровень электролита в аккумуляторных батареях.
2.5. Исправность автотранспорта перед выездом на маршрут водитель подтверждает подписью в путевом листе.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Пуск двигателя производить при помощи стартера. Пользоваться пусковой рукояткой разрешается только в исключительных случаях. При этом необходимо соблюдать следующие правила:
не включая зажигания, провернуть коленвал, убедиться, что рычаг коробки передач находится в рабочем состоянии. Затем включить зажигание. Пусковую рукоятку проворачивать по кругу снизу вверх, не брать рукоятку «в обхват». При запуске двигателя с ручной регулировкой опережение зажигания устанавливать позднее зажигания. Посторонних лиц к запуску не допускать.
3.2. Контроль за погрузочно-разгрузочными работами опасных грузов возлагаются на ИТР-представителя грузополучателя.
3.3. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами должны проводиться на специально оборудованных постах.
3.4. Перемещение бочек с опасными грузами могут осуществляться только по специально устроенными трапам, настилам.
3.5. При перевозки опасных грузов колонной должны соблюдаться следующие требования:
— дистанция между автомобилями должна быть не менее 50 м;
— в горных условиях – не менее 300 м;
— при видимости менее 300 м перевозка опасных грузов запрещена.
3.6. При перевозке особо опасных грузов стоянка автомашин в населенных пунктах запрещена.
3.7. При перевозке особо опасных грузов колонной из 5 машин, должна быть в колонне резервная машина.
3.8. Перевозка и очистка тары производится в том же порядке, что и перевозка опасного груза.
3.9. Операции по переливу, приему и отпуску этилированного бензина должны быть механизированы.
3.10. Водитель бензовоза должен находиться с наветренной стороны при отключенном двигателе.
3.11. Скорость движения автомобиля (бензовоза) не должны превышать 50 км/ч, а на поворотах не более 10 км/ч. Водитель автомобиля заправщика должен начинать движение только после включения фонаря–мигалки.
3.12. При сливе бензина с машины заправщика проверить незагроможденность участка, отсутствие лишних предметов.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Организация грузополучателя (грузоотправителя) разрабатывают планы действий в аварийной ситуации с вручением его водителю или сопровождающему на каждую перевозку и выделяют специальные аварийные бригады.
4.2. В плане действий в аварийной ситуации по ликвидации последствий аварий устанавливается порядок оповещения, прибытия, действия аварийной бригады, перечень необходимого имущества и инструмента и технология их использования.
4.3. При попадании в автотранспортное дорожное происшествие необходимо:
— вызвать инспектора ГИБДД;
— поставить в известность руководство и вызвать аварийную бригаду.
4.4. Действия аварийной бригады включают:
— обнаружение и удаление рассыпанного, разлитого груза;
— оказание первой медицинской помощи;
— при необходимости эвакуация водителей и сопровождающих;
— проведение дезактивации, дезинфекции;
— обезвреживание спецодежды.
— оповещение грузополучателя об аварии.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Водитель автотранспорта после перевозки опасных грузов обязан поставить машину на место, отведенное для ее стоянки. Выключить двигатель, в зимнее время слить воду из системы охлаждения во избежание ее замерзания.
5.2. Очистить машину от грязи, подтянуть болтовые соединения (при необходимости провести дезинфекцию). Добавить, где необходимо смазки.
5.3. Убрать пусковые приспособления, исключив всякую возможность запуска автомобиля посторонними.
5.4. Если в машине имеются какие-то неисправности сообщить об этом механику.
За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉
Скачать Инструкцию
Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию
Задать вопрос по заполнению документа
Инструкция по охране труда для водителя автомобиля при перевозке опасных грузов
1. Общие требования охраны труда
1.1. К выполнению работы по профессии водителя автомобиля при перевозке опасных грузов (далее –
водитель) допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие водительское удостоверение, прошедшие в
установленном порядке предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр и не имеющие
противопоказаний по состоянию здоровья, получившие необходимую теоретическую и практическую
подготовку (обучение и проверку знаний Правил дорожного движения и практических навыков вождения
автомобиля), прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда,
аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. К перевозке опасных грузов допускаются водители, имеющие непрерывный стаж работы в
качестве водителя транспортного средства данной категории не менее трех лет и свидетельство о
прохождении специальной подготовки для водителей, осуществляющих перевозку опасных грузов.
1.3. Водитель автомобиля при перевозке опасных грузов должен периодически, не реже одного раза в
год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной
опасности.
1.4. Водитель независимо от квалификации и стажа работы не реже одного раза в три месяца должен
проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения водителем требований безопасности
труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый
инструктаж.
1.5. Водитель, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: технические характеристики
автомобиля; принцип работы автомобиля и отдельных его агрегатов; режимы работы, установленные
ограничения и особенности эксплуатации в осенне-зимний и весенне-летний периоды года; специфические
требования безопасности при перевозке различных опасных грузов.
1.6. Водитель, показавший неудовлетворительные знания требований охраны труда при управлении
автомобилем, его техническом обслуживании, а также перевозке опасных грузов, к самостоятельной работе
не допускается.
1.7. Водитель, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти
целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Водителю запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием,
безопасному обращению с которыми он не обучен.
1.9. Во время работы на водителя автомобиля (с прицепом) могут оказывать неблагоприятное
воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
– высокое нервно-эмоциональное напряжение, особенно при резком торможении, обгоне, проезде
нерегулируемых перекрестков, встраивании в транспортный поток и т. п.;
– недостаточная освещенность проезжей части (при работе в темное время суток);
– слепящее действие света фар от встречных автомобилей;
– повышенное скольжение дороги (вследствие обледенения, увлажнения и замасливания поверхности
покрытия);
– нагретые до высокой температуры части автомобильного двигателя;
– горячий пар и охлаждающая двигатель жидкость;
– повышенная загазованность и запыленность воздуха;
– повышенная концентрация паров топлива в воздухе;
– неблагоприятный микроклимат в кабине автомобиля (повышенные или пониженные значения
температуры, влажности и подвижности воздуха);
– острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности деталей и узлов автомобиля, инструмента (при
его техническом обслуживании и ремонте);
– вывешенная масса автомобиля (с помощью домкрата) при работе под ним;
– серная кислота, входящая в состав электролита (при работе с аккумуляторной батареей);
– физические перегрузки (при перемещении тяжелых предметов, например колес, аккумулятора и т. п.);
– неудобная рабочая поза (например, при выполнении ремонтных работ или технического обслуживания
под автомобилем);
– переохлаждение организма (например, при ремонте вне основного места базирования, в дорожных
условиях);
– нахождение на значительной высоте относительно земли (например, в кузове автомобиля).
1.10. Водитель должен знать о токсичности веществ, входящих в состав топлива, масел и т. д. и
соблюдать правила личной гигиены; перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом, особенно это
относится к работе с этилированным бензином.
1.11. Водителю следует помнить о высокой пожароопасности топлива и особое внимание уделять
вопросам пожарной безопасности.
1.12. Водитель во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими
средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара водитель должен соблюдать
требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками;
курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.14. Водитель обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, Правила трудового
распорядка.
1.15. Водитель должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени
отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха водитель обязан доложить о
своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.16. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо
оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия,
если это не создает опасности для окружающих.
1.17. Водитель при необходимости должен уметь оказать первую помощь, пользоваться аптечкой.
1.18. Водитель, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда,
несет ответственность согласно действующему законодательству.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед выездом на линию водитель должен пройти медицинский осмотр и получить отметку в
путевом листе; водитель, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или
наркотических веществ, к работе не допускается.
2.2. Водитель, находящийся в болезненном или утомленном состоянии, не должен садиться за руль
автомобиля, так как это может привести к дорожно-транспортному происшествию.
2.3. Перед выездом на линию водитель должен проверить исправность тормозов, рулевого
управления, освещения, звукового сигнала, стеклоочистителей, состояние аккумулятора, отсутствие утечки
топлива, масла, охлаждающей жидкости, проверить давление в шинах.
2.4. Кузов бортового автомобиля и прицепа не должен иметь поломанных брусьев и досок;
техническое состояние бортов должно быть таким, чтобы исключить их самопроизвольное открывание и
выпадение груза при движении автомобиля; петли и запоры должны быть исправны; задний и боковые
борта должны открываться свободно и легко.
2.5. Водитель должен проверить техническое состояние сцепного устройства, которое должно
исключать возможность отрыва прицепа от автомобиля; одноосные прицепы и прицепы без тормозов
должны иметь предохранительные цепи или тросы, исключающие отрыв прицепа при поломке сцепного
устройства.
2.6. Выезжать на линию на неисправном автомобиле или с неисправностями запрещено.
2.7. Если автомобиль исправен, то перед выездом следует проверить укомплектованность его
запасным колесом, огнетушителем, медицинской аптечкой и буксировочным тросом; кроме того,
автомобиль должен быть снабжен набором исправных инструментов и приспособлений, в том числе
домкратом, пусковой рукояткой, переносной лампой, насосом для накачивания шин, гаечными ключами; в
автомобиле должны быть упорные колодки для подкладывания под колеса (не менее 2 шт.).
2.8. Водитель, выполняющий перевозку опасных грузов, должен знать, что они делятся на следующие
классы:
• класс 1 – взрывчатые вещества;
• класс 2 – газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;
• класс 3 – легковоспламеняющиеся жидкости;
• класс 4 – легковоспламеняющиеся твердые вещества и материалы;
• класс 5 – окисляющие вещества и органические перекиси;
• класс 6 – ядовитые (токсичные) и инфекционные вещества;
• класс 7 – радиоактивные вещества;
• класс 8 – едкие и коррозионные вещества;
• класс 9 – прочие опасные вещества.
2.9. Перед выездом на линию водитель должен проверить наличие необходимых документов, в том
числе удостоверения на право вождения автомобиля.
2.10. Водитель, осуществляющий перевозку опасного груза, должен иметь при себе следующие
транспортные документы:
– лицензионную карточку на транспортное средство с отметкой «Перевозка ОГ»;
– путевой лист с указанием маршрута перевозки с отметкой «Опасный груз», выполненной красным цветом,
в верхнем левом углу и указанием в графе «Особые отметки» № опасного груза по списку ООН;
– свидетельство о допуске водителя к перевозке опасных грузов;
– аварийную карточку системы информации об опасности;
– товарно-транспортную накладную;
– адреса и телефоны должностных лиц автотранспортной организации, грузоотправителя, грузополучателя,
ответственных за перевозку дежурных частей органов ГИБДД, расположенных по маршруту движения.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Опасные грузы должны перевозиться только специальными и специально приспособленными для
этих целей транспортными средствами.
3.2. Автомобили, систематически используемые для перевозки взрывчатых и
легковоспламеняющихся веществ, должны оборудоваться выпускной трубой глушителя с выносом ее в
сторону перед радиатором с наклоном. Если расположение двигателя не позволяет произвести такое
переоборудование, то допустимо выводить выпускную трубу в правую сторону вне зоны кузова или
цистерны и зоны топливной коммуникации. Топливный бак должен быть удален от аккумуляторной батареи
или отделен от нее непроницаемой перегородкой, а также удален от двигателя, электрических проводов и
выпускной трубы и расположен таким образом, чтобы в случае утечки из него горючего оно выливалось
непосредственно на землю, не попадая на перевозимый груз. Бак, кроме того, должен иметь защиту (кожух)
со стороны днища и боков. Топливо не должно подаваться в двигатель самотеком.
3.3. В случае разового использования автомобиля для перевозки опасных грузов классов 1, 2, 3, 4 и 5
допускается установка на выходное отверстие выпускной трубы глушителя искрогасительной сетки.
3.4. Электрическое оборудование транспортных средств, перевозящих опасные грузы классов 1, 2, 3,
4 и 5, должно удовлетворять следующим требованиям:
– номинальное напряжение электрооборудования не должно превышать 24 В;
– электропроводка должна состоять из проводов, предохраняемых бесшовной оболочкой, не подвергаемой
коррозии, и должна быть рассчитана таким образом, чтобы полностью предотвратить ее нагревание;
– электросеть должна предохраняться от повышенных нагрузок при помощи плавких предохранителей
(заводского изготовления) или автоматических выключателей;
– электропроводка должна иметь надежную изоляцию, прочно крепиться и располагаться таким образом,
чтобы она не могла пострадать от ударов и трения о конструктивные части автомобиля и была защищена от
тепла, выделяемого системой охлаждения и отвода отработавших газов;
– если аккумуляторы расположены не под капотом двигателя, то они должны находиться в вентилируемом
отсеке из металла или другого материала эквивалентной прочности с изолирующими внутренними
стенками;
– автомобиль должен иметь приспособление для отключения аккумулятора от электрической цепи с
помощью двухполюсного выключателя (или другого средства), который должен быть расположен как
можно ближе к аккумулятору. Привод управления выключателем – прямого или дистанционного – должен
находиться как в кабине водителя, так и снаружи транспортного средства. Он должен быть легко доступным
и обозначаться отличительным знаком. Выключатель должен быть таким, чтобы его контакты могли
размыкаться при работающем двигателе, не вызывая при этом опасных перегрузок электрической цепи;
– запрещается пользоваться лампами, имеющими цоколи с резьбой. Внутри кузовов транспортных средств
не должно быть наружных электропроводок, а электролампы освещения, находящиеся внутри кузова,
должны иметь прочную оградительную сетку или решетку.
3.5. Автомобили, используемые для перевозки опасных грузов, должны быть оборудованы
металлической заземлительной цепочкой с касанием земли на длине 200 мм и металлическим штырем для
защиты от статических и атмосферных электрических зарядов на стоянке.
3.6. У автомобиля с кузовом типа фургон кузов должен быть полностью закрытым, прочным, не
иметь щелей и оборудоваться соответствующей системой вентиляции в зависимости от свойств
перевозимого опасного груза. Для внутренней обивки используются материалы, не вызывающие искр,
деревянные материалы должны иметь огнестойкую пропитку. Двери или дверь должны оборудоваться
замками. Конструкция двери или дверей не должна снижать жесткость кузова. В тех случаях, когда в
качестве покрытия открытых кузовов используется брезент, он должен изготовляться из
трудновоспламеняющейся и непромокаемой ткани и прикрывать борта на 200 мм ниже их уровня и должен
прикрепляться металлическими рейками или цепями с запорным приспособлением.
3.7. Транспортное средство должно иметь сзади по всей ширине цистерны бампер, в достаточной
степени предохраняющий от ударов. Расстояние между задней стенкой цистерны и задней частью бампера
должно составлять не менее 100 мм (это расстояние отмеряется от крайней задней точки стенки цистерны
или от выступающей арматуры, соприкасающейся с перевозимым веществом).
3.8. Трубопроводы и вспомогательное оборудование цистерн, установленные в верхней части
резервуара, должны быть защищены от повреждений в случае опрокидывания. Такая защитная конструкция
может быть изготовлена в форме усиливающих колец, защитных колпаков, поперечных или продольных
элементов, форма которых должна обеспечить эффективную защиту.
3.9. Автомобили, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны иметь следующий
исправный инструмент и оборудование:
– набор ручного инструмента для аварийного ремонта транспортного средства;
– огнетушители, лопату и необходимый запас песка для тушения пожара;
– не менее одного противооткатного упора на каждое транспортное средство, размеры упора должны
соответствовать типу транспортного средства и диаметру его колес;
– два фонаря автономного питания с мигающими (или постоянными) огнями оранжевого цвета, которые
должны быть сконструированы таким образом, чтобы их использование не могло вызвать воспламенения
перевозимых грузов;
– в случае стоянки ночью или при плохой видимости, если огни транспортного средства неисправны, на
дороге должны устанавливаться фонари оранжевого цвета:
• один перед транспортным средством на расстоянии примерно 10 м;
• другой позади транспортного средства на расстоянии примерно 10 м;
– аптечку и средства нейтрализации перевозимых опасных веществ. В случаях, предусмотренных в
условиях безопасной перевозки и в аварийной карточке, транспортное средство комплектуется средствами
нейтрализации перевозимого опасного вещества и средствами индивидуальной защиты водителя и
сопровождающего персонала.
3.10. Транспортные средства должны оборудоваться номерными, опознавательными знаками и
другими обозначениями.
3.11. Крепление таблиц системы информации об опасности на транспортных средствах должно
производиться с помощью специальных устройств, обеспечивающих их надежную фиксацию. Таблицы
системы информации об опасности должны располагаться спереди (на бампере) и сзади автомобиля,
перпендикулярно его продольной оси, не закрывая номерных знаков и внешних световых приборов, а также
не выступая за габариты транспортного средства.
3.12. Для перевозок опасных грузов применение газогенераторных транспортных средств не
допускается.
3.13. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы, ни в коем случае не должны включать
более одного прицепа или полуприцепа.
3.14. Контроль за погрузочно-разгрузочными операциями опасных грузов на транспортные средства
ведет ответственное лицо – представитель грузоотправителя (грузополучателя), сопровождающее груз.
3.15. Погрузка, разгрузка и крепление опасных грузов на транспортном средстве осуществляются
силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя), с соблюдением всех мер предосторожности, не
допуская толчков, ударов, чрезмерного давления на тару с применением механизмов и инструментов, не
дающих при работе искр.
3.16. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производятся при выключенном
двигателе автомобиля, и водитель должен находиться за пределами установленной зоны погрузки-
разгрузки, если это оговорено в инструкции грузоотправителя, исключением являются случаи, когда
приведение в действие грузоподъемных или сливных механизмов, установленных на автомобиле,
обеспечивается при работающем двигателе.
3.17. Погрузочно-разгрузочные операции с опасными грузами должны производиться на специально
оборудованных постах. При этом может осуществляться погрузка-разгрузка не более одного транспортного
средства.
3.18. Присутствие посторонних людей на постах, отведенных для погрузки-разгрузки опасных грузов,
не разрешается.
3.19. Запрещается производство погрузочно-разгрузочных работ с взрыво- и огнеопасными грузами
во время грозы.
3.20. Погрузочно-разгрузочные операции с опасными грузами, осуществляемые ручным способом,
должны выполняться с соблюдением всех мер личной безопасности привлекаемого к выполнению этих
работ персонала.
3.21. При укладке грузов в кузов автомобиля и прицепа, чтобы не нарушать его устойчивость и не
затруднять управление им, груз должен быть равномерно распределен в кузове и прицепе.
3.22. При перевозке опасных грузов водителю запрещается отклоняться от установленного и
согласованного с ГИБДД маршрута и мест стоянок, а также превышать установленную скорость движения.
3.23. При управлении транспортным средством с опасным грузом водителю запрещается:
– резко трогать транспортное средство с места;
– производить обгон транспорта, движущегося со скоростью более 30 км/ч;
– резко тормозить;
– двигаться с выключенным сцеплением и двигателем;
– курить в транспортном средстве во время движения (курить разрешается во время остановок не ближе чем
в 50 м от места стоянки транспорта);
– пользоваться открытым пламенем (в исключительных случаях для приготовления пищи огонь можно
разводить на расстоянии не ближе 200 м от стоянки транспорта);
– оставлять транспортное средство без надзора.
3.24. Запрещается на транспортном средстве, перевозящем опасный груз, одновременно перевозить
другой груз, не указанный в товарно-транспортной документации, а также посторонних людей.
3.25. При перевозке опасных грузов колонной автомобилей должны соблюдаться следующие
требования:
– при движении по ровной дороге дистанция между соседними транспортными средствами должна быть не
менее 50 м;
– в горных условиях – при подъемах и спусках не менее 300 м;
– при видимости менее 300 м (туман, дождь, снегопад и т. п.) перевозка некоторых опасных грузов может
быть запрещена. Об этом должно быть указано в условиях безопасности перевозки опасных грузов.
3.26. Ответственное лицо за перевозку из числа представителей грузоотправителя-грузополучателя
(старший по колонне) обязано находиться в кабине первого автомобиля, а в последнем автомобиле с грузом
должен находиться один из представителей (подразделения) охраны, выделяемой грузоотправителем-
грузополучателем, если охрана предусмотрена при данной перевозке.
3.27. При остановке или стоянке транспортного средства должен быть обязательно включен
стояночный тормоз, а на уклоне дополнительно установлен противооткатный упор.
3.28. Порядок остановок и стоянок (в т. ч. и в случае ночлега) транспортных средств, перевозящих
опасные грузы, должен быть указан в условиях безопасной перевозки.
3.29. Водителям транспортных средств, перевозящих опасные грузы, запрещается осуществлять
заправку автомобилей топливом на автозаправочных станциях общего пользования.
3.30. Запас хода автомобилей, перевозящих опасный груз, без дозаправки топливом в пути должен
быть не менее 500 км. В случае перевозки опасных грузов на расстояние 500 км и больше автомобиль
должен оборудоваться запасным топливным баком и заправляться из передвижной автозаправочной
станции, установка дополнительного топливного бака должна согласовываться с подразделением ГИБДД по
месту регистрации транспортного средства, о чем делается пометка в регистрационном документе. Заправка
топливом производится в местах, отведенных для стоянок.
3.31. Впереди колонны транспортных средств с опасными грузами должен двигаться автомобиль
сопровождения. При этом по отношению к движущемуся за ним транспортному средству автомобиль
сопровождения должен двигаться уступом с левой стороны, с тем чтобы его габарит по ширине выступал за
габарит сопровождаемых транспортных средств.
3.32. Автомобиль сопровождения должен быть оборудован проблесковым маячком желтого цвета,
включение которого является дополнительным средством информации для предупреждения других
участников дорожного движения, но не дает права преимущественного проезда.
3.33. На автомобилях сопровождения и транспортных средствах, осуществляющих перевозку
опасных грузов, даже в дневное время должны быть включены фары ближнего света.
3.34. Совместная перевозка различных классов опасных грузов на одном транспортном средстве (в
одном контейнере) разрешается только в пределах правил допустимой совместимости.
3.35. Перевозка неочищенной после транспортировки опасного груза порожней тары производится в
том же порядке, что и перевозка данного опасного груза.
3.36. В товарно-транспортной накладной на перевозку порожней тары делается отметка красным
цветом, какой опасный груз находился до этого в перевозимой таре.
3.37. Очистка порожней тары производится силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя)
с соблюдением мер безопасности и индивидуальной защиты.
3.38. Перевозка тары после ее полной очистки осуществляется на общих основаниях как неопасный
груз, при этом в товарно-транспортной накладной грузоотправителем (грузополучателем) делается отметка
красным цветом «Тара очищена».
3.39. Персонал, сопровождающий транспортное средство, перевозящее опасный груз (например,
экспедитор, охранник, дозиметрист и др.), обязан иметь свидетельство, удостоверяющее их право на
сопровождение опасных грузов по данному маршруту. Свидетельство действительно при предъявлении
документа, удостоверяющего личность сопровождающего.
3.40. За время движения по маршруту перевозки водитель обязан периодически осуществлять
контроль технического состояния транспортного средства, а экспедитор – за креплением груза в кузове и за
сохранностью маркировки и пломб.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью
или личной безопасности, водитель должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до
устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.2. Если при перевозке опасного груза возник инцидент, водитель автомобиля обязан:
– не допускать посторонних лиц к месту инцидента;
– сообщить о случившемся инциденте в ближайший орган ГИБДД и при необходимости вызвать скорую
медицинскую помощь;
– вызвать аварийную бригаду;
– оказать первую помощь пострадавшим;
– в соответствии с указанием аварийной карточки принять меры по первичной ликвидации последствий
инцидента;
– по прибытии на место происшедшего инцидента представителей органов ГИБДД и здравоохранения
проинформировать их об опасности и принятых мерах и предъявить транспортные документы на
перевозимый груз.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работы водитель должен привести в порядок автомобиль, поставить его в
установленное место, выключить зажигание, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить
рычаг переключения передач в нейтральное положение, закрыть двери на ключ.
5.2. Если у водителя имеются замечания к техническому состоянию автомобиля, он должен сообщить
об этом механику гаража.
5.3. По окончании работы следует тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при
необходимости принять душ.
128. При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности;
2) не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности);
3) места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;
4) погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.
129. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся жидкостей запрещается:
1) курить в кабине и вблизи транспортного средства, а также в местах нахождения опасных грузов, ожидающих погрузки или разгрузки, на расстоянии менее 10 м от них;
2) производить погрузку и разгрузку в общественных местах населенных пунктов без разрешения соответствующих органов надзора и контроля следующих веществ: безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокиси серы и двуокиси азота, хлорокиси углерода (фосгена).
Если по какой-либо причине погрузка или разгрузка вышеуказанных веществ необходимы, то следует отделить упаковки с вышеуказанными веществами от других грузов и обеспечить их перемещение в горизонтальном положении, руководствуясь указаниями ярлыков.
130. Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами должна производиться специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.
При транспортировке легковоспламеняющихся жидкостей в отдельных емкостях, устанавливаемых на транспортное средство, каждая емкость оборудуется защитным заземлением.
131. Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения.
132. Фтор не должен грузиться в транспортное средство вместе со взрывчатыми веществами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами.
133. Во время погрузки и разрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля не должен работать, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.
134. Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.
135. При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд необходимо применение прокладок, предохраняющих баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;
2) запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.
Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.
136. Транспортировку баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки необходимо осуществлять на специальных тележках, конструкция которых должна предохранять баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.
137. При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:
1) переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;
2) допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;
3) курить и применять открытый огонь;
4) браться для переноски баллонов за вентили баллонов;
5) транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;
6) размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.
При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник обязан немедленно доложить об этом непосредственному руководителю работ.
138. Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, легковоспламеняющихся жидкостей совместно:
1) с детонирующими фитилями мгновенного действия;
2) с железнодорожными петардами;
3) с детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;
4) с поддерживающими горение веществами;
5) с ядовитыми веществами;
6) с азотной кислотой и сульфоазотными смесями;
7) с органическими перекисями;
с пищевыми продуктами;
9) с радиоактивными веществами.
139. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом нельзя бросать или подвергать толчкам.
140. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове автомобиля так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.
Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.
141. При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:
1) транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций;
2) погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средств производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;
3) места разгрузки и погрузки обеспечены освещением;
4) применение открытого огня и курение запрещаются;
5) переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками;
6) при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.
142. Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.
143. Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.
144. В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.
Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.
Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения «Методических рекомендаций по разработке инструкций…», утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда для водителя при перевозке опасных грузов, разработанную с учетом требований Минтруда.
Общество с ограниченной ответственностью «Пион»
Согласовано |
Утверждаю |
председатель профсоюза работников |
генеральный директор |
ООО «Пион» |
ООО «Пион» |
Сидоров П.П. |
Воронов А.В. |
“__”___________2017 г. |
“__”___________2017 г. |
Сидоров Сидоров П.П. |
Воронов Воронов А.В. |
Инструкция №___
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для водителя, перевозящего бензин и другие легковоспламеняющиеся жидкости и вещества
Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для водителя, перевозящего бензин и другие легковоспламеняющиеся жидкости и вещества» ТОИ Р-15-031-97.
1. Общие требования безопасности
1.1. К управлению и обслуживанию грузового автомобиля, предназначенного для перевозки сжиженных газов в бидонах, легковоспламеняющихся жидкостей (бензин, керосин), допускаются работники:
- не моложе 18 лет;
- обученные по программе обучения водителя автомобиля и имеющие соответствующее водительское удостоверение;
- имеющие стаж водителя не менее 3-х лет;
- прошедшие обучение по охране труда, а также ознакомившиеся с инструкцией о порядке перевозки опасных грузов автомобильным транспортом;
- прошедшие медицинское освидетельствование и признанные годными к выполнению данной работы;
- прошедшие стажировку;
- прошедшие проверку знаний безопасных методов работы;
- прошедшие вводный и первичный инструктажи на рабочем месте, допущенные к самостоятельной работе.
1.2. Водитель транспортного средства обязан соблюдать инструкцию о порядке перевозки опасных грузов и правила по перевозке отдельных видов опасных грузов.
1.3. В случае, когда водитель вынужден управлять автомобилем более 12 часов, в рейс направляются 2 водителя.
1.4. Водитель, осуществляющий перевозку сжиженных газов и других легковоспламеняющихся жидкостей, кроме документов, перечисленных в «Правилах дорожного движения», обязан при себе иметь документы, оговоренные в инструкции по перевозке опасных грузов.
1.5. Все водители оформляются на работу и закрепляются за определенным автомобилем приказом по предприятию.
1.6. После оформления на работу водитель обязан принять автомобиль по акту и выполнять только ту работу, для которой машина предназначена и которая разрешена. Без разрешения и дополнительного инструктажа по охране труда производить работу, не входящую в обязанности водителя, не разрешается.
1.7. Техническое состояние автомобиля на перевозке сжиженного газа и других легковоспламеняющихся жидкостей должно отвечать требованиям «Правил дорожного движения», технической эксплуатации автомобильных дорог, инструкции завода-изготовителя и инструкции о порядке перевозки опасных грузов автомобильным транспортом.
1.8. Автоцистерны автомобиля должны иметь устройства для отвода статического электричества при их заливе (сливе) и в движении.
1.9. Каждый автомобиль, предназначенный для перевозки сжиженных газов, легковоспламеняющихся жидкостей, должен быть укомплектован:
- набором инструмента для мелкого ремонта транспортного средства;
- двумя огнетушителями;
- знаком аварийной остановки;
- аптечкой;
- средствами нейтрализации перевозимых веществ.
1.10. На территории гаража и РММ необходимо соблюдать следующие правила:
-
быть внимательным к сигналам водителей движущегося транспорта.
Не разрешается:
- прикасаться к электрооборудованию, клеммам и электропроводам, арматуре общего освещения и открывать двери электрошкафов;
- включать и останавливать машины, станки, механизмы, работа на которых не поручена руководителем предприятия;
- работать при ремонте автомобиля неисправным инструментом или на неисправном оборудовании.
1.11. Инструмент и приспособления использовать только по назначению.
1.12. Заметив нарушения правил другим водителем, создающие опасность для окружающих, необходимо предупредить нарушителя и принять меры к обеспечению безопасности.
1.13. Водитель должен работать в спецодежде, которую ему выдает предприятие. Полагается:
№ п/п |
Наименование |
Срок использования |
---|---|---|
При перевозке опасных грузов: |
||
1 |
костюм для защиты от растворов кислот и щелочей |
1 шт. на год |
2 |
сапоги резиновые с защитным подноском |
1 пара на год |
3 |
перчатки резиновые или из полимерных материалов |
6 пар на год |
4 |
щиток защитный лицевой или очки защитные |
до износа |
5 |
средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее или изолирующее |
до износа |
1.14. При выезде на линию водитель должен иметь при себе:
- удостоверение на право управления транспортным средством данной категории;
- регистрационные документы на транспортное средство;
- путевой или маршрутный лист.
1.15. В случаях, не предусмотренных инструкцией, за конкретным решением обратиться к непосредственным руководителям.
1.16. За нарушение требований инструкции водитель несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
2. Требования безопасности до начала работы
2.1. Перед выездом из гаража, с места погрузки или приемки автомобиля от сменщика водитель обязан проверить исправность транспортного средства, а также следить за его техническим состоянием в пути.
2.2. Перед выездом проверке подлежат тормоза, рулевое управление, колеса и шины, двигатель и трансмиссия, внешние световые приборы, кабина и дополнительное оборудование.
2.3. Не разрешается эксплуатация автомобилей при одной из следующих неисправностей:
- рабочий тормоз не обеспечивает равномерного затормаживания всех колес, то есть при торможении происходит заклинивание колес или автомобиль уводит в сторону;
- нарушена герметичность системы пневматических тормозов, что вызывает падение давления воздуха при неработающем двигателе более 0,1 МПа (0,98 кг/см²/ч). Нарушение герметичности гидравлической системы тормозов определяется обнаружением подтеков жидкости;
- не работает манометр системы пневматических тормозов;
- компрессор не обеспечивает установленного давления воздуха в системе пневматических тормозов;
- отсутствуют страховочный башмак, медицинская аптечка, огнетушители, знак аварийной остановки;
- до выезда из гаража или с места погрузки все обнаруженные неисправности должны быть устранены силами водителя или ремонтных рабочих с соблюдением требований безопасности при техническом обслуживании и ремонте автомобилей.
2.4. Перед выездом на линию из гаража необходимо получить подтверждение механика о технической исправности автомобиля, о чем делается запись в путевом листе. Без этого автомобиль не разрешается выпускать в рейс.
2.5. Заправку автомобиля топливом следует осуществлять при неработающем двигателе. При перевозке сжиженных газов и других легковоспламеняющихся жидкостей автомобиль обеспечивается топливом на весь путь следования без дозаправки на автозаправочных станциях общего пользования.
2.6. Перед пуском двигателя необходимо рычаг коробки передач поставить в нейтральное положение.
2.7. При запуске двигателя рукояткой необходимо выполнять следующие условия:
- накладывать ладонь на ручку пусковой рукоятки, не отделяя большой палец от других пальцев;
- движение пусковой рукоятки производить только снизу вверх рывками.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Перед началом движения водитель обязан проверить состояние перевозимых грузов, надежность крепления баллонов или емкостей и состояние замков кузова.
3.2. Запрещается перевозить в кузове автомобиля с опасными грузами посторонние предметы, которые могут вызвать повреждение грузовых мест (емкостей) или воспламенение перевозимых грузов.
3.3. Перед началом движения водитель автомобиля обязан убедиться в отсутствии на пути движения людей, затем подать сигнал световым указателем поворота соответствующего направления. Начинать движение нужно плавно, без рывков, на низшей передаче.
3.4. При выезде из гаража или другой территории на дорогу водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по ней, и пропустить пешеходов.
3.5. Допустимая скорость движения при перевозке опасных грузов устанавливается Госавтоинспекцией при согласовании маршрута перевозки в соответствии с правилами или техническими условиями на перевозку конкретного вида опасных грузов с учетом конкретных дорожных условий. В случае ограничения скорости на транспортном средстве устанавливается знак.
3.6. Водитель обязан принять меры по снижению скорости или к полной остановке перед любым препятствием, которое он должен предвидеть.
3.7. В зависимости от скорости движения водитель выбирает такую дистанцию, чтобы избежать столкновения в случае торможения движущегося впереди средства.
3.8. Обгонять впереди идущие транспортные средства разрешается только при хорошей видимости дороги, когда полоса движения, на которую водитель намерен выехать, свободна на достаточном расстоянии и этот маневр не создает помех другим транспортным средствам и пешеходам.
3.9. Приближаясь к перекрестку, водитель должен снизить скорость движения автомобиля и убедиться в безопасности дальнейшего следования.
3.10. При подъезде к железнодорожному переезду водитель должен убедиться в безопасности движения и руководствоваться дорожными знаками.
3.11. Запрещается самовольно открывать шлагбаум или объезжать его, въезжать на переезд при начинающем закрываться шлагбауме, при мигающих красных сигналах светофора или включенной звуковой сигнализации.
3.12. При приближении к неохраняемому железнодорожному переезду водитель должен остановиться не ближе 10 м до первого рельса, убедиться в отсутствии движущихся поездов и только после этого продолжать движение по железнодорожному переезду. При движении по переезду не рекомендуется переключать передачи и выключать сцепление, резко сбрасывать газ (уменьшать обороты двигателя), так как эти действия могут вызвать вынужденную остановку автомобиля на переезде.
3.13. Переезжать железнодорожные пути в неустановленных местах не разрешается.
3.14. При вынужденной остановке автомобиля на дороге по причине неисправности водитель обязан выставить на расстоянии 25-30 метров сзади автомобиля знак аварийной остановки — треугольник установленных формы и цвета или фонарь, мигающий красным светом, а также принять меры к эвакуации транспортного средства за пределы дороги.
3.15. При поломке автомобиля и невозможности устранения неисправности своими силами водитель должен сообщить о месте вынужденной стоянки в Госавтоинспекцию и руководству предприятия.
3.16. Буксировка неисправного автомобиля разрешается при выполнении следующих условий:
- опасный груз должен быть перегружен на другое приспособленное для перевозки транспортное средство;
- при буксировке на гибкой сцепке у буксируемого транспортного средства должны быть исправны тормоза и рулевое управление, а при буксировке на жесткой сцепке — рулевое управление. Транспортное средство с неисправным рулевым управлением буксируется путем его частичной погрузки;
- длина жесткой сцепки должна быть не менее 4 м, а гибкой — в пределах от 4 до 6 м. При гибкой сцепке связующее звено через каждый метр обозначается сигнальными флажками.
3.17. Не разрешается буксировка двух или более автомобилей одновременно.
3.18. С наступлением темноты на транспортном средстве, перевозящем сжиженный газ и легковоспламеняющиеся жидкости, а также при плохой видимости в дневное время должны быть включены все внешние осветительные приборы.
3.19. Запрещается перевозка на транспортном средстве грузов, не предусмотренных документацией, а также посторонних лиц, не связанных с перевозкой сжиженных газов и других опасных грузов.
3.20. Сопровождающие транспортные средства лица, ответственные за перевозку, обязаны иметь свидетельство, удостоверяющее их право на участие в перевозках сжиженных газов по данному маршруту.
3.21. Во время погрузки баллонов и других емкостей водитель обязан следить за правильностью их расположения и крепления.
3.22. При движении с опасным грузом водитель должен наблюдать за состоянием груза и при обнаружении неисправностей остановиться и принять меры к их устранению.
3.23. На участках пути с ограниченной видимостью необходимо снижать скорость до минимальной, подавать предупредительные сигналы и двигаться с осторожностью.
3.24. Выходя из кабины автомобиля на проезжую часть дороги, водитель должен предварительно убедиться в отсутствии движения в попутном и встречном направлениях.
3.25. Оставлять автомобиль разрешается только после принятия мер, исключающих возможность его продвижения во время отсутствия водителя.
3.26. При перевозке сжиженных газов устраивать стоянки для отдыха разрешается в указанных в маршруте местах, расположенных не ближе 200 м от жилых строений и других мест скопления людей.
3.27. Водитель автомобиля обязан:
- доставить в лечебное учреждение пострадавших при дорожно-транспортном происшествии, а также оказать первую медицинскую помощь пострадавшим;
- немедленно остановиться по сигналу работников милиции, общественных инспекторов Госавтоинспекции и предоставлять им для проверки водительское удостоверение, путевой лист, регистрационные документы на автомобиль и документы на перевозимый груз.
3.28. Водителю автомобиля, перевозящего сжиженный газ и другие легковоспламеняющиеся жидкости, запрещается:
- управлять автомобилем в состоянии алкогольного опьянения;
- выезжать в рейс в болезненном состоянии или при такой степени утомления, которая может повлиять на безопасность движения;
- при стоянке автомобиля спать и отдыхать при работающем двигателе;
- передавать управление автомобилем лицам, за которыми не закреплена данная машина, или посторонним лицам;
- использовать автомобиль в личных целях без разрешения.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан:
- без промедления остановиться и не трогать с места автомобиль, а также другие предметы, имеющие отношение к происшествию;
- в случае необходимости вызвать скорую помощь или пожарных;
- отправить пострадавшего при ДТП на попутном или отвезти его на своем автомобиле в ближайшее лечебное учреждение и сообщить там свою фамилию, номерной знак автомобиля, после чего возвратиться к месту происшествия;
- сообщить о происшествии в милицию и на предприятие, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия работников милиции;
- если невозможно движение других транспортных средств, освободить или оказать помощь в освобождении проезжей части дороги, предварительно зафиксировав положение автомобиля, следов и предметов.
4.2. При заклинивании дверцы кабины необходимо воспользоваться выходом через открывающиеся окна, при невозможности сделать это выдавить или разбить стекло и покинуть кабину.
4.3. При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы и проведения технического обслуживания машинист обязан выключить двигатель.
4.4. В случае возникновения пожара для тушения пламени необходимо использовать огнетушители, находящиеся в кабине.
4.5. Работа машины должна быть прекращена во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде, густом тумане.
4.6. Водитель должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности: сначала нужно устранить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под машины и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах надо наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани).
При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего только в положении лежа на жестком основании.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. После возвращения с линии совместно с механиком проверить автомобиль. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению.
5.2. Очистить автомобиль от грязи, снега и льда.
5.3. Поставить автомобиль на место стоянки.
5.4. При безгаражном хранении в зимнее время слить воду из радиатора и двигателя, затянуть рычаг стояночной тормозной системы.
Скачать