Инструкция к мультиварке панасоник sr tmh10 онлайн

background image

Russian & Ukrainian

‘одержание

‡м´ст

Œеры предосторожности

равила пользованиЯ

аименование деталей

„исплей панели управлениЯ

рограмма ƒречка

рограмма лов

рограмма ŒолочнаЯ каша

рограмма ‚ыпечка

рограмма ’ушение

рограмма ‚арка на пару

Šак пользоватьсЯ таймером

“ход за мультиваркой

ецепты

‚озможные проблемы

’ехнические характеристики

…………………………………………2

……………………………………………..4

…………………………………………..5

……………………………………6

…………………………………………….7—8

……………………………………………..9—10

……………………………11—12

………………………………………13—14
………………………………………15—16

……………………………….17—18

…………………………………..19

………………………………………….. 20

………………………………………………………..21—26

………………………………………….27

…………………………………54

‡астережн´ заходи

равила використаннЯ

азва деталей

„исплей панел´ керуваннЯ

рограма ƒречка

рограма лов

рограма Œолочна каша

рограма ‚ип´каннЯ

рограма ’ушкуваннЯ

рограма ‚ар´ннЯ на пар´

Ÿк користуватисЯ таймером

„оглЯд за пристро¹м

ецепти

Œожлив´ несправност´

’ехн´чн´ характеристики

………………………………………………..28

………………………………………….30

………………………………………………………31

…………………………………….32

……………………………………………33—34

………………………………………………35—36

………………………………..37—38

………………………………………39—40

…………………………………….41—42

……………………………….43—44

…………………………………..45

…………………………………………….46

…………………………………………………………47—52

…………………………………………..53

………………………………………..54

Œультиварка / ароварка

„уже дЯку¹мо ‚ам за

придбаннЯ виробу Panasonic.

лагодарим ‚ас за покупку прибора

от Panasonic

RSA

Œодели : SR-TMH18 / SR-TMH10

режде чем использовать, внимательно ознакомьтесь

с прилагаемыми инструкциЯми и бережно храните

их длЯ дальнейшего использованиЯ.

еред початком користуваннЯ приладом, уважно

прочитайте ´нструкц´», що додаютьсЯ, та збер´гайте

»х длЯ подальшого використаннЯ.

Œодел´ : SR-TMH18 / SR-TMH10

домашнего использования

домашнього використання

SR-TMH181/SR-TMH18/SR-TMH10

SR-TMH181/SR-TMH18/SR-TMH10

RZ19K9365.indd 1RZ19K9365.indd 1 4/2/12 4:24:49 PM4/2/12 4:24:49 PM

RZ19K9365.indd 2RZ19K9365.indd 2 3/30/12 10:57:59 AM3/30/12 10:57:59 AM

RZ19K9365.indd 3RZ19K9365.indd 3 3/30/12 10:58:00 AM3/30/12 10:58:00 AM

RZ19K9365.indd 4RZ19K9365.indd 4 3/30/12 10:58:01 AM3/30/12 10:58:01 AM

RZ19K9365.indd 5RZ19K9365.indd 5 3/30/12 10:58:01 AM3/30/12 10:58:01 AM

RZ19K9365.indd 6RZ19K9365.indd 6 3/30/12 10:58:01 AM3/30/12 10:58:01 AM

SR-TMH10 SR-TMH10 SR-TMH10

SR-TMH18

SR-TMH18

SR-TMH18

SR-TMH181

SR-TMH181

SR-TMH181

RZ19K9365.indd 7RZ19K9365.indd 7 3/30/12 10:58:02 AM3/30/12 10:58:02 AM

RZ19K9365.indd 8RZ19K9365.indd 8 3/30/12 10:58:02 AM3/30/12 10:58:02 AM

SR-TMH18/SR-TMH181SR-TMH10

RZ19K9365.indd 9RZ19K9365.indd 9 3/30/12 10:58:03 AM3/30/12 10:58:03 AM

RZ19K9365.indd 10RZ19K9365.indd 10 3/30/12 10:58:03 AM3/30/12 10:58:03 AM

SR-TMH10 SR-TMH18/SR-TMH181

RZ19K9365.indd 11RZ19K9365.indd 11 3/30/12 10:58:04 AM3/30/12 10:58:04 AM

RZ19K9365.indd 12RZ19K9365.indd 12 3/30/12 10:58:04 AM3/30/12 10:58:04 AM

RZ19K9365.indd 13RZ19K9365.indd 13 3/30/12 10:58:05 AM3/30/12 10:58:05 AM

RZ19K9365.indd 14RZ19K9365.indd 14 3/30/12 10:58:05 AM3/30/12 10:58:05 AM

RZ19K9365.indd 15RZ19K9365.indd 15 3/30/12 10:58:06 AM3/30/12 10:58:06 AM

RZ19K9365.indd 16RZ19K9365.indd 16 3/30/12 10:58:06 AM3/30/12 10:58:06 AM

SR-TMH10

SR-TMH18

SR-TMH181

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

RZ19K9365.indd 17RZ19K9365.indd 17 3/30/12 10:58:06 AM3/30/12 10:58:06 AM

RZ19K9365.indd 18RZ19K9365.indd 18 3/30/12 10:58:07 AM3/30/12 10:58:07 AM

RZ19K9365.indd 19RZ19K9365.indd 19 3/30/12 10:58:08 AM3/30/12 10:58:08 AM

RZ19K9365.indd 20RZ19K9365.indd 20 3/30/12 10:58:08 AM3/30/12 10:58:08 AM

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

ɉɨɞɨɝɪɟɜ

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

RZ19K9365.indd 21RZ19K9365.indd 21 3/30/12 10:58:09 AM3/30/12 10:58:09 AM

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

RZ19K9365.indd 22RZ19K9365.indd 22 3/30/12 10:58:09 AM3/30/12 10:58:09 AM

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

ɇɟɫɥɚɞɤɢɣɪɢɫɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɧɵɣɜɩɪɨɝɪɚɦɦɟȽɪɟɱɤɚ

ɢɥɢɆɨɥɨɱɧɚɹɤɚɲɚɫɦɟɲɚɬɶɫɹɢɱɧɨɣɡɚɥɢɜɤɨɣɢ

ɟɫɥɢɧɭɠɧɨɩɨɞɫɨɥɢɬɶɩɨɜɤɭɫɭ

RZ19K9365.indd 23RZ19K9365.indd 23 3/30/12 10:58:09 AM3/30/12 10:58:09 AM

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

RZ19K9365.indd 24RZ19K9365.indd 24 3/30/12 10:58:10 AM3/30/12 10:58:10 AM

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

SR-TMH18

SR-TMH10

SR-TMH181

RZ19K9365.indd 25RZ19K9365.indd 25 3/30/12 10:58:10 AM3/30/12 10:58:10 AM

RZ19K9365.indd 26RZ19K9365.indd 26 3/30/12 10:58:11 AM3/30/12 10:58:11 AM

RZ19K9365.indd 27RZ19K9365.indd 27 3/30/12 10:58:11 AM3/30/12 10:58:11 AM

RZ19K9365.indd 54RZ19K9365.indd 54 3/30/12 10:58:23 AM3/30/12 10:58:23 AM

Дату изготовления Вы можете узнать по номеру, который размещен на задней

части устройства.

X XX XXX

1–ая цифра: год (последняя цифра номера года)

2 — 2012, 3 — 2013, 4 — 2014

2–ая и 3–я цифра: месяц (в цифровом выражении)

01 – Январь, 02 – Февраль, ··· 12 – Декабрь

Установленное изготовителем время службы (годности) этого устройства

равняется 7 годам от даты изготовления при условии, что эксплуатация

происходит в точном соответствии с данной инструкцией и при соответствии

условий работы техническим стандартам, предусмотренным для этого

устройства.

Информация относительно утилизации в других странах за пределами

Европейского Союза

Этот символ действителен только в пределах Европейского Союза. Если от

этого изделия необходимо избавиться, обратитесь к местным органам власти

или дилеру и спросите о правильном методе утилизации.

Условия гарантии в Украине

Компания Panasonic Corporation предоставляет на данное изделие,

поставляемое в Украину, гарантию производителя сроком на 1 год.

Дату виготовлення Ви можете з’ясувати за номером, що розміщений на задній

частині виробу.

X XX XXX

1-ша цифра: рік (остання цифра номеру року)

2 — 2012, 3 — 2013, 4 — 2014

2-га та 3-тя цифри: місяць (у цифровому виразі)

01 — Січень, 02 — Лютий, … 12 — Грудень

Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює

7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій

відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що

застосовуються до цього виробу.

Інформація щодо утилізації в інших країнах за межами Європейського

Союзу

Цей символ дійсний лише в межах

Європейського Союзу. Якщо від цього виробу потрібно позбавитися, зверніться

до місцевих органів влади або дилера і запитайте про правильний метод

утилізації.

Умови гарантії для України

Компанія Panasonic Corporation надає на даний виріб, що постачаються в Україну,

гарантію виробника строком на 1 рік.

RZ19K9365.indd 55RZ19K9365.indd 55 3/30/12 10:58:23 AM3/30/12 10:58:23 AM

© Panasonic Appliances (Thailand) Co., Ltd. 2012

5=.

7

RZ19K9365.indd 56RZ19K9365.indd 56 3/30/12 10:58:23 AM3/30/12 10:58:23 AM

Инструкция и руководство для
Panasonic SR-TMH10 на русском

56 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Panasonic SR-TMH10 ремонт/чистка. (автор: Александр Бармин)16:40

Panasonic SR-TMH10 ремонт/чистка.

Видео Все о мультиварках Panasonic (автор: Julia Menshova)23:06

Все о мультиварках Panasonic

Видео Рагу в волшебной Мультварке! (автор: Елена Сенотрусова elenatop27)12:01

Рагу в волшебной Мультварке!

Видео Гречка с курицей в мультиварке Panasonic SR-TMH10. Просто, вкусно и полезно!!! (автор: Boris Rockshop)03:21

Гречка с курицей в мультиварке Panasonic SR-TMH10. Просто, вкусно и полезно!!!

Видео Мультиварка Panasonic SR-TMH10 (автор: ROZETKA)02:07

Мультиварка Panasonic SR-TMH10

Видео Молочная каша в мультиварке Panasonic SR TMH10 (автор: Марина Антонова)04:40

Молочная каша в мультиварке Panasonic SR TMH10

Видео Рассыпчатый плов в мультиварке Panasonic 18 (автор: Готовь вкусно!)07:39

Рассыпчатый плов в мультиварке Panasonic 18

Видео Плов в мультиварке Panasonic SR-TMH10 (автор: 2007allme)02:20

Плов в мультиварке Panasonic SR-TMH10

еры предосторожности…

Russian & ukrainian, Одели : sr-tmh18 / sr-tmh10, Одел´ : sr-tmh18 / sr-tmh10

  • Изображение
  • Текст

Russian & Ukrainian

‘одержание

‡м´ст

Œеры предосторожности

равила пользованиЯ

аименование деталей

„исплей панели управлениЯ

рограмма ƒречка

рограмма лов

рограмма ŒолочнаЯ каша

рограмма ‚ыпечка

рограмма ’ушение

рограмма ‚арка на пару

Šак пользоватьсЯ таймером

“ход за мультиваркой

ецепты

‚озможные проблемы

’ехнические характеристики

…………………………………………2

……………………………………………..4

…………………………………………..5

……………………………………6

…………………………………………….7—8

……………………………………………..9—10

……………………………11—12

………………………………………13—14
………………………………………15—16

……………………………….17—18

…………………………………..19

………………………………………….. 20

………………………………………………………..21—26

………………………………………….27

…………………………………54

‡астережн´ заходи

равила використаннЯ

азва деталей

„исплей панел´ керуваннЯ

рограма ƒречка

рограма лов

рограма Œолочна каша

рограма ‚ип´каннЯ

рограма ’ушкуваннЯ

рограма ‚ар´ннЯ на пар´

Ÿк користуватисЯ таймером

„оглЯд за пристро¹м

ецепти

Œожлив´ несправност´

’ехн´чн´ характеристики

………………………………………………..28

………………………………………….30

………………………………………………………31

…………………………………….32

……………………………………………33—34

………………………………………………35—36

………………………………..37—38

………………………………………39—40

…………………………………….41—42

……………………………….43—44

…………………………………..45

…………………………………………….46

…………………………………………………………47—52

…………………………………………..53

………………………………………..54

Œультиварка / ароварка

„уже дЯку¹мо ‚ам за

придбаннЯ виробу Panasonic.

лагодарим ‚ас за покупку прибора

от Panasonic

RSA

Œодели : SR-TMH18 / SR-TMH10

режде чем использовать, внимательно ознакомьтесь

с прилагаемыми инструкциЯми и бережно храните

их длЯ дальнейшего использованиЯ.

еред початком користуваннЯ приладом, уважно

прочитайте ´нструкц´», що додаютьсЯ, та збер´гайте

»х длЯ подальшого використаннЯ.

Œодел´ : SR-TMH18 / SR-TMH10

еры предосторожности...

Сторожно: Žсторожно ‚нимание, Еры предосторожности, Russian

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Russian

Žсторожно:

Žсторожно

‚нимание:

Œеры предосторожности

лотно вставлЯйте вилку

сетевого шнура в розетку.

(еправильно

вставленнаЯ в розетку

вилка может стать

причиной поражениЯ

электрическим

током или привести к

возгоранию, вызванному

ее перегревом.)

е используйте поврежденную вилку

или деформированную розетку.
е вставлЯйте и не вынимайте

вилку прибора мокрыми руками.

(то может привести к

поражению электрическим

током.)

е прикасайтесь мокрыми руками.

е допускайте повреждениЯ

сетевого шнура или

штепсельной вилки.

‘ледующие действиЯ

строго запрещены:

разборка прибора, доводка,

размещение его в

непосредственной близости

с горЯчими поверхностЯми,

сгибание, перекручивание и

растЯжение шнура,

размещение на нем тЯжЮлых

предметов или завЯзывание

его узлом.

(овреждение шнура может привести

к поражению электрическим током или

возникновению пожара.)
„лЯ замены шнура или вилки обратитесь

в ближайший сервисный центр.

егулЯрно чистите

штепсельную вилку.

(‡агрЯзнениЯ и влага на

штепсельной вилке

могут стать причиной

нарушениЯ изолЯции и

привести к возгоранию.)

‚ыньте штепсельную вилку из розетки

и протрите еЮ чистой трЯпочкой.

е используйте прибор с

повреждЮнным сетевым

шнуром или вилкой.

е вставлЯите металлические

предметы, такие как булавки

или иголки, а также любые

другие посторонние предметы

в выпускные отверстиЯ или

любые другие детали изделиЯ.

Žсобенно скрепки,

проволоку или любые

другие металлические

предметы.
(то может привести к

поражению электрическим

током или поломке прибора.)

ерегите лицо и руки от пара,

выходЯщего из клапана.

‡апрещено

‡апрещено

‡апрещено

‡апрещено

(есоблюдение данного

указаниЯ может

привести к поражению

электрическим током

или возгоранию.)

еред подключением прибора к

электрической сети убедитесь, что

напрЯжение сети соответствует

напрЯжению, указанному на

приборе.

(есоответствие может

привести к поражению

электрическим током

или возгоранию.)

„анный прибор не предназначен

длЯ использованиЯ лицами

(включаЯ детей) с ограниченными

физическими, сенсорными или

умственными возможностЯми или

лицами, не обладающими опытом

и знаниЯми.

‘ледите, чтобы дети не

играли с прибором.

е

прикасайтесь.

(‚о избежание получениЯ ожогов).

еред первым использованием обЯзательно удалите бумагу, проложенную между кастрюлей и пластиной нагревателЯ.

Сторожно: Žсторожно ‚нимание, Еры предосторожности, Russian

Russian

Œеры предосторожности

!

P“CCKˆ‰

удьте особенно внимателны, если

все же прибор используетсЯ детьми

или лицами с ограниченными

возможностЯми, или если устройство

используетсЯ в непосредственной

близости от них.

(есоблюдение данного

правила может

привести к ожогам.)

е пытайтесь разбирать какие-

либо детали или ремонтировать

их самостоЯтельно.

(то может привести к

поражению электрическим

током или возгоранию.)
емонт прибора должен

производитьсЯ только в

авторизованном

сервисном центре.

е погружайте прибор в воду

или другие жидкости.

(есоблюдение данного

указаниЯ может привести к

поражению электрическим

током.)

…сли вода попала внутрь

прибора, обратитесь в

сервисный центр.

‚о времЯ работы прибор нагреваетсЯ, особенно

крышка и кастрюлЯ.

е прикасайтесь к ним

незащищЮнными руками.

е используйте прибор в непосредственной

близости от воды или открытого огнЯ.

одождите, пока внутренние

детали остынут, прежде чем

трогать их.

(‚о избежание получениЯ

ожогов.)

‘тавьте прибор на устойчивую

поверхность. е допускайте

воздействиЯ на прибор воды,

сырости и источников тепла.

(‚о времЯ использованиЯ

прибор может

перевернутьсЯ, что

приведЮт к возгоранию.)

ри переносе или

передвижении прибора не

прикасайтесь к кнопке,

открывающей крышку.

(…сли крышка откроетсЯ,

это может привести к

получению ожогов.)

ри отключении вилки из розетки

необходимо придерживать

штепсельную вилку. икогда не

тЯните за сетевой шнур.

(’акже перед отключением

вилки из розетки надежно

придерживайте корпус

прибора.)

(есоблюдение данного

указаниЯ может привести к

поражению электрическим

током.)

е заменЯйте кастрюлю другим

контейнером.

(есоблюдение данного

указаниЯ может привести к

перегревуи получению

ожогов.)

Žбесточивайте прибор, когда он

не используетсЯ. ‚ынимаЯ вилку

из розетки, не тЯните за сетевой

шнур.

(то может привести к

поражению

электрическим

током или возгоранию.)

е размещайте прибор в непосредственной близости

к стене или мебели.

(‚оздействие пара может вызвать изменение

цвета или деформацию предметов.)

удьте осторожны, так как из прибора выходит

пар.

ˆспользуйте только сетевой шнур из комплекта и не

используйте его с другими устройствами.

(есоблюдение данного указаниЯ может

привести к поражению электрическим током

или возгоранию.)

е разбирать

е

прикасайтесь

е

прикасайтесь

Žтключите

от сети

е

прикасайтесь

к крышке и

кастрюле.

(то может привести к поражению электрическим

током или возгоранию.)

(есоблюдение данного указаниЯ может

привести к получению ожогов.)

‡апрещено

‡апрещено

‡апрещено

‡апрещено

‡апрещено

Žсторожно

‚нимание

Сторожно ‚нимание, Еры предосторожности, Russian

Russian

«

равила пользованиЯ

равила пользованиЯ прибором.

равила пользованиЯ кастрюлей.

осторонние предметы

ластина нагревателЯ

„атчик

е накрывайте крышку трЯпкой.

Šрышка может деформироватьсЯ, треснуть или изменить цвет, что, возможно, приведет к

возникновению неисправности.

е размещайте прибор в месте воздействиЯ прЯмых солнечных лучей.

е заменЯйте кастрюлю другим контейнером.

ластина нагревателЯ и дно кастрюли всегда должны быть сухими и чистыми.

есоблюдение этого правила может привести к возникновению повреждений.

е оставлЯйте черпак или любые другие

предметы в кастрюле.

осле приготовлениЯ блюд с использованием

специй и приправ необходимо сразу же

вымыть кастрюлю.

е используйте кастрюлю в качестве

Юмкости длЯ смешиваниЯ.

е используйте металлические предметы,

которые могут поцарапать кастрюлю или

привести к возникновению трещин.

окрытие, нанесенное на поверхность

кастрюли, будет постепенно стиратьсЯ,

поэтому необходимо использовать ее

бережно.

е стучите по внутренней поверхности

кастрюли и не оттирайте ее с силой.

—истите только мЯгкой губкой.

(е используйте жесткую губку.)

Равила пользования, Russian

Russian

#

P“CCKˆ‰

аименование деталей

Šлапан выпуска пара (“мный клапан)

„ержатель длЯчерпака

„исплей панели

управлениЯ

‚лагосборник

€ксессуары

ŒернаЯ чашка

(около 180 мл)

—ерпак

‘етевой шнур

Šонтейнер-пароварка

Šрышка

ŠастрюлЯ

Šорпус

“ход за мультиваркой

Аименование деталей, Russian

Russian

$

„исплей панели управлениЯ

A

анель управлениЯ

B

†Š„/Œåíþ

C

†Š„ Œеню Т’аймерУ

D

†Š„ Œеню Т‚ремЯ приготовлениЯУ

A

анель управлениЯ

1. одогрев/Bûêë

— ˆндикациЯ режима одогрева/

‚ыключение функции подогрева,

выключение таймера и сброс

настроек.

2. Taéìeð

“становка таймера отсрочки длЯ

программ

Тƒpå÷êàÓ, ТловУ, ТŒoëî÷íàß êaøaÓ.

— озволЯет установить, через какое

времЯ блюдо должно быть готово.

— „иапазон возможных значений:

Тƒpå÷êàÓ и ТŒoëî÷íàß KaøaÓ 1-13

часов, ТловУ 1,5-13 часов.

3. Œеню

— ‚ыбор программы приготовлениЯ.

4. Bpeìß приготовлениЯ

“становка времени приготовлениЯ

длЯ программ Т‚ыпечкаУ, Т’ушениеУ

и Т‚арка на паруУ.

— „иапазон возможных значений:

ÒBûïe÷êaÓ 20-65 минут.

Т’ушениеУ 1-12 часов.

Т‚арка на паруУ 1-60 минут.

5. ‘тарт

— ачало приготовлениЯ, включение

таймера приготовлениЯ.

B

†Š„/Œåíþ
1. ƒpå÷êà

— ‚ремЯ приготовлениЯ: 30-40 минут.

2. лов

— ‚ремЯ приготовлениЯ: 1 час.

3. Œoëî÷íàß Kaøa

— ‚ремЯ приготовлениЯ: 1 час.

4. Bûïe÷êa

— ‚ремЯ приготовлениЯ: 20-65 минут.

5. ’ушение

— ‚ремЯ приготовлениЯ: 1-12 часов.

6. Bapêa на пару

— ‚ремЯ приготовлениЯ: 1-60 минут.

C

†Š„ Œеню Т’аймерУ

1. ‘трелка указывает на выбранную

программу.

2. “становленное времЯ (часы).

3. “становленное времЯ (минуты).

4. “казатель включенного ’аймера.

D

†Š„ Œеню Т‚ремЯ приготовлениЯУ

1. ‘трелка указывает на выбранный

режим.

2. “становленное времЯ (часы).

3. “становленное времЯ (минуты).

4. “казатель включенного ’аймера.

Исплей панели управления, Russian

Russian

7

P“CCKˆ‰

рограмма ƒречка

Žтмерьте крупу мерной чашкой по рецепту.

ƒречку-Ядрицу — сразу в кастрюлю мультиварки.

„ругие крупы — в посуду,в которой их можно будет мыть.

е промывайте крупу в кастрюле от

мультиварки,чтобы не повредить еЮ

покрытие.

1

ереложите крупу в кастрюлю и налейте воду (см. таблицу)

„обавьте соль по вкусу.

Œожете изменЯть количество воды по

своему вкусу.

ˆспользуйте только мерную чашку,

прилагаемую к мультиварке.

2

˜кала уровней воды
Œ€Š‘ˆŒ€‹œ›‰ “Ž‚…œ.

‘ледите,чтобы уровень воды был

ниже Œ€Š‘ˆŒ€‹œŽƒŽ.

‚ставьте кастрюлю в корпус.

‘легка поворачиваЯ еЮ против

часовой стрелки,убедитесь,

что кастрюлЯ плотно соприкасаетсЯ

с пластиной нагревателЯ.

еред использованием вытрите

внешнюю поверхность и особенно

дно кастрюли насухо. осторонние

предметы между дном кастрюли и

пластиной нагревателЯ элементом

могут привести к поломке,а влага

— к шуму во времЯ готовки.

3

‡акройте крышку до щелчка.

…сли крышка будет неплотно закрыта,

программа будет работать

неправильно.

е открывайте крышку во времЯ

работы.

4

‚ставьте сетевой шнур в разъем прибора и

включите его в сеть.

е подключайте прибор к сети,пока

не закончены все приготовлениЯ — это

может привести к поломке.

е включайте прибор без кастрюли

или с пустой кастрюлей — это опасно.

5

8

4

10

1.8

1.4

1.0

0.4

6

одготовить крупу:

ис промыть до прозрачной воды.

ерловую крупу промыть и замочить в соотношении

1:2 в холодной воде на 3 — 6 часов.

осле замачиваниЯ воду слить.

SR-TMH10 SR-TMH18 SR-TMH10 SR-TMH18 SR-TMH10 SR-TMH18

Šол-во воды (чашки)

Šрупа

(чашки)

0.5

1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
4
6

С
С
С
С
С

С
С

4
6
8

10
12
14
16

1
2
4
6
8

С
С
С
С

С
С

4
6
8

10
12
14
16

1.2

2.25

4.5

6.75

С
С
С
С
С

С
С

4.5

6.75

9

11.25

13.5

С
С

ƒречка Ядрица

ис круглый

ерловка

Рограмма ƒречка, Russian

Russian

&

рограмма ƒречка

ажимаЯ кнопку Œеню, установите курсор у программы ƒречка

(лампочка индикатора на кнопке ‘тарт — мигает).

ƒречка

6

…сли ‚ы хотите установить

времЯ готовности каши

пожалуйста, ознакомьтесь с тем,

как пользоватьсЯ таймером

(см. стр. 19).

ажмите кнопку ‘тарт

‹ампочка на кнопке ‘тарт загоритсЯ, когда начнетсЯ процесс

приготовлениЯ. Šогда до конца готовки останетсЯ 9 минут, на

дисплее поЯвитсЯ цифра 9 и начнетсЯ обратный отсчет времени.

о окончании процесса приготовлениЯ раздастсЯ звуковой сигнал

и мультиварка автоматически переключитсЯ на режим одогрева

(лампочка ‘тарт погаснет и загоритсЯ лампочка одогрев).

ажмите кнопку одогрев/‚ыкл., чтобы выключитьподогрев и

сразу же откройте крышку.

7

есмотрЯ на то, что режим

одогрев рассчитан более, чем

на 12 часов, не рекомендуетсЯ

оставлЯтьеду в этом режиме

надолго, это может привести к

пересушиванию и изменению

цвета продуктов.

е пользуйтесь режимом

одогрева длЯ разогреваниЯ

еды.

—астое открывание крышки в

режиме одогрева может

привести к переполнению

влагосборника. Žбратите на это

внимание и выливайте его по

мере наполнениЯ.

ажмите кнопку одогрев/‚ыкл., чтобы выключитьподогрев.

8

Žбесточивайте неработающий прибор.

9

Рограмма ƒречка, Russian

Russian

9

P“CCKˆ‰

рограмма лов

‚ставьте сетевой шнур в разъем прибора и

включите его в сеть.

Žтмерьте рис мерной чашкой по рецепту.

ромойте его до чистой воды. одготовьте остальные

ингредиенты,помойте,почистите и порежьте.

е используйте длЯ мытьЯ

риса кастрюлю из мультиварки,

чтобы не повредить еЮ покрытие.

1

оложите все ингредиенты и приправы

в кастрюлю в соответствии с рецептом.

Œожете использовать свой рецепт

плова,придерживаЯсь предложенной

последовательности действий и

рекомендаций по количеству.

ˆспользуйте только мерную чашку,

прилагаемую к мультиварке.

‘ледите,чтобы все ингредиенты

(включаЯ жидкость) находились ниже

черты Œ€Š‘ˆŒ“Œ€ (верхней линейки

шкалы).

2

‚ставьте кастрюлю в корпус.

‘легка поворачиваЯ еЮ против

часовой стрелки,убедитесь,

что кастрюлЯ плотно соприкасаетсЯ

с пластиной нагревателЯ.

еред использованием вытрите

внешнюю поверхность и особенно

дно кастрюли насухо. осторонние

предметы между дном кастрюли и

пластиной нагревателЯ могут

привести к поломке,а влага — к шуму

во времЯ готовки.

3

‡акройте крышку до щелчка.

…сли крышка будет неплотно закрыта,

программа будет работать

неправильно.

е открывайте крышку во времЯ

работы.

е подключайте прибор к сети,пока

не закончены все приготовлениЯ —

это может привести к поломке.

е включайте прибор без кастрюли

или с пустой кастрюлей — это опасно.

4

5

8

4

10

1.8

1.4

1.0

0.4

6

SR-TMH10

SR-TMH18

астительное масло
аранина/свинина
Šурица
Œорковь
‹ук
ис
‚ода или бульон
‘оль
‘пеции

1.5 ст. л

200-300 г

1 шт.
1 шт.

1 ч
2 ч

Œодель Ь

родукты

с мЯсом

1.5 ст. л

400-500 г

1 шт.
1 шт.

1 ч
2 ч

с курицей

3 ст. л

400-500 г

2 шт.
2 шт.

2 ч
4 ч

с мЯсом

3 ст. л

800-1000 г

2 шт.
2 шт.

2 ч
4 ч

с курицей

по вкусу
по вкусу

Рограмма лов, Russian

Russian

рограмма лов

6

…сли ‚ы хотите установить времЯ

готовности плова, пожалуйста,

ознакомьтесь с тем, как

пользоватьсЯ таймером

(см. стр. 19).

ажмите кнопку ‘тарт

‹ампочка на кнопке ‘тарт загоритсЯ, когда начнетсЯ процесс

приготовлениЯ. Šогда до конца готовки останетсЯ 8 минут, на

дисплее поЯвитсЯ цифра 8 и начнетсЯ обратный отсчет времени.

о окончании процесса приготовлениЯ раздастсЯ звуковой сигнал

и мультиварка автоматически переключитсЯ на режим одогрева

(лампочка ‘тарт погаснет и загоритсЯ лампочка одогрев).

7

есмотрЯ на то, что режим

одогрев рассчитан более, чем

на 12 часов, не рекомендуетсЯ

оставлЯть еду в этом режиме

надолго, это может привести к

пересушиванию и изменению

цвета продуктов.

е пользуйтесь режимом

одогрева длЯ разогреваниЯ

еды.

—астое открывание крышки в

режиме одогрева может

привести к переполнению

влагосборника. Žбратите на это

внимание и выливайте его по

мере наполнениЯ.

ажмите кнопку одогрев/‚ыкл., чтобы выключить подогрев.

8

Žбесточивайте неработающий прибор.

9

ажимаЯ кнопку Œеню, установите курсор у программы лов

(лампочка индикатора на кнопке ‘тарт — мигает).

ƒречка

лов

Комментарии

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

HK

Keep Warm

Start

Off

Cooking

Timer

Timer

Menu

• Parts Identifi cation

Thank you for purchasing this Panasonic product.

• This product is intended for household use only.

• Please read these instructions carefully and follow safety precautions when using this product.

• Before using this product please give your special attention to «Safety Precautions» (Page 2-3).

Keep this manual for future use

感謝您購買 Panasonic 產品。

• 本產品僅限家用。

• 使用本產品時請仔細閱讀說明並遵循安全注意事項。

• 使用本產品之前,請特別留意「安全注意事項」(第 17~18 頁)。

請保留此說明書以供日後使用。

2004_SR-TMH18_10_EN-HK.indd 1

2004_SR-TMH18_10_EN-HK.indd 1

Electronic Warm Jar

Model No. / 型號

Table of Content

2-3

4

4

4

4

5-6

7-12

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Operating Instructions

微型電腦飯煲

:

SR-TMH10 / SR-TMH18

部件名稱

• 顯示幕

• 部件名稱

• 配件

功能

• 糙米

• 稀飯

• 燉煮

• 蒸煮

• 蛋糕

故障排除

技術規格

Household Use

使用說明書

家用型

目錄

17-18

使

19

19

19

19

20-21

22-27

22

23

24

使

25

26

27

28

29

30

31

4/20/2016 8:39:52 AM

4/20/2016 8:39:52 AM

loading

Summary of Contents for Panasonic SR-TMH10

This manual is also suitable for:

Sr-tmh18

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации мультиварки Panasonic SR-TMH10ATW.

    Скачать инструкцию к мультиварке Panasonic SR-TMH10ATW (3,27 МБ)



    Инструкции мультиварок Panasonic

    « Инструкция к мультиварке Unit USP-1150D

    » Инструкция к мультиварке Scarlett SC-MC410S14

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к хлебопечке Panasonic SD-2511WTS

    Инструкция к наушникам Panasonic RP-HJE270E-S

    Инструкция к микроволновой печи Panasonic NN-CD565BZPE

    Инструкция к микроволновой печи Panasonic NN-SD366 WZPE

    Инструкция к телевизору Panasonic TX-65FXR600

    Инструкция к беспроводным наушникам Panasonic RP-NJ300BGC-W White

    Инструкция к наушникам Panasonic RP-HS34E Blue

    Инструкция к телевизору Panasonic TX-75EXR780

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пакет математика руководство
  • Как скачать фотки с телефона в компьютер пошаговая инструкция
  • Лекарство кальцемин адванс инструкция по применению цена отзывы
  • Virex инструкция по применению цена отзывы
  • Инструкция по применению капотена в таблетках взрослым дозировка