Инструкция к стиральной машинке indesit w104t

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Отложенный старт:

1/ 3/ 9/ 12 ч

Тип управления:

механический

Защита от протечек:

доп. опция

Наим. защиты от протечек:

Menalux

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*60*54 см

Сушка по влажности(хлопок):

3 режима

Максимальная загрузка:

5.5 кг

Загрузка при сушке(хлопок):

4 кг

Макс. скорость отжима:

1000 об/мин

Энергопотребление за цикл:

3.9 кВтч

Класс энергоэффективности:

A

Потребляемая мощность:

1850 Вт

Возможность встраивания:

Да

Инструкция к Стиральной Машине Indesit W 104 T

W 104 T

Washing machine

Instructions for installation and use

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

Pralka

Instrukcja instalacji i obs³ugi

Maºinã de spãlat

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

Praèka

Návod k instalaci a pouití

Ïåðàëíà ìàøèíà

Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ

Práèka

Rady na lepie pranie

GB

Washing machine 1

Instructions for installation and use

CIS

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 13

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

PL

Pralka 25

Instrukcja instalacji i obs³ugi

RO

Maºinã de spãlat 37

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

CZ

Praèka 44

Návod k instalaci a pouití

BG

Ïåðàëíà ìàøèíà 51

Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ

SK

Práèka 58

Rady na lepie pranie

Quick guide

Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and

have fun: you will discover many secret ways to get a better

wash, more easily and making your washing machine last longer.

1.

Installation and removal (p. 10)

Installation, after delivery or transport, is the most important operation

for the correct functioning of your washing machine. Always check:

1. That the electric system conforms to regulations;

2. That the inlet and draining pipes are connected correctly. Never

use pipes that have already been used.

3. That the washing machine is levelled properly; something

worth checking to aid the performance of your

washing machine;

4. That the drum’s fixing screws have been removed from

the back of the washing machine;

8. Care and maintenance (p. 11)

2. What goes in your washing machine and how

to start it (p. 2)

With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.

With the necessary upkeep, it will wash for years and years to

come.

A correct distribution of your laundry is vital to the successful

outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all

the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.

9.

Problems and solutions (p. 8 and 9)

3.

Guide to understanding labels (p. 5)

Before calling a technician, read these pages: immediate solutions

may be found for a number of problems. If the problem persists,

call your local Indesit customer services who will be pleased to

The symbols on the labels of your garments are easy to understand

help. Any failure will be repaired, as soon as possible.

and equally important for the success of your wash. The guide

includes simple instructions to help you choose the right tempera-

ture, wash cycles and ironing methods.

10.

Technical characteristics (p. 9)

4.

Useful tips to avoid mistakes (p. 6)

Herein are the technical features of your washing machine: model

type number, electric and water specifications, size, capacity,

speed of the spin cycle and compliance with Italian and European

Years back, our grandmothers were the ones who gave us good

regulations.

advice — and in those days synthetic fibres did not exist: washing

was easy. Today, your washing machine offers you helpful advice

allowing you to wash wool even better than an expert laundress

11. Safety for you and your family (p. 12)

would by hand.

Here you will find the necessary safety guidelines, and it is

5.

The detergent dispenser (p. 7)

important for you to read this section carefully.

How to use the detergent dispenser.

6.

Understanding the control panel (p. 3)

Washing machine’s control panel is very simple. It has only a few

essential buttons to help you choose any type of wash cycle,

ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s

overalls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with it

will help you get the best out of your wash while helping your

washing machine last longer. It’s easy.

7. Guide to the wash programmes (p. 4)

Herein is an easy table to help you choose the right programme,

temperature, detergents and possible additives. Choose the right

programme and you will get better results with your wash while

saving time, water and energy, day after day.

1

Instructions for installation and use

M

Dividing your garments

What goes in your washer?

according to fabric and

colour, is very important

for good results

Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments

according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.

Before washing.

The labels say it all.

Big and small happily

Divide your washing according

Always look at the labels: they

together.

to the type of fabric and colour

tell you everything about your

This washing machine has a

fastness.

garment and how to wash it in

special electronic control device

Empty all pockets (coins, paper,

the best possible way.

for even distribution: before the

money and small obejects) and

The table on page 5 shows all

spin cycle starts, this device

ensure all loose buttons are

meanings behind these

allows the garments to positions

repaired or removed prior to

symbols. Their recom-

themselves, to minimise noise

loading.

mendations are important to

and vibrations during the spin

achieve better wash results.

cycle.

Starting the washer

After installing your new washing machine, start a wash

cycle by setting programme «1» at 90 degrees.

Starting your washing machine

1. The door is closed correctly.

in the right way is important for

2. The plug is secured in the

the quality of your wash, to help

socket.

prevent future problems and

3. The water supply is turned

enhance life expectancy of your

on.

appliance. Once you have

4. Selector knob A is positioned

loaded your washing machine

on one of the symbols

(Stop/

and added the detergent

Reset).

together with any fabric

conditioner, always check that:

Choose the desired programme

The programme is selected

For more delicate

according to the type of garments

At the end of the wash cycle…

Remember that, in the event

garments:

that need to be washed. To choose

The I lamp to extinguish: it will take

of a power failure, or should

protect underwear, tights

a programme, refer to the table on

about three minutes.

the washing machine switch

and stockings and delicate

page 4. Turn knob A until the

Then turn the washing machine off

itself off, the programme

items by placing them in a

selected programme is aligned

by pressing on-off button G (O

chosen will remain in its

canvas pouch

with the mark on the knob, turn

position). You can now open the

memory.

knob B to the desired temperatu-

washing machine door safely. After

re settings, if necessary use

having removed the freshly cleaned

buttons D, E, F and lastly, press

washing, leave the door open to

on/off button G (I position).

allow air circulation inside the drum.

Always disconnect electricity at the

socket and turn off the water

supply.

How to eliminate the most common stains

Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.

Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.

Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or

methyl alcohol.

Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.

Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then

washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.

Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.

Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the

garment as the sheet gradually changes colour.

Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.

Instructions for installation and use

2

Understanding the control panel

Here I’m in command

Making the right choice is important. And it’s easy.

FD

E

H I

C

G

B

A

Anti-crease

Programme selector knob

Temperature control knob

Rapid wash

This function (represented by the

Use this knob to select the wash

It is used to set the wash tempe-

This button reduces the length

symbol

) interrupts the wash

programme.

rature in the recommended

of the wash programme by

programme, keeping the washing

Turn this knob clockwise only.

programme table on pag. 4. It also

about 30%. It cannot be used

soaking in water before draining.

To select a programme, you

allows you to reduce the tempe-

with special programmes (see

It is only enabled in programmes

should turn the knob so that the

rature recommended for the

page 4) or those for wool and

for synthetic fabrics, silk and

symbol/number of the desired

selected programme, and even to

silk.

curtains. It is very useful,

programme is in line with the

set a cold wash cycle (

).

because it prevents delicate and

pointer on the knob.

synthetic fabrics from creasing

Now press on/off button G

On-off

(for example, when you cannot

(position I), pilot lamp H will start

Detergent dispenser

When button G is pressed, the

take the washing out at the end

flashing.

It is divided into three

washing machine is switched

of the wash cycle but only a few

After 5″, the setting will be

compartments:

on, when it is not the machine

hours later). The programme can

accepted, pilot lamp H will stop

1.Detergent for pre-wash;

is switched off.

be completed by turning knob A

flashing (staying lit) and the wash

2.Detergent for the main cycle

Turning the appliance off

one notch. In the case of

cycle will begin.

wash;

does not cancel the selected

synthetic fabrics, should you

Should you wish to interrupt the

3. Fabric conditioner.

programme.

prefer draining rather than a spin

programme in progress or set a

cycle, turn knob A until you have

new one, select one of the

selected the symbol

(Drain).

symbols

(Stop/Reset) and wait

Slow spin

The on-off lamp

5″ : when the cancellation has

Use this button to reduce the

Lamp H flashes when the

been accepted, pilot lamp H

spinning speed from 1000 to

appliance is switched on and

flashes, and you can then turn the

500 rpm for the cotton and linen

awaiting a programme to be set.

appliance off.

programmes and from 850 to

A steady light means the

After the wash cycle has been set

500 rpm for the synthetic

appliance has accepted the

and accepted by the washing

fabrics programmes.

selected programme.

machine, turning the knob will

have no effect (except for when

it is on position

Stop/Reset).

Extra Economy

The door block lamp

Reduces water consumption

The safety lamp indicates that the

during the rinse cycles. We

washing machine door is locked

recommend that you use this

to prevent it from being opened

function only with small laundry

accidentally. To avoid any

loads, dosing the detergent

damages to lock mechanism,

proportionally.

you must wait for the lamp to

extinguish, before attempting to

open the door which takes around

three minutes.

3

2

1

The detergent dispenser is here.

3

Instructions for installation and use

What are you washing today?

A programme for all seasons

Type of fabric and degree of soil Programme

Temperature

Detergent

Detergent

Fabric

Length of

Description of wash cycle

knob

knob

for

for wash

softener

the cycle

prewash

(minutes)

COTTON

Exceptionally soiled whites (sheets,

Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse

1 90°C

◆◆◆

165

tablecloths, etc.)

cycles, intermediate and final spin cycles

Exceptionally soiled whites (sheets,

Wash cycle at 90°C, rinse cycles,

2 90°C

◆◆

145

tablecloths, etc.)

intermediate and final spin cycles

Heavily soiled whites and fast colours

Wash cycle at 60°C, rinse cycles,

3 60°C

◆◆

130

intermediate and final spin cycles

Slightly soiled whites and delicate

Wash cycle at 40°C, rinse cycles,

4 40°C

◆◆

95

colours (shirts, jumpers, etc.)

intermediate and final spin cycles

Rinse cycles

Rinse cycles, intermediate and final spin cycles

Spin cycle Draining and final spin cycle

Stop/Reset

Interrupts/Cancels the selected programme

SYNTHETICS

Heavily soiled fast colour synthetics

Wash cycle at 60°C, rinse cycles, anti-

5 60°C

◆◆

100

(baby linen, etc.)

crease or delicate spin cycle

Delicate colour synthetics

Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti-

6 40°C

◆◆

70

(all types of slightly soiled garments)

crease or delicate spin cycle

Delicate colour synthetics (all types of

Wash cycle at 30°C, rinse cycles and

7 30°C

◆◆

30

slightly soiled garments

)

delicate spin cycle

Rinse cycles

Rinse cycles, anti-crease or delicate spin

cycel

Fabric softener

Rinse cycles with automatic introduction of

softener, anti-crease or delicate spin cycle

Spin cycle Draining and delicate spin cycle

Stop/Reset

Interrupts/Cancels the selected programme

DELICATES

Hand wash

Wash cycle at 40°C, rinse cycles and

8 40°C

◆◆

60

delicate spin cycle

Particularly delicate garments and

Wash cycle at 30°C, rinse cycles, anti-

9 30°C

◆◆

50

fabrics (curtains, silk, viscose, etc.)

crease or draining

Rinse cycles

Rinse cycles, anti-crease or draining

Spin cycle Draining and delicate spin cycle

Draining Draining

Stop/Reset

Interrupts/Cancels the selected programme

Important: to cancel the wash programme you have just set, select one of the symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.

The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and

the room temperature.

Special programme

Daily wash Your washer has a programme available for the washing of lightly soiled garments in a short amount of time.

By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a

maximum load of 3 kg. This programmes allows you to save on both time and energy as it only lasts around 30 minutes.

We recommend the use of liquid detergent.

Instructions for installation and use

4

Understanding labels

Learn the meaning of these symbols and you will get better

results, your garments will last longer resulting in an

improved wash.

All over Europe, garment labels

These symbols are divided in

contain messages expressed in

five different categories and

small yet important symbols.

shapes: washing

,

Understanding them is very

bleaching

, ironing , dry

important if you want to get

cleaning

and drying .

better results and treat your

garments the way they deserve

to be treated.

Useful tips

Turn shirts inside out to get better results

and make them last longer.

Always empty pockets of their contents.

Look at the label: it will always give you useful

advice.

When loading your washing, try to have a mixture

of large to small items.

Make sure you select the right

temperature!

Consult and learn the symbols in this table: they will help you

obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a

better performance out of your washing machine.

Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying

Strong

Delicate

High

Low

action

action

Temp.

Temperat.

c

l

A

Wash at

Bleaching only in

Hot iron at max

Dry clean with any

95°C

cold water

200°C

solvent Machine dryable

P

Dry clean only with

Medium hot

perchloride, benzine

Wash at

ironing at

av., pure alcohol,

Do not machine

60°C Do not bleach

max 150°C

R111 and R113

dry

F

Dry clean with av.

Wash at

Iron at max

benzine, pure alcohol

40°C

110°C

and R113 Spread to dry

Hang to dry

Wash at

without spin

30°C Not ironable Do not dry clean

drying

Dry on clothes

Hand wash

hanger

Not

washable in

water

5

Instructions for installation and use

Useful tips

Never use your washing

How much does it weigh?

Holidays: unplug the

machine to wash… torn, fraying

1 sheet 400-500 gr.

appliance.

or non-hemmed linen. If it is

1 pillow case 150-200 gr.

It is recommended that you

absolutely neccessary, place it in

1 tablecloth 400-500 gr.

should unplug the machine from

a bag for protection. Do not wash

1 bathrobe 900-1,200 gr.

the socket and turn off the water

coloured linen with whites.

1 towel 150-250 gr.

supply. Leave the door ajar to

allow air circulation to the draw

Watch the weight!

Coloured T-shirts, printed

and the door gasket area. This will

For best results, do not exceed

ones and shirts last longer if turned

prevent unpleasant odours.

the weight limits stated below

inside out before washing.

(figures show weight of dry

Printed T-shirts and sweatshirts

garments):

should always be ironed inside out.

Resistant fabrics:

Dungaree alert.

WOOL CYCLE

5 kg maximum

Very popular “salopette” type

Synthetic fabrics:

For best results, we

overalls have straps with hooks

2.5 kg maximum

recommend you use a

that can damage the drum of your

Delicate fabrics:

specific detergent, taking

washing machine or other

2 kg maximum

care not to wash more than

garments during the wash. To

Pure new wool:

1 kg of laundry.

minimise the risk, place hooks in

1 kg maximum

the pocket and fasten with safety

pins.

How to wash almost anything

Curtains.

Quilted coats and anorak.

Trainers.

Curtains tend to crease a great

You can wash quilted coats and

Once you have removed mud

deal. A useful tip to reduce

wind-cheaters, too, if they are

and dirt from trainers, you can

creasing: fold the curtains and

padded with goose or duck

even wash them with jeans or

place them in a pillow case or

down. Do not load more than

any other tough garments. Do

mesh bag. Do not load anything

2-3 kg and never load 5 kg.

not wash trainers with whites.

else inside the appliance, this

Repeat rinse once or twice

will ensure that the overall

using the gentle spin.

weight does not exceed the half

load. Remember to use the

specific programme 9 which

automatically excludes the spin

cycle.

Instructions for installation and use

6

It’s important for a good wash

Useful tips about the detergent dispenser

The first secret is the easiest: the detergent dispenser is

In compartment 1:

opened by pull it outwards.

Detergent for pre-washing (powder)

In compartment 2:

You must follow the dosage

Special containers are sold with

Detergent for washing

(powder or liquid)

recommendations provided by

liquid or powder detergents for

the manufacturers when adding

placing inside the washing

In compartment 3:

3

Additives (softeners, perfumes, etc.)

detergent or fabric conditioner.

machine drum, these are

2

Doses will vary according to the

positioned according to the

1

wash load, the water hardness

instructions found in the

and how soiled the washing is.

detergent box

Experience will help you select

Never use hand wash

the right dosage almost

detergent, because it may form

automatically: it will become your

too much foam, which could

secret.

damage the washing machine.

Ensure no overfilling when

Detergents that are specifically

adding fabric conditioner in

formulated for both hand and

compartment 3.

machine wash are an

The washing machine automa-

exception.

tically adds the softener to the

One last secret: when washing

wash in each programme.

with cold water, always reduce

Liquid detergent is poured into

the amount of detergent you use:

compartment 2 just a few

it dissolves less easily in cold

seconds before starting the

water than in hot water, so part

wash cycle.

of it would be wasted.

Remember that liquid detergent

is only designed for wash

cycles of up to 60 degrees on

non pre-wash items.

The detergent dispenser can be

removed and cleaned: pull it outwards,

as indicated in the figure. Then leave it

under running water for a few minutes.

A guide to environmentally

Cutting costs efficiently

friendly and economic use

of your appliance.

MAXIMISE THE LOAD SIZE

Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended

maximum load size.

SAVE up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.

DO YOU NEED TO PRE-WASH?

For heavily soiled laundry only!

SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT

selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.

IS A HOT WASH REQUIRED?

Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to

reduce the necessity of a hot wash programme.

SAVE up to 50% energy by using a 60°C wash programme.

BEFORE USING A DRYING PROGRAMME …

SAVE energy and time by selecting the highest suitable spin speed to reduce the water

content in laundry before using a drying programme.

7

Instructions for installation and use

Troubleshooting

Before calling, read the following

In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising

can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for

assistance, always check these points.

But where did all the water go?

The washing machine

if the door is open or not shut

fails to start.

Simple: with the new Indesit technology, you need less than

properly.

half of it, to get good results on twice as much!

This is why you cannot see the water through the door:

Is the plug correctly inserted

Is the On/Off button

because there is little, very little of it, to respect the

into the socket? It could have

pressed?

environment yet without renouncing maximum cleanliness.

been moved whilst cleaning.

If it is, then a programmed start

And, on top of that, you are also saving electricity.

has been set.

Is there electricity in the

house?

Is the programmed start

A circuit breaker may have

knob, in the correct position

switched off as a result of too

for those models

many electrical appliances

concerned?

working at the same time. Or

maybe due to a general failure

Is the water supply turned

in your entire area.

on? For safety reasons, if the

washing machine does not

Is the washing machine

load water, it cannot start a

door closed properly?

wash cycle.

For safety reasons, the

washing machine cannot work

select one of the symbols

stop/reset

, then switch it

back on. If the knob continues

to turn, call for assistance

because it is showing an

anomaly.

The washing machine

fails to fill with water.

Is the hose correctly

connected to the tap?

Is there a water shortage ?

RIGHT WRONG

There could be work in

progress in your building or

The washing machine

Turn off the water

Leave the washing

street.

continuously fills and

supply after use.

machine plugged in while

cleaning.

drains water.

This will eliminate

Is there sufficient water

the possibility of

Even during maintenance,

pressure? The autoclave

Is the drain hose positioned

leakage.

the appliance should

may be malfunctioning.

too low? It must be installed

always be unplugged.

at a height ranging from 60 to

Always leave the

Is the tap filter clean? If the

appliance door ajar

Use solvents and

100 cm.

water is very calcareous, or

to avoid bad odours.

aggressive abrasives.

if work has recently been

Never use solvents or

Is the end of the hose

carried out on the water

Clean the

abrasives to clean the

immersed in water?

appliance’s

external and rubber parts

piping, the tap filter could be

Does the wall drainage

exteriors gently.

of the washing machine.

clogged with particles and

system have a breather

To clean the

debris.

exteriors and the

Neglect the detergent

pipe? If the problem persists

Is the rubber hose kinked?

rubber parts of the

dispenser.

even after these checks, turn

appliance, always

It is removable and can

The tract of the rubber hose

the water supply off the

use a soft cloth

easily be cleaned by

bringing water to washing

machine and call for

dipped in warm and

leaving it under running

machine must be as straight

assistance.

soapy water.

water.

as possible. Make sure it is

If you live on an upper floor of

not squashed or kinked.

Go on holiday without

your building, there may be a

thinking about her.

The programme selector

problem with your drain trap.

Before leaving, always

knob keeps turning?

To solve this problem, a

make sure that the

special valve must be

washing machine is

installed.

unplugged and that the

Wait a few minutes for the

water supply is turned off.

drain pump to empty the

tub, switch the washer off,

Instructions for installation and us

e

8

Is the drain hose kinked?

Is there space between the

The tract of the drain hose

machine and adjacent

must be as straight as

units? If it is not a built-in

possible. Make sure the drain

model, the washing machine

hose is not squashed or

will oscillate a bit during the

kinked.

spin cycle. A few cm of space

should therefore be left

Is the washing machine’s

around it.

drain duct clogged? Is there

an extension of the drain

hose? If so, is it positioned

The washing machine

incorrectly, blocking the

Too much foam.

does not drain or spin.

water flow?

Is the detergent appropriate

Does the selected

for machine washing?

programme incorporates

Check whether the definition

water draining? Some

on its label reads “for machine

programmes stop at the end

wash” or “hand and machine

of the wash cycles and

wash”, or any other similar

draining will have to be

The washing machine

wording.

selected manually.

leaks.

Is the correct amount being

Is the “Anti-crease»

used? An excessive amount

function -where provided —

Is the metal ring of the inlet

of detergent, besides

enabled? This function

hose properly attached?

Excessive vibration

producing too much foam,

requires manual selection for

Turn off the water supply,

during the spin cycle.

does not guarantee a more

draining.

unplug the appliance and try

effective wash, and causes

tightening its attachment

Is the drain pump clogged?

Have all transit screws been

scaling in the internal parts of

without forcing it.

To check it, turn off the water

removed durind instal-

the appliance.

supply, unplug the washing

lation? See the following

Is the detergent dispenser

machine and follow the

page on installation

obstructed? Remove and

If, despite all checks, the

instructions on page 11, or

procedures.

wash it under tap water.

washing machine fails to

call for technical assistance.

function and the problem

Has the washing machine

Is the drain hose well

persists, call your nearest

been levelled correctly? The

attached? Turn off the water

authorised Customer Service

Always get

levelling of the appliance

supply, unplug the appliance

Centre, providing the following

assistance from

should be checked

and try tightening its

information:

authorised

periodically. Adjust the feet

attachment.

the nature of malfunction

technicians and

and check them with a level.

the model type no. (Mod. ….)

always insist on

— the serial number (S/N ….)

original spare parts.

This information can be found on

the data plate situated at the

back of the washing machine.

Technical characteristics

Model

W 104 T

Dimensions

width 59,5 cm

height 85 cm

depth 52,5 cm

Capacity

from 1 to 5 kg

Electrical

voltage 220/230 Volt 50 Hz

connections

maximum absorbed power 1850 W

Water connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar)

drum capacity 40 litre

Spinning speed

up to 1000 rpm

Control programs in

programme 3; temperature 60°C; carried out with 5 kg load.

compliance with

IEC regulation 456

This appliance conforms with the following E.E.C. directives:

— 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications

— 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications

9

Instructions for installation and use

Оглавление

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit W 104 T в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Перейти к контенту

Ищите инструкцию стиральной машины indesit w104t?

Только ради вас мы сохранили инструкцию на русском, и вы можете прочитать их прямо на этой странице или просто скачать себе и распечатать необходимую страницу.

w104t индезит- скачать инструкциюВ комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала!

Подробная инструкция стиральной машины марки indesit поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками и блоком управления этой машины, узнаете какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также все об установке и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.

Скачать (PDF, 1.85MB)

Также мы сделали ссылку для вас в документе PDF, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной или вертикальной стиральной машины.

Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!

Видео обзор стиральной машины  indesit w104t

ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
  •  holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
  • techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
  • ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!

Инструкция и руководство для
Indesit WD 104 T на русском

14 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Принцип работы замка в стиральной машине, или почему в стиральной машине не блокируется люк (автор: Мастер Плюс)22:11

Принцип работы замка в стиральной машине, или почему в стиральной машине не блокируется люк

Видео Стиральная машина не заливает воду (автор: evgentij-p kapec)11:59

Стиральная машина не заливает воду

Видео Замена ТЭНа в стиральной машине indesit (автор: Своими Руками)07:52

Замена ТЭНа в стиральной машине indesit

Видео Замена подшипника стиральной машины Indesit с железным баком (автор: Stiral Servis)31:17

Замена подшипника стиральной машины Indesit с железным баком

Видео Сброс программы WS105TX (автор: Большая стирка)02:58

Сброс программы WS105TX

Видео Ремонт стиральной машины Indesit ошибка F09 и F03 (автор: Stiral Servis)23:56

Ремонт стиральной машины Indesit ошибка F09 и F03

Видео INDESIT WITL 1067 - подробная инструкция к стиральной машине (автор: Video-sovety)09:46

INDESIT WITL 1067 — подробная инструкция к стиральной машине

Видео Стиральная машина не греет воду,демонтаж датчика температуры ,термостат (автор: Ремонт своими руками)23:32

Стиральная машина не греет воду,демонтаж датчика температуры ,термостат

Стиральная машина с сушкой Руководство по установке и эксплу…

Стиральные машины Indesit

  • Изображение
  • Текст

Стиральная машина с сушкой

Руководство по установке и эксплуатации

9,»6

Стиральная машина с сушкой Руководство по установке и эксплу...

Настоящее Руководство содержит 12 разделов.

Внимательно изучите их. Вы откроете для себя

множество секретов эффективной стирки, узнае-

те возможности своей стиральной машины, научи-

тесь обращаться с ней. Настоятельно рекоменду-

ем обратить особое внимание на правила техники

безопасности.

Краткий путеводитель

Прочитайте, изучите и извлеките

максимальную выгоду!

1.

Установка и подключение (с. 25)

Установка — очень важная операция, от которой во многом зависит,

как будет работать ваша Стиральная машина с сушкой. Обязательно

проверьте:

1. Соответствие характеристик стиральной машины и электрической

сети в вашем доме.

2. Правильность подключения заливного и сливного шлангов.

Не используйте шланги повторно.

3. Горизонтальность установки — это влияет на срок службы

стиральной машины и качество стирки.

4. Что фиксирующие áàðàáaí болты, которые находятся нa çaäíåé стороне

ìaøèíû, óäaëåíû.

2.

Подготовка белья и запуск машины (с. 16)

Правильный подбор стираемых вещей и равномерность загрузки

гарантируют высокое качество стирки и долгий срок службы машины.

В этом разделе вы найдете много полезных советов.

3.

Что на этикетках (с. 20)

Вы должны научиться читать этикетки, прикреплямые к одежде и белью,

чтобы правильно выбирать режимы стирки, сушки и глажения.

4.

Типичные ошибки и как их избежать (с. 21)

Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но в их времена

еще не было синтетических тканей и стирка считалась простым делом.

Сегодня лучший консультант — Стиральная машина с сушкой. Благодаря

ей вы сможете стирать даже шерстяные изделия, и результат будет

лучше, чем при ручгой стирке.

5.

Распределитель моющих средств (с. 22)

Как исполъзоватъ ячейку под моющие средства.

6.

Панель управления (с. 17)

Конструкция панели управления Стиральная машина с сушкой проста:

всего несколько кнопок, с помощью которых вы выбираете режим

стирки (от интенсивного до деликатного). При правильном выборе

режима высокое качество стирки и долговечность машины

гарантированы.

7.

Программы стирки (с. 18)

Таблица программ позволит вам правильно выбрать температурный

режим, моющие средства, ополаскиватели и смягчители. Правильный

выбор программы — это не только высокое качество стирки, но и

существенная экономия электроэнергии и воды.

8.

Полезные советы (p. 19)

Как высушить белье в стиральной машине.

9.

Обслуживание и уход (с. 26)

Còèðàëüíàÿ машина — ваш настоящий друг. Проявите к нему внима-

ние, и он ответит вам преданностью и благодарностью.

Не слишком обременительный уход за стиральной машиной продлит

срок ее службы на многие годы.

10.

Возможные неисправности и способы

их устранения (с. 23 и 24)

Многие проблемы вы сможете решить сами, если внимательно изучите

приведенные в этом разделе рекомендации. В сложных ситуациях

немедленно вызывайте техников сервисного центра Indesit.

11.

Технические характеристики (с. 24)

Краткие технические данные, которые необходимо знать владельцу

стиральной машины: модель, потребление электроэнергии, расход воды,

габариты, скорость вращения барабана в разных режимах, соответствие

итальянским и европейским нормам и стандартам и пр.

12.

Ваша безопасность и безопасность

ваших детей (с. 27)

Как обеспечить безопасность дома и семьи — это самое главное, что

вы должны знать как владелец и пользователь стиральной машины.

15

Руководство по установке и эксплуатации

Краткий путеводитель

Как пользоваться машиной, Запуск машины, Как избавиться от пятен: общие рекомендации

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

M

Как пользоваться машиной

Вы сделаете большое дело, если перед стиркой рассортируете белье по материалу

и цвету, прочитаете этикетки на отдельных вещах и смешаете крупные вещи

с мелкими.

Подготовка белья.

Разберите белье по матери-

алу и по устойчивости ок-

раски. Белое и цветное бе-

лье стирайте отдельно.

Не забудьте вынуть все из

карманов, особенно мелкие

предметы, (монеты, значки,

иголки и др.), которые мо-

гут повредить машину.

Проверьте, хорошо ли дер-

жатся пуговицы и застегни-

те молнии.

Как избавиться от пятен: общие рекомендации

Паста шариковых ручек или фломастер: нанесите метиловый спирт на кусочек ваты и протрите пятно, затем стирайте при 90 °С.

Деготь и смазка: счистите толстый слой загрязнения, размягчите остаток маргарином или сливочным масом, оставьте на время;

затем снимите скипидаром и сразу же простирайте вещь.

Воск: счистите воск, положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обработайте

ватным тампоном, смоченным скипидаром или метиловым спиртом.

Жевательная резинка: удалите с помощью жидкостьи для снятия лака, затем протрите чистой тканью.

Плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавьте столовую

ложку уксуса. Тотчас простирайте. Загрязнения иных белых тканях смочите в 10%-ном растворе перекиси водорода и простирайте.

Губная помада: хлопок или шерсть обработайте жидким моющим средством и протрите; шелк очищайте пятновыводителем.

Лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги, смочите жидкостью для снятия лака.

Пятна от травы: используйте тампон, смоченный этиловым спиртом.

Запуск машины

Правильный пуск машины

очень важен с точки зрения

повышения качества стир-

ки и увеличения срока экс-

плуатации оборудования.

После загрузки машины и

заправки моющих средств и

различных добавок обяза-

тельно убедитесь в том, что:

1. Дверца машины надежно

закрыта.

2. Машина включена в

электрическую сеть.

3. Открыт кран подачи

воды.

4. Рукоятка А находится в

положении l(Stop/Reset).

Выбор программы

Выберите нужную программу

по таблице, которая приведена

на с. 18. Поверните рукоятку

программатора А так, чтобы

выбранная программа совпала

c отметкой на рукоятке; при

помощи рукоятки термостата

В установите необходимую

температуру; убедитесь, что

рукоятка выбора скорости

отжима С находится в

требуемом положении, если

необходимо, нажмите кнопки

E, F, G затем нажмите кнопку

После установки новой машины включите цикл стир-

ки по программе “1” с температурой 90°С.

Для получения

хороших результатов

очень важно разобрать

белье по ткани и цвету

включения/выключения H

(позиция I).

Напоминаем, что “программ-

ный пуск”, если вы хотите им

воспользоваться, должен

быть установлен до начала

цикла стирки.

По окончании стирки…

Индикатор I в течение

нескольких секунд будет

мигать часто, затем замигает

реже.

Выключите стиральную

машину нажатием кнопки H

(положение O). Откройте

дверцу машины. Вынув

белье, оставьте дверцу

машины приоткрытой, чтобы

дать испариться оставшейся

влаге.

Перекройте кран подачи

воды.

В случае отключения элек-

тропитания или самопроиз-

вольного выключения ма-

шины заданная программа

сохраняется в памяти.

Сверяйтесь

с этикетками.

На одежде и белье имеют-

ся этикетки, показываю-

щие как ухаживать за эти-

ми изделиями.

В таблице (см. с. 20) приве-

дены символы, проставляе-

мые на этикетках, и раскры-

то их содержание. Соблюде-

ние правил стирки надолго

сохранит ваши вещи.

Смешивайте крупные и

мелкие вещи при

загрузке машины.

Машина оборудована элек-

тронным устройством, кон-

тролирующим загрузку ба-

рабана. Перед выполнени-

ем цикла отжима это уст-

ройство старается более

или менее равномерно рас-

пределить нагрузку по ба-

рабану, что, в свою оче-

редь, зависит как от типа

стираемых вещей, так и от

их начальной загрузки.

Если нагрузка распределе-

на более или менее равно-

мерно, то машина может

выполнять отжим на высо-

ких оборотах без шума и

тряски.

Для защиты предметов

одежды из деликатных

тканей (нижнее белье,

чулки) поместите их

в холщевые мешочки

Руководство по установке и эксплуатации

16

Как пользоваться машиной, Запуск машины, Как избавиться от пятен: общие рекомендации

I

L

A

B

C

H

D

F

G

E

Ускоренная стирка

При нажатии этой кнопки

продолжительность цикла стирки

сокращается приблизительно на

30%. Кнопка не используется в

специальных программах (см. с.

18), а также в программах стирки

изделий из шерсти и шелка.

Кнопка включения /

выключения

Нажатие на кнопку включает

машину. Если кнопка

не нажата, то машина выключена.

Выключение машины не отме-

няет заданную программу.

Индикатор включения/

выключения и

блокировки дверцы

Дверцу можно открывать, если

индикатор I мигает редко (машина

включена и ждет введения

программы или по окончанию

цикла стирки). Если индикатор

мигает часто, дверцу открывать

нельзя. Постоянное свечение

индикатора означает, что машина

приняла заданную программу.

Индикатор цикла стирки

Горящий индикатор обозначает,

что рукояткой С задан цикл сушки,

который будет выполнен по

окончанию цикла стирки.

Распределитель моющих

средств

Распределитель моющих

средств имеет три отделения:

1 — моющее средство для предва-

рительной стирки

2 — моющее средство для стирки

3 — добавки (смягчители, аромати-

заторы и пр.)

Легкое глажение

Применение этой функции

позволяет Вам избежать

образования складок на белье и тем

самым обепечить более легкое

глажение.

Вы можете использовать функцию

вместе с программами 3-4

(Хлопок), 5-6 (Синтетика) и 9

(Деликатные ткани).

Нажмите кнопку на программах

5-6-9 и машина остановится на

символе . Завершить стирку Вы

можете повторным нажатием

кнопки Е.

Внимание: Если вы также

хотите запустить цикл сушки,

этафункция может быть

использована только совместно с

уровнем сушки (Глажение).

Кнопка понижения

скорости отжима

Используйте кнопку для

понижения скорости отжима с

1000 до 500 об/мин для программ

стирки хлопчатобумажных и

льняных тканей и с 850 до 500 об/

мин для программ стирки

синтетических тканей.

Панель управления

Управляя машиной — главное сделать

правильный выбор. И это очень просто!

Переключатель программ и

пуска программы

Используйте эту рукоятку для

выбора программы стирки.

Поворачивайте рукоятку

только по часовой стрелке.

Для того, чтобы выбрать

программу, поверните рукоятку

программатора так, чтобы символ/

номер требуемой программы

совпал с отметкой на рукоятке.

Нажмите кнопку включения/

выключения H (позиция I),

индикатор Míà÷íåò мигать.

Через 5 секунд установки будут

приняты и подтверждены, цикл

стирки начнется, когда индикатор

I перестанет мигать (останется

гореть). Если Вы хотите прервать

программу в процессе выполнения

или изменить установки, выберите

один из символов

(

Stop/Reset

)

и подождите 5 секунд: отмена

программы будет подтверждена

мерцанием индикатора I, после

этого Вы можете выключить

машину.

Вы можете использовать эту

рукоятку для установки операций

с отложенным стартом.

Выберите одну из четырех позиций

таймера, нажмите кнопку

включения/выключения H (позиция

I) и подождите 5 секунд.

Установкабудет подтверждена,

когда индикатор I загорится,

теперь вы можете установить

необходимую программу.

Мерцание индикатора I (2 сек

горит и через 4 сек) гаснет также

показывает, что установлена

программа с отложенным

стартом. В это время можно

открыть дверцу и перезагрузить

машину.

Когда программный пуск и

программа установлены, вращения

переключателя уже не имеют ни-

какого значения, за исключением

установки в положение (Stop/

Reset).

Рукоятка выбора программ

Рукоятка предназначена для

выбора температуры стирки

согласно таблице программ. Кроме

того, с помощью этой рукоятки вы

можете установить температуру

ниже рекомендованной или

выполнить холодную стирку ( ).

Рукоятка сушки

Используйте рукоятку для выбора

необходимой программы сушки:

A — Установите необходимое

время:

От 40 до 150 минут.

B — Выберите в зависимости от

типа белья степень сушки:

Глажение

: результат —

увлажненные ткани, вещи легко

гладить.

Гардероб : результат — хорошо

высушенные ткани, вещи можно

убрать.

Экстра-сушка : результат —

очень сухие ткани, рекомендуется

для вещей, которые не нужно

гладить (например, банные халаты,

полотенца).

Программа сушки завершается

охлаждением.

17

Руководство по установке и эксплуатации

Распределитель моющих

средств находится здесь.

1

2

3

Панель управления

Программы на все случаи жизни, Что стираем сегодня, Специальные программы

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

M

Ткань и степень загрязнения

Програ-

мма

Температ-

ура

МС/пре-

дв. стирка

Моющее-

средство

Смягч-

итель

Длител-

ъностъ

цикла

(мин)

Описание цикла стирки

Хлопок

Сильно загрязненное белое белъе

(простъ²ни, скатерти и т.д)

1

90°C

165

Предварительная стирка в теплой воде -,

Стирка при 90°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Сильно загрязненное белое белъе

(простъ²ни, скатерти и т.д)

2

90°C

145

Стирка при 90°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Сильно загрязненное белое и

линяющее цветное белъе

3

60°C

130

Стирка при 60°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Слабо загрязненное белое и цветное

деликатное белъе

(рубашки, тенниски и пр.)

4

40°C

95

Стирка при 40°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Полоскание

Полоскание, промежуточный и

окончателъный отжим

Отжим

Слив и окончателъный отжим

Сушка хлопковых тканей

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

СИНТЕТИК А

Цветная, линяющая, силъно

загрязненная (детская одежда и пр.)

5

60°C

100

Стирка при 60°C, полоскание, остановка с

водой или деликатный отжим

Цветная, деликатная, слабо

загрязненная (любая одежда)

6

40°C

70

Стирка при 40°C, полоскание, остановка

с водой или деликатный отжим

Цветная, деликатная, слабо

загрязненная (любая одежда)

7

30°C

30

Стирка при 30°C, полоскание и

деликатный отжим

Полоскание

Полоскание, остановка с водой или

деликатный отжим

Смягчение

Полоскание, автоматическое добавление

смягчителя, остановка с водой или

деликатный отжим

Отжим

Слив и окончателъный отжим

Сушка синтетических тканей

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

ДЕЛИК АТ. ТК АНИ

Ручная стирка

8

40°C

45

Стирка при 40°C, полоскание и

деликатный отжим

Осбо деликатные изделия и ткани

(шторы, шелк, вискоза)

9

30°C

50

Стирка при 30°C, полоскание, остановка с

водой илслив

Полоскание

Полоскание, остановка с водой илслив

Отжим

Слив и окончателъный отжим

Слив

Слив

Сушка шерстяных тканей

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

ПРОГРАММНЫЙ ПУСК

С задержкой 12 — 9 — 3 час

Пуск через12 — 9 — 3 час

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

Программы на все случаи жизни

Что стираем сегодня?

Повседневная стирка : программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды. Выберите программу 7 и температуру 30°C и можете стирать

одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при максимальной загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут,

отличается экономным расходом электроэнергии. Рекомендуем пользоваться жидким моющим средством.

Для отмены программы выберите любой символ (Stop/Reset) и ждите 5 сек.

Специальные программы

Данные, приведенные в таблице, являются всего лишь справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки

(объем стирки, температура воды в водопроводной системе, комнатная температура и др.)

Руководство по установке и эксплуатации

18

Программы на все случаи жизни, Что стираем сегодня, Специальные программы

Тип ткани Закрузка Максим-

альная

загрузка

(kg)

Экстра-

сушка

Гардер-

об

Глажен-

ие

Хлопок,

лен

Разнообр-

азные

изделия

4

150

145

140

Хлопок

Махровые

полотенц-

а и т.п.

4

150

145

140

Хлопок

Простыни,

рубашки

2,5

100

90

85

Акрил

Пижамы,

носки

1

65

60

60

Нейлон

Нижние

юбки,

белье

1

65

60

60

Шерсть

Свитера,

полуверы

1

60

60

60

19

Руководство по установке и эксплуатации

Полезные советы

К о м б и н и р о в а н н а я

программа стирки и

сушки

Если Вы собираетесь постирать и

высушить белье в количестве, не

превышающем указанного

(таблица А, графа МАХ), следуйте

инструкциям из раздела Стирка

(см. стр. 16, параграф “Запуск

машины”) и установите рукояткой

С выбранную программу сушки,

затем нажмите кнопку H

(положение I — включено). В это

случае машина автоматически

перейдет по окончанию программы

стирки к программе сушки.

Если загрузка больше

рекомендуемой (таблица А, графа

МАХ), затем следуйте

инструкциям из раздела Стирка

(см. стр. 16, параграф “Запуск

машины”).

В конце программы стирки

разделите белье так, чтобы каждая

часть

не

превышала

рекомендуемого количества.

Теперь, следуя инструкциям из

раздела Сушка, высушите белье

по частям.

Сушка

Загрузите белье (4 кг — хлопковые

ткани, максимальную загрузку для

других тканей см. таблицу),

убедитесь, что:

— дверца закрыта;

— стиральная машина подключена

к электросети;

— включена подача воды;

— кнопка включения/выключения H

не нажата (находится в положении O).

Установите программу

Установите рукоятку А в

положение, отмеченное символом

сушки , в зависимости от типа

ткани; выберите при помощи

рукоятки С тип цикла сушки,

затем включите машину кнопкой

включения/выключения H

(положение I).

По окончанию сушки…

Вы можете выключить машину

нажатием кнопки включения/

выключения H (положение O),

когда индикатор I будет мигат

редко. Теперь можно открыть

машину. Вынув белье из машины,

оставьте дверцу приоткрытой во

избежание

образования

неприятного запаха, перекройте

подачу воды.

A.

Если установлена программа сушки хлопковых тканей и

уровень сушки (Экстра-сушка

, Гардероб

,

Глажение

), то во время сушки будет включаться отжим.

Важно

Цикл сушки шерстяных изделий следует использовать

только совместно с выбором ограниченного времени

(150 — 100 — 60 — 40).

Если один из трех уровней выбран по ошибке (Экстра-

сушка

, Гардероб

, Глажение

), машина

автоматически запустит максимально продолжительный

цикл сушки (150 минут).

Цикл сушки шерсти

— Сушить можно тольк белье, выстиранное в воде.

— Не сушите белье, которое было обработано

воспламеняющимися растворителями (например,

трихлорэтилен).

— Не сушите изделия, имеющие отделку из вспененной

резины и аналогичных эластомеров.

— Убедитесь, что в машину поступает вода, которая

необходима для конденсации влаги по время сушки.

Внимание

Время сушки (минут)

Данные, содержащиеся в таблице, исключительно

информативны.

При загрузке менее 1 кг хлопковых тканей используйте

программу сушки синтетических тканей.

Полезные советы, Важно, Цикл сушки шерсти

M

Символика на этикетках

Символы на этикетках, прикрепляемых к одежде, это

своего рода инструкции, выполнение которых позволит

вам добиться замечательных результатов при стирке

и дольше сохранит вашу одежду.
В странах Европы символи-

ка на этикетках одежды не-

сет очень важную информа-

цию. Вы должны научить-

ся понимать эти символы,

чтобы правильно ухажи-

вать за одеждой.

Изучите предлагаемую таблицу, постарайтесь запомнить

символьные обозначения. Это поможет вам лучше ухаживать

за своей одеждой и использовать стиральную машину

Indesit Стиральная машина с сушкой с наибольшим эффектом.

Температуру надо выбирать

правильно!

Все символы разделяются на

пять групп:

стирка , отбеливание ,

глажение ,

хим-

чистка и сушка .

Полезные советы
Рубашки выверните наизнанку — это позво-

лит добиться лучших результатов при стирке

и рубашки прослужат дольше.
Обязательно выньте все из карманов.
Перед стиркой сверьтесь с этикетками на

одежде.
При загрузке машины смешивайте крупные

и мелкие предметы одежды.

Руководство по установке и эксплуатации

20

Стирка

Отбеливание

Глажение

Химчистка

Сушка

Норм-

альная

Делик-

атная

Высокая

темпе-

ратура

Умеренная

температура

Стирка при

95°C

Отбеливать только

в холодной воде

Гладить при

max200°C

Химчистка с любым

растворителем

Машинная

сушка

Стирка при

60°C

Не отбеливать

Гладить при

max150°C

Химчистка: только

перхлорид, бензин,

спирт, R111 è R113

Нельзя сушить в

машине

Стирка при

40°C

Гладить при

max110°C

Химчистка: бензин,

спирт и R113

Сушить

расправленным

Стирка при

30°C

Не гладить

Не подвергать

химчистке

Сушить на

веревке

Ручная

стирка

Сушить на

плечиках

Не стирать

l

c

A

P

F

Символика на этикетках

Типичные ошибки и как их избежать

Стирать можно практически все

Не стирайте в машине.

— ветхие, непрочные и “не-

жные” вещи. Если все-таки

требуется постирать эти вещи

в машине, поместите их в

льняной мешочек;

— глубоко окрашенные вещи

вместе с белыми вещами.

Не

превышайте

рекомендованные нормы

загрузки.

Если вы хотите добиться

наилучших результатов стир-

ки, не перегружайте машину.

Нормы загрузки сухого

белья приведены ниже:

Прочные ткани:

5,5 кг (максимум)

Синтетические ткани:

2,5 кг (максимум)

Деликатные ткани:

2 кг (максимум)

Шерсть:

1 кг (максимум)

Что и сколько весит?

1 простыня: 400-500 г

1 наволочка: 150-200 г

1 скатерть: 400-500 г

1 халат: 900-1200 г

1 полотенце: 150-200 г

Тенниски и бумажные

свитера, окрашенные или с

надписями, при стирке лучше

выворачивать наизнанку.

Гладить только с внутренней

стороны.

Комбинезоны.

Модные комбинезоны имеют

множество

шнурков,

ремешков и замков, которые

могут повредить барабан

стиральной машины. Мелкие

детали одежды во время

стирки

рекомендуется

поместить в отдельный ме-

шочек или положить во внут-

ренний карман.

Занавески и шторы.

Занавески и шторы обычно

сильно мнутся. Чтобы этого

избежать, сложите их акку-

ратно и положите в наволоч-

ку. Стирайте отдельно,

убедившись, что вес не пре-

вышает половины рекомен-

дуемой нормы загрузки.

Напоминаем, что существу-

ет программа 9, которая ав-

томатически исключает

режим отжима.

Стеганые одеяла и вет-

ронепроницаемые куртки.

В машине можно стирать

пуховые одеяла и куртки, при

этом не следует загружать

более 2-3 кг изделий сразу.

Полоскание выполните 1-2

раза, отжим производите на

пониженной скорости.

Парусиновые туфли.

Парусиновые туфли предва-

рительно очистите от грязи и

стирайте с прочными тканями

или джинсами, если

позволяет цвет. Не стирайте

с белыми вещами.

21

Руководство по установке и эксплуатации

Отпуск: выключите

электроприборы.

Если вы не собираетесь

пользоваться стиральной ма-

шиной достаточно долгое

время (например, во время

отпуска), то выключите ее из

электросети, перекройте кран

подачи воды и оставьте

дверцу слегка приоткрытой,

чтобы внутри машины не

скапливался неприятный

запах.

Для

достижения

наилучших результатов

рекомендуем не загружать

более 1 кг белья и

использовать специальные

порошки для стирки

шерстяных изделий.

Шерсть

Шерсть

Секреты распределителя моющих средств, Для качества стирки это важно, Как снизить расходы

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

M

Как снизить расходы

Экономная эксплуатация

бытовых приборов не наносит

ущерба окружающей среде.

МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА

Старайтесь максимально загружать машину, этим вы сэкономите электроэнергию, воду,

моющие средства и время. Например, при полной загрузке расход электроэнергии будет

на 50% меньше, чем при загрузке наполовину.
НУЖНА ЛИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА?

Программы предварительной стирки нужны только для сильно загрязненного белья!

Отказ от предварительной стирки сбережет моющие средства, воду и затраты электро-

энергии на 5-15%, не говоря уже о вашем личном времени.
ТАК ЛИ НЕОБХОДИМА ГОРЯЧАЯ ВОДА?

Перед стиркой замочите белье, обработайте пятна специальными средствами, и вам не

потребуется слишком горячая вода. Стирка при 60

°

С способна сэкономить до 50% элек-

троэнергии.
ПЕРЕД ВЫБОРОМ ПРОГРАММЫ СУШКИ …

После отжима белья на высоких оборотах сушка белья пойдет быстрее.

Рекомендуемая дозировка

моющих средств и добавок

обычно указывается изго-

товителем на упаковке продук-

ции. При заполнении распреде-

лителя моющих средств

следует учитывать объем пред-

стоящей стирки, жесткость

воды и степень загрязненности

белья. В дальнейшем, приобре-

тя некоторый опыт, Вы сможе-

те сами определять, какое коли-

чество моющих средств и

добавок требуется в том или

ином случае. Это уже будет ваш

собственный секрет.

Не переполняйте ополаскивате-

лями отделение 3 выше

решетки.

Действуя по программе, маши-

на сама подает добавки

моющих средств в воду.

Жидкое моющее средство за-

ливается в отделение 2 за непос-

редственно перед пуском

машины.

Отделение 1:

моющее средство для

предварительной стирки

(порошок)
Отделение 2:

моющее средство для стирки

(порошок или жидкое)
Отделение 3:

Добавки (смягчители,

ароматизаторы и пр.)

Секреты распределителя моющих средств

Для качества стирки это важно

Первый секрет самый простой — распределитель

открывается наружу.

Помните, что жидкие моющие

средства пригодны для стирки

при температуре до 60°С и для

программ, не предусматриваю-

щих предварительную стирку.

Существуют порошки и жидкие

моющие средства в специаль-

ных контейнерах, которые

закладываются прямо в барабан.

Действуйте

согласно

инструкции на упаковке этих

средств.

Не пользуйтесь средствами,

предназначенными только для

ручной стирки, поскольку

обильное пенообразование мо-

жет вывести из строя стираль-

ную машину.

В скором времени ожидается

появление моющих средств,

предназначенных и для ручной,

и для машинной стирки.

В заключение еще один секрет:

при стирке в холодной воде

уменьшайте

количество

моющего средства, так как в

холодной воде оно растворяет-

ся лучше, чем в теплой.

Для того, чтобы помыть распределитель

моющих средств, потяните его на себя, как

указано на рисунке. Затем оставьте его под

струей воды на несколько минут.

Руководство по установке и эксплуатации

22

1

2

3

Секреты распределителя моющих средств, Для качества стирки это важно, Как снизить расходы

Разберитесь с проблемой сами, Неисправности и их устранение, Правильно

Где же вода в машине, Неправильно

  • Изображение
  • Текст

Разберитесь с проблемой сами…

Неисправности и их устранение

Возможно вам придется столкнуться с какой-либо неисправностью, но не торопитесь вызывать

мастера. Во многих случаях вы сами можете решить возникшие проьблемы

Машина не включается.

n

Вставлена ли вилка в ро-

зетку? Вы могли выклю-

чить машину на время

чистки.

n

Не отключено ли электри-

чество? Из-за перегрузки

мог сработать автомат

электросети. Не исключе-

но, что в вашем районе

произошла какая-то ава-

рия.

n

Закрыта ли дверца

машины? Стиральная

машина с сушкой не может

быть включена, если

дверца открыта. Это сдела-

но из соображений

безопасности.

n

Нажата ли кнопка вклю-

чения/выключения?

Если кнопка нажата, но ма-

шина все же не включает-

ся, то, значит, был задан

программный пуск (по тай-

меру).

n

Правильно ли установ-

лена ручка программно-

го пуска? Проверьте (на

тех машинах, где такая

ручка есть).

n

Открыт ли кран подачи

воды? Машина, не запол-

ненная водой, не может

включиться. Это сделано

из соображений безопас-

ности.

ПРАВИЛЬНО

Закрывайте кран после

каждой стирки.

Ограничьте

использование

гидравлической

системы машины,

когда никого нет дома

– этим вы уменьшите

опасность протечки.

Оставляйте дверцу в

приоткрытом

положении, чтобы в

машине не

скапливался

неприятный запах.

Внешние панели

машины протирайте

с большой

осторожностью. Корпус

машины и резиновые

детали протирайте

чистой тканью,

смоченной в теплой

воде с мылом.

При чистке оставьте

стиральную машину

подключенной

к сети.

Во время обслуживания

машина всегда должна

быть отключена от сети.
Используйте растворители

и активные абразивы.

Никогда не применяйте

растворители или абра-

зивы для чистки внешних

и резиновых частей

стиральной машины.
Не заботьтесь

о распределителе

моющих средств.

Съемный распределитель

можно легко промыть под

проточной водой.
Уезжая надолго,

не вспомните о машине.

Перед отъездом всегда

проверяйте, что стираль-

ная машина отключена и

закрыт кран подачи воды.

Машина не заливает воду.

n

Правильно ли подсое-

динен шланг?

n

Не перекрыта ли подача

воды в доме? Возможно,

в вашем доме или побли-

зости ведется ремонт и

водоснабжение временно

отключено.

n

Достаточно ли давление в

водопроводе? Возможно,

неисправен автоклав.

n

Не засорен ли фильтр?

Фильтр на заливном

шланге может быть забит

известковыми частицами

или мусором, оставшим-

ся после ремонта водо-

провода.

n

Не пережат ли шланг

подачи воды? Проследи-

те, как проложен шланг,

нет ли изгибов и перело-

мов.

Вращается переклю-

чатель программ.

n

Подождите, пока насос

откачает воду, выключи-

те машину,выберите один

из символов Останов/пуск

l, затем включите маши-

ну. Если вращение пере-

ключателя

не

прекращается, обратитесь

в сервисный центр за

помощью.

Машина заливает и сли-

вает воду одновременно.

n

Не слишком ли низко рас-

положен сливной шланг?

Конец шланга должен

находится на высоте 60-

100 см.

n

Не оказался ли конец

шланга в воде?

n

Имеется ли отводная

трубка в сливной системе?

n

Если попытки устранить

неисправность не увенча-

лись успехом, выключите

машину, перекройте воду

и обратитесь в сервисный

центр за помощью.

n

На верхних этажах зда-

ний может сказаться так

называемый “сифонный

эффект”. Для его устране-

ния устанавливают спе-

циальный антисифон.

Просто: с новой технологией Indesit вы затратите воды два
раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза выше!
Вот почему вы не можете видеть воду через дверцу:
ее очень мало. Это забота об окружающей среде без отказа
от максимальной чистоты.
И вдобавок ко всему, вы экономите электричество.

Где же вода в машине?

23

Руководство по установке и эксплуатации

НЕПРАВИЛЬНО

Разберитесь с проблемой сами, Неисправности и их устранение, Правильно

Комментарии

Indesit W 104 T Instructions For Installation And Use Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Indesit Manuals
  4. Washer
  5. W 104 T
  6. Instructions for installation and use manual

  • Bookmarks

Quick Links

W 104 T

Washing machine

Instructions for installation and use

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

Pralka

Instrukcja instalacji i obs³ugi

Maºinã de spãlat

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

Praèka

Návod k instalaci a použití

Ïåðàëíà ìàøèíà

Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ

Práèka

Rady na lepšie pranie

loading

Related Manuals for Indesit W 104 T

Summary of Contents for Indesit W 104 T

  • Page 1
    W 104 T Washing machine Instructions for installation and use Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire Praèka Návod k instalaci a použití Ïåðàëíà ìàøèíà Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ…
  • Page 2
    Washing machine Instructions for installation and use Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire Praèka Návod k instalaci a použití Ïåðàëíà ìàøèíà Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ Práèka Rady na lepšie pranie…
  • Page 4
    Guide to understanding labels (p. 5) may be found for a number of problems. If the problem persists, call your local Indesit customer services who will be pleased to The symbols on the labels of your garments are easy to understand help.
  • Page 5: Starting The Washer

    What goes in your washer? Dividing your garments according to fabric and colour, is very important for good results Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing.

  • Page 6
    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. Anti-crease Programme selector knob This function (represented by the Temperature control knob Rapid wash Use this knob to select the wash symbol ) interrupts the wash It is used to set the wash tempe- This button reduces the length programme.
  • Page 7
    What are you washing today? A programme for all seasons Type of fabric and degree of soil Programme Temperature Detergent Detergent Fabric Length of Description of wash cycle knob knob for wash softener the cycle prewash (minutes) COTTON Exceptionally soiled whites (sheets, Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse 90°C tablecloths, etc.)
  • Page 8
    Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels These symbols are divided in contain messages expressed in five different categories and small yet important symbols.
  • Page 9: Useful Tips

    Useful tips Never use your washing How much does it weigh? Holidays: unplug the machine to wash… torn, fraying 1 sheet 400-500 gr. appliance. or non-hemmed linen. If it is 1 pillow case 150-200 gr. It is recommended that you absolutely neccessary, place it in 1 tablecloth 400-500 gr.

  • Page 10
    It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is In compartment 1: opened by pull it outwards. Detergent for pre-washing (powder) In compartment 2: You must follow the dosage Special containers are sold with Detergent for washing (powder or liquid)
  • Page 11
    But where did all the water go? The washing machine if the door is open or not shut Simple: with the new Indesit technology, you need less than fails to start. properly. half of it, to get good results on twice as much!
  • Page 12: Technical Characteristics

    This information can be found on the data plate situated at the back of the washing machine. Technical characteristics Model W 104 T Dimensions width 59,5 cm height 85 cm depth 52,5 cm Capacity from 1 to 5 kg…

  • Page 13
    Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from Connection to the water its packaging, check that it is mains intact.
  • Page 14
    Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape.
  • Page 15
    I only want an authorised exposed to rain and specialised technician with children do no touch it. original Indesit spare parts! thunderstorms. Never force the washing machine door because 2. It must only be used by…
  • Page 16
    Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 17
    Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 18
    Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ íàõîäèòñÿ çäåñü. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 19
    Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðà- Òåìïåðàò- ÌÑ/ïðå- Ìîþùåå- Ñìÿã÷- Äëèòåë- Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè ììà óðà äâ. ñòèðêà ñðåäñòâî èòåëü úíîñòú öèêëà (ìèí) Õëîïîê Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå -, 90°C (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) Ñòèðêà ïðè 90°C, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé…
  • Page 20
    Òåìïåðàòóðó íàäî âûáèðàòü ïðàâèëüíî! Ñòèðêà Îòáåëèâàíèå Ãëàæåíèå Õèì÷èñòêà Ñóøêà Âûñîêàÿ Íîðì- Äåëèê- Óìåðåííàÿ òåìïå- àëüíàÿ àòíàÿ òåìïåðàòóðà ðàòóðà Ñòèðêà ïðè Îòáåëèâàòü òîëüêî Ãëàäèòü ïðè Õèì÷èñòêà ñ ëþáûì Ìàøèííàÿ 95°C â õîëîäíîé âîäå max200°C ðàñòâîðèòåëåì ñóøêà Õèì÷èñòêà: òîëüêî Ñòèðêà ïðè Ãëàäèòü ïðè ïåðõëîðèä, áåíçèí, Íåëüçÿ…
  • Page 21
    Ïðî÷íûå òêàíè: 5 êã (ìàêñèìóì) Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: 2,5 êã (ìàêñèìóì) Äåëèêàòíûå òêàíè: 2 êã (ìàêñèìóì) Øåðñòü: 1 êã (ìàêñèìóì) Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 22
    Îòäåëåíèå : ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê) Îòäåëåíèå : ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè (ïîðîøîê èëè æèäêîå) Îòäåëåíèå : Äîáàâêè (ñìÿã÷èòåëè, àðîìàòèçàòîðû è ïð.) Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîìûòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, ïîòÿíèòå åãî íà ñåáÿ, êàê óêàçàíî íà ðèñóíêå. Çàòåì îñòàâüòå åãî ïîä ñòðóåé…
  • Page 23
    Ãäå æå âîäà â ìàøèíå? Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 24
    ìîäåëü W 104 T ðàìåðû øèðèíà 59,5 ñì âûñîòà 85 ñì ãëóáèíà 52,5 ñì çàãðóçêà îò 1 äî 5 êã ýëåêòðè÷åñêèå íàïðÿæåíèå 220/230, ÷àñòîòà 50 Ãö ïàðàìåòðû max ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü 1850 Âò ãèäðàâëè÷åñêèå max äàâëåíèå 1 MÏa (10 áað) ïàðàìåòðû…
  • Page 25
    Ðåçèíîâàÿ ïðîêëàäêà. Êðþê, èñïîëüçóåìûé äëÿ êðåïëåíèÿ øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì. Ïëàñòèêîâàÿ íàïðàâëÿþùàÿ è êðåïëåíèå øëàíãà â ñëèâå âàííîé (ðàêîâèíû). Âîäîïðèåìíèê íàâåðõó, ñïðàâà. Ðåãóëèðóåìûå ïåðåäíèå íîæêè. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 26
    Íå çàáóäüòå ïðîâåðèòü âñå êîðìàíû: ìàëåíüêèå ïðåäìåòû ìîãóò ïîâðåäèòü âàøåìó äðóãó Còèðàëüíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 27
    Ïðèìå÷àíèå Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 28
    czy zosta Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 29
    Podzielenie bielizny w zale¿noœci od rodzaju tkaniny i koloru jest wa¿ne dla uzyskania dobrych rezultatów prania Zaraz po zainstalowaniu pralki wykonaj je Bieliznê szczególnie delikatn¹, jak bielizna osobista, poñczochy i inne bardzo delikatne ubrania, pierz w³o¿one do p³óciennego woreczka. Tamponowaæ watk¹ zamoczon¹ w w alkoholu metylowym lub w alkoholu 90°. Posmarowaæ…
  • Page 30
    cego. Tutaj znajduje siê szufladka œrodków pior¹cych. Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 31
    Rodzaj tkaniny oraz stopieñ Pokrêt³o Pokrêt³o Œrodek Œrodek Œrodek Trwanie Opis cyklu prania zabrudzenia programów temperatur pior¹cy do pior¹cy zmiêkczaj¹cy cyklu prania prania (w minutach) wstêpnego BAWE£NA Bielizna bia³a silnie zabrudzona Pranie w temp. , p³ukania, odwirowania po 90°C (poœciel, obrusy itp.) œrednie i koñcowe Bielizna bia³a silnie zabrudzona Pranie w temp.
  • Page 32
    Koszule lepiej siê pior¹ i mniej siê niszcz¹, jeœli pierzesz je wywrócone na lew¹ sronê. Zawsze opró¿nij kieszenie ubrañ. Czytaj etykietki: znajdziesz na nich u¿yteczne i cenne wskazówki. Wk³adaj do bêbna na przemian bieliznê du¿¹ i ma³¹. Uwa¿aj, by nie pomyliæ temperatury….
  • Page 33
    — Tkaniny wytrzyma³e: maksymalnie 5 kg — Tkaniny syntetyczne: maksymalnie 2,5 kg — Tkaniny delikatne: maksymalnie 2 kg — Czysta ¿ywa we³na: 1 kg maksymalnie 1 kg Firanki. Poduszki i kurtki. Tenisówki. Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 34
    Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania wstêpnego (w proszku) Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania w³aœciwego (w proszku lub w p³ynie) Przedzia³ : Œrodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, perfumuj¹ce itp.) Z czasem nauczysz Szufladka œrodków pior¹cych mo¿e byæ wyjêta i aby j¹ umyæ, wystarczy j¹ wysun¹æ, poci¹gaj¹c na zewn¹trz w sposób pokazany na rysunku, a nastêpnie pozostawiæ…
  • Page 35
    Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Gdzie jest woda? Przy nowej technologii Indesit wystarcza Dlatego nie widzisz wody przez szklane drzwiczki pralki: Zapob Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 36
    — model(Mod….) rzymocowany? zainstalowania oryginalnych czêœci — numer seryjny (S/N ..) zamiennych. Dane techniczne W 104 T Model szerokoœæ cm 59,5 Wymiary wysokoœæ cm 85 g³êbokoœæ cm 52,5 Od 1 do 5 Kg Pojemnoœæ Napiêcie 220/230 Volt 50 Hz Dane pr¹du…
  • Page 37
    Instalacja i przeprowadzka Przednie nó¿ki mo¿na regulowaæ. 1) gnai Zaczep, którego u¿ywa siê, jeœli koñcówka rury usuwania wody znajduje siê na wysokoœci mniejszej ni¿ 60 cm. Filtr rury gumowej. Podpórka do usuwania wody do wanien i umywalek. Uwaga! Producent uchyla siê od Pobieranie wody z prawej strony u góry.
  • Page 38
    Nale¿y okresowo myæ wyjmowaln¹ szufladkê œrodków pior¹cych. Aby zapobiec odk³adaniu siê na niej nalotów, wystarczy pozostawiæ j¹ na pewien czas pod bie¿¹c¹ wod¹. Zawsze starannie oprózniaj kieszenie: drobne przedmioty moga uszkodzic pralke. W razie potrzeby skontroluj po Aby dostaæ siê to tej komory, wystarczy delikatnie podwa¿yæ œrubokrêtem i odj¹æ…
  • Page 39
    ochronnym. W razie uszkodzenia przewodu naprawy dokonuje autoryzowany serwis. . Zdejmij blat przykrywaj¹cy, Aby ponownie zamontowaæ blat ostatni przewód uziemnienia odkrêcaj¹c dwie œrubki , a przykrywaj¹cy, oprzyj go na Uwaga: litery , oraz symbol nastêpnie ci¹gn¹c go ku sobie pralce [rys. 6] i przesuñ go do zosta³y naniesione na filtrze przodu, a¿…
  • Page 40
    Pornirea maºinii de spãlat rufe Imediat dupã instalare, porniþi maºina la programul “1” la 90°C. Pornirea maºinii de spãlat rufe în Alegerea programului dorit La sfârºitul programului de Important: În eventualitatea cel mai potrivit mod este foarte Programul trebuie selectat în spãlare..
  • Page 41
    activã exclusiv în programele Buton Pornit/Oprit Bec de avertizare a închiderii uºii dedicate þesãturilor sintetice, Apãsaþi acest buton pentru a porni Atunci când acest bec este aprins mãtãsii ºi perdelelor. Este foarte maºina de spãlat rufe . înseamnã cã hubloul maºinii de importantã…
  • Page 42
    Program special Spãlare zilnicã noua dvs. maºinã de spãlat rufe Indesit are un program special conceput pentru a spãla rufe puþin murdare într-un timp foarte scurt. Selectând programul 7 la temperatura de 30°C este posibil sã se spele împreunã þesãturi de naturã diversã (exclusiv lâna ºi mãtasea), cu o încãrcãturã…
  • Page 43
    Atunci când doriþi Certificatului de Garanþie sã o curãþaþi, folosiþi primit de dvs. de la magazinul doar o cârpã moale, unde aþi cumpãrat maºina de înmuiatã în apã caldã ºi spãlat rufe Indesit. sãpun. Instrucþiuni de instalare ºi folosire…
  • Page 44: Caracteristici Tehnice

    Verificarea periodicã a pompei de evacuare ºi a garniturii de cauciuc. Maºina de spãlat rufe Indesit pe care tocmai aþi achiziþionat-o este echipatã cu o pompã de auto-curãþire ºi nu necesitã o verificare ºi întreþinere periodicã a pompei. Chiar ºi in aceste condiþii, accidental pot pãtrunde în pompã mici obiecte cum ar fi: monede, agrafe de pãr, nasturi, etc.

  • Page 45
    Instalare ºi transport Când maºina de spãlat rufe soseºte acasã Indiferent dacã maºina de spãlat rufe este nouã sau decideþi sã o transportaþi în alt loc, instalarea corectã a maºinii este foarte importanta. Doar respectând instrucþiunile de mai jos puteþi asigura o funcþionare la parametrii proiectaþi ºi pe un timp îndelungat.
  • Page 46
    Instrucþiuni pentru siguranþa utilizãrii maºinii de spãlat rufe Maºina de spãlat este construitã respectând cele mai severe norme internaþionale de siguranþã. Aceasta pentru a vã proteja pe dumneavoastrã ºi pe familia dumneavoastrã Citiþi aceste instrucþiuni pentru a 4. Înainte de a incãrca rufe în 8.
  • Page 47
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 48
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 49
    Údaje uvedené v tabulce jsou pouze informativní a mohou se lišit v závislosti na množství a typu prádla, teplotì vody a pokojové teplotì. Doporuèujeme používat tekuté prací prostøedky. Návod k instalaci a použití…
  • Page 50
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 51
    °C Návod k instalaci a použití…
  • Page 52
    Držák použitý v pøípadì, že výška vyústìní výpustní hadice je nižší než 60 cm. Gumové tìsnìní. Držák pro vypouštìní do vany nebo umyvadla. Pøípojka vody v pravé horní èásti. Pøední nožky lze nastavovat. Návod k instalaci a použití…
  • Page 53
    Pozn.: Obr. 4 Obr. 6 Obr. 3 Obr. 5 Návod k instalaci a použití…
  • Page 54
    Âêëþ÷âàíå íà ïåðàëíÿ ìàøèíà ñ èçñóøàâàíå Ñëåä ìîíòàæà íà ïåðàëíÿòà, çàäàéòå ïðîãðàìà 1, íà 90° Ñ. Èçáèðàíå íà æåëàíàòà ïðîãðàìà  êðàÿ íà öèêúëà íà èçïèðàíå… Âèíàãè çàòâàðÿéòå êðàíà íà âîäàòà. Ïîìíåòå, ÷å ïðè åâåíòóàëåí òîêîâ óäàð, Ïåðàëíÿ ñúñ ñóøèëíÿ ñå ñàìîèçêëþ÷âà, íî…
  • Page 55
    Áåç íàìà÷êâàíå Ñèãíàëíà ëàìïà çà ðàáîòà íà ìàøèíàòà èçêóñòâåíè òúêàíè , êîïðèíà è ïåðäåòà. Ñèãíàëíà ëàìïà çà áëîêèðàí ëþê Îòäåëåíèå çà ïåðèëåí ïðåïàðàò Êàñåòàòà çà ïðåïàðàòè ñå îòâàðÿ êàòî ñå âúðòè Îòäåëåíèå 1: íàâúí. Ïðåïàðàò çà ïðåä-ïðàíå Îòäåëåíèå 2: Ïðåïàðàò çà ñúùèíñêî ïðàíå Îòäåëåíèå…
  • Page 56
    Ïðîãðàìà çà âñè÷êè ñåçîíè Ïîçèöèÿ íà Ïåðèëåí Îìåêîòè Ïðîäúëæè Îïèñàíèå íà Öèêúëà Âèä íà òúêàíèòå è çàìúðñåíîñò Òåðìîñòàò òåëíîñò ïðîãð. òåë ïðåïàðàò ìèí ÅÑÒÅÑÒÂÅÍÈ ÒÚÊÀÍÈ 90°C 90°C 60°C 40°C Stop/Reset ÑÈÍÒÅÒÈ×ÍÈ ÒÚÊÀÍÈ 60°C 40°C 30°C Stop/Reset ÂÚËÍÀ È ÊÀØÌÈÐ 40°C 30°C Stop/Reset Âàæíî: Çà…
  • Page 57
    Îòñòðàíÿâàíå íà ïðîáëåì Ïåðàëíÿ ñúñ ñóøèëíÿ îòêàçâà äà ðàáîòè. Ïðîâåðåòå äàëè: Óðåäà å âêëþ÷åí â Èìà òå÷îâå íà âîäà. Ìàøèíàòà íå ñå ïúëíè ñ Ìàðêó÷úò å ïîòîïåí âúâ åë.ìðåæàòà. Ïðîâåðåòå äàëè: âîäà. âîäà. Ïðîâåðåòå äàëè: Íîðìàëíî ôóíêöèîíèðà óïëúòíåíèåòî ïðè ñâðúçêàòà Äàëè…
  • Page 58
    Ïðîâåðÿâàéòå ðåäîâíî ïîìïàòà è ãóìåíèÿ ìàðêó÷. Ïåðàëíÿ ñúñ ñóøèëíÿ å ñíàáäåíà ñúñ ñàìîïî÷èñòâàùà ñå ïîìïà, êîÿòî íå ñå íóæäàå îò ñïåöèàëíà ïîääðúæêà. Âñå ïàê îòäåëíè ìàëêè ïðåäìåòè (êîï÷åòà,ìîíåòè è äð.) áèõà ìîãëè äà ïîïàäíàò â íåÿ. Ãóìåíèÿò ìàðêó÷ Ôèã. 1 Ôèã.
  • Page 59
    Êîãàòî Âàøàòà Margherita å âå÷å â êúùè Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî óêàçàíèÿòà ïî-äîëó. Ïðàâèëíèÿò ìîíòàæ íà Âàøèÿ óðåä å ìíîãî âàæåí çà áúäåùàòà ìó åêñïëîàòàöèÿ. Ñâúðçâàíå êúì âîäîïðîâîäíàòà ìðåæà å áëîêèðàíà çà âðåìåòî íà òðàíñïîðòèðàíå ñ ÷åòèðè áîëòà, íàìèðàùè ñå íà çàäíàòà ñòðàíà. Ñâúðçâàíå…
  • Page 60
    Ñèãóðíîñò è áåçîïàñòíîñò çà Âàñ è Ïåðàëíÿ ñúñ ñóøèëíÿ å èçãðàäåíà â Âàøèòå äåöà ñúîòâåòñòâèå ñ âñè÷êè ìåæäóíàðîäíè ñòàíäàðòè. 10.  ñëó÷àé íà ïîâðåäà ïúðâî çàòâîðåòå êðàíà íà âîäàòà, êàçàíúò å èçêëþ÷åòå óðåäà îò ïðàçåí. åë.ìðåæàòà; 8. Íèêîãà íå äúðïàéòå 5.
  • Page 61
    Rady na lepšie pranie…
  • Page 62
    Do priehradky : Prací prostriedok na predpieranie (práškový) Do priehradky : Prací prostriedok na pranie (práškový alebo tekutý) Do priehradky : Prídavné látky (aviváž, parfumy, atï.) Dávkovaè pracích prostriedkov je možné vytiahnu a to tak, že sa naddvihne a potiahne smerom von, ako je naznaèené…
  • Page 63
    Druh tkaniny a stupeò zneèistenia Voliè Voliè Predpieranie Prací Aviváz ž Doba trvania Popis pracieho cyklu programov teploty prostriedok pracieho cyklu (v minútach) BAVLNA °, 90°C °, 90°C ° 60°C ° 40°C SYNTETIKA ° 60°C ° 40°C ° 30°C JEMNÁ BIELIZEÑ °…
  • Page 64
    NESPRÁVNE Necha zástrèku v zásuvke Zatvori vodovodný pri èistení práèky. kohútik po každom Aj poèas operácií údržby, praní. je vždy potrebné vytiahnu Obmedzuje zástrèku zo zásuvky. opotrebovanie vodovodného rozvodu práèky a zabraòuje Používa rozpúšadlá nebezpeèenstvu a agresívne brúsne úniku vody, v èase, prostriedky. keï nikto nie je v Nikdy nepoužívaj pri dome.
  • Page 65
    Obr. 2 Obr.1 Model Rozmery Kapacita Elektrické napájanie Pripojenie k vodovodnej sieti Rýchlost’ zmýkania Kontrolné programy 60°C; vykonané podl’a normy IEC456 Hluènost¡ (dB(A) re 1 pW) Rady na lepšie pranie…
  • Page 66
    Predné nožièky sú nastavite¾né. Držiak na zachytenie odpadovej hadice, ak vyúsuje nižšie než 60 cm nad podlahou. Gumové tesnenie. Držiak na vypúšanie do vane alebo do umývadla. V prípade nerešpektovania týchto noriem výrobca Prípojka na pripojenie prívodnej hadice umiestnená v pravej hornej Odlož…
  • Page 67
    Poznámka: Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Rady na lepšie pranie…
  • Page 68
    Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano I t a l y Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Leader for young Europe…

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя стиральной машины Indesit W 104 T


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Indesit W 104 T.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Indesit W 104 T.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Indesit W 104 T прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Indesit W 104 T на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя стиральной машины Indesit W 104 T на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Indesit W 104 T, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Стиральные машины Indesit

  • Текст
  • Оригинал

Advertising

background image

Стиральная машина с сушкой

Руководство по установке и эксплуатации

9,»6

Advertising

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Нооцил 1000 мг инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Антибиотик метронидазол инструкция по применению таблетки взрослым
  • Организационные цели это цели руководства организации
  • Mongodb полное руководство pdf
  • Глютекс инструкция по применению в ветеринарии цена