3-280-870-61(1)
2008 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях см. “Руководство по
Handycam” (PDF).
Докладну інформацію про додаткові операції можна
отримати у «Посібнику із Handycam» (PDF).
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E
RU
Руководство по эксплуатации
UA
Посібник з експлуатації
03:31
Видеокамера Sony DCR SX65E
11:38
Видео камера SONY HanDycam DCR SR65 Легенда против современной экшн камеры Gitup Git 2P
03:19
Обзор Видеокамеры Sony DCR SX65E отзывы
11:26
2008 Sony Handycam DCR SR65 40GB Hard Drive
21:27
2008 Sony Handycam DCR SR65 Review And Test
28:39
Repairing or Upgrading a Sony Handycam DCR-SR65
04:26
Тест видео Sony Handycam DCR SR-62
06:48
Розборка відеокамери SONY DCR-SR65E
Sony Corporation Digital Video Camera Recorder Для получени…
Руководство по эксплуатации, Посібник з експлуатації, Digital video camera recorder
- Изображение
- Текст
- Содержание
3-280-870-61(1)
2008 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях см. “Руководство по
Handycam” (PDF).
Докладну інформацію про додаткові операції можна
отримати у «Посібнику із Handycam» (PDF).
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E
RU
Руководство по эксплуатации
UA
Посібник з експлуатації
RU
Введение
Перед началом работы с устройством
внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для
обращения за справкой в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
He подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию интенснвного
солнечного света, огня или какого-
лнбо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только
на батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных повреждений.
DCR-SR36E/SR45E/SR46E/SR65E/SR85E
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение
“P/D:”, которое находится на этикетке со
штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1
2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5,G-6,
H-7, I-8, J-9.
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным
в Директиве EMC в отношении
соединительных кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax,
гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция
дaнного издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо
выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa
дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить
пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния
болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
RU
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Применяемая принадлежность: пульт
дистанционного управления (DCR-
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания,
вы предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств,
для которых в целях безопасности,
выполнения каких-либо действий
или сохранения имеющихся в памяти
устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого
элемента питания следует производить
только в специализированных
сервисных центрах. Для правильной
утилизации использованных элементов
питания, после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и электрического
оборудования. Об использовании
прочих элементов питания, пожалуйста,
узнайте в разделе, в котором даны
инструкции по извлечению элементов
питания из устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте использованные
элементы питания в соответствующие
пункты по сбору и переработке
использованных элементов питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным прeдставителем
по элeктромагнитной совместимости
(EMC) и бeзопасности издeлия являeтся
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания
и гарантни обращайтeсь по адрeсам,
указанным в соответствующих
докумeнтах.
Замечания по эксплуатации
Прилагаемые компоненты
Числа в круглых скобках — количество
прилагаемых компонентов.
Адаптер переменного тока (1)
Кабель питания (1)
Handycam Station (1) (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E)
A/V соединительный кабель (1)
USB кабель (1)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E)
Установленная литиевая батарея типа
“таблетка”.
Перезаряжаемый аккумулятор NP-FH40 (1)
21-штырьковый адаптер (1) (DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E)
Только для моделей с маркировкой на
нижней стороне.
RU
RU
CD-ROM “Handycam Application Software”
(1) (стр. 25)
Picture Motion Browser (программное
обеспечение)
Руководство по PMB
Руководство по Handycam (PDF)
“Руководство по эксплуатации” (Данное
руководство) (1)
Пользование видеокамерой
В видеокамере не предусмотрена защита
от пыли, брызг и влаги. См. “Меры
предосторожности” (стр. 32).
Не выполняйте указанных ниже операций
при горящем или мигающем индикаторе
режима (видео)/ (фото) (стр. 11)
или индикаторах ACCESS (стр. 13, 18). Это
может привести к повреждению носителя,
потере записанных изображений и другим
неполадкам в работе.
Извлечение карты памяти “Memory Stick
PRO Duo”.
Отсоединение аккумулятора или адаптера
переменного тока от видеокамеры.
Действия, приводящие к ударам или
сотрясению видеокамеры.
При подключении видеокамеры к другому
устройству через кабель убедитесь в
правильности подсоединения штекерного
разъема. Вставка разъема в гнездо с усилием
может привести к повреждению гнезда и
неполадкам в работе видеокамеры.
Избегайте сотрясения или вибрации
видеокамеры. Это может привести к
тому, что жесткий диск видеокамеры не
будет распознаваться либо запись или
воспроизведение будут невозможны.
Не пользуйтесь видеокамерой в условиях
чрезмерного шума.
В этом случае, возможно, не будет
распознаваться жесткий диск видеокамеры
или будет невозможна запись.
Для защиты внутреннего жесткого диска
от удара при падении в видеокамере
предусмотрена функция распознавания
падения*. При падении видеокамеры, а
также в состоянии свободного падения
может быть записан шум, сопровождающий
блокировку видеокамеры в результате
включения этой функции. Повторяющиеся
падения, распознаваемые датчиком падения,
могут привести к остановке записи/
воспроизведения.
Чрезмерное повышение или снижение
температуры видеокамеры может привести к
невозможности записи или воспроизведения
в связи с включением функций защиты
видеокамеры. В этом случае на экране ЖК-
дисплея отображается соответствующий
индикатор (стр. 29).
Не включайте видеокамеру в условиях
пониженного давления — на высоте более
3000 м. Это может привести к повреждению
жесткого диска видеокамеры.
При длительной повторной записи и
удалении изображений на носителе
возникает фрагментация данных. Это
исключает возможность сохранения и
записи изображений. В этом случае сначала
сохраните изображения на внешнем
носителе, а затем выполните команду
[ФОРМАТ.НОСИТ.]*.
Закрепите ремень для захвата, чтобы
правильно держать видеокамеру во время
записи.
Для настройки панели ЖКД откройте
панель, повернув ее на 90 градусов по
отношению к видеокамере (), затем
установите оптимальный угол для записи
или воспроизведения ().
Можно повернуть панель ЖКД на 180
градусов в сторону объектива () для
записи в зеркальном режиме.
О записи, Сохранение данных всех записанных изображений, При подключении видеокамеры к компьютеру
Замечание об утилизации/передаче видеокамеры
- Изображение
- Текст
RU
Экран ЖКД изготовлен с помощью
высокоточной технологии — свыше 99,99%
пикселей предназначено для эффективного
использования. Однако на экране ЖК-
дисплея могут постоянно отображаться
мелкие черные и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого цвета).
Появление этих точек является нормальным
следствием производственного процесса и
не влияет на качество записи.
Перед началом работы с пультом
дистанционного управления удалите
изоляционную вкладку.
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Типы карт памяти “Memory Stick”,
поддерживаемые видеокамерой
Для записи видеоизображений
рекомендуется установить карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” емкостью 512 МБ
со следующей маркировкой:
(“Memory Stick
PRO Duo”)*
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Можно использовать карты с маркировкой
и без маркировки Mark2.
Данная видеокамера поддерживает работу
с картой памяти “Memory Stick PRO Duo”
емкостью до 8 ГБ.
О максимальном времени записи на карту
памяти “Memory Stick PRO Duo” см. стр. 12.
В настоящем руководстве для карт памяти
“Memory Stick PRO Duo” и “Memory
Stick PRO-HG Duo” применяется общее
обозначение “Memory Stick PRO Duo”.
О записи
Перед началом записи проверьте работу
функции записи и убедитесь в отсутствии
неполадок при записи изображения и звука.
Компенсация за сбой и потерю данных
при записи не выплачивается даже в том
случае, если невозможность записи или
воспроизведения обусловлена неполадками
в работе видеокамеры, носителя и т.п.
Система цветного телевидения зависит от
страны/региона. Для просмотра записей
на экране телевизора требуется телевизор
системы PAL.
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеоленты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Сохранение данных всех записанных
изображений
Во избежание потери данных регулярно
сохраняйте все записанные изображения на
внешнем носителе. Рекомендуется сохранять
данные изображений на диск, например,
на диск DVD-R, с помощью компьютера*.
Кроме того, можно сохранять данные
изображений с помощью видеомагнитофона
или записывающего устройства DVD/HDD*.
При подключении видеокамеры к
компьютеру
Не пытайтесь отформатировать жесткий
диск видеокамеры с помощью компьютера.
Это может привести к неполадкам в работе
видеокамеры.
Замечание об утилизации/передаче
видеокамеры
При форматировании жесткого диска
видеокамеры с помощью команды
[ФОРМАТ.НОСИТ.]* данные могут быть
не полностью удалены с жесткого диска. В
случае передачи видеокамеры рекомендуется
выполнить команду [ УДАЛИТЬ]*, чтобы
предотвратить восстановление данных.
Кроме того, при утилизации видеокамеры
рекомендуется разбить ее корпус.
90 градусов по отношению
к видеокамере
90 градусов
(максимальный угол)
180 градусов
(максимальный угол)
Изоляционная
вкладка
RU
Установка языка
Сообщения, поясняющие рабочие
процедуры, могут отображаться на экране
на любом из поддерживаемых языков. При
необходимости измените язык экранных
сообщений перед началом работы с
видеокамерой (стр. 11).
О настоящем руководстве
Изображения экранов ЖКД, а также
индикаторы на иллюстрациях в данном
руководстве, сняты с помощью цифрового
фотоаппарата и поэтому могут внешне
отличаться от реальных.
В данном Руководство по эксплуатации
жесткий диск и карта памяти “Memory Stick
PRO Duo” далее обозначаются термином
“носитель.”
Если не указано иное, иллюстрации в этом
руководстве соответствуют модели DCR-
SR85E.
Снимки экрана относятся к системе
Windows Vista и могут различаться в
зависимости от операционной системы
компьютера.
* См. также “Руководство по Handycam”
(PDF) и “Руководство по PMB”.
RU Содержание Введение …………………………………
Страница 7
- Изображение
- Текст
RU
Содержание
Введение ………………………………………………..2
Начало работы
Шаг 1: Зарядка аккумулятора…………….8
Шаг 2: Включение питания, установка
даты и времени ……………………………….. 11
Изменение заданного языка ………………. 11
Шаг 3: Выбор носителя …………………….. 12
Запись/воспроизведение
Запись ………………………………………………….. 14
Воспроизведение ……………………………… 15
Воспроизведение изображения на
экране телевизора ………………………………. 16
Другие детали и функции
видеокамеры …………………………………… 17
Индикация, отображаемая во время
записи/воспроизведения …………….. 19
Выполнение различных функций —
“ HOME” и “ OPTION” ………………. 21
Сохранение изображений ……………… 23
Удаление изображений …………………… 24
Использование компьютера
Использование компьютера ………….. 25
Руководство/программное
обеспечение, которое необходимо
установить ……………………………………………….. 25
Установка “Picture Motion Browser” …. 26
Устранение неполадок
Устранение неполадок ……………………. 28
Отображение результатов
самодиагностики/предупреждающие
индикаторы ……………………………………………… 29
Дополнительная информация
Меры предосторожности ……………….. 32
Технические характеристики ………… 35
RU
Начало работы
Шаг 1: Зарядка аккумулятора
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
4
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E
Зарядить аккумулятор “InfoLITHIUM”
(серия H) можно после его
подсоединения к видеокамере.
Примечания
Видеокамера работает только с
аккумулятором “InfoLITHIUM” (серии H).
1
Поверните переключатель
POWER в направлении стрелки до
положения OFF (CHG) (положение
по умолчанию).
2
Подсоедините аккумулятор,
сдвинув его в направлении
стрелки до защелкивания.
3
Для DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E:
подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN
на базе Handycam Station.
Для DCR-SR35E/SR36E/SR45E/
SR46E:
подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN
на видеокамере.
Откройте крышку гнезда и
подсоедините штекер адаптера
переменного тока к гнезду DC IN.
4
Для DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E:
Подсоедините кабель питания к
адаптеру переменного тока и к
розетке электросети. Надежно
установите видеокамеру на базу
Handycam Station, продвинув ее
вниз до упора.
При установке видеокамеры на базу
Handycam Station закройте крышку
гнезда DC IN.
Гнездо DC IN
Штекер DC
с маркировкой справа
Кабель
питания
Адаптер
переменного
тока
К розетке
электросети
Откройте крышку гнезда.
Аккумулятор
Гнездо
DC IN
Штекер DC
с маркировкой
сверху
Адаптер
переменного
тока
Кабель
питания
К розетке
электросети
Индикатор
CHG
Переключатель
POWER
Временные параметры прилагаемого аккумулятора, Извлечение аккумулятора
Страница 9
- Изображение
- Текст
Начало работы
RU
Для DCR-SR35E/SR36E/SR45E/
SR46E:
Подсоедините кабель питания к
адаптеру переменного тока и к
розетке электросети.
Загорается индикатор CHG
(зарядка), и начнется зарядка.
По достижении полного заряда
аккумулятора индикатор CHG
(зарядка) гаснет.
Отсоедините адаптер переменного
тока от гнезда DC IN, удерживая
одновременно штекерный разъем
адаптера переменного тока и
базу Handycam Station (DCR-
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) или
видеокамеру (DCR-SR35E/SR36E/
SR45E/SR46E).
Советы
Для DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E,
, как и в случае DCR-SR35E/SR36E/SR45E/
SR46E, можно зарядить аккумулятор путем
подсоединения адаптера переменного тока к
видеокамере.
Извлечение аккумулятора
Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
Сдвиньте рычаг освобождения
аккумулятора BATT и отсоедините
аккумулятор.
Временные параметры
прилагаемого аккумулятора
Время зарядки:
Приблизительное время полной зарядки
полностью разряженного аккумулятора
(в минутах).
Время записи/воспроизведения:
Приблизительное время работы от
полностью заряженного аккумулятора
(в минутах).
(Устройство:
мин)
DCR-SR35E/SR36E/
SR45E/SR46E
DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E
Время
зарядки
125
125
Время записи
Время
непрерывной
записи
100
110
90
105
Время
обычной
записи
50
50
45
50
Время
воспроизведения
120
140
120
140
Верхнее значение: в качестве носителя задан
жесткий диск
Нижнее значение: в качестве носителя задана
карта памяти “Memory Stick PRO Duo”
Примечания
Все значения времени измерены при
следующей настройке параметров:
Режим записи: [SP]
Подсветка ЖКД в положении: [ON]
Под записью в обычных условиях
понимается запись, в течение которой
неоднократно выполняются операции
пуска/остановки, включения/отключения
питания и трансфокации.
Рычаг освобождения
аккумулятора BATT
10
RU
Об аккумуляторе
Перед заменой аккумулятора или
отсоединением адаптера переменного тока
от видеокамеры переведите переключатель
POWER в положение OFF (CHG) и
убедитесь, что индикатор (видео)/
(фото) (стр. 11)/индикаторы ACCESS
(стр. 13, 18) выключены.
Если адаптер переменного тока подсоединен
к гнезду DC IN на видеокамере или базе
Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E), питание от аккумулятора не
подается даже при отсутствии соединения
кабеля питания с розеткой электросети.
О времени зарядки/записи/
воспроизведения
Значения времени измерены в процессе
эксплуатации видеокамеры при температуре
25°C (рекомендуемый диапазон — от 10°C до
30°C).
При эксплуатации видеокамеры в условиях
низких температур время записи и
воспроизведения сокращается.
В зависимости от конкретных условий
эксплуатации видеокамеры время записи и
воспроизведения может сокращаться.
Об адаптере переменного тока
Подключайте адаптер переменного тока в
ближайшую сетевую розетку. Немедленно
отключите адаптер переменного тока
от розетки, если возникнет какая-либо
неисправность в работе видеокамеры.
Не включайте адаптер переменного тока,
когда он находится в узком месте, например,
между стеной и мебелью.
Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера
DC адаптера переменного тока или
контактов аккумулятора с металлическими
предметами. Это может привести к
неполадкам в работе.
Если видеокамера подключена к настенной
розетке с помощью сетевого адаптера,
питание от сети переменнго тока подается,
даже когда камера отключена.
Комментарии
инструкцияSony DCR-SR65E
3-286-672-51(1)
Цифровая видеокамера
Руководство по
Handycam
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
2008 Sony Corporation
Начало работы
Монтаж
Работа с носителем для
записи
Настройка
видеокамеры
Устранение неполадок
Дополнительная
информация
Краткий справочник
Работа с
видеокамерой
9
Запись/
воспроизведение
24
13
39
54
59
81
93
105
Посмотреть инструкция для Sony DCR-SR65E бесплатно. Руководство относится к категории видеокамеры, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.2. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Sony DCR-SR65E или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- Прочитайте этот раздел перед началом работы с видеокамерой
- Замечания по работе с Видеокамеры Handycam с жестким диском
- Содержание
- Примеры настройки видеокамеры при различных объектах съемки
- Работа с видеокамерой
- Начало работы
- Запись/воспроизведение
- Монтаж
- Работа с носителем для записи
- Настройка видеокамеры
- Устранение неполадок
- Дополнительная информация
- Краткий справочник
Нужна помощь?
У вас есть вопрос о Sony а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Sony предоставить вам исчерпывающий ответ.
Количество вопросов: 0
Главная
Sony | |
DCR-SR65E | DCR-SR65E | |
видеокамера | |
4905524489064 | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony DCR-SR65E.
Что такое мегапиксель?
Что означает аббревиатура MП?
Инструкция Sony DCR-SR65E доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Нет результатов
Sony DCR-SR35E
инструкция119 страниц(ы)
Sony DCR-SX65E
инструкция265 страниц(ы)
Sony DCR-SR55E
инструкция113 страниц(ы)
Sony DCR-SX45E
инструкция265 страниц(ы)
Sony DCR-SR37E
инструкция227 страниц(ы)
Sony DCR-SR52E
инструкция155 страниц(ы)
Sony DCR-SX15E
инструкция283 страниц(ы)
Sony DCR-SR57E
инструкция227 страниц(ы)
Sony DCR-SR32E
инструкция155 страниц(ы)
Sony DCR-SR72E
инструкция138 страниц(ы)
Посмотреть все Sony руководства Посмотреть все Sony видеокамера руководства
3-280-870-61(1)
Digital Video Camera Recorder
Руководство по эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації
UA
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях см. “Руководство по
Handycam” (PDF).
Докладну інформацію про додаткові операції можна
отримати у «Посібнику із Handycam» (PDF).
2008 Sony Corporation
Введение
Перед началом работы с устройством
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для
обращения за справкой в будущем.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.
Для уменьшения опасности
Данное изделие прошло испытания и
возгорания или поражения
соответствует ограничениям, установленным
электрическим током не
в Директиве EMC в отношении
подвергайте аппарат воздействию
соединительных кабелей, длина которых не
дождя или влаги.
превышает 3 метров.
He подвергайте аккумуляторные
Уведомление
батареи воздействию интенснвного
Если статическое электричество или
солнечного света, огня или какого-
электромагнитные силы приводят к сбою в
лнбо источника излучения.
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Утилизaция элeктpичecкого и
Заменяйте батарею только
на батарею указанного типа.
элeктpонного обоpyдовaния
Несоблюдение этого требования
(диpeктивa пpимeняeтcя в
может привести к возгоранию или
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
получению телесных повреждений.
eвpопeйcкиx cтpaнax,
гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
DCR-SR36E/SR45E/SR46E/SR65E/SR85E
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Дата изготовления изделия.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
Вы можете узнать дату изготовления
пpиeмный пyнкт пepepaботки
изделия, взглянув на обозначение
элeктpичecкого и элeктpонного
“P/D:”, которое находится на этикетке со
обоpyдовaния.
штрих кодом картонной коробки.
Heпpaвильнaя yтилизaция
дaнного издeлия можeт пpивecти к
Знаки, указанные на этикетке со штрих
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
кодом картонной коробки.
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
P/D:XX XXXX
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо
1 2
выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
1. Месяц изготовления
yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa
2. Год изготовления
дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5,G-6,
пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния
H-7, I-8, J-9.
болee подpобной инфоpмaции о
RU
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
2
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
безопасности. Сдавайте использованные
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
элементы питания в соответствующие
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
пункты по сбору и переработке
Применяемая принадлежность: пульт
использованных элементов питания.
дистанционного управления (DCR-
Для получения более подробной
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
RU
Утилизация использованных
элемента питания, пожалуйста,
элементов питания
обратитесь в местные органы городского
(применяется в странах
управления, службу сбора бытовых
Евросоюза и других
отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
европейских странах,
где действуют системы
Примечание для покупателей в
раздельного сбора отходов)
странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
Данный знак на элементе питания
является корпорация Sony Corporation,
или упаковке означает, что элемент
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
питания, поставляемый с устройством,
Japan. Уполномоченным прeдставителем
нельзя утилизировать вместе с
по элeктромагнитной совместимости
прочими бытовыми отходами.
(EMC) и бeзопасности издeлия являeтся
Обеспечивая правильную утилизацию
компания Sony Deutschland GmbH,
использованных элементов питания,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
вы предотвращаете негативное влияние
Germany. По вопросам обслуживания
на окружающую среду и здоровье
и гарантни обращайтeсь по адрeсам,
людей, возникающее при неправильной
указанным в соответствующих
утилизации. Вторичная переработка
докумeнтах.
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
Замечания по эксплуатации
способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств,
Прилагаемые компоненты
для которых в целях безопасности,
Числа в круглых скобках — количество
выполнения каких-либо действий
прилагаемых компонентов.
или сохранения имеющихся в памяти
Адаптер переменного тока (1)
устройств данных необходима подача
Кабель питания (1)
постоянного питания от встроенного
Handycam Station (1) (DCR-SR55E/SR65E/
элемента питания, замену такого
SR75E/SR85E)
элемента питания следует производить
A/V соединительный кабель (1)
только в специализированных
USB кабель (1)
сервисных центрах. Для правильной
Беспроводной пульт дистанционного
утилизации использованных элементов
управления (1) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
питания, после истечения срока службы,
SR85E)
сдавайте их в соответствующий пункт
Установленная литиевая батарея типа
по сбору электронного и электрического
“таблетка”.
оборудования. Об использовании
Перезаряжаемый аккумулятор NP-FH40 (1)
прочих элементов питания, пожалуйста,
21-штырьковый адаптер (1) (DCR-SR55E/
узнайте в разделе, в котором даны
SR65E/SR75E/SR85E)
Только для моделей с маркировкой на
инструкции по извлечению элементов
нижней стороне.
питания из устройства, соблюдая меры
RU
3
CD-ROM “Handycam Application Soware”
(1) (стр.
25)
Picture Motion Browser (программное
обеспечение)
Руководство по PMB
Руководство по Handycam (PDF)
“Руководство по эксплуатации” (Данное
руководство) (1)
RU
4
Для защиты внутреннего жесткого диска
от удара при падении в видеокамере
предусмотрена функция распознавания
падения*. При падении видеокамеры, а
также в состоянии свободного падения
может быть записан шум, сопровождающий
блокировку видеокамеры в результате
включения этой функции. Повторяющиеся
падения, распознаваемые датчиком падения,
могут привести к остановке записи/
воспроизведения.
Чрезмерное повышение или снижение
температуры видеокамеры может привести к
невозможности записи или воспроизведения
в связи с включением функций защиты
Пользование видеокамерой
видеокамеры. В этом случае на экране ЖК-
В видеокамере не предусмотрена защита
дисплея отображается соответствующий
от пыли, брызг и влаги. См. “Меры
индикатор (стр.
29).
предосторожности” (стр. 32).
Не включайте видеокамеру в условиях
Не выполняйте указанных ниже операций
пониженного давления — на высоте более
при горящем или мигающем индикаторе
3000 м. Это может привести к повреждению
режима (видео)/ (фото) (стр. 11)
жесткого диска видеокамеры.
или индикаторах ACCESS (стр.
13, 18). Это
При длительной повторной записи и
может привести к повреждению носителя,
удалении изображений на носителе
потере записанных изображений и другим
возникает фрагментация данных. Это
неполадкам в работе.
исключает возможность сохранения и
Извлечение карты памяти “Memory Stick
записи изображений. В этом случае сначала
PRO Duo”.
сохраните изображения на внешнем
Отсоединение аккумулятора или адаптера
носителе, а затем выполните команду
переменного тока от видеокамеры.
[ФОРМАТ.НОСИТ.]*.
Действия, приводящие к ударам или
Закрепите ремень для захвата, чтобы
сотрясению видеокамеры.
правильно держать видеокамеру во время
записи.
При подключении видеокамеры к другому
устройству через кабель убедитесь в
правильности подсоединения штекерного
разъема. Вставка разъема в гнездо с усилием
может привести к повреждению гнезда и
неполадкам в работе видеокамеры.
Избегайте сотрясения или вибрации
видеокамеры. Это может привести к
тому, что жесткий диск видеокамеры не
будет распознаваться либо запись или
воспроизведение будут невозможны.
Не пользуйтесь видеокамерой в условиях
Для настройки панели ЖКД откройте
чрезмерного шума.
панель, повернув ее на 90 градусов по
В этом случае, возможно, не будет
отношению к видеокамере (), затем
распознаваться жесткий диск видеокамеры
установите оптимальный угол для записи
или будет невозможна запись.
или воспроизведения ().
Можно повернуть панель ЖКД на 180
градусов в сторону объектива () для
записи в зеркальном режиме.
90 градусов по отношению
О записи
к видеокамере
90 градусов
Перед началом записи проверьте работу
(максимальный угол)
функции записи и убедитесь в отсутствии
неполадок при записи изображения и звука.
Компенсация за сбой и потерю данных
при записи не выплачивается даже в том
случае, если невозможность записи или
воспроизведения обусловлена неполадками
в работе видеокамеры, носителя и т.п.
Система цветного телевидения зависит от
180 градусов
страны/региона. Для просмотра записей
(максимальный угол)
на экране телевизора требуется телевизор
Экран ЖКД изготовлен с помощью
системы PAL.
высокоточной технологии — свыше 99,99%
Телевизионные программы, кинофильмы,
пикселей предназначено для эффективного
видеоленты и другие материалы могут
использования. Однако на экране ЖК-
быть защищены авторским правом.
дисплея могут постоянно отображаться
Несанкционированная запись таких
мелкие черные и/или яркие точки (белого,
материалов может противоречить законам
красного, синего или зеленого цвета).
об авторском праве.
Появление этих точек является нормальным
следствием производственного процесса и
Сохранение данных всех записанных
не влияет на качество записи.
изображений
Перед началом работы с пультом
дистанционного управления удалите
Во избежание потери данных регулярно
изоляционную вкладку.
сохраняйте все записанные изображения на
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
внешнем носителе. Рекомендуется сохранять
данные изображений на диск, например,
Изоляционная
на диск DVD-R, с помощью компьютера*.
вкладка
Кроме того, можно сохранять данные
изображений с помощью видеомагнитофона
или записывающего устройства DVD/HDD*.
Типы карт памяти “Memory Stick”,
При подключении видеокамеры к
поддерживаемые видеокамерой
компьютеру
Для записи видеоизображений
рекомендуется установить карту памяти
Не пытайтесь отформатировать жесткий
“Memory Stick PRO Duo” емкостью 512 МБ
диск видеокамеры с помощью компьютера.
со следующей маркировкой:
Это может привести к неполадкам в работе
(“Memory Stick
видеокамеры.
PRO Duo”)*
(“Memory Stick
Замечание об утилизации/передаче
PRO-HG Duo”)
видеокамеры
* Можно использовать карты с маркировкой
При форматировании жесткого диска
и без маркировки Mark2.
видеокамеры с помощью команды
Данная видеокамера поддерживает работу
[ФОРМАТ.НОСИТ.]* данные могут быть
с картой памяти “Memory Stick PRO Duo”
не полностью удалены с жесткого диска. В
емкостью до 8 ГБ.
случае передачи видеокамеры рекомендуется
О максимальном времени записи на карту
выполнить команду [ УДАЛИТЬ]*, чтобы
памяти “Memory Stick PRO Duo” см. стр. 12.
предотвратить восстановление данных.
Кроме того, при утилизации видеокамеры
В настоящем руководстве для карт памяти
рекомендуется разбить ее корпус.
“Memory Stick PRO Duo” и “Memory
Stick PRO-HG Duo” применяется общее
обозначение “Memory Stick PRO Duo”.
RU
5
Установка языка
Сообщения, поясняющие рабочие
процедуры, могут отображаться на экране
на любом из поддерживаемых языков. При
необходимости измените язык экранных
сообщений перед началом работы с
видеокамерой (стр.
11).
О настоящем руководстве
Изображения экранов ЖКД, а также
индикаторы на иллюстрациях в данном
руководстве, сняты с помощью цифрового
фотоаппарата и поэтому могут внешне
отличаться от реальных.
В данном Руководство по эксплуатации
жесткий диск и карта памяти “Memory Stick
PRO Duo” далее обозначаются термином
“носитель.”
Если не указано иное, иллюстрации в этом
руководстве соответствуют модели DCR-
SR85E.
Снимки экрана относятся к системе
Windows Vista и могут различаться в
зависимости от операционной системы
компьютера.
* См. также “Руководство по Handycam”
(PDF) и “Руководство по PMB”.
RU
6
-
Инструкции по эксплуатации
1
SONY DCR-SR65E инструкция по эксплуатации
(72 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
7.74 MB -
Описание:
Видеокамера
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для SONY DCR-SR65E. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации SONY DCR-SR65E. Инструкции по использованию помогут правильно настроить SONY DCR-SR65E, исправить ошибки и выявить неполадки.