Инструкция неспрессо вертуо некст на русском

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации кофеварки Nespresso Vertuo Next GCV1 Chrome.

    Скачать инструкцию к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Chrome (2,20 МБ)



    Инструкции кофеварок Nespresso

    « Инструкция к кофеварке Lumme LU-1632 Dark Topaz

    » Инструкция к швейной машине Leader Black Diamond

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Piano GCB2 EU Black

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Plus GCB2 Ink Black

    Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 White

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Plus GCB2 EU White

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Cherry Red

    Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini Bundle C30

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo GCB2 EU Silver

    Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 Black

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию





    Лимитированная кофемашина Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal. Инструкция на русском. Как пользоваться, как включить

    Лимитированная кофемашина Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    ОБЗОР КОФЕМАШИНЫ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1.Резервуар для воды с крышкой.

    2. Контейнер для использованных капсул.

    3. Поддон для сбора капель.

    4. ВКЛ/ВЫКЛ и кнопка приготовления напитка.

    5. Рычаг блокировки/открытия крышки.

    6. Отверстие выхода кофе.

    7. Решетка подставки под чашку.

    8. Регулируемая подставка для чашки.

    9. Регулируемая подставка резервуара для воды.

    V E R T U O  N E X T

    V E R T U O P L U S C

    V E R T U O P L U S D

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1. Кофемашина

    2. Приветственная брошюра Nespresso

    3. Приветственный набор капсул Nespresso

    4. Инструкция по безопасному использованию

    5. Инструкция по эксплуатации

    6. Гарантийный талон

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

    ВНИМАНИЕ. Внимательно изучите инструкцию с мерами предосторожности перед первым использованием кофемашины, чтобы избежать возможных повреждений и травм.

    ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    VERTUO NEXT

    VERTUO PLUS

    СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ) лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH И WI-FI лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    Отсоедините кофемашину от сети

    Нажмите кнопку и, удерживая её, вставьте вилку в розетку 

    Процесс завершен

    СОЕДИНЕНИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ VERTUO NEXT) лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal  

    1. Скачайте приложение Nespresso 

    2. Запустите приложение

    3. Коснитесь значка кофемашины

    4. Следуйте инструкциям приложения

    СИСТЕМА VERTUO

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    2. Установите резервуар

    3. Включите кофемашину

    3. Включите кофемашину

    3. Включите кофемашину

    4. Нажмите 3 раза

    7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ

    1. Включите кофемашину

    2. Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой

    3. Вставьте капсулу

    4. Поместите чашку под отверстие подачи кофе 

    5. Начните приготовление

    ВНИМАНИЕ: внутри варочного узла может собираться некоторое количество воды, для ее удаления протрите внутренние части узла сухой салфеткой. 

    8. ОЧИСТКА

    1. Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой

    2. Откройте, закройте и заблокируйте 

    3. Нажмите кнопку 3 раза в течение 2х секунд

    3. Нажмите кнопку 3 раза в течение 2х секунд

    4. Очищайте горячей водой + мягким моющим средством без запаха

    5. Насухо протрите все части при помощи чистого полотенца

    9 ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1. Сбросьте капсулу

    2. Опустошите контейнер для использованных капсул и контейнер для капель

    3. Добавьте воду и средство для очистки от накипи

    4. Поместите контейнер объемом 1 л под отверстие выхода кофе

    V E R T U O N E X T 

    5. Нажмите и удерживайте кнопку

    6. Заблокируйте, разблокируйте и удерживайте кнопку в течение 7 сек.

    7. Заблокируйте и нажмите кнопку

    8. Сполосните резервуар для воды и наполните чистой питьевой водой  

    9. Нажмите кнопку

    10. Очищайте горячей водой + мягким моющим средством без запаха

    11. Насухо протрите все части при помощи чистого полотенца

    V E R T U O P L U S

    5. Нажмите на рычаг сверху вниз и удерживайте 3 сек.

    6. Одновременно нажмите на рычаг сверху вниз и на кнопку и удерживайте в течение 3х сек.

    7. Нажмите на рычаг сверху вниз и на кнопку для начала процесса очистки о накипи

    8. Сполосните резервуар для воды и наполните чистой питьевой водой

    9. Нажмите кнопку

    10. Выйдите из режима очистки

    10. ЦВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1. Индикатор не горит: Кофемашина выключена > см. п.1 и 10*

    2. Индикатор горит белым цветом: кофемашина готова к использованию

    3. Индикатор мигает белым цветом (1р. в сек): Приготовление кофе > см. п.6*

    4. Индикатор быстро мигает оранжевым (2р. в сек.): Режим очистки > см. п.6*

    5. Индикатор очень быстро мигает оранжевым (3р. в сек.): Режим очистки от накипи/Опустошение > см. п.6*

    6. Индикатор загорается белым цветом: горит постоянно, затем выключается: Нагрев > см. п.7*

    7. Индикатор горит оранжевым цветом: постепенно гаснет, затем загорается: Охлаждение после перегрева > см. п.7*

    8. Индикатор 2 раза быстро мигает оранжевым, затем гаснет: Ошибка > см. п.7 и 8*

    9. Индикатор горит оранжевым цветом 1.5 секунды, затем гаснет на 0.5 секунды: Резервуар для воды пуст > см. п.5*

    10. Оранжевый индикатор мигает 5 раз за 10 сек.: Возврат к заводским настройкам

    11. Индикатор попеременно мигает оранжевым и белым цветом 3 раза, а затем горят постоянно: требуется очистка от накипи> см. п.11*

    12. Индикатор мигает белым цветом (2р. в сек.): Обновление программного обеспечения

    1. Индикатор не горит: Кофемашина выключена > см. п.1

    2. Индикатор горит ЗЕЛЕНЫМ: кофемашина готова к использованию

    3. Индикатор мигает ЗЕЛЕНЫМ (1р. в сек.): Кофемашина разогревается

    4. Индикатор быстро вращается ЗЕЛЕНЫМ: Приготовление кофе

    5. Индикатор мигает 2 раза и затем горит ЗЕЛЕНЫМ: Резервуар для воды пуст или отсутствует капсула

    6. Индикатор горит ОРАНЖЕМЫМ: Вход в Дополнительное меню

    7. Индикатор мигает ОРАНЖЕВЫМ (1р. в сек.): Режим специальных настроек активирован

    8. Индикатор мигает ОРАНЖЕВЫМ 3 раза в течение 3 секунд и затем горит ЗЕЛЕНЫМ: Восстановление заводских настроек завершено

    11. СТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    VERTUO NEXT / VERTUO PLUS ~
    1 Индикатор не горит. • Кофемашина выключилась автоматически; нажмите на кнопку или разблокируйте кофемашину.
    • Проверьте наличие электропитания и предохранитель.
    2 Не течет кофе, не течет вода. • Проверьте наличие воды в резервуаре.
    • Убедитесь, что новая капсула вставлена корректно, крышка корпуса кофемашины закрыта и нажмите кнопку для приготовления напитка.
    • Необходима очистка от накипи.
    • Откройте крышку корпуса кофемашины, чтобы сбросить использованную капсулу, после чего очистите кофемашину (см раздел «ОЧИСТКА»).
    3 Кофе недостаточно горячий. • Предварительно прогрейте чашку горячей водой.
    • При необходимости — очистите кофемашину от накипи.
    4 Необычный (слабый) ток кофе. • Проверьте корректность установки резервуара для воды.
    5 Кофемашина выключается. • Для энергосбережения кофемашина автоматически выключится через 2 минуты после последнего использования.
    • Ознакомьтесь в разделом «РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ».
    6 Частицы кофе попадают в чашку с напитком. • Проведите очистку кофемашины два раза.
    • Ознакомьтесь c разделом «Очистка» настоящего руководства.
    VERTUO NEXT ~
    7 Кофемашина не включается и индикатор горит постоянно. Если индикатор мигает — см. след. пункты. • Проверьте что крышка корпуса кофемашины корректно закрыта.
    • При приготовлении напитка проверьте, что новая капсула вставлена корректно, крышка корпуса закрыта и нажмите кнопку приготовления напитка.
    • Если вы чистите кофемашину, очищаете ее от накипи или опустошаете систему, убедитесь, что капсула не вставлена, затем закройте крышку, заблокируйте машину и нажмите кнопку, чтобы начать одну из операций.
    8 Кофемашина не включается и индикатор мигает попеременно. • Залейте воду в резервуар и нажмите кнопку для приготовления напитка.
    • Убедитесь, что рычаг в положении “закрыто”.
    9 Индикатор мигает в процессе работы кофемашины. • Если идет приготовление кофе, кофемашина работает нормально.
    • Если происходит только подача воды, машина выполняет одну из команд пользователя для очистки от накипи, опустошения системы или очистки. Обратитесь к соответствующему разделу настоящего Руководства пользователя.
    • Выключите кофемашину, нажав на кнопку и удерживая ее в течение 3 секунд. Затем включите кофемашину, нажав на кнопку еще раз. Подождите 20 минут пока кофемашина охладится после интенсивного использования.
    10 Кнопка мигает, кофемашина не готовит кофе. • Потребуется немного времени перед подачей кофе из-за считывания штрих-кода с кофе-капсулы.
    • Убедитесь, что новая кофе-капсула вставлена корректно, крышка закрыта, рычаг в положении «ЗАБЛОКИРОВАНО» и нажмите на кнопку приготовления.
    • Залейте воду в резервуар и нажмите кнопку для приготовления напитка.
    • Выключите кофемашину, нажав на кнопку и удерживая ее в течение 3 секунд. Затем включите кофемашину, нажав на кнопку еще раз. Подождите 20 минут пока кофемашина охладится.
    11 Кнопка мигает 2 раза, затем пауза, машина не готовит кофе. • Во время стандартного приготовления кофе: 1) Откройте крышку и убедитесь, что новая кофе-капсула вставлена корректно. 2) Проверьте, что рычаг переведен в позицию «ЗАБЛОКИРОВАНО». 3) Проверьте наличие воды в резервуаре.
    • Во время очистки от накипи, опустошения системы или очистки: 1) Убедитесь, что использованная капсула была извлечена. 2) Проверьте, что рычаг переведен в позицию «ЗАБЛОКИРОВАНО».
    • Во время перепрограммирования объема: 1) Убедитесь, что новая капсула вставлена корректно. 2) Обратитесь к соответствующему разделу инструкции.
    • Если проблема сохраняется: 1. Откройте крышку кофемашины. 2. Замените кофе-капсулу (если необходимо). 3. Отключите кофемашину от сети и вставьте вилку в розетку через 10 секунд. 4. Закройте крышку, нажмите кнопку, чтобы включить кофемашину и нажмите повторно, чтобы начать приготовление кофе. Если проблема сохранилась, пожалуйста, обратитесь в Клуб Nespresso.
    12 Кнопка мигает 3 раза и затем горит постоянно. • Необходима очистка от накипи. После этого предупреждения возможно будет приготовить только несколько чашек, прежде чем очистку необходимо будет произвести в обязательном порядке.
    VERTUO PLUS ~
    7b Протечка кофе. • Откройте крышку корпуса кофемашины, чтобы сбросить использованную капсулу, после чего очистите кофемашину (см. раздел «ОЧИСТКА»).
    • Опустошите и промойте подставку для чашки.
    • При необходимости проведите очистку от накипи.
    • Если проблема сохранилась, пожалуйста, обратитесь в Клуб Nespresso.

    12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    VERTUO PLUS ~
    ~220-240 V, 50 Hz, 1260 W BR, KR: 220V, 60Hz, 1150W MX: 127 V, 60 Hz, 1520 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1300 W ~240V, 50Hz: 1’380 W / ~230V, 50Hz: 1’260 W / ~220V, 50/60Hz: 1’160 W
    4.6 kg
    1.2 L / 1.8 L
    Nespresso Bork Breville DeLonghi KRUPS Magimix
    GCB2, GDB2 ~ BNV320, BNV350
    BNV420, BNV450
    ENV155 XN900 M600
    VERTUO NEXT ~
    220-240 V, 50-60 Hz, 1300-1500 W BR: 220 V, 60 Hz, 1300 W / 127 V, 60 Hz, 1650 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1380 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W
    Frequency* 2.402 — 2.480 GHz Max Transmit Power** 4dBm
    4 kg
    1.1 L
    Nespresso Bork Breville DeLonghi KRUPS Magimix
    GCV1, GDV1 ~ BNV520, BNV550, BNV530,
     BNV560, BNV540, BNV570
    ENV120 XN910 M700

    *Частота
    ** Максимальная мощность радиомодуля 4dBm

    РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ: 2 МИН

    АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ: 9 МИН

    Кофемашина может быть выключена в любое время при нажатии кнопки и удерживании в течение 3 секунд 

    ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА НАПИТКА лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    Программирование специфично для каждого размера капсулы: Alto (очень большая чашка), Mug (большая чашка), Гран Лунго, Двойной Эспрессо или Эспрессо. Количество воды, проходящей через капсулу, можно перепрограммировать от 20 мл до 500 мл.

    1. Наполните резервуар чистой питьевой водой, вставьте капсулу и разместите чашку под отверстие выхода кофе

    2. Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока желаемый объем не будет достигнут 

    3. Новый объем напитка запрограммирован

    ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    V E R T U O N E X T

    1. Откройте, закройте

    2. Нажмите на кнопку 5 раз в течение 3 секунд 

    V E R T U O P L U S

    1. Нажмите на рычаг сверху вниз

    2. Нажмите на рычаг и на кнопку одновременно

    3. Возврат к заводским настройкам

    ОПУСТОШЕНИЕ СИСТЕМЫ НА ВРЕМЯ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1. Опустошите резервуар для воды

    2. Извлеките кофе- капсулу, установите контейнер

    V E R T U O N E X T

    3. Отключите кофемашину

    4. Опустошите и промойте все элементы

    5. Закройте и заблокируйте

    6. Нажмите и удерживайте во время подключения

    V E R T U O P L U S

    3. Выключите кофемашину

    4. Опустошите и очистите

    5. Начните опустошать систему

    Главная » Nespresso » Инструкция по эксплуатации кофемашины Nespresso Vertuo Next

    26 марта 2023 Оставить комментарий к инструкции по эксплуатации кофемашины Nespresso Vertuo Next

    Содержание скрывать

    1
    Инструкция по эксплуатации кофемашины Nespresso Vertuo Next

    2
    Похожие сообщения

    Инструкция по эксплуатации кофемашины Nespresso Vertuo Next

    View Fullscreen

    Похожие сообщения

    • Белая кофемашина NESPRESSO VertuoPlus - изображение

      Руководство пользователя кофемашины NESPRESSO VertuoPlus White Coffee Machine

      Белая кофемашина Nespresso VertuoPlus Откройте для себя захватывающий мир разных стилей кофе на любой случай в…

    • СПЕЦЦЕНА

      NESPRESSO MOMENTO COFFEE & MILK MACHINE Руководство пользователя

      NESPRESSO MOMENTO КОФЕ Иamp; МОЛОЧНАЯ МАШИНА КАК ОЧИСТИТЬ ШАГ 1. Когда ваша машина требует очистки, «очистка»…

    • NESPRESSO Lattissima One My Machine с участием

      NESPRESSO Lattissima One My Machine Руководство пользователя

        Для Nespresso — посетите рецепт: https://appliance.recipes/category/nespresso

    • Руководство пользователя кофемашины Saeco cGreat Scent

      Руководство пользователя кофемашины Saeco cGreat Scent

    Оставить комментарий

    Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *

    КОММЕНТАРИЙ *

    Имя и фамилия

    Эл. адрес

    Cайт

    Сохраните мое имя, адрес электронной почты и веб-сайт в этом браузере для следующего комментария.

    Nespresso Vertuo Next GCV1 User Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Quick Links

    VERTUO

    NEXT

    MY MACHINE

    *

    UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 1

    13.05.19 07:35

    loading

    Related Manuals for Nespresso Vertuo Next GCV1

    Summary of Contents for Nespresso Vertuo Next GCV1

    • Page 1
      VERTUO NEXT MY MACHINE UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 1 13.05.19 07:35…
    • Page 2
      User manual Mode d’emploi Manual de Usuario UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 2 13.05.19 07:35…
    • Page 3
      ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT THE “MACHINES” SECTION ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES THESE INSTRUCTIONS ARE PART OF THE APPLIANCE. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
    • Page 4: Packaging Content

      Vertuo Next Contenu de l’emballage Vertuo Next Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee, from the Espresso to the large Alto, time after time. Nespresso Vertuo machines are equipped with the ❶ Coffee Machine unique Centrifusion technology to gently extract Alto, Mug, Gran Lungo, Double ®…

    • Page 5: Important Safeguards

      When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance. don’t use this appliance correctly. instruction to use the device safely to the Nespresso Club or to a Magnets inside. This appliance should only be used and understand the dangers.

    • Page 6: Other Safeguards

      • to clean your appliance. Call the Nespresso Club or Nespresso following: from use for other purposes, Never immerse the cord, plug, authorized representative for assistance.

    • Page 7
      • • only a grounded power cord with unattended during operation. or deformed capsule. Nespresso Club or your Nespresso a conductor cross-section with Do not use the appliance if it is Always fill the water tank with fresh authorized representative.
    • Page 8
      1) The marked electrical rating or the skin and surfaces. no guarantee that interference will detachable power cord or extension Nespresso descaling agent, when not occur in a particular installation. • should be at least as great as the used correctly, helps to ensure the If this equipment does cause harmful electrical rating of the appliance.
    • Page 9: Précautions Importantes

      Ne renvoyez l’appareil • toujours respecter les mesures de à une utilisation en intérieur, dans N’utilisez que des capsules destinées qu’au Club Nespresso ou à un • protection importantes, notamment des conditions de température peu à cet appareil: si la capsule ne représentant agréé…

    • Page 10: Autres Avertissements

      Appelez le Club Nespresso ou son utilisé par ou à proximité d’enfants. identique à celle spécifiée sur la L’électricité et l’eau ensemble sont représentant autorisé…

    • Page 11
      Gardez l’appareil, les capsules et les • et plane qui ne permet pas une Contactez le Club Nespresso ou son Ne jamais utiliser une capsule déjà accessoires hors de la portée des • •…
    • Page 12
      être au moins égaux à ceux yeux, la peau et les surfaces. peut causer des interférences nuisibles manuel d’instructions est de l’appareil. L’agent de détartrage Nespresso, aux communications radio. Cependant, • également disponible au 2) Le cordon le plus long doit être lorsqu’il est utilisé…
    • Page 13: Specifications

      Overview Specifications Présentation Spécifications Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1 Water tank and lid Réservoir d’eau et couvercle USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ON/OFF and coffee button Bouton café…

    • Page 14
      Depuis la page d’accueil la dernière version. de l’application Nespresso, cliquez sur l’icône Machine. Nespresso Vertuo Next is compatible with: IOS (iPhone + iPad), Android. Nespresso Vertuo Next est compatible avec: IOS (iPhone + iPad), Android. UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 14 13.05.19 07:35…
    • Page 15: First Use Or After A Long Period Of Non-Use

      Pairing Jumelage Please remember that the Bluetooth mode must be activated beforehand on ® your smartphone or tablet. To benefit from all features, pair your machine with your smartphone or tablet and connect it to Wi-Fi, following the instructions via the App.

    • Page 16
      First use or after a long period of non-use Première utilisation ou après une longue période d’inutilisation ❶ ❷ Rinse and clean the water tank and Ensure the capsule container and the cup support (if the lid before filling it only with fresh necessary for the selected cup size) are in place.
    • Page 17
      ❺ ❻ Light will blink while the machine is heating up. Place a container of at least 34 fl oz. / 1 L Make sure no capsule is inserted Steady light indicates the machine is ready. under the coffee outlet. during the cleaning process.
    • Page 18: Coffee Preparation

      Coffee preparation Préparation du café ❶ ❷ Fill the water tank with — For an optimized heating time, close and lock the machine to turn the machine ON. fresh drinking water — If the machine is already closed and locked, turn the machine ON by pressing the button. and place it into its — Pour un temps de chauffage optimisé, fermez et verrouillez la machine pour l’allumer.

    • Page 19
      ❽ Unlock and open This machine operates Insert a capsule with the dome shape at the machine head with Nespresso Vertuo the bottom. Be careful not to injure yourself completely. capsules. Nespresso on sharp points or trap your fingers when classic capsules reaching inside the machine.
    • Page 20
      Elle se fera du café. Un temps d’attente est nécessaire avant d’eau établis par les experts en café de Nespresso afin de automatiquement lorsque la machine aura l’écoulement du café (due à la lecture du code préparer le meilleur café…
    • Page 21: Energy Saving Concept

      Energy saving concept Concept d’économie d’énergie The machine can be turned “OFF” at any time (when not operating) by holding the button for 3 seconds. NOTE: in special cases, the machine can take up to Automatic “OFF” Mode: the machine will turn off automatically after 2 minutes of non-use. 5 minutes to automatically turn off.

    • Page 22: Reset To Factory Settings

      Reset to factory settings Réinitialiser les paramètres de réglage d’usine Resetting to factory settings will reset all reprogrammed volumes. La réinitialisation des paramètres d’usine réinitialisera tous les volumes reprogrammés. ❶ ❷ ❸ Open the machine Close the head. Leave the Push the button 5 times head and let the handle in “UNLOCKED”…

    • Page 23
      ❹ ❺ Open the machine head and let the used Empty capsule container, the drip tray and capsule be ejected. the cup support. Ouvrir la partie supérieure de la Vider la capsule, l’égouttoir et le support machine; la capsule usagée est expulsée de tasse.
    • Page 24
      Cleaning Nettoyage The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. Office use: Daily cleaning. La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien. ❶…
    • Page 25
      ❺ ❻ Light will blink while the machine is heating up. Steady light indicates Wait for the machine to complete heating up. The light will be steady the machine is ready. white. Push the button 3 times within 2 seconds. The button will blink quickly during the procedure.
    • Page 26
      CAUTION: read the Safety Precautions on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through Nespresso to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact Nespresso.
    • Page 27
      ❹ ❺ Blinking light indicates the machine Open the machine head and let the = √ is heating up. When the light is capsule be ejected. steady, the machine is ready. Ouvrez la tête de la machine et laissez la Une lumière clignotante indique que capsule être éjectée.
    • Page 28
      Descaling Détartrage ❿ Place a container (minimum To start descaling, lock the machine by turning the 34 fl oz. / 1 L) under the coffee lever left to locked symbol and push on the button. outlet. The machine will stop automatically when the first phase of descaling is completed.
    • Page 29
      Blinking summary Résumé des clignotements 1˝ 2 ˝ Description Indication ( ➔ troubleshooting / dépannage) No light on the button Machine OFF ➔ see points 1 & 10* Bouton éteint Machine éteinte ➔ Voir points 1 & 10* Steady white illuminated button Ready mode Bouton lumineux blanc fixe Machine prête…
    • Page 30: Troubleshooting

      Troubleshooting ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT THE “MACHINES” SECTION 1. No light on the button. — The machine has turned “OFF” automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. — Check the mains, plug, voltage, and fuse.

    • Page 31: Guide De Dépannage

      Guide de dépannage ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES 1. Le bouton n’est pas allumé. — La machine s’est éteinte automatiquement; appuyer sur le bouton et déverrouiller la machine. — Vérifier la prise électrique, la fiche, la tension et le fusible.

    • Page 32: Contact Nespresso

      Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, en cas de problème ou simplement pour demander conseil, appelez Nespresso. Les coordonnées de votre Nespresso le plus proche se trouvent dans les informations de bienvenue de votre machine ou sur nespresso.com Disposal and environmental protection Concept d’économie d’énergie…

    • Page 33: Limited Warranty

      Should the cost of repairs or replacement not be covered by this guarantee, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. Save in relation to losses that cannot be limited or excluded as a matter of law, performance by Nespresso of the obligations imposed on Nespresso herein shall be the full extent of Nespresso’s liability under this guarantee.

    • Page 34
      Contenido EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA — VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. ESTAS INSTRUCCIONES SON PARTE DEL APARATO. Lea todas las instrucciones de uso y de seguridad antes de poner el aparato en funcionamiento. Contenido Vertuo Next Indicaciones de Seguridad Visión general…
    • Page 35
      Contenido Vertuo Next Nespresso Vertuo es un exclusivo sistema para crear el café Alto, Mug o americano, Gran Lungo o Espresso ideal en todo momento. Las máquinas Nespresso Vertuo ❶ Máquina de café están equipadas con la tecnología exclusiva Centrifusion para extraer suavemente un café…
    • Page 36: Indicaciones De Seguridad

      Devuelva el aparato al Club Lea todas las instrucciones. • Los niños menores a 8 años no encaja, no force la cápsula en el Nespresso o a un representante • Al menos una copia de este manual • deberán utlizar, limpiar o dar aparato.

    • Page 37: Otras Medidas De Seguridad

      Contacte al y en aplicaciones similares como: aparato. • el cordón de alimentación, el enchufe Club Nespresso o un representante cocinas para el personal en tiendas, Solo conecte el aparato a enchufes • o el aparato. autorizado Nespresso para solicitiar oficinas y otros entornos de trabajo;…

    • Page 38
      Mantenga el aparato, las cápsulas y • estable y firme que no permita la Contacte al Club Nespresso o un Nunca utilice cápsulas pre utilizadas, los accesorios fuera del alcance de • •…
    • Page 39
      El agente de descalcificación causar interferencia dañina a las • nespresso.com arreglado para evitar que cuelgue Nespresso, al utilizarse de manera radiocomunicaciones. Sin embargo, no sobre las mesas, donde puede correcta, ayuda a asegurar el existe garantía de que la interferencia ser jalado por los niños o causar…
    • Page 40: Visión General

      Visión general Especificaciones Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1 Tanque de agua y tapa USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ENCENDIDO/APAGADO Botón de Café…

    • Page 41
      Si ya cuenta con la app, le sugerimos actualizarla a dispositivo móvil o tableta. la Nespresso app, presione la versión más reciente. el icono. Nespresso Vertuo Next es compatible con iOS (iPhone, iPad) y Android. UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 41 13.05.19 07:35…
    • Page 42
      Sincronización Por favor recuerde que el modo Bluetooth debe ser activado antes en ® su smartphone o tableta. Para obtener todas las funciones, sincronice su máquina con un smartphone o tableta y conéctela a WiFi, siga las instrucciones de la App. Primer uso o uso después de un período largo sin uso NOTA: para la mejor experiencia, sincronice su máquina para aceptar de manera automática las actualizaciones de software.
    • Page 43
      ❸ ❹ Conecte el cordón de — Para un tiempo optimizado de calentamiento, cierre y bloquee la máquina para NOTA: cierre la máquina, baje el cabezal y gire la alimentación al enchufe. encenderla. palanca a la izquierda hacia el símbolo de bloqueo — Si la máquina ya está…
    • Page 44: Preparación Del Café

      Preparación del café ❶ ❷ Llene el tanque de — Para un óptimo tiempo de calentamiento, cierre y bloqueé la máquina para encenderla. agua con agua potable — Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina presionando el botón. y colóquelo en su posición.

    • Page 45
      Desbloquee y abra el Esta máquina funciona Inserte una cápsula con el lado en forma cabezal de la máquina con cápsulas Nespresso de cúpula hacia abajo. Tenga cuidado de no por completo. Vertuo. No se pueden lastimarse con las puntas afiladas y de que usar cápsulas…
    • Page 46
      Nespresso para extraer la mezcla de café en su mejor punto. esté lista. Para detener el flujo de Para determinar la altura del café…
    • Page 47: Modo Ahorro De Energía

      Modo ahorro de energía La máquina puede ser apagada en cualquier momento (mientras no esté en modo de preparación) NOTA: en algunos casos, la máquina puede tardar manteniendo el botón pulsado durante 3 segundos. Modo “APAGADO” automático: La máquina se hasta 5 minutos para apagarse automáticamente.

    • Page 48: Restablecer La Configuración De Fábrica

      Restablecer la configuración de fábrica Al restablecer los valores de fábrica, los volúmenes también serán reprogramados. ❶ ❷ ❸ Abra el cabezal de Cierre el cabezal. Mantenga Presione el botón la máquina y deje la manija en la posición de 5 veces dentro de que se expulse la desbloqueo.

    • Page 49
      ❹ ❺ Abra el cabezal de la máquina y permita que Vacíe el contenedor de cápsulas, la la máquina expulse la cápsula utilizada. charola de goteo y el soporte para tazas. ❻ ❽ Cierre el cabezal y gire la Tomará aproximadamente 30 segundos para completar el vaciado de la máquina. La máquina se manija a la izquierda hasta la “APAGA”…
    • Page 50
      Limpieza La máquina tiene un procedimiento de limpieza predefinido que se puede ejecutar a criterio del usuario. ❶ ❷ Enjuague y limpie el tanque de agua Coloque un recipiente de al menos 34 fl oz. / y la tapa antes de llenar el tanque 1 L bajo la salida de café.
    • Page 51
      ❺ ❻ La luz parpadeará durante el calentamiento de la máquina. La luz fija Espere a que la máquina esté lista. La luz se mantendrá fija y de color indica que la máquina está lista. blanco. Presione el botón 3 veces en 2 segundos. El botón parpadeará rápidamente durante el procedimiento.
    • Page 52
      Evite el contacto con los ojos, la piel y las superficies. Nunca utilice productos que no sean parte del equipo de descalcificación de Nespresso, que se encuentra disponible a través de Nespresso Club, para evitar daños a su máquina.
    • Page 53
      ❹ ❺ La luz parpadeante indica que la Abra el cabezal y permita que la cápsula = √ máquina se está calentando. Una luz sea retirada. fija, indica que la máquina está lista. ❻ ❼ Cierre nuevamente el cabezal y deje la manija entre la Para acceder al modo de descalcificación, posición de bloqueo y desbloqueo.
    • Page 54
      Descalcificación ❿ Coloque el contenedor (mínimo Para iniciar la descalcificación, bloqueé la máquina de 34 fl oz. / 1 L) debajo de la girando la palanca a la izquierda al símbolo de salida de café. bloqueo y presione el botón. La máquina se detendrá…
    • Page 55
      Parpadeo de botones 1˝ 2 ˝ Descripción Indicación ( ➔ Resolución de problemas) Sin luz en el botón Máquina APAGADA ➔ consulte el punto 1 & 10* Botón iluminado en color blanco y fijo Modo Listo Parpadeo de luz blanca: Una vez/segundo Preparación del café…
    • Page 56: Resolución De Problemas

      Resolución de problemas EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA — VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. 1. Sin luz en el botón. — La máquina se “APAGÓ” en forma automática; presione el botón o “DESBLOQUEE” la — Revise el enchufe, la tensión y el fusible.

    • Page 57: Desecho Y Protección Ambiental

      Su electrodoméstico contiene materiales que pueden ser recuperados o pueden ser reciclables. La separación de los residuos restantes en diversos tipos facilita el reciclaje de materias primas valiosas. Deje el electrodoméstico en un punto de recolección. Puede obtener información sobre la eliminación con sus autoridades locales. Para saber más acerca de la estrategia de sustentabilidad de Nespresso, visite www.nespresso.com/positive…

    • Page 58: Garantía Limitada

      La garantía de servicio fuera del país de compra está limitada a los términos y condiciones a la garantía correspondiente del país de servicio. Si el costo de la reparación no estuviese cubierto por la garantía, Nespresso notificará al cliente y el costo se le será cargado. Salvo en relación a pérdidas que no puedan ser limitadas o excluidas en materia legal, el desempeño de Nespresso en sus obligaciones adquiridas deberá…

    • Page 59
      UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 59 13.05.19 07:35…
    • Page 60
      VERTUO NEXT UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 60 13.05.19 07:35…

    2/3

    www.nespresso.com

    FR PRÉSENTATION DE LA MACHINE DE MASCHINEBERSICHT IT PANORAMICA SULLA

    MACCHINA ES VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA PT VISÃO GERAL DA MÁQUINA

    PL OPIS URZĄDZENIA RU ОБЗОР КОФЕМАШИНЫ   NL MACHINE OVERZICHT

    DA MASKINOVERSIGT NO OVERSIKT OVER MASKINEN SV MASKINÖVERSIKT

    FI KONE YLEISESTI 4

    FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE SICHERHEITSHINWEISE IT SICUREZZA ES SEGURIDAD

    PT SEGURANÇA PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA RU МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

    NL VEILIGHEID DA SIKKERHEDSANVISNINGER NO SIKKERHET SVKERHET

    FI TURVALLISUUS 7

    FR PREMIERS PAS DE ERSTE SCHRITTE IT PRIMO UTILIZZO ES PRIMEROS PASOS

    PT PRIMEIROS PASSOS PL PIERWSZE KROKI RU ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

    NL EERSTE STAPPEN DA FØRSTE TRIN NO DE FØRSTE STEGENE SVRSTA STEGEN

    FR LE SYSTÈME VERTUO DE DAS VERTUO SYSTEM IT IL SISTEMA VERTUO ES EL SISTEMA

    VERTUO PT O SISTEMA VERTUO PL SYSTEM VERTUO RU СИСТЕМА VERTUO

    NL HET VERTUOSYSTEEM DA VERTUOSYSTEMET NO VERTUOSYSTEMET SV VERTUO

    KAFFESYSTEM FI VERTUOJÄRJESTEL 14

    FR CONTENU DE L’EMBALLAGE DE VERPACKUNGSINHALT IT CONTENUTO DELLA

    CONFEZIONE ES CONTENIDO DE LA CAJA PT CONTEÚDO DA EMBALAGEM

    PL ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA RU СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ NL INHOUD VAN DE

    VERPAKKING DA PAKKENS INDHOLD NO PAKKENS INNHOLD SV FÖRPACKNINGENS

    INNEHÅLL FI PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 6

    FR OUVERTURE/FERMETURE DE ÖFFNEN/SCHLIESSEN IT APRI/CHIUDI ES ABRIR/

    CERRAR PT ABRIR/FECHAR PL OTWÓRZ/ZAMKNIJ RU ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ

    NL OPENEN/SLUITEN DA ÅBEN/LUK NO ÅPNE/LUKKE SV ÖPPNA/STÄNG FI AVAA/SULJE

    10

    FR CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT) DE KONNEKTIVITÄT (NUR VERTUO

    NEXT) IT CONNETTIVI(SOLO VERTUO NEXT) ES CONECTIVIDAD (SOLO VERTUO

    NEXT) PT CONECTIVIDADE (APENAS PARA VERTUO NEXT) PL ŁĄCZNOŚĆ (TYLKO VERTUO

    NEXT) RU СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ)

    NL CONNECTIVITEIT (ALLEEN VERTUO NEXT) DA OPKOBLING (KUN FOR VERTUO NEXT)

    NO TILKOBLING (KUN VERTUO NEXT) SV ANSLUTNING (ENDAST VERTUO NEXT)

    FI YHDISTETTÄVYYS (VA IN V ERTUO NE XT ) 11

    FR PANNES DE FEHLERBEHEBUNG IT RISOLUZIONE PROBLEMI ES RESOLUCIÓN

    DE PROBLEMAS PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PL ROZWIĄZWANIE PROBLEMÓW

    RU УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ NL PROBLEMEN OPLOSSEN DA FEJLFINDING

    NO FEILSØKING SV FELSÖKNING FI VIANÄRITYS 33

    FR RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS DE BEDEUTUNG DER BLINKENDEN LED IT PANORAMICA

    DELLE SPIE LUMINOSE ES RESUMEN DE LUCES PT SUMÁRIO DE ALERTAS LUMINOSOS

    PL OBJAŚNIENIE PODŚWIETLANIA PRZYCISKU RU ЦВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ NL OVERZICHT

    VAN HET KNIPPEREN DA KORT BESKRIVELSE AF KNAPPERNE NO BESKRIVELSE AV

    KNAPPENE SV SAMMANFATTNING BLINKNINGAR FI MERKKIVALOJEN YHTEENVETO

    27

    FR DÉTARTRAGE DE ENTKALKUNG IT DECALCIFICAZIONE ES DESCALCIFICACIÓN

    PT DESCALCIFICAÇÃO PL ODKAMIENIANIE RU ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ NL ONTKALKEN

    DA AFKALKNING NO AVKALKING SV AVKALKNING FI KALKINPOISTO

    FR NETTOYAGE DE REINIGUNG IT PULIZIA ES LIMPIEZA PT LIMPEZA PL CZYSZCZENIE

    RU ОЧИСТКА NL SCHOONMAKEN DA RENRING NO RENGJØRING SV RENGÖRING

    FI PUHDISTAMINEN 19

    FR PRÉPARATION DU CAFÉ DE KAFFEEZUBEREITUNG IT PREPARAZIONE DEL CAFFÈ

    ES PREPARACIÓN DEL CAFÉ PT PREPARAÇÃO DE CAFÉ PL PRZYGOTOWANIE KAWY

    RU ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ NL KOFFIE BEREIDEN DA TILBEREDNING AF KAFFE

    NO KAFFETILBEREDNING SV KAFFEFÖRBEREDELSE FI KAHVIN VALMISTUS

    FR SPÉCIFICATIONS DE SPEZIFIKATIONEN IT SPECIFICHE TECNICHE

    ES ESPECIFICACIONES PT ESPECIFICAÇÕES PL SPECYFIKACJE RU ТЕХНИЧЕСКИЕ

    ХАРАКТЕРИСТИКИ NL SPECIFICATIES DA SPECIFIKATIONER NO SPESIFIKASJONER

    SV SPECIFIKATIONER FI TEKNISET TIEDOT 55

    FI ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 15

    VERTUO

    PLUS

    VERTUO

    NEXT

    VERTUO

    MACHINE OVERVIEW

    SAFETY

    1

    FIRST STEPS

    THE VERTUO SYSTEM

    6

    PACK AGING CONTENT

    OPEN/CLOSE

    5

    CONNECTIVITY (VERTUO NEXT ONLY)

    4

    3

    2

    TROUBLESHOOTING

    BLINKING SUMMARY

    11

    DESCALING

    CLEANING

    10

    9

    SPECIFICATIONS

    12

    8

    COFFEE PREPARATION

    7

    AR

    AR

    AR

    AR

    AR

    AR

    AR

    AR

    AR

    AR

    AR

    AR

    AR

    UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1_COVER.indd 1-3UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1_COVER.indd 1-3 26.03.20 16:4526.03.20 16:45

    USER MANUAL /   

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Если руководство тебя ненавидит
  • Если руководство тебя ненавидит
  • Как оплатить кредит через киви терминал инструкция
  • Мануал хонда втх 1800
  • Мануал хонда втх 1800