Инструкция по эксплуатации картофелечистки в детском саду

Инструкция по охране труда при очистке корнеплодов и картофеля

Инструкция
по охране труда при очистке корнеплодов (картофеля) и овощей

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция по охране труда при очистке корнеплодов (картофеля) и овощей составлена на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения», введенных в действие с 1 января 2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению».
1.2. Данная инструкция по охране труда разработана с целью предотвращения фактов травмирования и обеспечения безопасной работы сотрудников пищеблока (кухни) по очистке корнеплодов, овощей (картофеля).
1.3. К самостоятельной работе по очистке корнеплодов и картофеля допускаются лица, которые изучили настоящую инструкцию по охране труда, соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда.
1.4. На работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов и картофеля, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара;
  • пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенная влажность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;
  • физические перегрузки.

1.5. Работник должен быть обеспечен санитарной одеждой, обувью, необходимыми средствами защиты:

  • косынка белая хлопчатобумажная, колпак или сеточка для волос;
  • фартук прорезиненный с нагрудником;
  • при мойке картофеля дополнительно галоши резиновые;
  • перчатки резиновые.

1.6. Работник, выполняющий работу по очистке корнеплодов (картофеля) и овощей, извещает заведующего производством (шеф-повара) о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на пищеблоке, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.7. Работнику, выполняющему работу по очистке корнеплодов и картофеля, следует:

  • оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
  • перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, убирать волосы под колпак (косынку) или надевать специальную сеточку для волос;
  • работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
  • после посещения туалета мыть руки с мылом;
  • не принимать пищу на рабочем месте;
  • для питья употреблять воду из кулеров, оборудованных фонтанчиков или питьевых бачков.

1.8. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний работник пищеблока должен знать и соблюдать правила личной гигиены:

  • сообщать обо всех случаях заболеваний кишечными инфекциями у членов семьи, проживающих совместно, медицинскому работнику или ответственному лицу организации (заведующему производством (шеф-повару);
  • коротко стричь ногти, не покрывать их лаком;
  • содержать в порядке и чистоте рабочее место и оборудование;
  • тщательно мыть руки с мылом (обладающим дезинфицирующим действием) перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета, перед приемом пищи и по окончании работы;
  • при получении порезов, царапин обработать антисептическим раствором (йодом или зелёнкой), наложить бинтовую повязку или лейкопластырь.

1.9. Работник должен быть обучен и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, знать места расположения аптечки, а также средств пожаротушения.
1.10. Работник, допустивший невыполнение или нарушение данной инструкции по охране труда при очистке корнеплодов (картофеля, свеклы) и овощей, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, трудовым договором, Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний, норм и правил охраны труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть и застегнуть санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.4. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

  • обеспечить наличие свободных проходов;
  • проверить прочность крепления картофелеочистительной машины к фундаменту;
  • удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
  • проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами.

2.5. Проверить внешним осмотром:

  • достаточность освещения рабочей зоны;
  • отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
  • надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
  • наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления,
  • наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей оборудования (клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
  • целостность абразивов и наличие загрузочной воронки в картофелеочистительных машинах;
  • отсутствие посторонних предметов в рабочей камере и вокруг оборудования;
  • исправность резиновой уплотняющей прокладки на дверце разгрузочного люка и запирающего устройства;
  • состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
  • исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (рукоятки ножей должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц, плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).

2.6. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.7. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры и работу картофелеочистительной машины на холостом ходу.
2.8. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины следует тщательно проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок. Не проверять режущую кромку ножа рукой.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами. Не нарушать правильную последовательность (поточность) технологических процессов, исключающих встречные потоки сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, использованной и чистой посуды, а также встречного движения персонала.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, отходы, разлитую воду.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, стеллажами, штабелями с картофелем и овощами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, готовой продукцией.
3.7. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.8. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
3.9. При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
3.10. Во время работы с ножом не допускается:

  • использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
  • делать резкие движения;
  • проверять остроту лезвия рукой;
  • оставлять нож во время перерыва в работе на столе без футляра;
  • опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

3.11. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.12. Переносить сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.13. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.14. Использовать при ручной очистке лука вытяжной шкаф.
3.15. Во время работы на картофелеочистительной машине:

  • соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя, использовать машину только для той работы, которая предусмотрена инструкцией по эксплуатации;
  • предупреждать о предстоящем пуске машины работников, находящихся рядом;
  • включать и выключать машину сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
  • не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям машины, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
  • устанавливать (снимать) терочные рабочие элементы с помощью специального крючка при выключенном электродвигателе машины;
  • надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы;
  • загрузку картофеля или корнеплодов производить через бункер равномерно, при включенном электродвигателе и после подачи воды в рабочую камеру;
  • соблюдать нормы загрузки машины продукцией;
  • не опускать руки в рабочую камеру картофелеочистительной машины во время ее работы;
  • не удалять застрявшие клубни руками, использовать для этой цели специальные приспособления;
  • осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность машины, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено от источника питания и на пусковом устройстве вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», а также после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.16. При использовании картофелеочистительной машины не допускается:

  • работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, окнами и т.п.;
  • превышать допустимые скорости работы машины;
  • эксплуатировать машину без загрузочного окна с крышкой, бункера, загрузочной воронки со шторками, препятствующих выбросу клубней, и разгрузочных устройств;
  • проталкивать продукт руками или посторонними предметами;
  • работать на машине с дефектными абразивами (сколы, трещины);
  • оставлять без надзора работающую машину, допускать к ее эксплуатации необученных и посторонних лиц;
  • складывать на машину инструмент, продукцию, тару.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить заведующего производством (шеф-повара), при отсутствии – иное должностное лицо.
4.2. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте в пищеблоке: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, и т.п.; доложить о принятых мерах заведующему производством (шеф-повару) (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.3. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.4. При возникновении пожара необходимо эвакуировать работников из помещения, вызвать пожарную команду по телефону 101 и срочно принять меры к пожаротушению имеющимися средствами огнетушения. Проинформировать о случившемся заведующего производством (шеф-повара).
4.5. При поражении электрическим током громко позвать на помощь.
4.6. При поражении электрическим током иного работника необходимо немедленно отключить работающее электрооборудование, освободить пострадавшего от действия электрического тока, оперативно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать медработника учреждения (организации) или «скорую помощь», сообщить о случившемся заведующему производством (шеф-повару).
4.7. При несчастном случае освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. Сообщить руководителю о происшествии. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».
5.2. Снять загрузочную воронку, очистить от отходов и промыть рабочую камеру машины водой из шланга.
5.3. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.4. При мойке помещения следить, чтобы вода не попадала в электродвигатель и электропусковое устройство машины.
5.5. Закрыть вентили (краны) на подводящих трубопроводах холодной воды.
5.6. Доложить руководителю об имевших место проблемах и о принятых мерах.
5.7. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать в шкафчик санитарную одежду и обувь.
5.8. Вымыть руки с мылом.

Инструкцию разработал: __________ /________________/

СОГЛАСОВАНО
Специалист по охране труда __________ /________________/
«___»__________202__г.

С инструкцией ознакомлен(а)
«___»__________202___г. __________ /________________/

Рекомендуем перейти к:
Охране труда в столовой школы
Охране труда на кухне ДОУ
Охране труда в ресторане

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Инструкция по охране труда при очистке корнеплодов и картофеля

Инструкция
по охране труда при очистке корнеплодов (картофеля) и овощей

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция по охране труда при очистке корнеплодов (картофеля) и овощей составлена на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения», введенных в действие с 1 января 2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению».
1.2. Данная инструкция по охране труда разработана с целью предотвращения фактов травмирования и обеспечения безопасной работы сотрудников пищеблока (кухни) по очистке корнеплодов, овощей (картофеля).
1.3. К самостоятельной работе по очистке корнеплодов и картофеля допускаются лица, которые изучили настоящую инструкцию по охране труда, соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда.
1.4. На работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов и картофеля, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара;
  • пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенная влажность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;
  • физические перегрузки.

1.5. Работник должен быть обеспечен санитарной одеждой, обувью, необходимыми средствами защиты:

  • косынка белая хлопчатобумажная, колпак или сеточка для волос;
  • фартук прорезиненный с нагрудником;
  • при мойке картофеля дополнительно галоши резиновые;
  • перчатки резиновые.

1.6. Работник, выполняющий работу по очистке корнеплодов (картофеля) и овощей, извещает заведующего производством (шеф-повара) о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на пищеблоке, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.7. Работнику, выполняющему работу по очистке корнеплодов и картофеля, следует:

  • оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
  • перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, убирать волосы под колпак (косынку) или надевать специальную сеточку для волос;
  • работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
  • после посещения туалета мыть руки с мылом;
  • не принимать пищу на рабочем месте;
  • для питья употреблять воду из кулеров, оборудованных фонтанчиков или питьевых бачков.

1.8. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний работник пищеблока должен знать и соблюдать правила личной гигиены:

  • сообщать обо всех случаях заболеваний кишечными инфекциями у членов семьи, проживающих совместно, медицинскому работнику или ответственному лицу организации (заведующему производством (шеф-повару);
  • коротко стричь ногти, не покрывать их лаком;
  • содержать в порядке и чистоте рабочее место и оборудование;
  • тщательно мыть руки с мылом (обладающим дезинфицирующим действием) перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета, перед приемом пищи и по окончании работы;
  • при получении порезов, царапин обработать антисептическим раствором (йодом или зелёнкой), наложить бинтовую повязку или лейкопластырь.

1.9. Работник должен быть обучен и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, знать места расположения аптечки, а также средств пожаротушения.
1.10. Работник, допустивший невыполнение или нарушение данной инструкции по охране труда при очистке корнеплодов (картофеля, свеклы) и овощей, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, трудовым договором, Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний, норм и правил охраны труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть и застегнуть санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.4. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

  • обеспечить наличие свободных проходов;
  • проверить прочность крепления картофелеочистительной машины к фундаменту;
  • удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
  • проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами.

2.5. Проверить внешним осмотром:

  • достаточность освещения рабочей зоны;
  • отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
  • надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
  • наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления,
  • наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей оборудования (клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
  • целостность абразивов и наличие загрузочной воронки в картофелеочистительных машинах;
  • отсутствие посторонних предметов в рабочей камере и вокруг оборудования;
  • исправность резиновой уплотняющей прокладки на дверце разгрузочного люка и запирающего устройства;
  • состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
  • исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (рукоятки ножей должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц, плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).

2.6. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.7. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры и работу картофелеочистительной машины на холостом ходу.
2.8. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины следует тщательно проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок. Не проверять режущую кромку ножа рукой.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами. Не нарушать правильную последовательность (поточность) технологических процессов, исключающих встречные потоки сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, использованной и чистой посуды, а также встречного движения персонала.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, отходы, разлитую воду.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, стеллажами, штабелями с картофелем и овощами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, готовой продукцией.
3.7. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.8. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
3.9. При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
3.10. Во время работы с ножом не допускается:

  • использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
  • делать резкие движения;
  • проверять остроту лезвия рукой;
  • оставлять нож во время перерыва в работе на столе без футляра;
  • опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

3.11. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.12. Переносить сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.13. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.14. Использовать при ручной очистке лука вытяжной шкаф.
3.15. Во время работы на картофелеочистительной машине:

  • соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя, использовать машину только для той работы, которая предусмотрена инструкцией по эксплуатации;
  • предупреждать о предстоящем пуске машины работников, находящихся рядом;
  • включать и выключать машину сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
  • не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям машины, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
  • устанавливать (снимать) терочные рабочие элементы с помощью специального крючка при выключенном электродвигателе машины;
  • надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы;
  • загрузку картофеля или корнеплодов производить через бункер равномерно, при включенном электродвигателе и после подачи воды в рабочую камеру;
  • соблюдать нормы загрузки машины продукцией;
  • не опускать руки в рабочую камеру картофелеочистительной машины во время ее работы;
  • не удалять застрявшие клубни руками, использовать для этой цели специальные приспособления;
  • осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность машины, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено от источника питания и на пусковом устройстве вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», а также после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.16. При использовании картофелеочистительной машины не допускается:

  • работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, окнами и т.п.;
  • превышать допустимые скорости работы машины;
  • эксплуатировать машину без загрузочного окна с крышкой, бункера, загрузочной воронки со шторками, препятствующих выбросу клубней, и разгрузочных устройств;
  • проталкивать продукт руками или посторонними предметами;
  • работать на машине с дефектными абразивами (сколы, трещины);
  • оставлять без надзора работающую машину, допускать к ее эксплуатации необученных и посторонних лиц;
  • складывать на машину инструмент, продукцию, тару.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить заведующего производством (шеф-повара), при отсутствии – иное должностное лицо.
4.2. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте в пищеблоке: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, и т.п.; доложить о принятых мерах заведующему производством (шеф-повару) (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.3. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.4. При возникновении пожара необходимо эвакуировать работников из помещения, вызвать пожарную команду по телефону 101 и срочно принять меры к пожаротушению имеющимися средствами огнетушения. Проинформировать о случившемся заведующего производством (шеф-повара).
4.5. При поражении электрическим током громко позвать на помощь.
4.6. При поражении электрическим током иного работника необходимо немедленно отключить работающее электрооборудование, освободить пострадавшего от действия электрического тока, оперативно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать медработника учреждения (организации) или «скорую помощь», сообщить о случившемся заведующему производством (шеф-повару).
4.7. При несчастном случае освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. Сообщить руководителю о происшествии. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».
5.2. Снять загрузочную воронку, очистить от отходов и промыть рабочую камеру машины водой из шланга.
5.3. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.4. При мойке помещения следить, чтобы вода не попадала в электродвигатель и электропусковое устройство машины.
5.5. Закрыть вентили (краны) на подводящих трубопроводах холодной воды.
5.6. Доложить руководителю об имевших место проблемах и о принятых мерах.
5.7. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать в шкафчик санитарную одежду и обувь.
5.8. Вымыть руки с мылом.

Инструкцию разработал: __________ /________________/

СОГЛАСОВАНО
Специалист по охране труда __________ /________________/
«___»__________202__г.

С инструкцией ознакомлен(а)
«___»__________202___г. __________ /________________/

Рекомендуем перейти к:
Охране труда в столовой школы
Охране труда на кухне ДОУ
Охране труда в ресторане

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Инструкция по охране труда при работе на картофелечистке

1. Общие положения.

1.1. Настоящая инструкция предназначена для работающих на предприятии.

1.2. К выполнению работ  допускаются лица:

  • Ø Не моложе 18 лет;
  • Ø Прошедшие медицинский осмотр;
  • Ø Прошедшие вводный инструктаж по охране труда, а также инструктаж по охране труда на рабочем месте;
  • Ø Прошедшие обучение безопасным приемам труда на рабочем месте по выполняемой работе.

1.3. Рабочий обязан:

  • Ø Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
  • Ø Выполнять требования настоящей инструкции;
  • Ø Иметь при себе удостоверение о проверке знаний безопасных методов и приемов выполнения работ по основной и смежным профессиям. Периодически не реже 1 раза в год проходить очередную проверку знаний по охране труда согласно утвержденному графику;
  • Ø Знать устройство и условия безопасной эксплуатации станков и оборудования, на котором ему приходится работать;
  • Ø Сообщать руководителю работ о неисправностях, при которых невозможно безопасное производство работ;
  • Ø Пользоваться спец одеждой и индивидуальными средствами защиты, предусмотренными нормами, утвержденными руководителем предприятияю.
  • Ø Не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
  • Ø Уметь оказывать первую помощь и при необходимости оказывать ее пострадавшим при несчастных случаях на производстве, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия без изменения и сообщив о случившемся руководителю;
  • Ø Выполнять требования противопожарной безопасности не разводить открытый огонь без специального на то разрешения руководителя работ;
  • Ø Периодически проходить медицинский осмотр в сроки, предусмотренные для данной профессии.

1.4. Рабочий должен знать опасные и вредные производственные факторы, присутствующие на данном рабочем месте:

  • Ø Возможность травмирования электрическим током при отсутствии или неисправности заземляющих устройств;

1.5. При передвижении по городу по пути на работу и с работы работник обязан соблюдать правила дорожного движения в части, касающейся пешеходов, а при доставке на работу на транспорте в части касающейся пассажиров.

1.6.Работник при выполнении любой работы должен обладать здоровым чувством опасности и руководствоваться здравым смыслом. При отсутствии данных качеств он к самостоятельной работе не допускается.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Перед началом работы работник обязан:

  • Ø Получить от руководителя работ инструктаж о безопасных методах, приемах и последовательности выполнения производственного задания;
  • Ø Надеть спец одежду, предусмотренную нормами, привести ее в порядок, застегнуть на все пуговицы, чтобы не было свисающих концов;
  • Ø Привести рабочее место в безопасное состояние;

Проверить состояние электрооборудования;

-машина должна быть надежно заземлена;

2.2.Проверить состояние картофелечистки, а именно:

—      наличие и исправность крышки загрузочной горловины;

—      исправность крышки и запорных рычагов разгрузочной горловины;   .

—      наличие и надежность крепления защитного кожуха привода;

—       отсутствие трещин в корпусе и вращающемся диске;

—       отсутствие посторонних предметов внутри барабана картофелечистки.

2.3.Проверить в системе наличие воды.

2.4.Проверить наличие ловушки для технических отходов и устройства для слива смывных вод в канализационную систему.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Установите емкость для приема обрабатываемого сырья с разгрузкой горловины.

3.2. Открыв крышку загрузочной горловины, загрузить сырье обработки. Закрыть крышку загрузочной горловины. Не перегружать сырьем барабан картофелечистки.

3.3. Открыть воду и включить в работу картофелечистку, контролировать процесс очистки сырья;

3.4. При работающей картофелечистке с помощью рычага открыть крышку разгрузочной горловины и выгрузить сырье в установленную тару

3.5. Закрыть крышку загрузочной горловины и далее вести,  промывку.

Выключив картофелечистку,сняв крышку загрузочной горло­вины проверить состояние барабана. Застрявшие предметы,сырье мож­но извлекать лишь при помощи спец.крючков,только при полной оста­новке вращающегося диска.

При загрузке сырья следить,чтобы в бункер из сырьем не попадали посторонние предметы.

Запрещается во время работы картофелечистки просовывать во внутрь бункера руки,открывать защитный кожух.      .

Обнаружив неполадки ,посторонний шум, гудение, ощущение толчка, запах дыма горящей изоляции —немедленно выключите машину, доложите мастеру. Вновь к работе.разрешается приступать лишь после устранения неисправностей.

Не оставляйте-работающую-машину без присмотра и не допускайте на рабочее место посторонних лиц. .

Следите за чистотой площадки,и пола около машины. Не допускайте образования скользских мест и загрязненных мест.

При работе следите чтобы вода,продукты обработки не по­падали на токоведущие части / кнопки,электродвигатель/.

4. Действие при аварии, пожаре, травме.

4.0. При появления напряжения на корпусе машины немедленно отключите общий рубильник.

4.00. В случае возникновения опасности травмирования работников, а также при появлении дыма, запаха гари, необычного шума немедленно остановите работу и. сообщите заведующему током. Отключение машин производите с пульта управления или ближайшей «Кнопкой аварийного от­ключения «.

4.1. Соблюдайте осторожность при обнаружении взрывоопасных предме­тов (гранат, снарядов, мин и т.д.). При обнаружении этих предметов работу прекратите, обозначьте место и сообщите руководителю работ об их обна­ружении.

4.2. В случае возникновения пожара на стационарных объектах вызовите пожарную команду, сообщите руководителю работ и примите меры к лик­видации очага загорания.

4.3. При поражении работника электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от его действия (продолжительность действия тока определяет тяжесть травмирования), для этого быстро отключите ру­бильник или другое устройство.

4.4. При невозможности быстрого отключения электроустановки примите меры по освобождению пострадавшего от токоведущих частей:

— при освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода под напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или дру­гими сухими токонепроводящими предметами или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой:

— если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать, по возможности, одной рукой;

— если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий эле­мент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду. Соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности;

— при оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь

и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела постра­давшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки; при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую су­хую одежду;

— если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите про­вода топором с сухим деревянным топорищем или перекусите их инстру­ментом с изолированными ручками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и пе­рекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей;

— если поражение произошло на ЛЭП, прибегните к короткому замыка­нию всех проводов, для этого набросьте на них проволоку, металлический трос или голый провод. Перед замыканием проводов ЛЭП один конец на­брасываемого провода заземлите (подсоедините к металлической опоре, заземляющему спуску и т.д.).

Следите за тем, чтобы набрасываемый провод не коснулся постра­давшего или людей, оказывающих помощь.

4.5. Если пораженный находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком «подпрыгни» заставьте его действовать правильно.

4.6. При возникновении пожара на электроустановках первый, заметив­ший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответствен­ному за электрохозяйство, начальнику цеха.

4.7. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных, произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.

4.8. При тушении пожара под напряжением пользуйтесь углекислотными ручными огнетушителями типа ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8 или стационарным типа ОСУ-5, а также углекислотнобромэтиловыми ОУБ-З, ОУБ-7, при этом не прикасайтесь к проводам и кабелям, корпусам электроустановок. Можно использовать для тушения сухой чистый песок. При пользовании огнетуши­телями ОП-1 и ОП-2 не направляйте струю порошка на раскаленные пред­меты: возможен взрыв.

4.9. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находя­щейся под напряжением, химически пенные или химически воздушно-пенные огнетушители.

Оказание доврачебной помощи

4.10. Поражение электрическим током. После освобождения постра­давшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро, в течение 15-20 с, определите характер требующейся пер­вой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:

— если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обес­печьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более, продолжать работу;

— если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, постоянно следите за ними, да­вайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечи­вая полный покой до прихода врача;

— при отсутствии дыхания, а также редком, судорожном дыхании, оста­новке сердца (отсутствие пульса) немедленно делайте искусственное дыха­ние, закрытый массаж сердца.

Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позд­нее чем через 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть. Ни в коем случае не закапывайте пострадавшего в землю.

4.11. Искусственное дыхание «изо рта в рот» или «изо рта в нос» прово­дите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки подложите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая  одну руку под шею и на­давливая другой на лоб. В этом положении рот обычно раскрывается, а язык смещается к задней стенке гортани, обеспечивая проходимость дыха­тельных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните пле­чи и голову пострадавшего набок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанным на указательный палец.

Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, до­щечку и т.п. между задними зубами, откройте рот и, при необходимости, очистите полость рта и горла.

После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы постра­давшего и, удерживая голову в запрокинутом состоянии, сделайте глубокий вдох и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закроите щекой или пальцами находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию жи­вота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желу­док, удалите его оттуда, быстро прижав на короткое время область желуд­ка между грудиной и пупком.

Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувания рот и нос пострадавшего освободите для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 с, что соответствует ритму собственного дыхания.

Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводите искусственное дыхание по методу «изо рта в нос», т.е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.

При появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного вдоха приурочьте к началу самостоятельного вдоха.

Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и рит­мичного дыхания у пострадавшего.

4.12. Наружный массаж сердца проводите в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.

Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего уложите спи­ной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Распо­ложитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины и на 3-4 см выше этого мес­та вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите ладонь на место на­давливания так, чтобы пальцы не касались грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафикси­руйте ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустите ее, расслабив  руки, но не отнимая их от грудины. Массаж сердца  производи­те примерно 60 — 80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.

4.13. При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и массажа сердца:

— если помощь оказывает один человек, то после двух глубоких вдуваний делайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вду­вания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;

— если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 с производит 5-6 надавливаний на грудину и т.д.

4.14. Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.

4.15. Ранения. Ссадины, уколы, мелкие раны смажьте йодом или брил­лиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным бинтом из индивидуального пакета.

Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистые носовой платок или тряпочку, накапайте йода, чтобы получилось пятно размером больше раны, и наложите на рану.

Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учрежде­нии противостолбнячную инъекцию.

4.16. Остановка кровотечения. При остановке   кровотечения   поднимите раненую   конечность   вверх  или  расположите  поврежденную  часть  тела (голову, туловище и т.д.) так, чтобы она оказалась на возвышении и нало­жите тугую давящую повязку, если при артериальном кровотечении (течет алая кровь пульсирующей струей) кровь не останавливается, наложите жгут или закрутку. Жгут (закрутку) затягивайте только до остановки кровотечения. Время наложения жгута отметьте на бирке, бумажке и т.д. и закрепите ее на жгуте. Жгут разрешается держать затянутым не более 1,5 — 2 часов. При артериальном кровотечении как можно скорее пострадавшего доставьте к врачу. Перевозите его на удобном и по возможности быстром тран­спортном средстве обязательно с сопровождающим.

4.17. Ушибы. При ушибах наложите тугую стягивающую повязку и при­меняйте холодные примочки. При значительных ушибах туловища и нижних конечностей пострадавшего доставьте в лечебное учреждение.

Ушибы в области живота ведут к разрывам внутренних органов. Немедленно доставьте пострадавшего в лечебное учреждение при малейшем по­дозрении на это. Таким больным не давайте пить и есть.

4.18. Переломы костей. При закрытом переломе придайте конечности удобное положение, обращайтесь с ней при этом осторожно, не допускайте резких движений, наложите шины. Шины накладывайте с двух сторон, подложите под них вату, чтобы шины не касались кожи конечностей, и обязательно захватите суставы выше и ниже мест перелома. Шины можно наложить поверх одежды. При открытом переломе остановите кровотечение, мажьте края раны йодом, перевяжите рану и наложите шины. Не трогайте руками и не вправляйте в рану торчащие из нее обломки костей. При отсутствии шин используйте фанеру, доски, держаки вил и т.п. В крайнем слу­чае, прибинтуйте сломанную ногу к здоровой ноге, а руку — к грудной клет­ке.

При переломе ключицы или лопатки в подмышечную область с повреж­денной стороны вложите тугой ватный валик, а руку подвесьте на косынку. При переломе ребер туго забинтуйте грудь или стяните ее полотенцем во время выдоха.

При переломе позвоночника осторожно уложите пострадавшего на до­ски или фанеру, следите за тем, чтобы туловище не перегибалось (во избе­жание повреждения спинного мозга).

При переломе костей примите срочные меры к доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.19. Вывихи. При вывихе обеспечьте неподвижность поврежденной ко­нечности, наложите шины, не изменяя того угла, который образовался в су­ставе при вывихе. Вывихи должны вправлять только врачи. Для доставки пострадавшего в медицинское учреждение уложите его на носилки или в кузов автомобиля, а конечность обложите валиками из одежды или поду­шек.

4.20. Ожоги. При термическом ожоге снимите одежду с обожженного места, не отрывая прилипшие части одежды, накройте место стерильным материалом, сверху положите слой ваты и забинтуйте. Во время оказания помощи не прикасайтесь к обожженным местам, не прокалывайте пузыри. Обожженную поверхность не смазывайте мазями и не засыпайте порошка­ми. При сильных ожогах пострадавшего немедленно доставьте в больницу.

При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно, в течение 15 мин., промойте обожженное место струей воды, затем промойте 5% раствором перманганата калия или 10% раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки тела накройте марлей, про­питанной смесью растительного масла и известковой воды, забинтуйте.

При ожогах щелочью пораженные участки в течение 10 – 15 мин. промой­те струей воды, а затем 3-6% раствором уксусной кислоты или раствором борной кислоты (чайная ложка кислоты на стакан воды). После этого пора­женные участки накройте марлей, пропитанной 5% раствором уксусной кислоты, и забинтуйте.

4.21. Обморожение. При обморожении I степени (кожа отечная, блед­ная, синюшная, утрачивает чувствительность) пострадавшего внесите в про­хладное помещение и разотрите кожу сухой чистой материей до покрасне­ния или ощущения тепла, смажьте жиром (маслом, салом, борной мазью) и наложите утепленную повязку. Напоите пострадавшего горячим чаем и пе­ренесите в теплое помещение.

При обморожении II-III степени (на коже появляются пузыри с кровянис­той жидкостью, и она приобретает багрово-синюшную окраску — II степень; мертвеют слои кожи и подлежащие ткани, кожа становится черной — III степень; полное омертвление кожи и тканей — IV степень) на пораженную кожу наложите сухую повязку, дайте пострадавшему выпить горячего чаю или кофе и немедленно отправьте в ближайшее медицинское учреждение.

4.22. Тепловой и солнечный удары. При первых признаках недомога­ния (головная боль, шум в ушах, тошнота, учащенное дыхание, сильная жажда, иногда рвота) пострадавшего уложите в тень или внесите в про­хладное помещение, освободите шею и грудь от стесняющей одежды; если пострадавший в сознании, дайте попить холодной воды; голову, грудь и шею периодически смачивайте холодной водой, давайте нюхать нашатыр­ный спирт. Если пострадавший не дышит, сделайте искусственное дыхание, согласно п. 4.11 настоящей инструкции.

4.23. Отравления пестицидами, минеральными удобрениями, кон­сервантами и продуктами их распада, ядовитыми газами. Постра­давшего прежде всего вынесите из загрязненной зоны и освободите от стесняющей дыхание одежды и средств защиты органов дыхания. Примите меры оказания первой помощи, направленные на прекращение поступления яда в организм:

через дыхательные пути — удалите пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух;

через кожу — тщательно смойте препарат струей воды, лучше с мылом, или, не размазывая по коже и не втирая, промокните его куском ткани, за­тем обмойте холодной водой или слабощелочным раствором; при попадании яда в глаза обильно промойте их водой, 2% раствором питьевой соды или борной кислоты;

через желудочно-кишечный тракт — дайте выпить несколько стаканов во­ды (желательно теплой) или слабо-розового раствора марганцево-кислого калия и раздражением задней стенки глотки вызовите рвоту. Повторите эту процедуру 1-3 раза. Рвоту можно вызвать при помощи горчицы (1/2 — 1 чайная ложка сухого порошка на стакан теплой воды), соли (2 столовые ложки на стакан теплой воды) или стакана мыльного раствора. Не вызы­вайте рвоту у пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии или с судорожным синдромом. После рвоты дайте выпить полстакана воды с двумя-тремя столовыми ложками активированного угля, а затем солевое слабительное (20 г горькой соли на полстакана воды), не давайте в качестве слабительного касторовое масло; при отравлении кислотой дайте выпить раствор питьевой соды (1 чайная ложка на стакан воды), молока или воды; при отравлении щелочью дайте выпить молока, лимонного сока или уксусной воды.

Пострадавшего, если есть возможность, внесите в теплое помещение. При бессознательном состоянии применяйте грелки, но с большой осто­рожностью; при отравлении ДНОКом, нитрафеном, пентахлорфенолом нат­рия и пентахлорфенолятом натрия тепло противопоказано, проведите хо­лодные процедуры — прохладные ванны, влажные обтирания, холодные компрессы, пузыри со льдом. При ослаблении дыхания давайте нюхать на­шатырный спирт, в случаях прекращения дыхания или сердечной деятельности делайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца. При наличии судорог исключите всякие раздражения, предоставьте больному полный покой. При попадании в организм раздражающих веществ, например формалина, дайте пострадавшему выпить обволакивающее средство водный раствор крахмала). Не давайте молоко, жиры, алкогольные напитки. При кожных кровотечениях прикладывайте тампоны, смоченные перекисью водорода, при носовых кровотечениях уложите пострадавшего, приподнимите и слегка запрокиньте голову, прикладывайте холодные компрес­сы на переносицу и затылок, в нос вставляйте тампоны, увлажненные перекисью водорода. При отравлении фосфорорганическими соединениями, сопровождающемся слюновыделением, слезотечением, сужением зрачков, замедлением дыхания, замедлением пульса, мышечными подергиваниями, давайте препараты белладонны: 3-4 таблетки бесалола (бекарбона) или 1-3 таблетки беллалгина.

Во всех случаях отравления (даже легкого) немедленно направьте пострадавшего к врачу или фельдшеру.

При отравлении ядовитыми газами (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) постра­давшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись резиновой подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподы­мите ноги, дайте выпить холодной воды или много молока, давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании или прекращении его делайте искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания.

4.24. Повреждение глаз. При засорении глаз промойте их 1% раствором борной кислоты, струей чистой воды или влажным ватным (марлевым) тампоном. Для этого голову пострадавшего положите так, чтобы можно было направить струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Не трите засоренный глаз. При попадании брызг кислоты и щелочи в глаз промойте его в течение 5 мин. чистой водой. После промывки на глаз наложите повязку и отправьте пострадавшего к врачу.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. По окончании работы работник обязан выполнить следующее:

  • Ø Привести в порядок рабочее место;
  • Ø Убрать инструмент и приспособления в специально отведенные для него места хранения;
  • Ø Обо всех замеченных неисправностях и отклонениях от нормального состояния сообщить руководителю работ;
  • Ø Привести рабочее место в соответствие с требованиями пожарной безопасности;
  • Ø Спец одежду и спец обувь оставить в «грязной» раздевалке, помыться и переодеться.

Выключите электродвигатель и пригласите электрика для обестачивания машины.

Во время разборки,чистки и промывки будьте осторожны — берегите пальцы от порезов,ушибов.

После механической очистки скребками и щетками необходи­мо промыть оборудование теплой водой /не выше 40-45 С/, а затем обезжирить,используя 1-2% раствор кальцинированной соды.,

После обезжиривания щелочный раствор необходимо смыть с оборудования горячей водой, а части оборудования  насухо протирают

.чистыми салфетками.

Запрещается обливать водой электродвигатель и токоведущие части.

Разработал

Соглаовал

ИНСТРУКЦИЯ

по
охране труда при работе

 с
картофелеочистительной машиной

1.
Общие требования охраны труда.

1.1 .Инструкция разрабатывается на основании
постановления Минтруда РФ с учетом условий работы в школе.

1.2.На работника, выполняющего работу по
очистке корнеплодов, могут воздействовать опасные и вредные факторы (подвижные
части технологического оборудования, перемещаемое сырье, тара: пониженная
температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте:
повышенная влажность воздуха; недостаточная освещенность рабочей зоны).

1.З. Работник, выполняющий работу по очистке
корнеплодов, извещает своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и
здоровья.

Работнику, выполняющему работу по очистке
корнеплодов и картофеля, следует: оставлять верхнюю одежду, обувь, головной
убор, личные вещи в гардеробной; перед началом работы мыть руки с мылом,
надевать чистую одежду, подбирать волосы под колпак; работать в чистой
санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения; не принимать пищу на рабочем
месте.

Машина должна содержаться в чистоте и быть
полностью укомплектована.

2.
Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Застегнуть одетую
санитарную одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не
закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды посторонние
предметы.

2.2. Проверить
освещенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем,
приспособлениями и инструментом.

2.3. Подготовить рабочее
место для безопасной работы: обеспечить наличие свободных проходов; проверить
прочность крепления картофелеочистительной машины к
 фундаменту; удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент,
приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
проверить наличие резинового
коврика
 под ногами.

2.4. Проверить внешним освещения рабочей зоны;

отсутствие свисающих и оголенных концов
электропроводки; надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств
оборудования; наличие и надежность заземляющих соединений; не приступать к
работе при отсутствии или ненадежности заземления; и
наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление
ограждений движущихся частей оборудования:

целостность абразивов и наличие загрузочной
воронки в
 картофелеочистительных машинах;
отсутствие посторонних предметов в рабочей камере и вокруг оборудования:
исправность резиновой уплотняющей прокладки на дверце загрузочного люка и
запирающего устройства.

3.
Требования охраны труда во время работы.

3.1. Закрыть дверцу
разгрузочного люка.

3.2. Включить машину
нажатием кнопки «ПУСК», установленной на пульте.

Через отверстие в воронке пустить в корпус
воду из расчета общего расхода не более одного литра воды на килограмм
очищаемого продукта.

3.3. Открыть крышку
воронки и загрузить в корпус
 вымытый
и очищенный от посторонних примесей продукт. Закрыть крышку.

3.4. Производить очистку
продукта и следить за нормальным выводом из машины воды с мезгой
.

4.
Требования охраны труда по окончании работы.

4.1. После окончания
процесса очистки картофеля установить под лотком разгрузочного люка емкость для
сбора очищенного продукта, перекрыть подачу воды в корпус, осторожно открыть
дверцу разгрузочного люка п выгрузить очищенный продукт.

4.2. После выгрузки всей
порции продукта закрыть дверцу разгрузочного люка.

4.3. Для очистки
следующей порции продукта повторить операции.

4.4. По окончании очистки
выключить машину нажатием кнопки «СТОП» на пульте машины и прекратить подачу
воды в корпус.

4.5. Отключить
автоматический выключатель.

4.6. Провести санитарную
обработку в следующем порядке:

выключить автоматический выключатель;

вынуть ниппель со шлангом из втулки воронки;

снять воронку:

отвернуть винт крепления диска и снять его с
вала;

струей воды смыть грязь с диска и воронки;

для очистки корпуса вынуть сетку.

4.7. Для очистки машины
следует пользоваться волосяными щетками или ветошью. Использование
металлических щеток не допускается. Облив машины водой снаружи не допускается.

4.8. Сборку машины после
санитарной обработки проводить в обратном порядке.

4.9. После сборки машины
протереть ее наружные поверхности влажной, а затем сухой ветошью насухо.

5.
Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

5.1. При возникновении
неисправности в работе с картофелеочистительной машиной, а также нарушении
защитного заземления его корпуса работу прекратить и выключить
картофелеочистительную машину, сообщить об
неисправностях администрации учреждения.

5.2. Работу продолжать
после устранения неисправностей.

5.3. При         коротком
замыкании и загорании электрооборудования немедленно выключить его и приступить
к тушению очага возгорания порошковым огнетушителем.

5.4. При получении травмы оказать первую
медицинскую помощь, сообщить директору школы, при необходимости доставить
пострадавшего в лечебное учреждение.

Разработал:           специалист в области 
охраны  труда  _______________ Ткачева С.А.

Инструкция по охране труда при работе на картофелечистке

1. Общие положения.

1.1. Настоящая инструкция предназначена для работающих на предприятии.

1.2. К выполнению работ  допускаются лица:

  • Ø Не моложе 18 лет;
  • Ø Прошедшие медицинский осмотр;
  • Ø Прошедшие вводный инструктаж по охране труда, а также инструктаж по охране труда на рабочем месте;
  • Ø Прошедшие обучение безопасным приемам труда на рабочем месте по выполняемой работе.

1.3. Рабочий обязан:

  • Ø Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
  • Ø Выполнять требования настоящей инструкции;
  • Ø Иметь при себе удостоверение о проверке знаний безопасных методов и приемов выполнения работ по основной и смежным профессиям. Периодически не реже 1 раза в год проходить очередную проверку знаний по охране труда согласно утвержденному графику;
  • Ø Знать устройство и условия безопасной эксплуатации станков и оборудования, на котором ему приходится работать;
  • Ø Сообщать руководителю работ о неисправностях, при которых невозможно безопасное производство работ;
  • Ø Пользоваться спец одеждой и индивидуальными средствами защиты, предусмотренными нормами, утвержденными руководителем предприятияю.
  • Ø Не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
  • Ø Уметь оказывать первую помощь и при необходимости оказывать ее пострадавшим при несчастных случаях на производстве, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия без изменения и сообщив о случившемся руководителю;
  • Ø Выполнять требования противопожарной безопасности не разводить открытый огонь без специального на то разрешения руководителя работ;
  • Ø Периодически проходить медицинский осмотр в сроки, предусмотренные для данной профессии.

1.4. Рабочий должен знать опасные и вредные производственные факторы, присутствующие на данном рабочем месте:

  • Ø Возможность травмирования электрическим током при отсутствии или неисправности заземляющих устройств;

1.5. При передвижении по городу по пути на работу и с работы работник обязан соблюдать правила дорожного движения в части, касающейся пешеходов, а при доставке на работу на транспорте в части касающейся пассажиров.

1.6.Работник при выполнении любой работы должен обладать здоровым чувством опасности и руководствоваться здравым смыслом. При отсутствии данных качеств он к самостоятельной работе не допускается.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Перед началом работы работник обязан:

  • Ø Получить от руководителя работ инструктаж о безопасных методах, приемах и последовательности выполнения производственного задания;
  • Ø Надеть спец одежду, предусмотренную нормами, привести ее в порядок, застегнуть на все пуговицы, чтобы не было свисающих концов;
  • Ø Привести рабочее место в безопасное состояние;

Проверить состояние электрооборудования;

-машина должна быть надежно заземлена;

2.2.Проверить состояние картофелечистки, а именно:

—      наличие и исправность крышки загрузочной горловины;

—      исправность крышки и запорных рычагов разгрузочной горловины;   .

—      наличие и надежность крепления защитного кожуха привода;

—       отсутствие трещин в корпусе и вращающемся диске;

—       отсутствие посторонних предметов внутри барабана картофелечистки.

2.3.Проверить в системе наличие воды.

2.4.Проверить наличие ловушки для технических отходов и устройства для слива смывных вод в канализационную систему.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Установите емкость для приема обрабатываемого сырья с разгрузкой горловины.

3.2. Открыв крышку загрузочной горловины, загрузить сырье обработки. Закрыть крышку загрузочной горловины. Не перегружать сырьем барабан картофелечистки.

3.3. Открыть воду и включить в работу картофелечистку, контролировать процесс очистки сырья;

3.4. При работающей картофелечистке с помощью рычага открыть крышку разгрузочной горловины и выгрузить сырье в установленную тару

3.5. Закрыть крышку загрузочной горловины и далее вести,  промывку.

Выключив картофелечистку,сняв крышку загрузочной горло­вины проверить состояние барабана. Застрявшие предметы,сырье мож­но извлекать лишь при помощи спец.крючков,только при полной оста­новке вращающегося диска.

При загрузке сырья следить,чтобы в бункер из сырьем не попадали посторонние предметы.

Запрещается во время работы картофелечистки просовывать во внутрь бункера руки,открывать защитный кожух.      .

Обнаружив неполадки ,посторонний шум, гудение, ощущение толчка, запах дыма горящей изоляции —немедленно выключите машину, доложите мастеру. Вновь к работе.разрешается приступать лишь после устранения неисправностей.

Не оставляйте-работающую-машину без присмотра и не допускайте на рабочее место посторонних лиц. .

Следите за чистотой площадки,и пола около машины. Не допускайте образования скользских мест и загрязненных мест.

При работе следите чтобы вода,продукты обработки не по­падали на токоведущие части / кнопки,электродвигатель/.

4. Действие при аварии, пожаре, травме.

4.0. При появления напряжения на корпусе машины немедленно отключите общий рубильник.

4.00. В случае возникновения опасности травмирования работников, а также при появлении дыма, запаха гари, необычного шума немедленно остановите работу и. сообщите заведующему током. Отключение машин производите с пульта управления или ближайшей «Кнопкой аварийного от­ключения «.

4.1. Соблюдайте осторожность при обнаружении взрывоопасных предме­тов (гранат, снарядов, мин и т.д.). При обнаружении этих предметов работу прекратите, обозначьте место и сообщите руководителю работ об их обна­ружении.

4.2. В случае возникновения пожара на стационарных объектах вызовите пожарную команду, сообщите руководителю работ и примите меры к лик­видации очага загорания.

4.3. При поражении работника электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от его действия (продолжительность действия тока определяет тяжесть травмирования), для этого быстро отключите ру­бильник или другое устройство.

4.4. При невозможности быстрого отключения электроустановки примите меры по освобождению пострадавшего от токоведущих частей:

— при освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода под напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или дру­гими сухими токонепроводящими предметами или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой:

— если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать, по возможности, одной рукой;

— если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий эле­мент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду. Соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности;

— при оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь

и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела постра­давшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки; при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую су­хую одежду;

— если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите про­вода топором с сухим деревянным топорищем или перекусите их инстру­ментом с изолированными ручками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и пе­рекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей;

— если поражение произошло на ЛЭП, прибегните к короткому замыка­нию всех проводов, для этого набросьте на них проволоку, металлический трос или голый провод. Перед замыканием проводов ЛЭП один конец на­брасываемого провода заземлите (подсоедините к металлической опоре, заземляющему спуску и т.д.).

Следите за тем, чтобы набрасываемый провод не коснулся постра­давшего или людей, оказывающих помощь.

4.5. Если пораженный находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком «подпрыгни» заставьте его действовать правильно.

4.6. При возникновении пожара на электроустановках первый, заметив­ший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответствен­ному за электрохозяйство, начальнику цеха.

4.7. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных, произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.

4.8. При тушении пожара под напряжением пользуйтесь углекислотными ручными огнетушителями типа ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8 или стационарным типа ОСУ-5, а также углекислотнобромэтиловыми ОУБ-З, ОУБ-7, при этом не прикасайтесь к проводам и кабелям, корпусам электроустановок. Можно использовать для тушения сухой чистый песок. При пользовании огнетуши­телями ОП-1 и ОП-2 не направляйте струю порошка на раскаленные пред­меты: возможен взрыв.

4.9. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находя­щейся под напряжением, химически пенные или химически воздушно-пенные огнетушители.

Оказание доврачебной помощи

4.10. Поражение электрическим током. После освобождения постра­давшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро, в течение 15-20 с, определите характер требующейся пер­вой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:

— если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обес­печьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более, продолжать работу;

— если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, постоянно следите за ними, да­вайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечи­вая полный покой до прихода врача;

— при отсутствии дыхания, а также редком, судорожном дыхании, оста­новке сердца (отсутствие пульса) немедленно делайте искусственное дыха­ние, закрытый массаж сердца.

Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позд­нее чем через 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть. Ни в коем случае не закапывайте пострадавшего в землю.

4.11. Искусственное дыхание «изо рта в рот» или «изо рта в нос» прово­дите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки подложите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая  одну руку под шею и на­давливая другой на лоб. В этом положении рот обычно раскрывается, а язык смещается к задней стенке гортани, обеспечивая проходимость дыха­тельных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните пле­чи и голову пострадавшего набок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанным на указательный палец.

Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, до­щечку и т.п. между задними зубами, откройте рот и, при необходимости, очистите полость рта и горла.

После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы постра­давшего и, удерживая голову в запрокинутом состоянии, сделайте глубокий вдох и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закроите щекой или пальцами находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию жи­вота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желу­док, удалите его оттуда, быстро прижав на короткое время область желуд­ка между грудиной и пупком.

Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувания рот и нос пострадавшего освободите для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 с, что соответствует ритму собственного дыхания.

Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводите искусственное дыхание по методу «изо рта в нос», т.е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.

При появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного вдоха приурочьте к началу самостоятельного вдоха.

Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и рит­мичного дыхания у пострадавшего.

4.12. Наружный массаж сердца проводите в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.

Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего уложите спи­ной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Распо­ложитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины и на 3-4 см выше этого мес­та вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите ладонь на место на­давливания так, чтобы пальцы не касались грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафикси­руйте ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустите ее, расслабив  руки, но не отнимая их от грудины. Массаж сердца  производи­те примерно 60 — 80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.

4.13. При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и массажа сердца:

— если помощь оказывает один человек, то после двух глубоких вдуваний делайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вду­вания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;

— если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 с производит 5-6 надавливаний на грудину и т.д.

4.14. Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.

4.15. Ранения. Ссадины, уколы, мелкие раны смажьте йодом или брил­лиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным бинтом из индивидуального пакета.

Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистые носовой платок или тряпочку, накапайте йода, чтобы получилось пятно размером больше раны, и наложите на рану.

Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учрежде­нии противостолбнячную инъекцию.

4.16. Остановка кровотечения. При остановке   кровотечения   поднимите раненую   конечность   вверх  или  расположите  поврежденную  часть  тела (голову, туловище и т.д.) так, чтобы она оказалась на возвышении и нало­жите тугую давящую повязку, если при артериальном кровотечении (течет алая кровь пульсирующей струей) кровь не останавливается, наложите жгут или закрутку. Жгут (закрутку) затягивайте только до остановки кровотечения. Время наложения жгута отметьте на бирке, бумажке и т.д. и закрепите ее на жгуте. Жгут разрешается держать затянутым не более 1,5 — 2 часов. При артериальном кровотечении как можно скорее пострадавшего доставьте к врачу. Перевозите его на удобном и по возможности быстром тран­спортном средстве обязательно с сопровождающим.

4.17. Ушибы. При ушибах наложите тугую стягивающую повязку и при­меняйте холодные примочки. При значительных ушибах туловища и нижних конечностей пострадавшего доставьте в лечебное учреждение.

Ушибы в области живота ведут к разрывам внутренних органов. Немедленно доставьте пострадавшего в лечебное учреждение при малейшем по­дозрении на это. Таким больным не давайте пить и есть.

4.18. Переломы костей. При закрытом переломе придайте конечности удобное положение, обращайтесь с ней при этом осторожно, не допускайте резких движений, наложите шины. Шины накладывайте с двух сторон, подложите под них вату, чтобы шины не касались кожи конечностей, и обязательно захватите суставы выше и ниже мест перелома. Шины можно наложить поверх одежды. При открытом переломе остановите кровотечение, мажьте края раны йодом, перевяжите рану и наложите шины. Не трогайте руками и не вправляйте в рану торчащие из нее обломки костей. При отсутствии шин используйте фанеру, доски, держаки вил и т.п. В крайнем слу­чае, прибинтуйте сломанную ногу к здоровой ноге, а руку — к грудной клет­ке.

При переломе ключицы или лопатки в подмышечную область с повреж­денной стороны вложите тугой ватный валик, а руку подвесьте на косынку. При переломе ребер туго забинтуйте грудь или стяните ее полотенцем во время выдоха.

При переломе позвоночника осторожно уложите пострадавшего на до­ски или фанеру, следите за тем, чтобы туловище не перегибалось (во избе­жание повреждения спинного мозга).

При переломе костей примите срочные меры к доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.19. Вывихи. При вывихе обеспечьте неподвижность поврежденной ко­нечности, наложите шины, не изменяя того угла, который образовался в су­ставе при вывихе. Вывихи должны вправлять только врачи. Для доставки пострадавшего в медицинское учреждение уложите его на носилки или в кузов автомобиля, а конечность обложите валиками из одежды или поду­шек.

4.20. Ожоги. При термическом ожоге снимите одежду с обожженного места, не отрывая прилипшие части одежды, накройте место стерильным материалом, сверху положите слой ваты и забинтуйте. Во время оказания помощи не прикасайтесь к обожженным местам, не прокалывайте пузыри. Обожженную поверхность не смазывайте мазями и не засыпайте порошка­ми. При сильных ожогах пострадавшего немедленно доставьте в больницу.

При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно, в течение 15 мин., промойте обожженное место струей воды, затем промойте 5% раствором перманганата калия или 10% раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки тела накройте марлей, про­питанной смесью растительного масла и известковой воды, забинтуйте.

При ожогах щелочью пораженные участки в течение 10 – 15 мин. промой­те струей воды, а затем 3-6% раствором уксусной кислоты или раствором борной кислоты (чайная ложка кислоты на стакан воды). После этого пора­женные участки накройте марлей, пропитанной 5% раствором уксусной кислоты, и забинтуйте.

4.21. Обморожение. При обморожении I степени (кожа отечная, блед­ная, синюшная, утрачивает чувствительность) пострадавшего внесите в про­хладное помещение и разотрите кожу сухой чистой материей до покрасне­ния или ощущения тепла, смажьте жиром (маслом, салом, борной мазью) и наложите утепленную повязку. Напоите пострадавшего горячим чаем и пе­ренесите в теплое помещение.

При обморожении II-III степени (на коже появляются пузыри с кровянис­той жидкостью, и она приобретает багрово-синюшную окраску — II степень; мертвеют слои кожи и подлежащие ткани, кожа становится черной — III степень; полное омертвление кожи и тканей — IV степень) на пораженную кожу наложите сухую повязку, дайте пострадавшему выпить горячего чаю или кофе и немедленно отправьте в ближайшее медицинское учреждение.

4.22. Тепловой и солнечный удары. При первых признаках недомога­ния (головная боль, шум в ушах, тошнота, учащенное дыхание, сильная жажда, иногда рвота) пострадавшего уложите в тень или внесите в про­хладное помещение, освободите шею и грудь от стесняющей одежды; если пострадавший в сознании, дайте попить холодной воды; голову, грудь и шею периодически смачивайте холодной водой, давайте нюхать нашатыр­ный спирт. Если пострадавший не дышит, сделайте искусственное дыхание, согласно п. 4.11 настоящей инструкции.

4.23. Отравления пестицидами, минеральными удобрениями, кон­сервантами и продуктами их распада, ядовитыми газами. Постра­давшего прежде всего вынесите из загрязненной зоны и освободите от стесняющей дыхание одежды и средств защиты органов дыхания. Примите меры оказания первой помощи, направленные на прекращение поступления яда в организм:

через дыхательные пути — удалите пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух;

через кожу — тщательно смойте препарат струей воды, лучше с мылом, или, не размазывая по коже и не втирая, промокните его куском ткани, за­тем обмойте холодной водой или слабощелочным раствором; при попадании яда в глаза обильно промойте их водой, 2% раствором питьевой соды или борной кислоты;

через желудочно-кишечный тракт — дайте выпить несколько стаканов во­ды (желательно теплой) или слабо-розового раствора марганцево-кислого калия и раздражением задней стенки глотки вызовите рвоту. Повторите эту процедуру 1-3 раза. Рвоту можно вызвать при помощи горчицы (1/2 — 1 чайная ложка сухого порошка на стакан теплой воды), соли (2 столовые ложки на стакан теплой воды) или стакана мыльного раствора. Не вызы­вайте рвоту у пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии или с судорожным синдромом. После рвоты дайте выпить полстакана воды с двумя-тремя столовыми ложками активированного угля, а затем солевое слабительное (20 г горькой соли на полстакана воды), не давайте в качестве слабительного касторовое масло; при отравлении кислотой дайте выпить раствор питьевой соды (1 чайная ложка на стакан воды), молока или воды; при отравлении щелочью дайте выпить молока, лимонного сока или уксусной воды.

Пострадавшего, если есть возможность, внесите в теплое помещение. При бессознательном состоянии применяйте грелки, но с большой осто­рожностью; при отравлении ДНОКом, нитрафеном, пентахлорфенолом нат­рия и пентахлорфенолятом натрия тепло противопоказано, проведите хо­лодные процедуры — прохладные ванны, влажные обтирания, холодные компрессы, пузыри со льдом. При ослаблении дыхания давайте нюхать на­шатырный спирт, в случаях прекращения дыхания или сердечной деятельности делайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца. При наличии судорог исключите всякие раздражения, предоставьте больному полный покой. При попадании в организм раздражающих веществ, например формалина, дайте пострадавшему выпить обволакивающее средство водный раствор крахмала). Не давайте молоко, жиры, алкогольные напитки. При кожных кровотечениях прикладывайте тампоны, смоченные перекисью водорода, при носовых кровотечениях уложите пострадавшего, приподнимите и слегка запрокиньте голову, прикладывайте холодные компрес­сы на переносицу и затылок, в нос вставляйте тампоны, увлажненные перекисью водорода. При отравлении фосфорорганическими соединениями, сопровождающемся слюновыделением, слезотечением, сужением зрачков, замедлением дыхания, замедлением пульса, мышечными подергиваниями, давайте препараты белладонны: 3-4 таблетки бесалола (бекарбона) или 1-3 таблетки беллалгина.

Во всех случаях отравления (даже легкого) немедленно направьте пострадавшего к врачу или фельдшеру.

При отравлении ядовитыми газами (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) постра­давшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись резиновой подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподы­мите ноги, дайте выпить холодной воды или много молока, давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании или прекращении его делайте искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания.

4.24. Повреждение глаз. При засорении глаз промойте их 1% раствором борной кислоты, струей чистой воды или влажным ватным (марлевым) тампоном. Для этого голову пострадавшего положите так, чтобы можно было направить струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Не трите засоренный глаз. При попадании брызг кислоты и щелочи в глаз промойте его в течение 5 мин. чистой водой. После промывки на глаз наложите повязку и отправьте пострадавшего к врачу.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. По окончании работы работник обязан выполнить следующее:

  • Ø Привести в порядок рабочее место;
  • Ø Убрать инструмент и приспособления в специально отведенные для него места хранения;
  • Ø Обо всех замеченных неисправностях и отклонениях от нормального состояния сообщить руководителю работ;
  • Ø Привести рабочее место в соответствие с требованиями пожарной безопасности;
  • Ø Спец одежду и спец обувь оставить в «грязной» раздевалке, помыться и переодеться.

Выключите электродвигатель и пригласите электрика для обестачивания машины.

Во время разборки,чистки и промывки будьте осторожны — берегите пальцы от порезов,ушибов.

После механической очистки скребками и щетками необходи­мо промыть оборудование теплой водой /не выше 40-45 С/, а затем обезжирить,используя 1-2% раствор кальцинированной соды.,

После обезжиривания щелочный раствор необходимо смыть с оборудования горячей водой, а части оборудования  насухо протирают

.чистыми салфетками.

Запрещается обливать водой электродвигатель и токоведущие части.

Разработал

Соглаовал

Инструкция по охране труда при очистке корнеплодов и картофеля

Инструкция
по охране труда при очистке корнеплодов (картофеля) и овощей

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция по охране труда при очистке корнеплодов (картофеля) и овощей составлена на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения», введенных в действие с 1 января 2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению».
1.2. Данная инструкция по охране труда разработана с целью предотвращения фактов травмирования и обеспечения безопасной работы сотрудников пищеблока (кухни) по очистке корнеплодов, овощей (картофеля).
1.3. К самостоятельной работе по очистке корнеплодов и картофеля допускаются лица, которые изучили настоящую инструкцию по охране труда, соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда.
1.4. На работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов и картофеля, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара;
  • пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенная влажность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;
  • физические перегрузки.

1.5. Работник должен быть обеспечен санитарной одеждой, обувью, необходимыми средствами защиты:

  • косынка белая хлопчатобумажная, колпак или сеточка для волос;
  • фартук прорезиненный с нагрудником;
  • при мойке картофеля дополнительно галоши резиновые;
  • перчатки резиновые.

1.6. Работник, выполняющий работу по очистке корнеплодов (картофеля) и овощей, извещает заведующего производством (шеф-повара) о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на пищеблоке, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.7. Работнику, выполняющему работу по очистке корнеплодов и картофеля, следует:

  • оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
  • перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, убирать волосы под колпак (косынку) или надевать специальную сеточку для волос;
  • работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
  • после посещения туалета мыть руки с мылом;
  • не принимать пищу на рабочем месте;
  • для питья употреблять воду из кулеров, оборудованных фонтанчиков или питьевых бачков.

1.8. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний работник пищеблока должен знать и соблюдать правила личной гигиены:

  • сообщать обо всех случаях заболеваний кишечными инфекциями у членов семьи, проживающих совместно, медицинскому работнику или ответственному лицу организации (заведующему производством (шеф-повару);
  • коротко стричь ногти, не покрывать их лаком;
  • содержать в порядке и чистоте рабочее место и оборудование;
  • тщательно мыть руки с мылом (обладающим дезинфицирующим действием) перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета, перед приемом пищи и по окончании работы;
  • при получении порезов, царапин обработать антисептическим раствором (йодом или зелёнкой), наложить бинтовую повязку или лейкопластырь.

1.9. Работник должен быть обучен и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, знать места расположения аптечки, а также средств пожаротушения.
1.10. Работник, допустивший невыполнение или нарушение данной инструкции по охране труда при очистке корнеплодов (картофеля, свеклы) и овощей, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, трудовым договором, Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний, норм и правил охраны труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть и застегнуть санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.4. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

  • обеспечить наличие свободных проходов;
  • проверить прочность крепления картофелеочистительной машины к фундаменту;
  • удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
  • проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами.

2.5. Проверить внешним осмотром:

  • достаточность освещения рабочей зоны;
  • отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
  • надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
  • наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления,
  • наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей оборудования (клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
  • целостность абразивов и наличие загрузочной воронки в картофелеочистительных машинах;
  • отсутствие посторонних предметов в рабочей камере и вокруг оборудования;
  • исправность резиновой уплотняющей прокладки на дверце разгрузочного люка и запирающего устройства;
  • состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
  • исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (рукоятки ножей должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц, плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).

2.6. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.7. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры и работу картофелеочистительной машины на холостом ходу.
2.8. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины следует тщательно проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок. Не проверять режущую кромку ножа рукой.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами. Не нарушать правильную последовательность (поточность) технологических процессов, исключающих встречные потоки сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, использованной и чистой посуды, а также встречного движения персонала.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, отходы, разлитую воду.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, стеллажами, штабелями с картофелем и овощами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, готовой продукцией.
3.7. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.8. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
3.9. При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
3.10. Во время работы с ножом не допускается:

  • использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
  • делать резкие движения;
  • проверять остроту лезвия рукой;
  • оставлять нож во время перерыва в работе на столе без футляра;
  • опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

3.11. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.12. Переносить сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.13. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.14. Использовать при ручной очистке лука вытяжной шкаф.
3.15. Во время работы на картофелеочистительной машине:

  • соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя, использовать машину только для той работы, которая предусмотрена инструкцией по эксплуатации;
  • предупреждать о предстоящем пуске машины работников, находящихся рядом;
  • включать и выключать машину сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
  • не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям машины, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
  • устанавливать (снимать) терочные рабочие элементы с помощью специального крючка при выключенном электродвигателе машины;
  • надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы;
  • загрузку картофеля или корнеплодов производить через бункер равномерно, при включенном электродвигателе и после подачи воды в рабочую камеру;
  • соблюдать нормы загрузки машины продукцией;
  • не опускать руки в рабочую камеру картофелеочистительной машины во время ее работы;
  • не удалять застрявшие клубни руками, использовать для этой цели специальные приспособления;
  • осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность машины, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено от источника питания и на пусковом устройстве вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», а также после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.16. При использовании картофелеочистительной машины не допускается:

  • работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, окнами и т.п.;
  • превышать допустимые скорости работы машины;
  • эксплуатировать машину без загрузочного окна с крышкой, бункера, загрузочной воронки со шторками, препятствующих выбросу клубней, и разгрузочных устройств;
  • проталкивать продукт руками или посторонними предметами;
  • работать на машине с дефектными абразивами (сколы, трещины);
  • оставлять без надзора работающую машину, допускать к ее эксплуатации необученных и посторонних лиц;
  • складывать на машину инструмент, продукцию, тару.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить заведующего производством (шеф-повара), при отсутствии – иное должностное лицо.
4.2. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте в пищеблоке: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, и т.п.; доложить о принятых мерах заведующему производством (шеф-повару) (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.3. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.4. При возникновении пожара необходимо эвакуировать работников из помещения, вызвать пожарную команду по телефону 101 и срочно принять меры к пожаротушению имеющимися средствами огнетушения. Проинформировать о случившемся заведующего производством (шеф-повара).
4.5. При поражении электрическим током громко позвать на помощь.
4.6. При поражении электрическим током иного работника необходимо немедленно отключить работающее электрооборудование, освободить пострадавшего от действия электрического тока, оперативно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать медработника учреждения (организации) или «скорую помощь», сообщить о случившемся заведующему производством (шеф-повару).
4.7. При несчастном случае освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. Сообщить руководителю о происшествии. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».
5.2. Снять загрузочную воронку, очистить от отходов и промыть рабочую камеру машины водой из шланга.
5.3. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.4. При мойке помещения следить, чтобы вода не попадала в электродвигатель и электропусковое устройство машины.
5.5. Закрыть вентили (краны) на подводящих трубопроводах холодной воды.
5.6. Доложить руководителю об имевших место проблемах и о принятых мерах.
5.7. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать в шкафчик санитарную одежду и обувь.
5.8. Вымыть руки с мылом.

Инструкцию разработал: __________ /________________/

СОГЛАСОВАНО
Специалист по охране труда __________ /________________/
«___»__________202__г.

С инструкцией ознакомлен(а)
«___»__________202___г. __________ /________________/

Рекомендуем перейти к:
Охране труда в столовой школы
Охране труда на кухне ДОУ
Охране труда в ресторане

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

КАРТОФЕЛЕЧИСТКА

ИНСТРУКЦИЯ

Содержание
I. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Номер

п/п. стр.
1. Технические данные 2

1.1. Таблица (технические данные) 2

1.2. Схема сборки (приложение А1) 2

2. Установка 2

2.1. Установка 2

2.2. Размещение 2

2.2.1. Стойка с ящиком и фильтром 3

2.3. Подсоединение водоснабжения 3

2.4. Электрические соединения 3

2.5. Испытания и обучение персонала 4

2.6. Микровыключатели безопасности 4
II. ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

3. Как пользоваться 1-скоростными моделями: PPF-PLF-

LCF/5-PPF-LCF/10-PPF-LCF/18 4

3.1. Подготовка и включение 4

3.2. Остановка 5

3.3. Получение готового продукта 5
4. Как пользоваться 2-скоростными моделями:PLF10V2-

PLF18V2 5

4.1. Подготовка и включение 5

4.2. Двухскоростной выключатель( только для моделей:PLF

10V2-PLF18V2) 5

4.3. Получение готового продукта 5

4.4. Остановка 5

4.5. Советы 5

4.5.1. Чистка кореньев и моркови 5

4.5.2. Чистка раковин моллюсков (только для моделей:PLF

10V2-PLF18V2) 5

4.5.3. Ящик и фильтр 5
5. Уход и чистка 6

5.1 Уход 6

5.1.1. Ежедневно: 6

5.2. Проблемы 6

5.3. Когда машина не используется 6

5.4. Использование поддерживающей стойки (мод.CI) 6
Приложение А

Схема А1

I. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

1. Технические данные

1.1. Таблица технических данных
мод. загрузка таймер произв/ч скорость электрич характ

мощн напр

кг сек кг лс кв v гц
PPF5 5 120 150 1 0,5 0,37 230v/1n 50

230-400v/3 50
PLF5 5 120 150 1 0,35 0,26 230v/1n 50

230v-400/3 50
LCF5 5 120 150 1 0,35 0,26 230v/1n 50

230-400v/3 50
PPF10 10 120 300 1 0,75 0,55 230v/1n 50

230-400v/3 50
PLF10V2 10 120 300 2 1/0,5 0,75/ 400v/3 50

0,37
LCF10 10 120 300 1 0,75 0,55 230v/1n 50

230-400v/3 50
PPF18 18 120 600 1 1,2 0,9 230v/1n 50

230-400v/3 50

PLF18V2 18 120 600 2 1,3/0,7 0,97/ 400v/3 50

0,5
LCF18 18 120 600 1 1,2 0,9 230v/1n 50

230-400v/3 50

1.2. Схема установки (см. приложение А1)

2. УСТАНОВКА
2.1. Установка
Электрические соединения, включение и устранение неисправностей должно осуществляться только специалистами, прошедшими стажировку в нашей компании или квалифицированными инженерами. Оборудование должно устанавливаться в коммерческих предприятиях , столовых, но не на промышленных предприятиях.
Внимание! Сама установка и среда, в которой она работает должны отвечать требованиям техники безопасности и соответствовать стандартам, предъявляемым для электрооборудования. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, причиненный в результате несоблюдения указанных требований.
2.2. Размещение оборудования
Разместите машину в таком месте, которое соответствовало бы требованиям по ее установке. Удалите с ее поверхности упаковочные материалы.
2.2.1. Стойка с ящиком и фильтром для картофелечистки:поставьте машину на раму А (рис.1), чтобы резиновая трубка Б попала в соответствующее ей отверстие. Добейтесь. чтобы отверстия в раме совпали с отверстиями в днище машины. Используя гаечный ключ #17, соответствующие болты Е, закрепите конструкцию. С помощью регулируемых по высоте ножек рамы установите машину в горизонтальном положении.
2.3.Подключение водоснабжения
С помощью гибкой трубки и 3/4- дюймовых соединительных муфт подключите устройство к системе водоснабжения (давление от 1 до 4 бар). Сначала соедините гибкую трубку с трубкой для поступления воды в машину С, а затем – с водопроводной трубой. На водопроводную трубу необходимо поставить кран для регулировки поступления воды. Дренаж должен быть наклонным для облегчения стока воды.
2.4. Электрические соединения
Машина снабжена силовым кабелем для подключения к источнику питания, снабженным магнитно-термическим устройством для защиты оператора от случайного электрического поражения.

Осторожно! Cледует правильно заземлить устройство в соответствии со стандартами безопасности. Производитель не несет ответственности за ущерб, нанесенный в результате несоблюдения этих правил.
2.5. Испытания и обучение персонала
После всех предварительных операций, подключения воды и электричества следует провести тестирование устройства.

-поднимите прозрачную крышку рабочей емкости, как указано на рис.4;

-установите крышку в верхнем положении;

-вставьте рабочий диск;

-включите машину в соответствии с инструкциями пар.”работа”;
Диск должен вращаться против часовой стрелки, в противном случае отключите устройство и поменяйте фазу в источнике питания.
Когда эти операции проделаны, следует провести обучение персонала, который будет работать с установкой. Следует объяснить как работает установка, а также информировать о действующих стандартах безопасности, а затем передать пользователю Инструкцию вместе с имеющимся дополнительным оборудованием.

Компания не несет ответственности за ущерб, нанесенный в результате вмешательства в работу систем безопасности машины.

II. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ

3. Как пользоваться машинами с 1 скоростью (PPF-RLF-LCF/5-PPF-LCF/10-PPF-LCF/18).
3.1.Подготовка и запуск установки.

Включите настенный выключатель. Откройте крышку рабочей емкости;

После установки рабочего диска опустите крышку и убедитесь, что рабочая емкость тщательно закрыта.

Поверните таймер Е в нужное вам положение:световой индикатор D при этом загорится ( предположим, что текущее время-1’30”)

Проверьте сквозь прозрачную крышку, что вода для промывки поступает в рабочую емкость.
3.2. Остановка

По окончании установленного цикла световой индикатор выключится, одновременно прекратится поступление воды в рабочую камеру.
3.3. Получение готового продукта

-после размещения контейнера для готовой продукции откройте крышку

продуктового отсека.

-поверните таймер Е так, что диск будет вращаться без поступления воды в рабочую камеру, после этого готовый продукт будет поступать контейнер.

4. Как пользоваться 2-скоростными моделями: PLF10V2-PLF18V2
4.1. Подготовка и включение оборудования

— включите главный выключатель.

— откройте загрузочное отверстие.

— после установки рабочего диска тщательно закройте прозрачную крышку.

— включите таймер Е в нужное вам положение: индикатор D загорится.

(установленное время, предположительно, будет 1’30”)

— проверьте через прозрачную крышку, что вода для промывки поступает в рабочую камеру.
4.2. Двухскоростной выключатель

Модели PLF10V2-PLF18V2 оснащены двухскоростным переключателем С (рис.8)

-скорость 1: предназначена для обработки раковин моллюсков и других подобных продуктов.

-скорость 2: предназначена для для чистки корнеплодов, моркови, чеснока и лука.
4.3. Получение готового продукта

— после размещения контейнера под продуктовый отсек машины откройте его крышку.

— поверните рукоятку таймера, чтобы рабочий диск вращался без поступления воды в рабочую камеру и обработанный продукт попадет в контейнер.
4.4. Завершение рабочего цикла

— по окончании рабочего цикла индикатор Е выключится, одновременно прекратится приток воды в рабочую камеру.
4.5. Рекомендации.
4.5.1. Для чистки корнеплодов и моркови мы рекомендуем использовать специальный абразивный диск РАВ.
4.5.2. Для обработки раковин моллюсков и других подобных продуктов

(только на машинах PLF10V2-PLF18V2, на скорости 1) используйте диск РРС с нейлоновыми щетками.

4.5.3. Ящик и фильтр поддерживающей стойки СI: поддерживающая стойка может быть снабжена контейнером и фильтром CCF из нержавеющей стали, который легко очищается после завершения каждого цикла.

5. Уход за оборудованием, его чистка

5.1. Периодический уход за оборудованием, поддержание его чистоты предотвращают поломки и обеспечиают его бесперебойную работу.
5.1.1. Ежедневно:

— вынимайте рабочий диск и промывайте его с помощью щетки с легким абразивным действием.

— вынимайте фильтр из его гнезда в поддерживающей стойке, очищайте от отходов, промывайте и возвращайте на место.
5.2. Проблемы.

— в случае возникновения поломок, остановите машину и информируйте послепродажную сервисную службу.
5.3. Если оборудование не будет использоваться в течение длительного периода времени, его необходимо отключить от электросети, почистить и на период хранения накрыть нейлоновым кожухом.
5.4. Использование S/S поддерживающей стойки, мод. CI (рис.9)

— помимо функции поддержания машины, стойка также может использоваться для размещения контейнера для накопления отходов от обрабатываемых продуктов.

— съемный ящик ( мод.CCF) может использоваться как контейнер для приемки обработанного продукта.

— телескопический удлинитель (мод.SB) поддерживает контейнер для готовой продукции.

— для чистки контейнера необходимо вынуть его из гнезда, освободить фильтр, очистить его от отходов и промыть.

Приложение А1
1. Прозрачная крышка

4. Переключатель

5. Индикатор

6. Таймер циклов (от 0 до 4 мин)

7. Рукоятка открывания крышки

8. Выходное отверстие

9. Поддерживающая стойка (опция)

10. Держатель контейнера (опция)

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасной работы по очистке корнеплодов и картофеля.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе по очистке корнеплодов и картофеля допускаются лица, прошедшие предварительный при поступлении на работу и периодический медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, а также прошедшие проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в шесть месяцев работник должен проходить повторный инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте. Лица, не прошедшие проверку знаний к самостоятельной работе не допускаются.
1.3. Не реже одного раза в год работник должен проходить периодический медицинский осмотр и очередную проверку знаний требований охраны труда.
1.4. На работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов и картофеля, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара;
— пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная влажность воздуха;
— повышенная подвижность воздуха;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;
— физические перегрузки.
1.5. Работник должен быть обеспечен санитарной одеждой, обувью, а также необходимыми средствами защиты.
1.6. Работник, выполняющий работу по очистке корнеплодов и картофеля, извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.7. Работнику, выполняющему работу по очистке корнеплодов и картофеля, следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, убирать волосы под колпак (косынку) или надевать специальную сеточку для волос;
— работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— не принимать пищу на рабочем месте.
1.8. При привлечении работника к выполнению разовых работ, не входящих в его обязанности, он должен пройти целевой инструктаж по данному виду работ.
1.9. Работник обязан соблюдать трудовую дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.10. Запрещается употреблять спиртные напитки и находиться на территории предприятия в нетрезвом состоянии или под воздействием наркотических и других веществ как в рабочее так и не рабочее время. Работник, нарушивший данное требование подлежит немедленному удалению с территории предприятия.
1.11. Продолжительность рабочего времени работника не может превышать 40 часов в неделю. Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка.
1.12. В течение рабочей смены работнику должен быть предоставлен перерыв для приема пищи, продолжительностью не более 2 часов и не менее 30 минут. Время начала и окончания перерыва определяется правилами внутреннего трудового распорядка.
1.13. Для питья следует употреблять воду из кулеров, оборудованных фонтанчиков или питьевых бачков.
1.14. Принимать пищу следует в оборудованных помещениях (столовой, буфете, комнате приема пищи).
1.15. Работник должен уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастных случаях, знать места расположения аптечки, правила пользования ею.
1.16. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, могут быть привлечены к ответственности в порядке, установленном действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть и застегнуть санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.4. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— обеспечить наличие свободных проходов;
— проверить прочность крепления картофелеочистительной машины к фундаменту;
— удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
— проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами.
2.5. Проверить внешним осмотром:
— достаточность освещения рабочей зоны;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления,
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей оборудования (клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
— целостность абразивов и наличие загрузочной воронки в картофелеочистительных машинах;
— отсутствие посторонних предметов в рабочей камере и вокруг оборудования;
— исправность резиновой уплотняющей прокладки на дверце разгрузочного люка и запирающего устройства;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых неогражденных люков, колодцев);
— исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (рукоятки ножей должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц, плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).
2.6. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.7. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры и работу картофелеочистительной машины на холостом ходу.
2.8. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, отходы, разлитую воду.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, стеллажами, штабелями с картофелем и овощами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, готовой продукцией.
3.7. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.8. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
3.9. При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
3.10. Во время работы с ножом не допускается:
— использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
— делать резкие движения;
— проверять остроту лезвия рукой;
— оставлять нож во время перерыва в работе на столе без футляра;
— опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.11. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.12. Переносить сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.13. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.14. Использовать при ручной очистке лука вытяжной шкаф.
3.15. Во время работы на картофелеочистительной машине:
— соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя, использовать машину только для той работы, которая предусмотрена инструкцией по эксплуатации;
— предупреждать о предстоящем пуске машины работников, находящихся рядом;
— включать и выключать машину сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
— не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям машины, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
— устанавливать (снимать) терочные рабочие органы с помощью специального крючка при выключенном электродвигателе машины;
— надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы;
— загрузку картофеля или корнеплодов производить через бункер равномерно, при включенном электродвигателе и после подачи воды в рабочую камеру;
— соблюдать нормы загрузки машины продукцией;
— не опускать руки в рабочую камеру картофелеочистительной машины во время ее работы;
— не удалять застрявшие клубни руками, использовать для этой цели специальные приспособления;
— осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность машины, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено от источника питания и на пусковом устройстве вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», а также после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.16. При использовании картофелеочистительной машины не допускается:
— работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, окнами и т.п.;
— превышать допустимые скорости работы машины;
— эксплуатировать машину без загрузочного окна с крышкой, бункера, загрузочной воронки со шторками, препятствующих выбросу клубней, и разгрузочных устройств;
— проталкивать продукт руками или посторонними предметами;
— работать на машине с дефектными абразивами (сколы, трещины);
— оставлять без надзора работающую машину, допускать к ее эксплуатации необученных и посторонних лиц;
— складывать на машину инструмент, продукцию, тару.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении запаха газа в помещении:
— предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов; открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;
— сообщить об этом администрации организации, а, при необходимости, вызвать работников аварийной газовой службы по телефону 104.
4.4. При возникновении пожара необходимо вызвать пожарную команду по телефону 101 и срочно принять меры к пожаротушению, эвакуации людей. Сообщить о случившемся руководителю.
4.5. При поражении электрическим током необходимо немедленно отключить электрооборудование, освободить пострадавшего от действия электрического тока, оказать первую помощь, сообщить о случившемся непосредственному руководителю.
4.6. При несчастном случае освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. Сообщить руководителю о происшествии. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».
5.2. Снять загрузочную воронку, очистить от отходов и промыть рабочую камеру машины водой из шланга.
5.3. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.4. При мойке помещения из шланга следить, чтобы вода не попадала в электродвигатель и электропусковое устройство машины.
5.5. Закрыть вентили (краны) на подводящих трубопроводах холодной воды.
5.6. Доложить руководителю об имевших место проблемах и о принятых мерах.
5.7. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать в шкафчик санитарную одежду и обувь.

Скачать Инструкцию

ИНСТРУКЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

при эксплуатации машин картофелеочистительной

периодического действия МОК-150М и
МОК-300М(Д2)

К  работе  на  машине  допускаются  лица, 
прошедшие  обучение  по  программе

технического  минимума  и  инструктаж  по 
технике  безопасности,  ознакомленные  с

принципом  действия  машины,  ее 
конструкцией  и  получившие  навыки  для  обеспече-ния нормальной работы
машины.

Машина  должна  быть  полностью 
укомплектована.  Снятие  каких-либо  деталей

и эксплуатация машины без них не допускается.

Электрический  монтаж  машины  следует 
производить  в  соответствии  с  дей-ствующими  правилами  включения  электросиловых 
установок  данной  мощности,  а

также правилами техники безопасности.

Машина должна быть надежно заземлена.

Ежедневно  перед  включением  машины 
необходимо  проверить  надежность  со-единения  заземляющего  провода.  Место 
заземления(болт  с  шайбой)  указано  услов-ным  обозначением.  При 
неправильном  и  некачественном  заземлении  возможно  по-ражение током
оператора работающего у машины.

Попадание влаги на детали электрооборудования
и включение машины  в этом

состоянии не допускается.

Санитарная  обработка  машины  должна 
производиться  после  отключения  ма-шины от электросети.

Устранение неисправностей следует производить
только после полного отклю-чения машины от сети автоматическим выключателем.

При  этом  на  выключателе  следует  вывесить 
табличку«НЕ  ВКЛЮЧАТЬ!  РАБО-ТАЮТ ЛЮДИ!».

ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ СО СНЯТОЙ ЗАГРУЗОЧНОЙ
ВОРОНКОЙ ЗАПРЕЩАЕТСЯ!

ПАМЯТКА О ОБРАЩЕНИЮ

с машинами картофелеочистительными
периодического действия

МОК-150М и МОК-300М(Д1)

Машину обслуживает один оператор, прошедший
соответствующий инструктаж

по  технике  безопасности,  ознакомленный  с 
устройством  и  принципом  ее  действия  и

изучивший инструкцию по эксплуатации.

орядок работы на машине:

—  закрыть дверцу загрузочного люка;

—  включить автоматический выключатель;

—  включить машину нажатием
кнопки«Пуск»(чёрная) на пульте машины;

—  открыть кран и пустить в рабочую камеру
воду;

—  открыть  крышку  загрузочной  воронки  и 
загрузить  в  рабочую  камеру  необ-ходимую порцию вымытого картофеля;

—  при  загрузке  продукта  необходимо 
исключить  попадания  в  рабочую  камеру

инородных тел;

—  закрыть крышку;

—  очистить  продукт  в  течение  необходимого 
времени  в  зависимости  от  испол-нения  машины,  следить  за  нормальным 
выводом  из  машины  воды  с  мезгой  через

сливной шланг;

—  после окончания процесса очистки установить
под лотком разгрузочного лю-ка  емкость  для  сбора  очищенного  продукта,
осторожно  открыть  дверцу  разгрузочно-го люка и выгрузить очищенный продукт;

—  после выгрузки всей порции продукта закрыть
дверцу разгрузочного люка.

Для очистки следующей порции  продукта
повторить операцию.

После  окончания  очистки  или  при 
технологическом  перерыве  в  работе  выклю-чить  машину  нажатием 
кнопки«Стоп»(красная)  на  пульте  машины  закрыть  кран  по-дачи воды в
рабочую камеру. В конце работы отключить автоматический выключатель.

Ежедневно  после  окончания  работы, необходимо 
проводить  санитарную обра-ботку в следующем порядке:

—  отключить машину от сети, выключив
автоматический выключатель;

—  вынуть ниппель со шлангом из загрузочной
воронки;

—  снять загрузочную воронку;

—  отвернуть винт крепления диска и снять его
с вала;

—  открыть кран подачи воды и струей воды
смыть грязь и мезгу из внутренних

полостей корпуса машины;

—  обмыть водой диск и загрузочную воронку;

—  при необходимости, для очистки рабочей
камеры вынуть сетку;

—  допускается использовать для очистки
волосяные щетки и ветошь.

Сборку машины после санитарной обработки
проводить в следующем порядке:

—  установить на вал диск и завернуть винт;

—  установить загрузочную воронку.

После  сборки  машины  протереть  ее 
наружные  поверхности  влажной,  а  затем

сухой ветошью.

Обновлено: 20.05.2023

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

по охране труда при работе

с картофелеочистительной машиной

1. Общие требования охраны труда.

1.1 .Инструкция разрабатывается на основании постановления Минтруда РФ с учетом условий работы в школе.

1.2.На работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов, могут воздействовать опасные и вредные факторы (подвижные части технологического оборудования, перемещаемое сырье, тара: пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте: повышенная влажность воздуха; недостаточная освещенность рабочей зоны).

1.З. Работник, выполняющий работу по очистке корнеплодов, извещает своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровья.

Работнику, выполняющему работу по очистке корнеплодов и картофеля, следует: оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной; перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую одежду, подбирать волосы под колпак; работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения; не принимать пищу на рабочем месте.

Машина должна содержаться в чистоте и быть полностью укомплектована.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды посторонние предметы.

2.2. Проверить освещенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.

2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы: обеспечить наличие свободных проходов; проверить прочность крепления картофелеочистительной машины к фундаменту; удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования; проверить наличие резинового коврика под ногами.

2.4. Проверить внешним освещения рабочей зоны;

отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки; надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования; наличие и надежность заземляющих соединений; не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления; и наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей оборудования:

целостность абразивов и наличие загрузочной воронки в картофелеочистительных машинах; отсутствие посторонних предметов в рабочей камере и вокруг оборудования: исправность резиновой уплотняющей прокладки на дверце загрузочного люка и запирающего устройства.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Закрыть дверцу разгрузочного люка.

Через отверстие в воронке пустить в корпус воду из расчета общего расхода не более одного литра воды на килограмм очищаемого продукта.

3.3. Открыть крышку воронки и загрузить в корпус вымытый и очищенный от посторонних примесей продукт. Закрыть крышку.

3.4. Производить очистку продукта и следить за нормальным выводом из машины воды с мезгой .

4. Требования охраны труда по окончании работы.

4.1. После окончания процесса очистки картофеля установить под лотком разгрузочного люка емкость для сбора очищенного продукта, перекрыть подачу воды в корпус, осторожно открыть дверцу разгрузочного люка п выгрузить очищенный продукт.

4.2. После выгрузки всей порции продукта закрыть дверцу разгрузочного люка.

4.3. Для очистки следующей порции продукта повторить операции.

4.5. Отключить автоматический выключатель.

4.6. Провести санитарную обработку в следующем порядке:

выключить автоматический выключатель;

вынуть ниппель со шлангом из втулки воронки;

отвернуть винт крепления диска и снять его с вала;

струей воды смыть грязь с диска и воронки;

для очистки корпуса вынуть сетку.

4.7. Для очистки машины следует пользоваться волосяными щетками или ветошью. Использование металлических щеток не допускается. Облив машины водой снаружи не допускается.

4.8. Сборку машины после санитарной обработки проводить в обратном порядке.

4.9. После сборки машины протереть ее наружные поверхности влажной, а затем сухой ветошью насухо.

5. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

5.1. При возникновении неисправности в работе с картофелеочистительной машиной, а также нарушении защитного заземления его корпуса работу прекратить и выключить картофелеочистительную машину, сообщить об неисправностях администрации учреждения.

5.2. Работу продолжать после устранения неисправностей.

5.3. При коротком замыкании и загорании электрооборудования немедленно выключить его и приступить к тушению очага возгорания порошковым огнетушителем.

5.4. При получении травмы оказать первую медицинскую помощь, сообщить директору школы, при необходимости доставить пострадавшего в лечебное учреждение.

Разработал: специалист в области охраны труда _______________ Ткачева С.А.

Читайте также:

      

  • Лэпбук на тему вода в детском саду
  •   

  • Воспитательные задачи для детей с овз в доу
  •   

  • Личный вклад в повышение качества образования совершенствование методов обучения и воспитания в доу
  •   

  • Организация работы федерального фонда обязательного медицинского страхования кратко
  •   

  • 8 марта в доу сценарий бал в королевстве бантиков

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасной работы по очистке корнеплодов и картофеля.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе по очистке корнеплодов и картофеля допускаются лица, прошедшие предварительный при поступлении на работу и периодический медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, а также прошедшие проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в шесть месяцев работник должен проходить повторный инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте. Лица, не прошедшие проверку знаний к самостоятельной работе не допускаются.
1.3. Не реже одного раза в год работник должен проходить периодический медицинский осмотр и очередную проверку знаний требований охраны труда.
1.4. На работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов и картофеля, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара;
— пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная влажность воздуха;
— повышенная подвижность воздуха;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;
— физические перегрузки.
1.5. Работник должен быть обеспечен санитарной одеждой, обувью, а также необходимыми средствами защиты.
1.6. Работник, выполняющий работу по очистке корнеплодов и картофеля, извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.7. Работнику, выполняющему работу по очистке корнеплодов и картофеля, следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, убирать волосы под колпак (косынку) или надевать специальную сеточку для волос;
— работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— не принимать пищу на рабочем месте.
1.8. При привлечении работника к выполнению разовых работ, не входящих в его обязанности, он должен пройти целевой инструктаж по данному виду работ.
1.9. Работник обязан соблюдать трудовую дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.10. Запрещается употреблять спиртные напитки и находиться на территории предприятия в нетрезвом состоянии или под воздействием наркотических и других веществ как в рабочее так и не рабочее время. Работник, нарушивший данное требование подлежит немедленному удалению с территории предприятия.
1.11. Продолжительность рабочего времени работника не может превышать 40 часов в неделю. Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка.
1.12. В течение рабочей смены работнику должен быть предоставлен перерыв для приема пищи, продолжительностью не более 2 часов и не менее 30 минут. Время начала и окончания перерыва определяется правилами внутреннего трудового распорядка.
1.13. Для питья следует употреблять воду из кулеров, оборудованных фонтанчиков или питьевых бачков.
1.14. Принимать пищу следует в оборудованных помещениях (столовой, буфете, комнате приема пищи).
1.15. Работник должен уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастных случаях, знать места расположения аптечки, правила пользования ею.
1.16. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, могут быть привлечены к ответственности в порядке, установленном действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть и застегнуть санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.4. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— обеспечить наличие свободных проходов;
— проверить прочность крепления картофелеочистительной машины к фундаменту;
— удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
— проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами.
2.5. Проверить внешним осмотром:
— достаточность освещения рабочей зоны;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления,
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей оборудования (клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
— целостность абразивов и наличие загрузочной воронки в картофелеочистительных машинах;
— отсутствие посторонних предметов в рабочей камере и вокруг оборудования;
— исправность резиновой уплотняющей прокладки на дверце разгрузочного люка и запирающего устройства;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых неогражденных люков, колодцев);
— исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (рукоятки ножей должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц, плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).
2.6. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.7. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры и работу картофелеочистительной машины на холостом ходу.
2.8. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, отходы, разлитую воду.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, стеллажами, штабелями с картофелем и овощами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, готовой продукцией.
3.7. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.8. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
3.9. При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
3.10. Во время работы с ножом не допускается:
— использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
— делать резкие движения;
— проверять остроту лезвия рукой;
— оставлять нож во время перерыва в работе на столе без футляра;
— опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.11. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.12. Переносить сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.13. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.14. Использовать при ручной очистке лука вытяжной шкаф.
3.15. Во время работы на картофелеочистительной машине:
— соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя, использовать машину только для той работы, которая предусмотрена инструкцией по эксплуатации;
— предупреждать о предстоящем пуске машины работников, находящихся рядом;
— включать и выключать машину сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
— не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям машины, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
— устанавливать (снимать) терочные рабочие органы с помощью специального крючка при выключенном электродвигателе машины;
— надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы;
— загрузку картофеля или корнеплодов производить через бункер равномерно, при включенном электродвигателе и после подачи воды в рабочую камеру;
— соблюдать нормы загрузки машины продукцией;
— не опускать руки в рабочую камеру картофелеочистительной машины во время ее работы;
— не удалять застрявшие клубни руками, использовать для этой цели специальные приспособления;
— осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность машины, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено от источника питания и на пусковом устройстве вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», а также после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.16. При использовании картофелеочистительной машины не допускается:
— работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, окнами и т.п.;
— превышать допустимые скорости работы машины;
— эксплуатировать машину без загрузочного окна с крышкой, бункера, загрузочной воронки со шторками, препятствующих выбросу клубней, и разгрузочных устройств;
— проталкивать продукт руками или посторонними предметами;
— работать на машине с дефектными абразивами (сколы, трещины);
— оставлять без надзора работающую машину, допускать к ее эксплуатации необученных и посторонних лиц;
— складывать на машину инструмент, продукцию, тару.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении запаха газа в помещении:
— предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов; открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;
— сообщить об этом администрации организации, а, при необходимости, вызвать работников аварийной газовой службы по телефону 104.
4.4. При возникновении пожара необходимо вызвать пожарную команду по телефону 101 и срочно принять меры к пожаротушению, эвакуации людей. Сообщить о случившемся руководителю.
4.5. При поражении электрическим током необходимо немедленно отключить электрооборудование, освободить пострадавшего от действия электрического тока, оказать первую помощь, сообщить о случившемся непосредственному руководителю.
4.6. При несчастном случае освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. Сообщить руководителю о происшествии. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».
5.2. Снять загрузочную воронку, очистить от отходов и промыть рабочую камеру машины водой из шланга.
5.3. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.4. При мойке помещения из шланга следить, чтобы вода не попадала в электродвигатель и электропусковое устройство машины.
5.5. Закрыть вентили (краны) на подводящих трубопроводах холодной воды.
5.6. Доложить руководителю об имевших место проблемах и о принятых мерах.
5.7. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать в шкафчик санитарную одежду и обувь.

Скачать Инструкцию

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция для panasonic kx ts2365ru инструкция
  • Инструкция для panasonic kx ts2365ru инструкция
  • Стерва все руководство для стерв
  • Стрепсилс леденцы инструкция по применению взрослым от чего помогает
  • Скачать с торрента руководство по ремонту форд