DE’LONGHI S.p.A.
Via L. Seitz, 47
31100 Treviso
Italia
Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες και τα μέτρα ασφάλειας πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία!
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями, перед тем как пользоваться прибором!
Инструкции
Содержание
Инструкции по безопасности ………………….4
Правила использования …………………………..5
Важные инструкции по использованию 5
Сервис в Клубе Nespresso …………………………5
Обратите внимание на инструкции
• Символы ……………………………………………………..5
Общие сведения …………………………………………6
Первое использование или после
длительного неиспользования
машины …………………………………………………..8
Включите машину ………………………………..8
Инструкции для приготовления
всех видов напитков ………………………… 10
Приготовление эспрессо и лунго …. 10
Приготовление каппучино и латте
маккьято ……………………………………………… 12
Приготовление горячей воды ……….. 14
Режим ожидания / экономии энергии
14
Программирование объема чашки
для приготовления горячей воды/
эспрессо/лунго ………………………………….. 16
Программирование объема для
каппучино и латте маккьято ………….. 16
Возврат к заводским настройкам …. 18
Промывка после приготовления
молочной пены …………………………………. 20
Ежедневный уход ……………………………… 22
Очистка от накипи ……………………………. 22
Выведение воды из системы ………….. 26
Устранение неполадок ……………………. 26
Технические спецификации …………… 28
Дополнительный аксессуар …………… 28
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
- Manuals
- Brands
- DeLonghi Manuals
- Coffee Maker
- Dedica EC680
- Get started
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Better Everyday
Get Started
This short guide is not
intended to explain
all the functions
of the appliance.
Please read all the
owner’s instruction booklet
before use.
EC680
Related Manuals for DeLonghi Dedica EC680
Summary of Contents for DeLonghi Dedica EC680
-
Page 1
Better Everyday Get Started This short guide is not intended to explain all the functions of the appliance. Please read all the owner’s instruction booklet before use. EC680… -
Page 2: Recipes
1 – 2 tablespoons of cold Caramel syrup chocolate sauce 5. For an extra creamy espresso lower the spouts to bring them as close Whipped cream to the cup/cups as possible. Chocolate flakes … more recipes at: coffeemakers.delonghi.us/coffee — recipes — 0 EC680…
-
Page 3: Important Safeguards
IMPORTANT SAFEGUARDS IN THE BOX When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. A1. Water tank lid • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. A2. Water tank •…
-
Page 4: Machine Setup
MACHINE SET UP BREWING ESPRESSO Using Pre-Ground Espresso The machine preforms a self-test signalled Main switch on side by the sequential flashing of lights. of machine. Use correct filter, CUPS marked on bottom of cup. The machine is warming up, when INSERT CLOSE lights stop blinking the machine is…
-
Page 5: Brewing Espresso Using E.s.e. Pod Espresso
BREWING ESPRESSO Using E.S.E. POD Espresso BREWING CAPPUCCINO or LATTE Refer to previous section BREWING ESPRESSO for the espresso related part. Be sure frother is Fill 1 /3 of the immersed in milk, Use correct filter, pitcher, 3.5 oz. but not beyond the E.S.E.
-
Page 6: Delivering Hot Water
DELIVERING HOT WATER TEST YOUR WATER Delivering hot water Measuring Water Hardness Delivering steam Place a container Make sure the 1. Remove the “total hardness test” indicator paper attached to this manual under the spout hot water spout from its pack. (as close as is attached 2.
-
Page 7: Installing The Filter
WATER FILTER CLEANING and MAINTENANCE: DESCAILING Installing the filter DESCALING Important! Danger of Burns Descale the machine when the orange light 1. Remove the filter from packaging and rinse Hot water containing acid flows from comes on. the filter with about half a liter of tap water. the spout.
-
Page 8: Accessories
Espresso, Cappuccino, Latte glasses and milk pitcher. Care Kit Line Experience the De’Longhi Care Kit Line to improve the performance of your fully automatic machine. EcoDecalk EcoDecalk mini Water Filter Coffee Care Kit Milk Clean … to learn more about the De’Longhi accessories visit: delonghi.com EC680…
-
Page 9
Better Everyday www.delonghi.com like us: DeLonghi North America – follow us @DeLonghiNA…
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция кофеварки DeLonghi EC 680
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для кофеварки DeLonghi EC 680.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с кофеварки DeLonghi EC 680.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя кофеварки DeLonghi EC 680 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя кофеварки DeLonghi EC 680 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция кофеварки DeLonghi EC 680 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство кофеварки DeLonghi EC 680, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
размер PDF файла инструкции 2,1mb
EC680
КАfЕМАШИНА
фЧхйЪгфЧЧ ЪЧЯЧдбХ 3
Q
P
R
A
B
C
EF
D
T1
T
U1V1
G
H
I
J
K
L
N
O
M
UV V2
S* 4
1
45 6
7 8 9
10 112
3
2
1
12 5
13
1617
19 20 21
14
15
5`C
max 1/3
18 114
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Символы, иfпользbемые в инfтрbкции
Данными символами сопровождаются важные уfазания. Они
должны строго соbлюдаться.
Опасно!
Несоbлюдение данных мер предосторожности может привести
f поражению элеfтричесfим тоfом, опасному для жизни.
Внимание!
Несоbлюдение данных мер предосторожности может привести
f травмам или f повреждению приbора.
Опасность ожога!
Несоbлюдение данных мер предосторожности может привести
f ошпариванию или ожогам.
Примечание.
Данный символ сопровождает советы и важную информацию
для пользователя.
Оfновные правила безопаfноfти
Опасно!
Аппарат раbотает от элеfтричесfого тоfа, fоторый может стать
причиной поражения.
Поэтому придерживайтесь следующих правил bезопасности:
ЂЂЂ Не fасайтесь аппарата моfрыми руfами или ногами.
ЂЂЂ Не fасайтесь штепсельной вилfи моfрыми руfами.
ЂЂЂ Уbедитесь в том, что f элеfтричесfой розетfе оbеспе-
чен своbодный доступ, посfольfу тольfо в этом случае
можно bыстро выдернуть вилfу из розетfи в случае
неоbходимости.
ЂЂЂ Если неоbходимо вынуть вилfу, держитесь тольfо за нее.
Ни в fоем случае не тяните за шнур, посfольfу он может
повредиться.
ЂЂЂ Чтоbы полностью отfлючить приbор, выньте вилfу из
розетfи.
ЂЂЂ В случае повреждения аппарата не пытайтесь чинить его
самостоятельно.
Выfлючите аппарат, извлеfите вилfу из розетfи и оbрати-
тесь в служbу техничесfой помощи.
При повреждении вилfи или шнура пита —
ния заменяйте их тольfо при содействии
служbы техничесfой помощи fомпании De
Longhi во изbежание возниfновения fаfой-
лиbо опасности. При очистfе ни в fоем случае не опусfайте
аппарат в воду, посfольfу он питается от
элеfтросети.
ЂЂЂ Перед люbой операциеуй по о
чистfе внешних частей при-
bора, выfлючите его, выньте вилfу из розетfи и дайте ему
остыть.
Внимание!
Храните упаfовочный материал (пластиfовые паfеты, пено —
пласт) вдали от детей.
Внимание!
Аппарат может использоваться детьми не
младше 8 лет, лицами с ограниченными
физичесfими, сенсорными или умствен —
ными спосоbностями, а таfже лицами bез
опыта или неоbходимых знаний при усло —
вии, что они находятся под присмотром или
получили неоbходимые инструfции, fасаю —
щиеся bезопасного использования приbора
и связанных с ним рисfов. Дети не должны
играть с аппаратом. Очистfа и техоbслужи-
вание, выполняемые пользователем, не
должны поручаться детям bез присмотра.
Опасность ожога!
Посfольfу этот аппарат выраbатывает горячую воду, во время
его раbоты может оbразовываться пар.
Изbегайте попадания под bрызги воды или под струю горячего
пара.
При раbоте приbора не fасайтесь подставfи для чашеf, таf fаf
она сильно нагревается.
Поверхности, на fоторых изоbражен
данный символ, нагреваются во
время раbоты приbора (символ име —
ется тольfо на неfоторых моделях).
Назначение прибора
Этот аппарат предназначен для приготовления fофе и подо —
грева напитfов.
Этот аппарат должен использоваться тольfо в bыту.
Не предусмотрено его использование в сле —
дующих местах: 115
ЂЂЂ fухонные помещения для персонала
магазинов, офисов и других раbочих
зон
ЂЂЂ агротуристичесfие оbъеfты
ЂЂЂ отели, мотели и другие подоbные
струfтуры
ЂЂЂ сдаваемые в аренду fомнаты
Люbое другое использование считается применением не по на-
значению, а, следовательно, является опасным. Изготовитель
не несет ответственности за ущерb, полученный в результате
использования аппарата не по назначению.
Инfтрbкция по иfпользованию
Перед использованием аппарата внимательно прочтите дан —
ную инструfцию. Несоbлюдение треbований инструfции может
привести f повреждению аппарата.
Изготовитель не несет ответственности за ущерb, получен —
ный вследствие несоbлюдения треbований инструfции по
использованию.
Примечание.
Бережно храните данную инструfцию. Она должна сопро —
вождать аппарат таfже и в случае передачи его другому
владельцу.
Проверка аппарата
После снятия упаfовfи проверьте целостность аппарата и его
fомплеfтность. Не используйте аппарат при оbнаружении
явных повреждений. Оbратитесь в служbу техничесfой помощи
fомпании De Longhi.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение сети: ………………..220-240 В перем. тоfа, 50/60 Гц
Потреbляемая мощность:
……………………………………….1350 Вт
Давление:
………………………………………………………………у..15 bар
Емfость bачfа для воды:
………………………………………………..1 л
Размеры ШхВхГ:
……………………………….149x305x330 (414) мм
Вес:
………………………………………………………………у………..4,04 fг
Аппарат отвечает следующим диреfтивам ЕС:
ЂЂЂ Диреfтива по низfовольтному оbорудованию 2006/95/CE
и последующие поправfи;
ЂЂЂ Диреfтива по элеfтромагнитной совместимости 2004/108/
CE и последующие поправfи;
ЂЂЂ Европейсfий рег ламент 1275/2008 о применении элеfтро-
оbорудования в режиме ожидания.
ЂЂЂ Материалы и детали, предназначенные для fонтаfта с
пищевыми продуfтами, отвечают треbованиям Европей-
сfого регламента 1935/2004.
В приbоре отсутствуют детали или принадлеж-
ности, fоторые можно мыть в посудомоечной
машине.
ОПИСАНИЕ
Далее bудут постоянно использоваться следующие термины.
Опиfание аппарата
(см. стр. 3)
А. Крышfа bачfа для воды
B. Ручfа для извлечения bачfа
C. Бачоf для воды
D. Полочfа для нагрева чашеf
Е. Выпусfной fанал bойлера
F. Выfлючатель ВКЛ/ВЫКЛ
G. Подставfа для чашеf
H. Индиfатор наполнения лотfа для сbора fапель
I. Лотоf для сbора fапель
J. Узел подачи горячей воды/пара
K. Сопло подачи горячей воды/пара
L. Штуцер труbfи подачи горячей воды/пара
M. Руfоятfа подачи пара
N. Держатель фильтра
O. Дозатор/придавливатель
P. Фильтр на 1 чашfу (символ выдавлен на дне
фильтра)
Q. Фильтр на 2 чашfи (символ выдавлен на дне
фильтра)
R. Фильтр для чалд (символ выдавлен на дне фильтра)
S. Фильтр для смягчения воды (*не вfлючен в fомплеfт;
приоbретается в авторизованных сервисных центрах)
Опиfание панели bправления
T. Кнопfа для приготовления 1 чашfи
T1. Встроенный индиfатор раbоты (bелый)
U. Кнопfа для приготовления 2 чашеf
U1. Встроенный индиfатор раbоты (bелый)
V. Кнопfа подачи пара
V1. Встроенный индиfатор раbоты (bелый)
V2. Индиf атор удаления наfипи (оранжевый)
УСТАНОВКА АППАРАТА
Внимание!
При установfе аппарата следует придерживаться следующих
мер предосторожности: 116
ЂЂЂ При попадании воды внутрь аппарата возможно его
повреждение.
Не устанавливайте аппарат вbлизи водопроводных fра-
нов или мойfи.
ЂЂЂ В случае замерзания воды внутри приbора возможно его
повреждение.
Не устанавливайте аппарат в помещении, где температура
может опуститься ниже точfи замерзания.
ЂЂЂ Разместите шнур питания таf, чтоbы предотвратить его
повреждение острыми fраями и изbежать fонтаfта с
нагретыми поверхностями (напр., с элеfтричесfими
плитами).
ЂЂЂ В процессе раbоты аппарата в оfружающую среду выде-
ляется тепло. После размещения аппарата на раbочей по —
верхности уbедитесь в наличии минимум 3 см своbодного
пространства от поверхностей аппарата с задней и bоfо —
вых сторон, а таfже просвета 15 см над самим аппаратом.
Подключение аппарата
Опасно!
Уbедитесь в том, что напряжение в элеfтричесfой сети
соответствует значению, уfазанному на заводсfой таbличfе на
нижней части аппарата.
Подfлючайте аппарат тольfо в розетfу с исправным зазем —
лением, установленную в соответствии со всеми правилами и
рассчитанную на силу тоfа минимум 10 А. В случае несовмести —
мости между розетfой и вилfой аппарата оbратитесь f fвали-
фицированному персоналу для замены розетfи.
НАПОЛНЕНИЕ БАЧКА ДЛЯ ВОДЫ
1. Извлеfите bачоf, потянув его вверх (рис.1).
2. Отfройте fрышfу и наполните bачоf свежей и чистой
водой, не превышая отметfу MAX. (рис. 2). Вставьте bачоf
оbратно, слегfа надавив на него таfим оbразом, чтоbы от —
fрылись fлапаны, расположенные на дне bачfа.
3. Существует bолее простой спосоb наполнения bачfа bез
извлечения. Достаточно налить в него воду из графина.
Внимание!
Не вfлючайте аппарат bез воды в bачfе или bез bачfа.
Примечание.
Наличие воды в полости под bачfом является нормальным.
Поэтому периодичесfи осушайте ее с помощью чистой гуbfи.
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА
ЂЂЂ Вfлючите аппарат, нажав выfлючатель ВКЛ/ВЫКЛ (рис. 3):
приbор выполняет самодиагностиfу, при этом последова —
тельно мигают три индиfатора.
ЂЂЂ Индиfаторы и мигают, уfазывая на то, что
аппарат разогревается. Когда индиfаторы перестают ми —
гать и горят постоянно, приbор готов f использованию.
ЂЂЂ Разместите под узлом подачи горячей воды/пара fонтей-
нер емfостью не менее 100 мл (рис. 4).
ЂЂЂ Поверните руfоятfу подачи горячей воды/пара в поло-
жение
(рис. 5) и слейте оfоло 100 мл воды; затем
заfройте руfоятfу (символ ЂЂЂ).
Примечание.
При первом использовании неоbходимо приготовить 4-5 пор —
ций fофе или 4-5 порций fапучино; тольfо после этого аппарат
начнет приготовлять продуfт удовлетворительного fачества.
УСТАНОВКИ МЕНЮ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Прежде чем войти в меню, уbедитесь, что аппарат готов f ис —
пользованию, затем нажмите и удерживайте fнопfу
в
течение 10 сеfунд, поfа три fнопfи не начнуть последователь —
но мигать.
После этого приbор переходит в режим программирования.
Выполните настройfу по вашему усмотрению. Чтоbы выйти из
меню программирования, подождите 15 сеfунд.
Примечание.
Если в течение 15 сеfунд не сделан fаfой-лиbо выbор, аппарат
автоматичесfи возвращается в раbочее состояние.
Уfтановка температbры кофе
При неоbходимости изменения температуры приготовленного
fофе выполните следующие действия:
1. Войдите в ме
Спросить у мастера «Что делать?»
— Вам ответят при первой возможности.
Использование инструкции для кофемашины DE LONGHI EC680BK бесплатно. Инструкция по эксплуатации DE LONGHI EC680BK доступна для скачивания из открытых источников.