Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации кофеварки Nespresso Essenza Mini C30 Black.
Скачать инструкцию к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 Black (1,14 МБ)
Инструкции кофеварок Nespresso
« Инструкция к кофеварке Krups Nescafe Dolce Gusto Infinissima KP170110
» Инструкция к кофеварке Kitfort КТ-750
Вам также может быть интересно
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Plus GCB2 EU White
Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 White
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Chrome
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Light Grey
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo GCB2 EU Silver
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Cherry Red
Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini Bundle C30
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Plus GCB2 Ink Black
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
ESSENZA MINI МОЯ МАШИНА
Инструкция по эксплуатации 3
Руководство по эксплуатации
Nespresso — это эксклюзивная система, раз за разом создающая непревзойденный эспрессо. Все кофемашины Nespresso оснащены уникальной вытяжной системой, которая гарантирует давление до 19 бар. Каждый параметр был рассчитан с большой точностью, чтобы гарантировать, что все ароматы из каждой капсулы могут быть извлечены, чтобы придать кофейную консистенцию и создать исключительно густую и гладкую пенку.
ВНИМАНИЕ: при появлении этого знака соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать возможных повреждений и повреждений.
Информация: когда вы видите этот знак, примите к сведению совет по правильному и безопасному использованию кофемашины.
Содержание
Меры предосторожности 4-6
Машина закончиласьview 7
Технические характеристики 7
Первое использование или после длительного периода неиспользования 8
Приготовление кофе 8-9
Программирование объема воды 9
Энергосберегающий режим 10
Сброс до заводских настроек 10
Очистка 11
Удаление накипи 11-13
Опорожнение системы перед периодом простоя и для защиты от замерзания,
или до ремонта 13
Устранение неполадок 14
Утилизация и охрана окружающей среды 14
Ограниченная гарантия 15
Свяжитесь с Nespresso Club 15
Содержимое упаковки
Руководство пользователя
Папка «Добро пожаловать в Nespresso»
Подарок на дегустацию капсул Nespresso
Кофемашина
Меры предосторожности
Внимание: когда вы видите этот знак, соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать возможных повреждений и повреждений.
Информация: когда вы видите этот знак, обратите внимание на советы по правильному и безопасному использованию вашего прибора.
Внимание: меры предосторожности являются частью устройства. Внимательно прочтите их перед первым использованием нового прибора. Храните их в месте, где вы можете найти их и использовать позже.
- Устройство предназначено для приготовления напитков в соответствии с данными инструкциями.
- Не используйте прибор для других целей, кроме предназначенных.
- Этот прибор разработан только для использования в помещении и в неэкстремальных температурных условиях.
- Берегите прибор от воздействия прямых солнечных лучей, продолжительных брызг воды и влажности.
- Этот прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве и аналогичных сферах, таких как: кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях, фермерских домах; клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях; среда типа «постель и завтрак».
- Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте не менее 8 лет, если они находятся под присмотром и получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осознают связанные с этим опасности. Дети могут выполнять чистку и техническое обслуживание только в возрасте 8 лет и под присмотром взрослых.
- Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
- Этот прибор могут использовать люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо чей опыт или знания недостаточны, при условии, что они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и понимают опасности.
- Дети не должны использовать прибор как игрушку.
- Производитель не принимает на себя никакой ответственности, и гарантия не распространяется на любое коммерческое использование, ненадлежащее обращение или использование устройства, любой ущерб, возникший в результате использования для других целей, неправильной эксплуатации, непрофессионального ремонта или несоблюдения инструкций.
Избегайте риска смертельного поражения электрическим током и возгорания.
- В экстренных случаях: немедленно вынуть вилку из розетки.
- Включайте устройство только в подходящие, легкодоступные заземленные электрические розетки. Убедитесь, что объемtage источника питания такое же, как указано на паспортной табличке. Использование неправильного подключения приводит к аннулированию гарантии.
Подключайте прибор только после установки.
- Не тяните шнур за острые края, clamp это или позволить ему свисать.
- Держите шнур вдали от источников тепла и damp.
- Если шнур питания или вилка повреждены, они должны быть заменены производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать всех рисков.
- Если шнур или вилка повреждены, не включайте прибор. Верните прибор в клуб Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
- Если требуется удлинитель, используйте только заземленный шнур с поперечным сечением проводника не менее 1.5 мм2 или соответствующий входной мощности.
- Во избежание опасного повреждения никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или рядом с ними, такие как радиаторы, плиты, духовки, газовые горелки, открытое пламя и т.п.
- Всегда кладите его на горизонтальную, устойчивую и ровную поверхность. Поверхность должна быть устойчивой к нагреванию и воздействию жидкостей, таких как вода, кофе, средство для удаления накипи и т.п.
- Отключайте прибор от сети, если он не используется в течение длительного времени. Отключите, вытащив вилку, а не сам шнур, иначе шнур может быть поврежден.
- Перед чисткой и обслуживанием выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть.
- Чтобы отключить прибор, остановите все приготовления и выньте вилку из розетки.
- Никогда не касайтесь шнура мокрыми руками.
- Никогда не опускайте прибор или его часть в воду или другую жидкость.
- Запрещается мыть прибор или его часть в посудомоечной машине.
- Электричество и вода вместе опасны и могут привести к смертельному поражению электрическим током.
- Не открывайте прибор. Опасный объемtagе внутри!
- Не вставляйте ничего в отверстия. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током!
- Использование дополнительных принадлежностей, не рекомендованных производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмам.
Избегайте возможных повреждений при работе с прибором.
- Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время работы.
- Не используйте прибор, если он поврежден, упал или работает неправильно. Немедленно выньте вилку из розетки. Свяжитесь с Nespresso Club или уполномоченным представителем Nespresso для проверки, ремонта или регулировки.
- Поврежденный прибор может вызвать поражение электрическим током, ожоги и пожар.
- Всегда полностью закрывайте рычаг и никогда не поднимайте его во время работы. Может произойти ожог.
- Не кладите пальцы под отверстие для выхода кофе — опасность ожога.
- Не засовывайте пальцы в капсульное отделение или стержень капсулы. Опасность травмирования!
- Вода может обтекать капсулу, если ее не перфорировать лезвиями, и повредить прибор.
- Никогда не используйте уже использованную, поврежденную или деформированную капсулу.
- Если капсула заблокирована в отсеке для капсул, выключите машину и отсоедините ее от сети перед любой операцией. Позвоните в клуб Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
- Всегда наполняйте резервуар для воды свежей холодной питьевой водой.
- Слейте воду из резервуара для воды, если прибор не будет использоваться в течение длительного времени (праздники и т. Д.).
- Замените воду в резервуаре для воды, если прибор не будет эксплуатироваться в течение выходных или аналогичного периода времени.
- Не используйте прибор без поддона для сбора капель и решетки для сбора капель, чтобы не пролить жидкость на окружающие поверхности.
- Не используйте сильнодействующие чистящие средства или очистители на основе растворителей. Использовать рекламуamp ткань и мягкое чистящее средство для очистки поверхности прибора.
- Для чистки машины используйте только чистые чистящие инструменты.
- При распаковке машины снимите пластиковую пленку и утилизируйте.
- Это устройство предназначено для капсул кофе Nespresso, которые можно приобрести исключительно в Nespresso Club или у вашего уполномоченного представителя Nespresso.
- Вся техника Nespresso проходит строгий контроль. Испытания на надежность в практических условиях выполняются случайным образом на выбранных единицах. Это может показать следы любого предыдущего использования.
- Nespresso оставляет за собой право изменять инструкции без предварительного уведомления.
удаление окалины
- Средство для удаления накипи Nespresso при правильном использовании помогает обеспечить надлежащее функционирование вашей кофемашины в течение всего срока ее службы и обеспечить безупречное качество кофе, как в первый день.
- Удалите накипь в соответствии с рекомендациями руководства пользователя.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Передайте их любому последующему пользователю. Это руководство также доступно в формате PDF на сайте nespresso.com
Машина закончиласьview
Характеристики
БЭК250
220-240 В ~, 50-60 Гц, 1200-1310 Вт
19 бар / 1.9 МПа
~ 2.3 кг
0.6 L
84 мм 204 мм 330 мм
Первое использование или после длительного периода неиспользования
Во-первых, прочтите правила техники безопасности. чтобы избежать риска смертельного поражения электрическим током и возгорания.
Заводские настройки: Чашка для эспрессо: 40 мл, чашка Lungo: 110 мл; Режим автоматического выключения: 9 мин.
❶ Промойте резервуар для воды перед заливкой питьевой воды. Поставьте емкость (мин. 1 л) под выход для кофе. Подключите к сети.
❷ Чтобы включить машину, нажмите кнопку Espresso или Lungo.
— Мигающие огни: нагрев (25 секунд)
— Постоянные огни: готово
❸ Нажмите кнопку Lungo промыть машину. Повторить 3 раза.
❹ Чтобы выключить машину перед автоматическим режимом автоматического выключения нажмите одновременно кнопки Espresso и Lungo.
Приготовление кофе
❶ Чтобы включить машину, нажмите кнопку Espresso или Lungo.
Мигающие огни: нагрев (25 секунд)
Постоянные огни: готово
❷ Поднимите рычаг полностью и вставьте капсулу.
❸ Закройте рычаг и поставьте чашку под дозатор кофе.
Никогда не поднимайте рычаг во время работы и соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать возможных повреждений при работе с устройством.
Во время нагрева, вы можете нажать любую кнопку кофе, пока она мигает. Когда машина будет готова, кофе будет течь автоматически.
❹ Нажмите эспрессо (40 мл) или кнопку Lungo (110 мл), чтобы начать. Подготовка остановится автоматически. Чтобы остановить подачу кофе или долить кофе, нажмите еще раз.
❺ Снимите чашку. Поднимите и закройте рычаг, чтобы вытолкнуть капсулу в контейнер для использованных капсул.
Программирование объема воды
❶ Включите машину и подождите, пока он перейдет в режим готовности (светится постоянно). Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой и вставьте капсулу.
❷ Поставьте чашку под розеткой для кофе. Нажмите и удерживайте кнопку «Эспрессо» или «Лунго». Отпустите кнопку после того, как будет подан желаемый объем. Светодиод быстро мигнет 3 раза, подтверждая новую настройку. Уровень объема воды теперь сохранен.
Режим энергосбережения
Эта машина оборудована с функцией энергосбережения.
Машина автоматически перейдет в режим автоматического выключения через 9 минут.
Чтобы изменить этот параметр:
❶ С выключенной машиной, нажмите и удерживайте кнопку эспрессо в течение 5 секунд. Кнопка «Эспрессо» будет мигать, указывая на текущую настройку.
❷ Чтобы изменить этот параметр нажмите кнопку эспрессо:
Один раз для автоматического выключения через 30 минут.
Еще раз для автоматического выключения через 9 минут.
1x одиночное мигание: режим 9 минут
2x двойное мигание: режим 30 минут
❸ Для выхода из режима энергосбережения нажмите кнопку Lungo на 5 секунд.
Сброс к заводским настройкам
Заводские настройки: Чашка для эспрессо: 40 мл, чашка Lungo: 110 мл; Режим автоматического выключения: 9 мин.
❶ С выключенной машиной, нажмите и удерживайте кнопку Lungo в течение 5 секунд.
❷ Светодиоды будут мигать быстро 3 раза, чтобы подтвердить сброс настроек устройства до заводских.
❸ Светодиоды будут продолжать моргать нормально, по мере нагрева, до готовности.
— Постоянные огни: готово
Уборка
Опасность смертельного поражения электрическим током и возгорания.. Никогда не погружайте прибор или его часть в воду. / Обязательно отключите машину от сети перед чисткой. / Не используйте сильнодействующие чистящие средства или очистители на основе растворителей. / Не используйте острые предметы, щетки или острые абразивные материалы. / Не помещать в посудомоечную машину.
❶ Опорожните поддон для сбора капель, капельницу и контейнер для капсул каждый день. Также снимите резервуар для воды с крышкой, промойте их все моющим средством без запаха и ополосните теплой / горячей водой.
❷ Высушите свежим чистым полотенцем., ткань или бумагу и соберите все детали. Регулярно очищайте выходное отверстие для кофе и внутреннюю часть кофемашины с помощью adamp ткань.
удаление окалины
www.nespresso.com/удаление накипи
Раствор для удаления накипи может быть вредным. Избегайте контакта с глазами, кожей и поверхностями. В следующей таблице будет указана частота очистки от накипи, необходимая для оптимальной производительности вашей машины, в зависимости от жесткости воды. С любыми дополнительными вопросами относительно удаления накипи обращайтесь в свой клуб Nespresso.
удаление окалины
www.nespresso.com/удаление накипи
Длительность примерно 15 минут.
❶ Поднимите и закройте рычаг для выталкивания капсулы в контейнер для использованных капсул
❷ Опорожните поддон для сбора капель, основание для капель и контейнер для использованных капсул.
❸ Налейте 1 средство для удаления накипи Nespresso жидкий пакетик в резервуар для воды. Заполните резервуар для воды питьевой водой до отметки 0.6 л.
❹ Часть емкость (мин. объем 1 л) под выходом для кофе.
❺ Для входа в режим очистки от накипи, когда кофемашина включена, нажмите кнопки «Эспрессо» и «Лунго» в течение 5 секунд.
❻ Оба светодиода мигают
❼ Нажмите кнопку Lungo и подождите, пока резервуар для воды не опустеет.
❽ Наполните резервуар для воды с использованным раствором для удаления накипи, собранным в контейнере, и повторите шаги 4 и 7.
❾ Слейте воду и промойте резервуар для воды.. Залейте свежую питьевую воду.
❿ Когда готов, повторите шаги 4 и 7, чтобы промыть машину. Повторить дважды.
11 Для выхода из режима очистки от накипи, нажмите кнопки Epresso и Lungo в течение 5 секунд.
12 пустой основание для капель.
Жесткость воды Удаление накипи после:
fH dH CaCO3 Чашки (40 мл)
H 36 20 мг / л 360
M 18 10 180 мг / л 600
L 0 0 0 мг / л 1200
fH французское образование
dH Немецкий сорт
CaCO3 карбонат кальция
Опорожнение системы перед периодом простоя и для защиты от замерзания или перед ремонтом
❶ Для входа в режим опорожнения, нажмите обе кнопки Espresso и Lungo, чтобы выключить кофемашину.
❷ Удалить резервуар для воды и откройте рычаг. Поставьте емкость под дозатор кофе.
❸ Нажмите оба кнопки Эспрессо и Лунго на 5 секунд. Оба светодиода попеременно мигают.
❹ Процесс опорожнения начинается. По окончании процедуры аппарат автоматически выключается.
❺ Закрыть рычаг. Опорожните и очистите контейнер для использованных капсул, поддон для капель и поддон.
Решение Проблем
Нет светового индикатора. —Проверьте сеть, вилка, об.tagе, и предохранитель. В случае возникновения проблем, называть
клуб Nespresso.
Ни кофе, ни воды. -Первое использование: заполнять резервуар для воды с теплой водой (макс. 55 ° C) и пробег через машину в соответствии с инструкциями на странице 8.
-Бак для воды пуст. Заполнять водный танк.
–Удалить накипь если необходимо; см. раздел «Удаление накипи».
Кофе выходит очень медленно. -Скорость подачи зависит от сорта кофе.
–Удалить накипь если необходимо; см. раздел «Удаление накипи».
Кофе недостаточно горячий. —Разогрейте чашка.
–Удалить накипь если необходимо.
Подтекает область капсулы (вода в контейнере для капсул). —Позиция капсула правильно. В случае утечки называть клуб Nespresso.
Нерегулярное мигание. —Отправить прибор для ремонта или называть клуб Nespresso.
Никакого кофе, просто закончилась вода (несмотря на вставленную капсулу). -В случае проблем, называть клуб Nespresso.
Утилизация и охрана окружающей среды
Этот прибор соответствует с Директивой ЕС 2012/19 / EC. Упаковочные материалы и оборудование содержат материалы, пригодные для вторичной переработки.
Ваш прибор содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или переработаны. Разделение оставшихся отходов на разные типы облегчает переработку ценного сырья. Оставьте прибор в пункте сбора. Информацию об утилизации можно получить в местных органах власти.
Чтобы узнать больше о стратегии устойчивого развития Nespresso, перейдите на www.nespresso.com/positive
Ограниченная гарантия
Гарантии Breville этот продукт от дефектов материалов и изготовления в течение двух лет домашнего использования (или 3 месяцев коммерческого использования) с даты покупки. В течение этого периода Breville по своему усмотрению отремонтирует или заменит любой дефектный продукт бесплатно для потребителя. В случае ремонта или замены продукта или аксессуара в течение гарантийного периода гарантия на отремонтированный продукт истекает через два года с даты покупки исходного продукта, а не через два года с даты ремонта. Эта гарантия исключает ответственность за косвенные убытки или любые другие убытки или ущерб, причиненные имуществу или человеку по любой причине. Это также исключает дефекты, вызванные использованием продукта не в соответствии с инструкциями, случайное повреждение, неправильное использование, несоблюдение инструкций.ampнеуполномоченными лицами, ненадлежащим обслуживанием, расходными материалами или естественным износом и не покрывает расходы по гарантийным претензиям. За исключением случаев, предусмотренных законом, условия данной гарантии не исключают, не ограничивают и не изменяют, а являются дополнением к обязательным законным правам, применимым к продаже вам продукта.
Как подать претензию по гарантии Breville
Nespresso обрабатывает запросы и обслуживает продукцию от имени Breville. Если вы считаете, что ваш продукт неисправен, обратитесь непосредственно в службу поддержки клиентов Nespresso, чтобы получить инструкции о том, куда отправить или принести его для ремонта авторизованным сервисным агентом Breville. Свяжитесь с Nespresso Australia: 1800 623 033 или в Новой Зеландии: 0800 234 579.
auclub@nespresso.com
Этот продукт импортируется и распространяется компанией Breville, и эта гарантия предоставляется компанией Breville. В пределах, разрешенных законом, Nespresso не несет ответственности за продукт, и все гарантии, гарантии и условия Nespresso исключаются.
Свяжитесь с Nespresso Club
Поскольку мы не могли предусмотреть все варианты использования вашего устройства, если вам потребуется дополнительная информация, в случае возникновения проблем или просто за советом, позвоните в клуб Nespresso или к вашему уполномоченному представителю Nespresso.
Контактные данные ближайшего к вам клуба Nespresso или авторизованного представителя Nespresso можно найти в папке «Добро пожаловать в Nespresso» на ящике вашей машины или по адресу nespresso.com
БЭК250
от Nespresso
Nespresso Essenza Mini Инструкция по эксплуатации — Оптимизированный PDF
Nespresso Essenza Mini Инструкция по эксплуатации — Исходный PDF
Для Nespresso – Посетите рецепт: https://appliance.recipes/category/nespresso
- Manuals
- Brands
- Nespresso Manuals
- Coffee Maker
- ESSENZA MINI
- Instruction manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Nespresso Essenza Mini
Summary of Contents for Nespresso Essenza Mini
-
Page 1
ESSENZA MINI MY MACHINE… -
Page 2
Content / Table des matières Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure Packaging Content / Contenu de l’emballage… -
Page 3: Important Safeguards
Only return the appliance to • This Instruction Manual fully informed regarding the dangers not recommended by the appliance the Nespresso Club or to a Nespresso is also available as a involved. manufacturer may result in fire, electric authorized representative.
-
Page 4
Retourner l’appareil au d’incendie ou de décharge électrique. Les transmettre à tout Cet appareil ne doit pas être utilisé, Club Nespresso ou à un représentant L’utilisation d’accessoires auxiliaires • • utilisateur ultérieur. nettoyé ou entretenu par des enfants de Nespresso autorisé. -
Page 5
• Close supervision is necessary when moisture. liquid on surrounding surfaces. • Contact the Nespresso Club or • the appliance is used by or near If an extension lead is required, use Do not use any strong cleaning agent Nespresso authorized representative •… -
Page 6
Nespresso coffee capsules available should be at least as great as the exclusively through the Nespresso electrical rating of the appliance. Club or your Nespresso authorized 2) The longer cord should be representative. arranged so that it will not dangle… -
Page 7
Autres consignes de sécurité Lorsque vous utilisez un appareil dommages résultant d’un usage à des conducteur d’ entrée correspondant à ou un représentant Nespresso autorisé électrique, il est important de fins autres que celles prévues, d’une 16 AWG (1.3 mm pour la réparation ou le réglage de… -
Page 8
Ne pas utiliser de détergent puissant ou Nespresso se réserve le droit de Si la fiche n’entre pas dans la prise, la • • • de solvant. -
Page 9: Machine Overview / Présentation De La Machine
Machine Overview / Présentation de la machine Coffee Buttons (Espresso & Lungo) Boutons de sélection du café (Espresso et Lungo) Lever Water Tank & Lid Capsule Container for 5-6 capsules Levier Réservoir d’eau Réservoir à capsules pour 5-6 capsules et couvercle Coffee Outlet Sortie café…
-
Page 10
First use or after a long period of non-use / Première utilisation ou après une longue période de non-utilisation First, read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fire. Veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. Factory settings: Espresso cup: 40 ml / 1.35 oz, Lungo cup: 110 ml / 3.72 oz, Auto Off mode: 9 mins. -
Page 11: Coffee Preparation / Préparation Du Café
Coffee Preparation / Préparation du café Never lift the lever during operation and refer to the important safeguards to avoid possible harm when operating the appliance. Ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et référez-vous aux consignes de sécurité pour éviter tout dommage. During heat up, you can press either coffee button while blinking.
-
Page 12: Energy Saving Mode
Energy saving mode / Mode d’économie d’énérgie This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter Auto Off mode after 9 minutes. Cette machine est équipée d’une fonction d’économie d’énergie. La machine se met automatiquement en mode économie d’énergie au bout de 9 minutes. To change this setting: Pour modifier ce réglage: ❶…
-
Page 13: Cleaning / Nettoyage
(du type vinaigre), qui laisseraient un goût au café et pourraient endommager la machine. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
-
Page 14: Descaling / Détartrage
❶ ❷ ❸ Lift and close the lever to Empty the drip tray, drip base Pour 1 Nespresso descaling liquid eject the capsule into the and used capsule container. sachet into the water tank. Fill the used capsule container. water tank up to the 0.6L / 20.3oz line Videz le bac d’égouttage,…
-
Page 15
❿ When ready, repeat steps Lorsque vous êtes prêt, To exit the descaling mode, press both the Epresso and Empty the drip base. 4 and 7 to now rinse the répétez les étapes 4 et 7 Lungo buttons for 5 seconds. Videz la base d’égouttage. -
Page 16: Disposal And Environmental Protection
Renseignez-vous auprès de vos institutions locales sur les méthodes de collecte. To know more about Nespresso sustainability strategy, go to Pour en savoir plus sur la stratégie de Nespresso en matière de développement www.nespresso.com/positive durable, consultez le site www.nespresso.com/positive…
-
Page 17: Limited Warranty / Garantie Nespresso
Nespresso garantit ce produit contre les défauts au niveau des matériaux et de la period of 1 year. The warranty period begins on the date of purchase and Nespresso fabrication pour une période de 1 an. La période de garantie commence à la date requires presentation of the original proof of purchase to ascertain the date.
-
Page 18
Contenido / Conteúdo Nespresso es un sistema exclusivo para crear el perfecto Expreso, una y otra vez. Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema único de extracción que garantiza hasta 19 bar de presión. Cada parámetro ha sido calculado con gran Contenido del empaque / Conteúdo da embalagem… -
Page 19: Instrucciones De Seguridad
Instrucciones de seguridad Precaución: Las para empleados en tiendas, sensoriales o mentales precauciones de oficinas y otros lugares de reducidas, o cuya seguridad forman Símbolo de alerta de trabajo; granjas; por clientes experiencia o conocimiento parte de la máquina. seguridad. Se utiliza para en hoteles, moteles y otros no sea el suficiente, siempre Léalas detenidamente…
-
Page 20
Devuelva la un periodo de tiempo La combinación de agua y • corriente. máquina al Club Nespresso prolongado. Desconéctela electricidad es peligrosa y Enchufe la máquina o a un representante extrayendo el enchufe sin puede provocar descargas •… -
Page 21
Póngase en contacto con limpieza suave para limpiar la Descalcificación Una máquina dañada puede el Club Nespresso o con un superficie de la máquina. El uso correcto del producto • • causar descargas eléctricas, representante autorizado Para limpiar la máquina,… -
Page 22
Instruções de segurança ou hospedarias. de manuseamento CUIDADO É usada para fornecer O aparelho não se destina inapropriado da máquina, • informações importantes ao uso por pessoas de dano resultante de uma PERIGO ELÉTRICO não relacionadas a lesões (incluindo crianças) utilização para outros fins, pessoais. -
Page 23
A superfície deve máquina de lavar louça. tomada elétrica. Contate umidade. ser resistente ao calor e A combinação de o Nespresso Club ou um • Se o cabo de energia for fluidos como a água, café, eletricidade e água é representante Nespresso •… -
Page 24
Use um instruções sem aviso prévio. antes de qualquer operação. pano úmido e um agente de Descalcificação Ligue para o Club Nespresso limpeza suave para limpar a ou agente autorizado superfície da máquina. O agente descalcificante •… -
Page 25
Vista general de la máquina / Visão geral da máquina Botones de Café (Espresso y Lungo) Botões de café (Espresso e Lungo) Palanca Tanque de agua y Contenedor de Cápsulas de 5 a 6 cápsulas Alavanca tapa Recipiente coletor para 5 a 6 cápsulas Reservatório de água e tampa Salida de café… -
Page 26
Primer uso o después de un periodo largo de inactividad / Primeiro uso ou após um longo período sem uso Lea en primer lugar las precauciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica e incendio. Primeiro, leia as instruções de segurança para evitar riscos de incêndio e choques elétricos fatais. Ajustes de fábrica: Taza Espresso: 40 ml, Taza Lungo: 110 ml, Modo de Apagado Automático: 9 min. -
Page 27
Preparación de café / Preparo do café Nunca levante la palanca durante su funcionamiento y consulte las precauciones de seguridad para evitar posibles lesiones cuando el aparato se encuentre en operación. Nunca levante a alavanca durante o funcionamento e consulte as instruções de segurança para evitar possíveis danos ao utilizar o aparelho. -
Page 28
Modo de ahorro de energía / Modo de economia de energia Esta máquina está equipada con una función de ahorro de energía. La máquina pasará al Modo de Apagado Automático después de 9 minutos. Esta máquina é equipada com um recurso de economia de energia. A máquina entrará… -
Page 29
A solução de descalcificação pode ser prejudicial. Evite o contato com os olhos, a pele e outras superfícies de contato. A tabela a seguir indicará a frequência de descalcificação necessária para obter o desempenho ideal da sua máquina, com base na dureza da água. Para obter informações adicionais sobre a descalcificação, entre em contato com o Nespresso Club. -
Page 30
Levante y cierre la palanca Vacíe la bandeja antigoteo, la Vierta 1 bolsa de líquido para expulsar la cápsula base de goteo y el contenedor de descalcificante Nespresso dentro del hacia el contenedor de cápsulas usadas. tanque de agua. cápsulas usadas. -
Page 31
❿ Cuando se encuentre Quando estiver pronto, Para salir del modo de descalcificación, presione los Vacíe la base de goteo. lista la máquina, repita los repita as etapas 4 e 7 botones Espresso y Lungo durante 5 segundos. Esvazie a base de gotejamento. pasos 4 al 7 para, ahora, para enxaguar a máquina. -
Page 32
Deixe o aparelho em um ponto de coleta. Você pode obter eliminación con sus autoridades locales. mais informações sobre descarte com as autoridades locais responsáveis. Para conocer más acerca de la estrategia de sostenibilidad de Nespresso, ir a Para saber mais sobre a estratégia de sustentabilidade da Nespresso, acesse www.nespresso.com/positive… -
Page 33
Nespresso comercialize ou faça a sólo será válida en el país de compra o en los demás países en los que Nespresso manutenção do mesmo modelo, com especificações técnicas idênticas. O serviço comercialice o provea los servicios del mismo modelo, con idénticas especificaciones… -
Page 36
ESSENZA Mini by Nespresso…