01:20
Philips HD 3036 — мультиварка с опцией подогрева — Видеодемонстрация от Comfy
04:40
Обзор мультиварки PHILIPS HD 3036
02:34
Мультиварка Philips HD3036 в разобранном состоянии.
06:59
Новая Мультиварка. Philips HD3036/03
04:57
Ремонт мультиварок PHILIPS в Одессе. Устранение ошибки E2
10:32
Мультиварка Philips HD3036 — готовим йогурт
04:13
Мультиварки Philips HD3039 и HD3036. Купить мультиварку Филипс Viva Collection.
02:40
Видео обзор мультиварки PHILIPS HD 3036/03 — подробная инструкция
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD3036
HD3037
Руководство пользователя
rioci6HMK
користувача
User Manual
PHILIPS
Русский
УкраУнська
English
5
34
63
1^
т
0
т
Q
1
no
«
П
0
го
Q
1
СОДЕРЖАНИЕ Важная информация Разрешенные действия Запрещенны…
Страница 5
- Изображение
- Текст
СОДЕРЖАНИЕ
Важная информация
Разрешенные действия
Запрещенные действия
Меры предосторожности
Защита окружающей среды
Гарантия и послепродажное обслуживание 7
2
Введение
3
Обзор
Аксессуары
4
Панель управления
5 Технические характеристики
6
Использование
При первом использовании
Подготовка к использованию
10
10
10
Функции и инструкции
12
РИС
12
ГРЕЧКА
13
ПАОВ
14
КАША
15
ВАРИТЬ
16
ТУШИТЬ
18
ЖАРИТЬ
19
ЙОГУРТ
21
ПОДОГРЕТЬ
22
ПЕЧЬ
24
ГОТОВИТЬ НА ПАРУ
26
Уход
29
Очистка парового клапана
30
Очистка крышки
30
Очистка внутренней емкости
30
Очистка датчика и нагревательной пластины
31
Очистка аксессуаров
31
Устранение неисправностей
32
Разрешенные действия, Запрещенные действия, 1 важная информация
Tv меры предосторожности
- Изображение
- Текст
1 Важная информация
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
Для предупреждения опасных ситуаций в
данном руководстве описан ряд примеров
неисполнения правил безопасности, ведущих
к риску возникновения несчастных случаев.
Разрешенные действия
•
Изделие предназначено только для применения
в помещении и для некоммерческих целей.
•
Вставьте штекер в разъем на мультиварке.
Перед включением убедитесь, что напряжение,
указанное на мультиварке, соответствует
напряжению местной электросети.
•
Изделие можно подключать только к
заземленной розетке. Вилка должна быть
плотно подключена к розетке.
•
Если шнур питания повредился, в целях
безопасности его необходимо заменить. Замену
должен выполнять производитель, отдел
технического обслуживания или квалифицированный
специалист.
•
Во избежание опрокидывания и потенциальных
ожогов храните мультиварку в недоступном
для детей месте. Если во время приготовления
коснуться кнопки той или иной функции,
мультиварка может отключиться.
•
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными
интеллектуальными или физическими
возможностями, а также лицами с недостаточным
опытом и знаниями, кроме случаев контроля
или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответ
ственных за их безопасность. Следите за детьми,
не позволяйте им играть с прибором.
•
Установите мультиварку на устойчивую, ровную
поверхность Не помешайте мультиварку в воду,
не устанавливайте ее в помещениях с высокой
влажностью и высокой температурой, а также
вблизи источников тепла.
•
Перед подключением устройства к электросети
убедитесь, что нагревательные элементы, датчик
температуры, а также внешняя поверхность
внутренней емкости сухие и чистые. Грязь или
посторонние предметы могут привести к
неисправностям в работе мультиварки.
•
•
Прежде чем вынимать внутреннюю емкость,
убедитесь, что прибор отключен от электросети.
Запрещенные действия
•
Запрещается отсоединять вилку от электросети
и касаться кнопок на панели управления мокрыми
руками.
•
Запрещается самостоятельно модифицировать,
разбирать и ремонтировать мультиварку.
•
Запрещается подключать прибор к внешнему
таймеру.
•
Запрещается погружать мультиварку в воду и
мыть ее в воде.
•
Запрещается нагревать внутреннюю емкость на
открытом пламени.
•
Запрещается подвергать прибор воздействию
высоких температур; не ставьте мультиварку
на включенную или неостывшую плиту или
варочную поверхность.
•
Запрещается поднимать и перемещать
работающую мультиварку.
•
Запрещается помещать деформированную
внутреннюю емкость в мультиварку.
•
Запрещается пользоваться какими-либо
аксессуарами или деталями, не одобренными
компанией Philips, или произведенными сторонними
производителями. Компания не несет
ответственности за неблагоприятные последствия,
вызванные использованием таких аксессуаров и
деталей.
/tv Меры предосторожности
Прежде чем подключать прибор к электросети
и включать его, убедитесь, что внутренняя
емкость помещена в прибор.
Осторожно: во время работы прибора и при
открывании крыщки из парового клапана выходкгг
горячий пар. Чтобы не обжечься паром, берегите
руки и лицо при обращении с мультиваркой.
Не накрывайте крышку тканью, это может
привести к деформации или изменению цвета
крышки.
Не следует превышать указанный максимальный
объем воды; в противном случае это может
привести к вьдиванию воды из прибора и опасным
ситуациям.
Запрещается использовать прибор вблизи
магнитных материалов.
Гарантия и послепродажное обслуживание, Современные технологии, инновационный подход, Защита окружающей среды 2 введение
Страница 7
- Изображение
- Текст
Защита окружающей среды 2 Введение
Не выбрасывайте прибор вместе с
бытовым мусором. Прибор необходимо
передать на переработку в одобренный
властями специализированный пункт
утилизации. Таким образом вы помогаете
сократить негативное воздействие на
окружающую среду.
Гарантия и послепродажное
обслуживание
Для получения дополнительной информации и
обслуживания или в случае возникновения проблем
посетите веб-сайт Philips www.philips.ru. Можно
также обратиться в местный центр поддержки
покупателей Philips (контактные данные указаны
на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет
центра поддержки покупателей Philips, обратитесь
к местному дилеру Philips.
Мультиварка Philips — это современный прибор,
созданный с применением инновационных
технологий. Мультиварка оснащена понятной
панелью управления, отличается усовершенствованной
конструкцией и современным дизайном —
идеальный кухонный прибор для современной
семьи.
Современные технологии,
инновационный подход
Защита от проливания, антипригарная поверхность,
прочность, износостойкость, герметичность
Учтены все нюансы.
Инновационная концепция дизайна
Вкусно:
Приготовление под микродавлением,
подбор оптимальной температуры,
научный подход к обработке продуктов,
сохранение питательных веществ и
аромата риса.
Полезно: Внутренняя емкость с антипригарным
покрытием, варка при высоких
температурах, полезно для
всей семьи, безвредно для экологии.
Примечание. Содержание данного руководства
было проверено и одобрено. Компания
не несет ответственности за любые
орфографические ошибки и неверное
толкование содержания.
Внешний вид и характеристики изделия
могут быть изменены без
предварительного уведомления;
3 Обзор
Аксессуары
Чаша для ———-
приготовления
на пару
Лопатка ———-
Шнур
питания
Гарантия
Рецепты
■ Силиконовые
прихватки
4 Панель управления
«Подогреть» «Печь» «Готовить на пару»
Кнопка
«Отсрочка старта’
Кнопка
«Старт»
«Варить»
’Тушить»
«Жарить»
«Йогурт»
Кнопка
’Температ>ра»
Кнопка «Время
приготовления»
Кнопка «Минуты»
5 Технические характеристики
Модель
НОЗОЗб
НО3037
Номинальные
параметры питания
I
220 В перем.тока/ 50 Гц
220 В перем. тока/ 50 Гц
Номинальная
мощность
1
980 Вт
980 Вт
Объем
4
а
5л
Рис (кружек)
1-8
1-10
Д
X
Ш
X
В
(мм)
395x300x245
395x300x265
Вес (кг)
4.0
3,8
6 использование, При первом использовании, Подготовка к использованию
Страница 10
- Изображение
- Текст
6 Использование
При первом использовании
(1)
Извлеккгте все аксессуары из внутренней емкости.
(2)
Протрите прибор мягкой тканью.
(3)
Чтобы устранить запах с внутренней емкости
и крышки, воспользуйтесь функцией ВАРИТЬ.
• Наполните внутреннюю емкость водой
наполовину, закройте крышку и подключите
прибор к электросети.
• Нажмите кнопку управления, загорится
индикатор ВАРИТЬ.
• После 5 минут варки нажмите
ВЫКА/ПОДОГРЕВ.
• Отключите прибор от электросети,
дождитесь остывания емкости и слейте воду.
(4)
Для мытья всех аксессуаров используйте
губку и жидкое чистящее средство, затем
тщательно их промойте и протрите мягкой
тканью.
Подготовка к использованию
(1)
Разберем первое использование на примере
приготовелния риса.Отмерьте необходимый
объем риса мерной чашкой, как показано на
рисунке, и промойте его водой в другой емкости
до тех пор, пока вода не станет прозрачной.
(2)
Пересыпьте промытый рис во внутреннюю
емкость и долейте воду до соответствующей
отметки на внутренней емкости.
> Доливайте воду до тех пор, пока ее уровень
не сравняется с отметкой объема для риса.
Пример На 4 кружки риса воду необходимо
долить до отметки «4”.
> Объем воды можно изменять в соответствии
с типом риса и вашими предпочтениями
(жестче/мягче). Смесь из риса и воды не
должна превышать метку.
Комментарии
Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.
Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).
Смотрите инструкцию для похожих моделей:
Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели PHILIPS Viva Collection HD3036/03. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:
Philips
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».
Эта инструкция подходит к следующим моделям:
HD3036
Перейти к контенту
Мультиварки Philips
- Размер инструкции: 3.19 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от мультиварки Philips HD3036, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для мультиварки Philips HD3036 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы мультиварки Philips HD3036. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией для мультиварки Philips HD3036 и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Обратите внимание: Прибор оснащен системой защиты от перегрева: питание отключается автоматически в случае достижения верхней границы температуры.
Описание инструкции Philips HD3036:
Тип устройства: Мультиварки;
Фирма производитель: Philips;
Модель: Philips HD3036;
Язык инструкции: русский;
Формат файла: pdf;
Количество страниц: 0;
Размер файла: 3 Мб.
Инструкция для Philips HD3036:
Содержание руководства Philips HD3036: меры предосторожности при работе, описание прибора, панель управления, функции и их использование (отсрочка старта, время работы под давлением, защита от детей), очистка и уход, устранение неисправностей.
Инструкции для похожих моделей, которые помогают нашим пользователям: