Инструкция по эксплуатации посудомоечной машины ikea

  1. Manuals
  2. Brands
  3. IKEA Manuals
  4. Dishwasher

ManualsLib has more than 118 IKEA Dishwasher manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
D
E
F
H
I
L
M
N
P
R
S
T
U
V
W

Popular manuals

Ikea RENLIG DW45 Owner's Manual

28 pages

RENLIG DW45 Owner’s Manual

Ikea RENLIG DW60 User Manual

24 pages

RENLIG DW60 User Manual

Ikea LAGAN User Manual

20 pages

LAGAN User Manual

Ikea RENGÖRA Manual

72 pages

RENGÖRA Manual

Ikea RENLIG DW60 Setup Manual

16 pages

RENLIG DW60 Setup Manual

Ikea RENGÖRA User Manual

24 pages

RENGÖRA User Manual

Ikea RENLIG DWTI60 Manual

100 pages

RENLIG DWTI60 Manual

Ikea LAGAN Manual

68 pages

LAGAN Manual

Ikea RENGORA Manual

64 pages

RENGORA Manual

Ikea HJÄLPSAM User Manual

20 pages

HJÄLPSAM User Manual

Ikea PROFFSIG Manual

68 pages

PROFFSIG Manual

Ikea MEDELSTOR Manual

68 pages

MEDELSTOR Manual

Ikea RENLIG DW60 User Manual

28 pages

RENLIG DW60 User Manual

Ikea DISHWASHER User Instructions

24 pages

DISHWASHER User Instructions

Ikea HYGIENISK Manual

32 pages

HYGIENISK Manual

Ikea SKINANDE User Manual

24 pages

SKINANDE User Manual

Ikea IUD9500WX4 User Instructions

25 pages

IUD9500WX4 User Instructions

Ikea ENASTÅENDE User Manual

24 pages

ENASTÅENDE User Manual

Ikea SKINANDE Manual

16 pages

SKINANDE Manual

Ikea MEDELSTOR Manual

48 pages

MEDELSTOR Manual

Models

Document Type

0

004.754.23

Manual   •   Manual

005.089.99

Manual

1

105.089.94

Manual

2

204.756.10

Manual   •   Manual

3

304.754.26

Manual

305.089.93

Manual

4

404.754.16

Manual   •   Manual

404.754.21

Manual

404.755.72

Manual

404.756.14

Manual

5

504.754.25

Manual

504.756.18

Manual

504.756.23

Manual

6

604.261.80

Manual

604.756.32

Manual

7

704.756.22

Manual

8

804.261.79

Manual

9

904.756.16

Manual   •   Manual   •   Manual

A

AKERBY

User Instructions   •   Manual

B

BDW FINP 450 NE

Instruction Manual

D

DISHWASHER

User Instructions

DISKAD

Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

DISKAD 9001775192

Manual

DISKAD PROFFSIG

Manual

DW45

Owner’s Manual   •   Assembly Manual

E

ENASTAENDE

User Manual   •   Manual   •   Manual

ESSENTIELL

Manual

ESSENTIELL 004.621.71

Manual

ESSENTIELL 804.655.85

Manual

F

finputsad

Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

FINPUTSAD 700

Manual

H

HJALPSAM

User Manual   •   Owner’s Manual

HYGIENISK

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

HYGIENISK 004.756.11

Manual

HYGIENISK 704.804.21

Manual

HYGIENISK RENODLAD

Manual

I

IDT930SAGX0

User Instructions

IUD3100BW0

Installation Instructions Manual

IUD3100BW1

Installation Instructions Manual

IUD3100BW2

Installation Instructions Manual

IUD4000

Use & Care Manual

IUD4000R

Use & Care Manual

IUD4000S

Use & Care Manual

IUD4000WQ1

Use & Care Manual

IUD6000

Use & Care Manual

IUD6000R

Use & Care Manual

IUD6000S

Use & Care Manual

IUD6000WQ1

Use & Care Manual

IUD6000WS1

Use & Care Manual

IUD6100BB0

Installation Instructions Manual

IUD6100YW0

User Instructions

IUD6100YW1

Installation Instructions Manual

IUD7500BS0

Installation Instructions Manual

IUD7500BS1

Installation Instructions Manual

IUD8000R

Use & Care Manual

IUD8000WQ0

Use & Care Manual

IUD8000WS0

Use & Care Manual

IUD8100YS0

User Instructions

IUD8100YS2

Installation Instructions Manual

IUD8500BX0

Installation Instructions Manual

IUD8500BX1

Installation Instructions Manual

IUD9500VX0

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9500WX0

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9500WX2

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9500WX4

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS0

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS1

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS2

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS4

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IWM60

User Manual   •   Owner’s Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual   •   Instructions Manual   •   Manual   •   Manual

L

LAGAN

Assembly Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Assembly Instructions Manual   •   Installation Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Use & Care Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Quick Start Manual   •   Assembly Instructions Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

LAGAN 305-061-02

Manual

LAGAN 504.754.25

Manual

LAGAN 804.621.67

Manual

LAGAN 80509004

Manual

Lagan DW60

User Manual   •   Setup Manual

M

MDB7749SAB0

Installation Instructions Manual

MDB7749SAM0

Installation Instructions Manual

MDB7749SAQ0

Installation Instructions Manual

MDB7749SAW0

Installation Instructions Manual

MDB7749SBB0

Installation Instructions Manual

MDB7749SBM0

Installation Instructions Manual

MDB7749SBQ0

Installation Instructions Manual

MDB7759SAB0

Installation Instructions Manual

MDB7759SAS0

Installation Instructions Manual

MDB7759SAW0

Installation Instructions Manual

MDB8949SBB

Installation Instructions Manual

MDB8949SBM0

Installation Instructions Manual

MDB8959SAB0

Installation Instructions Manual

MDB8959SAS0

Installation Instructions Manual

MDB8959SAW0

Installation Instructions Manual

MDB8959SBB0

Installation Instructions Manual

MDB8959SBS0

Installation Instructions Manual

MDB8959SBW0

Installation Instructions Manual

MEDELSTOR

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

N

NUTID DW60

Quick Reference Manual

P

PROFFSIG

Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

R

RENGJORD

Manual   •   Assembly Instructions Manual

RENGORA

User Manual   •   Owner’s Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

RENGORA 804.756.07

Manual

RENLIG

Owner’s Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   User Instructions   •   Manual   •   Manual

RENLIG DW60

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Setup Manual

RENLIG DWTI160

Setup Manual

RENLIG DWTI60

Manual

RENODLAD

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

S

SKINANDE

User Manual   •   User Manual   •   Instruction   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

T

TALLBODA

User Manual

TILLREDA

Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

TILLREDA 00545671

User Manual

TURBULENS

User Manual   •   User Manual

U

UDDARP

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual

UNDERCOUNTER DISHWASHER PLASTIC GIANT TUB MODELS

Installation Instructions Manual

V

VALGJORD

User Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual

VILLKORLIG 404.621.69

Manual

W

W10282555A

Installation Instructions Manual

W10448829A

User Instructions

W10532755A

User Instructions

W11212416C

User Instructions

Ezoic

ФИНПУЦАД

Логотип IKEA

Дизайн и качество IKEA of Sweden

Информация по технике безопасности
Перед использованием прибора прочтите эти инструкции по безопасности. Держите их поблизости для использования в будущем.

Эти инструкции и сам прибор содержат важные предупреждения по технике безопасности, которые необходимо соблюдать постоянно. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за несоблюдение этих инструкций по безопасности, ненадлежащее использование прибора или неправильную настройку органов управления.

ПредупрежденияНе подпускайте к прибору очень маленьких детей (0–3 лет). Маленькие дети (3-8 лет) не должны приближаться к прибору без постоянного присмотра. Дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний могут использовать это устройство только под присмотром или если они получили инструкции по безопасному использованию и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.

РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Предупреждения ВНИМАНИЕ: прибор не предназначен для управления с помощью внешнего переключающего устройства, такого как таймер, или отдельной системы с дистанционным управлением.

Предупреждения Этот прибор предназначен для использования в домашних условиях и аналогичных областях, таких как: кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих местах; фермерские дома; клиентами в отелях, мотелях, гостиницах типа «постель и завтрак» и других жилых помещениях.

Предупреждения Этот прибор не предназначен для профессионального использования. Не используйте прибор на открытом воздухе.

Предупреждения Максимальное количество комплектов посуды указано в описании продукта.

Предупреждения Дверь нельзя оставлять в открытом положении — опасность споткнуться. Открытая дверца прибора может выдержать вес загруженной решетки только в выдвинутом состоянии. Не ставьте предметы на дверь, не садитесь и не вставайте на нее.

Предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моющие средства для посудомоечных машин сильно щелочные. Они могут быть чрезвычайно опасными при проглатывании. Избегайте контакта с кожей и глазами и не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда дверца открыта. После завершения цикла стирки убедитесь, что емкость для моющего средства пуста.

Предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножи и другие инструменты с острыми лезвиями следует загружать в корзину острием вниз или размещать в горизонтальном положении — опасность порезов.

Предупреждения Не храните взрывоопасные или легковоспламеняющиеся вещества (например, бензин или аэрозольные баллончики) внутри или рядом с устройством — опасность пожара. Прибор разрешается использовать только для мытья домашней посуды в соответствии с инструкциями, приведенными в данном руководстве. Вода в приборе непригодна для питья. Используйте только моющие и ополаскивающие добавки, предназначенные для автоматической посудомоечной машины. При добавлении смягчителя воды (соли) сразу запустите один цикл с пустой машиной, чтобы избежать коррозионного повреждения внутренних деталей. Храните моющее средство, ополаскиватель и соль в недоступном для детей месте. Перед обслуживанием и ремонтом отключите подачу воды и отключите или отключите питание. В случае неисправности отключите воду и электричество.

МОНТАЖ

Предупреждения Устройство должно перемещаться и устанавливаться двумя или более людьми — опасность травмы. Для распаковки и установки используйте защитные перчатки — опасность порезов.

Предупреждения Установка, включая водоснабжение (при наличии), электрические соединения и ремонт должны выполняться квалифицированным специалистом. Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части устройства, если иное не указано в руководстве пользователя. Не подпускайте детей к месту установки. Распаковав прибор, убедитесь, что он не был поврежден во время транспортировки. В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший центр послепродажного обслуживания. После установки отходы упаковки (пластик, детали из пенопласта и т. Д.) Следует хранить в недоступном для детей месте — опасность удушья. Перед любой установкой необходимо отключить прибор от источника питания — опасность поражения электрическим током. Во время установки убедитесь, что прибор не повредит шнур питания — опасность возгорания или поражения электрическим током. Активируйте прибор только после завершения установки.
Подключайте посудомоечную машину к водопроводу, используя только новые комплекты шлангов. Старые комплекты шлангов не подлежат повторному использованию.
Все шланги должны быть надежно закреплены.amped, чтобы предотвратить их расшатывание во время работы.
Необходимо соблюдать все местные правила по использованию водных плит. Давление водоснабжения 0.05 — 1.0 МПа.
Прибор необходимо поставить у стены или встроить в мебель, чтобы ограничить доступ к его тыльной стороне.
В посудомоечных машинах с вентиляционными отверстиями в основании их не должно закрывать ковер.
При установке посудомоечной машины в конце ряда устройств, обеспечивающем доступ к боковой панели, область петель должна быть закрыта, чтобы избежать риска травм.
Температура воды на входе зависит от модели посудомоечной машины. Если установленный наливной шланг имеет маркировку «25 ° C Max», максимально допустимая температура воды составляет 25 ° C. Для всех остальных моделей максимально допустимая температура воды составляет 60 ° C. Не обрезайте шланги и, в случае устройств, оснащенных системой гидроизоляции, не погружайте пластиковый кожух, в котором находится наливной шланг, в воду. Если шланги недостаточно длинные, обратитесь к местному дилеру. Убедитесь, что наливной и сливной шланги не перекручены и не раздавлены. Перед первым использованием прибора проверьте герметичность наливного и сливного шлангов. Убедитесь, что четыре ножки устойчиво стоят на полу, отрегулируйте их, как требуется, и убедитесь, что посудомоечная машина идеально выровнена с помощью спиртового уровня.

ПредупрежденияИспользуйте прибор только в том случае, если крышки, показанные на рис. 19 в буклете по установке, установлены правильно — опасность травмы.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Табличка с техническими данными находится на краю дверцы посудомоечной машины (видна, когда дверца открыта).

Предупреждения Должна быть предусмотрена возможность отключения прибора от источника питания путем его отключения, если имеется доступ к вилке, или с помощью многополюсного переключателя, установленного перед розеткой в ​​соответствии с правилами электромонтажа, и прибор должен быть заземлен в соответствии с национальной электробезопасностью. стандарты.

Предупреждения Не используйте удлинители, несколько розеток или адаптеров. Электрические компоненты не должны быть доступны для пользователя после установки. Не пользуйтесь прибором, когда вы мокрые или босиком. Не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур питания или вилка, если он не работает должным образом, или если он был поврежден или упал.

Предупреждения Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией на идентичный, чтобы избежать опасности — риска поражения электрическим током.
Если установленная вилка не подходит для вашей розетки, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Не тяните за шнур питания. Не погружайте сетевой шнур или вилку в воду. Держите шнур подальше от горячих поверхностей.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых операций по техническому обслуживанию убедитесь, что прибор выключен и отключен от источника питания — опасность поражения электрическим током. Никогда не используйте оборудование для очистки паром.
Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части устройства, если иное не указано в руководстве пользователя. Используйте только авторизованное послепродажное обслуживание. Самостоятельный или непрофессиональный ремонт может привести к опасному происшествию, которое приведет к угрозе жизни или здоровью и / или значительному материальному ущербу.

7

Описание товара

Описание товара

  1. Верхняя полка
  2. Полка для столовых приборов
  3. Складные откидные створки
  4. Регулятор высоты верхней полки
  5. Верхняя штанга опрыскивателя
  6. Нижняя полка
  7. Нижняя штанга опрыскивателя
  8. Сборка фильтра
  9. Резервуар для соли
  10. Дозаторы моющих средств и ополаскивателей
  11. Контрольная панель
Панель управления

Панель управления

  1. Кнопка включения-выключения / сброса со световым индикатором
  2. Кнопка выбора программы
  3. Индикатор заполнения соли
  4. Индикатор заполнения ополаскивателя
  5. Индикатор номера программы и времени задержки
  6. Индикатор планшета
  7. Монитор
  8. Индикатор гибкой стирки
  9. Гибкая кнопка стирки
  10. Кнопка задержки
  11. Кратковременная кнопка со световым индикатором
  12. Кнопка Extra Dry со световым индикатором
  13. Кнопка СТАРТ / Пауза со световым индикатором / Вкладка

Первое использование

Совет относительно первого использования
После установки снимите стопоры со стоек и удерживающие упругие элементы с верхней стойки.

Заполнение резервуара для соли
Использование соли предотвращает образование НАКИПИ на посуде и на функциональных компонентах машины.
• Обязательно, чтобы ЗАПАС СОЛИ НИКОГДА НЕ ПУСТОЙ.
• Важно установить жесткость воды.
Резервуар для соли расположен в нижней части посудомоечной машины (см. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА) и должен быть заполнен, когда загорится индикатор ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ. Индикатор ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ в панели управления горит.

Заполнение резервуара для соли

  1. Снимите нижнюю стойку и открутите крышку резервуара (против часовой стрелки).
  2. Только в первый раз: наполните резервуар для соли водой.
  3. Установите воронку (см. Рисунок) и наполните резервуар солью до самого края (примерно 1 кг); Вытекает немного воды — не редкость.
  4. Снимите воронку и сотрите остатки соли с отверстия.

8

Убедитесь, что крышка плотно завинчена, чтобы моющее средство не могло попасть в емкость во время программы стирки (это может повредить устройство для смягчения воды и не подлежит ремонту).
Как только эта процедура будет завершена, запустите программу без загрузки. Одной программы «Предварительная стирка» НЕДОСТАТОЧНО. Остаточный солевой раствор или крупинки соли могут привести к коррозии и непоправимому повреждению компонентов из нержавеющей стали.
Гарантия не распространяется, если неисправности вызваны такими обстоятельствами.

Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Если емкость для соли не заполнена, устройство для смягчения воды и нагревательный элемент могут быть повреждены из-за накопления накипи. Рекомендуется использовать соль с любыми моющими средствами для посудомоечных машин. Всякий раз, когда вам нужно добавить соль, обязательно завершите процедуру до начала цикла стирки, чтобы избежать коррозии.

Установка жесткости воды
Чтобы смягчитель воды работал безупречно, важно, чтобы настройка жесткости воды основывалась на фактической жесткости воды в вашем доме. Эту информацию можно получить у местного поставщика воды. Заводская установка жесткости воды по умолчанию.

• Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ / ВЫКЛ.
• Выключите прибор, нажав кнопку ВКЛ / ВЫКЛ.
• Удерживайте кнопку Кнопка выбора программы в течение 5 секунд, пока не услышите звуковой сигнал.
• Включите прибор, быстро нажав кнопку ВКЛ / ВЫКЛ.
• Номер текущего уровня выбора и индикатор соли мигают.
• Нажмите кнопку Кнопка выбора программы для выбора желаемого уровня жесткости (см. ТАБЛИЦУ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ).
• Выключите прибор, нажав кнопку ВКЛ / ВЫКЛ. Настройка завершена!

Таблица жесткости воды
уровень ° dH
Немецкий
степени
° fH
Французский
степени
° Кларк
Английский
степени
1 SOFT 0 – 6 0-10 0 – 7
2 Средний 7-11 11-20 8-14
3 Средняя 12-16 21 – 29 15 – 20
4 Жесткий 17 – 34 30 – 60 21 – 42
5 Очень сложно 35 – 50 61 – 90 43 – 62

Заполнение дозатора ополаскивателя
Ополаскиватель облегчает СУШКУ посуды. Дозатор ополаскивателя A должен быть заполнен, когда загорится индикатор ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАПРАВКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ. Индикатор ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ в панели управления горит.

Заполнение дозатора ополаскивателя - B           Заполнение дозатора ополаскивателя - A

  1. Откройте дозатор B, нажав и потянув вверх язычок на крышке.
  2. Осторожно введите ополаскиватель до максимальной отметки (110 мл) в заправочном пространстве — не проливайте его. В этом случае немедленно очистите пролитое вещество сухой тканью.
  3. Нажмите на крышку вниз, пока не услышите щелчок, чтобы закрыть ее.
    НИКОГДА не наливайте ополаскиватель прямо в ванну.
    Регулировка дозировки ополаскивателя

Если вы не полностью удовлетворены результатами сушки, вы можете отрегулировать количество используемого ополаскивателя.
• Включите посудомоечную машину кнопкой ВКЛ / ВЫКЛ.
• Выключите его кнопкой ВКЛ / ВЫКЛ.
• Нажмите кнопку Кнопка выбора программы трижды — раздастся звуковой сигнал.
• Включите его с помощью кнопки ВКЛ / ВЫКЛ.
• Номер текущего уровня выбора и световой индикатор ополаскивателя мигают.
• Нажмите кнопку Кнопка выбора программы для выбора количества подаваемого ополаскивателя.
• Выключите его кнопкой ВКЛ / ВЫКЛ.

Настройка завершена!

Если уровень ополаскивателя установлен на НУЛЕВОЙ, ополаскиватель подаваться не будет. Индикатор LOW RINSE AID не загорится, если у вас закончится ополаскиватель. В зависимости от модели посудомоечной машины можно установить максимум 5 уровней. Заводские настройки зависят от модели, пожалуйста, следуйте инструкциям выше, чтобы проверить это для вашей машины.
• Если вы видите голубоватые полосы на посуде, установите меньшее значение (1-2).
• Если на посуде видны капли воды или известковый налет, установите большее число (3-4).

Заполнение дозатора моющих средств
Для достижения наилучших результатов стирки и сушки необходимо совместное использование моющего средства, ополаскивателя и очищенной соли. Мы рекомендуем использовать моющие средства, не содержащие фосфатов и хлора, так как эти продукты вредны для окружающей среды. Хорошие результаты стирки также зависят от правильного количества используемого моющего средства.

Превышение указанного количества не приводит к более эффективной стирке и увеличивает загрязнение окружающей среды. Количество можно регулировать в зависимости от уровня почвы. В случае предметов с обычной степенью загрязнения используйте примерно 25 г (порошковое средство для стирки) или 25 мл (жидкое средство для стирки) и дополнительную чайную ложку моющего средства непосредственно в ванне. Если используются таблетки, достаточно будет одной таблетки.

Если посуда слегка загрязнена или если она была ополоснута водой перед тем, как поместить ее в посудомоечную машину, соответственно уменьшите количество используемого моющего средства (минимум 25 г / м1), например, не кладите порошок / гель внутрь ванны.

Заполнение дозатора моющих средств

Чтобы открыть дозатор моющего средства, нажмите кнопку C. Загрузите моющее средство только в дозатор сухого средства D.
Поместите моющее средство для предварительной стирки прямо в бак.

  1. При отмеривании моющего средства обратитесь к упомянутой ранее информации, чтобы добавить необходимое количество. Внутри диспенсера D есть указания, помогающие дозировать моющее средство.
  2. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте крышку до щелчка.
  3. Закройте крышку дозатора моющих средств, потянув ее вверх, пока закрывающее устройство не зафиксируется на месте.

Дозатор моющих средств автоматически открывается в нужное время в соответствии с программой. Если используются универсальные моющие средства, мы рекомендуем использовать кнопку ПЛАНШЕТ, потому что она регулирует программу таким образом, чтобы всегда достигать наилучших результатов стирки и сушки.

9

Загрузка стеллажей

Tips
Перед загрузкой корзин удалите с посуды все остатки пищи и опорожните стаканы. Предварительно ополаскивать под проточной водой не нужно. Расположите посуду так, чтобы она держалась на месте и не опрокидывалась; и расположить контейнеры отверстиями вниз, а вогнутые / выпуклые части расположены под наклоном, таким образом позволяя воде достигать всех поверхностей и свободно течь.
Предупреждение: крышки, ручки, подносы и сковороды не препятствуют вращению консолей опрыскивателя.
Поместите любые мелкие предметы в корзину для столовых приборов. Сильно загрязненную посуду и сковороды следует помещать в нижнюю корзину, потому что в этом секторе струи воды сильнее и обеспечивают более высокую эффективность мытья.
После загрузки устройства убедитесь, что кронштейны опрыскивателя могут свободно перемещаться.

Стойка для столовых приборов Полка для столовых приборов
Третья полка предназначена для столовых приборов.
Разложите столовые приборы, как показано на рисунке.
Раздельное расположение столовых приборов облегчает сбор посуды после стирки и улучшает качество стирки и сушки.
Ножи и другую посуду с острыми краями следует размещать лезвиями вниз.

Верхняя полка

Верхняя полка
Загружайте нежные и легкие блюда: стаканы, чашки, блюдца, низкие салатники.
Верхняя полка имеет откидные опоры, которые можно использовать в вертикальном положении при установке блюдца для чая / десерта или в нижнем положении для загрузки мисок и пищевых контейнеров.
(загрузка exampле для верхней стойки)

Регулировка высоты верхней стойки

Регулировка высоты верхней стойки
Высоту верхней полки можно регулировать:
высокое положение для размещения крупногабаритной посуды в нижней корзине и низкое положение, чтобы максимально использовать откидные опоры, создавая больше пространства вверх и избегая столкновения с предметами
загружены в нижнюю корзину. d избегают столкновения с предметами, загруженными в нижнюю корзину.
Верхняя стойка оборудована с регулятором высоты верхней полки (см. рисунок), не нажимая на рычаги, поднимите ее, просто взявшись за стороны стойки, как только стойка стабилизируется в своем верхнем положении.
Чтобы вернуться в нижнее положение, нажмите рычаги A по бокам решетки и переместите корзину вниз.
Настоятельно рекомендуем не регулировать высоту стеллажа, когда он загружен. НИКОГДА не поднимайте и не опускайте корзину только с одной стороны.

Складные створки с регулируемым положением 1 Складные створки с регулируемым положением
Боковые откидные створки можно складывать или раскладывать для оптимального размещения посуды внутри полки.
Бокалы для вина можно безопасно разместить в откидных створках, вставив ножку каждого бокала в соответствующие прорези. В зависимости от модели:

Складные створки с регулируемым положением 2

Складные створки с регулируемым положением 3

• чтобы откинуть створки, нужно сдвинуть вверх и повернуть или освободить от защелок и потянуть вниз.
• для складывания створок необходимо его повернуть и сдвинуть створки вниз или потянуть вверх и прикрепить створки к защелкам.

Нижняя полка

Нижняя полка
Для кастрюль, крышек, тарелок, салатников, столовых приборов и т. Д.
В идеале большие тарелки и крышки следует размещать по бокам, чтобы не мешать разбрызгивателю.
Нижняя полка оснащена откидными опорами, которые можно использовать в вертикальном положении при расстановке тарелок или в горизонтальном (нижнем) положении для легкой загрузки сковород и салатников.
(загрузка exampле для нижней стойки)

Неподходящая посуда
• Деревянная посуда и столовые приборы.
• Изысканно декорированные бокалы, художественные изделия ручной работы и старинная посуда. Их украшения не стойкие.
• Детали из синтетического материала, не выдерживающие высоких температур.
• Посуда из меди и олова.
• Посуда загрязнена золой, воском, консистентной смазкой или чернилами.
Цвет стеклянных украшений и алюминиевых / серебряных предметов может измениться и поблекнуть во время стирки. Некоторые типы стекла (например, хрустальные предметы) также могут стать непрозрачными после нескольких циклов стирки.

Повреждение стекла и посуды
• Используйте только стаканы и фарфор, рекомендованные производителем, их можно мыть в посудомоечной машине.
• Используйте деликатное моющее средство, подходящее для посуды.
• Убирайте стаканы и столовые приборы из посудомоечной машины, как только цикл мытья завершен.

Гигиена
Во избежание появления запаха и осадка, которые могут накапливаться в посудомоечной машине, запускайте высокотемпературную программу не реже одного раза в месяц. Используйте чайную ложку моющего средства и запускайте без загрузки, чтобы очистить прибор.

Советы по экономии энергии
• Если бытовая посудомоечная машина используется в соответствии с инструкциями производителя, Мытье посуды в посудомоечной машине обычно требует меньше энергии и воды, чем мытье посуды вручную.
• Для повышения эффективности посудомоечной машины рекомендуется запускайте цикл мытья, когда посудомоечная машина полностью загружена. Загрузка бытовой посудомоечной машины до объема, указанного производителем, способствует экономии энергии и воды. Информацию о правильной загрузке посуды можно найти в разделе «Загрузка». В случае частичной загрузки рекомендуется использовать специальные опции стирки, если они доступны (Гибкая стирка), заполняя только выбранные стеллажи. Неправильная загрузка или перегрузка посудомоечной машины может увеличить потребление ресурсов (таких как вода, энергия и время, а также повысить уровень шума), что снизит эффективность очистки и сушки.
• Предварительное ополаскивание посуды вручную приводит к увеличению расхода воды и энергии и не рекомендуется.

10

Ежедневное использование
  1. Проверить подключение к водопроводу
    Убедитесь, что посудомоечная машина подключена к водопроводу и что кран открыт.
  2. Включите посудомоечную машину
    Откройте дверь и нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ.
  3. Загрузите стойки (см. ЗАГРУЗКА СТОЙКИ)
  4. Заполнение дозатора моющих средств
    (см. ТАБЛИЦУ ПРОГРАММ).
  5. Выберите программу и настройте цикл
    Выберите наиболее подходящую программу в соответствии с типом посуды и степенью ее загрязнения (см. ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ), нажав кнопку.
    Выберите желаемые параметры (см. ФУНКЦИИ).
  6. Запустить
    Запустите цикл стирки, нажав кнопку СТАРТ / Пауза (светодиод горит) и закрыв дверцу в течение 4 секунд. Когда программа запускается, вы слышите одиночный звуковой сигнал. Если дверь не была закрыта в течение 4 секунд, раздастся звуковой сигнал. В этом случае откройте дверцу, нажмите кнопку СТАРТ / Пауза и снова закройте дверцу в течение 4 секунд.
  7. Конец цикла стирки
    Окончание цикла стирки обозначается звуковыми сигналами и миганием номера цикла стирки на дисплее. Откройте дверцу и выключите прибор, нажав кнопку ВКЛ / ВЫКЛ.
    Подождите несколько минут, прежде чем снимать посуду — во избежание ожогов. Разгрузите стойки, начиная с нижней.

Машина автоматически отключается в течение определенных продолжительных периодов простоя, чтобы минимизировать потребление электроэнергии. Если посуда слегка загрязнена или если она была ополоснута водой перед тем, как поместить в посудомоечную машину, соответственно уменьшите количество используемого моющего средства.

Изменение работающей программы
Если была выбрана неправильная программа, ее можно изменить, при условии, что она только началась: откройте дверцу, нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ / ВЫКЛ, машина выключится.
Снова включите машину с помощью кнопки ВКЛ / ВЫКЛ и выберите новый цикл стирки и любые желаемые опции; Запустите цикл стирки, нажав кнопку СТАРТ / Пауза и закрыв дверцу в течение 4 секунд.

Добавление дополнительной посуды
Не выключая машину, откройте дверцу (начинает мигать светодиод СТАРТ / Пауза) (берегитесь ГОРЯЧЕГО пара!) И поместите посуду в посудомоечную машину. Нажмите кнопку СТАРТ / Пауза и закройте дверцу в течение 4 секунд, цикл возобновится с того места, где он был прерван.

Случайные прерывания
Если дверца открывается во время цикла стирки или происходит отключение электричества, цикл останавливается. Нажмите кнопку СТАРТ / Пауза и закройте дверцу в течение 4 секунд, цикл возобновится с того места, где он был прерван.

функции

ГИБКАЯ СТИРКА

ГИБКАЯ СТИРКА
Если нужно мыть немного посуды, можно использовать половинную загрузку, чтобы сэкономить воду, электричество и моющее средство.
Выберите программу и нажмите кнопку FLEXIBLE WASH: на дисплее появится символ выбранной стойки.
По умолчанию прибор моет посуду на всех решетках. Чтобы мыть только определенную корзину, нажмите эту кнопку несколько раз:

ГИБКАЯ СТИРКА - отображается на дисплее (только нижняя корзина) отображается на дисплее (только нижняя стойка)
ГИБКАЯ СТИРКА - отображается на дисплее (только верхняя корзина) отображается на дисплее (только верхняя полка)
ГИБКАЯ СТИРКА - отображается на дисплее (только подставка для столовых приборов) отображается на дисплее (только полка для столовых приборов)
крупный план знака отображается на дисплее (опция ВЫКЛЮЧЕНА, и прибор будет мыть посуду на всех решетках).

Не забывайте загружать только верхнюю или нижнюю решетку и соответственно уменьшать количество моющего средства. Если верхняя полка снята, наносите моющее средство прямо в ванну, а не в дозатор для моющего средства.

DELAY

DELAY
Время начала программы может быть отложено на период от 1 до 12 часов.
1. Нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА: на дисплее появится соответствующий символ oh »; при каждом нажатии кнопки время (от 1 часа, 2 часа и т. д. до макс. 12 часов) от начала выбранного цикла стирки будет увеличиваться.
2. Выберите программу стирки, нажмите кнопку СТАРТ / ПАУЗА и в течение 4 секунд закройте дверцу: таймер начнет обратный отсчет.
3. По истечении этого времени световой индикатор «h» погаснет, и цикл стирки начнется.
Чтобы настроить время задержки и выбрать более короткий период времени, нажмите кнопку DELAY. Для его отмены нажимайте кнопку до тех пор, пока не погаснет световой индикатор выбранного отсрочки пуска «h».
Функция ЗАДЕРЖКА не может быть установлена ​​после запуска цикла стирки.

КОРОТКОЕ ВРЕМЯ КОРОТКОЕ ВРЕМЯ
Эту опцию можно использовать для сокращения продолжительности основных программ, сохраняя при этом те же уровни производительности стирки и сушки. После выбора программы нажмите кнопку КОРОТКОЕ ВРЕМЯ, и загорится индикатор. Чтобы отменить выбор, нажмите ту же кнопку еще раз.

ЭКСТРА СУХОЙ

ЭКСТРА СУХОЙ
Чтобы улучшить сушку посуды, после выбора программы нажмите кнопку EXTRA DRY, и загорится индикатор. Более высокая температура во время последнего ополаскивания и длительная фаза сушки позволяют улучшить сушку. Чтобы отменить выбор, нажмите ту же кнопку еще раз. Опция EXTRA DRY увеличивает продолжительность цикла стирки.

ПЛАНШЕТ (вкладка)

ПЛАНШЕТ (вкладка)
Этот параметр позволяет оптимизировать производительность программы в соответствии с типом используемого моющего средства. Нажмите кнопку СТАРТ / ПАУЗА в течение 3 секунд (загорится соответствующий символ), если вы используете комбинированные моющие средства в форме таблеток (ополаскиватель, соль и моющее средство в 1 дозе).
Если вы используете порошковое или жидкое моющее средство, этот параметр должен быть отключен.

ИНДИКАТОР РАБОТЫ

ИНДИКАТОР РАБОТЫ
Светодиодный свет, проецируемый на пол, указывает на то, что посудомоечная машина работает. Можно выбрать один из следующих режимов работы:
а) Отключенная функция.
б) Когда цикл начинается, лампочка загорается на несколько секунд, не горит во время цикла и мигает в конце цикла.
c) Индикатор горит во время цикла и мигает в конце цикла (режим по умолчанию).
Если был установлен отложенный старт, свет горит либо в течение первых нескольких секунд, либо в течение всей продолжительности обратного отсчета, в зависимости от того, был ли установлен режим b) или c). Свет гаснет каждый раз, когда открывается дверь.
Чтобы выбрать предпочтительный режим, включите машину, удерживая кнопку Кнопка выбора программы пока на дисплее не появится одна из трех букв, нажимайте кнопку Кнопка выбора программы пока не дойдете до нужной буквы (или режима), удерживайте кнопку Кнопка выбора программы для подтверждения выбора.
Примечание. Если NaturalDry активен и открывает дверцу, индикатор работы не мигает в конце цикла.

ПРИРОДНАЯ СУХА

Система открывания дверцы NaturalDry — это система конвекционной сушки, которая автоматически открывает дверцу во время / после фазы сушки, чтобы обеспечить исключительную эффективность сушки каждый день. Дверь открывается при температуре, безопасной для вашей кухонной мебели. В качестве дополнительной защиты от пара вместе с посудомоечной машиной добавляется специальная защитная пленка. Чтобы узнать, как установить защитную пленку, обратитесь к (РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ). Функциональность NaturalDry может быть отключена пользователем следующим образом:

  1. Перейдите в меню индикатора работы, как на предыдущем шаге, нажмите и удерживайте Кнопка выбора программы пока не появится меню.
  2. Нажмите и удерживайте Кнопка выбора программы еще раз в течение 6 секунд, чтобы перейти в меню NaturalDry.
  3. Вы перешли в меню управления NaturalDry, вы можете изменить статус функциональности NaturalDry, нажав кнопку: Кнопка выбора программы
    E — включено d — отключен

Чтобы подтвердить изменение и выйти из меню управления, нажмите и удерживайте Кнопка выбора программы кнопку (3 сек).

ОТКРЫТИЕ ДВЕРИ
Эко 50 ° через 165 мин
АВТО 50 ° — 60 ° 80-170 мин *
Интенсивная 65 ° конец цикла
Быстрая стирка 30 ′ 50 ° Нет
Быстрая стирка и сушка 50 ° конец цикла
Стекло 45 ° конец цикла
Бесшумный 50 ° (Ночная программа) конец цикла
Дезинфекция 65 ° Нет
Предварительная стирка Нет
Самоочистка 65 ° Нет

* в зависимости от настроек

суррогатного материнства Фаза сушки Натуральный сухой Доступные функции *) Продолжительность программы стирки (ч: мин) **) Расход воды (литры / цикл) Потребление энергии (кВтч / цикл)
1 Эко ЭКО 50 ° Правильно Правильно ГИБКАЯ СТИРКАDELAY

КОРОТКОЕ ВРЕМЯЭКСТРА СУХОЙ

ПЛАНШЕТ (вкладка)

3:40 8.7 0.59
2 Авто АВТО 50-60 ° Правильно Правильно ГИБКАЯ СТИРКАDELAY

КОРОТКОЕ ВРЕМЯЭКСТРА СУХОЙ

ПЛАНШЕТ (вкладка)

1:20 – 3:00 7.0-14.0 0.70-1.10
3 Интенсивный Интенсивный 65° Правильно Правильно ГИБКАЯ СТИРКАDELAY

КОРОТКОЕ ВРЕМЯЭКСТРА СУХОЙ

ПЛАНШЕТ (вкладка)

2:40 17.0 1.30
4 Быстрая стирка Быстрая стирка 30 - 1 50° ГИБКАЯ СТИРКАDELAY

ПЛАНШЕТ (вкладка)

0:30 9.0 0.50
5 Быстрая стирка и сушка Быстрая стирка и сушка50° Правильно Правильно ГИБКАЯ СТИРКАDELAY

ЭКСТРА СУХОЙ   ПЛАНШЕТ (вкладка)

1:20 10.0 1.10
6 стекла Стекло 45° Правильно Правильно ГИБКАЯ СТИРКАDELAY

ЭКСТРА СУХОЙ   ПЛАНШЕТ (вкладка)

1:40 12.0 1.00
7 Без звука Тихий50° Правильно Правильно ГИБКАЯ СТИРКАDELAY

ЭКСТРА СУХОЙ   ПЛАНШЕТ (вкладка)

3:35 16.5 1.00
8 Дезинфекция Санобработка 65° Правильно DELAY 1:40 12.0 1.30
9 Предварительная стиркаПредварительная стирка ГИБКАЯ СТИРКАDELAY 0:10 4.5 0.01
10 СамоочисткаСамоочищающийся 65° DELAY 0:50 9.5 0.70

Данные программы ECO измеряются в лабораторных условиях в соответствии с европейским стандартом EN 60436: 2019.
Примечание для испытательных лабораторий: для получения информации о сравнительных условиях тестирования EN, отправьте электронное письмо по следующему адресу: dw_test_support@whirlpool.com
Перед любыми программами предварительная обработка посуды не требуется.
*) Не все параметры можно использовать одновременно.
**) Значения, указанные для программ, отличных от экологической, являются ориентировочными. Фактическое время может варьироваться в зависимости от многих факторов, таких как температура и давление поступающей воды, температура в помещении, количество моющего средства, количество и тип загрузки, балансировка нагрузки, дополнительные выбранные опции и калибровка датчика.

1. ЭКО — Программа Eco подходит для мытья посуды с обычной степенью загрязнения, поскольку для этого использования она является наиболее эффективной программой с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды и используется для оценки соответствия законодательству ЕС в области экодизайна.
2. АВТО — Для нормально загрязненной посуды с засохшими остатками пищи. Определяет степень загрязнения посуды и соответствующим образом корректирует программу. Когда датчик определяет уровень почвы, на дисплее появляется анимация, и продолжительность цикла обновляется.
3. ИНТЕНСИВНЫЙ — Программа рекомендуется для сильно загрязненной посуды, особенно для сковород и кастрюль (не использовать для деликатных блюд).
4. БЫСТРАЯ СТИРКА 30 мин. Программа предназначена для половинной загрузки слабозагрязненной посуды без засохших остатков пищи.
5. БЫСТРАЯ СТИРКА И СУШКА — Посуда средней степени загрязнения. Повседневный цикл, обеспечивающий оптимальную очистку и сушку за более короткое время.
6. СТЕКЛО — Программа для деликатных вещей, более чувствительных к высоким температурам, напримерampле стаканы и чашки.
7. ТИХИЙ — Подходит для работы прибора в ночное время. Обеспечивает оптимальную очистку и сушку с минимальным уровнем шума.
8. ОБРАБОТКА — Посуда средней или сильной степени загрязнения, с дополнительной антибактериальной стиркой. Может использоваться для обслуживания посудомоечной машины.
9. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА — Используйте для обновления посуды, которую планируется постирать позже. В этой программе нельзя использовать моющие средства.
10. САМОЧИСТКА — Программа, используемая для обслуживания посудомоечной машины, должна выполняться только тогда, когда посудомоечная машина ПУСТА, с использованием специальных моющих средств, предназначенных для обслуживания посудомоечной машины.

Примечания: Обратите внимание, что цикл FAST WASH предназначен для слабозагрязненной посуды.
ОПЦИИ можно выбрать напрямую, нажав соответствующую кнопку (см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ).

Если опция несовместима с выбранной программой, см. ТАБЛИЦУ ПРОГРАММ, соответствующий светодиод быстро 3 раза и раздастся звуковой сигнал. Опция не будет включена.

12

Очистка и техническое обслуживание

ВНИМАНИЕ: Всегда отключайте прибор от сети при его чистке и при выполнении работ по техническому обслуживанию. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости для чистки машины.

Очистка посудомоечной машины
Любые следы на внутренней стороне прибора можно удалить тканью d.ampс водой и небольшим количеством уксуса.
Внешние поверхности станка и панели управления можно очищать неабразивной тканью, предварительно очищенной от пыли.ampс водой. Не используйте растворители или абразивные материалы.

Предотвращение неприятных запахов
Всегда держите дверцу прибора приоткрытой, чтобы избежать образования влаги и ее скопления внутри машины. Регулярно очищайте уплотнители дверцы и дозаторы моющих средств, используя adamp губка. Это предотвратит застревание продуктов в крышках, что является основной причиной появления неприятных запахов.

Проверка шланга подачи воды
Регулярно проверяйте наливной шланг на хрупкость и отсутствие трещин. В случае повреждения замените его новым шлангом, который можно получить в нашем сервисном центре или у вашего специализированного дилера. В зависимости от типа шланга:

Проверка шланга подачи воды 1            Проверка шланга подачи воды 2

Проверка шланга подачи воды 3            Проверка шланга подачи воды 4

Если наливной шланг имеет прозрачное покрытие, периодически проверяйте, усиливается ли цвет на месте. Если да, возможно, в шланге есть утечка, и его следует заменить.
Для шлангов для остановки воды: проверьте небольшое смотровое окошко предохранительного клапана (см. Стрелку). Если он красный, то сработала функция остановки подачи воды, и шланг необходимо заменить на новый. Чтобы открутить этот шланг, нажмите кнопку разблокировки, откручивая шланг.

Очистка наливного шланга
Если водяные шланги новые или не использовались в течение длительного времени, дайте воде стечь, чтобы убедиться, что она чистая и свободная от загрязнений, прежде чем выполнять необходимые соединения. Если не принять эту меру предосторожности, входное отверстие для воды может заблокироваться и повредить посудомоечную машину.

Очистка фильтра в сборе
Регулярно очищайте фильтрующий узел, чтобы фильтры не закрывались и сточная вода стекала правильно.
Использование посудомоечной машины с забитыми фильтрами или посторонними предметами внутри системы фильтрации или распылителей может вызвать неисправность устройства, что приведет к потере производительности, шумной работе или более высокому использованию ресурсов.
Узел фильтра состоит из трех фильтров, которые удаляют остатки фу из промывочной воды, а затем рециркулируют воду: для получения наилучших результатов мойки необходимо содержать их в чистоте.

Запрещается использовать посудомоечную машину без фильтров или с ослабленным фильтром.
Не реже одного раза в месяц или после каждых 30 циклов проверяйте сборку фильтра и, при необходимости, тщательно очищайте его под проточной водой, используя неметаллическую щетку и следуя приведенным ниже инструкциям:

1. Поверните цилиндрический фильтр. A против часовой стрелки и вытащите его (рис. 1).
2. Снимите чашечный фильтр. B слегка надавив на боковые створки (рис. 2).
3. Выдвиньте пластинчатый фильтр из нержавеющей стали. C (Рисунок 3).
4. В случае обнаружения посторонних предметов (например, битого стекла, фарша, костей, семян фруктов и т. Д.) пожалуйста, удалите их осторожно.
5. Осмотрите ловушку и удалите остатки пищи. НИКОГДА НЕ УДАЛЯЙТЕ защита насоса цикла стирки (черная деталь) (рис. 4).

1 2

Очистка узла фильтра 1                    Очистка узла фильтра 2

3 4

Очистка узла фильтра 3                Очистка узла фильтра 4

После очистки фильтров замените фильтр в сборе и правильно зафиксируйте его положение; это важно для поддержания эффективной работы посудомоечной машины.

Очистка разбрызгивателей 1 Очистка разбрызгивателей
Иногда остатки пищи могут накапливаться на распылителях и блокировать отверстия для распыления воды. Поэтому рекомендуется время от времени проверять руки и чистить их небольшой неметаллической щеткой.

Очистка разбрызгивателей 2Чтобы снять верхний разбрызгиватель, поверните пластиковое стопорное кольцо против часовой стрелки. Верхний разбрызгиватель следует заменить так, чтобы сторона с большим количеством отверстий была обращена вверх.
Нижний разбрызгиватель можно снять, потянув его вверх.

Система умягчения воды
Устройство для смягчения воды автоматически снижает жесткость воды, предотвращая накопление накипи на нагревателе, что также способствует повышению эффективности очистки. Эта система регенерируется солью, поэтому необходимо пополнять емкость для соли, когда она опорожнена. Частота регенерации зависит от установленного уровня жесткости воды — по умолчанию регенерация происходит один раз в 5 циклов Eco с уровнем жесткости воды, установленным на 3. Процесс регенерации начинается при заключительном полоскании и завершается в фазе сушки перед окончанием цикла Одна регенерация потребляет: -3.5 л. воды; занимает до 5 дополнительных минут на цикл; потребляет менее 0.005 кВтч энергии.

13

Что делать, если…

Предупреждение 1

Если ваша посудомоечная машина не работает должным образом, проверьте, можно ли решить проблему, просмотрев следующий список. По поводу других ошибок или проблем обращайтесь в авторизованную службу послепродажного обслуживания, контактные данные которой можно найти в гарантийном буклете. Производитель гарантирует наличие запасных частей в течение как минимум 10 лет после даты изготовления этого устройства.

Проблемы… Возможные причины… Решения…
Индикатор ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ 2Индикатор соли горит Резервуар для соли пуст. (После доливки индикатор соли может гореть еще несколько циклов стирки). Наполните резервуар солью (дополнительную информацию см. На стр. 8).
AОтрегулируйте жесткость воды — см. таблицу на стр. 8.
Индикатор ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СРЕДСТВА 2Индикатор ополаскивателя горит Дозатор ополаскивателя пуст. (После добавления индикатор ополаскивателя может гореть еще несколько циклов стирки). Заполните дозатор ополаскивателем (дополнительную информацию см. На стр. 8).
Посудомоечная машина не запускается или не реагирует на команды. Устройство неправильно подключено к розетке. Вставьте вилку в розетку.
Мощность илиtage. Посудомоечная машина запускается автоматически при возобновлении подачи электроэнергии.
Дверца посудомоечной машины не закрыта Энергично толкните дверь, пока не услышите щелчок.
Не реагирует на команды. На дисплее отображается: 9 или 12, а индикатор включения / выключения быстро мигает. Выключите прибор, нажав кнопку ВКЛ / ВЫКЛ, снова включите его примерно через одну минуту и ​​сбросьте программу. Если проблема не исчезнет, ​​отключите прибор от сети на 1 минуту, а затем снова включите.
Посудомоечная машина не сливает воду. На дисплее отображается: 3, а светодиод Вкл. / Выкл. Быстро мигает. Цикл стирки еще не завершен. Дождитесь завершения цикла стирки.
Сливной шланг изогнут. Убедитесь, что сливной шланг не изогнут (см. УСТАНОВКА).
Забита сливная труба раковины. Очистите сливную трубу раковины.
Фильтр забит остатками пищи. Очистите фильтр (см. ЧИСТКА ФИЛЬТРА В СБОРЕ).
Посудомоечная машина издает слишком много шума. Посуда гремит о каждую. Правильно разложите посуду (см. ЗАГРУЗКА В СТОЙКИ).
Произошло слишком много пены. Моющее средство неправильно отмерено или оно не подходит для использования в посудомоечных машинах (см. ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА). Сбросьте текущий цикл, выключив посудомоечную машину, затем снова включите ее, выберите новую программу, нажмите СТАРТ / Пауза и закройте дверцу в течение 4 секунд. Пожалуйста, не добавляйте моющее средство.
Посуда не чистая. Посуда не была расставлена ​​должным образом. Правильно разложите посуду (см. ЗАГРУЗКА В СТОЙКИ).
Распылители не могут свободно вращаться, им мешает посуда. Правильно разложите посуду (см. ЗАГРУЗКА В СТОЙКИ).
Цикл стирки слишком щадящий и / или эффективность моющего средства низкая. Выберите подходящий цикл стирки (см. ТАБЛИЦУ ПРОГРАММ).
Произошло слишком много пены. Моющее средство отмерено неправильно или оно не подходит для использования в посудомоечных машинах (см. ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА).
Крышка отделения для ополаскивателя закрыта неправильно. Убедитесь, что крышка дозатора ополаскивателя закрыта.
Фильтр загрязнен или забит Очистите узел фильтра (см. УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
Нет соли. Наполните резервуар для соли (см. ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА СОЛИ).

14

ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Посудомоечная машина не заливает воду.
Дисплей показывает: H
6 и индикатор включения / выключения быстро мигает
Нет воды в водопроводе или кран закрыт. Убедитесь, что в водопроводе или кране есть вода.
Наливной шланг изогнут. Убедитесь, что наливной шланг не переогнут (см. УСТАНОВКА), перепрограммируйте посудомоечную машину и перезагрузите ее.
Забито сито в наливном шланге; надо его убрать. После проверки и очистки выключите и снова включите посудомоечную машину и перезапустите новую программу.
Посудомоечная машина преждевременно завершает цикл.
На дисплее отображается: 5 (15), а светодиод Вкл. / Выкл. Быстро мигает.
Сливной шланг расположен слишком низко или сливается в домашнюю канализацию. Убедитесь, что конец сливного шланга расположен на правильной высоте (см. УСТАНОВКА). Проверить, не попадает ли сифон в бытовую канализацию, при необходимости установить клапан впуска воздуха.
Воздух в системе водоснабжения Проверьте водоснабжение на предмет утечек или других проблем, позволяющих воздуху попасть внутрь.
Дверь не запирается. Стойки вставлены не полностью Убедитесь, что стойки вставлены полностью.
Замок двери не задействован. Энергично толкайте дверь, пока не услышите щелчок.
Посуда не сушилась. Выбранная программа не имеет фазы сушки. Проверьте в таблице программ, есть ли в выбранной программе фаза сушки.
Закончилось ополаскиватель или его дозировка недостаточна. Добавьте ополаскиватель или увеличьте дозировку (см. ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА СРЕДСТВА ДЛЯ ОПОЛАСКИВАНИЯ).
Посуда изготавливается из антипригарного материала или пластика. Наличие капель воды — это нормально (см. СОВЕТЫ).
На посуде и бокалах виден известковый налет или беловатый налет. Уровень соли слишком низкий. Наполните резервуар для соли (см. ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА СОЛИ).
Неправильная регулировка жесткости воды. Увеличьте значения (см. ТАБЛИЦУ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ).
Крышка резервуара для соли закрыта неправильно. Проверьте крышку резервуара для соли.
Закончился ополаскиватель или его дозировка недостаточна. Добавьте ополаскиватель или увеличьте дозировку.
Посуда и бокалы имеют голубоватый оттенок или синие полосы. Дозировка ополаскивателя слишком велика. Установите более низкие значения дозировки.

Послепродажное обслуживание

Если после выполнения вышеуказанных проверок неисправность не исчезнет, ​​выньте вилку из розетки и закройте водопроводный кран. Обратитесь в сервисную службу (см. Гарантию).
Прежде чем обращаться в нашу службу послепродажного обслуживания, обратите внимание на следующее:
— описание неисправности,
— тип и модель прибора,
— сервисный код (номер, указанный на наклейке с паспортными данными) внутри двери с правой стороны:

Услуги 0000 000 00000

    Штрих-код

15

Технические данные

Размеры продукта (мм) Высота mm 820
Ширина mm 448
глубина mm 555
Выступления Voltage V 220/240
частота Hz 50
Класс энергоэффективности A +++
Давление водоснабжения, не более Бар 10
Давление водоснабжения, не менее Бар 0,2
Годовое потребление энергии кВтч / год 170
Водоснабжение, макс. Температура воды на входе. ° C 70
Количество комплектов посуды 10
Энергопотребление в левом включенном режиме W 5
Энергопотребление в выключенном состоянии W 0.5
Годовое потребление воды л / год 2436
Уровень шума дБ (А) при 1 пВт 41

Проблемы окружающей среды

Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал на 100% пригоден для вторичной переработки и отмечен символом вторичной переработки. Переработка. Поэтому различные части упаковки необходимо утилизировать ответственно и в полном соответствии с местными властями, регулирующими утилизацию отходов.

Утилизация бытовой техники
Этот прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки или повторного использования. Утилизируйте его в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Для получения дополнительной информации об обращении, восстановлении и переработке бытовых электроприборов обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, в котором вы приобрели электроприбор. Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19 / ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Компания значок корзины Символ на продукте или в сопроводительной документации указывает на то, что с ним не следует обращаться как с бытовыми отходами, а следует сдать в соответствующий центр сбора для переработки электрического и электронного оборудования.

Советы по экономии энергии
Программа ECO подходит для мытья посуды с обычной степенью загрязнения, поскольку для этого использования она является наиболее эффективной программой с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды, и что она используется для оценки соответствия законодательству ЕС в области экодизайна.
Загрузка бытовой посудомоечной машины до объема, указанного производителем, способствует экономии энергии и воды. Предварительное ополаскивание посуды вручную приводит к увеличению расхода воды и энергии и не рекомендуется. Мытье посуды в бытовой посудомоечной машине обычно потребляет меньше энергии и воды на этапе использования, чем мытье посуды вручную, когда бытовая посудомоечная машина используется в соответствии с инструкциями производителя.

16

Установка

ВНИМАНИЕ: Если прибор необходимо переместить в любое время, держите его в вертикальном положении; в случае крайней необходимости его можно перевернуть на спину.

Подключение водопровода
Адаптация водопровода к установке должна выполняться только квалифицированным специалистом.
Шланги подачи и отвода воды можно расположить вправо или влево, чтобы обеспечить наилучшую установку. Убедитесь, что в посудомоечной машине не сгибаются и не пережимаются шланги.

Подсоединение наливного шланга для воды
• Пропустите воду, пока она не станет совершенно прозрачной.
• Плотно прикрутите наливной шланг и откройте кран.
Если наливной шланг недостаточно длинный, обратитесь в специализированный магазин или к авторизованному технику.
Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице технических данных — в противном случае посудомоечная машина может работать нормально.
Убедитесь, что шланг не изогнут и не пережат.

Технические характеристики подключения воды

Водоснабжение холодный или горячий (макс. 60 ° C)
Водозабор 3 / 4 «
Мощность давления воды 0.05 ÷ 1 МПа (0.5 ÷ 10 бар) 7.25 -145 фунтов на кв. Дюйм
Подающий шланг:

Подсоединение сливного шланга для воды
Подсоедините выпускной шланг к сливному каналу диаметром не менее 2 см. A.

Подсоединение водовыпускного шланга 1        Подсоединение водовыпускного шланга 2

Место подключения сливного шланга должно находиться на высоте от 40 до 80 см от пола или поверхности, на которой стоит посудомоечная машина. Перед подсоединением сливного шланга к сливу раковины снимите пластиковую заглушку. B.

Защита от затопления
Защита от затопления. Чтобы предотвратить наводнение, посудомоечная машина оснащена специальной системой, которая перекрывает подачу воды в случае аномалий или утечек изнутри устройства.
Некоторые модели также оснащены дополнительным предохранительным устройством New Aqua Stop, которое гарантирует защиту от затопления даже в случае разрыва питающего шланга.
Ни при каких обстоятельствах нельзя обрезать наливной шланг, так как он содержит электрические детали под напряжением.

Электрическое подключение

ВНИМАНИЕ: Ни при каких обстоятельствах нельзя обрезать наливной шланг, так как он содержит электрические детали под напряжением.
Перед тем, как вставить вилку в розетку, убедитесь, что:
• Розетка заземлена и соответствует действующим нормам;
• Розетка может Электрическое подключение Символ выдерживать максимальную нагрузку прибора, как показано на паспортной табличке, расположенной на внутренней стороне дверцы (см. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ).
• Источник питания vol.tage находится в пределах значений, указанных на паспортной табличке на внутренней стороне двери.
• Розетка совместима с вилкой прибора.
Если это не так, попросите авторизованного специалиста заменить вилку (см. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ). Не используйте удлинители или несколько розеток. После установки прибора шнур питания и электрическая розетка должны быть легко доступны.
Кабель нельзя сгибать или сжимать.
Если кабель питания поврежден, обратитесь к производителю или в его уполномоченную службу технической поддержки для замены, чтобы предотвратить все возможные опасности.
Компания не несет ответственности за какие-либо инциденты, если эти правила не соблюдаются.

Позиционирование и выравнивание

  1. Установите посудомоечную машину на ровный прочный пол. Если пол неровный, передние ножки прибора можно отрегулировать до горизонтального положения. Если прибор выровнен правильно, он будет более устойчивым и с меньшей вероятностью будет двигаться или вызывать вибрацию и шум во время работы.
  2. Перед тем, как убрать посудомоечную машину, приклейте прозрачную клейкую ленту под деревянную полку, чтобы защитить ее от конденсата, который может образоваться.
  3. Установите посудомоечную машину так, чтобы ее боковые стороны или задняя панель соприкасались с соседними шкафами или стеной. Этот прибор также можно разместить под одной столешницей.
  4. Чтобы отрегулировать высоту задней ножки, поверните красную шестигранную втулку в нижней центральной части в передней части посудомоечной машины с помощью шестигранного гаечного ключа с отверстием 8 мм. Поверните гаечный ключ по часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой стрелки для ее уменьшения.
Размеры и вместимость:
Ширина 448 мм
Высота 820 мм
глубина 555 мм
Пропускная способность 10 стандартных комплектов посуды

17

ГАРАНТИЯ ИКЕА

Как долго действует гарантия ИКЕА?
Гарантия действительна в течение пяти лет с даты первоначальной покупки устройства в ИКЕА. Оригинал товарного чека требуется в качестве доказательства покупки. Если сервисные работы проводятся по гарантии, это не продлевает гарантийный срок на устройство.

Кто выполнит услугу?
Поставщик услуг ИКЕА будет предоставлять услуги через свои собственные сервисные операции или сеть авторизованных сервисных партнеров.

На что распространяется эта гарантия?
Гарантия распространяется на неисправности устройства, которые были вызваны дефектной конструкцией или дефектом материала, начиная с даты покупки в IKEA. Гарантия распространяется только на домашнее использование. Исключения указаны под заголовком «На что не распространяется эта гарантия?» В течение гарантийного периода будут покрываться расходы на устранение неисправности, например, ремонт, детали, работа и поездки, при условии, что прибор доступен для ремонта без особых затрат. В этих условиях применяются директивы ЕС (№ 99/44 / EG) и соответствующие местные правила. Замененные детали становятся собственностью ИКЕА.

Что IKEA сделает для решения проблемы?
Поставщик услуг, назначенный ИКЕА, проверит продукт и по своему усмотрению решит, покрывается ли он данной гарантией. Если будет сочтено, что поставщик услуг IKEA или его авторизованный партнер по обслуживанию в рамках собственных сервисных операций, по своему собственному усмотрению, либо отремонтируют дефектный продукт, либо заменит его таким же или аналогичным продуктом.

На что не распространяется эта гарантия?

  • Обычный износ.
  • Умышленное или небрежное повреждение, повреждение, вызванное несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной установкой или подключением к неправильному объемуtagе, повреждения, вызванные химической или электрохимической реакцией, ржавчиной, коррозией или водой, включая, помимо прочего, повреждения, вызванные чрезмерным количеством извести в водопроводе, повреждения, вызванные ненормальными условиями окружающей среды.
  • Расходные материалы, включая батареи и л.amps.
  • Нефункциональные и декоративные детали, которые не влияют на нормальное использование прибора, включая царапины и возможные различия в цвете.
  • Случайное повреждение, вызванное посторонними предметами или веществами, а также очисткой или разблокировкой фильтров, дренажных систем или мыльниц.
  • Повреждение следующих частей: керамическое стекло, аксессуары, корзины для посуды и столовых приборов, подающие и дренажные трубы, уплотнения, л.amps и lamp крышки, экраны, ручки, кожухи и части кожухов. Если не будет доказано, что такие повреждения были вызваны производственными дефектами.
  • Случаи, когда во время визита техника не было обнаружено неисправностей.
  • Ремонт, выполненный не нашими назначенными поставщиками услуг и / или авторизованным партнером по сервисному обслуживанию, или при использовании неоригинальных запчастей.
  • Ремонт вызван неправильной установкой или несоответствием спецификации.
  • Использование прибора вне дома, например, для профессионального использования.
  • Повреждения при транспортировке. Если покупатель транспортирует товар к себе домой или по другому адресу, ИКЕА не несет ответственности за любой ущерб, который может возникнуть во время транспортировки. Однако, если ИКЕА доставит товар по адресу доставки покупателю, то повреждение товара, возникшее во время этой доставки, будет покрываться ИКЕА.
  • Стоимость проведения первичной установки прибора ИКЕА.
  • Однако, если назначенный IKEA поставщик услуг или его авторизованный партнер по обслуживанию ремонтирует или заменяет устройство в соответствии с условиями данной гарантии, назначенный поставщик услуг или его уполномоченный партнер по обслуживанию переустановят отремонтированное устройство или, при необходимости, установят замену.
  • Это не относится к Ирландии. Для получения дополнительной информации клиент должен обратиться в местную специализированную службу послепродажного обслуживания IKEA или к назначенному поставщику услуг. (только для ГБ)

Эти ограничения не распространяются на безотказную работу, выполненную квалифицированным специалистом с использованием наших оригинальных запчастей с целью адаптации устройства к техническим требованиям безопасности другой страны ЕС.

Как применяется законодательство страны
Гарантия ИКЕА дает вам определенные юридические права, которые покрывают или превышают все местные юридические требования. Однако эти условия никоим образом не ограничивают права потребителей, описанные в местном законодательстве.

Область действия
Для устройств, которые приобретены в одной стране ЕС и вывезены в другую страну ЕС, услуги будут предоставляться в рамках условий гарантии, действующих в новой стране. Обязательство по оказанию услуг в рамках гарантии существует только в том случае, если прибор соответствует и установлен в соответствии с:
— технические характеристики страны, в которой заявлена ​​претензия по гарантии;
— Инструкции по сборке и Информация по технике безопасности в руководстве пользователя.

Специальное ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ для техники ИКЕА
Не стесняйтесь обращаться в уполномоченный сервисный центр ИКЕА, чтобы:
• сделать запрос на обслуживание в рамках данной гарантии;
• запросить разъяснения по установке прибора ИКЕА в специализированную кухонную мебель ИКЕА;
• попросить разъяснений по функциям бытовой техники IKEA.
Чтобы мы могли оказать вам наилучшую помощь, пожалуйста, внимательно прочтите Инструкцию по сборке и / или Руководство пользователя, прежде чем связываться с нами.

Как с нами связаться, если вам нужны наши услуги

Нужны наши услуги

Пожалуйста, обратитесь к последней странице этого руководства для получения полного списка уполномоченных сервисных центров, назначенных ИКЕА, и соответствующих национальных номеров телефонов.

Справка Чтобы предоставить вам более быстрое обслуживание, мы рекомендуем использовать специальные номера телефонов, указанные в этом руководстве. Всегда обращайтесь к номерам, указанным в буклете конкретного прибора, для которого вам требуется помощь. Также всегда обращайтесь к артикульному номеру IKEA (8-значный код) и 12-значному сервисному номеру, указанным на паспортной табличке вашего устройства.

Справка СОХРАНИТЕ ЧЕК ПРОДАЖИ!
Это ваше доказательство покупки и требуется для действия гарантии. В товарном чеке также указывается название IKEA и номер артикула (8-значный код) для каждого из приобретенных вами устройств.

Вам нужна дополнительная помощь?
По любым дополнительным вопросам, не связанным с послепродажным обслуживанием вашей бытовой техники, обращайтесь в колл-центр ближайшего магазина IKEA. Мы рекомендуем вам внимательно прочитать документацию на устройство, прежде чем связываться с нами.

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — ИРЛАНДИЯ
Номер телефона: 02076601517
Тариф: местный тариф
Часы работы:
Понедельник — пятница 8.00:6.00 — XNUMX:XNUMX
Суббота 8.30am — 4.30pm
Воскресенье 9.30:3.30 — XNUMX:XNUMX

400011419041

Штрих-код

© Интер ИКЕА Системс Б.В., 2019 23256 AA-2192039-1

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Как пользоваться посудомоечной машиной IkeaЧтобы ПММ работала долгое время без сбоев и поломок, важно соблюдать основные правила эксплуатации. Халатное отношение может привести к преждевременному выходу посудомойки из строя. Разберемся, как пользоваться техникой, какие рекомендации по уходу обязательны к выполнению.

Подготовьте технику к эксплуатации

Понять, как пользоваться посудомоечной машиной Ikea, поможет инструкция к оборудованию. В руководстве разобраны абсолютно все важные моменты: как подключить прибор к коммуникациям, как запустить первый цикл, что за программы записаны в памяти. Важно выполнить все рекомендации производителя.

Для подключения посудомоечной машинки лучше пригласить мастера. Специалист установит прибор, подведет его к водопроводу и канализации. После этого можно приступать к использованию ПММ.

Первый цикл ПММ должен быть холостым, с моющим средством, но без посуды в рабочей камере.

В процессе заводской сборки элементы посудомойки пачкаются. На деталях остается масло, другие технические жидкости, пыль и грязь. Поэтому первый цикл запускается вхолостую, чтобы промыть «внутренности» машинки.посудомойка Икея

Вторая задача холостого цикла – проверка машинки на работоспособность. Необходимо понаблюдать, как ПММ выполнит каждый из этапов программы. Посмотрите, не будет ли протечек, нагреется ли вода, как сольется отработанная жидкость. Если все пройдет хорошо, значит, можно использовать посудомойку в полном объеме.

После успешного первого тестового цикла можно запустить второй, уже с посудой. Столовые приборы раскладываются в корзинах, в специальный резервуар засыпается соль, в другой лоток загружается моющее средство. Далее дверца ПММ плотно закрывается и активируется нужная программы мойки.

Назначение корзин ПММ

Раскладывать посуду внутри машинки также нужно по инструкции. Если плохо закрепить тарелки и кружки, они могут разбиться или треснуть в процессе. Поставив изделия вплотную друг к другу, не удастся добиться высокого качества мойки. Поэтому важно расставлять столовые принадлежности правильно.

Верхняя корзина предназначена для размещения маленьких изделий:

  • блюдец;
  • кружек;
  • стаканов;
  • соусниц;
  • пиал;
  • бокалов.

Дно верхнего лотка оборудовано небольшими штырями, там присутствуют отдельные секции. Это позволяет зафиксировать мелкую посуду. Для бокалов в посудомойках Ikea предусмотрены отдельные держатели.расположение кастрюли в ПММ

Нижняя корзина предназначена для крупных предметов:

  • мисок;
  • тарелок;
  • салатниц;
  • мисок;
  • сковород;
  • кастрюль;
  • сотейников;
  • противней.

Вода на посуду, расположенную в нижнем лотке, распыляется со всех сторон. За счет этого обеспечивается более качественная мойка изделий. Кастрюли, сотейники необходимо расставлять кверху дном.

Также в посудомойках Ikea предусмотрен лоток для вилок, ложек и ножей. Это отдельный съемный контейнер, который ставится выше основных корзин. Таким образом в рабочей камере насчитывается три уровня для размещения столовых приборов.

Раскладываем посуду по корзинам

С назначением корзин все понятно, но как именно размещать в них посуду? И здесь есть определенные правила. Разберем основные рекомендации.Загрузка посудомоечной машины Electrolux

Во-первых, с посуды обязательно убрать кусочки пищи. Перед загрузкой в машинку, протрите сильно испачканные приборы влажной тряпкой или губкой. Чем лучше будут очищены предметы, тем безопаснее для ПММ. Мелкий мусор, например, косточки от фруктов, чайные пакетики, зубочистки, с легкостью забьют систему слива посудомойки.

Обязательно зафиксируйте всю посуду в корзинах, чтобы в процессе выполнения программы кружки, блюдца и тарелки не упали под напором воды.

Во-вторых, посуду нельзя расставлять вплотную друг к другу. Обязательно оставляйте место – так качество мойки будет выше. Если грязных изделий набралось слишком много, лучше разделить их на несколько циклов, чем перегружать посудомойку.

Если посуды, напротив, очень мало, не стоит переживать. Это не повлияет на работу машинки. Необходимо будет выбрать режим половинной загрузки. Посудомойка израсходует меньше воды, киловатт и моющего средства.

В верхней корзине раскладывается более чистая посуда (кружки, небольшие блюдца, стаканы). Грязные, объемные предметы можно складывать только в нижний лоток. Это позволит обеспечить надлежащее качество мойки.

Нюансы закладки отдельных предметов

Свои тонкости есть и в процессе раскладки посуды по корзинам. Например, какой стороной ставить тарелки, нужно ли переворачивать кружки. Разберемся в нюансах.

  • Кружки и стаканы расставляются в верхней корзине. Изделия следует перевернуть кверху дном и расположить под углом. Фужеры фиксируются на специальных держателях. Так вода в процессе мойки будет свободно стекать, а не задерживаться в посуде.
  • Тарелки небольшого диаметра также можно расставить сверху. Пиалы, соусницы, супницы переворачиваются и фиксируются с небольшим наклоном.
  • Тарелки большого диаметра расставляются в нижнем лотке, вертикально, так, чтобы лицевая часть «смотрела» к центру корзины. Чем крупнее изделие, тем ближе к краю нужно его располагать.
  • Кастрюльки, сотейники, сковородки, противни расставляются в нижней корзине, кверху дном. Их рукоятки не должны мешать другой посуде. Крышки от них ставятся вертикально, по краям лотка.мытье кастрюли в ПММ
  • Ложки, вилки и ножики, как уже говорилось, загружаются в отдельный верхний контейнер горизонтально. На некоторых моделях ПММ предусмотрена специальная корзинка, тогда они ставятся вертикально. Раскладывать приборы нужно вперемешку, чтобы они не закрывали друг друга.
  • Другую утварь (поварешки, толкушки, чеснокодавилки, венчики, лопатки для жарки) можно размещать как в нижней, так и в верхней корзине горизонтально. Кухонные доски ставятся снизу, вертикально.

Важно помнить, что не всю посуду разрешается загружать в ПММ. Запрещено мыть в машинке изделия из дерева, чугунные предметы. Некоторые виды пластика также нельзя закладывать в посудомойку.

Какие средства использует ПММ?

Еще один важный момент – использование моющих средств. Для посудомоечных машин необходимо покупать специальную бытовую химию. Обычные гели для посуды очень пенятся, поэтому могут спровоцировать поломку оборудования.

Для нормальной работы посудомойки требуется соль и специальное моющее средство.

Многие хозяйки также предпочитают использовать ополаскиватель для посуды. Применять его необязательно, но если есть желание, то приобретите средство. Заливается он в отдельный отсек.

Соль для ПММ смягчает жесткую воду, предотвращая образование накипи и известкового налета на внутренних деталях прибора, а также появление разводов на посуде. На многих моделях посудомоек предусмотрен специальный индикатор, который загорается, когда солевые кристаллы в ионообменнике заканчиваются.Как часто нужно засыпать соль в посудомоечную машину

Моющее средство справляется с жиром и загрязнениями на посуде. Можно приобрести специальные таблетки для ПММ, гель или остановить выбор на порошке
(это самый бюджетный вариант).

Многие хозяйки предпочитают использовать таблетки для посудомоечных машин. Можно выделить несколько преимуществ именно этой формы средства.

  • Простота применения. Используя таблетки, невозможно ошибиться с дозировкой. Одна капсула рассчитана на полную загрузку посудомоечной машины. Загружая порошок или гель, легко пересыпать или недолить средство.
  • Универсальность. Таблетки 3 в 1 содержат и чистящие компоненты, и соль, и ополаскиватель. Одна капсула способна заменить три средства.
  • Удобство. Хранить такое средство гораздо проще, чем тот же порошок для ПММ.

Также в продаже есть таблетки 5 в 1. Их состав более богатый, они содержат ферменты, повышающие качество мытья. Также в них есть компоненты, придающие посуде дополнительный блеск.

Среди недостатков таблеток можно выделить их более высокую стоимость, в сравнении с гелями или порошками для ПММ. Также капсулу нельзя будет разделить при половинной загрузке посудомойки. Еще визуально они похожи на конфетки, и в доме, где есть маленькие дети, средство придется надежно прятать от малышей.

   

  • Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Ikea посудомоечная машина. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти Ikea ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска Ikea и модель, чтобы найти нужное руководство Ikea. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 12 руководств Ikea . Самые популярные Ikea посудомоечная машина:

  • Ikea MEDELSTOR
  • Ikea Rengora
  • Ikea RENODLAD

Последнее добавленное руководство Ikea было добавлено 2021-01-03, и это Ikea FINPUTSAD.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как поговорить с руководством об увольнении
  • Урал 10 стиральная машина инструкция по эксплуатации
  • Боро плюс крем розовый инструкция по применению
  • Руководства для стервы
  • Thomas perfect air allergy pure инструкция