Инструкция по эксплуатации пылесоса тефаль эксплорер серия 20

Логотип TefalРуководство пользователяTefal RG6875WH ​​Серия 20 Робот-пылесосИсследователь Серия 20

Перед первым использованием внимательно прочтите буклет «Инструкции по технике безопасности и эксплуатации».
Чтобы получить больше информации

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 1

Ваш робот может столкнуться с трудностями на коврах: с бахромой, слишком толстыми, с длинным ворсом, слишком легкими (например, ковер в ванной).

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 2

Подключите адаптер к разъему питания на боковой стороне базы. Используйте только зарядное устройство, поставляемое с роботом: не используйте универсальные зарядные устройства.
Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку. Когда шнур питания подключен к розетке, проверьте верхнюю часть основания, горит ли зеленый индикатор.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 3

Чтобы разместить док-станцию, убедитесь, что есть пустое пространство по 1 м с каждой стороны и 2 м перед док-станцией. Не устанавливайте док-станцию ​​возле лестницы. Кабель должен быть тугим. Всегда кладите док-станцию ​​на твердый пол. Не ставьте док-станцию ​​на ковер.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 4

Чтобы зарядить робота, включите его, нажав кнопку включения/выключения на 3 секунды. Поместите робота на док-станцию: зарядные пластины на роботе должны соприкасаться с пластинами на док-станции.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 5

Когда кнопка включения/выключения мигает, робот заряжается. Как только кнопка включения/выключения перестанет мигать, это означает, что батарея полностью заряжена (6 часов).

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 6

У робота есть датчики падения для обнаружения ступенек и проемов. Робот изменит направление при их обнаружении. Чтобы правильно определить перепад уровня пола, убедитесь, что на полу рядом с просветами, лестницей или на ступенях лестницы нет предметов (сумок, обуви…).Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 7

Чтобы начать сеанс уборки, нажмите кнопку запуска на роботе или на пульте дистанционного управления. Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 8

Чтобы завершить сеанс уборки, нажмите кнопку на роботе или на пульте дистанционного управления.
Чтобы отправить робота обратно на док-станцию, дважды нажмите кнопку робота или кнопку на пульте дистанционного управления.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 9

Чтобы очистить все доступные зоны вашего дома, используйте случайный режим робота: нажмите кнопку случайного режима на пульте. Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 10

Для уборки вдоль стен и в углах используйте краевой режим робота: нажмите кнопку краевого режима на пульте.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 11

Чтобы запустить короткий 30-минутный сеанс уборки во всех доступных зонах вашего дома: нажмите на пульте дистанционного управления режим произвольной комнаты.

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 12

Внимание: Пульт не может автоматически подключаться к роботу, и соединение необходимо установить вручную. Для этого нажмите и удерживайте 6 секунд кнопку запуска на роботе, пока кнопка не начнет мигать оранжевым цветом.
Затем нажмите кнопку запуска на пульте дистанционного управления, одновременно нажимая кнопку запуска на роботе. Когда робот издает звуковой сигнал, соединение установлено успешно.
Если вы не можете подключить пульт к роботу, ознакомьтесь с книгой по технике безопасности. Для использования пульта необходимы 2 батарейки ААА, в комплект не входят.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 13

Чтобы настроить время дня для вашего робота, нажмите кнопку часов на пульте дистанционного управления.

  1. Установите час дня с помощью стрелок вверх и вниз на пульте дистанционного управления.
  2. Когда час установлен, нажмите стрелку вправо, чтобы продолжить установку минут. Чтобы установить минуты, используйте стрелки вверх и вниз на пульте дистанционного управления.
  3. Когда часы и минуты установлены, подтвердите настройку, нажав кнопку запуска на пульте дистанционного управления. Робот подтвердит настройку звуковым сигналом.

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 16

Чтобы настроить ежедневный сеанс уборки по расписанию для вашего робота, нажмите кнопку расписания на пульте дистанционного управления.

  1. Установите час начала очистки с помощью стрелок вверх и вниз на пульте дистанционного управления.
  2. Когда час установлен, нажмите стрелку вправо, чтобы продолжить установку минут. Чтобы установить минуты, используйте стрелки вверх и вниз на пульте дистанционного управления.
  3. Когда часы и минуты установлены, подтвердите настройку, нажав кнопку запуска на пульте дистанционного управления. Робот подтвердит настройку звуковым сигналом. Робот начнет уборку каждый день в назначенное время.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 18

Чтобы отменить ежедневный запланированный сеанс уборки, снова нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку расписания. Когда ежедневный запланированный сеанс уборки отменяется, робот подтвердит это звуковым сигналом, и время расписания исчезнет с пульта дистанционного управления.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 19

Робот следует опорожнять и чистить не реже одного раза в неделю. Нажмите кнопку на задней стороне робота и вытащите пылесборник. Чтобы опустошить его, откиньте крышку.

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 20

Для очистки фильтров выньте их из пылесборника. Аккуратно постучите сеткой фильтра над мусорным ведром, чтобы стряхнуть пыль.
Промойте поролоновый фильтр, сетку фильтра и пылесборник чистой водой. Не мочите фильтр тонкой очистки (белый фильтр). Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 21

Дайте всем частям высохнуть примерно 12 часов. Не используйте мокрый фильтр или пылесборник. После высыхания поместите фильтры обратно в пылесборник.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 22

Каждые 6 месяцев заменяйте фильтр тонкой очистки и поролоновый фильтр новыми для поддержания оптимальной производительности.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 23

Очищайте щетку робота раз в неделю. Для этого переверните робота вверх ногами.
Чтобы снять щетку, откройте защитный кожух щетки, нажав на 2 защелки и потянув его вверх. Затем вытащите щетку из робота.

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 28Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 24

Харья пухастамисекс касуtage kääre, et eemaldada juuksekarvad.
Пухасtage roboti külgharju puhta kuiva lapiga.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 25

Боковые щетки меняйте каждые 6 месяцев.
Выбросьте старые щетки и замените их новыми. Накрутите на робота новые щетки.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 26

Внимание: Прежде чем прикасаться к чувствительным частям робота, убедитесь, что он выключен, нажав кнопку включения/выключения на 3 секунды.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 27

Раз в неделю протирайте сухой мягкой тканью следующие детали: зарядные пластины робота, датчики падения, датчик расстояния и зарядные пластины на док-станции.Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 28

Компонент Очистка компонента Замена компонента
Аспирационный патрубок После каждого использования Непригодный
Фильтр Раз в неделю Два раза в год
Кисть Раз в неделю Если необходимо
Зарядное основание Раз в неделю Непригодный
Датчики падения Раз в неделю Непригодный
Переднее колесо Раз в неделю Непригодный
Головки щеток Раз в месяц Два раза в год

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 29

Не выбрасывайте робота в мусорное ведро.
Всегда надевайте перчатки и защиту.

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 31

Внимание: перед извлечением аккумулятора выключите робота. Переверните робота вверх дном, чтобы получить доступ к отсеку для батареи. Извлеките аккумулятор, нажав на защелки отсека для аккумулятора и потянув аккумулятор вверх. Отключите аккумулятор от робота. Утилизируйте аккумулятор и робота.

Робот-пылесос Tefal RG6875WH ​​Serie 20 — рис. 30

Комплекты контроллеров MIBOXER с двумя белыми светодиодами - предупреждение ЕСТЬ ПРОБЛЕМА С ВАШИМ ПРИБОРОМ?

По модели:

  • Зарядное устройство нагревается:
    Это совершенно нормально. Пылесос может оставаться постоянно подключенным к зарядному устройству без какого-либо риска.
  • Зарядное устройство подключено, но ваш прибор не заряжается:
    – Зарядное устройство неправильно подключено к прибору или неисправно.
    Убедитесь, что зарядное устройство правильно подключено, или обратитесь в утвержденный сервисный центр для замены зарядного устройства.
  • Ваш прибор останавливается во время использования:
    – Ваш прибор может перегреваться.
    Выключите прибор и дайте ему остыть не менее чем на 1 час.
    Если он неоднократно перегревается, обратитесь в утвержденный сервисный центр.
  • Прибор остановился после того, как мигал индикатор зарядки:
    – В приборе разрядился аккумулятор.
    Зарядите пылесос.
  • Электрощетка работает неправильно или издает шум:
    – Вращающаяся щетка или шланг заблокированы.
    Остановите пылесос и почистите их.
    – Щетка изношена.
    Обратитесь в авторизованный сервисный центр, чтобы заменить щетку.
    – Ремень надет.
    Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены ремня.
  • Электрощетка останавливается во время уборки:
    – Сработала функция безопасности.
    Остановите пылесос. Убедитесь, что ничто не мешает вращению щетки; если есть препятствие, удалите его и очистите щетку с электроприводом, затем включите пылесос.
  • Ваш пылесос тоже не пылесосит, издает шум, свистит:
    – Впускной канал частично заблокирован.
    Разблокировать это
    – Пылесборник заполнен.
  • Опорожните его и очистите.
    – Пылеуловитель установлен неправильно.
    Правильно установите его.
    – Засорена всасывающая головка.
    Снимите силовую щетку и очистите ее.
    – Защитный поролоновый фильтр насыщен.
    Убери это.
RG68XX
Ошибка
Индикатор
Обозначения ошибок Формы ошибок Решения
Красный индикатор мигнет два раза и подаст звуковой сигнал Выход из строя левого колеса Левое колесо не крутится и перегружено. Убедитесь, что левое колесо устройства не закрыто.
Красный индикатор мигнет три раза и подаст звуковой сигнал Выход из строя правого колеса Правое колесо не крутится и перегружено Убедитесь, что правое колесо устройства не закрыто.
Красный индикатор мигает пять раз и издает звуковой сигнал Выход из строя переднего колеса Переднее колесо заблокировано и больше не вращается. Пожалуйста, убедитесь, что маленькие колеса переднего колеса не закрыты.
Красный индикатор мигает шесть раз и издает звуковой сигнал. Непрохождение наземной инспекции Возникла проблема с наземной инспекцией. Пожалуйста, убедитесь, что сенсорное окно в нижней части устройства не слишком скрыто.
Красный индикатор мигнет семь раз и подаст звуковой сигнал Низкий ток или батарея Заряд батареи был крайне низким (но не при подзарядке).tagе критическая точка). Пожалуйста, установите устройство на док-станцию, чтобы зарядить его.
Красный индикатор мигает восемь раз и издает звуковой сигнал. Выход из строя переднего бампера Ударные выключатели на передней левой и правой панелях восстановлению не подлежат. Пожалуйста, проверьте, нормально ли останавливается устройство.
Красный индикатор мигает девять раз и издает звуковой сигнал. Выход из строя основной щетки Колесо главного
кисть перегружена или
недостаточно заряжен.
Убедитесь, что на основной щетке устройства нет посторонних предметов.
Красный индикатор мигает десять раз и издает звуковой сигнал Выход из строя боковой щетки Колесо боковой щетки перегружено или недостаточно заряжено. Убедитесь, что такие элементы, как волосы или ткань, не намотаны на боковую щетку.
Красный индикатор мигает одиннадцать раз и издает звуковой сигнал. Разрушение стены в разрезе Возникла проблема с осмотром стен. Пожалуйста, убедитесь, что прозрачное окно для осмотра стены не закрыто волосами или тканью.
Красный индикатор мигает двенадцать раз и издает звуковой сигнал. Выход из строя вентилятора Вентилятор вращается только при значительном токе. Убедитесь, что лопасти вентилятора не ослаблены и не зажаты волосами или тканью.
Красный индикатор мигает четырнадцать раз и издает звуковой сигнал. Ошибка загрузки На устройство не подается питание или он не может отображать уровень заряда. Убедитесь, что устройство подключено к док-станции.

2220003385/03

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.tefal.com
    Кухонная и бытовая техника — T-fal

Поделиться в ВКонтакте

Поделиться в одноклассниках

Поделиться в MAIL.RU

Руководство пользователя

Содержание

1 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
2 ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
3 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛАЗЕРА
4 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ БАТАРЕИ
5 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ВИРТУАЛЬНОЙ СТЕНЫ
6 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
7 ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ВАШИМ ПРИБОРОМ?

  • Зарядное устройство нагревается
  • Зарядное устройство подключено, но прибор не заряжается
  • Прибор выключается во время работы
  • Прибор выключился после того, как индикатор зарядки начал мигать
  • Электрощетка работает хуже или издает необычный шум
  • Электрощетка останавливается во время работы пылесоса
  • Пылесос начал хуже всасывать мусор, шуметь и свистеть

Скачать инструкцию к пылесосу Tefal Explorer Serie 20 RG6871WH (10,89 МБ)

Много инструкций

Tefal X-plorer Serie 20 RG6825WH

Данная инструкция на русском языке предназначена для пылесоса
Tefal X-plorer Serie 20 RG6825WH
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением пылесоса
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для пылесоса
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Explorer Serie 20

1.

2.

3.

4.

5.

6.

RU Руководство пользователя

PL Instrukcja obsługi

EN User’s guide

ET Kasutusjuhend

LV Lietotāja rokasgrāmata

LT Naudotojo vadovas

KO 사용설명서

Комментарии (0)

Комментарии про другие Пылесосы

Другие Пылесосы Tefal

  1. Consumer services

    >

  2. User manual, instruction for use

    >

  3. Floor care

    >

  4. Robot vacuum cleaner

    >

  • EXPLORER SERIE 20

User manual and frequently asked questions EXPLORER SERIE 20

My best cleaning partner, even for mopping the floors

Tefal Explorer Serie 20 is an autonomous robot vacuum cleaner which attacks dust and dirt on hard floors. An automatic cleaning experience which is not only easy to handle, but promotes good level of cleaning performance. Qualitative technology combined with user-friendly interface features leading to satisfying results. A must for all hard floors.

Reference : RG6875WH

Frequent questions

Do not vacuum wet surfaces, any type of liquids, hot substances (embers, cigarettes), super fine substances (plaster, cement, ash, etc.), large sharp waste (glass), harmful products (solvents, abrasives, etc.), aggressive products (acids, cleaning products, etc.), inflammable and explosive products (oil or alcohol based).

Place the charging base station against a wall, on a flat surface and where the robot vacuum cleaner can easily find it.
This location must be free of any obstacles (including rugs). Leave at least 1,5 metre of space free to the left and the right, and 2 metres at the front of the base station. If the station is placed in a corner or difficult to find, the robot vacuum cleaner will not be able to reach it.
Place the base station’s power cable along the wall.
For more information, refer to the instructions in your user manual.

Leave the charging base station plugged in permanently (the automatic recharge function will not be available if the charging station is not activated).

Yes, your robot vacuum cleaner is equipped with drop sensors that detect stairs and gaps.
However, in some situations, the sensors are not as efficient. For example, curved staircase edges, rugs next to stairs, slippery surfaces and obstructions might affect the sensors’ performance.

Before running the robot vacuum cleaner ensure space has no obstacles, power cords, clothing, or other potentially dangerous objects which might cause the appliance breakdown or other accidents.

Yes, the robot can be charged on the charging station, even when the robot’s main power switch is turned off.

Check that the switch underneath the robot is correctly in the ‘ON’ position.

Empty the dust container into a bin after each use. Clean the dust compartment seals with a cloth.

It is recommended to clean the central brush once a week.
For more details, please refer to the User Manual.

It is recommended to clean the filters at least once a week.
For more details, please refer to the User Manual.

It is necessary to clean left, right and front wheels regularly to remove entangled hair and threads.

It is recommended to wipe sensors and charging terminals (of the robot and charging base) with a clean dry cloth once a week.
Turn off the robot before cleaning the sensors and charging terminals.

Do not use any cleaning products to clean the robot vacuum cleaner.
For some parts you can use the water, for the others you can use the dry cloth only. For more details, refer to the instruction manual.

It is recommended to replace the fine dust and foam filter every 6 months.

The side brushes should be replaced by new every 6 months.

Do not use your appliance. In order to avoid any danger, you must have them replaced by an approved vacuum repair company.

Do not use your appliance. To avoid any danger, do not touch the terminals. You must unplug the charging station and have it replaced by an approved vacuum repair company.

Check:
• If the dust container is full.
• The cleanliness of the filters.
• If there is an object or rubbish which may be obstructing the suction hole underneath the robot.

Several possible reasons exist:
• If the robot did not start from its docking station, it will not return to it. In this case, the robot will return to its starting point.
• If the robot vacuumed in Spot mode, the robot will return to its starting point.
• If the robot is lifted up and put back down on the floor, it will try to relocate itself. If it can’t, it will return to its starting point.

Check the following:
• The charging station must not be installed on a rug.
• The charging station must not be exposed to sunlight or near a heat source.
• The free space to the side and the front of the charging station adheres to the instructions in the user manual.
• The plug is correctly connected to the charging station.
• The charger cable is connected to the power supply.
• There are no obstructing objects around the charging base.
• There are no objects near the charging station terminals.
• The charging station is activated (LED indicator is green).

If after checking these elements, the robot still cannot find the base station, contact an approved vacuum repair company.

You can perform the following actions:
• Turn off and then turn on the main power switch.
• Unplug the cable and plug it again into the charging station.
• Make sure that the charging terminals and the sensor windows are not clogged up, then wipe the main body and the charging station with a dry cloth. Do not forget to switch off the main power switch and to turn off the robot before drying carefully.
• Check if there is no obstacle such as a reflective object, a chair, etc. near the charging station.

If after these steps, the automatic charging still does not work well, contact an approved vacuum repair company.

This is a regular case. The vacuum cleaner can remain connected to the docking station without any risk.
Caution: use only designated charger.

Check the following:
• If the switch underneath the robot is correctly in the ‘ON’ position.
• If the display is lit up. If not, charge up the robot on the base station.

Check the following:
• There are no obstucting objects under the wheels.
• The robot is not blocked due to differences in the floor level.
• There is no error message displayed. (see the troubleshooting and error codes section in your user manual)

You can perform the following actions:
• Make sure there are no obstructing objects within 10 cm of the staircases/gaps.
• Wipe up the sensor windows with a dry cloth.

If after these steps, the problem persists, please contact an approved vacuum repair company.

Make sure that the brush is not obstructed. Clean the brush from entangled hair and threads.
If the brush is damaged, replace it with a new one.

Flashing light and sound signal indicates an error.
For more details about the error description and solution, refer to User Manual.

You can perform the following actions:
• Check if the intake channel is not obstructed.
• Check if the dust bin is well fitted.
• Empty the dust bin if it is full.
• Remove the central brush and clean it.
• Check if the filter is not saturated.

If after these steps, the problem persists, please contact an approved vacuum repair company.

The power-brush safety feature is activated when the robot identifies a risk.

Two situations may occur:
• The power-brush gets stuck: the robot attempts to free it and stops the vacuuming and the power-brush.
• The robot will try to free the brush: if it can’t, it will turn off and you will have to clear it manually.

If the power-brush gets stuck in thick carpeting due to its long and/or thick fibers, or the robot has vacuumed the carpet for a long time, the power-brush will stop turning and the robot will continue vacuuming without it.

The robot may experience certain problems represented by error codes.
For more details about the error codes description and solution, refer to User Manual.

The filter may be inserted incorrectly. Try positioning the filter correctly into the slot on its holder.

After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre

No, the appliance is designed for indoor use only.

Yes, the robot vacuum cleaner’s sensors do not require the light to process the cleaning session.

The robot vacuum cleaner is efficient on the hard floor surfaces, including tile, parquet, laminate, vinyl, and carpets not thicker than 1,5cm.

Yes, it is recommended to use the robot vacuum cleaner to maintain the cleanliness, but there are still surfaces where the robot does not perform as efficient as non-robotic vacuum cleaners.

Yes, you can schedule a single cleaning session or set up a daily cleaning function through the mobile application.

The robot is limited to one program per day in order to ensure optimum cleaning of all accessible rooms.

Yes. The robot will switch to sleep mode when it is fully recharged.

Yes, the robot will automatically return to the charging base when the battery is low during cleaning.
Once charging is complete, the vacuum cleaner will restart the cleaning process.

This is because the robot didn’t start from its docking station: since the robot returns to its starting point, it will go back to where it began vacuuming in Spot mode.

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.

Find more detailed information in the Guarantee section of this website.

If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. TEFAL Manuals
  4. Vacuum Cleaner
  5. Explorer Serie 20 RG68XX

Manuals and User Guides for TEFAL Explorer Serie 20 RG68XX. We have 1 TEFAL Explorer Serie 20 RG68XX manual available for free PDF download: Operation & User’s Manual

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда при эксплуатации оборудования работающего под давлением
  • Vicksacid мазь инструкция по применению египет
  • Роль руководства в политике качества
  • Гепа мерц инструкция по применению цена пакетики
  • Мечеть из спичек своими руками пошаговая инструкция