Инструкция по метеорологическому обеспечению полетов на аэродроме

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ

от 3 марта 2014 г. № 60

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ АВИАЦИОННЫХ ПРАВИЛ

«ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЛЕТОВ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ»

В соответствии со статьей 69 Федерального закона от 19 марта 1997 г. № 60-ФЗ «Воздушный кодекс Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 12, ст. 1383; 1999, № 28, ст. 3483; 2004, № 35, ст. 3607, № 45, ст. 4377; 2005, № 13, ст. 1078; 2006, № 30, ст. 3290, 3291; 2007, № 1 (ч. I), ст. 29, № 27, ст. 3213, № 46, ст. 5554, № 49, ст. 6075, № 50, ст. 6239, 6244, 6245; 2008, № 29 (ч. I), ст. 3418, № 30 (ч. II), ст. 3616; 2009, № 1, ст. 17, № 29, ст. 3616; 2010, № 30, ст. 4014; 2011, № 7, ст. 901, № 15, ст. 2019, 2023, 2024, № 30 (ч. I), ст. 4590, № 48, ст. 6733, № 50, ст. 7351; 2012, № 25, ст. 3268; № 31, ст. 4318, № 53 (ч. I), ст. 7585; 2013, № 23, ст. 2882, № 27, ст. 3477), в целях реализации стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации приказываю:

1. Утвердить прилагаемые Федеральные авиационные правила «Предоставление метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов».

2. Установить, что пункт 8 Федеральных авиационных правил «Предоставление метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов» вступает в силу через 365 дней со дня официального опубликования.

3. Внести в Федеральные авиационные правила «Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации», утвержденные приказом Минтранса России от 31 июля 2009 г. № 128 (зарегистрирован Минюстом России 31 августа 2009 г., регистрационный № 14645), с изменениями, внесенными приказами Минтранса России от 21 декабря 2009 г. № 242 (зарегистрирован Минюстом России 2 февраля 2010 г., регистрационный № 16191), от 22 ноября 2010 г. № 263 (зарегистрирован Минюстом России 20 декабря 2010 г., регистрационный № 19244), от 16 ноября 2011 г. № 284 (зарегистрирован Минюстом России 21 декабря 2011 г., регистрационный № 22723), от 27 декабря 2012 г. № 453 (зарегистрирован Минюстом России 18 февраля 2013 г., регистрационный № 27176), изменения, исключив пункты 8.21 — 8.23.

4. Установить, что настоящий приказ вступает в силу через 180 дней со дня официального опубликования.

Министр М.Ю.СОКОЛОВ

Главная — Деятельность

Методическая работа

Методические документы

Документ, период

Файл

Код для передачи данных гидрологических наблюдений на реках, озерах и водохранилищах КН-15

20.09.2022

33 МБ

Инструктивный материал по распространению информации об аварийном выбросе радиоактивных материалов в атмосферу

13.11.2019

354 КБ

Временный инструктивный материал по космической погоде

25.04.2019

11 МБ

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРОГНОЗИРОВАНИЕ ЗАМЕРЗАЮЩИХ ОСАДКОВ

11.04.2018

411 КБ

Порядок разборов прогнозов погоды по аэродромам (TAF)

02.02.2018

5 МБ

Инструктивный материал по SIGMET и AIRMET

06.07.2017

3 МБ

Приказ об утверждении и введении в действие Инструктивного материала по специальным сообщениям AIREP

03.02.2017

4 МБ

Инструктивный материал по форматам метеорологической информации

19.01.2017

817 КБ

Руководство по определению дальности видимости на ВПП (RVR)

13.10.2016

1 МБ

РД 52.21.692-2007. «Требования к составлению климатического описания аэродрома».

30.05.2016

988 КБ

Инструкция по оценке авиационных прогнозов погоды (утв. начальником УГМО от 16.06.1998, письмо Росгидромета от 16.06.1998 № 10-602-229).

06.04.2016

1 МБ

РД 52.04.563-2013 «Инструкция по подготовке и передаче штормовых сообщений наблюдательными подразделениями» (приказ от 27.12. 2013 № 730).

06.04.2016

3 МБ

РД 52.04.716-2009. «Правила эксплуатации метеорологического оборудования аэродромов гражданской авиации».

06.04.2016

4 МБ

Атлас облаков, а/д Петропавловск-Камчатский.

11.11.2015

827 КБ

Инструктивный материал по SIGMET и AIRMET.

11.03.2015

2 МБ

Инструктивный материал по прогнозам погоды в формате GAMET.

06.03.2015

2 МБ

Инструктивный материал по кодам METAR, SPECI, TAF.

06.03.2015

2 МБ

Атлас облаков Санкт-Петербург РИФ «Д-АРТ» 2011 г.

28.10.2014

3 МБ

Инструкция по метеорологическому обеспечению литерных рейсов (полетов).

12.01.2012

2 МБ

Инструкция по оценке оправдываемости прогнозов погоды по маршрутам и районам полётов.

05.10.2009

755 КБ

Руководящий документ РД 52.21.703-2008 «Руководство по образованию и обучению специалистов в области авиационной метеорологии».

12.09.2008

476 КБ

Зарегистрировано в Минюсте РФ 3 марта 2011 г. N 19983


МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 31 января 2011 г. N 29

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПОВЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ПОЛЕТОВ В РАЙОНЕ АЭРОУЗЛА, АЭРОДРОМА (ВЕРТОДРОМА) И ТИПОВЫХ СХЕМ АЭРОНАВИГАЦИОННОГО ПАСПОРТА АЭРОДРОМА (ВЕРТОДРОМА), ПОСАДОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ

В соответствии с пунктом 27 Федеральных правил использования воздушного пространства Российской Федерации, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от 11 марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 14, ст. 1649), приказываю:

1. Утвердить Типовую инструкцию по производству полетов в районе аэроузла согласно приложению N 1 к настоящему Приказу.

2. Утвердить Типовую инструкцию по производству полетов в районе аэродрома (вертодрома) согласно приложению N 2 к настоящему Приказу.

3. Утвердить Типовую схему аэронавигационного паспорта аэродрома (вертодрома) согласно приложению N 3 к настоящему Приказу.

4. Утвердить Типовую схему аэронавигационного паспорта посадочной площадки согласно приложению N 4 к настоящему Приказу.

Министр
И.Е.ЛЕВИТИН

Приложение N 1
к Приказу Минтранса России
от 31 января 2011 г. N 29

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ПРОИЗВОДСТВУ ПОЛЕТОВ В РАЙОНЕ АЭРОУЗЛА

I. Общие положения

1.1. Аэродромы, вертодромы аэроузла. Класс аэродромов, вертодромов аэроузла. Часы работы аэродромов, вертодромов аэроузла. В чьей собственности, хозяйственном ведении, оперативном управлении находятся аэродромы, вертодромы аэроузла.

1.2. Указатель (индекс) местоположения аэродромов, вертодромов аэроузла. Название аэродромов, вертодромов аэроузла.

1.3. Подразделения государственной, экспериментальной авиации и организации, базирующиеся на аэродромах, вертодромах аэроузла.

1.4. Старшие авиационные начальники аэродромов, вертодромов аэроузла. Почтовые адреса, электронные адреса, адреса авиационной наземной сети передачи данных и телеграфных сообщений, контактные телефоны.

1.5. Старший авиационный начальник аэроузла. Почтовый адрес, электронный адрес, адрес авиационной наземной сети передачи данных и телеграфных сообщений, контактные телефоны.

1.6. Используемая система координат.

II. Описание аэроузла

2.1. Общие сведения.

Расположение аэродромов, вертодромов аэроузла относительно ближайших крупных населенных пунктов. Географические координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах) контрольной точки аэродрома, вертодрома аэроузла. Абсолютная высота. Магнитное склонение. Номер часового пояса.

2.2. Характеристика взлетно-посадочных полос.

Истинные путевые углы взлета и посадки. Пригодность к взлету и посадке в зависимости от типов воздушных судов. Допуск к международным полетам. Допуск к полетам и категорирование согласно нормам Международной организации гражданской авиации.

2.3. Минимумы аэродромов, вертодромов аэроузла.

Минимумы аэродромов, вертодромов аэроузла для взлета и посадки по правилам полетов по приборам. Минимумы при отказах отдельных средств радиотехнического обеспечения полетов, авиационной электросвязи, светосигнального и метеорологического оборудования.

III. Район аэроузла

3.1. Характеристика района аэроузла.

Краткая характеристика местности, рельефа, навигационных ориентиров. Краткое физико-географическое описание района аэроузла и его климатическая характеристика. Географические координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах) естественных и искусственных препятствий в районе аэроузла.

3.2. Структура воздушного пространства района аэроузла.

Горизонтальные и вертикальные границы воздушного пространства района аэроузла. Горизонтальные и вертикальные границы класса (классов) воздушного пространства района аэроузла. Горизонтальные и вертикальные границы диспетчерской зоны (зон), диспетчерского района (узлового диспетчерского района).

Схемы вылета, захода на посадку, ухода на второй круг, полета по аэродромному кругу и в зонах ожидания. Стандартные маршруты прилета и вылета, маршруты входа (выхода) на воздушные трассы, маршруты зональной навигации, местные воздушные линии и специальные зоны.

Постоянные маршруты полетов воздушных судов (на воздушную разведку погоды, учебные, облет авиационной техники, по планам боевой подготовки, на испытания и исследования авиационной техники) (далее — постоянные маршруты).

Географические координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах) пунктов запуска шаров-зондов, расположенных в районе аэроузла. Горизонтальные и вертикальные границы запретных зон, расположенных в районе аэроузла. Горизонтальные и вертикальные границы специальных зон в районе аэроузла. Номера, регламент работы, горизонтальные и вертикальные границы зон ограничения полетов, постоянных опасных зон, установленных в интересах подразделений государственной, экспериментальной авиации и организаций, базирующиеся на аэродромах, вертодромах аэроузла. Воздушные трассы, маршруты зональной навигации, местные воздушные линии, проходящие через район аэроузла.

IV. Выполнение полетов

Выполнение полетов по стандартным маршрутам вылета и прилета. Порядок входа (выхода) на воздушные трассы, маршруты зональной навигации, местные воздушные линии. Порядок входа (выхода) с аэродромов, вертодромов аэроузла в общие зоны ожидания, специальные зоны и на постоянные маршруты. Порядок входа (выхода) в зоны ограничения полетов, постоянные опасные зоны, установленные в интересах аэродромов, вертодромов аэроузла. Особенности выполнения полетов по схемам снижения и захода на посадку.

V. Обеспечение безопасности полетов воздушных судов и обслуживание воздушного движения

5.1. Основные рекомендации по обеспечению безопасности полетов воздушных судов и обслуживания воздушного движения в районе аэроузла.

5.2. Минимальные безопасные высоты, эшелон перехода (в зависимости от местных условий может устанавливаться единый эшелон перехода для аэроузла), высота перехода.

5.3. Действия экипажа воздушного судна и органов обслуживания воздушного движения (управления полетами) при получении сигналов «Режим», «Ковер».

VI. Обслуживание воздушного движения

6.1. Органы обслуживания воздушного движения (управления полетами) аэродромов, вертодромов аэроузла, их позывные и частоты, часы работы. Орган обслуживания воздушного движения (управления полетами) аэродрома, вертодрома аэроузла, осуществляющий координацию деятельности по организации воздушного движения в районе аэроузла.

6.2. Обслуживание воздушного движения в районе аэроузла:

при выполнении полетов по стандартным маршрутам вылета и прилета, полетов по схеме снижения и захода на посадку, для входа (выхода) на воздушные трассы, маршруты зональной навигации, местные воздушные линии, специальные зоны;

при выполнении полетов по постоянным маршрутам;

при выполнении полетов в зонах ограничения полетов, постоянных опасных зонах, установленных в интересах подразделений государственной, экспериментальной авиации и организаций, базирующиеся на аэродромах, вертодромах аэроузла;

при полетах воздушных судов, следующих транзитом через район аэроузла;

при выполнении полетов воздушных судов в целях проведения поисково-спасательных и аварийно-спасательных работ;

при обеспечении воздушным судам посадки в аварийной ситуации.

6.3. Рубежи приема/передачи обслуживания воздушного движения:

между центрами Единой системы организации воздушного движения и органами обслуживания воздушного движения (управления полетами) аэродромов, вертодромов аэроузла;

между органами обслуживания воздушного движения (управления полетами) смежных аэродромов, вертодромов аэроузла.

VII. Обеспечение полетов

7.1. Предоставление аэронавигационной информации.

Порядок подготовки и предоставления аэронавигационной информации авиационному персоналу, связанному с обеспечением и выполнением полетов.

7.2. Метеорологическое обеспечение полетов.

Организация метеорологического обеспечения полетов (название, идентификационные данные авиационного метеорологического подразделения, часы работы, почтовый адрес, электронный адрес, адрес авиационной наземной сети передачи данных и телеграфных сообщений, контактные телефоны), аэродромы, вертодромы аэроузла, по которым осуществляется прогнозирование. При отсутствии на аэродроме, вертодроме аэроузла авиационного метеорологического подразделения указывается, за каким авиационным метеорологическим подразделением закреплен аэродром, вертодром аэроузла для составления прогнозов погоды, объем метеорологической информации, предоставляемой пользователям воздушного пространства.

Метеорологические наблюдения и сводки (пункты наблюдений, виды наблюдений, особенности; сроки регулярных наблюдений; критерии выпуска специальных сводок и порядок их распространения; порядок проведения наблюдений за ветром на высотах и передачи данных; порядок проведения радиолокационных наблюдений и передачи данных).

Виды авиационных прогнозов погоды по аэродромам, вертодромам аэроузла, предупреждения об опасных для полетов метеорологических явлениях.

Обеспечение метеорологической информацией органов обслуживания воздушного движения (управления полетами). Виды предоставляемой информации и способы ее доведения. Порядок действия смены авиационного метеорологического подразделения при поступлении сигнала «Тревога».

7.3. Орнитологическое обеспечение полетов.

Орнитологическая обстановка в районе аэроузла для основных периодов годовой активности птиц. Основные мероприятия по орнитологическому обеспечению полетов.

7.4. Радиотехническое обеспечение полетов и авиационная электросвязь.

Организация связи между органами обслуживания воздушного движения (управления полетами) аэродромов, вертодромов аэроузла. Порядок использования основных и резервных средств наблюдения, радионавигации, посадки и авиационной электросвязи.

7.5. Поисково-спасательное и аварийно-спасательное обеспечение.

Границы района ответственности по осуществлению аварийно-спасательных работ. Состав аварийно-спасательных средств.

Порядок действий авиационных сил и средств аэродромов, вертодромов аэроузла при получении сигнала бедствия или другой информации о воздушном судне, терпящем или потерпевшем бедствие. Порядок взаимодействия авиационных сил и средств аэродромов, вертодромов аэроузла при организации и проведении аварийно-спасательных и поисково-спасательных работ.

VIII. Приложения

8.1. Карта структуры воздушного пространства района аэроузла масштаба 1:500000 (1:200000), на которую наносятся:

а) элементы структуры воздушного пространства, указанные в пункте 3.2 настоящей Типовой инструкции;

б) естественные и искусственные препятствия в районе аэроузла.

8.2. Схемы:

постоянных маршрутов;

районов обслуживания воздушного движения с рубежами приема/передачи обслуживания воздушного движения между органами обслуживания воздушного движения (управления полетами);

связи между органами обслуживания воздушного движения (управления полетами) аэродромов, вертодромов аэроузла, а также между органами обслуживания воздушного движения (управления полетами) и центрами Единой системы организации воздушного движения Российской Федерации;

зон видимости систем наблюдения обслуживания воздушного движения;

зоны действия средств авиационной воздушной электросвязи очень высокочастотного (ОВЧ) диапазона, средств радионавигации;

взаимодействия авиационных метеорологических подразделений по обмену метеорологической информацией;

подачи планов полетов с аэродромов, вертодромов аэроузла в центры Единой системы организации воздушного движения Российской Федерации и органы противовоздушной обороны.

XIII. Лист регистрации изменений и дополнений к Инструкции

В электронном документе нумерация разделов соответствует официальному источнику.

Приложение N 2
к Приказу Минтранса России
от 31 января 2011 г. N 29

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ПРОИЗВОДСТВУ ПОЛЕТОВ В РАЙОНЕ АЭРОДРОМА (ВЕРТОДРОМА)

I. Общие положения

1.1. Класс аэродрома (вертодрома). В чьей собственности, хозяйственном ведении, оперативном управлении находится аэродром (вертодром). Часы работы аэродрома (вертодрома).

1.2. Указатель (индекс) местоположения аэродрома (вертодрома). Название аэродрома (вертодрома).

1.3. Подразделения государственной, экспериментальной авиации и организации, базирующиеся на аэродроме (вертодроме).

1.4. Типы обслуживаемых (эксплуатируемых) воздушных судов.

1.5. Старший авиационный начальник аэродрома (вертодрома). Почтовый адрес, электронный адрес, адрес авиационной наземной сети передачи данных и телеграфных сообщений, контактные телефоны.

1.6. Используемая система координат.

II. Описание аэродрома (вертодрома)

2.1. Общие сведения.

Расположение аэродрома (вертодрома) относительно ближайшего крупного населенного пункта. Географические координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах) контрольной точки аэродрома (вертодрома). Превышение (абсолютная высота) контрольной точки аэродрома (вертодрома). Магнитное склонение с точностью до ближайшего градуса. Номер часового пояса.

2.2. Характеристика летного поля.

Форма, размеры, характер поверхности, грунт и его плотность, покров летного поля, пригодность к эксплуатации при выпадении осадков в зависимости от времени года по типам воздушных судов.

2.3. Характеристика площади маневрирования.

Количество взлетно-посадочных полос (далее — ВПП). Расстояние между осями ВПП, смещение относительно друг друга. Для каждой ВПП: класс, размеры (длина, ширина), тип покрытия и его конструкция, абсолютные высоты порогов, высоты опорных точек радиомаячных систем, истинный путевой угол с точностью до одной минуты, магнитные путевые углы взлета и посадки (номера ВПП), значение «классификационных чисел аэродромных покрытий», уклон, концевые полосы торможения, размеры спланированной части полосы, размеры свободных зон, географические координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд) каждого порога ВПП. Расположение и размеры запасной ВПП. Пригодность к взлету и посадке в зависимости от типов воздушных судов. Располагаемые дистанции (разбега, взлета, прерванного взлета, посадочная). Маркировка ВПП.

Расположение, номера и размеры (ширина несущей части) магистральных рулежных дорожек, мест стоянок. Истинный путевой угол магистральных рулежных дорожек с точностью до одной минуты, значение «классификационных чисел аэродромных покрытий» для магистральных рулежных дорожек, рулежных дорожек, мест стоянок. Ширина и обозначение рулежных дорожек, маршрутов для руления по воздуху вертолетов.

2.4. Характеристика перрона.

Расположение и номера перронов, значение их «классификационных чисел аэродромных покрытий». Маркировка мест стоянок, перронов.

2.5. Характеристика вертолетных площадок и стоянок.

Расположение относительно ВПП магистральных рулежных дорожек, рулежных дорожек. Географические координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд) геометрического центра зоны приземления и отрыва. Характер поверхности, размеры. Значение «классификационных чисел аэродромных покрытий». Пригодность для взлета и посадки в зависимости от типа вертолетов. Маркировка и регламент работы вертолетных площадок.

2.6. Минимумы аэродрома (вертодрома).

Минимальные безопасные высоты пролета препятствий для захода на посадку по правилам полетов по приборам. Минимумы аэродрома (вертодрома) для взлета и посадки по категориям воздушных судов для каждого направления ВПП. Минимумы при отказах отдельных средств радиотехнического обеспечения полетов, авиационной электросвязи, светосигнального и метеорологического оборудования.

III. Район аэродрома (вертодрома)

3.1. Характеристика района аэродрома (вертодрома).

Краткая характеристика местности, рельефа, навигационных ориентиров в районе аэродрома (вертодрома). Краткое физико-географическое описание района аэродрома (вертодрома) и его климатическая характеристика. Естественные и искусственные препятствия в районе аэродрома (вертодрома), их высота относительно контрольной точки аэродрома (вертодрома), маркировка и географические координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах). Препятствия в границах полос воздушных подходов, их расположение и превышение относительно используемого порога ВПП. Препятствия, учитываемые при определении взлетной массы воздушного судна.

3.2. Структура воздушного пространства.

Горизонтальные и вертикальные границы воздушного пространства района аэродрома (вертодрома). Горизонтальные и вертикальные границы класса (классов) воздушного пространства района аэродрома (вертодрома). Горизонтальные и вертикальные границы диспетчерской зоны, диспетчерского района. Границы полос воздушных подходов.

Схемы вылета, захода на посадку, ухода на второй круг, полета по аэродромному кругу и в зоне ожидания. Стандартные маршруты вылета и прилета, маршруты входа (выхода) на воздушные трассы, маршруты зональной навигации, местные воздушные линии и специальные зоны. Маршруты входа (выхода) в зоны ограничения полетов. Постоянные маршруты полетов воздушных судов (на воздушную разведку погоды, учебные, облет авиационной техники, по планам боевой подготовки, на испытания и исследования авиационной техники) (далее — постоянные маршруты).

Географические координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах) посадочных площадок и пунктов запуска шаров-зондов, расположенных в районе аэродрома (вертодрома). Горизонтальные и вертикальные границы специальных зон в районе аэродрома (вертодрома). Номера, горизонтальные и вертикальные границы запретных зон, расположенных в районе аэродрома (вертодрома). Номера, регламент работы, горизонтальные и вертикальные границы зон ограничения полетов, постоянных опасных зон, установленных в интересах подразделений государственной, экспериментальной авиации и организаций, базирующиеся на аэродромах (вертодромах). Воздушные трассы, маршруты зональной навигации, местные воздушные линии, постоянные маршруты полетов воздушных судов, проходящие через район аэродрома (вертодрома).

IV. Выполнение полетов

4.1. Наземное движение воздушных судов на летном поле.

Порядок передвижения (буксировка, руление) воздушных судов на летном поле. Меры предосторожности при рулении с учетом условий видимости и состояния рулежных дорожек. Заруливание воздушных судов на места стоянок (указывается наименование места стоянки). Применение визуальных сигналов типа «АГНИС». Маршруты заруливания. Места стоянок для заруливания на тяге собственных двигателей и буксировкой. Выруливание с мест стоянок на тяге собственных двигателей и буксировкой. Места обработки воздушных судов противообледенительными жидкостями, места запуска маршевых двигателей, девиационные площадки.

4.2. Порядок выполнения полетов в районе аэродрома (вертодрома).

Порядок взлета воздушного судна. Выполнение полетов по стандартным маршрутам вылета и прилета, полетов по схеме снижения и захода на посадку по правилам полетов по приборам. Особенности выполнения полетов в условиях ограниченной видимости. Порядок входа (выхода) на воздушные трассы, маршруты зональной навигации, местные воздушные линии, специальные зоны. Порядок входа (выхода) в зоны ограничения полетов, постоянные опасные зоны, установленные в интересах подразделений государственной, экспериментальной авиации и организаций, базирующиеся на аэродромах (вертодромах). Выполнение полетов по постоянным маршрутам. Порядок сбора и роспуска групп воздушных судов. Выполнение маневра для внеочередного захода на посадку или ухода на запасной аэродром (вертодром). Полеты в зоне ожидания. Полеты на сверхзвуковых скоростях. Облеты наземных средств радиотехнического обеспечения полетов, авиационной электросвязи и систем светосигнального оборудования аэродрома (вертодрома). Выполнение полетов с двух и более ВПП. Особенности выполнения полетов на аэродромах совместного базирования, аэродромах совместного использования.

V. Обеспечение безопасности полетов воздушных судов и обслуживания воздушного движения

5.1. Основные рекомендации по обеспечению безопасности полетов воздушных судов и обслуживания воздушного движения в районе аэродрома (вертодрома).

5.2. Минимальные безопасные высоты, эшелон перехода, высота перехода. Минимальные интервалы по категориям воздушных судов, используемые органом обслуживания воздушного движения (управления полетами), между взлетающими и выполняющими заход на посадку воздушными судами, между поочередно взлетающими воздушными судами, между воздушными судами, выполняющими заход на посадку.

Внеочередной заход на посадку. Уход на второй круг. Аварийный слив топлива. Порядок использования аэродромной аварийной тормозной установки (при наличии). Концевые полосы торможения, если они предназначены для уменьшения риска повреждения воздушных судов, в случае выкатывания за пределы ВПП.

5.3. Действия экипажа воздушного судна и органов обслуживания воздушного движения (управления полетами) при получении сигналов «Режим», «Ковер».

VI. Обслуживание воздушного движения

6.1. Орган обслуживания воздушного движения (управления полетами), осуществляющий обслуживание воздушного движения, его позывной и частота (частоты), часы работы.

6.2. Особенности обслуживания воздушного движения:

при выполнении полетов по стандартным маршрутам вылета и прилета, полетов по схеме снижения и захода на посадку, для входа (выхода) на воздушные трассы, маршруты зональной навигации, местные воздушные линии, специальные зоны;

при выполнении полетов по постоянным маршрутам;

при выполнении полетов в зонах ограничения полетов, постоянных опасных зонах, установленных в интересах подразделений государственной, экспериментальной авиации и организаций, базирующиеся на аэродромах (вертодромах);

при полетах воздушных судов, следующих транзитом через район аэродрома (вертодрома);

при выполнении полетов воздушных судов в целях проведения поисково-спасательных и аварийно-спасательных работ;

при обеспечении воздушному судну посадки в аварийной ситуации;

при выполнении полетов воздушных судов на аэродромах совместного базирования, аэродромах совместного использования;

при выполнении полетов с двух и более ВПП.

6.3. Рубежи приема/передачи обслуживания воздушного движения, взаимодействие между диспетчерскими пунктами (секторами) органа обслуживания воздушного движения (управления полетами).

6.4. Порядок перехода на запасные пункты управления (при их наличии) и осуществления обслуживания воздушного движения с них.

6.5. Порядок временного совмещения функций по обслуживанию воздушного движения диспетчерских пунктов, секторов обслуживания воздушного движения.

6.6. Управление наземным движением на перроне при наличии специализированного подразделения аэропортового комплекса на крупных аэродромах с большой площадью перрона, где диспетчерский пункт руления органа обслуживания воздушного движения не может наблюдать за всем перроном из-за сложности его конфигурации. Зоны ответственности между диспетчерским пунктом руления органа обслуживания воздушного движения и специализированным подразделением аэропортового комплекса по управлению движением воздушных судов на перроне, а также процедуры, которые необходимо соблюдать при обслуживании наземного движения, и методы взаимодействия в переходных зонах между перроном и площадью маневрирования.

VII. Обеспечение полетов

7.1. Предоставление аэронавигационной информации.

Порядок подготовки и предоставления аэронавигационной информации авиационному персоналу, связанному с обеспечением и выполнением полетов.

7.2. Предоставление метеорологической информации.

Организация метеорологического обеспечения полетов (название, идентификационные данные авиационного метеорологического подразделения, часы работы, почтовый адрес, электронный адрес, адрес авиационной наземной сети передачи данных и телеграфных сообщений, контактные телефоны), аэродромы (вертодромы), по которым осуществляется прогнозирование. При отсутствии на аэродроме (вертодроме) авиационного метеорологического подразделения указывается, за каким авиационным метеорологическим подразделением закреплен аэродром (вертодром) для составления прогнозов погоды, объем метеорологической информации, предоставляемой пользователям воздушного пространства.

Метеорологические наблюдения и сводки (пункты наблюдений, виды наблюдений, особенности; сроки регулярных наблюдений; критерии выпуска специальных сводок и порядок их распространения; порядок проведения наблюдений за ветром на высотах и передачи данных; порядок проведения радиолокационных наблюдений и передачи данных).

Виды авиационных прогнозов погоды по аэродрому (вертодрому), предупреждения об опасных для полетов метеорологических явлениях.

Обеспечение метеорологической информацией органов обслуживания воздушного движения (управления полетами). Виды предоставляемой информации и способы ее доведения. Порядок действия смены авиационного метеорологического подразделения при поступлении сигнала «Тревога».

7.3. Орнитологическое обеспечение полетов.

Орнитологическая обстановка в районе аэродрома (вертодрома) для основных периодов годовой активности птиц. Основные мероприятия по орнитологическому обеспечению полетов.

7.4. Радиотехническое обеспечение полетов и авиационная электросвязь.

Состав и размещения средств наблюдения, радионавигации, посадки и авиационной электросвязи. Основные радиосети. Использование основных и резервных средств радиотехнического обеспечения полетов и авиационной электросвязи. Состав дежурных средств радиотехнического обеспечения полетов и авиационной электросвязи при использовании аэродрома (вертодрома) в качестве запасного. Применение средств объективного контроля.

7.5. Электросветотехническое обеспечение полетов.

Описание светосигнального оборудования аэродрома (вертодрома), в том числе для посадки на ВПП с каждого направления захода на посадку. Описание светосигнальных средств на летном поле аэродрома (вертодрома). Энергоснабжение на аэродроме (вертодроме).

7.6. Аэродромное обеспечение полетов.

Порядок осмотра ВПП днем и ночью, а также в условиях ограниченной видимости. Мероприятия по поддержанию аэродрома (вертодрома) в постоянной эксплуатационной готовности. Порядок движения по аэродрому (вертодрому) людей, аэродромно-технических и транспортных средств. Порядок и очередность очистки элементов летного поля, включая критические зоны радиомаячных систем. Порядок и сроки определения толщины слоя осадков на ВПП и коэффициента сцепления. Подготовка к полетам вертолетных площадок. Порядок встречи и отправки воздушных судов с мест стоянок авиационным персоналом.

7.7. Медицинское обеспечение полетов.

Содержание и порядок проведения медицинского обеспечения полетов.

7.8. Поисково-спасательное и аварийно-спасательное обеспечение.

Границы района ответственности по осуществлению аварийно-спасательных работ. Состав аварийно-спасательных средств.

Порядок действий авиационных сил и средств поиска и спасания при получении сигнала бедствия или другой информации о воздушном судне, терпящем или потерпевшем бедствие.

7.9. Обеспечение авиационной безопасности.

Содержание и порядок проведения режимно-охранного обеспечения. Организация охраны воздушных судов и иных объектов на аэродроме (вертодроме).

Ограждение аэродрома (вертодрома).

7.10. Обеспечение полетов на аэродромах совместного базирования, аэродромах совместного использования.

Особенности обеспечения полетов на аэродромах совместного базирования, аэродромах совместного использования.

VIII. Рекомендации по уменьшению неблагоприятного воздействия воздушных судов на окружающую среду

8.1. Факторы, учитываемые при разработке мероприятий по снижению воздействия авиационного шума.

8.3. Основные рекомендуемые методы снижения воздействия авиационного шума.

В электронном документе нумерация пунктов соответствует официальному источнику.

IX. Приложения

9.1. Карта структуры воздушного пространства района аэродрома (вертодрома) масштаба 1:500000 (1:200000), на которую наносятся:

элементы структуры воздушного пространства, указанные в пункте 3.2 настоящей Типовой Инструкции;

препятствия высотой 50 м и более относительно уровня аэродрома (вертодрома).

9.2. Схема стандартных маршрутов прилета и вылета воздушных судов.

9.3. Схема набора (снижения) высоты и ухода (выхода) воздушных судов на маршруты, специальные зоны, зоны ограничения полетов, постоянные опасные зоны для всех направлений взлета (посадки).

9.4. Схема снижения и захода на посадку для каждого направления ВПП.

9.5. Схема выполнения маневра для внеочередного захода на посадку или ухода на запасной аэродром (вертодром).

9.6. Схема рельефа местности для точного захода на посадку.

9.7. Схема постоянных маршрутов полетов для воздушной разведки погоды.

9.8. Схема районов обслуживания воздушного движения для органов обслуживания воздушного движения (управления полетами), с рубежами приема, передачи обслуживания воздушного движения.

9.9. Схема связи между органами обслуживания воздушного движения (управления полетами) и обеспечивающими службами.

9.10. Схема расположения радиотехнического оборудования аэродрома (вертодрома).

9.11. Схема облетов наземных средств радиотехнического обеспечения полетов, авиационной электросвязи и систем светосигнального оборудования аэродрома (вертодрома).

9.12. Схема препятствий в полосе воздушных подходов каждой ВПП.

9.13. Схема расположения мест стоянок и движения воздушных судов по аэродрому (вертодрому).

9.14. Схема движения людей и спецавтотранспорта по аэродрому (вертодрому).

9.15. Схема размещения метеорологического оборудования на аэродроме (вертодроме).

9.16. Схема концентрации и перелета птиц в окрестностях аэродрома (вертодрома).

9.17. Схема расположения зон шумов.

9.18. Схема приаэродромной территории.

X. Лист регистрации изменений и дополнений к Инструкции

Приложение N 3
к Приказу Минтранса России
от 31 января 2011 г. N 29

ТИПОВАЯ СХЕМА АЭРОНАВИГАЦИОННОГО ПАСПОРТА АЭРОДРОМА (ВЕРТОДРОМА)

АЭРОНАВИГАЦИОННЫЙ ПАСПОРТ АЭРОДРОМА (ВЕРТОДРОМА) (АНПА/АНПВ)
______________________________________
(наименование аэродрома (вертодрома))
________________________________________________
(четырехбуквенный индекс аэродрома (вертодрома))

Содержание

Лист согласования 0-1
Регистрация поправок аэронавигационного паспорта аэродрома (вертодрома) 0-2
Лист поправки/контрольный лист 0-3
1. Географические и административные данные по аэродрому (вертодрому) 1-1
2. Время работы служб аэродрома (вертодрома) 1-2
3. Службы и средства по обслуживанию, предоставляемые на аэродроме (вертодроме) 1-3
4. Средства для обслуживания пассажиров 1-4
5. Аварийно-спасательная и противопожарная службы 1-5
6. Сезонное использование оборудования: удаление осадков 1-6
7. Данные по перронам 1-7
8. Данные по рулежным дорожкам (РД) 1-8
9. Данные по местам стоянок (МС) воздушных судов (ВС) 1-9
10. Данные по местам проверок инерциальных навигационных систем (ИНС) 1-10
11. Данные по местам проверок высотомеров 1-11
12. Данные по местам проверок высокочастотных всенаправленных радиомаяков (ВОР) 1-12
13. Данные по противообледенительной зоне 1-13
14. Системы управления наземным движением, контроля за ним и соответствующие маркировочные знаки 1-14
15. Данные по препятствиям в районе аэродрома (вертодрома) радиусом 45 км с центром в контрольной точке аэродрома/контрольной точке вертодрома (КТА/КТВ) 1-15
16. Безопасная высота полета в районе аэродрома (вертодрома) (по секторам) 1-16
17. Минимумы аэродрома (вертодрома) 1-17
18. Предоставляемая метеорологическая информация, метеорологическое оборудование 1-18
19. Физические характеристики взлетно-посадочной полосы (ВПП) 1-19
20. Объявленные дистанции 1-20
21. Огни приближения и огни ВПП 1-21
22. Прочие огни и резервный источник электропитания 1-22
23. Воздушное пространство обслуживания воздушного движения (ОВД) 1-23
24. Зоны ожидания 1-24
25. Точки донесения в районе аэродрома (вертодрома) 1-25
26. Координаты точек пути схем подхода и захода на посадку по спутниковым навигационным системам (СНС) ВПП ____ 1-26
27. Маршруты и последовательность точек пути маршрутов 1-27
28. Ограничительные рубежи и пеленги 1-28
29. Запретные зоны, зоны ограничения полетов, постоянные опасные зоны, специальные зоны 1-29
30. Средства связи ОВД, установленные на аэродроме (вертодроме) 1-30
31. Радионавигационные средства и средства посадки 1-31
32. Орнитологическая и дополнительная информация по обеспечению безопасности полетов на аэродроме (вертодроме) 1-32
33. Перечень аэродромных (вертодромных) карт (схем) 1-33
35. Перечень доказательной документации 1-34
Приложения  
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  
Данные для захода на посадку по СНС на ВПП ____ 2-1
Схема захода на посадку по СНС на ВПП ____ 2-2
Данные для захода на посадку по СНС на ВПП ____ 2-3
Схема захода на посадку по СНС на ВПП ____ 2-4
Карта района аэродрома (вертодрома) 2-5
Карта аэродрома (вертодрома) 2-6
Карта захода на посадку по приборам ВПП ____ 2-7
Карта захода на посадку по приборам ВПП ____ 2-8
Карта визуального захода на посадку ВПП ____ 2-9
Карта визуального захода на посадку ВПП ____ 2-10
Карта выхода из района аэродрома (вертодрома) 2-11
Карта захода на посадку и выхода из района аэродрома (вертодрома) по правилам визуальных полетов (ПВП) 2-12
Схема продольного профиля оси ВПП 2-13
Карта аэродромного (вертодромного) наземного движения (огни и знаки руления) 2-14
Карта расположения светосигнальных средств ВПП 2-15
Карта расположения светосигнальных средств (приближение) 2-16
Схема расположения радиотехнического оборудования аэродрома (вертодрома) 2-17
Справочная информация 2-18
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

0-1

Лист согласования

Фамилия, имя, отчество лица, ответственного за ведение аэронавигационного паспорта аэродрома (вертодрома)  
         
  (наименование аэродрома (вертодрома))      
Занимаемая должность (служба) ответственного лица  
Приказ (распоряжение) о назначении ответственного лица  
Наименование службы Подпись/дата Расшифровка подписи
Производственно-диспетчерская    
Инженерно-авиационная — авиационнотехническая база (АТБ)    
Служба главного механика    
Аэродромная (вертодромная) служба    
Служба спецавтотранспорта    
Служба эксплуатации радиотехнического оборудования и связи (ЭРТОС)    
Служба обслуживания воздушного движения    
Служба штурманского обеспечения полетов и аэронавигационной информации    
Служба горюче-смазочных материалов    
Служба организации перевозок    
Служба метеорологического обеспечения    
Служба электро-свето-технического обеспечения полетов (ЭСТОП)    
Служба авиационной безопасности (САБ)    
Служба поискового, аварийноспасательного обеспечения, противопожарного обеспечения полетов (СПАСОП)    
Метеорологическая служба    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

0-2

Регистрация поправок аэронавигационного паспорта аэродрома (вертодрома)  
  (наименование аэродрома (вертодрома))
N поправки, изменения Дата ввода в действие Дата исполнения Подпись
       
       
       
       
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

0-3

Экз. N

ПОПРАВКА N ____/АНПА (АНПВ)  
  (наименование аэродрома (вертодрома))

на ________ листах

Дата ввода в действие «__» ____________ 20__ г.

С получением поправки необходимо:

Листы Действия Листы Действия
       
       
       
       
       
Ответственный за подготовку поправки  
  (фамилия, имя, отчество)
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

Контрольный лист

Лист Дата
Титульный лист  
Лист согласования  
Учет внесенных поправок  
   
Лист Дата Лист Дата Лист Дата Лист Дата Лист Дата
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
Лист Дата
Лист поправки/контрольный лист  
Регистрация сверок (проверок)  

В настоящем экземпляре сброшюровано _____ (________________) листов.

АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-1

1. Географические и административные данные по аэродрому (вертодрому)

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
1.1 Указатель (индекс) местоположения аэродрома (вертодрома) в Международной организации гражданской авиации (ИКАО)    
1.2 Указатель (индекс) местоположения аэродрома (вертодрома) в Российской Федерации    
1.3 Название аэродрома (вертодрома)    
1.4 Класс аэропорта    
1.5 Класс аэродрома (вертодрома)    
1.6 Принадлежность (гражданский, государственный, экспериментальный, совместного базирования, совместного использования)    
1.7 Вид аэродрома (вертодрома) (по виду поверхности ВПП)    
1.8 Тип аэродрома (вертодрома)    
1.9 Полное название ближайшего к аэродрому (вертодрому) крупного населенного пункта    
1.10 Направление и расстояние от центра города или населенного пункта    
1.11 Координаты местоположения контрольной точки аэродрома (вертодрома) (КТА/КТВ) (широта, долгота в градусах, минутах, секундах)    
1.12 Превышение (абсолютная высота) КТА/КТВ (м)    
1.13 Превышение (абсолютная высота) аэродрома (вертодрома) (м)    
1.14 Расчетная температура воздуха    
1.15 Магнитное склонение аэродрома (вертодрома) (в градусах)    
1.16 Дата информации о магнитном склонении (эпоха)    
1.17 Годовые изменения    
1.18 Название аэродрома (вертодрома)    
1.19 Адрес аэродрома (вертодрома)    
1.20 Справочный номер телефона аэродрома (вертодрома)    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  
1 2 3 4
1.21 Номер телефакса аэродрома (вертодрома)    
1.22 E-mail аэродрома (вертодрома)    
1.23 Адрес AFTN <1>    
1.24 Виды разрешенных полетов    
1.27 Часовой пояс    
 
 
В электронном документе нумерация пунктов в таблице соответствует официальному источнику.
 
 
1.25 Типы ВС, для которых открыт аэродром (вертодром)    
1.26 Аэродром (вертодром) _________ является запасным для ВС государственной авиации, выполняющих полеты на указанные аэродромы    
1.27 Аэродром (вертодром) _________ является запасным для ВС иностранных государств, выполняющих полеты на указанные аэродромы    
1.28 Аэродром (вертодром) _________ является запасным для гражданских ВС, выполняющих полеты на указанные аэродромы    
1.29 Ограничения на посадку на ВПП ____/____    
1.30 Подразделения и организации, базирующиеся на аэродроме (вертодроме)    
1.31 Система координат    

<1> Сеть авиационной фиксированной электросвязи, предназначенная для обмена информацией.

АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-2

2. Время работы служб аэродрома (вертодрома)

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
2.1 Администрация аэродрома (вертодрома)    
2.2 Аэропорт    
2.3 Таможня и иммиграционная служба    
2.4 Медицинская и санитарная служба    
2.5 Бюро службы аэронавигационной информации (САИ) по проведению инструктажа    
2.6 Бюро информации ОВД    
2.7 Метеорологическое бюро по проведению инструктажа    
2.8 Служба воздушного движения (ОВД)    
2.9 Служба заправки топливом    
2.10 Служба оформления и обработки    
2.11 Служба обеспечения безопасности    
2.12 Служба противообледенительной обработки    
2.13 Противопожарная служба    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-3

3. Службы и средства по обслуживанию, предоставляемые на аэродроме (вертодроме)

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
3.1 Погрузочно-разгрузочные средства    
3.2 Типы топлива/масел    
3.3 Средства заправки топливом/емкость    
3.4 Средства по удалению льда    
3.5 Места в ангаре для прибывающих ВС    
3.6 Ремонтное оборудование для прибывающих ВС    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-4

4. Средства для обслуживания пассажиров

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
4.1 Гостиницы вблизи аэродрома (вертодрома) или в его окрестностях    
4.2 Предприятия общественного питания    
4.3 Транспортное обслуживание    
4.4 Медицинское обслуживание    
4.5 Ветеринарный контроль    
4.6 Санитарно-эпидемиологический контроль    
4.7 Банк и почтовое отделение на аэродроме (вертодроме) и в его окрестностях    
4.8 Туристическое бюро    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-5

5. Аварийно-спасательная и противопожарная службы

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
5.1 Категория ВПП аэродрома (вертодрома) по противопожарному обслуживанию    
5.2 Аварийно-спасательное оборудование    
5.3 Возможности по удалению ВС, потерявших способность двигаться    
5.4 Примечания    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-6

6. Сезонное использование оборудования: удаление осадков

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
6.1 Виды оборудования для удаления осадков    
6.2 Очередность удаления осадков    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-7

7. Данные по перронам

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
7.1 Наименование перрона    
7.1.1 Тип покрытия перрона    
7.1.2 Прочность покрытия перрона (PCN) <1>    
7.1.3 Маркировка перрона    
7.1.4 Прожекторное освещение перрона    
7.1.5 Обозначение точки границы перрона    
7.1.6 Координаты точки границы перрона (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
       

<1> Классификационное число покрытия ВПП.

АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-8

8. Данные по рулежным дорожкам (РД)

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
8.1 РД:    
8.1.1 Обозначение РД    
8.1.2 Тип РД    
8.1.3 Протяженность РД (м)    
8.1.4 Ширина РД (м)    
8.1.5 Ширина левой боковой полосы безопасности РД (м)    
8.1.6 Ширина правой боковой полосы безопасности РД (м)    
8.1.7 Прочность покрытия РД (PCN)    
8.1.8 Тип покрытия РД    
8.1.9 Маркировка РД    
8.1.10 Истинный пеленг (азимут) РД (в градусах и сотых долях градуса)    
8.1.11 Магнитный пеленг (азимут) РД (в градусах и сотых долях градуса)    
       
8.2 Точки осевой линии РД:    
8.2.1 Обозначение точки осевой линии РД    
8.2.2 Координаты точки осевой линии РД (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
8.2.3 Превышение (абсолютная высота) точки осевой линии РД (м)    
8.2.4 Геодезическая высота <1> точки осевой линии РД (м)    
       
8.3 Точки мест ожидания у ВПП:    
8.3.1 Обозначение точки места ожидания у ВПП ________    
8.3.2 Координаты точки места ожидания у ВПП _______ (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
8.3.3 Обозначение точки места ожидания у ВПП ________    
8.3.4 Координаты точки места ожидания у ВПП _______ (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  
1 2 3 4
8.4 Точки маркировочной линии пересечения РД:    
8.4.1 Обозначение точки маркировочной линии пересечения РД    
8.4.2 Координаты точки маркировочной линии пересечения РД (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
8.5 Точки выводной линии наведения РД:    
8.5.1 Обозначение точки выводной линии наведения РД    
8.5.2 Координаты точки выводной линии наведения РД (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
       

<1> Высота, измеренная относительно поверхности эллипсоида.

АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-9

9. Данные по местам стоянок (МС) воздушных судов (ВС)

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
9.1 Обозначение (N стоянки)    
9.1.1 Координаты местоположения точки установки переднего колеса (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
9.1.2 Прочность покрытия (PCN)    
9.1.3 Тип покрытия    
9.2 Обозначение (N стоянки)    
9.3.1 Координаты местоположения точки установки переднего колеса (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
9.3.2 Прочность покрытия (PCN)    
9.3.3 Тип покрытия    
       
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-10

10. Данные по местам проверок инерциальных навигационных систем (ИНС)

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
10.1 Местоположение    
10.2 Координаты местоположения пунктов проверки ИНС (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-11

11. Данные по местам проверок высотомеров

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
11.1 Местоположение    
11.2 Превышение (абсолютная высота) (м)    
11.3 Геодезическая высота (м)    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-12

12. Данные по местам проверок ВОР

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
12.1 Местоположение пункта проверки ВОР    
12.2 Координаты местоположения пунктов проверки ВОР (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд)    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-13

13. Данные по противообледенительной зоне

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
13.1 Обозначение    
13.2 Координаты противообледенительной зоны (точки постановки носового колеса ВС) (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и десятых долях секунд)    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-14

14. Системы управления наземным движением, контроля за ним и соответствующие маркировочные знаки

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
14.1 Использование опознавательных знаков МС    
14.2 Использование указательных линий РД    
14.3 Использование системы визуального управления постановки/размещения на стоянке    
14.4 Маркировочные знаки и огни ВПП    
14.5 Маркировочные знаки и огни РД    
14.6 Огни линии «Стоп», если имеются    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-15

15. Данные по препятствиям в районе аэродрома (вертодрома) радиусом 45 км с центром в КТА/КТВ

Идентификатор (N п/п) препятствия Наименование препятствия Широта препятствия Долгота препятствия Превышение (абсолютная высота) (м) Геодезическая высота (м) Вид/цвет маркировки Доказательная документация
1 2 3 4 9 10 11 12
Препятствия в районе 2
    в градусах, минутах, секундах и десятых долях секунд в градусах, минутах, секундах и десятых долях секунд        
15.2.1              
15.2.2              
15.2.3              
               
Препятствия в районе 3
    в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд        
15.3.1              
15.3.2              
15.3.3              
               
Препятствия в районе 4
    в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунд        
15.4.1              
15.4.2              
15.4.3              
               

В электронном документе нумерация граф в таблице соответствует официальному источнику.

АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-16

16. Безопасная высота полета в районе аэродрома (вертодрома) (по секторам)

N п/п Наименование элемента аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
16.1 КТА/КТВ (широта, долгота в градусах, минутах, секундах)    
16.1.1 Первая граница первого сектора (в градусах)    
16.1.2 Вторая (по часовой стрелке) граница первого сектора (в градусах)    
16.1.3 Безопасная высота полета в секторе (м) (абсолютное значение)    
16.1.4 Безопасная высота полета в секторе (м) (относительное значение)    
16.1.5 Номер препятствия, по которому определяется безопасная высота полета в секторе    
16.1.6 Наименование препятствия, по которому определяется безопасная высота полета в секторе (м)    
16.1.7 Координаты препятствия, по которому определяется безопасная высота полета в секторе (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и десятых долях секунды)    
16.1.8 Превышение (абсолютная высота) препятствия, по которому определяется безопасная высота полета в секторе (м)    
16.1.9 Относительная высота препятствия, по которому определяется безопасная высота полета в секторе (м)    
16.2.1 Первая граница второго (по часовой стрелке) сектора (в градусах)    
16.2.2 Вторая (по часовой стрелке) граница второго сектора (в градусах)    
16.2.3 Безопасная высота полета в секторе (м) (абсолютное значение)    
16.2.4 Безопасная высота полета в секторе (м) (абсолютное значение)    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-17

17. Минимумы аэродрома (вертодрома)

N п/п Наименование элемента аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
17.1 Минимумы аэродрома (вертодрома) для взлета ВПП _________    
17.1.1 Категория ВС    
17.1.1.1 Ќнго <1>    
17.1.1.2 Видимость с огнями ВПП (день)    
17.1.1.3 Видимость с огнями ВПП (ночь)    
17.1.1.4 Видимость без огней ВПП (день)    
17.1.1.5 Видимость без огней ВПП (ночь)    
       
17.2 Минимумы аэродрома (вертодрома) для посадки ВПП _________    
17.2.1 Категория ВС    
17.2.1.1 РМС <2> (ИЛС) <3> Авт <4>    
17.2.1.2 РМС(ИЛС)Дир <5>    
17.2.1.3 РМС(ИЛС)ПСП <6>    
17.2.1.4 РСП/ОСП    
17.2.1.5 РСП <7>    
17.2.1.6 ОСП <8>    
17.2.1.7 ОПРС <9>    
17.2.1.8 ОПРС обратного старта    
17.2.1.9 ВЗП <10>    
       

<1> Высота нижней границы облаков.

<2> Радиомаячная система посадки.

<3> Инструментальная система посадки по приборам.

<4> Автоматический.

<5> Директорный.

<6> Система посадки по приборам.

<7> Радиолокационная система посадки.

<8> Система посадки с использованием только дальней и ближней приводных радиостанций.

<9> Отдельная приводная радиостанция.

<10> Визуальный заход на посадку.

АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-18

18. Предоставляемая метеорологическая информация, метеорологическое оборудование

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
18.1 Соответствующее авиационное метеорологическое подразделение    
18.2 Часы работы и авиационное метеорологическое подразделение, предоставляющее информацию в другие часы    
18.3 Авиационное метеорологическое подразделение, ответственное за составление TAF    
18.4 Сроки действия прогноза (TAF)    
18.5 Типы прогнозов на посадку    
18.6 Частота составления прогнозов    
18.7 Предполетный инструктаж и/или консультация    
18.8 Предоставляемая полетная документация    
18.9 Используемый язык    
18.10 Карты и другая информация, предоставляемая для инструктажа    
18.11 Дополнительное оборудование, используемое для предоставления метеоинформации    
18.12 Органы ОВД, обеспечиваемые метеоинформацией    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-19

19. Физические характеристики ВПП ___/____

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
19.1 Обозначение ВПП    
19.1.1 Класс ВПП    
19.1.2 Длина ВПП (м)    
19.1.3 Ширина ВПП (м)    
19.1.4 Прочность искусственного покрытия ВПП (PCN)    
19.1.5 Координаты наивысшей точки оси ВПП (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
19.1.6 Превышение (абсолютная высота) ВПП (м)    
19.1.7 Геодезическая высота наивысшей точки оси ВПП (м)    
19.1.8 Ширина правой боковой полосы безопасности ВПП (м)    
19.1.9 Ширина левой боковой полосы безопасности ВПП (м)    
19.1.10 Длина летной полосы (ЛП) (м)    
19.1.11 Ширина ЛП (м)    
19.2 Точки осевой линии ВПП    
19.2.1 1-ая точка осевой линии ВПП:    
19.2.1.1 Координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
19.2.1.2 Абсолютная высота (м)    
19.2.1.3 Геодезическая высота (м)    
19.2.2 2-ая точка осевой линии ВПП:    
19.2.2.1 Координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
19.2.2.2 Абсолютная высота (м)    
       
19.3 Обозначение порога ВПП _______    
19.3.1 Тип ВПП _______    
19.3.2 Координаты порога ВПП ________ (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
19.3.3 Превышение (абсолютная высота) порога ВПП ______ (м)    
19.3.4 Геодезическая высота порога ВПП _______ (м)    
19.3.5 Истинный азимут (пеленг) ВПП __ (в градусах и сотых долях градуса)    
19.3.6 Магнитный азимут (пеленг) ВПП _____ (в градусах и сотых долях градуса)    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  
1 2 3 4
19.3.7 Относительная высота пересечения порога ВПП _____ (точные заходы на посадку) (м)    
19.4 Зона приземления ВПП _____:    
19.4.1 Протяженность зоны приземления ВПП ___ (м)    
19.4.2 Обозначение наивысшей точки зоны приземления ВПП ___    
19.4.3 Координаты наивысшей точки зоны приземления ВПП ___ (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
19.4.4 Превышение (абсолютная высота) наивысшей точки зоны приземления ВПП ___ (м)    
19.4.5 Геодезическая высота наивысшей точки зоны приземления оси ВПП ___ (м)    
19.5 Точка оси ВПП на 1800 м за порогом ВПП (только для категорированных ВПП):    
19.5.1 Обозначение точки оси ВПП на 1800 м за порогом ВПП    
19.5.2 Превышение (абсолютная высота) оси ВПП на 1800 м за порогом ВПП ___ (м)    
19.5.3 Геодезическая высота оси ВПП на 1800 м за порогом ВПП ___ (м)    
19.6 Конец ВПП ___:    
19.6.1 Координаты конца ВПП ____ (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
19.6.2 Превышение (абсолютная высота) конца ВПП _____ (м)    
19.6.3 Геодезическая высота конца ВПП _____ (м)    
19.7 Концевая полоса торможения ВПП ___:    
19.7.1 Длина КПТ ВПП ____ (м)    
19.7.2 Ширина КПТ ВПП ____    
19.7.3 Уклон КПТ ВПП ____    
19.8 Полоса, свободная от препятствий:    
19.8.1 Длина полосы, свободной от препятствий ВПП ___ (м)    
19.8.2 Ширина полосы, свободной от препятствий ВПП ___ (м)    
19.8.3 Уклон полосы, свободной от препятствий ВПП ___    
19.9 Обозначение смещенного порога на ВПП ___    
19.9.1 Координаты смещенного порога __ (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
19.9.2 Превышение (абсолютная высота) смещенного порога ВПП ___ (м)    
19.9.3 Геодезическая высота смещенного порога ВПП ___ (м)    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-20

20. Объявленные дистанции

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
20.1 Обозначение направления ВПП ___    
20.1.1 Располагаемая дистанция разбега (РДР)    
20.1.2 Располагаемая дистанция взлета (РДВ)    
20.1.3 Располагаемая дистанция прерванного взлета    
20.1.4 Располагаемая посадочная дистанция    
20.1.5 Располагаемая дистанция разбега от РД    
20.1.6 Располагаемая дистанция взлета от РД    
20.1.7 Располагаемая дистанция прерванного взлета от РД    
20.2 Обозначение направления ВПП ___    
20.2.1 Располагаемая дистанция разбега    
20.2.2 Располагаемая дистанция взлета    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-21

21. Огни приближения и огни ВПП

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
21.1 Обозначение ВПП ____    
21.1.1 Тип системы огней приближения    
21.1.2 Протяженность системы огней приближения    
21.1.3 Сила света системы огней приближения    
21.1.4 Огни порога ВПП (входные)    
21.1.5 Огни фланговых горизонтов зоны приземления    
21.1.6 Система визуальной индикации глиссады    
21.1.7 Наклон глиссады    
21.1.8 Местоположение системы визуальной индикации глиссады    
21.1.9 Протяженность огней зоны приземления ВПП    
21.1.10 Протяженность огней осевой линии ВПП    
21.1.11 Сила света огней осевой линии ВПП    
21.1.12 Интервалы установки огней осевой линии ВПП    
21.1.13 Цвет огней осевой линии ВПП    
21.1.14 Протяженность посадочных (боковых) огней ВПП    
21.1.15 Интервалы установки посадочных (боковых) огней ВПП    
21.1.16 Сила света посадочных (боковых) огней ВПП    
21.1.17 Цвет посадочных (боковых) огней ВПП    
21.1.18 Цвет ограничительных огней ВПП    
21.1.19 Огни фланговых горизонтов зоны торможения    
21.1.20 Протяженность и цвет концевой полосы торможения    
       
21.2 Обозначение ВПП ___    
21.2.1 Тип системы огней приближения    
21.2.2 Протяженность системы огней приближения    
21.2.3 Сила света системы огней приближения    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-22

22. Прочие огни и резервный источник электропитания

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
22.1 Тип маяка    
22.1.1 Местоположение маяка    
22.1.2 Тип излучения маяка    
22.1.3 Цвет огня маяка    
22.1.4 Период времени излучения маяка    
22.1.5 Часы работы маяка (UTC) <1>    
       
22.2 Местоположение указателя направления посадки    
22.2.1 Местоположение анемометра    
22.2.2 Освещение анемометра    
22.3 Рулежные (боковые) огни РД    
22.4 Огни осевой линии РД    
22.5 Резервный источник электропитания    
22.6 Время переключения резервного источника электропитания    

<1> Всемирное координированное время.

АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-23

23. Воздушное пространство ОВД

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
23.1. Обозначение воздушного пространства аэродрома (вертодрома)    
23.2. Координаты точек боковых границ    
23.2.1 Обозначение точки    
23.2.1.1 Координаты точки (широта, долгота в градусах, минутах, секундах)    
       
23.3. Нижние границы от    
23.4. Верхние границы до    
23.5. Классификация воздушного пространства аэродрома (вертодрома)    
23.6 Позывной органа ОВД    
23.7 Язык органа ОВД    
23.8 Высота перехода (м) (абсолютное значение)    
23.9 Высота перехода (м) (относительное значение)    
23.10 Дополнительная информация, необходимая для ОВД на аэродроме (вертодроме)    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-24

24. Зоны ожидания

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
24.1 Обозначение зоны    
24.1.1 Наименование точки или навигационное средство    
24.1.2 Координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах)    
24.1.3 Магнитный путевой угол линии приближения (в градусах, минутах)    
24.1.4 Направление стандартного разворота    
22.1.5 Время    
22.1.6 Расстояние    
22.1.7 Орган управления, частота    
22.1.8 Максимальная скорость полета    
22.1.9 Минимальный эшелон (высота)    
22.1.10 Максимальный эшелон (высота)    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-25

25. Точки донесения в районе аэродрома (вертодрома)

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
25.1 Наименование (код) точки    
25.1.1 Тип средства    
25.1.2 Частота и позывной    
25.1.3 Координаты (широта, долгота в градусах и минутах)    
25.1.4 Принадлежность точки к трассе/маршруту    
25.1.5 Тип точки    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-26

26. Координаты точек пути схем подхода и захода на посадку по СНС ВПП

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
26.1 Обозначение    
26.1.1 Тип    
26.1.2 Характеристика    
26.1.3 Координаты (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-27

27. Маршруты и последовательность точек пути маршрутов

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
27.1 Вылет    
27.1.1 Наименование маршрута    
27.1.1.1 Последовательность точек пути маршрута    
       
27.2 Подход    
27.2.1 Наименование маршрута    
27.2.1.1 Последовательность точек пути маршрута    
       
27.3 Подход, заход на посадку и уход на второй круг по СНС    
27.3.1 Наименование маршрута    
27.3.1.1 Последовательность точек пути маршрута    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-28

28. Ограничительные рубежи и пеленги

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
28.1 Вид ограничения    
28.1.1 Тип РТС    
28.1.2 Наименование, частота, позывной РТС    
28.1.3 Азимут магнитный (Ам)    
28.1.4 Зона действия пеленга (начальное значение)    
28.1.5 Зона действия пеленга (конечное значение)    
28.1.6 Высота ограничения (м)    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-29

29. Запретные зоны, зоны ограничения полетов, постоянные опасные зоны, специальные зоны

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
29.1 Наименование зоны    
29.1.1 Обозначение зоны    
29.1.2 Координаты боковых границ или центра зоны (широта, долгота в градусах, минутах и секундах)    
29.1.3 Верхняя граница    
29.1.4 Нижняя граница    
29.1.5 Время действия    
29.1.6 Примечание    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-30

30. Средства связи ОВД, установленные на аэродроме (вертодроме)

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
30.1 Обозначение службы    
30.1.1 Позывной    
30.1.2 Частота Mhz    
30.1.3 Часы работы (UTC)    
30.1.4 Примечание    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-31

31. Радионавигационные средства и средства посадки

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
31.1 Тип и категория средства    
31.1.1 Магнитное склонение антенны    
31.1.2 Позывной    
31.1.3 Частота    
31.1.4 Магнитное склонение станции    
31.1.5 Координаты места установки антенны (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
31.1.6 Часы работы (UTC)    
31.1.7 Примечание    
       
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-32

32. Орнитологическая и дополнительная информация по обеспечению безопасности полетов на аэродроме (вертодроме)

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
32.1 Миграция птиц    
32.1.1 Сезонная (время)    
32.1.1.1 Направление    
32.1.1.2 Высота    
32.1.1.3 Частота    
32.1.2.1 Суточная (время)    
32.1.2.1 Направление    
 
 
В электронном документе нумерация подпунктов в таблице соответствует официальному источнику.
 
 
32.1.2.2 Высота    
32.1.2.3 Частота    
32.2 Радиолокационный контроль за перемещением птиц (да/нет)    
32.2.1 Период (время) радиолокационного контроля    
32.3 Передача информации    
32.3.1 Канал передачи (вещания) информации    
32.4 Примечания    
АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-33

33. Перечень аэродромных (вертодромных) карт (схем) <1>

1. Карта аэродрома (вертодрома) (маркировка и светосигнальные средства ВПП и РД) (ИКАО).

2. Карта размещения на стоянку/стыковки воздушных судов (ИКАО).

3. Карта аэродромного (вертодромного) наземного движения (огни и знаки руления) (ИКАО).

4. Карта аэродромных (вертодромных) препятствий, тип А (ИКАО) (для каждой ВПП).

5. Карта для точного захода на посадку (ИКАО) (ВПП для точного захода на посадку по категориям II и III ИКАО).

6. Карта района (ИКАО) (маршруты вылета и транзитные маршруты).

7. Карта стандартного вылета по приборам (ИКАО).

8. Карта района (ИКАО) (маршруты прибытия и транзитные маршруты).

9. Карта стандартного прибытия по приборам (ИКАО).

10. Карта захода на посадку по приборам (ИКАО) (для каждой ВПП и каждой схемы).

11. Карта визуального захода на посадку (ИКАО).

12. Карта захода на посадку и выхода из района аэродрома (вертодрома) по ПВП (для аэродрома (вертодрома), который открыт для полетов по ПВП).

13. Схема концентрации и перелета птиц в окрестностях аэродрома (вертодрома).

14. Схема расположения радиотехнического оборудования аэродрома (вертодрома).

15. Схема размещения метеорологического оборудования на аэродроме (вертодроме).

16. Схема расположения критических зон аэродрома (вертодрома).

17. Схема расположения зон визуального маневрирования в районе аэродрома (вертодрома).

18. Схема расположения зон шумов.

19. Схема продольного профиля оси ВПП.

20. Схема выполнения маневра для внеочередного захода на посадку или ухода на запасной аэродром (вертодром).

21. Схема полетов в зоне ожидания.

22. Схема облетов наземных средств радиотехнического обеспечения полетов, авиационной электросвязи и систем светосигнального оборудования аэродрома (вертодрома).

<1> Для удобства пользования картами (схемами) информация на них может быть объединена или разнесена на дополнительные карты (схемы), предоставляющие необходимые сведения для обеспечения полетов на данном аэродроме (вертодроме).

АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-34

34. Перечень документации

АНПА (В)   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

Приложение N 4
к Приказу Минтранса России
от 31 января 2011 г. N 29

ТИПОВАЯ СХЕМА АЭРОНАВИГАЦИОННОГО ПАСПОРТА ПОСАДОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ

АЭРОНАВИГАЦИОННЫЙ ПАСПОРТ ПОСАДОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ (АНППП)
____________________________________
(наименование посадочной площадки)

Содержание

Лист согласования 0-1
Регистрация поправок аэронавигационного паспорта посадочной площадки 0-2
чЛист поправки/Контрольный лист 0-3
1. Географические и административные данные посадочной площадки 1-1
2. Время работы служб (при наличии) и средств по обслуживанию на посадочной площадке 1-2
3. Данные по перронам (при наличии перрона) 1-3
4. Данные по рулежным дорожкам (РД) (при наличии рулежных дорожек) 1-4
5. Данные по местам стоянок воздушных судов посадочной площадки (при наличии мест стоянок) 1-5
6. Данные по местам проверок высотомеров посадочной площадки (при наличии мест проверок высотомеров) 1-6
7. Данные по препятствиям посадочной площадки радиусом 5 км с центром в контрольной точке посадочной площадки 1-7
8. Минимумы посадочной площадки 1-8
9. Физические характеристики ВПП __/__ посадочной площадки (при наличии) 1-9
10. Огни приближения и огни ВПП __/__ посадочной площадки (при наличии) 1-10
11. Организация выполнения полетов на посадочной площадке 1-11
12. Запретные зоны, зоны ограничения полетов, постоянные опасные зоны, специальные зоны (при наличии района посадочной площадки) 1-12
13. Данные средств связи на посадочной площадке (при наличии) 1-13
14. Радионавигационные средства и средства посадки посадочной площадки (при наличии) 1-14
15. Перечень карт (схем) посадочной площадки (разрабатываемых при необходимости) 1-15
16. Перечень доказательной документации 1-16
Приложения  
Карта посадочной площадки (кроки) (схема, фотосхема с привязкой к характерному ориентиру) 2-1
Карта наземного движения (огни и знаки руления) 2-2
Карта препятствий в R = 5 км от контрольной точки посадочной площадки 2-3
Карта маршрутов вылета 2-4
Карта маршрутов прибытия 2-5
Карта захода на посадку по приборам (для каждой схемы) 2-6
Карта визуального захода на посадку 2-7
Схема концентрации и перелета птиц в окрестностях посадочной площадки 2-8
Схема расположения радиотехнического оборудования посадочной площадки 2-9
Схема размещения метеорологического оборудования на посадочной площадке 2-9
Схема продольного профиля оси ВПП посадочной площадки 2-10
Схема выполнения маневра для внеочередного захода на посадку или ухода на запасной аэродром 2-11
Справочная информация 3-1
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

0-1

Лист согласования

Ф.И.О. лица, ответственного за ведение аэронавигационного паспорта посадочной площадки  
 
  (наименование посадочной площадки)  
Занимаемая должность (служба) ответственного лица  
Приказ (распоряжение) о назначении ответственного лица  
Наименование службы Подпись/дата Расшифровка подписи
     
     
     
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

0-2

Регистрация поправок аэронавигационного паспорта посадочной площадки  
  (наименование посадочной площадки)
N поправки, изменения Дата ввода в действие Дата исполнения Подпись
       
       
       
       
       
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

0-3

Экз. N

ПОПРАВКА N ___/АНППП  
  (наименование посадочной площадки)

на ______ листах

Дата ввода в действие «__» _____________ 20__ г.

С получением поправки необходимо:

Листы Действия Листы Действия
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
Ответственный за подготовку поправки  
  (фамилия, имя, отчество)
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

Контрольный лист

Лист Дата
Титульный лист  
Лист согласования  
Учет внесенных поправок  
   
Лист Дата Лист Дата Лист Дата Лист Дата Лист Дата
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
Лист Дата
Лист поправки/контрольный лист  
Регистрация сверок (проверок) АНППП  
 
В настоящем экземпляре оборудовано ___ (________________) листов
 
                   
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-1

1. Географические и административные данные посадочной площадки  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
1.1 Указатель (индекс) местоположения посадочной площадки    
1.2 Название    
1.3 Собственник посадочной площадки (полное наименование юридического лица или фамилия, имя и отчество физического лица)    
1.4 Юридический адрес собственника — юридического лица или место жительства собственника — физического лица    
1.5 Номер телефона собственника посадочной площадки    
1.6 Номер факса собственника посадочной площадки    
1.7 E-mail собственника посадочной площадки    
1.8 Полное название ближайшего к аэродрому крупного населенного пункта    
1.9 Направление и расстояние от центра города или населенного пункта    
1.10 Координаты местоположения контрольной точки посадочной площадки (широта, долгота в градусах, минутах и секундах)    
1.11 Система координат    
1.12 Вид покрытия ВПП посадочной площадки    
1.13 Превышение (абсолютная высота) контрольной точки посадочной площадки (м)    
1.14 Магнитное склонение посадочной площадки (в градусах)    
1.15 Ограничения на посадку на ВПП ___/___    
1.16 Подразделения, базирующиеся на посадочной площадке    
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-2

2. Время работы служб (при наличии) и средств по обслуживанию на посадочной площадке

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
2.1      
2.2      
       
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-3

3. Данные по перронам  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
3.1 Наименование перрона    
3.1.1 Тип покрытия перрона    
3.1.2 Прочность покрытия перрона (PCN) <1>    
3.1.3 Обозначение точки границы перрона    
3.1.4 Координаты точки границы перрона (широта, долгота в градусах, минутах, секундах)    
       

<1> Классификационное число покрытия ВПП.

АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-4

4. Данные по рулежным дорожкам (РД)  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
4.1 РД:    
4.1.1 Обозначение РД    
4.1.2 Тип покрытия РД    
4.1.3 Прочность покрытия РД (PCN)    
4.1.4 Протяженность РД (м)    
4.1.5 Ширина РД (м)    
4.1.6 Маркировка РД    
4.1.7 Истинный пеленг (азимут) РД (в градусах и сотых долях градуса)    
4.1.8 Магнитный пеленг (азимут) РД (в градусах и сотых долях градуса)    
       
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-5

5. Данные по местам стоянок воздушных судов посадочной площадки  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
5.1 Обозначение (N стоянки)    
5.1.1 Координаты местоположения точки установки переднего колеса (широта, долгота в градусах, минутах, секундах)    
5.1.2 Прочность покрытия (PCN)    
5.1.3 Тип покрытия    
       
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-6

6. Данные по местам проверок высотомеров посадочной площадки  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
6.1 Местоположение    
6.2 Превышение (абсолютная высота) (м)    
6.3 Геодезическая высота <1> (м)    

<1> Высота, измеренная относительно поверхности эллипсоида.

АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-7

7. Данные по препятствиям посадочной площадки радиусом 5 км с центром в контрольной точке посадочной площадки  
  (наименование посадочной площадки)
Идентификатор (N п/п) препятствия Наименование препятствия Широта препятствия (в градусах, минутах, секундах) Долгота препятствия (в градусах, минутах, секундах) Превышение (абсолютная высота) (м) Геодезическая высота (м) Вид/цвет маркировки Доказательная документация
1 2 3 4 9 10 11 12
Препятствия в зонах захода на посадку и взлета ВПП ___
7.1.1              
7.1.2              
7.1.3              
               
Препятствия в зоне полета по кругу
7.2.1              
7.2.2              
7.2.3              
               
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

В электронном документе нумерация граф в таблице соответствует официальному источнику.

1-8

8. Минимумы посадочной площадки

N п/п Наименование элемента аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
8.1 Минимумы посадочной площадки для взлета ВПП ____    
8.1.1 Категория ВС    
8.1.1.1 Ќнго <1>    
8.1.1.2 Видимость с огнями ВПП (день)    
8.1.1.3 Видимость с огнями ВПП (ночь)    
8.1.1.4 Видимость без огней ВПП (день)    
8.1.1.5 Видимость без огней ВПП (ночь)    
       
8.2 Минимумы посадочной площадки для посадки ВПП ____    
8.2.1 Категория ВС    
8.2.1.1 РМС <2> (ИЛС) <3> Авт <4>    
8.2.1.2 РМС(ИЛС)Дир <5>    
8.2.1.3 РМС(ИЛС)ПСП <6>    
8.2.1.4 РСП/ОСП    
8.2.1.5 РСП <7>    
8.2.1.6 ОСП <8>    
8.2.1.7 ОПРС <9>    
8.2.1.8 ОПРС обратного старта    
8.2.1.9 ВЗП <10>    
       

<1> Высота нижней границы облаков.

<2> Радиомаячная система посадки.

<3> Инструментальная система посадки по приборам.

<4> Автоматический.

<5> Директорный.

<6> Система посадки по приборам.

<7> Радиолокационная система посадки.

<8> Система посадки с использованием только дальней и ближней приводных радиостанций.

<9> Отдельная приводная радиостанция.

<10> Визуальный заход на посадку.

АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-9

9. Физические характеристики ВПП ____/____ посадочной площадки  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
9.1 Обозначение ВПП    
9.1.1 Класс ВПП    
9.1.2 Длина ВПП (м)    
9.1.3 Ширина ВПП (м)    
9.1.4 Прочность искусственного покрытия ВПП (PCN)    
9.1.5 Координаты порога ВПП ____ (широта, долгота в градусах, минутах, секундах)    
9.1.6 Абсолютная высота порога ВПП ____ (м)    
9.1.7 Истинный азимут (пеленг) ВПП ____ (в градусах)    
9.1.8 Магнитный азимут (пеленг) ВПП ____ (в градусах)    
       
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-10

10. Огни приближения и огни ВПП ____/____ посадочной площадки  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
10.1 Обозначение ВПП    
10.1.1 Тип системы огней приближения    
10.1.2 Протяженность системы огней приближения    
10.1.3 Сила света системы огней приближения    
10.1.4 Огни порога ВПП (входные)    
10.1.5 Огни фланговых горизонтов зоны приземления    
10.1.6 Система визуальной индикации глиссады    
10.1.7 Наклон глиссады    
10.1.8 Местоположение системы визуальной индикации глиссады    
10.1.9 Протяженность огней зоны приземления ВПП    
10.1.10 Протяженность огней осевой линии ВПП    
10.1.11 Сила света огней осевой линии ВПП    
10.1.12 Интервалы установки огней осевой линии ВПП    
10.1.13 Цвет огней осевой линии ВПП    
10.1.14 Протяженность посадочных (боковых) огней ВПП    
10.1.15 Интервалы установки посадочных (боковых) огней ВПП    
10.1.16 Сила света посадочных (боковых) огней ВПП    
10.1.17 Цвет посадочных (боковых) огней ВПП    
10.1.18 Цвет ограничительных огней ВПП    
10.1.19 Огни фланговых горизонтов зоны торможения    
10.1.20 Протяженность и цвет концевой полосы торможения    
       
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-11

11. Организация выполнения полетов на посадочной площадке  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
11.1 Границы района посадочной площадки (при наличии)    
11.1.1 Координаты точек боковых границ    
11.1.2 Обозначение точки    
11.1.3 Координаты точки (широта, долгота в градусах, минутах, секундах)    
       
11.2 Нижняя граница (м)    
11.3 Верхняя граница (м)    
11.4 Класс воздушного пространства района посадочной площадки    
11.4 Наименование маршрута (при наличии)    
 
 
В электронном документе нумерация пунктов в таблице соответствует официальному источнику.
 
 
11.4.1 Последовательность точек пути маршрута    
11.5 Высота перехода (м) (абсолютное значение)    
11.6 Высота перехода (м) (относительное значение)    
11.7 Дополнительная информация, необходимая для организации выполнения полетов на посадочной площадке    
       
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-12

12. Запретные зоны, зоны ограничения полетов, постоянные опасные зоны, специальные зоны

N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
12.1 Наименование зоны    
12.1.1 Обозначение зоны    
12.1.2 Координаты боковых границ или центра зоны (широта, долгота в градусах, минутах и секундах)    
12.1.3 Верхняя граница    
12.1.4 Нижняя граница    
12.1.5 Время действия    
12.1.6 Примечание    
       
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-13

13. Данные средств связи на посадочной площадке  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
13.1 Обозначение службы    
13.1.1 Позывной    
13.1.2 Частота Mhz    
13.1.3 Часы работы (UTC) <1>    
13.1.4 Примечание    
       

<1> Всемирное координированное время.

АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-14

14. Радионавигационные средства и средства посадки посадочной площадки  
  (наименование посадочной площадки)
N п/п Наименования аэронавигационных данных (АНД) Значение элемента АНД Доказательная документация
1 2 3 4
14.1 Тип и категория средства    
14.1.1 Магнитное склонение антенны    
14.1.2 Позывной    
14.1.3 Частота    
14.1.4 Магнитное склонение станции    
14.1.5 Координаты места установки антенны (широта, долгота в градусах, минутах, секундах и сотых долях секунды)    
14.1.6 Часы работы (UTC)    
14.1.7 Примечание    
       
АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-15

15. Перечень карт (схем) посадочной площадки <1>

1. Карта посадочной площадки (кроки) (схема, фотосхема с привязкой к характерному ориентиру).

2. Карта наземного движения (огни и знаки руления).

3. Карта препятствий в R = 5 км от контрольной точки посадочной площадки.

4. Карта маршрутов вылета.

5. Карта маршрутов прибытия.

6. Карта захода на посадку по приборам (для каждой схемы).

7. Карта визуального захода на посадку.

8. Схема концентрации и перелета птиц в окрестностях посадочной площадки.

9. Схема расположения радиотехнического оборудования посадочной площадки.

10. Схема размещения метеорологического оборудования на посадочной площадке.

11. Схема продольного профиля оси ВПП посадочной площадки.

12. Схема выполнения маневра для внеочередного захода на посадку или ухода на запасной аэродром.

<1> Для удобства пользования картами (схемами) информация на них может быть объединена или разнесена на дополнительные карты (схемы), предоставляющие необходимые сведения для обеспечения полетов на данной посадочной площадке.

АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

1-16

16. Перечень документации

АНППП   Дата
  (наименование аэродрома (вертодрома))  

Примерная схема инструкции по метеорологическому обеспечению полетов на аэродроме

1. Общие сведения

1.1.
Метеорологический орган (название,
разрядность), ответственный за
метеорологическое обеспечение полетов
на аэродроме. Режим работы, почтовый
адрес и телефоны.

1.2. Класс
аэродрома, используемое светосигнальное
оборудование.

1.3. Центр
ВС УВД, пункты УВД, обеспечиваемые
метеорологической информацией.

1.4.
Приписные аэродромы, по которым
обеспечивается составление прогнозов
погоды.

2. Метеорологические
наблюдения и сводки

2.1. Пункты
наблюдений. Виды наблюдений,
обеспечиваемые на каждом пункте, и
особенности их проведения.

2.2. Сроки
регулярных наблюдений.

2.3.
Критерии для выпуска специальных сводок
и порядок их распространения.

2.4.
Порядок проведения наблюдений за ветром
на высотах и передачи данных наблюдений.

2.5.
Порядок проведения наблюдений по МРЛ
и передачи данных наблюдений.

3. Авиационные прогнозы
погоды и предупреждения

3.1. Виды
выпускаемых прогнозов погоды по базовому
и приписным аэродромам, сроки составления.

3.2.
Порядок составления и передачи
предупреждений по аэродромам, маршрутам
и районам полетов (в том числе информации
SIGMET и AIRMET), предупреждений о сдвиге
ветра.

4.Обеспечение метеорологический
информацией экипажей воздушных судов

4.1. Виды
предоставляемой полетной документации,

4.2.
Особенности обеспечения выполняемых
в закрепленном районе ответственности
авиационных работ.

5. Обеспечение метеорологической
информацией органов УВД и оперативного
управления производством

5.1. Виды
предоставляемой информации и способы
доведения до диспетчеров УВД и ПДСП
(ПДС РУВТ).

5.2.
Порядок действия смены АМСГ при
поступлении сигнала «Тревога».

Приложения

1. Схема
обслуживаемого района УВД, воздушных
маршрутов.

2. Схема
размещения на аэродроме пунктов
наблюдения метеорологических приборов
и оборудования.

3. Порядок
распространения метеорологической
информации на аэродроме (таблица).

4. Схема
взаимообмена метеорологической
информацией с другими аэропортами по
связи ГА.

5. Перечень
маршрутов, вылеты по которым обеспечиваются
полетной документацией.

6. Схема
площадей, по которым составляются
прогнозы погоды для воздушных судов,
выполняющих авиационные работы, и
посадочных площадок.

ПРИМЕЧАНИЕ.
Схема Инструкции,
количество и содержи приложений к ней
для конкретного аэродрома могут
отличаться приведенных выше и определяется
объемом работ аэродрома метеорологического
органа и авиапредприятия.

Приложение Д

Образец таблицы, отражающей порядок распространения метеорологической информации на аэродроме

#G0Âèä

информации

Êòî

передает

Êîìó

передается

Периодичность

Способ

передачи

Регулярные сводки по
аэродрому

Наблюдатель

ÀÄÏ, ÏÄÊ, ÏÄÏ, ÄÏÏ, ÄÏÐ,ÑÄÏ,
ÌÄÏ, ÐÖ

Узел связи

КРАМСГ
ГА

Каждые 30 мин

Табло КРАМС,

ÓÊÂ, ÀÒÈÑ

Телетайп

Специальные сводки по

аэродрому

Наблюдатель

ÏÄÊ, ÏÄÏ, ÄÏÏ, ÄÏÐ, ÑÄÏ,
ÌÄÏ, ÐÖ, ÀÄÏ

Узел связи

ÀÌÑÃ,
ÃÀ

По мере необходимости

ÃÃÑ, ÓÊÂ, ÀÒÈÑ

Телетайп

Прогнозы по аэродрому

Информатор

ÀÌÑÃ

ÄÏÏ, ÌÄÏ, ÐÖ, ÀÄÏ.

Узел связи

ÀÌÑÃ,
ÃÀ

Каждые 3 часа

Телетайп нарочным

Предупреждения по

аэродрому

Информатор

ÀÌÑÃ

ÀÄÏ,
ÌÄÏ, ÏÄÑÏ

Ïî ìåðå

необходимости

Телетайп
и ГГС

Регулярные сводки по

аэродромам
посадки и запасным

Информатор АМСГ

Узел
связи АМСГ, ГА

ÀÄÏ, ÄÏÏ, ÌÄÏ, ÐÖ

По мере поступления

По
запросу

Телетайп

ÃÃÑ

Специальные сводки по
аэродромам посадки и запасным

Узел связи

ÀÌÑÃ,
ÃÀ

ÀÄÏ, ÌÄÏ, ÐÖ

По мере поступления

Телетайп

Прогнозы погоды по
аэродромам посадки и запасным

Узел связи АМСГ, ГА
Информатор АМСГ

ÀÄÏ, ÄÏÏ, ÌÄÏ, ÐÖ

По мере поступления,

по
запросу

Телетайп

ÃÃÑ

Предупреждения по приписным
аэродромам

Информатор

ÀÌÑÃ

Узел связи ГА

По мере составления

Телетайп, нарочным

Данные МРЛ

Оператор МРЛ

ÏÄÏ, ÄÏÊ, ÄÏÏ, ÌÄÏ, ÐÖ

В сроки наблюдений

Фототелеграф, ГГС

Прогнозы по маршрутам и
районам полетов

Информатор

ÀÌÑÃ

ÀÄÏ, ÌÄÏ

При необходимости

Нарочным (на бланке АВ-5)

Прогнозы особых явлений
погоды ветра и температуры воздуха
на высотах

Синоптик

ÐÖ

Каждые 6 часов

Нарочным

Предупреждения по

маршрутам
и районам полетов, включая информацию
SIGMET, AIRMET

Информатор
АМСГ

АДП, МДП, РЦ, Узел связи
АМСГ, ГА

При необходимости

Телетайп

Специальные донесения с
борта из смежных районов УВД

Информатор
АМСГ

ÌÄÏ,
ÐÖ

По
мере поступления

Нарочным

Приложение Е

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Corvus

Старожил форума

05.11.2014 11:31

Приказ Министерства транспорта Российской Федерации (Минтранс России) от 3 марта 2014 г. N 60 г. «Об утверждении Федеральных авиационных правил «Предоставление метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов»»

http://www.rg.ru/2014/10/29/av …

ФАП вводятся в действие с 25 апреля 2014 года взамен НМО ГА-95.

Corvus

Старожил форума

05.11.2014 11:34

ФАП вводятся в действие с 25 апреля 2015 года — так верно.

васятка

Старожил форума

05.11.2014 13:21

Маленький оффтоп

в подпункте 1) пункта 70 звучит фраза «между эшелоном полета 250 и эшелоном полета 630»

собственно вопрос что за 630 эшелон, я на своем вертолете туда не попаду, но просто интересно.

Pilot62

Старожил форума

07.11.2014 19:33

Грустно, печально… тот же уровень подготовки документа, что и других ФАПов.

Безумно порушить всё, что есть, ввести что — то похожее на нормы ИКАО, не задумываясь о том, что у нас может быть и что-то своё, более привычное и целесообразное.

Переходим на нормы, регламентирующие МЕЖДУНАРОДНЫЕ полеты, а применять их будем в нашей тундре.

Опять какие-то Сводки, Репрезентативность, ГАМЕТы, ….зато Минюст.

Corvus

Старожил форума

07.11.2014 20:17

Pilot62:

Опять какие-то Сводки, Репрезентативность, ГАМЕТы, ….зато Минюст.

Жалко радиооператоров КВ, диспетчеров МДП и ПИО. Придётся им на ломаном английском (которым многие из этих должностных лиц, вероятно, вообще не владеют) по многу раз в день диктовать в эфир для экипажей портянки прогнозов GAMET. Особенно там, где в зоне ответственности имеется большое количество квадратов (районов, секторов). А экипажам ещё и воспринимать это придётся как-то на слух (и пытаться понять). Конечно, через годик все привыкнут, но поначалу недовольных будет много.

Corvus

Старожил форума

08.11.2014 04:19

Спрашивается — зачем надо менять площадные прогнозы на GAMET?

Чтобы приблизиться к рекомендациям документов ИКАО.

Хотя практического смысла тут немного. Выиграют от ввода ГАМЕТ только иностранцы, которые захотят попутешествовать по России на вертолёте или мелком самолётике — вот у них не будет проблем с восприятием прогноза ГАМЕТ (а в русском площадном прогнозе они бы ничего не поняли). Но таких иностранцев летает в Россию очень мало, да и вообще они имеют право летать только по международным воздушным трассам (а не в любой произвольный пункт). Зато остальные 99% пилотов малой авиации в РФ (российские) будут париться (распечатанный прогноз ГАМЕТ, полученный на бланке АМСГ, ещё как-то воспринять можно, а вот принятый через пень-колоду по радио — уже проблематично).

Ещё один минус ГАМЕТов — они выпускаются раз в 6 часов, без перекрытия. То есть на периоды с 00 до 06 UTC, с 06 до 12, с 12 до 18, с 18 до 24. При этом трудно планировать полёты на периоды времени, попадающие на стык прогнозов, когда старый прогноз уже заканчивается, а нового ещё нет (например, речь о времени с 06 до 08 UTC, с 12 до 14). Тогда как русские площадные прогнозы выпускаются каждые 3 часа с перекрытием — на периоды с 03 до 06, с 06 до 12, с 09 до 15 и т.п.

Просто штурман

Старожил форума

08.11.2014 06:32

А где в ФАПе указано что ГАМЕТ должен быть на английском????

HeliCap

Старожил форума

08.11.2014 06:50

ну да, язык радиообмена выбирает экипаж

ЛУЗГА

Старожил форума

08.11.2014 14:19

«… язык радиообмена выбирает экипаж..»

***

Только на коридорах, трассах, открытых для международных полетов? или везде?

Corvus

Старожил форума

08.11.2014 15:05

Просто штурман:

А где в ФАПе указано что ГАМЕТ должен быть на английском????

GAMET — это международный метеокод, утверждённый ИКАО и ВМО (так же как и METAR, SPECI, TAF). Русского ГАМЕТа не существует в природе.

Вот российское руководство по прогнозам ГАМЕТ (на русском):

http://www.aviamettelecom.ru/d …

П. 2.1.1 гласит:

Прогнозы GAMET подготавливаются с использованием принятых ICAO сокращений, а также ограниченного количества несокращенных слов на английском языке (приложения 5 и 6 к Руководству) и численных величин.

(конец цитаты)

В функции радиооператоров службы ЭРТОС и диспетчеров службы движения никоим образом не входит переводить прогнозы с английского языка на русский. Они обязаны передавать метеоинформацию в эфир в точно таком виде, как она получена от аэродромного метеооргана или органа метеорологического слежения.

Ныне существующие площадные прогнозы для полётов по ПВП — это открытый текст на русском языке с использованием принятых в НМО ГА-95 сокращений, а не сводка в каком-то коде. В этом их принципиальное отличие от ГАМЕТов.

Другой вопрос, что если поднимется волна возмущения пилотов и диспетчеров после 25 апреля 2015 года (когда заработает новый ФАП по метео), вполне может быть принято совместное решение Росгидромета и Росавиации о том, что на некий переходный период (скажем, год) прогнозы допускается предоставлять с использованием сокращений на русском языке с сохранением последовательности групп, соответствующей коду GAMET (так же как на некоторых мелких аэродромах прогнозы TAF предоставляются потребителям — и пилотам, и диспетчерам — в раскодированном виде на русском языке). То есть жизнь может-таки принудить к созданию русского псевдо-ГАМЕТа. Но пока такая работа никем не планируется.

HeliCap

Старожил форума

08.11.2014 15:09

Ну да, как обычно, ждем, пока грянет…

Pilot62

Старожил форума

08.11.2014 15:47

«Предоставление метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов»

Почему не «Метеорологическое обеспечение полетов» ?

3. Настоящие Правила обязательны для исполнения физическими…

Физическое лицо может быть метеорологическим органом или провайдером? Интересный ход…

1) раздел «Общие сведения»: (Инструкция)

метеорологический орган Международной организации гражданской авиации (далее — ИКАО), ответственный за метеорологическое обеспечение полетов на аэродроме; режим работы, местонахождение, номер телефона и номер факса, адрес электронной почты;

метеорологический орган ИКАО — ?????????????

Pilot62

Старожил форума

08.11.2014 15:52

24. В случае, когда местные регулярные и специальные сводки используются для вылетающих воздушных судов, сообщаемые летным экипажам значения видимости должны быть РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ вдоль всей ВПП, а для прибывающих воздушных судов — для зоны приземления.

В сводках METAR и SPECI данные наблюдений за видимостью являются РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ для аэродрома.

Ура! Новация русского языка.

29. Информация о текущей погоде для местных регулярных и специальных сводок должна быть репрезентативной для условий на аэродроме (в радиусе 8 км от контрольной точки аэродрома (далее — КТА).

Может, кто растолкует? О чем это?

RRJ95LR

Старожил форума

08.11.2014 16:13

Когда переходили на сводки METAR и TAF тоже были «непонятки», но привыкли же…

kovs214

Старожил форума

08.11.2014 16:25

…когда перевели, смысл этого слова понять не смогли, не мучаясь, так и вписали — пусть другие помучаются ;)

Инквизитор

Старожил форума

08.11.2014 16:28

2 Pilot62:

Можно почитать в словоре, что это такое репрезентативность, ну или спросить у тех, кто связан с экспериментальной авиацией, у них, с этим волшебным для Вас словом нормы годности эксплуатации аэродромов экспериментальной авиации утверждены ещё в 2009 году.

Но ещё больше Вы удивитесь, когда узнаете, что это волшебное слово использовалось ещё и в документе, который этот приказ как бы заменяет, т.е. в НМО ГА -95.

Corvus

Старожил форума

08.11.2014 17:17

Pilot62:

«Предоставление метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов»

Почему не «Метеорологическое обеспечение полетов» ?

Потому что в Воздушном кодексе РФ есть термин «предоставление аэронавигационной и метеорологической информации» (как вид обеспечения полётов):

Статья 69. Обеспечение полетов воздушных судов

1. Аэронавигационное обслуживание полетов воздушных судов (организация и обслуживание воздушного движения, обеспечение авиационной электросвязи, предоставление аэронавигационной и метеорологической информации, поиск и спасание), предоставляемое на всех этапах полета воздушных судов, а также радио- и светотехническое, инженерно-авиационное, аэродромное, аварийно-спасательное и другое обеспечение полетов воздушных судов осуществляется на единообразных условиях с взиманием платы, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.

(конец цитаты)

Сертификация метеоорганов Росавиацией тоже проводится по виду деятельности «Предоставление метеорологической информации» (а не «Метеорологическое обеспечение полетов»).

Corvus

Старожил форума

08.11.2014 17:22

Pilot62:

3. Настоящие Правила обязательны для исполнения физическими…

Физическое лицо может быть метеорологическим органом или провайдером? Интересный ход…

3. Настоящие Правила обязательны для исполнения физическими, юридическими лицами, осуществляющими наблюдения за метеорологическими параметрами, их обработку, предоставление метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов (далее — метеорологический орган), физическими, юридическими лицами, предоставляющими метеорологическую информацию для обеспечения полетов воздушных судов (далее — провайдер метеорологической информации).

(конец цитаты)

Интересно, имеются в виду физические лица как индивидуальные предприниматели или физические лица как персонал юридического лица?

Просто штурман

Старожил форума

08.11.2014 17:25

2Corvus:

Я и имел ввиду передачу прогнозов экипажу в полете!(немножко неправильно выразился:))

Хотелось бы это послушать в исполнении диспетчеров ПИО или радиооператора( где в основном люди далекие от знаний англ. языка а тем более метеоокодов в английском исполнении)

Чувствую с приходом апреля будет еще тот кавардак!

Corvus

Старожил форума

08.11.2014 17:31

Pilot62:

24. В случае, когда местные регулярные и специальные сводки используются для вылетающих воздушных судов, сообщаемые летным экипажам значения видимости должны быть РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ вдоль всей ВПП, а для прибывающих воздушных судов — для зоны приземления. В сводках METAR и SPECI данные наблюдений за видимостью являются РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ для аэродрома.

29. Информация о текущей погоде для местных регулярных и специальных сводок должна быть репрезентативной для условий на аэродроме (в радиусе 8 км от контрольной точки аэродрома (далее — КТА).

Может, кто растолкует? О чем это?

Это о том, что видимость измеряется вдоль ВПП, а наблюдения за текущей погодой (говоря по-русски — за явлениями погоды) производятся визуально в радиусе 8 км от КТА. Например, если наблюдается гроза или ливень на расстоянии 5 км от аэродрома, считается что они наблюдаются непосредственно на аэродроме.

Явления погоды на расстоянии от 8 до 16 км от КТА отмечаются как «в окрестности аэродрома» (например, «гроза в окрестности аэродрома» — VCTS).

Corvus

Старожил форума

08.11.2014 17:34

Просто штурман:

Я и имел ввиду передачу прогнозов экипажу в полете!(немножко неправильно выразился:))

Хотелось бы это послушать в исполнении диспетчеров ПИО или радиооператора( где в основном люди далекие от знаний англ. языка а тем более метеоокодов в английском исполнении)

Чувствую с приходом апреля будет еще тот кавардак!

Вот и я о том же.

К тому же с 2 апреля 2015 года в России планируется переход с QFE на QNH. Так что апрель будет весёлым.

паломник22

Старожил форума

08.11.2014 17:53

…..тем не менее, из текста: «раздел Общие сведения…орган ответсвенный ЗА МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОЛЕЛЕТОВ-далее по тексту. Так все-таки ОБЕСПЕЧЕНИЕ или предоставоение? Хм…

Pilot62

Старожил форума

09.11.2014 01:43

Corvus:

Это о том, что видимость измеряется вдоль ВПП, а наблюдения за текущей погодой (говоря по русски — за явлениями погоды) производятся визуально в радиусе 8 км от КТА.

Что такое текущая погода — явления погоды? Есть перечень? Туман входит в этот список?

Pilot62

Старожил форума

09.11.2014 01:47

Corvus, переведите это на русский язык, будьте любезны.

24. В случае, когда местные регулярные и специальные сводки используются для вылетающих воздушных судов, сообщаемые летным экипажам значения видимости должны быть РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ вдоль всей ВПП, а для прибывающих воздушных судов — для зоны приземления. В сводках METAR и SPECI данные наблюдений за видимостью являются РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ для аэродрома.

Pilot62

Старожил форума

09.11.2014 02:08

чем местные регулярные и специальные сводки отличаются от сводок METAR и SPECI?

Corvus

Старожил форума

09.11.2014 04:28

Pilot62:

Что такое текущая погода — явления погоды? Есть перечень? Туман входит в этот список?

Да. Да. Да.

Перечень явлений приведён в Приложении № 3 к ФАП (он практически идентичен с аналогичным перечнем, приведённым в НМО ГА-95, так что ничего нового тут нет)

http://cdnimg.rg.ru/pril/104/1 …

Но туман трудно углядеть в стороне от аэродрома (да и какой смысл его отмечать, если на самом аэродроме его нет), а вот грозу и ливень запросто. Так что критерий 8 км относится в основном к грозам и ливневым осадкам (эти явления важны для экипажей ВС, т.к. с большой долей вероятности они с ними столкнутся при заходе на посадку или после взлёта).

Corvus

Старожил форума

09.11.2014 04:35

Pilot62:

чем местные регулярные и специальные сводки отличаются от сводок METAR и SPECI?

См. п. 16. Сообщения о результатах регулярных и специальных наблюдений выпускаются в виде:

1) местных регулярных и специальных сводок, распространяемых только на аэродроме составления сводки, предназначенных для прибывающих и вылетающих воздушных судов, а также для службы автоматической передачи информации в районе аэродрома (далее — ATIS);

2) регулярных метеосводок по аэродрому (далее — METAR) и сводок SPECI, распространяемых за пределами аэродрома составления сводки, предназначенных в основном для планирования полетов, радиовещательных передач, касающихся метеорологической информации для воздушных судов, находящихся в полете (далее — VOLMET).

Метеорологическая информация, используемая в ATIS, поступает из местных метеорологических сводок.

(конец цитаты)

Местные сводки распространяются на аэродроме (отображаются на метеотабло у диспетчеров УВД, у синоптиков и на брифинге, начитываются на АТИС), а сводки METAR и SPECI распространяются за пределы аэродрома (передаются в банки авиаметданных и на АМСГ соседних аэродромов и аэродромов вылета, а также начитываются на ВОЛМЕТ).

Просто штурман

Старожил форума

09.11.2014 04:36

Corvus

Старожил форума

09.11.2014 04:42

Pilot62:

Corvus, переведите это на русский язык, будьте любезны.

24. В случае, когда местные регулярные и специальные сводки используются для вылетающих воздушных судов, сообщаемые летным экипажам значения видимости должны быть РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ вдоль всей ВПП, а для прибывающих воздушных судов — для зоны приземления. В сводках METAR и SPECI данные наблюдений за видимостью являются РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ для аэродрома.

В местных сводках информация о видимости более детальна:

26. В местных регулярных и специальных сводках, когда для измерения видимости используются инструментальные средства:

если наблюдения за видимостью ведутся с нескольких мест вдоль ВПП, следует вначале указывать значения видимости и RVR (при видимости 2000 м и менее), репрезентативные для зоны приземления, а затем значения, репрезентативные для средней точки (при длине ВПП более 2000 м) и дальнего конца ВПП с указанием мест, для которых эти значения являются репрезентативными;

в случаях, когда используются несколько ВПП, включаются имеющиеся значения для каждой ВПП и указываются полосы, к которым относятся эти значения.

27. В случае, если при обеспечении взлетов и посадок вертолетов наблюдаются различные значения дальности видимости на ВПП (RVR), то предоставляется по запросу значение RVR в определенной части ВПП при наличии установленных там приборов.

(конец цитаты)

В сводках METAR и SPECI указывается одно значение видимости (минимальное из двух значений — в зоне приземления и в середине ВПП) и одно значение RVR (рассчитанное на основе это значения видимости). Так же было в НМО ГА-95, тут тоже ничего нового нет.

Corvus

Старожил форума

09.11.2014 04:48

Просто штурман:

http://www.aviamettelecom.ru/d …

Это проект, но не как документ которым можно руководствоваться (справочный материал)

ссылаться на него нельзя

По этому проекту авиационные синоптики РФ уже два года учатся и готовятся выпускать прогнозы ГАМЕТ (а в нескольких регионах уже выпускают), так что теперь, после утверждения ФАП, он тоже будет утверждён и введён в действие. Раньше не утверждали потому, что он не укладывается в рамки НМО ГА-95 (там про ГАМЕТы нет ни слова).

RRJ95LR

Старожил форума

09.11.2014 09:52

Corvus:

По этому проекту авиационные синоптики РФ уже два года учатся и готовятся выпускать прогнозы ГАМЕТ (а в нескольких регионах уже выпускают),

Смотрел на MetAvia2-нигде не нашёл ГАМЕТ, только написано «Работа по регламенту».

RRJ95LR

Старожил форума

09.11.2014 10:33

RRJ95LR:

Смотрел на MetAvia2-нигде не нашёл ГАМЕТ, только написано «Работа по регламенту».///////

Нашёл-МВЗ….

Pilot62

Старожил форума

09.11.2014 19:58

Инквизитор:

2 Pilot62:

Можно почитать в словоре, что это такое репрезентативность

Почитал. Очаровательно!!Восхитительно!!

Репрезентати́вность — соответствие характеристик выборки характеристикам популяции или генеральной совокупности в целом. Репрезентативность определяет, насколько возможно обобщать результаты исследования с привлечением определённой выборки на всю генеральную совокупность, из которой она была собрана.

Также репрезентативность можно определить как свойство выборочной совокупности представлять параметры генеральной совокупности, значимые с точки зрения задач исследования.

Pilot62

Старожил форума

09.11.2014 20:07

Как всегда, подальше от привычного русского авиационного языка, побольше вычурности и непонятности, лишь бы показать свою оригинальность и состоятельность.

Официальный нормативно-правовой документ Российской Федерации должен быть исполнен на официальном государственном языке, понятном большинству населения и всем специалистам.

Минимум 40 лет было «Метеорологическое обеспечение полетов». Чем этот термин плох?

Кстати, «предоставление аэронавигационной и метеорологической информации» относится к АНО полетов. Только в полете. Если уж букве закона придерживаться.

Всегда «Сводка» означало фактическую погоду за несколько сроков или (и) разных пунктов наблюдения. А теперь что? «Дайте мне сводку погоды Пулково» вместо «Дайте мне фактическую погоду Пулково»?

Наблюдения за метеорологическими параметрами – все время было «наблюдения за погодой, за погодными условиями», «за фактическими метеоусловиями»

Чем не понравилось выражение «явления погоды», «погодные явления». Что такое текущая погода?. Как мы говорим, «такое явление погоды, как гроза, характерно для….», или «такая текущая погода, как гроза, характерна для….»?

1) среднее направление приземного ветра изменилось на 60 или более по сравнению с направлением, указанным в последней сводке, при средней скорости до и (или) после изменения составляет 5 м/с или более;

Это русский язык?

Приложения являются неотъемлемой частью инструкции по метеорологическому обеспечению полетов на аэродроме.

Что такое неотъемлемая часть. Почему их, приложения, нельзя «отъять»?

Pilot62

Старожил форума

09.11.2014 21:14

Corvus:

Но туман трудно углядеть в стороне от аэродрома (да и какой смысл его отмечать, если на самом аэродроме его нет)

Вот как раз, очень важный элемент наблюдения. Туман на расстоянии. Так раньше называлась эта скользкая для любого экипажа ситуация. Посмотрите архивы погоды Варандея, Амдермы, Диксона, Игарки, Надыма, Бованенково и др.

А теперь что, по Вашему объяснению, если наблюдается туман на расстоянии до 8 км, в погоде будет указано «туман, видимость более 10»?

Corvus

Старожил форума

10.11.2014 08:01

Pilot62:

Почитал. Очаровательно!!Восхитительно!!

Репрезентати́вность — соответствие характеристик выборки характеристикам популяции или генеральной совокупности в целом.

Термин «репрезентативность» давным-давно используется в метеорологии. Если своими словами, оно означает, для какой территории применимо измеренное тем или иным способом значение метевеличины. Одно значение может быть репрезентативно для части ВПП, другое для всей ВПП, третье для всего аэродрома. В зависимости от целей, для которых будет использоваться данное значение, его получают разными способами (среднее, минимальное или максимальное значение из измеренных в нескольких точках аэродрома — прежде всего это касается видимости). В НМО ГА-95 это тоже было (в более кратком виде), а подробно описано в Сборнике международных авиаметеокодов (в описании кода METAR).

Corvus

Старожил форума

10.11.2014 08:20

Сборник метеокодов можно скачть тут:

http://aviamettelecom.ru/docs/ …

МЕТАР начинается со страницы А-27 (53).

А теперь что, по Вашему объяснению, если наблюдается туман на расстоянии до 8 км, в погоде будет указано «туман, видимость более 10»?

Будет указан туман в окрестности — VCFG.

Туман сам по себе не является опасным для авиации явлением погоды, если не ухудшает видимость ниже минимума аэродрома (ВС, КВС).

Другой вопрос, что так редко отмечают. Но это не новинка, введённая ФАПом: код МЕТАР действует в РФ с 1993 года, так что давно уже так можно писать (при желании).

Смотрим код, там всё это подробно описано:

15.8.7 Для указания осадков ливневого типа следует использовать указатель SH.

При совместном использовании с указателем VC тип и интенсивность осадков не уточняются.

П р и м е ч а н и е . Ливневые осадки выпадают из конвективных облаков. Для них характерны

внезапные начало и конец, а также, как правило, быстрые и иногда значительные изменения

интенсивности осадков. Капли и твердые частицы, выпадающие в ливневых осадках, обычно

крупнее тех, которые выпадают в осадках неливневого характера. В промежутке между ливневыми

дождями могут наблюдаться прояснения, если слоисто-образные облака не закрывают просветы между кучевообразными облаками.

15.8.8 Указатель TS должен использоватся, если слышен гром или видна молния у аэродрома

в течение 10 минут до начала времени наблюдения. Если возможно, TS должна следовать

сразу, без пробела, со значимыми буквенными сокращениями наблюдаемых осадков.

Просто сокращение TS должно использоваться, только если слышен гром или видна

молния у аэродрома, но осадков не наблюдается.

П р и м е ч а н и е . Грозу следуют считать имеющей место над аэродромом со времени первых

раскатов грома, независимо от того, наблюдаются ли молния или осадки на аэродроме. Гроза

считается прошедшей или ушедшей за пределы аэродрома со времени последних раскатов грома,

а ее прекращение подтверждается, если, начиная с этого времени, грома не слышно в течение

последних 10 минут.

15.8.10 Следует использовать указатель VC для указания наблюдаемых вблизи аэродрома сле-

дующих особых явлений погоды: TS, DS, SS, FG, FC, SH, PO, BLDU, BLSA, BLSN и VA.

Правила, касающиеся сочетания VC и FG, приводятся в правиле 15.8.16.

П р и м е ч а н и я :

1) Такие явления погоды следует сообщать с использованием указателя VC только тогда,

когда они наблюдаются приблизительно от 8 км до 16 км от контрольной точки аэродрома.

Действительный диапазон, для которого должен применяться указатель VC, будет опре-

деляться на местном уровне в консультации с авиационными полномочными органами.

2) См. правило 15.8.7.

Corvus

Старожил форума

10.11.2014 08:27

15.8.14 Буквенное сокращение FG следует использовать, когда препятствие видимости сос-

тоит из водяных капель или кристаллов льда (туман или ледяной туман). Для сооб-

щения w’w’= FG без указателей MI, BC, PR или VC видимость, сообщаемая в группе

VVVV, должна быть менее 1 000 метров.

15.8.15 Для сообщения w’w’= MIFG видимость на уровне двух метров над землей должна

быть 1 000 метров или более, а соответствующая видимость в слое тумана должна

быть менее 1 000 метров.

15.8.16 Буквенное сокращение VCFG следует использовать для передачи любого типа наблю-

даемого тумана вблизи аэродрома.

15.8.17 Буквенное сокращение BCFG должно быть использовано для сообщения зарядов

тумана, а буквенное сокращение PRFG — для сообщения тумана, покрывающего часть

аэродрома; соответствующая видимость в заряде тумана или в полосе тумана должна

быть менее 1 000 метров, при этом туман распространяется по меньшей мере до высоты

двух метров над землей.

П р и м е ч а н и е . BCFG следует использовать только тогда, когда видимость в отдельных

частях аэродрома составляет 1 000 метров или более, хотя когда туман находится вблизи

точки наблюдения, сообщаемая с помощью VNVNVNVNDv минимальная видимость будет

менее 1 000 метров.

Corvus

Старожил форума

10.11.2014 10:29

Pilot62:

Как всегда, подальше от привычного русского авиационного языка, побольше вычурности и непонятности, лишь бы показать свою оригинальность и состоятельность.

Официальный нормативно-правовой документ Российской Федерации должен быть исполнен на официальном государственном языке, понятном большинству населения и всем специалистам.

===========

Ничего принципиально нового в ФАПе нет: он не придуман с нуля, а создан методом копирования кусочков текста из русскоязычных документов ИКАО:

ИКАО Doc 8896 Руководство по авиационной метеорологии

http://aviadocs.net/icaodocs/D …

Приложение 3 к Конвенции о международной гражданской авиации.

Метеорологическое обеспечение международной аэронавигации.

http://aviadocs.net/icaodocs/A …

Ведь многие участники этого форума так и считают: для нормальной работы ГА в России надо просто следовать документам ИКАО, а не изобретать свои. Вот и пытаются авторы ФАПов по минимуму вносить своё и по максимуму цитировать ИКАО.

Pilot62

Старожил форума

10.11.2014 18:06

Corvus:

Вот и пытаются авторы ФАПов по минимуму вносить своё и по максимуму цитировать ИКАО.

Они бы лучше по максимуму тицировали ИКАО в принципиальных вещах, чем тащили оттуда то, что без бутылки не то что не понять, даже не прочитать.

Pilot62

Старожил форума

10.11.2014 18:07

Corvus:

Вот и пытаются авторы ФАПов по минимуму вносить своё и по максимуму цитировать ИКАО.

Они бы лучше по максимуму тицировали ИКАО в принципиальных вещах, чем тащили оттуда то, что без бутылки не то что не понять, даже не прочитать.

Цитировали…

Pilot62

Старожил форума

10.11.2014 18:30

6. Инструктивный материал по правилам и процедурам метеорологического обеспечения полетов, кодовым форматам, символам и сокращениям для использования метеорологическими органами и пользователями метеорологической информации разрабатывается полномочным метеорологическим органом в соответствии со стандартами Приложения 3 к Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 7 декабря 1944 г.).

Инструктивный материал по правилам и процедурам метеорологического обеспечения полетов — это и есть, наверное, этот ФАП, разработанный НЕ метеорологическим органом.

Инструктивный материал по …… кодовым форматам, символам и сокращениям для использования метеорологическими органами и пользователями метеорологической информации разрабатывается полномочным метеорологическим органом…

Наверное, он уже разработан, почему бы его не указать, этот материал?

А если он еще только будет разрабатываться, почему бы этот полномочный орган не обозначить?

Pilot62

Старожил форума

10.11.2014 18:34

7. Метеорологическая информация для обеспечения полетов воздушных судов предоставляется в соответствии с организованной системой качества, которая включает правила, процессы и ресурсы, необходимые для осуществления руководства качеством метеорологической информации, предоставляемой пользователям метеорологической информации.

Самой системы, организации, процедуры еще нет, а организованная система качества и осуществление руководства качеством уже есть. Набор слов.

18. По результатам наблюдений на аэродроме в сводки включается дополнительная информация об особых метеорологических условиях в зонах захода на посадку и набора высоты.

По информации экипажей, наверное.

Pilot62

Старожил форума

10.11.2014 18:40

23. Параметры приземного ветра измеряются на высоте 10 1м над поверхностью земли в зонах приземления и сообщаются в градусах и метрах в секунду.

На какой высоте?

И, наверное, в градусах с округлением до десятка?

В сводках METAR и SPECI направление ветра указывается от истинного меридиана.

Зачем опять эта путаница с истинным направлением?? Кто-то может объяснить, в чем смысл?

6) видимость улучшается и достигает или становится больше или ухудшается и становится меньше одного или нескольких из следующих значений:

800 м, 1500 м или 3000 м;

5000 м в случае выполнения значительного числа полетов по ПВП;

Почему нет наших, ФАПовских 1000, 2000, 4000 метров??

10) высота нижней границы нижнего слоя значительной (BKN) или сплошной (OVC) облачности достигается одного или нескольких из следующих значений:

30 м, 60 м, 150 м или 300 м;

450 м в случае выполнения значительного числа полетов по ПВП;

Явно заложен ИКАО минимум ПВП 450Х5000

Что такое «оборудованная ВПП»???

Что такое «комплекс ВПП?»

Corvus

Старожил форума

11.11.2014 08:11

Pilot62:

23. Параметры приземного ветра измеряются на высоте 10 1м над поверхностью земли в зонах приземления и сообщаются в градусах и метрах в секунду.

На какой высоте?

Наверное, имеется в виду 10 м (так было в проекте). Есть расхождение с действующими НГЭА-92, там высота измерения приземного ветра указана не одним числом, а диапазоном 6-10 м (в НМО ГА-95 тоже 6-10 м).

В сводках направление ветра указывается от истинного меридиана.

Зачем опять эта путаница с истинным направлением?

Чтобы сводки METAR и SPECI были сопоставимы с прогнозом, поскольку в прогнозах TAF тоже указывается истинное направление ветра.

Corvus

Старожил форума

11.11.2014 08:20

Что такое «оборудованная ВПП»?

32. На аэродромах с оборудованной ВПП используются местные регулярные и специальные сводки, в которые включаются данные наблюдений за облачностью, репрезентативные для зоны захода на посадку на расстоянии 850 — 1200 м от порога ВПП. При невозможности размещения измерителя высоты нижней границы облаков на расстоянии 850 — 1200 м он размещается ближе к порогу ВПП.

На аэродромах с необорудованной ВПП используются местные регулярные и специальные сводки, в которые включаются данные наблюдений за облачностью, репрезентативные для аэродрома.

(конец цитаты)

Оборудованная ВПП — имеется в виду наличие неточных (ОСП, ОПРС и т.п.) или точных (ИЛС) систем захода на посадку. Всё это есть и в НГЭА-92, и в НМО ГА-95 (немного другими словами, но суть такая же):

если ВПП оборудована системой захода на посадку, нижний край облачности измеряется на расстоянии 850 — 1200 м от порога ВПП (то есть в районе БПРМ или ОПРС);

если ВПП не оборудована, нижний край измеряется в выбранной точке, характерной для аэродрома в целом (чаще всего на метеоплощадке или вблизи КДП) — в этом случае речь идёт об аэродромах, где заход на посадку только визуальный.

Pilot62

Старожил форума

11.11.2014 18:57

Чтобы сводки METAR и SPECI были сопоставимы с прогнозом, поскольку в прогнозах TAF тоже указывается истинное направление ветра.

Кому и зачем нужна эта сопоставимость? От нее ни жарко не холодно пользователям информации, в то время как абсолютно всех интересует магнитный ветер, так как все направления в современной авиации измеряются с учетом магнитного склонения!!!

Пересчитывать каждому и каждый раз? Не исключена ошибка, а это фактор опасности. А говорят, система управления безопасностью уже в действии и супер совершенна (п.7)

Corvus

Старожил форума

11.11.2014 19:01

Pilot62:

Чтобы сводки METAR и SPECI были сопоставимы с прогнозом, поскольку в прогнозах TAF тоже указывается истинное направление ветра.

Кому и зачем нужна эта сопоставимость?

Нужна она пилоту, который на АМСГ аэродрома вылета анализирует погоду по аэродрому посадки.

Если фактическая погода совпадает с прогнозом, то и ветер будет одинаковый и в МЕТАРе, и в ТАФе (а не отличаться на величину магн. склонения).

Pilot62

Старожил форума

11.11.2014 19:16

Corvus, переведите это на русский язык, будьте любезны.

24. В случае, когда местные регулярные и специальные сводки используются для вылетающих воздушных судов, сообщаемые летным экипажам значения видимости должны быть РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ вдоль всей ВПП, а для прибывающих воздушных судов — для зоны приземления. В сводках METAR и SPECI данные наблюдений за видимостью являются РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫМИ для аэродрома.

Сам переведу.

24. Для экипажей вылетающих ВС сообщаются все имеющиеся значения измеренной видимости вдоль ВПП, для прибывающих — видимость в начале полосы.

В сводках METAR и SPECI указывается одно значение видимости (минимальное из значений в зоне приземления и в середине ВПП) и одно рассчитанное значение RVR.

Или это неверный перевод?

Опять же не понятно, неужели информативность хуже будет, если и в сводках METAR и SPECI будут указаны все имеющиеся значения видимости, без всяких перерасчетов?????

Pilot62

Старожил форума

11.11.2014 19:44

Corvus:

Если фактическая погода совпадает с прогнозом, то и ветер будет одинаковый и в МЕТАРе, и в ТАФе (а не отличаться на величину магн. склонения).

Мне, как пилоту, и Вам и любому другому абсолютно по барабану совпадение или несовпадение направлений прогностического ветра и фактического.

Важно оценить направление ВПП или курс взлёта, посадки (магнитные) и фактического ветра (истинный).


Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Осуществление принципа коллективности руководства при брежневе
  • Инструкция по применению средства дезинфицирующего с моющим эффектом экосан
  • Бензиновый генератор spg 1500 руководство по эксплуатации
  • Посудомоечная машина ханса zim 436 eh встраиваемая инструкция
  • T v16 lcd test tool инструкция