Инструкция по охране имущества при его транспортировке

Охрана и сопровождение грузов и ценностей.

  • Охрана и сопровождение грузов и ценностей.

  • Общие положения.

  • Охрана и сопровождение грузовТакой вид охраняемой собственности, как подвижные объекты, отличается от стационарных объектов, прежде всего, своей динамичностью (передвижением), хотя при длительных остановках они фактически могут рассматриваться как стационарные. Их охрана затруднена постоянной сменой оперативной обстановки, высоким напряжением для службы охраны, наличием у правонарушителей возможностей для использования элемента внезапности при нападении с целью завладения грузом и иными перевозимыми ценностями.

    Все грузы, перевозимые по стране, могут транспортироваться следующим способом:

    — на железнодорожном транспорте: в составе эшелонов, в специальных вагонах, в отдельных вагонах в составе эшелона, в крытых вагонах (полувагонах или на платформе) в составе грузовых поездов, в почтовых вагонах и отдельных купе пассажирских поездов,
    — автомобильным транспортом,
    — на авиационном транспорте: самолетами, вертолетами,
    — водным транспортом,
    — смешанным способом (на нескольких видах транспорта последовательно).
    При транспортировке грузов их охрана является выполнением договорных требований предпринимателя и требует от охранников точного соблюдения всех положений контракта, надежности и инициативы в выполнении своих функциональных обязанностей. Виновные в нарушении требований контракта несут мате-
    риальную и иную, вплоть до уголовной, ответственность.

    Успешное выполнение договора частным охранником 4 разряда, 5 и 6 разряда возможно при соблюдении следующих положений:
    — обеспечение надежной охраны груза независимо от его количества и складывающейся ситуации,
    — сохранность в строгой тайне характера груза, пунктов его отправления и назначения от окружающих с целью предотвращения утечки информации к криминальным структурам,
    — решительность и грамотность действий в отношении лиц, посягающих на охраняемый груз, надежное отражение возможного нападения и эффективная оборона,
    — строгое выполнение правил техники безопасности на транспортном средстве, перевозящем груз, знание и выполнение инструкций о подаче условных сигналов в случаях опасности, умелые действия при авариях.
    Бригада охранников, которой поручается сопровождение груза, должна быть укомплектована наиболее подготовленными сотрудниками. Они обязательно должны быть лицензированы и каждый должен иметь раз-
    решение на ношение и использование спецсредств и огнестрельного оружия.
    Перед отправкой в командировку необходимо обязательно проверить действительность лицензии на той территории, по которой будет сопровождаться груз.
    Следует также обратить внимание на то, не проходит ли маршрут сопровождения через территорию других государств (ближнего и, тем более, дальнего зарубежья). Если проходит, то нужно обговорить с владельцем груза все вопросы, связанные с передачей груза под охрану местной команде охранников, т.к. сами мы не сможем обеспечить сопровождение груза по иностранной территории. Этот вопрос обычно решается двумя путями:
    — мы находим партнера, который принимает груз под охрану,
    — сам владелец напрямую заключает договор с охранной фирмой на территории иностранного государства.

    Охранники, участвующие в охране груза при его транспортировке, должны иметь практические навыки по следующим вопросам:
    1.Способность вести непрерывное наблюдение за охраняемым транспортом и подступами к нему.
    2.Срочный сбор группы в случае экстренной необходимости.
    3.Поддержание устойчивой связи между охранниками и со старшим группы, действия по сигналам.
    4.Порядок выхода охранников из вагонов на коротких и длительных остановках поезда.
    5.Отражение нападения на охранников, охраняемый груз и помещения, где располагается группа сопровождения.
    6.Действия при возникновении пожара, аварий, других ЧП.
    7.Действия согласно инструкциям по мерам безопасности для данного вида транспортных средств.
    Отработка указанных практических навыков осуществляется в процессе профессиональной учебы, которая должна проводиться в охранном предприятии для личного состава. Кроме того, члены бригады сопровождения обязаны:
    — хорошо знать и неукоснительно соблюдать все положения и требования законодательных и других нормативных актов, регламентирующих деятельность частных охранных служб в целом и связанную с сопровождением грузов в частности,
    — надежно обеспечивать сохранность сопровождаемых грузов с момента принятия их под охрану до сдачи в пункте назначения,
    — предпринимать профессионально грамотные и решительные действия по предотвращению и предупреждению хищения грузов,
    — принимать неотложные меры к сохранности грузов при авариях, катастрофах, пожарах, стихийных бедствиях и других чрезвычайных событиях,
    — уметь правильно использовать средства связи, знать световые, звуковые и другие сигналы, применяемые на транспорте (автомобильном, железнодорожном, воздушном, водном).

    Личному составу бригады сопровождения запрещается:
    — самостоятельно проверять содержимое сопровождаемых вагонов, контейнеров и упаковки, открывать замки, запоры, нарушать пломбы и печати,
    — допускать посторонних лиц к сопровождаемым грузам. В случае, если сотрудники ГИБДД потребуют вскрыть фуру (контейнер) с товаром, нарушив пломбу, необходимо составить об этом соответствующий акт. Вскрытие должно производиться в присутствии: охраны, сотрудников ГИБДД (после проверки у них документов), водителей автотранспорта, экспедитора и, желательно, представителя местного органа власти.
    После вскрытия фура вновь пломбируется. Акт о вскрытии подписывают все перечисленные лица. Ответственность за недостачу груза в этом случае будут нести сотрудники ГИБДД, принявшие решение о вскрытии фуры и нарушении первичной пломбы.
    Бывают случаи, когда сотрудники ГИБДД, проверив груз и определив его стоимость и ценность, передают эти сведения криминальной группировке, которая и встречает автопоезд на удобном для ограбления участке пути. Поэтому охрана должна фиксировать все случаи повышенного интереса ГИБДД к характеру перевозимого груза. В настоящее время нередко в связи с объявлением чрезвычайного положения на дорогах выставляются патрули ОМОНа, внутренних войск. Иногда они действуют вопреки всем законам, вскрывают фуры и не составляют при этом никаких документов, отказываются их подписывать. В этих случаях необходимо требовать у сотрудников ГИБДД, старших нарядов ОМОН и ВВ документы и записывать их данные для возможного в дальнейшем разбирательства по факту недостачи груза.
    Подготовка к мероприятию по охране и сопровождению груза осуществляется на основе уяснения цели, задач, запрошенных в соответствии с заявкой клиента сил и средств охраны. Уточняются место приемки груза под охрану, его характер, свойства и особенности состояния, пункт доставки, должностные лица, которые отвечают за организацию перевозки и взаимодействие с дежурным и руководством охранной фирмы. Еще до заключения договора следует обязательно проверить правильность оформления всех документов на перевозку груза (товарно-транспортные накладные, доверенности на получение и т.д.). Обмен документами производится по факсу, что обеспечивает их правовую силу. Дальнейшее уточнение производится по телефону или при личной встрече. Заказчик производит предоплату. С этого момента группа сопровождения ориентируется на предстоящие действия. Характер груза, места его приемки, передачи, маршрут, вид транспорта и пр. доводятся на данном этапе, как правило, только до старшего группы, с которым производится оценка обстановки и принимается решение на сопровождение с составлением схемы охраны и графика работы. Состав и числен-
    ность группы охраны определяются в зависимости от вида транспорта, характера, количества, ценности груза, продолжительности поездки, сложности маршрута, разработанной схемы охраны в движении и на остановках.
    В любом случае группа охранников должна составлять не менее 2-х человек, один из которых старший. Другими обстоятельствами, от которых может зависеть количество включенных в группу охранников, являются оперативная обстановка на маршруте следования, возможность получения необходимой помощи от местных правоохранительных органов, возможностей для отдыха в пути, характер и качество экипировки и вооружения охранников.
    В зависимости от расстояния перевозки груза маршруты подразделяются на:
    — местные (в пределах города, населенного пункта),
    — дальние (при перевозке за пределы города, населенного пункта, региона).
    Помимо изложенных выше соображений о количественном составе группы сопровождения ее числен-
    ность обусловлена и материальными возможностями клиента. Тем не менее, установившаяся практика считает наиболее оптимальным выделение сил для сопровождения груза в таком соотношении:
    — для автомобильного варианта: на три машины с грузом – одна машина сопровождения, а на четыре и более – две сопровождающие. При сопровождении груза, перевозимого колонной автомобилей, в каждой машине с грузом находятся один водитель и охранник, кроме этого 2-3 резервных охранника следуют на автомобиле без груза. Для охраны груза, перевозимого в одном автомобиле сроком до суток, целесообразно выделить 2-3-х охранников, а при перевозке свыше суток желательно иметь до 4-х охранников. Группа вооружается комплектом из спецсредств и огнестрельного оружия, демонстрация чего может оказать отрезвляющее воздействие на злоумышленников и подтолкнуть их к отказу от преступных намерений в отношении охраняемого груза. Техническое и материальное обеспечение должны соответствовать условиям работы, времени года, погоде, непредвиденным расходам и гарантировать достаточный резерв всех компонентов. Организуется и отлаживается взаимодействие всех привлекаемых элементов системы охраны, а также связь и управление ими.
    — для сопровождения воздушным транспортом или в купе пассажирского поезда обычно выделяется не менее 2-х охранников,
    — при следовании железной дорогой из числа смены с тремя заменами выставляются для охраны до 7 вагонов 2 поста, до 15 – 4 поста и т.д. Состав или отдельные вагоны, контейнеры оборудуются сигнализацией, противопожарным инвентарем, надежными запорами и крепежными системами на платформах.
    Наиболее сложные моменты в охране: прием и передача груза, остановки, преодоление криминальных районов, погрузка и разгрузка, отгрузка.
    Самое пристальное внимание при подготовке должно быть уделено следующим моментам:
    — проработка маршрута передвижения,
    — характер и состояние дорог (в различные времена года),
    — характеристика населенных пунктов по пути следования,
    — наличие автозаправочных станций и ГСМ, авторемонтных мастерских и запчастей,
    — количество и места расположения постов ГИБДД и подразделений милиции,
    — наличие стоянок, гостиниц на трассе, их охрана, оперативная характеристика,
    — криминогенная обстановка на участках трассы. Для ее изучения необходимо поднять все свои надежные связи, а также проверенные связи своих сотрудников, партнеров (использовать их при этом легендированно). К ним же можно обратиться при необходимости за справкой, содействием, помощью во время проезда через места их проживания. Особое внимание обратить на связи среди:
    — сотрудников правоохранительных органов,
    — частных охранных и детективных фирм,
    — возможных криминальных группировок,
    — руководства гостиничных комплексов, автомастерских, автозаправочных станций, автостоянок для транзитных транспортных средств.
    Перед поездкой тщательно прорабатываются вопросы связи:
    — между охранниками самой бригады (рации, сигналы и т.п.),
    — связь между бригадой и руководством охранного подразделения (контрольные пункты связи на маршруте, время и способы выхода на связь с сообщением о положении дел и т.д.),
    — возможность сообщить о ЧП, аварии, нападении.
    Проработку всех вопросов подготовки следует вести при активном участии тех, кто включен в бригаду сопровождения и тех руководителей охранного предприятия, кто будет курировать эту операцию. Несмотря на участие самих охранников в подготовительном этапе, вся подготовительная работа должна быть завершена самым детальным инструктажем всей бригады сопровождения.
    Примерное содержание инструктажа:
    — наличие документов у охранников, в том числе паспортов,
    — порядок приема-сдачи груза,
    — порядок возвращения бригады к месту дислокации,
    — правила оформления служебной документации при приеме и сдаче груза,
    — характер, содержание и объемы (количество) сопровождаемого груза,
    — используемый для перевозки вид транспорта, его принадлежность, техническое состояние,
    — действия охранников при нападении криминальной группы на сопровождаемые машины, состав,
    — действия охранников при аварии, возгорании грузов, ЧП (обвалы, наводнения, лесные пожары вдоль дороги, возможные ложные указатели объездов участков дорог),
    — порядок сдачи под охрану автомашин на охраняемых стоянках в местах ночевок. Обязательное присутствие 50 процентов состава охраны, т.к. за безопасность груза отвечает бригада сопровождения,
    — действия в случае обнаружения нарушения целостности вагонов, контейнеров, упаковки грузов,
    — действия личного состава при неисправности транспортных средств, других вынужденных остановках и стоянках,
    — порядок применения средств связи и установленных сигналов между собой,
    — оснащение личного состава бригады сопровождения спецсредствами и огнестрельным оружием,
    — особенности хранения оружия и боеприпасов к нему в пути следования, а так же в местах приема-сдачи груза,
    — меры по соблюдению техники безопасности при следовании на транспорте,
    — характер оперативной (криминогенной) обстановки по маршруту следования,
    — внешний вид, состояние здоровья личного состава бригады сопровождения, наличие и укомплектованность аптечки,
    — проверка знания личным составом бригады сопровождения общих и особых обязанностей, порядка применения оружия, правил техники безопасности,
    — распределение личного состава по сменам, постам, назначение первой смены,
    — установление пароля и отзыва на случай взаимодействия между охранниками в темное время суток, других условных сигналов,
    — объяснение персонально каждому члену бригады сопровождения его задач, функциональных обязанностей, особенностей действия во время дежурства, режима несения дежурства, способов связи с другими охранниками,
    — напоминание установленного Законом порядка задержания возможных правонарушителей,
    — личный опыт сопровождения (положительный и негативный),
    — порядок поддержания связи с грузополучателем, сроки, условия приема-сдачи охраняемого груза.
    Исключительно важны вопросы рассредоточения (размещения, расположения) охранников по ходу следования груза (в автопоезде, в сопровождающих автомашинах, в поезде, самолете, на судне), а также организации необходимого минимума бытовых и санитарно-гигиенических условий в этот период.
    Особое внимание следует обратить на процедуру приемки (сдачи) груза.
    Требуется проверить:

    — документацию на груз,
    — фактическое наличие, соответствие количества и качества груза документации на него,
    — целостность упаковки, исправность запоров, наличие пломб, оттисков печатей и т.д.
    Все это делает экспедитор, сопровождающий груз, или представитель клиента-грузоотправителя (если таковой имеется). Старший группы сопровождения участвует в приемке, т.к. ЧОП отвечает за сохранность груза.

    ЗА СОСТОЯНИЕ ГРУЗОВ, НАХОДЯЩИХСЯ В ВАГОНАХ, КОНТЕЙНЕРАХ И УПАКОВКАХ, БРИГАДА ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ, что должно быть оговорено в контракте.

    Для приема груза под охрану группа сопровождения заблаговременно прибывает на место. Старший группы охраны проверяет документы у грузоотправителя или сопровождающего и вместе с ним осматривает транспорт и сам груз, после чего составляется опись или акт приемки в 2-х экземплярах (для грузоотправителя и для сопровождающего). Одновременно на посты выставляются охранники первой смены.
    При остановках транспорта, позволяющих осмотреть груз, проводится смена охранников на постах, осматривается транспорт и груз. В условиях ограниченной видимости на остановках посты усиливаются. При всяком вскрытии груза (авария с нарушением режима перевозки, поломка транспорта) составляется акт в двух экземплярах и любые действия с грузом производятся только по решению сопровождающего. Перегрузка производится по решению сопровождающего силами заказчика, охрана к грузу допускает только сотрудников правоохранительных органов по соответствующим документам. В случае технической неисправности или возгорания охранник немедленно принимает меры к остановке наземного или водного транспорта. При аварии охрана принимает меры к сбору груза и его охране на месте аварии.

  • Некоторые особенности охраны грузов на различных видах транспорта.
    Далее по теме:
    Группа грузоперевозок в ЧОП и СБ

    Железнодорожный транспорт.

  • ohrana zheleznodoroshnihОрганизация охраны груза на железнодорожном транспорте предусматривает наличие нескольких этапов, основными из которых являются:
    а) предварительный этап
    б) прием груза под охрану
    в) охрана груза в пути следования
    г) сдача груза грузополучателю в пункте прибытия.
  • Предварительный этап.
    1.Прибыть к грузоотправителю не позднее, чем за один час до приема груза, предъявить отправителю груза свое удостоверение старшего охраны и удостоверение личности, проверить документы у представителя заказчика (удостоверение личности, представительские документы).
    2.Уточнить у представителя количество и тип вагонов с грузом, время готовности к приему и время отправления транспорта, порядок приема груза под охрану, взять образцы оттисков пломб.
    3. Довести до грузоотправителя требования договора по вопросам:
    — оборудования помещения для охранников, сопровождающих груз,
    — оборудование тормозных площадок или мест на платформах для размещения на них смены охранников.
    — закрепления груза на платформах, его закрытия и пломбировки вагонов.
    4. Составляется постовая ведомость.
  • Прием под охрану.
    При приеме железнодорожного транспорта с грузом старшему охраннику необходимо проверить:

    1.Исправность и оборудование вагона-помещения для охранников, обеспечение топливом, освещением (основным и аварийным) на весь путь следования, наличие и оборудование площадок (тормозных площадок) для постов охраны на платформах или грузовых вагонах.
    2.Исправность крыши, полов, стен вагонов, бортов полувагонов и платформ, надежность крепления дверей и дверных накладок, люков, бортов.
    3.Правильность наложения закруток на дверных накладках и правильность навешивания пломб на вагонах (местах), четкость оттисков на них (сличить с имеющимися образцами).
    4.Число вагонов, полувагонов, платформ.
    5.Число мест в полувагонах и на платформах, исправность упаковки (тары) и прочность крепления.
    В случае обнаружения неисправностей или некомплектности оборудования вагона для размещения охраны старший охранник имеет право приостановить прием транспорта (вагона) и потребовать у заказчика устранения выявленных недостатков.
  • Охрана груза в пути следования. В пути следования, когда группа охранников находится в отрыве от руководства охранного предприятия, она действует самостоятельно, автономно. В этой ситуации много зависит от умелого и качественного выполнения старшим группы своих обязанностей, организации охраны труда.

    При охране груза в пути следования старшему охраннику при выполнении своих функциональных обязанностей рекомендуется:
    1.Производить каждые 2-4 часа смену охранников на постах и осматривать состояние поста (более длительные интервалы снижают бдительность охранников).
    2.Производить осмотр вагонов (груза, контейнеров, упаковок, пломб, печатей) на стоянках, где производится смена поездных бригад (переоформления поезда), или если продолжительность стоянки поезда превышает 10 минут.
    3.На остановках усиливать охрану за счет выставления дополнительных постов из числа свободных от несения службы охранников.
  • Сдача груза грузополучателю в пункте назначения. Действия охраны по прибытии в пункт назначения складывается из действий старшего охранника и самих охранников.

    В пункте назначения, при сдаче груза грузополучателю старший охранник обязан:


    1.Выставить дополнительную охрану груза.
    2.Через начальника или дежурного по станции сообщить грузополучателю о прибытии груза в его адрес.
    3.Доложить своему руководству о прибытии в место назначения.
    4.По прибытии представителя (либо самого грузополучателя) проверить у него документы на право приема груза или транспорта с грузом и документы, удостоверяющие его личность.
    В тех случаях, когда с охраняемым транспортом следует сопровождающее лицо – представитель клиента, в пункте назначения груз сдается ему.
    5.После оформления документов передачи груза (транспорта с грузом) грузополучателю (составление акта приема-передачи в 2-х экземплярах, сверка накладных, описей) проверяется подлинность подписей грузополучателя сравнением с подписью на представленной доверенности. С получением указанных документов старший охранник снимает охрану и докладывает своему руководству о выполнении условий договора. После этого бригада сопровождения возвращается к месту постоянной дислокации ЧОП. В течение ближайших 2-3 дней составляется отчет и проводится разбор поездки.

  • При охране грузов, перевозимых другими видами транспорта, в целом сохраняется изложенная выше общая схема организации охраны, однако существуют и определенные особенности. Специфика охраны грузов существует при их транспортировке в купейном вагоне, автомобилем, воздушным транспортом. Как правило, охрана транспортируемого груза в этих случаях осуществляется в присутствии представителя заказчика, сопровождающего совместно с охранниками перевозимые ценности, что налагает на старшего группы охраны особые обязанности, т. к. действия охранников фактически контролируются представителем заказчика и в целях поддержания имиджа ЧОП они должны быть четкими и грамотными.
  • Охрана груза, перевозимого в купе пассажирского поезда.

    При транспортировке груза в купе пассажирского поезда, в дополнение к изложенной ранее схеме организации охраны груза на железнодорожном транспорте, старшему группы охраны рекомендуется:
    1.Обеспечить скрытность мероприятий подготовительного этапа, для чего:
    — не информировать о деталях предстоящей поездки членов семьи, сослуживцев и знакомых,
    — ограничить ведение деловых разговоров по телефону,
    — места в купе выкупить полностью и без огласки этого.
    2.Груз подвезти к поезду за 5-10 минут до его отправления.
    3.Обеспечить прибытие одного из охранников к поезду заранее для проверки состояния купе в целом, прочности переборок, исправности дверей, окон и их запоров, наличия в купе посторонних предметов. По окончании проверки охранник остается на месте в ожидании прибытия груза.
    4.Переноску груза от автомобиля до вагона осуществлять следующим порядком:
    — один охранник выходит из автомобиля и охраняет автомобиль вместе с грузом,
    — представитель заказчика забирает груз для его переноски в вагон,
    — старший охранник проверяет, не осталось ли в автомобиле части груза,
    — по команде старшего охранника начинается движение – один охранник впереди, за ним представитель заказчика с грузом, старший охранник замыкает цепочку.
    5.Груз в купе целесообразно разместить на нижней полке или под столиком – так, чтобы он был постоянно хорошо виден охраннику и, одновременно, исключалась возможность его падения, порчи, хищения. Нельзя размещать груз в ящиках под нижней полкой, так как не исключена попытка его хищения из соседнего купе.
    6.Во время движения по маршруту:
    — держать дверь в купе постоянно закрытой и запертой на защелку,
    — без разрешения представителя заказчика, сопровождающего груз, никого в купе не допускать, охранникам из купе отлучаться только по служебной необходимости и для отправления естественных надобностей,
    — закрывать и занавешивать окна на время стоянок поезда,
    — питание охранников целесообразно организовать в купе, для чего заблаговременно им запастись,
    — при возникновении пожара, аварии в купе или вагоне принять участие в ликвидации происшествия, не ослабляя надежности охраны груза. Если дальнейшее развитие событий будет угрожать безопасности перевозимого груза, необходимо принять меры к его выносу в безопасное место и усилить охрану.
    Тактика охраны, в зависимости от характера и ценности перевозимого груза, может быть демонстратив-
    ной, при которой один из охранников может нести дежурство в коридоре, а также комбинированной, когда часть охранников располагается в купе, а один-два – в коридоре.
    Далее по теме:
    Охрана железнодорожных грузоперевозок

  • Охрана груза, перевозимого на автомобиле.

    Охрана автоперевозокЕсли необходимо обеспечить охрану груза при перевозке его от заказчика до вокзала (станции) или от вокзала до пункта назначения (сдачи) на автомобиле, на старшего охранника возлагаются следующие особые обязанности:

    1. По готовности груза к сдаче под охрану совместно с охранником и в присутствии представителя заказчика проверить исправность и надежность крепления бортов автомобиля, количество мест (контейнеров) в кузове, исправность их упаковки и надежность крепления.
    2. В движении старшему охраннику желательно находиться в левом переднем углу кузова, а во время стоянки автомобиля – впереди около кузова.
    3. При погрузке, вскрытии и выгрузке не допускать к автомобилю посторонних лиц.
    4. В случае открытия бортов автомобиля, угрозы падения груза и других неисправностей принять меры к остановке автомобиля и их устранению.
    5. При поломке автомобиля в пути следования, при отсутствии других возможностей, организовать перегрузку своими силами, не ослабляя надежности охраны.
    6. При аварии и разбросе груза принять меры к его сбору и усилению охраны. Если вследствие аварии произошел несчастный случай, допускать к автомобилю только сотрудников ГИБДД и медицинских работников.
    В случае остановки автотранспорта с грузом инспектором ГИБДД руководитель группы сопровождения обязан:
    — записать должность, звание, Ф.И.О., номер нагрудного жетона, подразделение, где работает сотрудник ГИБДД,
    — позвать представителя грузоотправителя для проверки документов на груз, потребовать документ, дающий право на проверку груза или его задержку, предупредить, что груз следует под таможенным обеспечением, и, если инспектор ГИБДД попытается снять пломбу таможенного контроля, напомнить ему об ответственности по ст.260 Таможенного кодекса РФ, а о нарушении пломбы немедленно сообщить в ближайший пункт таможенного контроля,
    — если при этом присутствует сотрудник таможенной службы, проверить его документы, выписав установочные данные и предоставив необходимые документы на груз, который его интересует. Составить акт о его допуске к проверке и результатах проверки, поставить штамп досмотра и личную печать таможенника в сопроводительных документах. Представитель ГИБДД при этом в досмотре не участвует.
    Важным моментом является то, что сотрудник ГИБДД должен иметь при исполнении служебных обязанностей белое снаряжение (как правило), жезл, личный жетон, служебную автомашину с опознавательными знаками принадлежности к ГИБДД, а ночью – флюорисцентные нарукавники и жакет, размещаться открыто на обочине в отсутствие рядом посторонних лиц. В противном случае рекомендуется проезжать, не останавливаясь, до ближайшего поста ГИБДД, где сообщить об имевшем место случае и объяснить свои действия рекомендациями официальных представителей областного и федерального органов ГИБДД по телевидению о поведении водителя в подобных ситуациях. При этом желательно иметь спецсигнал у машин сопровождения и по громкоговорящему устройству объявить: «Спецруз, остановка только на посту!»
    Далее по теме:
    Охрана грузоперевозок автомобильным транспортом

  • Использование воздушного транспорта.

    Охрана авиаперевозокНаиболее удобно перевозить грузы воздушным транспортом.
    Здесь может использоваться:

    — транспортная авиация,
    — военно-транспортная авиация,
    — пассажирская авиация (самолеты, вертолеты).
    Более предпочтительными с точки зрения обеспечения безопасности груза являются самолеты типа «ЯК», в которых грузовой отсек располагается вместе с пассажирским салоном. В самолетах типа «ТУ», «ИЛ» груз сдается в багажное отделение при посадке и его сохранность не гарантируется. При сопровождении груза, перевозимого в самолете (вертолете), старший охранник руководствуется общими обязанностями, кроме того, ему следует:
    1. При перегрузке багажа из автомобиля в самолет (вертолет) оставить охранника на автомашине
    до полной выгрузки, а самому следовать с первой партией груза в самолет (вертолет) и находиться там до прибытия охранника с последней партией груза, следя за числом охраняемых мест и не допуская повреждения их упаковки.
    2. По окончании погрузки еще раз проверить количество мест, исправность упаковки и выставить охранника.
    3. При размещении груза в транспортном самолете или салоне пассажирского выставить охранника около груза, в багажном отсеке пассажирского самолета – у люка (в этом случае при посадке пассажиров в самолет он должен входить последним, а выходить из самолета – первым).
    При вынужденной посадке самолета грузовой люк опечатывается, и служба охраны принимает его под охрану. По прибытии в аэропорт назначения группа сопровождения выходит из самолета первой (вместе с экипажем, пока другие пассажиры сидят), заряжает оружие и принимает груз под охрану (от грузового люка, если это разрешено в контракте с перевозчиком, или при его выдаче в установленном службой аэропорта месте). Так как ответственность за сохранность груза и личную безопасность граждан при воздушной транспортировке несет перевозчик (авиакомпания), то перевозимые (транспортируемые) партии оружия опечатываются и сдаются упакованными в грузовой отсек, как и другие грузы.
    Охрана (как было установлено старыми инструкциями) сдает служебное оружие на время перелета командиру корабля (боекомплект патронов, как правило, не сдавтся, но по требованию тоже передается экипажу). В случае, если сотрудники милиции после проверки оружия и документов (удостоверения, разрешения, командировочного удостоверения) у охранников перед посадкой не сообщили экипажу о наличии оружия у группы сопровождения, то члены группы сами сообщают об этом и сдают оружие командиру. Во время оформления полета каждый охранник обязан сам заявить о наличии у него служебного оружия.
    Согласно приказу Министерства транспорта РФ от 21.11.95 г. у всех сотрудников СлБ и СлО оружие должно изыматься при оформлении багажа (груза) на общих основаниях по акту в трех экземплярах (один остается у охраны) и возвращается в аэропорту прибытия в специально отведенном месте, но длительное время после издания указанного Приказа во многих аэропортах табельное (служебное) оружие по старому порядку сдавалось без актов командиру воздушного судна после входа в салон самолета (вертолета) и получалось у него же сразу по окончании полета (перед выходом из салона).
    Далее по теме:
    Охрана грузоперевозок авиатранспортом

    Обеспечение охраны при сопровождении денежных и иных ценностей.

    Инкассаторская деятельность в России осуществляется государственными и коммерческими банками по правилам, установленным инструкциями ЦБ РФ. Однако охрана перевозимых денежных и иных ценностей частными охранниками, не именуемая по закону инкассацией, производится примерно по тем же правилам, хотя и отличается в некоторых должностных обязанностях исполнителей, а также своей правовой основой.
    Работа инкассаторов связана со значительным риском для жизни, так как нередки случаи вооруженных нападений на них с целью преступного завладения перевозимыми денежными суммами. Трудность работы охранника, сопровождающего ценный груз, заключается в том, что он постоянно ожидает нападения, но не может предугадать, где и когда оно произойдет. Практика показывает, что нападение происходит чаще всего в самых открытых местах и в самый спокойный момент. Отсюда вытекает основная задача для охранника, задействованного в перевозке ценностей, — быть начеку, постоянно совершенствовать свою профессиональную и физическую подготовку.
    Согласно определению словаря, инкассатор (от итальянского «инкассаре» буквально – класть в ящик) – это должностное лицо, производящее прием денег от организаций для сдачи их в банк. Это определение недостаточно точное и полное для всего круга задач, решаемых сотрудниками службы инкассации и представителями частноохранных структур, которые постоянно или периодически бывают связаны с перевозкой денег и ценностей. Доставление денег в банк лишь часть функций, которые возлагаются на инкассаторов.
    В современных условиях они решают более широкий круг задач, а именно:
    — доставление выручки торгующих организаций в банковское учреждение,
    — доставление денежной выручки из торговых точек коммерческой структуры в ее офис для последующей сдачи в банк,
    — доставление денег из банка в офис фирмы, например, для последующей выдачи заработной платы сотрудникам,
    — перевозка денег из банка в место приобретения товара, под покупку которого берется банковский кредит,
    — доставление денежных и валютных средств из банка в обменный пункт и обратно,
    — доставление денежных средств из резервных фондов и подкреплений наличности из подразделений Центрального банка России в расчетно-кассовые центры и операционные кассы коммерческих банков.
    Даже, исходя из этого, далеко не полного перечня, видно, что это задачи не одного порядка и решать их могут далеко не все. Но становится ясно и то, что специалистов Росинкас на всех не хватит, они обслуживают в первую очередь наиболее солидных клиентов, да и процент от перевозимой суммы устанавливают немалый. Поэтому представляется важным, чтобы те лица, которые хотя бы периодически связаны с перевозкой денег и ценностей, представляли себе содержание деятельности инкассаторов, знали те правила безопасности, которые необходимо выполнять в этой работе.
    Для работы в качестве штатных инкассаторов или сотрудников, периодически связанных с перевозкой денег и ценностей, должны подбираться физически подготовленные мужчины, которые прошли специальную подготовку по специальности «частный охранник». Практика работы службы инкассации выработала правило применения 2-х недельного испытательного срока для рядовых работников и одного месяца для руководителей. За начинающим охранником, связанным с перевозкой денег и ценностей, закрепляется наставник из числа опытных сотрудников, который должен в течение 2-3 месяцев наблюдать за действиями новичка и контролировать его.
    При исполнении своих служебных обязанностей охранник (инкассатор) должен быть одет в специальную форму. Исключением из этого правила являются случаи зашифрованной перевозки денег и ценностей с элементами маскировки перевозимого под объекты, не представляющие большой ценности. Для зашифрованной перевозки используются специальные схемы изменения маршрута следования и времени перевозки. Для усиления режима безопасности перевозки могут использоваться демонстративная погрузка, соответствующие извещения клиента (который заранее обо всем предупрежден) и другие элементы дезинформирующего характера. В фирме, занимающейся перевозкой денег и ценностей или по роду деятельности связанной с периодическим совершением подобных операций, должен быть заведен журнал регистрации рапортов и докладных записок. В случае возникновения нестандартных или криминальных ситуаций во время несения службы охранник обязан сообщить об этом рапортом или докладной запиской, оставить себе копию документа и проследить за тем, чтобы его доклад был зафиксирован в вышеуказанном журнале.
    В процессе исполнения служебных обязанностей инкассатору запрещается:

    — совершать действия, не связанные с инкассацией и перевозкой ценностей,
    — вести разговоры с посторонними лицами в момент остановки автомашины или отходить от автомобиля,
    — передавать по радиостанции сведения, отличные от перечня сведений, разрешенных к открытой передаче,
    — приобретать товары и продукты, а также пользоваться иными услугами в обслуживаемых организациях,
    — оставлять вверенные ценности без личного присмотра,
    — допускать нахождение или проезд посторонних лиц в специальном автомобиле (даже при отсутствии в нем ценностей),
    — принимать к исполнению распоряжения, не соответствующие установленным правилам инкассации и перевозки ценностей.
    Во время инкассации денежных средств и перевозки ценностей запрещено курение. Это связано, как с угрозой возникновения пожара в автомобиле, так и с некоторыми физиологическими реакциями, возникающими у курильщика. При попадании продуктов сгорания табачных изделий в организм человека происходит значительное расширение кровеносных сосудов, что влечет за собой выброс организмом в кровеносную систему резервов крови из селезенки и некоторых других органов. Это может сопровождаться ощущением прилива бодрости, иногда при перевозбужденном состоянии чувством спокойствия и иными положительными ощущениями. Но, спустя непродолжительное время, чувство бодрости, искусственно улучщенные реактивные показатели организма и другие положительные ощущения прекращаются. Поэтому говорить о стабильном чувстве профессиональной бдительности, адекватной реакции в экстремальных ситуациях и других необходимых качествах у курильщиков не приходится.
    Как уже было сказано выше, во время инкассации запрещается проезд и провоз посторонних лиц в специальном автомобиле, В случае необходимости оказания помощи пострадавшим инкассаторы обязаны связаться по радиостанции с дежурным и сообщить о происшествии по пути следования. При этом останавливаться инкассаторская машина не имеет права.
    Имеется несколько вариантов практической работы по сбору и доставке денежных средств и иных ценностей частной охраной: на спецавтомобилях, на машинах для перевозки ценностей, на заказываемых машинах или пешком (штатные инкассаторы работают только на спецмашинах). Для обеспечения минимального уровня безопасности необходимо частичное бронирование машины, нанесение опознавательных знаков, оборудование средствами связи, радиомаяком, громкоговорителем, спецсумками с электрошоковыми устройствами и сигнализацией. Специально оборудованные автомобили для работы штатных инкассаторов, помимо перечисленных выше, должны отвечать дополнительным требованиям:
    — иметь закрытые или специальные кузова (броневая защита кузова, включая пол и потолок, внутренние металлические ставни на окнах или металлические жалюзи, специальные стекла и т.д.),
    — обладать улучшенными ходовыми характеристиками,
    — иметь средства сигнализации, радиосвязи и взаимосвязи между кабиной водителя и кузовом,
    — в кузове для перевозки денег должно быть смонтировано достаточное освещение, и он должен быть снабжен обогревательными устройствами,
    — двери кабины водителя и кузова должны иметь специальные внутренние запорные устройства.
    По общему правилу для перевозки денег и ценностей аренда стороннего транспорта запрещена. Это допустимо лишь в случае долгосрочной аренды автомашины, при условии ее специального переоборудования и нахождения под постоянным контролем арендующей ее фирмы.
    К каждому объекту готовится несколько маршрутов, обеспечивающих максимально допустимую скорость, минимальное количество остановок, возможность выявления криминального внимания, проведение маневра в движении. Могут периодически меняться полностью маршруты или отдельные их участки. В движении необходим круговой контроль по секторам для каждого охранника экипажа. Наиболее опасными считаются первые и последние 50 метров маршрута, поэтому в это время необходима максимальная концентрация внимания экипажа. У светофоров, железнодорожных переездов следует предусмотреть возможность для маневра на случай необходимости, окна должны быть закрыты, двери заблокированы. Не приближаться к местам аварий и препятствиям на пути. Тактика нападения на автомашины инкассаторов предполагает организацию блокпостов за поворотами с использованием, например, нескольких автомобилей.
    По прибытии на объект машину следует парковать каждый раз на новом месте с разворотом колес в сторону выезда и в первые 2-3 минуты после остановки произвести оценку обстановки, после чего осуществить выход по определенной схеме, кроме водителя, который контролирует сектор впереди и слева от машины. Для доставки денег оптимален состав их 3-х охранников, которые перемещаются поочередно с перекрытием опасных направлений для обеспечения посадки в машину первым охранника с денежным мешком.
    Схема инкассации денежной выручки предприятий и организаций выглядит примерно следующим образом:

    — старший инкассатор и водитель автомашины находятся в машине, охраняют собранную выручку и наблюдают за работой инкассатора-сборщика, обеспечивая его безопасность,
    — если инкассация осуществляется двумя сотрудниками, то обязанности старшего выполняет водитель.
    Взаимодействие инкассаторов во время работы организуется посредством жестов и иных сигналов, непонятных для посторонних. Перед выходом из машины оружие приводится в боевое состояние, располагается стволом вверх (охотничье ружье – перед собой по диагонали от бедра к плечу). Размеры мешков для приема денег заранее оговариваются с клиентами и должны соответствовать объему приемного кармана машины. Главное требование к парковке – возможность беспрепятственно и быстро продолжить движение.
    Прием сумок с денежной выручкой должен производиться инкассатором-сборщиком в изолированных помещениях. За процессом передачи сумки инкассатору не должны иметь возможность наблюдать не только посторонние лица, но и сотрудники предприятия или организации, не связанные с денежными операциями.
    По пути следования инкассаторской автомашины к объекту инкассации, а также по пути следования инкассатора-сборщика недопустимы:
    — захламленные подъездные пути,
    — близко прилегающие к маршруту криминогенные объекты,
    — темные коридоры,
    — неосвещенные дворы,
    — смежные организации, не имеющие отношения к инкассируемому объекту, через которые должен проходить инкассатор-сборщик,
    — отсутствие удобной стоянки для автомобиля инкассаторов.
    Важным правилом безопасности инкассации является обязанность представителя предприятия или организации встречать инкассатора с деньгами и ценностями при выходе его из автомобиля и провожать инкассатора до машины, когда он собирает сумки с выручкой. При сопровождении инкассатора с деньгами и ценностями помощь должна заключаться только в присутствии представителя (охранника) на случай нападения, приставания и т.п. Сумки с деньгами и ценностями перед сдачей или после приема инкассатор должен нести сам.
    Время инкассации, последовательность объезда инкассируемых объектов и маршрут инкассаторского автомобиля должны сохраняться в тайне. Для обеспечения безопасности груза и сопровождающих его лиц маршруты и время транспортировки должны периодически меняться. Оптимальна такая организация операций, при которой водитель автомашины узнает о предстоящем маршруте движения и получателе денег только при приеме груза или даже во время движения автомашины.
    По существующему правилу инкассаторский автомобиль должен подъезжать к «черному» ходу инкассируемого объекта. Хотя на практике почти повсеместно можно наблюдать совершенно противоположную картину. Отчасти это связано с желанием укоротить маршрут следования, а чаще всего с тем, что подъезды со стороны «черного» хода бывают либо загромождены, либо неудобны с точки зрения безопасности инкассации.
    Инкассация денежных средств и ценностей должна происходить максимально быстро, инкассатору-сборщику не следует долго задерживаться, забирая сумки. Инкассатор принимает сумки под пломбой без пересчета их содержимого.
    В том случае, когда человек, перевозящий деньги и ценности, отвечает за всю сумму, пересчет должен быть проведен в его присутствии.
    При перевозке больших сумм денег и ценностей необходимо использовать вооруженное прикрытие милиции или частной охраны. Возможно использование и другого приема, который заключа6тся в перевозке денег и ценностей на неброской автомашине с улучшенными ходовыми и иными характеристиками. К разряду приемов безопасности относится и быстрая перегрузка денег и ценностей в пути следования с одной машины на другую, при условии продолжения следования первой машины по прежнему маршруту.

    Наиболее типичные действия при подготовке нападения:
    — во время стоянки преступники пытаются блокировать машину, лишить ее маневренности, для противодействия чему надо объехать препятствие или поставить машину под другим углом,
    — пытаются проникнуть в машину и завладеть ею в момент ожидания экипажа, с этой целью входят в контакт с водителем под любым предлогом, отвлекающим его внимание (обращение с вопросом, просьбой и т.п.), при этом могут выступать под видом сотрудников ГИБДД и других спецслужб, продавцов газет, женщин, инвалидов и других, на первый взгляд, безобидных граждан. Любая такая попытка должна насторожить, так как является признаком возможно готовящегося нападения, о чем немедленно докладыается экипажу и оперативному дежурному ЧОП или СлБ (штатные инкассаторы – дежурному по инкассации),
    — в движении пытаются блокировать машину подрезанием или вытеснением с дороги, противодействуя чему, следует произвести разворот в обратном направлении или в сторону безопасного движения,
    — преследуют автомашину, перевозящую ценности. При обоснованно выявленном преследовании необходимо попытаться уйти от злоумышленников путем наведения их машины на препятствие, обгона правым рядом или контактным вытеснением,
    — имитация аварии на дороге, как наиболее часто применяемый способ подготовки к нападению.
    В процессе инкассации крайне важно:
    — правильно подобрать маршрут сбора денежных средств с наращиванием принимаемых сумм к конечному пункту, его скрытность, гибкость, надежное вскрытие криминального внимания,
    — стремиться к минимальному времени нахождения охраны на открытом пространстве и в статическом положении транспорта путем размещения его возможно ближе к выходу из здания клиента, а также передвигаясь к машине с ценностями перебежками,
    — максимально соблюдать бдительность при авариях, запланированных и незапланированных остановках.
    При возникновении ситуаций, в которых охранники, перевозящие деньги и ценности, могут применять оружие, им следует пользоваться правилами и требованиями, изложенными в ст.16 и 18 Закона о частной детективной и охранной деятельности. Вместе с тем представляется небезынтересным привести правила, регламентирующие применение огнестрельного оружия профессиональными инкассаторами.

    Табельное оружие применяется инкассаторами:
    — для защиты инкассируемых или перевозимых денежных средств и ценностей,
    — для отражения нападения преступников, когда жизни инкассатора угрожает опасность,
    — для задержания преступников, совершивших нападение на работников инкассации или охраняемые ими ценности и объекты.
    После применения оружия:
    — о данном факте сообщается дежурному по инкассации и дежурному территориального органа внутренних дел,
    — до прибытия на место происшествия работников банка и милиции инкассаторы остаются на месте и обеспечивают сохранность ценностей.
    Представляется, что последнее правило в зависимости от ситуации может иметь различные варианты обязательности исполнения. Например, если существует угроза подвергнуться повторному нападению, то бригаде инкассаторов имеет смысл либо не останавливаться после применения оружия, либо немедленно уехать с места, где было совершено нападение на инкассаторов. Но в любом случае необходимо сообщить о случившемся дежурному по инкассации и в милицию.
    Оказание помощи пострадавшим преступникам должно зависеть от степени вероятной опасности для жизни инкассаторов и сохранности перевозимых ими денег и ценностей. Решение об использовании спецавтомобиля для перевозки раненого преступника должно приниматься лишь в самых крайних случаях. По существующим правилам, спецавтомобиль инкассаторов не останавливается при возникновении по пути следования различных криминальных и иных нестандартных ситуаций, например, возникновении ДТП. Инкассаторы должны следовать своим маршрутом и обязаны лишь сообщить по радиосвязи о случившемся дежурному по инкассации.

    Сотрудникам службы инкассации запрещается применять огнестрельное оружие в следующих случаях:
    — на многолюдных улицах, площадях и в других общественных местах, где в результате выстрела могут пострадать посторонние лица,
    — в отношении женщин и несовершеннолетних, за исключением случаев вооруженного нападения с их стороны,
    — в отношении граждан, имеющих при себе детей.
    Обеспечение должного режима безопасности инкассации невозможно без тесного взаимодействия с органами внутренних дел. В процессе взаимодействия службы инкассации и милиции решаются следующие задачи:
    — оборудование тревожной и охранной сигнализацией помещений для хранения денежных средств и ценностей, автотранспорта, оружия и боеприпасов,
    — оформление разрешений инкассаторам на ношение, перевозку, хранение и использование огнестрельного оружия и боеприпасов к нему,
    — прикрытие силами милиции объектов инкассации и маршрутов транспортировки денег и ценностей,
    — сопровождение автотранспорта инкассаторов, перевозящего крупные суммы денег и значительные объемы ценностей,
    — организация связи между дежурными частями службы инкассации и милиции, а также отработка ее четкости и надежности,
    — оперативный обмен информацией между службой инкассации и милицией,
    — проведение совместных учений.
    Для обеспечения должного режима безопасности, возможности своевременного получения помощи служба инкассации информирует дежурную часть территориального органа внутренних дел о следующих обстоятельствах:
    — о начале и окончании инкассации,
    — об изменении маршрута и времени прибытия к объекту инкассации,
    — об инкассации вновь открытых и не внесенных в план прикрытия объектов,
    — о прекращении инкассации отдельных объектов в связи с их ликвидацией, реорганизацией и т.д.

    В случае необходимости доставки крупных сумм денег в банк из резервных фондов, а также при необходимости подкрепления наличности в расчетно-кассовых центрах милиция информируется не позднее 2-х дней до проведения транспортной операции. Любое изменение графика доставки (заезда) должно согласовываться не позднее, чем за 5-6 часов. При необходимости доставки средств из резервных фондов или подкреплений наличности в другую область милиция производит сопровождение инкассаторов по своей территории (в пределах области), а затем передает их машину (машины) милицейскому эскорту (сопровождению) другой области.

    Для повышения надежности операций по инкассированию и перевозке денежных средств и ценностей необходимо:
    — оснащать автомашины, используемые для транспортировки, современными техническими средствами защиты,
    — совершенствовать систему подбора персонала сопровождения и охраны,
    — повысить качество планирования операций,
    — тщательно подбирать сотрудников, имеющих отношение к планированию и проведению операций по перевозке денег и ценностей,
    — хорошо продумать маршрут и время операции,
    — ввести идентификационные удостоверения для сопровождающих,
    — обеспечивать четкую договоренность между отправителем и получателем ценного груза о способах и условиях транспортировки (когда, где, кто и кому передает груз),
    — использовать средства радиосвязи и устройства автоматического окрашивания денег при попытке ограбления.
    Немаловажное значение для повышения уровня профессионального мастерства могут играть специальные учебные занятия, которые периодически должны проводиться сотрудниками службы инкассации и теми лицами из числа работающих в коммерческих структурах, которые по роду своей деятельности бывают связаны с перевозкой денег и ценностей.

    • Далее по теме:
      Городская инкассация
      Междугородняя инкассация
      Бронеавтомобили
      Группа инкассации в СБ и ЧОП

Особенности организации и несения караульной службы по охране и сопровождению воинских грузов при их перевозке

Особенности организации и несения караульной службы

по охране и сопровождению воинских грузов при их перевозке

310. Охрана и оборона транспортов с воинскими грузами осуществляются караулами, назначаемыми от воинских частей и подразделений сопровождения воинских грузов или от других воинских частей.

Караул несет службу без смены от момента приема у грузоотправителя воинского груза под охрану в пункте погрузки (отправления) до момента сдачи его грузополучателю в пункте выгрузки (прибытия).

311. Перечень воинских грузов, подлежащих охране и сопровождению в пути следования караулами по охране и сопровождению воинских грузов, порядок выделения караулов, их состав и вооружение, обязанности грузоотправителя, грузополучателя и линейных органов военных сообщений, а также материально-бытовое и медицинское обеспечение караулов в пути следования, правила поведения личного состава караула и требования безопасности определяются Министром обороны Российской Федерации.

(в ред. Указа Президента РФ от 16.05.2017 N 210)

(см. текст в предыдущей редакции)

312. Караул размещается в оборудованном крытом или специальном вагоне сопровождения (судовом помещении, салоне воздушного судна), соответствующем санитарным нормам и обеспеченном съемным воинским оборудованием по установленным нормам.

Для обогрева личного состава и приготовления пищи организациями железнодорожного транспорта вагон оборудуется печью с выполнением требований пожарной безопасности и обеспечивается топливом и средствами освещения согласно установленным нормам.

Оружие и боеприпасы караула хранятся в металлическом ящике, оборудованном надежными запорами и имеющем приспособление для опечатывания. Ящик закрывается на замок и опечатывается начальником караула. На ящике по диагонали красной краской делается надпись: «Воинский». Ключи хранятся у начальника караула, передача их другим лицам запрещается.

Военному коменданту железнодорожного (водного) участка и станции (порта, аэропорта) разрешается размещать в одном вагоне (судовом помещении, салоне воздушного судна) несколько караулов, следующих на одну станцию (в порт, аэропорт) назначения.

Размещение часовых во время движения поезда (судна), усиление охраны воинских грузов во время остановок и смена часовых производятся, как указано в статье 306 настоящего Устава.

При охране воинских грузов, перевозимых воздушным транспортом, часовые размещаются: во время полета — в салонах; в аэропорту (на аэродроме) — у воздушного судна.

313. Начальник караула должен получить в воинской части:

удостоверение о назначении его начальником караула по охране и сопровождению транспорта с воинским грузом;

командировочное удостоверение на себя с указанием на его оборотной стороне списка личного состава караула с номерами удостоверений личности, военных билетов, загранпаспортов (при необходимости пересечения Государственной границы Российской Федерации), наименования образцов, количества, серий и номеров оружия, а также наименования и количества боеприпасов к нему, заверенное подписью начальника штаба воинской части и гербовой печатью;

командировочные удостоверения на весь состав караула с указанием на оборотных сторонах наименований образцов, серий и номеров оружия, а также наименований и количества боеприпасов к нему, заверенные подписью начальника штаба воинской части и гербовой печатью;

оружие и боеприпасы к нему, а также металлический ящик для их хранения и металлическую номерную печать для его опечатывания;

постовую ведомость с записью о проведенном инструктаже;

продовольствие или продовольственно-путевые деньги на путь следования в оба конца, авансовую тетрадь и аттестат на продовольствие (на каждого военнослужащего отдельно);

деньги на помывку в бане, приобретение газет в пути, оплату постельных принадлежностей;

радиоприемник;

посуду для приготовления и приема пищи, а также для хранения питьевой воды;

индивидуальные средства защиты, нейтрализующие вещества, специальные профилактические средства и средства для оказания первой помощи на весь личный состав караула (при охране транспортов с ракетным топливом и другими ядовитыми веществами);

постовую одежду, постельные принадлежности на весь личный состав караула, медицинскую аптечку;

сигнальные красные флажки и ручные фонари с огнем красного цвета (из расчета по одному комплекту начальнику караула и на каждый пост);

воинские перевозочные документы (на каждого военнослужащего отдельно) или деньги на приобретение проездных документов для возвращения в воинскую часть;

другие документы и имущество.

314. При перевозке опасных грузов, требующих сопровождения специалистами из числа офицеров (прапорщиков, мичманов), их воинские звания и фамилии включаются в постовую ведомость. Они следуют в одном вагоне (судовом помещении, салоне воздушного судна) с караулом.

315. Перед отправлением караула дежурный по воинской части проверяет состав и обеспеченность караула, знание им своих обязанностей, состояние вооружения и боеприпасов, внешний вид каждого караульного. О готовности караула дежурный по воинской части докладывает начальнику штаба или командиру воинской части.

Начальник штаба или командир воинской части производит осмотр караула, проверяет его обеспеченность всеми видами довольствия и имущества, инструктирует о порядке и особенностях выполнения поставленной боевой задачи, требованиях пожарной и личной безопасности в пути следования, правилах хранения и применения оружия, требованиях безопасности при обращении с ним и делает об этом запись в постовой ведомости. Он обеспечивает своевременное прибытие караула к месту приема груза, выделяя в необходимых случаях транспортное средство.

316. Грузоотправитель обязан:

встретить и разместить караул, прибывший для охраны грузов в пути следования, обеспечить личный состав горячей пищей, сохранность его оружия и боеприпасов, а также организовать медицинскую помощь;

не привлекать караул к хозяйственным работам, погрузке и креплению техники на подвижном составе;

оборудовать пост на подвижном составе специальным ограждением;

при предоставлении караулу специального караульного вагона обеспечить его водой, топливом и средствами освещения;

известить военного коменданта железнодорожного (водного) участка и станции (порта, аэропорта) о готовности транспорта к отправке, а также исполнять другие обязанности, определенные Министром обороны Российской Федерации.

317. Начальник караула подчиняется военным комендантам железнодорожных (водных) участков и станций (портов, аэропортов), а при нахождении караула вне участков ведения военных комендантов водных участков и портов — начальникам военных сообщений на морских и речных бассейнах по пути следования транспорта и офицеру (прапорщику, мичману), сопровождающему груз. Начальник караула на транспортном судне подчиняется, кроме того, военному коменданту судна, а в его отсутствие — капитану судна (по вопросам судового распорядка и при авариях).

Кроме исполнения общих и указанных в статье 306 настоящего Устава обязанностей, начальник караула обязан:

прибыть к отправителю воинского груза вместе с караулом не позднее чем за три часа до погрузки и предъявить ему удостоверение о своем назначении начальником караула;

получить от отправителя воинского груза два экземпляра описи вагонов (судовых помещений, салонов воздушных судов) и отдельных мест на платформах и в полувагонах (на палубе судна) с отметкой в них о приведении груза в транспортное положение, табель постам, инструкции и указания о свойствах груза, условиях его перевозки и сдачи, аварийную карточку (при сопровождении опасных грузов);

инструктировать личный состав караула о порядке и особенностях предстоящей охраны груза, а также о выполнении требований безопасности в пути следования; сообщить номер воинского транспорта и пункт назначения;

принять вагоны (платформы) по описи (сверяя при этом номера и количество вагонов, наличие и соответствие пломб контрольным знакам, указанным в табеле постам);

проверить наружным осмотром состояние вагонов, надежность закрытия люков, дверей, бортов; грузы, перевозимые на платформах, принять по количеству мест (вооружение, военную технику и другое военное имущество — по счету), проверить состояние укрытия, правильность хранения и упаковки грузов;

выставлять часовых в соответствии с табелем постам и устанавливать порядок их смены;

следить за выполнением установленных правил перевозки груза;

докладывать военным комендантам железнодорожных (водных) участков и станций (портов, аэропортов), а при нахождении караула вне участков ведения военных комендантов водных участков и портов — начальникам военных сообщений на морских и речных бассейнах лично или по телефону (телеграфу, радио) о прибытии караула на железнодорожную станцию (в порт, аэропорт), о приеме и состоянии груза, принятого под охрану, о происшествиях, нарушениях правил перевозки, задержках в пути, о необходимости получения продуктов, топлива, средств освещения, санитарной обработки личного состава, о прибытии транспорта в пункт назначения и сдаче груза получателю;

не допускать хищения какого-либо имущества личным составом караула, а также выполнять требования пожарной безопасности, указанные в табеле постам;

при переформировании состава следить, чтобы все охраняемые вагоны были включены в него;

принять от работников транспорта съемное воинское оборудование по описи и под расписку, по окончании перевозки сдать;

поддерживать в вагоне (судовом помещении, салоне воздушного судна) для караула порядок и чистоту и обеспечивать пожарную безопасность;

проверить у грузополучателя документы на право получения груза и сдать ему по описи, под пломбами отправителя вагоны (судовые помещения, салоны воздушных судов) и по количеству грузы, перевозимые на платформах и в полувагонах (на палубах судна, в салонах воздушных судов), а вооружение, военную технику и другое военное имущество — по счету; один экземпляр описи с распиской грузополучателя, заверенный гербовой печатью, оставить у себя;

при проезде в пассажирских поездах (на судах), а также при нахождении на вокзалах (в портах, аэропортах) обеспечивать надежную охрану оружия и боеприпасов.

318. В случаях возникновения пожара, обнаружения чего-либо, угрожающего безопасности движения (полета) или сохранности груза, начальник караула обязан принять все необходимые меры по ликвидации пожара или устранению нарушения. При невозможности сделать это силами караула и поездной бригады (команды судна, экипажа воздушного судна) начальник караула через военного коменданта, а там, где его нет, через начальника станции (порта, аэропорта) вызывает необходимую помощь.

319. В случае неисправности вагона, при которой он дальше следовать не может, задерживается весь транспорт, находящийся под охраной караула, до окончания ремонта или перегрузки груза в исправный вагон. Разъединение вагонов воинского транспорта в пути следования не разрешается. В случае перегрузки груза в другой вагон начальник караула обязан потребовать от администрации железной дороги составления акта в двух экземплярах и засвидетельствовать его у военного коменданта или начальника станции. По прибытии в пункт назначения начальник караула вручает грузополучателю под расписку второй экземпляр акта на перегруженный вагон.

320. Начальнику караула запрещается предъявлять опись на охраняемые вагоны (судовые помещения, салоны воздушных судов) кому-либо, кроме военных комендантов железнодорожных (водных) участков и станций (портов, аэропортов).

321. Часовые размещаются и исполняют свои обязанности по охране воинских грузов в соответствии со статьями 307 и 308 настоящего Устава.

322. Личный состав караула отдыхает в соответствии с указаниями, изложенными в статье 309 настоящего Устава.

323. Командир воинской части (грузополучатель) обязан:

освободить караул не позднее чем через восемь часов со времени прибытия, расписаться о приеме груза в описи начальника караула и заверить ее гербовой печатью;

обеспечить сохранность оружия и боеприпасов, размещение и отдых личного состава караула, а при необходимости и его санитарную обработку;

дообеспечить караул, если необходимо, продовольственно-путевыми деньгами или продовольствием;

сообщить военному коменданту железнодорожного (водного) участка и станции (порта, аэропорта) об освобождении караула от выполняемой задачи, согласовать порядок его отправки;

доставить караул на железнодорожную станцию (в порт, аэропорт) и отправить его в свою воинскую часть.

324. Начальнику караула (сопровождающему офицеру, прапорщику, мичману) предоставляется право бесплатного пользования средствами связи транспорта для докладов и донесений военным комендантам по вопросам охраны и продвижения транспорта. В телеграммах перед своей подписью начальник караула (сопровождающий офицер, прапорщик, мичман) должен поставить свой сокращенный телеграфный адрес: «НКР» («Начальник караула»).

325. Замена караула производится по приказанию начальника штаба военного округа (Северного флота), на территории которого находится караул.

(в ред. Указа Президента РФ от 21.12.2020 N 803)

(см. текст в предыдущей редакции)

Организация временной охраны транспорта до прибытия нового караула возлагается на начальника гарнизона, на территории которого задержан транспорт.

326. По возвращении в свою воинскую часть начальник караула обязан доложить начальнику штаба (командиру) воинской части о выполнении задачи и о несении службы личным составом караула; сдать оружие, боеприпасы, полученное перед отъездом военное имущество и отчитаться за израсходованные денежные средства, воинские перевозочные документы и продовольствие; сдать документы по сопровождению груза.

327. Охрана грузов, перевозимых автомобильным транспортом, осуществляется применительно к изложенному в статьях 317 — 323 настоящего Устава. В зависимости от условий перевозки и важности грузов один пост может включать до 10 автомобилей.

Начальник караула подчиняется начальнику колонны и офицеру (прапорщику, мичману), сопровождающему транспорт, а если сопровождающий не назначается, то командиру автомобильного подразделения, назначенного для перевозки грузов.

328. Часовые во время движения размещаются в кузовах (кабинах) автомобилей, входящих в состав поста: первый — на головном, второй — на среднем, третий — на последнем.

Во время остановок колонны часовые несут охрану транспорта, находясь по обеим сторонам колонны.

Во время движения и на коротких остановках часовые несут службу одновременно, а на продолжительных остановках — посменно.

Часовой обязан:

следить за сохранностью перевозимых грузов и вести наблюдение по сторонам движения;

не допускать проезда на автомобилях посторонних лиц без разрешения начальника караула;

подавать в случае необходимости установленные сигналы водителям автомобилей и начальнику караула;

вести во время остановок колонны наблюдение за охраняемыми грузами, не допускать к ним посторонних лиц, не разрешать курение и разведение огня ближе расстояния, указанного в табеле постам;

допускать с разрешения начальника караула военнослужащих для производства ремонта автомобилей.

Правила, порядок и процедура мероприятий по охране имущества при его транспортировке (инкассации)

Оперативный дежурный подразделения заблаговременно извещает руководителя подразделения «Заказчика» о примерном времени прибытия группы для сопровождения ценного груза. Время прибытия группы не должно превышать расчетное время более чем на 15 минут. Подготовительные мероприятия должны быть закончены до прибытия группы.

Подготовительные мероприятия проводятся под контролем руководителя фирмы. К проведению подготовительных мероприятий привлекаются только те сотрудники подразделений (кассиры), которые имеют непосредственное отношение к денежным операциям и соответствуют установленным профессиональным требованиям.

Прием группы осуществляется, как правило, с черного входа в подразделение или с внутреннего двора. Не исключена возможность проведения сопровождения курьера и с парадного входа. Подходы к дверям не должны быть загромождены урнами, ящиками, посторонними предметами. Они должны находиться вдали от стоянки автомашин, не принадлежащих фирме или ее сотрудникам. Маршрут группы должен пролегать по хорошо освещенной территории. Группа, по предварительной договоренности, может быть встречена у входа сотрудником охраны подразделения. Выполнение этих требований проверяется лично руководителем фирмы заказчика подразделения перед прибытием группы.

К началу установленного для данного подразделения времени приезда группы инкассации в помещении подразделения, предназначенного для передачи груза, необходимо провести следующие мероприятия:

— проверить надежность внутреннего засова на входной двери;

— убедиться в отсутствии возможности прослушивания и визуального наблюдения лицами, не участвующими в мероприятии;

— проверить целостность сумок (при обнаружении разрывов, потертостей и прочих повреждений, сумка зашивается внутренним швом или подклеивается изнутри, а на эти места наклеиваются листы папиросной бумаги с оттиском личной печати кассира или печати подразделения);

— упаковать материальные ценности в сумки и опечатать сумки печатью, соответствующей образцу переданному в основную кассу фирмы;

— заполнить «Акт приема груза под охрану» в трех экземплярах (под новую копирку) с указанием номера сумки (наносится на сумку несмываемой краской); каждый экземпляр Акта заверяется подписью кассира и его личной печатью или печатью подразделения, если личная печать отсутствует.

Все подготовительные процедуры должны быть завершены до прибытия группы инкассации. Руководитель подразделения должен стремиться к сокращению времени приема груза группой охраны, при этом время не должно превышать 8 минут.

Порядок и процедура передачи сумок. Сотрудник охраны подразделения заказчика встречает курьера-сборщика группы, прибывающего в сопровождении группы охраны, у входа и сопровождает его к помещению, в котором будет проводиться передача груза, следуя впереди группы инкассации.

Руководитель и кассир предприятия, как бы ни был им знаком курьер-сборщик, перед допуском в помещение, где будет происходить передача груза, проверяют:

— удостоверение личности курьера-сборщика;

— доверенность на право принятия сумок в подразделениях фирмы, выданную на фамилию и имя, которые указаны в удостоверении курьера -сборщика, — наличие на доверенности печати и подписи;

— заявку, содержащую название подразделения, в которое прибыл курьер-сборщик;

В случае отсутствия претензий курьер-сборщик допускается в помещение кассы для приема сумки. При возникновении подозрений, необходимо перепроверить право данного сотрудника на прием сумки у оперативного дежурного или руководителя подразделения инкассации по телефону. При входе курьера-сборщика в помещение кассы, за ним запирают дверь. Сотрудники группы охраны, прибывшие с курьером-сборщиком, остаются снаружи помещения, в котором проводится прием сумки.

Курьер-сборщик при входе в помещение проверяет надежность запирания двери, удостоверяется в отсутствии прослушивания или визуального наблюдения лицами, не участвующими в передаче сумки под охрану.

Затем, курьер-сборщик приступает к приему сумок и документов, проверяет внешний вид, целостность сумок и четкость наложенных на них оттисков с печатей. Выявленные недостатки устраняются немедленно кассиром или руководителем предприятия.

КУРЬЕРУ-СБОРЩИКУ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ — УЧАСТВОВАТЬ В ПЕРЕСЧЕТЕ ДЕНЕГ И ПРИКАСАТЬСЯ К ДЕНЕЖНЫМ КУПЮРАМ!

После приема сумок и заполнения «Акта приема груза под охрану», курьер-сборщик передает один экземпляр Акта кассиру.

После проведения указанных процедур курьер-сборщик:

— помещает все полученные сумки и документы в баул (спец­ чемодан);

— извещает старшего группы инкассации, находящегося с внешней стороны двери помещения, об окончании приема сумки.

Старший группы инкассации (сотрудник охраны подразделения) запрашивает обстановку около помещения приема груза у водите­ ля-охранника. Получив информацию от водителя-охранника, а он извещает об этом курьера-сборщика- и вместе с ним группа охраны идет к выходу из подразделения.

Выход из помещения осуществляется с соблюдением требований предосторожности.

Зарегистрировано в Минюсте России 15 декабря 2020 г. N 61471


МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 28 октября 2020 г. N 753н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 сентября 2014 г. N 642н «Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 5 ноября 2014 г., регистрационный N 34558).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О. КОТЯКОВ

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 28 октября 2020 г. N 753н

ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, транспортировке, размещении и хранении грузов.

Правила обязательны для исполнения работодателями — юридическими и физическими лицами независимо от их организационно-правовых форм, осуществляющими погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов (далее — работодатели), и работниками, выполняющими погрузочно-разгрузочные работы (далее — работники).

2. На основе Правил и требований технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя технологического оборудования, применяемого при выполнении погрузочно-разгрузочных работ (далее организация-изготовитель), работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).

3. В случае применения технологического оборудования, технологической оснастки и выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, а также требованиями организации-изготовителя оборудования и инструмента.

4. Работодатель обязан обеспечить:

1) безопасность погрузочно-разгрузочных работ, содержание технологического оборудования и технологической оснастки в исправном состоянии и их эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя;

2) обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда;

4) идентификацию опасностей и оценку профессионального риска;

5) условия труда на рабочих местах, соответствующие требованиям охраны труда.

5. Работодатели и их объединения вправе устанавливать требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, размещении и хранении грузов, улучшающие условия труда и повышающие безопасность труда работников.

6. При организации выполнения работ, связанных с воздействием на работников вредных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия.

При невозможности исключения или снижения уровней вредных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ без обеспечения работников соответствующими специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее — СИЗ) запрещается.

При организации выполнения работ, связанных с воздействием на работников травмоопасных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению профессионального риска травмирования до допустимого уровня.

7. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещения грузов на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) движущихся машин, промышленного транспорта, перемещаемых грузов;

2) падающих предметов (перемещаемого груза);

3) повышенного уровня шума и вибрации;

4) повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;

5) недостаточной освещенности рабочей зоны;

6) повышенной запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны;

7) повышенного уровня статического электричества;

8) неблагоприятных климатических условий на открытых площадках (дождь, снег, туман, ветер);

9) расположения рабочих мест на высоте относительно поверхности рабочих площадок и водной поверхности;

10) физических перегрузок;

11) нервно-психических перегрузок;

12) опасных (вредных) воздействий перемещаемого груза.

8. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ.

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда при эксплуатации оборудования

10. Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием — в наличии защитного заземления.

11. Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.

12. Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее — оборудование и инструменты).

13. Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления (стропы, кольца, петли) (далее — СГП), у которых:

1) отсутствует бирка (клеймо);

2) деформированы коуши;

3) имеются трещины на опрессовочных втулках;

4) имеются смещения каната в заплетке или втулках;

5) повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки;

6) крюки не имеют предохранительных замков;

7) имеются узлы, порезы, обрывы нитей стропов из синтетических лент на текстильной основе, повреждения лент от воздействия химических веществ;

8) имеются повреждения на канатных и цепных съемных грузозахватных приспособлениях.

СГП с дефектами, повреждениями и несоответствиями технической (эксплуатационной) документации (паспортным данным) организации-изготовителя не должны находиться на месте выполнения работ.

14. Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных кранов выполняются по технологическим регламентам (технологическим картам, проектам производства работ).

15. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов запрещается опускать груз на транспортное средство, а также поднимать груз при нахождении работников в кузове или кабине транспортного средства.

16. Выходы на рельсовые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты (оборудованы устройствами для запирания).

Допуск работников на рельсовые пути и проходные галереи действующих мостовых кранов должен осуществляться по наряду-допуску.

17. Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.

18. В зоне возможного нахождения работников ограждаются канаты, блоки и грузы натяжных устройств на высоту их перемещения, участок пола под ними, загрузочные и приемные устройства, а также нижние выступающие части конвейера, пересекающие проходы и проезды.

19. Перед началом работы конвейер пускают без груза на рабочем органе (вхолостую) с целью установления правильности движения ленты, ее состояния и отсутствия боковых смещений.

Работу конвейера начинают после предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.

20. Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству на расстояние ближе 1 м не разрешается. Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневматического разгрузчика должно составлять не менее 0,8 м.

21. При повышении давления в смесительной камере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14 МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатого воздуха в смесительную камеру.

22. При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

1) груз на платформе тележки должен размещаться равномерно и занимать устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;

2) борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;

3) скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не должна превышать 5 км/ч;

4) прилагаемое работником усилие не должно превышать 15 кг;

5) при перемещении груза по наклонному полу вниз работник должен находиться сзади тележки.

Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.

23. При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.

24. После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.

О замечаниях и выявленных при работе неисправностях необходимо сообщить непосредственному руководителю работ и сменщику.

III. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям

25. При эксплуатации зданий и сооружений запрещается:

1) превышать предельные нагрузки на полы, перекрытия и площадки. На стенах, колоннах зданий и сооружений, предназначенных для складирования и размещения грузов, размещаются надписи о величине допускаемых на полы, перекрытия и площадки предельных нагрузок;

2) пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения лиц, ответственных за эксплуатацию, сохранность и ремонт зданий и сооружений.

26. При перемещении груза с помощью грузоподъемной машины масса груза не должна превышать паспортную грузоподъемность машины (у стреловых кранов — с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов).

27. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с помощью грузоподъемной машины, в случае отсутствия данных по массе и центру тяжести поднимаемого груза, подъем груза производится только при непосредственном руководстве лица, ответственного за безопасное производство работ.

IV. Требования охраны труда к организации рабочих мест

28. При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках между транспортными средствами, стоящими друг за другом (в колонну), устанавливается расстояние не менее 1 м, а между транспортными средствами, стоящими в ряд (по фронту), — не менее 1,5 м.

Если транспортные средства размещаются для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом транспортного средства устанавливается интервал не менее 0,8 м.

Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно составлять не менее 1 м.

29. Грузоподъемные машины устанавливаются так, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза.

30. Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне линии электропередачи выполняются при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи.

Установка и работа кранов стрелового типа в охранной зоне линии электропередачи или на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи осуществляются только по наряду-допуску в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ.

31. При установке крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана.

32. Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе:

1) погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);

2) проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;

3) проводится осмотр рабочих мест;

4) обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест.

О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ.

Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.

33. По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды.

V. Требования охраны труда при погрузке и разгрузке грузов

34. Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей (без перемещения): мужчинами — не более 50 кг; женщинами — не более 15 кг.

35. Погрузка и разгрузка грузов массой от 50 кг до 500 кг должна производиться с применением грузоподъемного оборудования и устройств (тельферов, лебедок, талей, блоков). Ручная погрузка и разгрузка таких грузов допускается под руководством лица, назначенного работодателем ответственным за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не будет превышать 50 кг.

Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг должна производиться с применением грузоподъемных машин.

36. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.

37. Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.

Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются работникам или вывешиваются в местах производства работ.

Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортирование грузов.

38. При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим:

1) масса и центр тяжести изделий заводской продукции указываются в технической документации завода-изготовителя;

2) масса станков, машин, механизмов и другого оборудования указывается на заводской табличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины;

3) масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на обшивке груза;

4) строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.

39. После строповки груза для проверки ее надежности груз должен быть поднят на высоту 200 — 300 мм от уровня пола (площадки). Только убедившись в надежности строповки работник, застропивший груз, дает команду на дальнейший подъем и перемещение груза.

40. Перемещать груз над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.

41. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств.

42. При погрузке и разгрузке грузов с применением конвейера необходимо соблюдать следующие требования:

1) укладка грузов обеспечивает равномерную загрузку рабочего органа конвейера и устойчивое положение груза;

2) подача и снятие груза с рабочего органа конвейера производится при помощи специальных подающих и приемных устройств.

43. При погрузке и разгрузке сыпучих грузов соблюдаются следующие требования:

1) погрузка и разгрузка сыпучих грузов производятся механизированным способом, исключающим, по возможности, загрязнение воздуха рабочей зоны. При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа;

2) при погрузке сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения;

3) при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки открываются специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии от разгружаемого груза;

4) при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на путях, расположенных на высоте более 2,5 м (на эстакадах), открытие люков производится со специальных мостков;

5) при разгрузке бункеров, башен и других емкостей с сыпучими материалами в верхней части емкостей предусматриваются специальные устройства (решетки, люки, ограждения), исключающие возможность падения работников в емкости.

44. Перед открытием дверей крытых вагонов необходимо осмотреть их и убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери открываются под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, в присутствии осмотрщика вагонов.

При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться напротив дверей.

При открытии двери вагона работники находятся сбоку и открывают дверь на себя, держась за ее поручни.

При закрытии двери крытого вагона работники также находятся сбоку и двигают дверь за поручни от себя.

Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.

45. При открытии борта железнодорожной платформы работники находятся со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.

Открытие и закрытие неисправных бортов железнодорожной платформы производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

46. При открытии люков хопперов и полувагонов работники находятся сбоку от люков.

Открывать люки, находясь под вагоном, запрещается.

47. Открытие люков хопперов производится двумя работниками.

48. При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.

Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей разгрузки ходовых настилах.

При открытии люков работники используют защитные очки.

49. При разгрузке хопперов и полувагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под эстакадой или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы.

50. После разгрузки крышки люков хопперов и полувагонов закрываются до фиксированного положения. Запрещается оставлять транспортные средства с открытыми люками.

51. Закрытие люков хопперов и полувагонов производится непосредственно на месте разгрузки с применением специальных ломиков двумя работниками.

52. Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, устанавливаются трапы или настилы с перилами по всему пути передвижения и применяется удерживающая или страховочная привязь.

53. При разгрузке сыпучих грузов с автомобилей-самосвалов, установленных на насыпях, а также при засыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы устанавливаются на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса.

54. Очистку поднятого кузова автомобиля-самосвала от остатков груза следует производить специальными скребками или лопатами с удлиненными ручками, находясь на разгрузочной площадке.

Очищать кузов от остатков груза, находясь в кузове или на колесе автомобиля-самосвала, наносить удары по кузову, а также встряхивать кузов гидросистемой подъемника кузова для удаления остатков груза запрещается.

55. Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка — в обратном порядке.

56. При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования:

1) при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);

2) штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя). Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке;

3) ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками;

4) при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;

5) стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя;

6) запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки;

7) каждый груз в отдельности должен быть укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться.

57. Безопасность при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза в таре обеспечивается содержанием тары в исправном состоянии и правильным ее использованием.

На таре, за исключением специальной технологической, указываются ее номер, назначение, собственная масса, максимальная масса груза, для транспортировки и перемещения которого она предназначена.

Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ запрещается применять тару, имеющую дефекты, обнаруженные при внешнем осмотре.

58. При погрузке, разгрузке и размещении груза в таре необходимо соблюдать следующие требования:

1) тара загружается не более номинальной массы брутто;

2) способы погрузки или разгрузки исключают появление остаточных деформаций тары;

3) груз, уложенный в тару, находится ниже уровня ее бортов;

4) открывающиеся стенки тары, уложенной в штабель, находятся в закрытом положении;

5) перемещение тары волоком и кантованием не допускается.

59. Грузы в бочках, барабанах, рулонах (катно-бочковые грузы) допускается грузить вручную путем перекатывания или кантования при условии, что пол складского помещения находится на одном уровне с полом вагона или кузова транспортного средства.

Если пол складского помещения расположен ниже уровня пола вагона или кузова транспортного средства, погрузка и разгрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками при массе одной единицы груза не более 80 кг, а при массе более 80 кг необходимо применять канаты или погрузочные машины.

Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов.

60. Погрузка и разгрузка вручную грузов, превышающих длину кузова транспортного средства на 2 м и более (далее — длинномерные грузы), требует обязательного применения канатов. Эта работа выполняется не менее чем двумя работниками.

61. При погрузке длинномерных грузов на прицепы-роспуски необходимо оставлять зазор между задней стенкой кабины транспортного средства и грузом с таким расчетом, чтобы прицеп-роспуск мог свободно поворачиваться по отношению к транспортному средству на 90° в каждую сторону.

62. При погрузке и разгрузке длинномерных грузов, вес которых с учетом массы транспортного средства превышает установленные на территории Российской Федерации вес транспортного средства или нагрузку на ось транспортного средства (далее — длинномерные тяжеловесные грузы), применяют страховку груза канатами с соблюдением мер безопасности:

1) при накатывании тяжеловесного длинномерного груза запрещается находиться с противоположной стороны его движения;

2) при укладке тяжеловесного длинномерного груза в кузове транспортного средства нельзя находиться на торцовой стороне длинномера со стороны кабины транспортного средства.

Укладка тяжеловесного длинномерного груза в кузове транспортного средства выполняется с применением лома или ваги.

63. При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов, которые не допускается кантовать) груз располагается на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал возможно низкое положение.

64. Погрузка груза в полувагон или на платформу производится в соответствии с нормами его перевозки железнодорожным транспортом.

65. Погрузка груза в транспортные средства производится таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.

66. При погрузке сортовой стали в транспортное средство отдельные ее пачки укладываются параллельно друг другу без перекашивания.

Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 6 м — в двух местах; при большей длине пачки металла — в трех местах.

Каждая пачка сортовой стали размером профиля более 180 мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 9 м — в двух местах; при большей длине пачки металла — в трех местах.

Запрещается поднимать пачки сортовой стали за обвязки.

67. При погрузке грузов на подвижной состав тележки вагонов загружаются равномерно. Разница в загрузке тележек вагонов не должна превышать:

1) для четырехосных вагонов — 10 т;

2) для шестиосных вагонов — 15 т;

3) для восьмиосных вагонов — 20 т.

При этом нагрузка, приходящаяся на каждую тележку, не должна превышать половины грузоподъемности данного типа вагона, а поперечное смещение общего центра тяжести груза от вертикальной плоскости продольной оси вагона не должно превышать 100 мм.

Грузы укладываются на подкладки, расстояние между осями которых составляет не менее 700 мм.

При необходимости транспортировки грузов на платформе с откинутыми бортами откинутые борта платформы закрепляются за кольца, имеющиеся на продольных балках, а при их отсутствии — увязываются проволокой диаметром не менее 4 мм с ухватом боковых и хребтовых балок.

Перед погрузкой пол вагона, опорные поверхности груза, подкладки, прокладки, бруски и поверхности груза под обвязками очищаются от снега, льда и грязи. В зимнее время полы вагонов и поверхности подкладок в местах опирания груза посыпаются тонким слоем чистого сухого песка.

Каждая растяжка закрепляется одним концом за детали груза, другим — за детали вагонов, используемые для крепления грузов.

68. При погрузке и разгрузке платформ и полувагонов запрещается:

1) выгружать грузы грейферами, имеющими зубья, и опускать грейферы с ударом об пол платформы или полувагона; ударять грейфером о борта платформ, обшивку и верхнюю обвязку кузова полувагона;

2) при погрузке с помощью лебедки касаться тросами верхней обвязки кузова полувагона;

3) грузить грузы с температурой выше 100° C;

4) грузить и выгружать сыпучие грузы гидравлическим способом;

5) грузить на четырехосные платформы с деревянными бортами навалочные грузы без установки стоек в торцевые и боковые наружные стоечные скобы;

6) грузить железобетонные плиты, конструкции и другие подобные грузы в наклонном положении с опорой на стенки кузова полувагона;

7) грузить кусковые или смерзшиеся руды, камень и другие навалочные грузы, массой отдельных кусков более 100 кг с раскрыванием грейфера, бункера или ковша на высоте более 2,3 м от пола вагона или поверхности груза;

8) грузить грузы электромагнитными кранами с выключением электромагнита и сбрасыванием груза с высоты более 0,5 м от пола вагона или поверхности груза. Тяжеловесные грузы (слитки, болванки, балки) при погрузке укладываются без сбрасывания;

9) крепить грузы к металлическим частям вагонов с помощью сварки и сверления;

10) пиломатериал и бревна грузить на платформы выше стоек;

11) снимать борта платформ и двери полувагонов.

69. При погрузке и разгрузке из транспортного средства металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:

1) при разгрузке металлопроката в виде стержней круглого или квадратного сечения металла в пачках применяются стропы с крюками и пакетирующие стропы. При этом пачка или стержни крепятся «на удавку». После поднятия пачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик должен убедиться в правильной строповке и отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой, и с этого места подать сигнал на подъем груза. Такой порядок соблюдается до окончания работы;

2) при разгрузке металлопроката в виде листового металла необходимо:

подвести вспомогательный строп (подстропник) под груз, количество которого не должно превышать номинальную грузоподъемность крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка. Стропальщики при этом отходят в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;

по сигналу старшего стропальщика машинист крана приподнимает захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики подводят основные стропы, после чего груз опускается на место, а вспомогательный строп снимается с крюка и на него навешиваются основные стропы. Стропальщики отходят в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки. Укладка производится на подкладки или прокладки. Такой порядок соблюдается до окончания работы;

3) при разгрузке листового металла краном с магнитной шайбой необходимо:

указать машинисту крана место опускания магнитной шайбы на груз, после чего стропальщик должен отойти в безопасное, видимое машинисту крана место, и дать команду на подъем груза;

груз поднимается выше борта полувагона на высоту не менее 0,5 м, перемещается и опускается над местом укладки на 1 м и с поправкой положения при помощи подручных средств (багра, оттяжки) груз укладывается в штабель. Такой порядок должен соблюдаться до окончания работы.

70. При погрузке и разгрузке лесоматериалов и пиломатериалов необходимо соблюдать следующие требования:

1) лесоматериалы и пиломатериалы грузить в транспортные средства с учетом возможного увеличения массы груза за счет изменения влажности древесины;

2) при погрузке в подвижный состав лесоматериалов и пиломатериалов кранами с использованием строп следует применять стропы, оборудованные саморасцепляющимися приспособлениями, исключающими необходимость нахождения стропальщика на подвижном составе;

3) при разгрузке лесоматериалов и пиломатериалов из подвижного состава необходимо соблюдать следующие требования:

до начала разгрузки подвижного состава необходимо убедиться в исправности и целостности замков, стоек, прокладок;

при открытии стоечных замков следует находиться с противоположной стороны разгрузки;

необходимо соблюдать безопасный разрыв между разгружаемыми соседними платформами (вагонами), равный не менее одной длины платформы;

4) при разгрузке леса из воды элеваторами необходимо обеспечивать равномерную (без перекосов) насадку бревен на крючья поперечного конвейера, не допуская насадки на крюк по два бревна и более, бревен с двойной кривизной и крупных бревен, диаметр которых превышает размер зева крюка.

При прекращении работы оставлять бревна на цепях конвейера (элеватора) запрещается.

71. Разгрузка сыпучих и мелкокусковых материалов из транспортных средств производится гравитационным способом, черпанием или сталкиванием груза:

1) гравитационная разгрузка используется при разгрузке автомобилей-самосвалов, думпкаров и бункерных вагонов, полувагонов-гондол в приемный бункер или на повышенных путях (эстакадах);

2) разгрузка с применением черпающих устройств (ковшово-элеваторных разгрузчиков, кранов с грейферами) применяется при разгрузке полувагонов;

3) разгрузка сталкиванием производится с применением разгрузочных машин скребкового типа при разгрузке железнодорожных платформ, перемещаемых над приемным бункером маневровыми устройствами.

72. Запрещается наполнять ковш погрузчика путем врезания в штабель сыпучих и мелкокусковых материалов с разгона.

73. Смерзшиеся грузы для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки подвергаются рыхлению.

Такие грузы в зимний период следует защищать от смерзания.

74. Откалывание крупных глыб смерзшегося груза должно производиться с помощью специального инструмента и приспособлений. Запрещается использовать подручные материалы.

75. Запрещается:

1) находиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машин всех типов.

2) находиться в зоне работы маневровых устройств при передвижении железнодорожных вагонов на погрузочно-разгрузочной площадке.

76. При разгрузке вагонов со смерзшимся грузом с применением кирок, клиньев и отбойных молотков работники в вагоне располагаются так, чтобы исключалась опасность травмирования работающего рядом, опасность травмирования работников от обрушения висящих смерзшихся глыб и разлетающихся при этом кусков груза.

77. Запрещается производить разгрузку вагонов со смерзшимся грузом киркованием груза вдоль борта вагона. Киркование производится равномерно по всей ширине вагона.

78. Зависший в процессе разгрузки порошкообразный материал надлежит удалять при помощи вибраторов или специальными лопатами (шуровками) с удлиненными ручками.

79. Ручные работы по разгрузке цемента при его температуре +40 °C и выше не допускаются.

80. Открывать верхний люк вагона-цементовоза с пневморазгрузкой и автоцементовозов всех типов разрешается только после проверки отсутствия давления в емкости.

81. Ставить цистерну с порошкообразными материалами на опорные стойки разрешается на ровной поверхности с твердым грунтом или с применением специальных прокладок.

82. Деревянные бочки с пластичными смазками емкостью 200 л грузятся в транспортное средство в два яруса, меньшей емкости — допускается в три яруса. Бочки первого и второго ярусов устанавливаются на торец пробками вверх, а третий ярус из бочек меньшего объема — в накат.

При погрузке в транспортное средство бочки с пластичными смазками устанавливаются на торец пробками вверх и закрепляются для исключения перемещений при транспортировке.

Между ярусами бочек с пластичными смазками укладывается настил из досок, а бочки, уложенные в накат, закрепляются прокладками.

83. Ручная погрузка бочек с нефтепродуктами на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам с наклоном не более 30°.

84. При разгрузке бункерных вагонов с нефтебитумом запрещается нахождение работников в зоне опрокидывания бункера.

85. При погрузке железобетонных конструкций необходимо соблюдать следующие требования:

1) при погрузке железобетонной конструкции ее положение на транспортном средстве должно соответствовать или быть близким к ее рабочему положению в строящемся сооружении, за исключением колонн, свай и других длинномерных изделий, которые на грузовой площадке транспортного средства располагаются в горизонтальном положении;

2) при погрузке на транспортное средство железобетонных конструкций их укладка производится на две поперечные деревянные подкладки из досок сечением не менее 40 x 100 мм;

3) при многоярусной погрузке железобетонных конструкций подкладки и прокладки располагаются строго по одной вертикали всего штабеля. Подкладки и прокладки изготавливаются шириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частей транспортируемых изделий;

4) крепление железобетонных конструкций на грузовой платформе транспортного средства исключает их продольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновение или перемещение в процессе транспортировки;

5) погрузка сборных железобетонных конструкций на транспортное средство производится на подкладки, равные толщине пола транспортного средства и обеспечивающие возможность расстроповки и застроповки груза.

86. При погрузке и разгрузке мелкоштучных стеновых материалов необходимо соблюдать следующие требования:

1) пакеты мелкоштучных стеновых материалов запрещается поднимать на поддонах к рабочим местам грузозахватными приспособлениями без ограждающих устройств, а также разгружать и поднимать на рабочие места стропами;

2) при подъеме пакетов мелкоштучных стеновых материалов на поддонах трехстоечными подхватами-футлярами угол наклона задней стенки относительно вертикали должен составлять не менее 12°. После подъема груза на высоту не более 1 м надлежит осмотреть открытую сторону пакета и убрать неустойчиво лежащие кирпичи и их обломки;

3) при подъеме пакетов мелкоштучных стеновых материалов без поддонов с помощью самозатягивающихся захватов необходимо исключить опасность выпадения кирпичей при сомкнутых челюстях предохранительного устройства. Если челюсти не сомкнуты, захват с грузом опускается на площадку и до устранения неисправности работа прекращается;

4) разгрузка кирпича вручную производиться на заранее подготовленные ровные площадки, очищенные в зимнее время от снега и льда.

87. При погрузке и разгрузке продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования:

1) работы с продукцией растениеводства на склонах запрещаются при влажности почвы, приводящей к сползанию транспортных средств, а также при густом тумане (видимость менее 50 м), при наличии снежного покрова, при мерзлой почве, в темное время суток;

2) продукция растениеводства, погруженная на транспортное средство навалом, располагаться равномерно по всей площади кузова транспортного средства и не должна возвышаться над его бортами;

3) погрузка тюков с продукцией растениеводства в скирды, сенные сараи или в кузов транспортных средств осуществляется в перевязку. При этом тюки подаются согласованно, а работники не приближаются к краю скирды (кузова) на расстояние менее 1,5 м;

4) при погрузке незатаренной продукции растениеводства навалом вручную работникам надлежит находиться по одну сторону кузова транспортного средства.

88. При ручной разборке скирд (стогов) не допускается образование нависших козырьков.

Работать под нависшими козырьками скирд (стогов) запрещается.

VI. Требования охраны труда при транспортировке и перемещении грузов

89. При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;

2) при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;

3) при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.

Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;

4) при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м их необходимо крепить к прицепу транспортного средства;

5) при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.

Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;

6) для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза;

7) крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см для транспортировки устанавливаются в вертикальное положение;

8) при транспортировке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели укладываются всей опорной плоскостью на платформу транспортного средства или опираются на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга;

9) при наклонном транспортном положении стеновые панели опираются нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м;

10) при горизонтальном транспортном положении панели перекрытий опираются по местам установки закладных деталей;

11) панели, транспортируемые вертикально, крепятся с двух сторон, а при наклонном положении — с одной стороны, выше положения центра тяжести панели;

12) при одновременной транспортировке нескольких панелей между ними устанавливаются разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе транспортировки;

13) железобетонные фермы для транспортировки устанавливаются на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку;

14) железобетонные плиты покрытий, перекрытий транспортируются в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель;

15) мелкоштучные стеновые материалы (кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков) транспортируются с применением пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств общего назначения;

16) размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов на транспортном средстве зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ:

в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов;

в большегрузных автопоездах — установка пакетов поперек кузова отдельными штабелями.

90. Движение транспортных средств и погрузочных машин по площадкам буртового хранения организуется по утвержденным схемам без встречных потоков.

91. Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.

Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.

92. При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;

2) если груз перемещается вручную группой работников, каждый должен идти в ногу со всеми;

3) при перемещении катящихся грузов работнику надлежит находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;

4) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не должна превышать 40 кг.

93. Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы.

Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования.

94. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами ограждается.

95. При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее — погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:

1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 — 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не должен превышать величину угла наклона рамы погрузчика;

2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;

3) перемещение грузов больших размеров производиться при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.

96. Крыши контейнеров и устройств для перемещения груза освобождаются от посторонних предметов и очищаются от грязи.

Запрещается находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

97. Перед подъемом и перемещением груза проверяются устойчивость груза и правильность его строповки.

98. При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) во избежание ранения рук каждый ящик необходимо предварительно осмотреть. Торчащие гвозди необходимо забить, концы железной обвязки — убрать заподлицо;

2) при необходимости снятия ящика с верха штабеля необходимо предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;

3) перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.

99. Запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком. Работники без специальной одежды и средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, не допускаются.

100. При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы, перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;

2) находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;

3) тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;

4) при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости необходимо принять меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.

101. Перемещение не разобранного стога волоком одним или несколькими тракторами производится по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.

102. При проведении погрузочно-разгрузочных работ и работ по размещению затаренной плодоовощной продукции (мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны) на специально оборудованных местах длительного хранения применяются стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски, пакетоукладчики, автопогрузчики и электропогрузчики.

Скорость движения ленты конвейера для транспортирования затаренной плодоовощной продукции не должна превышать 1,2 м/с.

103. Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.

104. При перемещении груза на носилках обоим работникам необходимо идти «в ногу». Команду для опускания груза, переносимого на носилках, должен подавать работник, идущий сзади.

Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.

VII. Требования охраны труда при размещении грузов

105. При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;

2) при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;

3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;

4) расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;

5) высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;

6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;

7) ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;

8) грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;

9) крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;

10) размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;

11) грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля;

12) при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.

Способы и параметры размещения отдельных видов грузов приведены в приложении к Правилам.

106. При размещении грузов в складских помещениях площадью до 100 м2 допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов.

107. При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:

1) проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду — не менее 0,8 м;

2) размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается;

3) высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м;

4) слитки и блюмы сечением 160 x 160 см и более размещаются на полу в штабеля или поштучно;

5) высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза;

6) при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм;

7) во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок (ячеек) выше стоек стеллажа;

8) сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками;

9) заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре;

10) толстолистовая сталь (сталь толщиной от 4 мм) укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм;

11) тонколистовая сталь (сталь толщиной до 4 мм) укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах;

12) металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса;

13) лента холоднокатанная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый — как второй и так далее. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются;

14) запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередач без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения).

108. Электроды размещаются в сухом закрытом помещении в заводской упаковке на поддонах в каркасных стеллажах.

109. Масса груза, размещаемого на стеллажах, не должна превышать величину предельно допустимой нагрузки на них. Величина предельно допустимой нагрузки на полки стеллажа должна указываться на каждом стеллаже.

110. Запрещается размещать грузы на стеллажи, которые:

1) не соответствуют по своим размерам габаритам размещаемых на них грузов;

2) не рассчитаны на массу размещаемых грузов;

3) неисправны (имеют механические повреждения и деформации, превышающие допустимые значения) и не закреплены таким образом, чтобы исключалась возможность их падения.

111. При размещении лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования:

1) территория размещения лесоматериалов выравнивается, грунт утрамбовывается, обеспечивается отвод поверхностных вод;

2) для каждого штабеля оборудуется подштабельное основание из бревен-подкладок высотой не менее 15 см при влажном способе хранения и не менее 25 см — при сухом. На слабых грунтах под бревна-подкладки укладывается сплошной настил из низкосортных бревен;

3) круглый лес на складе лесоматериалов укладывается рядовыми, клеточными или пачковыми штабелями;

4) формирование и разборка штабелей лесоматериалов высотой 7 м и более выполняются грейферами. Перегрузка отдельных бревен или пакетов лесоматериалов массой более 50 кг осуществляется с обязательным применением средств механизации;

5) высота штабеля лесоматериалов должна составлять не более:

1,8 м — при штабелевке вручную;

3 м — при штабелевке челюстным погрузчиком;

6 м — при формировании штабелей кабель-краном;

12 м — при формировании штабелей мостовым, башенным, портальным и козловым кранами;

6) подниматься и опускаться со штабелей и пакетов лесоматериалов при их размещении и разборке следует по наклонной поверхности головки или хвоста штабеля (пакета) или по приставной лестнице.

112. При формировании штабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования:

1) интервалы между отдельными группами штабелей соответствуют противопожарным нормам проектирования складских помещений лесоматериалов;

2) отдельные бревна не выступают за пределы штабеля более чем на 0,5 м;

3) прокладки укладываются симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 м с каждой стороны;

4) междурядные прокладки по высоте штабеля укладываются в одной вертикальной плоскости;

5) прокладки вдоль штабеля укладываются в одну линию, а их концы на стыках перекрываются на длину не менее 1 м;

6) концы рядового штабеля должны иметь уклон, для чего каждый новый ряд выполняется короче предыдущего на диаметр бревна с каждой стороны. Крайние бревна каждого ряда закладываются в вырубленные на концах прокладок гнезда глубиной не более половины толщины прокладок;

7) в конце плотных, плотнорядовых и пачковых штабелей устанавливаются устройства, исключающие произвольное раскатывание бревен. При отсутствии таких устройств концы штабелей должны иметь угол, равный углу естественного раскатывания бревен (не более 35°);

8) на прирельсовых складских помещениях круглые лесоматериалы одной длины размещаются в один штабель;

9) на приречных складских помещениях для молевого сплава разрешается размещать в один штабель круглые лесоматериалы с разницей по длине не более 2 м;

10) при формировании штабелей бревен плотной укладки лебедками работникам, находящимся на штабеле, запрещается во время работы лебедки выходить на край штабеля и подходить к движущемуся канату ближе чем на 1 м. Во время выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачки бревен работники располагаются от лебедки на расстоянии не менее длины стропов;

11) при размещении бревен краном в плотные и пачковые штабеля в момент опускания пачки работники располагаются на расстоянии не менее 10 м от места укладки. К месту размещения пачки в штабель разрешается подходить после того, как пачка при опускании будет остановлена на высоте не более 1 м. Направлять пачки, поправлять прокладки разрешается только баграми длиной не менее 1,5 м;

12) сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки бревен подается после того, как работники отойдут от нее не менее чем на 10 м;

13) не допускается:

сбрасывать лесоматериалы с транспортного средства и одновременно формировать штабель;

сбрасывать бревна на штабель с лесотранспортера до установки направляющих слег (покатов), число которых составляет не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях — не менее двух;

находиться ближе 20 м от плотного штабеля при обрушении его лебедкой с применением вспомогательного стропа;

брать бревна из нижних рядов при разборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхние ряды;

делать вертикальные обрубы штабеля;

откатывать бревна, находясь на пути их перемещения;

14) при разборке пачковых штабелей лебедками не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов. Для этого применяется ступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам;

15) расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериалов составляет не менее 15 и 30 м соответственно;

16) при сильном ветре (6 баллов и более), ливневом дожде, густом тумане (видимость менее 50 м) и снегопаде формирование и разборка штабелей высотой более 2 м запрещаются.

113. При размещении в штабеля пиломатериалов необходимо соблюдать следующие требования:

1) при формировании штабеля пиломатериалов необходимо отходить не менее чем на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению; для направления пакета следует пользоваться крюком с рукояткой длиной не менее 1 м; захватные приспособления необходимо снимать после полного опускания пакета; стропы из-под пакета пиломатериалов необходимо вытаскивать вручную так, чтобы не развалить пакет;

2) запрещается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, а также пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него;

3) штабеля пиломатериалов необходимо располагать длинной стороной вдоль проезжей части складского помещения. Каждый штабель через 30 см по высоте разделяется на пачки горизонтальными прокладками сечением не менее 125 x 125 мм. При этом концы прокладок не выступают из штабеля. Пиломатериалы влажностью более 25% следует хранить в штабелях под навесами, обеспечивающими естественную сушку;

4) пакеты пиломатериалов, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинаковой;

5) высота штабелей пиломатериалов не должна превышать:

при формировании вручную — 1,8 м;

при формировании автопогрузчиками — 7 м;

при формировании кранами — 12 м;

6) при формировании штабелей пиломатериалов вручную одновременная работа на штабеле более двух работников запрещается. Вручную допускается укладывать пиломатериалы массой не более 15 кг.

114. Каждый законченный вертикальный ряд пакетов закрывается инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана. Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается.

115. При размещении фанеры и шпона необходимо соблюдать следующие требования:

1) высота штабеля фанеры при механизированном размещении составляет не более 5,2 м, при ручном размещении — не более 1,5 м;

2) интервалы между штабелями поперечного ряда составляют не менее 0,5 м, продольного — 0,2 м;

3) не допускается размещение фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам. Расстояние между стеной, колонной и штабелем составляет не менее 0,8 м, между перекрытием и штабелем — не менее 1 м, между светильниками и штабелем — не менее 0,5 м.

116. Высота размещения плит в стопы погрузчиками не должна превышать 4,5 м. Допускается размещение плит в стопы выше 4,5 м в механизированных складских помещениях, обслуживаемых кранами.

117. Жесткие металлические и мягкие загруженные контейнеры допускается штабелировать при хранении в три яруса.

118. При организации складирования нефтепродуктов масла и пластичные смазки в бочках размещаются на стеллаже не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек. Под бочки укладываются деревянные подкладки.

При механизированной укладке бочек предусматривается размещение бочек на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине.

119. Порожняя тара из-под нефтепродуктов размещается в штабеля по длине не более 10 м, по ширине — 6 м, по высоте — 2 м. Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения составляет не менее 0,5 м. Штабеля размещаются от стен на расстоянии не менее чем 1 м; разрыв между штабелями составляет не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек — 1 м.

120. При размещении продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования:

1) площадка для размещения (стогования) продукции растениеводства должна быть горизонтальной, свободной от посторонних предметов, иметь подъездные пути и находиться от воздушных линий электропередачи на расстоянии не менее чем 100 м;

2) после завершения размещения скирды (стога) площадка для размещения опахивается по периметру полосой, шириной не менее 3 м;

3) в гористой местности размещение небольших скирд допускается на склонах, при этом площадка для маневрирования транспортных средств располагается выше скирды и имеет уклон не более 6°. Скорость движения транспортных средств на такой площадке ограничивается 5 км/ч;

4) запрещается в охранной зоне линий электропередачи складировать или размещать хранилища продукции растениеводства (в том числе временные), скирды и стога.

121. При размещении сена или соломы в скирд или стог необходимо соблюдать следующие требования:

1) скирдование производится только в светлое время суток и при скорости ветра не более 6 м/с. Скирдовать во время грозы запрещается;

2) число работников, одновременно находящихся на скирде, не превышает шесть человек и располагаются они не ближе 1,5 м от края скирды;

3) по достижении высоты скирды 2 м вокруг нее выстилается слой соломы шириной 2 м и толщиной 1 м (для смягчения удара в случае падения работника со скирды);

4) при подаче соломы (сена) на скирду стогометателем работники располагаются не ближе 3 м от разграбельной решетки;

5) для подъема работников на скирду и их спуска со скирды используются приставные или веревочные лестницы, снабженные страховочными веревками, закрепляемыми в земле металлическими стержнями в нижней части скирды с обратной ее стороны. Использование стогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее запрещается;

6) завершение формирования скирды производится с нахождением на ней не более 2 работников.

122. Уклон въездов и выездов в места закладки силоса (траншеи, бурты, курганы) не должен превышать 20°;

Бурты и курганы закладываются на горизонтальных участках местности. В гористой местности допускаются траншеи на склонах.

Траншеи обваловываются со стороны разгрузки транспортных средств на расстоянии 1 м от края траншеи. Со стороны разгрузки транспортных средств устанавливается предохранительный брус.

Запрещается располагать места закладки силоса в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевой водой и в охранных зонах линий электропередачи.

123. При размещении рулонов и тюков с продукцией растениеводства в штабеля с помощью грузоподъемных машин нахождение работников в зоне работы машин запрещается.

124. При размещении плодоовощной продукции в хранилище необходимо соблюдать следующие требования:

1) расстояние от низа выступающих конструкций хранилища до верха насыпи составляет не менее 0,8 м, до верха штабеля — не менее 0,3 м;

2) расстояние штабеля от стены, колонны, батареи составляет не менее 0,6 м в хранилище и 0,3 м — в холодильнике;

3) расстояние в штабеле между ящиками составляет не менее 0,02 м, между поддонами ящичными — не менее 0,05 м;

4) высота размещения россыпью составляет не более: для картофеля — 5 м, капусты кочанной, моркови — 3 м, свеклы — 4 м, лука-репки — 3,5 м;

5) высота размещения в таре составляет не более: для картофеля, капусты кочанной, свеклы — 4,6 м, моркови, лука-репки, яблок, груш — 5,0 м, томатов, винограда, бахчевых — 4,5 м;

6) масса плодоовощной продукции, размещаемой в контейнерах, при погрузке в камеры хранения составляет (на 1 м объема камеры) не более: 0,5 тонны — для картофеля; 0,3 тонны — для капусты кочанной; 0,345 тонны — для моркови; 0,46 тонны — для свеклы; 0,38 тонны — для лука-репки; 0,29 тонны — для яблок, груш; 0,4 тонны — для бахчевых;

7) продукцию растениеводства в ящиках и мешках, не сформированную в пакеты, необходимо размещать в штабеля вперевязку. Для устойчивости штабелей следует через каждые 2 ряда ящиков прокладывать рейки, а через каждые 5 рядов мешков — доски;

8) размещение продукции растениеводства в бумажных мешках следует производить с прокладкой досок между рядами. При ручной укладке мешков в штабель может быть уложено не более 8 рядов, при механизированной укладке — не более 12;

9) при размещении ящиков с плодами на поддонах длина штабелей составляет не более 10 м, высота — не более 4 м.

Ящики с овощами и фруктами при ручной укладке в штабель допускается устанавливать высотой не более 1,5 м;

10) бочки с продукцией растениеводства размещаются в штабеля в горизонтальном положении (лежа) не более чем в 3 ряда в виде усеченной пирамиды с прокладкой досок между каждым рядом и подклиниванием всех крайних рядов.

При установке бочек стоя допускается укладка не более чем в 2 ряда в перевязку с прокладкой равных по толщине досок между рядами.

Малогабаритные бочки массой до 100 кг допускается размещать лежа в 6 рядов, массой от 100 до 150 кг — не более чем в 4 ряда.

125. Пыль с пола помещений как тарного так и бестарного хранения муки, крупы, зерна, сахара убирается не реже одного раза в смену, со стен — по мере накопления.

126. При размещении пестицидов необходимо соблюдать следующие требования:

1) пестициды следует размещать в штабелях, на поддонах и стеллажах;

2) высота штабеля при хранении пестицидов в мешках, металлических барабанах, бочках вместимостью не менее 5 л, картонных и полимерных коробках, ящиках, флягах допускается в три ряда. При использовании стеллажей высота складирования может быть увеличена;

3) минимальное расстояние между размещенными пестицидами (грузом) составляет не менее 0,8 м, между перекрытием и грузом — 1 м, между светильником и грузом — 0,5 м;

4) запрещается хранить пестициды навалом.

127. При размещении лекарственных средств необходимо соблюдать следующие требования:

1) стеллажи для размещения лекарственных средств устанавливаются на расстоянии 0,25 м от пола и стен, ширина стеллажей не должна превышать 1 м и иметь, в случае хранения фармацевтических субстанций, отбортовки не менее 0,25 м;

2) продольные проходы между стеллажами составляют не менее 1,35 м;

3) при ручном способе погрузочно-разгрузочных работ высота укладки лекарственных средств составляет не более 1,5 м.

VIII. Требования охраны труда при работе с опасными грузами

128. При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности;

2) не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности);

3) места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;

4) погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.

129. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся жидкостей запрещается:

1) курить в кабине и вблизи транспортного средства, а также в местах нахождения опасных грузов, ожидающих погрузки или разгрузки, на расстоянии менее 10 м от них;

2) производить погрузку и разгрузку в общественных местах населенных пунктов без разрешения соответствующих органов надзора и контроля следующих веществ: безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокиси серы и двуокиси азота, хлорокиси углерода (фосгена).

Если по какой-либо причине погрузка или разгрузка вышеуказанных веществ необходимы, то следует отделить упаковки с вышеуказанными веществами от других грузов и обеспечить их перемещение в горизонтальном положении, руководствуясь указаниями ярлыков.

130. Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами должна производиться специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.

При транспортировке легковоспламеняющихся жидкостей в отдельных емкостях, устанавливаемых на транспортное средство, каждая емкость оборудуется защитным заземлением.

131. Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения.

132. Фтор не должен грузиться в транспортное средство вместе со взрывчатыми веществами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами.

133. Во время погрузки и разрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля не должен работать, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.

134. Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.

135. При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:

1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд необходимо применение прокладок, предохраняющих баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;

2) запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.

Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

136. Транспортировку баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки необходимо осуществлять на специальных тележках, конструкция которых должна предохранять баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.

137. При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:

1) переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;

2) допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;

3) курить и применять открытый огонь;

4) браться для переноски баллонов за вентили баллонов;

5) транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;

6) размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.

При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник обязан немедленно доложить об этом непосредственному руководителю работ.

138. Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, легковоспламеняющихся жидкостей совместно:

1) с детонирующими фитилями мгновенного действия;

2) с железнодорожными петардами;

3) с детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;

4) с поддерживающими горение веществами;

5) с ядовитыми веществами;

6) с азотной кислотой и сульфоазотными смесями;

7) с органическими перекисями;

8) с пищевыми продуктами;

9) с радиоактивными веществами.

139. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом нельзя бросать или подвергать толчкам.

140. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове автомобиля так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.

Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.

141. При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:

1) транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций;

2) погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средств производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;

3) места разгрузки и погрузки обеспечены освещением;

4) применение открытого огня и курение запрещаются;

5) переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками;

6) при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.

142. Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.

143. Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.

144. В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.

Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.

Приложение
к Правилам по охране труда
при погрузочно-разгрузочных работах
и размещении грузов, утвержденным
приказом Минтруда России
от 28 октября 2020 г. N 753н

СПОСОБЫ И ПАРАМЕТРЫ РАЗМЕЩЕНИЯ ГРУЗОВ

N п/п Материалы, изделия, оборудование Способ размещения Предельная высота Указания по размещению
1. Трубы диаметром:      
до 300 мм В штабель 3,0 м На подкладках и прокладках с концевыми упорами
более 300 мм В штабель 3,0 м В седле без прокладок; нижний ряд должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками, концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках
2. Мелкосортный металл В стеллажах 1,5 м
3. Кирпич:      
в пакетах и на поддонах В штабель 2 яруса
в контейнерах В штабель 1 ярус
без контейнеров В штабель 1,7 м
4. Фундаментные блоки, блоки стен подвалов В штабель 2,6 м На подкладках и с прокладками
5. Стеновые блоки В штабель 2 яруса На подкладках и с прокладками
6. Плиты перекрытий В штабель 2,5 м На подкладках и с прокладками
7. Ригели и колонны В штабель 2,0 м На подкладках и с прокладками
8. Блоки мусоропроводов В штабель 2,5 м На подкладках и с прокладками
9. Панели:      
  стеновые В кассеты или пирамиды На подкладках и с прокладками
  перегородочные В кассеты вертикально На подкладках и с прокладками
10. Плиточные материалы (асбоцементные плитки, листы асбоцементные или плиты асбоцементные плоские) В стопы 1,0 м На подкладках
11. Плиты асбоцементные полые В штабель 15 рядов На подкладках
12. Черепица цементно-песчаная и глиняная В штабель на ребро 1,0 м С прокладками
13. Пиломатериалы В штабель 12,0 м Прислонять (опирать) материалы к элементам зданий, сооружений, ограждений запрещается
14. Круглый лес В штабель 12,0 м С прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания. Ширина штабеля менее его высоты не допускается
15. Санитарно-технические вентиляционные блоки В штабель 2,5 м На подкладках и с прокладками
16. Нагревательные приборы в виде отдельных секций или в собранном виде В штабель 1,0 м
17. Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части В ряды 1 ряд На подкладках
18. Стекло в ящиках Вертикально 1 ряд На подкладках
19. Рулонный материал Вертикально 1 ряд На подкладках
20. Теплоизоляционные материалы В штабель 1,2 м С хранением в закрытом сухом помещении
21. Битум В плотную тару, исключающую его растекание или в специальные ямы с ограждением
22. Прокат (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) В штабель с подкладками и прокладками 1 — 1,2 м при отсутствии упоров-столбиков Проходы между штабелями — не менее 1 м, ширина главного прохода — не менее 2 м.
При применении стоечных стеллажей 2 м Расстояние от штабелей до крайних выступающих частей железнодорожного состава — не менее 1 м
В штабель из толстых листов 1,5 м При применении электромагнитного крана
23. Сортовой и фасонный прокат В штабель, елочные и стоечные стеллажи 4,5 м При применении крана-штабелера
24. Мелкий профиль В штабель Ширина — 1 м, высота — 0,5 м При хранении металла в специальных скобах
25. Листовой металл, упакованный в пачки В штабель на специальных металлических подставках 4,0 м На деревянных брусках и укреплен
26. Широкополосная сталь В штабель 2,0 м В рулонах, с установкой рулонов на ребро, с обвязкой
27. Стальная лента цветных металлов в кругах массой до 60 кг В штабель 4,0 м В горизонтальном положении в 2 яруса не более
28. Материал в бунтах массой до 60 кг На стеллажах в подвешенном состоянии 5,5 м С обвязкой бунтов
29. Материал в бунтах массой более 60 кг В штабель С укладкой бунтов на ребро. Ось бунтов должна быть наклонена на 15 — 20° к горизонтальной плоскости, и штабель должен иметь вертикальную опору с одной стороны по торцу бунтов
30. Слитки и блюмы сечением 160 x 160 мм и более В штабель 4,0 м При автоматизированном захвате груза подъемными средствами
31. Поковки:      
массой до 500 кг В специальной таре, устанавливаемой в штабель 4,0 м
массой свыше 500 кг На полу в один ряд или в штабель 2,0 м

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ардманол д инструкция по применению гидропароизоляция
  • Слим джим про плюс инструкция по применению
  • Ст 90119 пульт для телевизора инструкция
  • Руководство по ремонту ауди а6 2004
  • Витамины аскорутин инструкция по применению для сосудов