Инструкция по охране труда для аппаратчика мукомольного производства

Глава 1

Общие требования по охране труда

  1. К работе аппаратчиком мукомольного производства допускаются лица не моложе 18 лет, любого пола, предварительно прошедшие медицинский осмотр, а также вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, инструктаж на рабочем месте и соответствующее обучение профессии в учебном комбинате, прошедшие стажировку под руководством начальника смены или квалифицированного рабочего со стажем работы не менее 3-х лет в течение не менее 12 смен, имеющие допуск к самостоятельной работе.

  2. Работник должен:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;

  • знать и выполнять требования настоящей инструкции;

  • знать приемы оказания первой медицинской помощи при несчастных случаях;

  • знать и выполнять правила личной гигиены;

  • соблюдать осторожность при ходьбе по лестницам, во время нахождения на территории организации;

  • соблюдать требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

  • немедленно сообщать непосредственному руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении своего здоровья;

  • выполнять только порученную работу;

  • правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты (СИЗ).

  1. Работнику не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

  2. Курение допускается только в специально отведенных для этого местах.

  3. При обслуживании оборудования мельницы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные
    производственные факторы:

  • вращающиеся механизмы;

  • повышенное напряжение электрического тока;

  • статическое электричество;

  • возможность возникновения взрыва или пожара;

  • повышенная запыленность и шум.

  1. Согласно типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты (СИЗ) АМП обеспечивается:

  • костюмом хлопчатобумажным;

  • ботинками кожаными;

  • шлемом х/б;

  • наушниками или бирушами.

  1. АМП работает под непосредственным руководством начальника смены, четко и своевременно выполняет его распоряжения.

  2. Для обеспечения пожаро и взрывобезопасности АМП обязан осуществлять контроль режима работы оборудования (температурой нагрева подшипников, электродвигателей, параллельностью вальцовых валов, подпором станка продуктом, попаданием посторонних предметов, наличием воды для охлаждения, натяжкой ремней приводов и их укомплектованностью).

  3. Работник несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка организации и действующим законодательством.

    Глава 2

    Требования по охране труда перед началом работы

  4. Приступая к работе, АМП должен надеть спецодежду, тщательно заправить ее, не допуская свисающих концов, волосы убрать под головной убор, обувь должна быть удобная, закрытая, без каблука.

  5. Работник должен ознакомиться с результатами предыдущей смены, выяснить все имеющиеся технические неполадки в работе оборудования, внимательно осмотреть рабочее место и проверить, нет ли на рабочем месте посторонних предметов, свободны ли проходы, исправность освещения, аспирации, подключения заземления, наличия необходимого инвентаря, инструментов, приспособлений.

  6. Проверить исправность оборудования, температуру подшипников, электродвигателей, наличие и исправность ограждений приводов. Наружным осмотром проверить исправность электроаппаратуры, средств сигнализации, исправность электроосвещения, средств заземления, аспирационных сетей.

  7. При дистанционном пуске, услышав звуковой сигнал, закрыть дверцы и люки, не прикасаться к вращающимся деталям и убрать руки из опасной зоны оборудования.

  8. В случае обнаружения неисправностей следует сообщить об этом начальнику смены и действовать по его указанию.

    Глава 3

    Требования по охране труда при выполнении работы

  9. Рабочее место содержать в надлежащем порядке.

  10. Во время работы станков убирать пыль с наружной стороны, своевременно убирать завалы.

  11. Не открывать без необходимости дверки и люки оборудования и не допускать выбросов пыли в помещение.

  12. Пробы продукта отбирать, используя совок с диэлектрической ручкой.

  13. Не допускается
    чистить и вынимать щитки для подачи продуктов от питающих валиков к рабочей зоне при работе вальцового станка, а также подхватывать руками посторонние предметы, попавшие в станок. В случае попадания таких предметов необходимо немедленно отключить станок и вынуть их после полной остановки станка. Двери и лючки станка должны быть закрыты и не допускать пыли в помещение.

  14. При нарушении параллельности валов, подпоре продуктом валков, непоступлении продукта на станок необходимо остановить вальцовый станок и устранить неполадки. Для внутренней очистки пользоваться только специальным крючком.

  15. Не допускается проводить техническое обслуживание, очистку и ремонт во время работы оборудования или если оборудование не заблокировано от случайного включения (трехпозиционный переключатель установлен в положение «0»).

  16. Во время работы необходимо следить за равномерным поступлением продукта в ситовеечную машину.

  17. Не допускать россыпь продукта вокруг машины, регулярно очищать элементы оборудования от осевшей пыли только во время остановки. Контролировать и обеспечивать герметичность люков и соединений.

  18. Работник должен поддерживать рабочее место в надлежащем порядке и следить за наличием и исправностью тканевых рукавов на выпускаемых патрубках.

  19. При очистке аспирационных воздуховодов не допускается становиться на горизонтальные участки воздуховодов и приставлять к ним лестницы.

  20. АМП должен производить очистку магнитов от металлопримесей не реже одного раза в смену. Очистку производить в рукавицах ручной щеткой в сторону противоположную от глаз.

  21. Собранные в специальный ящик металлопримеси необходимо сдать в лабораторию, а данные о количестве и характере металлопримесей занести в журнал.

  22. Рассев должен вращаться равномерно без стуков и ударов, приводные ремни не должны пробуксовывать, тросы должны иметь одинаковое натяжение.

  23. Следить за равномерным поступлением продукта в приемные патрубки рассевов и выходом продукта, следить за надежным креплением матерчатых рукавов, герметичностью их соединений.

  24. Не допускать россыпей продукта вокруг рассева, регулярно очищать оборудование от осевшей пыли (во время остановки).

  25. Не останавливать рассев, работающий нормально в период разбега, а также не включать рассев повторно, если он полностью не остановился. При сбивании с нормального хода или появлении стуков в рассеве его останавливают, прекратив подачу продукта.

  26. Во время работы не загромождать проходы, подход к пультам управления и выходы из помещения.

    Глава 4

    Требования по охране труда по окончании работы

  27. Обо всех обнаруженных нарушениях охраны труда сообщить начальнику смены или начальнику мельницы.

  28. По окончании смены работник должен привести в порядок свое рабочее место, используя щетки с длинной ручкой и другой инвентарь для безопасного проведения работ.

  29. Убрать спецодежду и СИЗ в гардероб.

  30. Перед переодеванием в личную одежду принять гигиенический душ.

  31. Оставаться в цеху или на территории организации после окончания смены без ведома начальника мельницы не допускается.

    Глава 5

    Требования по охране труда в аварийных ситуациях

  32. При возникновении опасных предаварийных ситуаций (запах нагретого продукта, гари, дыма, попадание в оборудование посторонних предметов, завала оборудования продуктом и т.д.) все технологическое оборудование должно быть остановлено и тщательно проверено. Запуск его возможен только после выявления и устранения причин неполадок.

  33. К аварийным ситуациям или несчастным случаям могут привести:

  • попадание посторонних предметов в рабочую зону;

  • появление посторонних звуков при работе станков;

  • наличие напряжения электричества на корпусе станка;

  • повреждение, искрение или загорание проводки;

  • попадание в опасную зону или захват рук, одежды людей;

  • вибрация станка, электродвигателя, трубопроводов;

  • завал станка продуктом;

  • нагрев подшипников выше 60оС.

  1. В случае возникновения аварийной ситуации АМП обязан остановить оборудование и принять меры по устранению вышеуказанных ситуаций.

  2. В случае возникновения пожара или взрыва АМП должен:

  • нажатием кнопки ручного пожарного извещателя (ИПР) сообщить об аварии дежурному;

  • нажатием кнопки звукового сигнала оповестить весь обслуживающий персонал об аварии;

  • кнопкой аварийной остановки отключить технологическое, транспортное и аспирационное оборудование;

  • сообщить в сторожевую охрану организации по телефону 225;

  • приступить к тушению загорания имеющимися средствами пожаротушения;

    — оказать при необходимости первую доврачебную помощь пострадавшему: сделать искусственное дыхание, наложить повязку на рану, жгуты с указанием времени при кровотечениях и при необходимости вызвать скорую помощь по телефону 103;

  • в случае угрозы жизни покинуть помещение.

    В случае получения травмы или внезапного заболевания пострадавший должен сообщить начальнику смены и обратиться в здравпункт.

Глава 1

Общие требования по охране труда

  1. К
    работе аппаратчиком мукомольного производства допускаются лица не
    моложе 18 лет, любого пола, предварительно прошедшие медицинский осмотр,
    а также вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности,
    инструктаж на рабочем месте и соответствующее обучение профессии в
    учебном комбинате, прошедшие стажировку под руководством начальника
    смены или квалифицированного рабочего со стажем работы не менее 3-х лет в
    течение не менее 12 смен, имеющие допуск к самостоятельной работе.

  2. Работник должен:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;

  • знать и выполнять требования настоящей инструкции;

  • знать приемы оказания первой медицинской помощи при несчастных случаях;

  • знать и выполнять правила личной гигиены;

  • соблюдать осторожность при ходьбе по лестницам, во время нахождения на территории организации;

  • соблюдать требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

  • немедленно
    сообщать непосредственному руководителю работ о любой ситуации,
    угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, каждом несчастном
    случае, произошедшем на производстве, неисправности оборудования,
    инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об
    ухудшении своего здоровья;

  • выполнять только порученную работу;

  • правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты (СИЗ).

  1. Работнику не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного
    опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических
    средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать
    спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или
    токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

  2. Курение допускается только в специально отведенных для этого местах.

  3. При обслуживании оборудования мельницы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные
    производственные факторы:

  • вращающиеся механизмы;

  • повышенное напряжение электрического тока;

  • статическое электричество;

  • возможность возникновения взрыва или пожара;

  • повышенная запыленность и шум.

  1. Согласно типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты (СИЗ) АМП обеспечивается:

  • костюмом хлопчатобумажным;

  • ботинками кожаными;

  • шлемом х/б;

  • наушниками или бирушами.

  1. АМП работает под непосредственным руководством начальника смены, четко и своевременно выполняет его распоряжения.

  2. Для
    обеспечения пожаро и взрывобезопасности АМП обязан осуществлять
    контроль режима работы оборудования (температурой нагрева подшипников,
    электродвигателей, параллельностью вальцовых валов, подпором станка
    продуктом, попаданием посторонних предметов, наличием воды для
    охлаждения, натяжкой ремней приводов и их укомплектованностью).

  3. Работник
    несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в
    порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка
    организации и действующим законодательством.

    Глава 2

    Требования по охране труда перед началом работы

  4. Приступая
    к работе, АМП должен надеть спецодежду, тщательно заправить ее, не
    допуская свисающих концов, волосы убрать под головной убор, обувь должна
    быть удобная, закрытая, без каблука.

  5. Работник
    должен ознакомиться с результатами предыдущей смены, выяснить все
    имеющиеся технические неполадки в работе оборудования, внимательно
    осмотреть рабочее место и проверить, нет ли на рабочем месте посторонних
    предметов, свободны ли проходы, исправность освещения, аспирации,
    подключения заземления, наличия необходимого инвентаря, инструментов,
    приспособлений.

  6. Проверить
    исправность оборудования, температуру подшипников, электродвигателей,
    наличие и исправность ограждений приводов. Наружным осмотром проверить
    исправность электроаппаратуры, средств сигнализации, исправность
    электроосвещения, средств заземления, аспирационных сетей.

  7. При
    дистанционном пуске, услышав звуковой сигнал, закрыть дверцы и люки, не
    прикасаться к вращающимся деталям и убрать руки из опасной зоны
    оборудования.

  8. В случае обнаружения неисправностей следует сообщить об этом начальнику смены и действовать по его указанию.

    Глава 3

    Требования по охране труда при выполнении работы

  9. Рабочее место содержать в надлежащем порядке.

  10. Во время работы станков убирать пыль с наружной стороны, своевременно убирать завалы.

  11. Не открывать без необходимости дверки и люки оборудования и не допускать выбросов пыли в помещение.

  12. Пробы продукта отбирать, используя совок с диэлектрической ручкой.

  13. Не допускается
    чистить и вынимать щитки для подачи продуктов от питающих валиков к
    рабочей зоне при работе вальцового станка, а также подхватывать руками
    посторонние предметы, попавшие в станок. В случае попадания таких
    предметов необходимо немедленно отключить станок и вынуть их после
    полной остановки станка. Двери и лючки станка должны быть закрыты и не
    допускать пыли в помещение.

  14. При
    нарушении параллельности валов, подпоре продуктом валков, непоступлении
    продукта на станок необходимо остановить вальцовый станок и устранить
    неполадки. Для внутренней очистки пользоваться только специальным
    крючком.

  15. Не
    допускается проводить техническое обслуживание, очистку и ремонт во
    время работы оборудования или если оборудование не заблокировано от
    случайного включения (трехпозиционный переключатель установлен в
    положение «0»).

  16. Во время работы необходимо следить за равномерным поступлением продукта в ситовеечную машину.

  17. Не
    допускать россыпь продукта вокруг машины, регулярно очищать элементы
    оборудования от осевшей пыли только во время остановки. Контролировать и
    обеспечивать герметичность люков и соединений.

  18. Работник
    должен поддерживать рабочее место в надлежащем порядке и следить за
    наличием и исправностью тканевых рукавов на выпускаемых патрубках.

  19. При
    очистке аспирационных воздуховодов не допускается становиться на
    горизонтальные участки воздуховодов и приставлять к ним лестницы.

  20. АМП
    должен производить очистку магнитов от металлопримесей не реже одного
    раза в смену. Очистку производить в рукавицах ручной щеткой в сторону
    противоположную от глаз.

  21. Собранные
    в специальный ящик металлопримеси необходимо сдать в лабораторию, а
    данные о количестве и характере металлопримесей занести в журнал.

  22. Рассев
    должен вращаться равномерно без стуков и ударов, приводные ремни не
    должны пробуксовывать, тросы должны иметь одинаковое натяжение.

  23. Следить
    за равномерным поступлением продукта в приемные патрубки рассевов и
    выходом продукта, следить за надежным креплением матерчатых рукавов,
    герметичностью их соединений.

  24. Не допускать россыпей продукта вокруг рассева, регулярно очищать оборудование от осевшей пыли (во время остановки).

  25. Не
    останавливать рассев, работающий нормально в период разбега, а также не
    включать рассев повторно, если он полностью не остановился. При
    сбивании с нормального хода или появлении стуков в рассеве его
    останавливают, прекратив подачу продукта.

  26. Во время работы не загромождать проходы, подход к пультам управления и выходы из помещения.

    Глава 4

    Требования по охране труда по окончании работы

  27. Обо всех обнаруженных нарушениях охраны труда сообщить начальнику смены или начальнику мельницы.

  28. По
    окончании смены работник должен привести в порядок свое рабочее
    место, используя щетки с длинной ручкой и другой инвентарь для
    безопасного проведения работ.

  29. Убрать спецодежду и СИЗ в гардероб.

  30. Перед переодеванием в личную одежду принять гигиенический душ.

  31. Оставаться в цеху или на территории организации после окончания смены без ведома начальника мельницы не допускается.

    Глава 5

    Требования по охране труда в аварийных ситуациях

  32. При
    возникновении опасных предаварийных ситуаций (запах нагретого продукта,
    гари, дыма, попадание в оборудование посторонних предметов, завала
    оборудования продуктом и т.д.) все технологическое оборудование должно
    быть остановлено и тщательно проверено. Запуск его возможен только после
    выявления и устранения причин неполадок.

  33. К аварийным ситуациям или несчастным случаям могут привести:

  • попадание посторонних предметов в рабочую зону;

  • появление посторонних звуков при работе станков;

  • наличие напряжения электричества на корпусе станка;

  • повреждение, искрение или загорание проводки;

  • попадание в опасную зону или захват рук, одежды людей;

  • вибрация станка, электродвигателя, трубопроводов;

  • завал станка продуктом;

  • нагрев подшипников выше 60оС.

  1. В
    случае возникновения аварийной ситуации АМП обязан остановить
    оборудование и принять меры по устранению вышеуказанных ситуаций.

  2. В случае возникновения пожара или взрыва АМП должен:

  • нажатием кнопки ручного пожарного извещателя (ИПР) сообщить об аварии дежурному;

  • нажатием кнопки звукового сигнала оповестить весь обслуживающий персонал об аварии;

  • кнопкой аварийной остановки отключить технологическое, транспортное и аспирационное оборудование;

  • сообщить в сторожевую охрану организации по телефону 225;

  • приступить к тушению загорания имеющимися средствами пожаротушения;


    оказать при необходимости первую доврачебную помощь пострадавшему:
    сделать искусственное дыхание, наложить повязку на рану, жгуты с
    указанием времени при кровотечениях и при необходимости вызвать скорую
    помощь по телефону 103;

  • в случае угрозы жизни покинуть помещение.

    В случае получения травмы или внезапного заболевания пострадавший должен сообщить начальнику смены и обратиться в здравпункт.

Инструкция по охране труда при работе с мукой

  1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предназначена для работников, работающих с мукой.

1.2. На работника  могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся механизмы, перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; пониженная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки).

1.3. Работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.4. Работнику  следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;

работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;

после посещения туалета мыть руки с мылом;

при изготовлении кулинарных и кондитерских изделий снимать ювелирные украшения, часы, коротко стричь ногти и не покрывать их лаком;

не принимать пищу на рабочем месте.

  1. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Проверить работу местной вытяжной вентиляции, воздушного душирования и оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.

2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

обеспечить наличие свободных проходов;

проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;

надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;

удобно и устойчиво разместить запасы сырья, продуктов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;

проверить наличие и целостность предохранительной решетки в загрузочном бункере просеивателя, работу блокирующего устройства;

проверить внешним осмотром:

достаточность освещения рабочей поверхности;

отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;

наличие и надежность заземляющих соединений (не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления оборудования);

наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.), нагревательных поверхностей;

отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;

наличие и исправное состояние приборов безопасности, регулирования и автоматики (наличие клейма или пломбы; сроки клеймения приборов; даты освидетельствования сосудов, работающих под давлением; нахождение стрелки манометра на нулевой отметке; целостность стекла; отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно — измерительных приборов);

отсутствие трещин, выпучин, значительных утолщений стенок сосудов, пропусков в сварочных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывов прокладки и т.п. в варочном оборудовании;

исправное состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых неогороженных люков);

отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;

исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность спецтары, разделочных досок, ручки совков, лопаток и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц).

2.4. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.

Проверить работу механического оборудования, пускорегулирующей аппаратуры на холостом ходу.

2.5. Перед включением в работу тестомесильной машины:

поднять защитный колпак (крышку, ограждающие щитки) и, вращением штурвала вручную, перевести месильный рычаг в верхнее положение;

нажать ногой на педаль и вкатить дежу на фундаментную плиту машины. Проверить надежность крепления дежи с помощью запирающего устройства;

убедиться в надежности крепления лопастей и наличии зазора между лопастями, стенками и дном дежи;

проверить исправность блокировочного устройства, выключающего электропривод при поднятии крышки (щитка) машины;

опустить защитное устройство и проверить работу машины на холостом ходу.

2.6. При замесе жидкого теста дежу следует загружать на 80 — 90%, а крутого — на 50% емкости дежи.

2.7. Перед включением в работу взбивальной машины:

установить и надежно закрепить сначала бачок, а затем взбиватель;

установить скорость вращения взбивателя;

провернуть вручную крышку планетарного редуктора и убедиться, что взбиватель не касается дна и стенок бачка.

2.8. На холостом ходу проверить направление вращения крыльчатки просеивателя.

2.9. Перед началом работы тесторазделочного оборудования проверить:

исправность оборудования и пусковой аппаратуры;

наличие и исправность: ограждений вращающихся и движущихся частей оборудования; механизмов нагнетания теста (шнековых, лопастных, валковых) в тестовых камерах; делительной головки и режущего устройства тесторазделочных машин; раскатывающих валков закаточных машин; рабочих органов формующих машин; приводов электродвигателей;

исправность действия блокировочных устройств, выключающих электропривод при открывании крышки тестовой камеры, щитка делительной головки, ограждения привода тестоделительных машин;

исправность электроблокировки на ограждениях раскатывающих валков тестозакаточных машин, рабочих органов делительно — закаточных и формующих машин;

правильность фиксации спирали, чистоту поверхности чаши и спирали тестоокруглительной машины;

правильность натяжения ленты на приемных, закатывающих и передаточных транспортерах, тестозакаточных, тестоформующих и тестоделительных машинах;

наличие и исправность необходимого инвентаря (скребков, щеток, лопаток для проталкивания теста).

2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

2.11. При эксплуатации электрических пекарных шкафов, газового оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующих типовых инструкциях по охране труда.

  1. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные (разлитые) продукты, жиры и др.

3.6. Не загромождать рабочее место, проходы и подъезды к нему, проходы между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, готовой продукцией.

3.7. Использовать средства защиты рук при соприкосновении с горячими поверхностями инвентаря и кухонной посуды (ручки наплитных котлов, противни и др.).

3.8. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.

3.9. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент. Не производить эти работы инструментом с заусенцами. При вспарывании мягкой тары направлять нож в направлении «от себя».

3.10. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.

При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).

3.11. При нарезке монолита масла с помощью струны пользоваться ручками, не тянуть за струну руками.

3.12. Передвигать тележки, передвижные стеллажи, подкатные дежи в направлении «от себя».

3.13. Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.14. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.

3.15. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:

применять только разрешенные органами здравоохранения моющие и дезинфицирующие средства;

не превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50 °C);

не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки.

3.16. Во время работы с использованием электромеханического оборудования:

соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;

использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;

перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на его корпусе;

предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;

включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;

не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;

надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;

загрузку оборудования продуктом производить через загрузочное устройство равномерно, при включенном электродвигателе, если иное не предусмотрено руководством по эксплуатации завода — изготовителя;

соблюдать нормы загрузки оборудования;

удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;

осматривать, регулировать, устранять неисправность оборудования, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование можно только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.17. При использовании электромеханического оборудования не допускается:

работать со снятыми с оборудования заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;

поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;

превышать допустимые скорости работы оборудования;

извлекать руками застрявший продукт;

проталкивать продукт руками или посторонними предметами;

переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;

оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару;

при наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить (выключить) кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.18. При эксплуатации тестомесильной машины:

не загружать в дежу продукт, не производить замеры температуры, не брать пробу теста и не наклоняться над дежой во время работы машины;

накатывание дежи на платформу машины производить при верхнем положении месильного рычага и при выключенном электродвигателе;

включать машину при надежной фиксации дежи на станине и опущенных щитках ограждения;

после окончания замеса выключить электродвигатель, привести месильный рычаг в верхнее положение, очистить его от теста, поднять защитное устройство и выкатить дежу;

при перемещении дежи соблюдать осторожность, предупреждать окружающих о начале ее перемещения, передвигать дежу только впереди себя;

дежи ставить так, чтобы они не загораживали проходы и не преграждали доступ к тестомесильным машинам;

при работе с подкатными дежами периодически очищать направляющие канавки для колес.

3.19. При эксплуатации взбивальной машины:

соблюдать осторожность, находясь вблизи движущихся элементов машины;

определять готовность взбитых продуктов, снимать сменные механизмы только при выключенном электродвигателе и после полной остановки движущихся частей;

не допускается:

изменять частоту вращения взбивателя (если иное не указано в инструкции завода — изготовителя);

добавлять продукт в бачок (кроме машин, где предусмотрен загрузочный лоток).

3.20. Во время работы просеивателя следить за тем, чтобы бункер был постоянно заполнен во избежание распыления продукта.

3.21. Не открывать защитные ограждения просеивателя, конвейеров тестоприготовительных машин.

3.22. Производить выгрузку теста из машин «Микс» после остановки лопастей мешалки. Не пользоваться для этого кратковременным включением машины.

3.23. Закрывать крышкой емкость для хранения аммония.

3.24. Для разбивания яиц использовать специальное приспособление. Не разбивать яйца ножом.

3.25. Переносить бачки с дезинфицирующим раствором для яиц вдвоем.

3.26. Дезинфицирующий раствор для яиц хранить в закрытой емкости в строго определенном месте.

3.27. Во время эксплуатации тесторазделочного оборудования:

при загрузке теста в тестоделители следить за его равномерным распределением в воронке, не допускать ее переполнения;

следить за исправностью блокировочных устройств оборудования;

при необходимости проталкивать тесто в рабочую камеру тестоделителя и других формующих машин при отключенном электродвигателе, используя специально предназначенные для этого деревянные лопаточки;

соблюдать осторожность при удалении кусков теста с поддона тестоделителей, убирать их, а также регулировать производительность оборудования и развес кусков теста на тестоделителе только во время его остановки;

подачу кусков теста в закаточную машину производить только посредством транспортера. Не брать на ходу куски теста из спирали тестоокруглителя.

  1. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении поломок оборудования, угрожающих аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. При обнаружении запаха газа в помещении, в котором не установлено газовое оборудование:

предупредить работников, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;

сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы.

4.4. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, крахмалом и т.п.), работу следует прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.5. Пролитый на полу жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

4.6. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

4.7. В случае возгорания жира не заливать его водой. Прекратить его нагрев и накрыть крышкой или другим предметом (плотной тканью), препятствующим доступу воздуха в зону горения.

4.8. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована доставка его в учреждение здравоохранения.

  1. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Перед очисткой от теста рабочих органов тестомесильной машины и тестоделителя, тестоформующей и тестозакаточной машин, тестоокруглителя (чаши, спирали), транспортеров выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск, вывесить на пусковое устройство плакат «Не включать! Работают люди!».

5.2. Произвести разборку, очистку и мытье оборудования: механического — после остановки движущихся частей с инерционным ходом, теплового — после полного остывания нагретых поверхностей.

5.3. Очистку оборудования от мучной пыли производить щеткой или пылесосом. Не применять для этой цели металлические предметы.

5.4. В конце работы дежу и месильный рычаг с лопастью тестомесильной машины промыть горячей водой (не превышающей разрешенную температуру) и вытереть насухо. Станину и другие части очистить щеткой от мучной пыли и протереть влажной тканью.

5.5. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этой цели щетки, совки и другие приспособления.

5.6. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах холодной и горячей воды.

Должностная инструкция аппаратчика мукомольного производства

  1. Общие положения

1.1  Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность аппаратчика мукомольного производства.

1.2  Аппаратчик мукомольного производства относится к категории технических исполнителей.

1.3  Аппаратчик мукомольного производства назначается на должность и освобождается от должности в установленном порядке действующим трудовым законодательством приказом директора предприятия.

1.4  Взаимоотношения по должности:

1.4.1

Прямое подчинение

Руководителю отдела производства муки и круп

1.4.2.

Дополнительное подчинение

1.4.3

Отдает распоряжения

1.4.4

Работника замещает

Лицо, назначаемое приказом директора предприятия

1.4.5

Работник замещает

  1. Квалификационные требования к аппаратчику мукомольного производства:

2.1.

Образование*

Профессионально-техническое

2.2.

опыт работы

Не меньше 1 года

2.3.

знание

правила организации и ведение технологического процесса на мукомольных заводах многосортовых помолов пшеницы и мукомольных заводах, оснащенных комплектным высокопроизводительным оборудованием; строение и правила обслуживание пульта управления и контрольно-измерительных приборов;

конструктивные особенности оборудования мукомольных заводов, методы его эффективного использования;

правила и очередность пуска и остановки оборудования из пульта управления и с помощью средств ручного управления;

методы контроля работы и способы выявления и устранение неисправностей в работе мукомольного оборудования;

порядок расчета выхода готовой продукции; слесарное дело.

2.4.

навыки

2.5.

дополнительные требования

6-го разряда

Требования для аппаратчика мукомольного производства:

1-го разряда: Профессионально-техническое  образование или  полное общее среднее образование и профессиональная подготовка на производстве. Без требований к стажу работы.

2-го разряда: Профессионально-техническое образование. Повышение квалификации. Стаж работы по профессии аппаратчик мукомольного производства 1 разряда — не меньше 0,5 года.

3-го разряда: Профессионально-техническое образование. Повышение квалификации. Стаж работы по профессии аппаратчик мукомольного производства 2 разряда — не меньше 1 года.

4-го разряда: Профессионально-техническое образование. Повышение

квалификации. Стаж работы по профессии аппаратчик мукомольного производства 3 разряда – не меньше 1 года.

5-го разряда: Профессионально-техническое образование. Повышение квалификации. Стаж работы по профессии аппаратчик мукомольного производства 4 разряда — не меньше 1 года.

  1. Документы, регламентирующие деятельность аппаратчика мукомольного производства

3.1 Внешние документы:

Законодательные и нормативные акты,  касающиеся выполняемой работы.

3.2 Внутренние документы:

Устав предприятия, Приказы и распоряжение директора предприятия (руководителя отдела производства муки и круп); Положение об отделе отдела производства муки и круп, Должностная инструкция аппаратчика мукомольного производства, Правила внутреннего трудового распорядка.

  1. Должностные обязанности аппаратчика мукомольного производства

4.1. Ведет и организовывает технологические процессы подготовки зерна к помолу и измельчения зерна за постоянным режимом,  в особенности на сложном оборудовании: мельницах мукомольных заводов многосортовых помолов пшеницы (хлебопекарных помолов, помолов твердой и мягкой высокостеклоподобной пшеницы на муку для макаронной промышленности) и на мукомольных заводах, мельницах, оснащенных комплектным высокопроизводительным оборудованием.

4.2. Обслуживает, наблюдает и контролирует из пульта управления за работой зерноочистительного оборудования, вальцовых станков и другого в особенности сложного оборудования.

4.3. Контролирует ход технологических процессов, качество подготовки зерна к помолу, соблюдение постоянных режимов измельчения, погрузка на оборудование.

4.4. Регулирует и налаживает режим работы обслуженного оборудования, системы пневматического транспорта и аспирации.

4.5. Рассчитывает нормы выхода продукции. Обеспечивает и контролирует соблюдение норм выхода готовой продукции.

4.6. Пускает и останавливает оборудование из пульта управления с помощью средств ручного управления

4.7. Ведет учет количества переработанного зерна, выработанной готовой продукции и отходов.

4.8. Организовывает обеспечение нормального санитарного состояния рабочих зон и оборудования мукомольного завода.

4.9. Руководит работой бригады рабочих на мукомольных заводах многосортовых помолов пшеницы.

  1. Права аппаратчика мукомольного производства

Аппаратчик мукомольного производства имеет право:

5.1. Ознакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

5.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями.

5.3. В пределах своей компетенции сообщать своему непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе своей деятельности недостатках и вносить предложения по их устранению.

5.4. Запрашивать лично или по поручению своего непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

5.5. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

  1. Ответственность аппаратчика мукомольного производства

Аппаратчик мукомольного производства отвечает:

6.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией — в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Украины.

6.2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Украины.

6.3. За причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Украины.

  1. Условия труда аппаратчика мукомольного производства

Режим работы аппаратчика мукомольного производства определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными на предприятии.

  1. Условия оплаты труда

Условия оплаты труда аппаратчика мукомольного производства определяются в соответствии с Положением об оплате труда персонала.

9        Заключительные положения

9.1   Настоящая Должностная инструкция составлена в двух экземплярах, один из которых хранится у Предприятия, другой — у работника.

9.2   Задачи, Обязанности, Права и Ответственность могут быть уточнены в соответствии с изменением Структуры, Задач и Функций структурного подразделения и рабочего места.

9.3   Изменения и дополнения в настоящую Должностную инструкцию вносятся приказом генерального директора предприятия.

Руководитель структурного подраздела

(подпись)

(фамилия, инициалы)

СОГЛАСОВАННО:

Начальник юридического отдела

(подпись)

(фамилия, инициалы)

00.00.0000

С инструкцией ознакомлен:

(подпись)

(фамилия, инициалы)

00.00.00

Инструктаж

по Охране труда и технике безопасности при работе в производственной лаборатории элеваторного, мукомольного, крупяного и комбикормового производства

Работник производственной лаборатории элеваторного, мукомольного, крупяного и комбикормового производства должен знать и выполнять действующие правила и инструкции по технике безопасности и производственной санитарии.

Основные опасные и вредные производственные факторы, формирующие условия труда на ХПП:

-движущиеся части машин и механизмов;

-зазоры между парой вращающихся частей;

-зазоры между любыми подвижными и неподвижными частями;

-возможность контакта с токоведущими частями электроустановок;

-горячие поверхности оборудования;

-избыточное выделение тепла;

-загрязнение воздуха пылью, вредными газами и парами;

-неблагоприятные метеорологические условия;

-повышенные шум и вибрация;

-недостаточное естественное и искусственное освещение;

-физические перегрузки при работе с грузами вручную;

-темп работы и монотонность труда;

-применение ядохимикатов, воспламеняющихся и взрывоопасных смесей;

-погрузка, перемещение и разгрузка сырья, продукции, материалов с использованием ручного труда;

-механизированная разгрузка сыпучих грузов из вагонов механическими лопатами и с помощью машин ВГК;

-выгрузка зерна из автомобилей с помощью автомобилеразгрузчиков;

-возможные поражения людей при обслуживании зерносушилок;

-отравление углекислым газом, скапливающимся в силосах элеватора, в нижних галереях механизированных складов;

-затягивание в зерновую массу при выпуске зерна из складов, бункеров;

-заваливание человека обрушившейся зерновой массой или другими сыпучими продуктами,

-падение в открытый люк силоса или бункера;

-возможность возникновения взрывов и пожаров и связанные с этим опасные и вредные факторы, воздействующие на людей.

Требования безопасности к стационарным и передвижным машинам и оборудованию

В соответствия с нормативными документами для обеспечения безопасности машин, аппаратов, механизмов должны быть предусмотрены следующие средства защиты:

-оградительные, предохранительные, блокировочные устройства;

-устройства для пуска, регулирования и остановки машин;

-герметизация и теплоизоляция оборудования;

-автоматическая звуковая и световая сигнализация (командная, контрольная, предупредительная и аварийная);

-дистанционное управление.

К сигнализационным устройствам относятся следующие: световые и звуковые сигналы, знаковая сигнализация, указатели уровня зерна или жидкости.

Помимо общей сигнализации, все этажи зерноперерабатывающих предприятий должны быть обеспечены двусторонней громкоговорящей связью, телефонными аппаратами, рацией.

Требования безопасности к зерносушилкам

Несоблюдение основных требований безопасности сушильных установок может привести к авариям, взрывам и, как следствие, к несчастным случаям.

При работе зерносушилок возможно возникновение следующих опасных факторов:

-высокая температура поверхности оборудования;

-не герметичность горячих воздухопроводов или дверей выхлопных камер и попадание в рабочую зону вредных газов;

-выброс горячего топлива из топки или микровзрыв газа, накопившегося в топке до зажигания факела;

-воспламенение зерна или легких относов.

При эксплуатации сушильных установок пожары и взрывы возникают в сушильных камерах, воздухоподогревателях, системах пневмотранспорта, в емкостях для хранения высушенного продукта.

В большинстве зерносушилок выходящий отработанный теплоноситель содержит частицы высушенного материала, поэтому сушильные установки комплектуются системами пылеулавливания, и в частности, циклонами.

Опасность взрыва в циклонах становится реальной, когда на внутренних поверхностях подводящих трубопроводов и самого циклона накапливается слой пыли. Источником зажигания в циклонах могут стать разряды статистического электричества, искры или горящие частицы, поступающие из сушильной камеры.

Попадание в воздух рабочей зоны топочных газов, продуктов неполного сгорания топлива может привести к отравлению обслуживающего персонала.

Пожарная опасность зерносушилок определяется наличием большого количества горючих материалов, возможностью появления источников зажигания, наличием условий для быстрого распространения пожара и сложностью ликвидации горения внутри сушильных камер. Выделяющаяся при перемещении зерна пыль представляет потенциальную опасность взрыва.

Характерными причинами пожаров в зерносушилках, помимо самовозгорания зерна и нарушений в температурном режиме теплоносителя, являются следующие:

-неисправности электротехнических устройств, приводящие к коротким замыканиям;

-токовые перегрузки электрооборудования;

-неисправности металлических дымоходов (их прогорание и воздействие топочных газов на конструкции);

-выброс пламени из топки, подтекание топлива из фланцевых соединений и др.

Топки для жидкого и газообразного топлива должны иметь автоматическую систему безопасности, предотвращающую выброс горячего топлива в предтопочное пространство, протекание топлива в топку при потухшем факеле, зажигание топлива без предварительного запуска вентилятора и продувки топки. В топках должно быть устройство для автоматического отключения подачи топлива в случае угасания факела.

Во всех рабочих помещениях зерносушилок должна быть предусмотрена звуковая сигнализация, предупреждающая о дистанционном или местном пуске машин, механизмов и топок зерносушилок.

Скорость движения воздуха в помещениях сушилки не должна превышать 0,7 м/с.

При загорании зерна в сушилке категорически запрещается подавать воду в сушилку для ликвидации загорания, так как при этом получается паро – воздушно – пылевая смесь, которая является взрывоопасной. При взрыве может произойти разрушение сушилки, топки, пострадать люди.

Сушилка должна быть оборудована противопожарным инвентарем, огнетушителями; бочкой с водой; ведром; ящиком с песком; лопатами.

Электробезопасность

На предприятиях отрасли в соответствии с условиями среды производственных помещений для привода оборудования применяют закрытые электродвигатели, которые имеют пыле-влагозащищенную конструкцию и используются в сырых и пожароопасных помещениях, и взрывозащищенные электродвигатели, которые используются во взрывоопасных производственных помещениях.

Проводку выполняют изолированными проводами или кабелями, которые при необходимости могут быть заключены в металлические трубы.

На предприятиях отрасли при процессах дробления, размола, просеивания, транспортировки сыпучих продуктов, при движении воздуха и жидкостей по трубопроводам происходит образование зарядов статического электричества. При низкой относительной влажности воздуха статическое электричество накапливается до значительных пределов, при которых может произойти искровой разряд, достаточный для воспламенения не только горючих газов, но и большей части горючей пыли. В связи с этим необходимо предусмотреть средства, предотвращающие накопление зарядов статического электричества.

Здания производственных корпусов и складов должны быть оборудованы молниезащитными устройствами в соответствии с СТ РК. Мукомольные, крупяные и комбикормовые заводы по устройству молниезашиты относят ко II категории, элеваторы — к III категории.

Оздоровление условий труда работающих

Мероприятия по производственной санитарии разрабатываются по вредным производственным факторам, выявленным при анализе технологического процесса. Эти мероприятия направлены на поддержание в производственных помещениях оптимального или допустимого микроклимата, нормируемой чистоты воздуха, на снижение шума и вибрации до предельно-допустимых уровней, а также обеспечение в производственных помещениях достаточной естественной и искусственной освещенности.

В неотапливаемых производственных помещениях микроклимат не нормируется, поэтому в них должны быть предусмотрены кабины или комнаты для обогрева работающих.

Основной вредностью на зерноперерабатывающих предприятиях является пыль, поэтому наряду с системами общеобменной вентиляции значительное внимание следует уделять аспирации.

Все аспирационные установки должны быть сблокированы с технологическим и транспортным оборудованием. Аспирационные установки должны включаться в работу с опережением на 15 — 20 с включения технологического и транспортного оборудования и выключаться через 20 — 30 с после их остановки.

Взрывопожаробезопасность

К основным мероприятиям по устранению источников зажигания относятся следующие:

— защита электроустановок от перегрузок и короткого замыкания;

— установка реле контроля скорости на нориях, транспортёрах, на шлюзовых затворах циклонов — разгрузителей;

— установка на нориях датчиков контроля сбегания ленты и тормозных устройств;

— установка на нориях противозавальных устройств;

— устройство эффективной магнитной защиты;

— защита от разрядов статического и атмосферного электричества;

— применение систем диагностики предаварийного режима работы оборудования:

— исключение самовозгорания сырья в силосах и бункерах (контроль температуры и анализ газового состава воздуха в емкости)

На каждом предприятии следует предусмотреть первичные средства пожаротушения, противопожарное водоснабжение.

Пути эвакуации устраивают таким образом, чтобы все находящиеся в том или ином помещении покинули здание за расчетное время эвакуации. Количество эвакуационных выходов из производственных помещений должно быть не менее двух.

Все предприятия должны быть обеспечены средствами сигнализации и связи для извещения о пожаре и вызове пожарной помощи в любое время суток.

Должна быть установлена система ЭПС (электрической пожарной сигнализации) включает в себя извещатели (ручные, автоматические), линии связи, приёмную станцию, звуковые и световые сигналы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Panasonic 255 хлебопечка инструкция по применению
  • Увлажнитель воздуха irit ir 203 инструкция
  • Пентоксифиллин инструкция до еды или после
  • В 1945 1953 гг руководство всеми сферами жизни сосредоточилось в
  • Приемы руководства деятельности детей на прогулке