Инструкция по охране труда для электромонтера линейщика

Настоящая инструкция по охране труда для электромонтёра-линейщика по монтажу линий высокого напряжения и контактной сети доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии электромонтёр-линейщик по монтажу линий высокого напряжения и контактной сети (далее – электромонтёр-линейщик) допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Электромонтёр-линейщик должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Электромонтёр-линейщик, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения им требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Электромонтёр-линейщик должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить (подтвердить) необходимую группу по электробезопасности, соответствующую характеру выполняемой работы.
1.5. Электромонтёр-линейщик, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний по охране труда, и не имеющий соответствующей группы по электробезопасности, к самостоятельной работе не допускается.
1.6. Электромонтёр-линейщик, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: Правила сигнализации на железнодорожном транспорте. Правила монтажа проводов и тросов на переходах через большие водные преграды. Правила регулирования проводов и тросов на ВЛ и цепей контактной подвески на перегонах и станциях. Правила заземления и зануления. Устройство и правила пользования применяемыми такелажными средствами. Правила пользования механизированным такелажным оборудованием и инструментом. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.7. Перед началом самостоятельной работы электромонтёр-линейщик должен пройти стажировку под руководством опытного электромонтёра-линейщика для приобретения практических навыков работы.
1.8. Электромонтёр-линейщик, показавший неудовлетворительные навыки и знания требований охраны труда при монтаже ВЛ высокого напряжения и контактной сети, к самостоятельной работе не допускается.
1.9. Электромонтёр-линейщик должен выполнять только те работы, которые ему поручены в установленном порядке; не следует пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.
1.10. Электромонтёр-линейщик, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.11. В процессе выполнения работы на электромонтёра-линейщика могут оказывать воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— работа на высоте, возможность падения с высоты предметов и людей;
— повышенная или пониженная температура окружающей среды, нагретые поверхности оборудования, материалов;
— подвижные части оборудования, инструмента;
— перемещаемые изделия и материалы, перемещающиеся машины, механизмы, транспортные средства, в том числе и авиационные;
— отлетающие осколки изоляторов и частицы металла;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности деталей, заготовок, инструментов, оборудования;
— электрический ток, путь которого при замыкании может пройти через тело человека;
— воздействие электрической дуги;
— вредные химические вещества, входящие в состав антисептирующих и других применяемых составов, которые могут проникать в организм человека;
— опасность взрывов и пожаров;
— физическое перенапряжение (например, при длительном выполнении работы в неудобной позе; при перемещении тяжёлых деталей, материалов, инструментов и пр.);
— недостаточная освещённость рабочего места (рабочей зоны).
1.12. Для предупреждения несчастных случаев электромонтёр-линейщик во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, выдаваемыми ему в соответствии с утверждёнными Нормами.
1.13. Электромонтёру-линейщику следует помнить о том, что основная опасность поражения электрическим током заключается в том, что человек не способен своевременно обнаружить электрический ток до начала его воздействия и, следовательно, осознать реально имеющуюся опасность и применить защитные меры.
1.14. Для предупреждения поражения электрическим током электромонтёр-линейщик при выполнении работ должен пользоваться электрозащитными средствами, как основными (указатели напряжения, диэлектрические перчатки, инструмент с изолирующими рукоятками, электроизмерительные клещи), которые длительно выдерживают рабочее напряжение и позволяют прикасаться к токоведущим частям, находящимся под напряжением, так и дополнительными (диэлектрические галоши, коврики, переносные заземления, оградительные устройства, плакаты и знаки безопасности).
1.15. Для предупреждения возможности возникновения пожара электромонтёр-линейщик должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведённых для этого местах.
1.16. Электромонтёр-линейщик обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.17. Электромонтёр-линейщик должен соблюдать установленный для него режим труда и отдыха.
1.18. Для предупреждения возможности заболеваний электромонтёру-линейщику следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приёмом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.19. В случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха электромонтёру-линейщику следует сообщить о своём состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.20. Если с кем-либо из работников произошёл несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю работ и сохранить обстановку происшествия, если это не создаёт опасности для окружающих.
1.21. Электромонтёр-линейщик, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, в том числе, при поражении электрическим током, пользоваться медицинской аптечкой.
1.22. Электромонтёр-линейщик, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. До начала выполнения работ электромонтёр-линейщик обязан:
2.1.1. Пройти предварительный медицинский осмотр; при этом должен сообщить медицинской комиссии все известные ему данные о состоянии своего здоровья.
При приёме на работу, связанную с повышенной ответственностью или проводимую в условиях повышенной опасности, работник должен пройти обязательное психоаналитическое освидетельствование.
2.1.2. При необходимости по предложению работодателя (его представителей) электромонтёр-линейщик должен пройти тестирование для определения профессиональной пригодности.
2.1.3. Пройти теоретическое и практическое обучение безопасным приёмам труда, а также инструктаж по правилам поведения и внутреннего трудового распорядка.
2.1.4. Пройти проверку знаний требований охраны труда по своей профессии и видам поручаемых работ; получить удостоверения с результатами проверки знаний.
2.1.5. Получить инструктажи по охране труда:
— вводный – у работников службы охраны труда предприятия;
— первичный на рабочем месте – у руководителя подразделения с фиксацией в специальных журналах под роспись инструктирующих и инструктируемого.
2.1.6. Получить на руки (или ознакомиться) под роспись инструкцию по охране труда электромонтёра-линейщика, инструкции по охране труда для видов работ.
2.2. После получения задания, перед началом работ, электромонтёр-линейщик обязан:
2.2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь в соответствии с погодными условиями и характером производства предстоящих работ; при необходимости, подобрать и подготовить к использованию другие средства индивидуальной защиты (защитные очки, противошумные наушники, электрозащитные средства и т.п.), предварительно проверив их исправность и сроки последних испытаний. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений. При производстве работ в зоне заражения энцефалитным клещом необходимо надевать специальную защитную одежду, высокую обувь, рукавицы и головной убор.
2.2.2. Подобрать инструмент и технологическую оснастку, необходимые для выполнения работы, проверить их исправность. Весь инструмент и приспособления для выполнения работ должны быть в исправном состоянии; обнаруженные во время проверки дефекты следует устранить; при невозможности устранения неисправностей своими силами – работы производить нельзя; следует заменить неисправный инструмент и приспособления.
2.2.3. Внимательно осмотреть место предстоящей работы, привести его в порядок, убрать все посторонние, мешающие работе предметы, освободить проходы; при необходимости, установить защитные ограждения и предупреждающие знаки (таблички, плакаты).
2.2.4. Убедиться в достаточности и равномерности освещения зоны производства работ, своего рабочего места. Не допускаются работы в неосвещённых местах. Освещённость участков работ должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных устройств на работающих; кроме того, должны отсутствовать резкие тени, а все предметы должны быть отчётливо различимы.
2.2.5. Проверить исправность оборудования, механизмов.
2.3. Перед началом работы в составе бригады, электромонтёр-линейщик и все остальные члены бригады должны быть проинструктированы и ознакомлены со своими конкретными обязанностями, проектом (планом) производства работ, нарядом-допуском, технологическими картами и другими нормативными документами, в части, их касающейся.
2.4. Перед началом производства работ по сборке и установке опор электромонтёр-линейщик должен ознакомиться с технологией монтажа опоры и системой сигнализации.
2.5. Перед началом монтажа контактных сетей городского электротранспорта на участке дороги, открытом для движения транспорта, место работы по согласованию с Госавтоинспекцией должно быть ограждено и выставлены соответствующие предупреждающие знаки.
2.6. Электромонтер-линейщик не имеет права приступить к работе, если:
— не выполнен хотя бы один из предыдущих пунктов;
— не выполнены требования безопасности, т.е. отсутствуют ограждения опасных зон, защитные средства, инструмент, приспособления, приборы контроля и т.п.;
— не оформлен наряд-допуск;
— он не ознакомлен с технической документацией (технологической картой, проектом (планом) производства работ и т.д.);
— он не получил разрешение от непосредственного руководителя на начало работ.
2.7. Электромонтёр-линейщик должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.8. Электромонтёр-линейщик не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности выполнения предстоящей работы.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Общие требования охраны труда во время работы
3.1.1. Электромонтёр-линейщик, находящийся в болезненном или переутомлённом состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.1.2. Во время работы электромонтёр-линейщик должен быть вежливым, вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.1.3. Во время работы электромонтёру-линейщику следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.1.4. Электромонтёру-линейщику следует проявлять осторожность при передвижении по территории организации, объекта производства работ.
3.1.5. При передвижении по территории следует обращать внимание на неровности на поверхности и скользкие места, остерегаться падения из-за поскальзывания.
3.1.6. Если на пути следования имеются какие-либо препятствия, следует обойти эти препятствия.
3.1.7. Во избежание травмирования головы нужно быть внимательным при передвижении возле низкорасположенных конструктивных элементов зданий и сооружений.
3.1.8. При передвижении по территории, находясь на проезжей части либо возле неё электромонтёру-линейщику необходимо проявлять особое внимание к движущемуся автотранспорту и самоходным механизмам.
3.1.9. При наличии на пути следования маневрирующего автотранспорта и средств механизации, следует изменить маршрут движения на более безопасный.
3.1.10. Особую осторожность необходимо соблюдать и быть внимательным вблизи зон повышенной опасности (например, в зоне погрузочно-разгрузочных работ и т.п.).
3.1.11. При передвижении в районах зон повышенной опасности необходимо выдерживать безопасные расстояния до источника возможной опасности.
3.1.12. Во время передвижения следует обходить на безопасном расстоянии места, где ведутся работы на высоте, находятся работающие агрегаты, машины, токоведущие части электрооборудования, а также шланги, кабели, открытые колодцы, люки, канавы и т.п.
3.1.13. Переходить встречающиеся на пути препятствия (например, траншеи, канавы) следует по специально оборудованным переходам.
3.1.14. Электромонтёру-линейщику необходимо соблюдать осторожность при передвижении возле мест производства строительно-монтажных работ, чтобы не споткнуться и не удариться о шланги, кабели, тросы, рукава, баллоны, ящики и т.п., находящиеся в зоне производства работ.
3.1.15. Во избежание несчастных случаев не следует находиться в зоне маневрирования транспортных средств.
3.1.16. Не разрешается передвигаться по территории организации и объекта производства работ в электро- и автотележке, на платформе электрокара, в кузове неприспособленного для перевозки людей автомобиля, на подножке автомобиля.
3.1.17. Все работы по монтажу ВЛ и контактной сети следует выполнять в соответствии с технологической документацией. При сооружении ВЛ электромонтёры-линейщики должны руководствоваться проектами (планами) производства работ (ППР), технологическими картами, распоряжениями руководителя работ и другими нормативными документами.
3.1.18. Ношение защитных касок является обязательным при нахождении в зоне производства работ.
3.1.19. При переноске инвентаря, инструмента, деталей, запасных частей, проводов, тросов и комплектующих материалов электромонтёру-линейщику следует соблюдать установленные нормы подъёма и перемещения тяжестей вручную.
3.1.20. При подъёме и переноске тяжестей для мужчин допускается максимальная нагрузка 50 кг.

3.2. Требования охраны труда при устройстве фундаментов под опоры воздушных линий электропередачи
3.2.1. Рабочие, не занятые управлением строительных машин, не должны находиться ближе 5 м от рабочих органов работающих землеройных или бурильных машин.
3.2.2. Спуск в котлован и подъём из него должны производиться по инвентарным лестницам и трапам.
3.2.3. Запрещается работать в котловане глубиной более 1,3 м без устройства откосов и их закрепления. Разрабатывая забой, необходимо избегать подкопов.
3.2.4. Строповку элементов фундаментов следует производить за монтажные петли.
3.2.5. При подъёме и перемещении элементов фундамента необходимо применять оттяжки.
3.2.6. Во время подъёма сваи, заводки её в направляющие стрелы и наводки на центры направляющих скважин запрещается нахождение людей в зоне её возможного падения.
3.2.7. При монтаже сборных фундаментов непосредственно в котлованах запрещается освобождать стропы из зацепления с монтируемыми элементами фундаментов (стоек подножников, ригелей), предварительно не закрепив их в проектном положении.
3.2.8. Запрещается находиться в котловане во время опускания в него фундамента и его элементов, а также при их подъёме.
3.2.9. Подходить к опускаемым элементам можно только после опускания их на высоту не более 1 м от уровня дна котлована.
3.2.10. Обрубку концов свай следует производить специальным механизированным инструментом. При обрубке необходимо использовать защитные очки с небьющимися стёклами.
3.2.11. Работы по гидроизоляции фундаментов с применением битумных мастик должны выполняться в защитных очках и в брезентовом костюме, застёгнутом на все пуговицы. Брюки костюма должны быть одеты поверх обуви (навыпуск), а рукава куртки завязаны тесёмками поверх рукавиц.
3.2.12. Загрузку битумоварочных котлов и ручное перемешивание мастики следует производить при закрытой дверце топки, находясь сбоку или на противоположной от неё стороне.
3.2.13. При загорании мастики в котле необходимо немедленно закрыть крышку загрузочного котла и прекратить подачу топлива (погасить топку). Для тушения пролитой мастики следует пользоваться песком и пенными огнетушителями. Применение воды для тушения горящей мастики запрещается.
3.2.14. Для доставки мастики от битумоварочного котла к месту производства работ должны применяться инвентарные конусообразные бачки с плотно закрывающимися крышками. Наполнять бачки больше, чем на ¾ их объёма, запрещается.
3.2.15. Для приготовления праймера на бензине и других растворителях разогретый битум следует осторожно вливать в незаполненную до конца ёмкость с растворителем.
3.2.16. Запрещается мыть руки бензолом, толуолом или другими растворителями, содержащими бензол. Руки следует мыть горячей водой с мылом; в случае большого загрязнения кожи следует использовать ацетон, после чего кожу необходимо промыть тёплой водой с мылом. Для защиты и очистки рук рекомендуется использовать специальные кремы, гели и пасты.

3.3. Требования охраны труда при сборке и установке опор
3.3.1. Приступать к сборке и установке опор электромонтёру-линейщику разрешается только после ознакомления с технологией монтажа опор конкретного типа и установленной системой сигнализации.
3.3.2. Запрещается находиться под собираемой опорой, если под неё не подведены прочные инвентарные опоры.
3.3.3. При сборке элементов опоры для совмещения болтовых отверстий следует применять монтажные ломы или специальные оправки.
3.3.4. Запрещается подходить к опоре во время подъёма для её осмотра и проверки.
3.3.5. Подъём на конструкции собираемых опор допускается согласно технологической карте и указанию руководителя работ. Запрещается подниматься на опору и спускаться по элементам опоры или по грузовым канатам.
3.3.6. При подъёме на деревянную и железобетонную опоры строп страховочной системы (предохранительного пояса) следует заводить за стойку.
3.3.7. Во время подъёма или установки запрещается приближаться к опоре до полного её подъёма или установки на фундамент.
3.3.8. Запрещается стоять и проходить между опорой и тяговыми механизмами, находиться в зоне возможного падения опоры, монтажной стрелы и такелажных тросов.
3.3.9. Производить расстроповку присоединяемых металлических секций опоры разрешается после закрепления их не менее чем на 50 % болтовыми соединениями, а железобетонных – на 100 % от проектного количества отверстий.
3.3.10. Запрещается подниматься на установленные опоры, секции и детали опор, не проверенные на прочность их закрепления.
3.3.11. Не допускается пребывание людей на элементах конструкций и оборудовании во время их подъёма и перемещения.
3.3.12. Не разрешается оставлять свои рабочие места при временных остановках подъёма опоры. Во время перерывов не допускается оставлять элементы конструкции на весу.
3.3.13. При установке одностоечных опор наводить комель опоры в скважину следует при помощи оттяжек, багров или ухватов. Запрещается пригружать комель опоры какими-либо предметами или массой тела.
3.3.14. Работы с деревянными антисептированными опорами и шпалами необходимо выполнять в спецодежде, обуви и рукавицах (перчатках), исключающих попадание антисептика на кожный покров тела. Во время работы касаться лица и других частей тела, курить и принимать пищу допускается только после тщательного мытья рук.
3.3.15. При случайном попадании антисептика на поверхность кожи его следует немедленно удалить тканевым тампоном, а затем тщательно промыть поражённые места тёплой водой с мылом.
3.3.16. При подъёме (опускании) запрещается удерживать руками или клещами соскальзывающие с груза канаты или цепи.
3.3.17. Кантовать тяжёлые грузы, подводить под них стропы необходимо только при помощи специальных ломов, реечных домкратов и других спецприспособлений.
3.3.18. Работы по подъёму груза должны быть прекращены при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

3.4. Требования охраны труда при монтаже проводов и молниезащитных тросов
3.4.1. Все работники, занятые на раскатке, подъёме и натяжке проводов и тросов, должны знать установленные сигналы и команды.
3.4.2. Работы на опоре должны выполняться только с закреплением страховочной системы (предохранительного пояса) к опоре. При электромонтажных работах, когда работнику не представляется возможным закрепить строп предохранительного пояса за конструкцию, опору и т.п., следует пользоваться страховочным канатом, верхолазным предохранительным устройством.
3.4.3. При подъёме проводов, изолирующих подвесок длиной до 5 м следует находиться на расстоянии не менее 10 м от горизонтальной проекции поднимаемого провода, а при подъёме подвески длиной более 5 м – на расстоянии двойной её длины.
3.4.4. При наблюдении за правильностью раскатки проводов следует находиться сбоку или позади раскаточного устройства на расстоянии не менее 5 м от него.
3.4.5. Запрещается находиться внутри угла зацепившегося за что-нибудь провода.
3.4.6. Чтобы освободить провод, зацепившийся за препятствие (пень, куст, камень и т.п.), необходимо приостановить раскатку, ослабить натяжение провода и перебросить провод через препятствие «от себя».
3.4.7. Поправлять витки провода на барабане разрешается только после остановки вращения барабана. Последние 5-6 витков следует сматывать с барабана вручную в брезентовых рукавицах.
3.4.8. Обрезать провода следует только с помощью соответствующего режущего инструмента (ножовки, ножниц). Запрещается обрубать провода и тросы зубилом.
3.4.9. Сборка гирлянд из изоляторов, не имеющих знаков заводского изготовления, запрещается.
3.4.10. Запрещается производить сборку гирлянд изоляторов под установленной, но незакреплённой опорой.
3.4.11. Запрещается опускаться по смонтированным гирляндам изоляторов и работать на них. Для выполнения работ следует пользоваться подъёмными вышками, специальными лестницами или люльками.
3.4.12. Запрещается находиться под местом производства работ при установке раскаточных роликов, подвеске проводов, изоляторов и соединению (сварке) проводов на высоте.
3.4.13. При опрессовке проводов методом взрыва электромонтёр-линейщик должен находиться на расстоянии не менее 50 м от места производства работ.
3.4.14. При натяжении проводов и во время визирования опор запрещается находиться рядом с опорами.
3.4.15. Сборку изолирующих подвесок следует производить в защитных очках и в рукавицах.
3.4.16. Запрещается находиться на пути перемещаемого барабана с кабелем.
3.4.17. При раскатке и вытяжке проводов вручную запрещается опоясываться концом провода, а также надевать заделанный петлёй конец на руку или плечо.
3.4.18. Производить термитную сварку можно только в защитных очках-светофильтрах и в брезентовых рукавицах.
3.4.19. Запрещается находиться рядом с опорой при приближении грозы и во время грозы.
3.4.20. Подавать на опоры мелкие грузы необходимо в таре, исключающей их падение.
3.4.21. Электромонтёры-линейщики, выполняющие работы по сооружению переходов ВЛ через водные преграды, должны иметь спасательные жилеты и другие спасательные средства.
3.4.22. При переправах через водные преграды по тросу с помощью каната и блока следует скользить на блоке или карабине ногами вперёд.
3.4.23. При преодолении водных преград работник должен пользоваться по указанию руководителя предназначенными для этого плавсредствами в специально установленных местах.
3.4.24. При использовании паромных и ледовых переправ работник должен находиться вне транспортного средства.
3.4.25. При сооружении переходов ВЛ электропередачи через овраги и ущелья приступать к работам можно только после проверки руководителем работ откосов и склонов на возможность обрушения, оползней и камнепадов.
3.4.26. Запрещается передвигаться по крутым склонам и скалам без использования страховочных канатов, крюков и переносных лестниц.
3.4.27. Запрещается переносить вручную тяжёлый инструмент при спуске по крутому откосу. Инструмент должен быть спущен отдельно и заблаговременно.
3.4.28. При выполнении обязанностей сигнальщиков во время работ на переходах через инженерные сооружения, транспортные коммуникации, естественные и искусственные преграды необходимо быть предельно внимательным, своевременно и чётко подавать сигналы и выполнять команды, ограждать опасные зоны, не допускать под монтируемые провода транспорт и людей.

3.5. Требования охраны труда при монтаже контактных сетей городского электротранспорта
3.5.1. Приступать к монтажу контактных сетей городского электротранспорта на участках дорог, открытых для движения транспорта, разрешается только по согласованию с Госавтоинспекцией, после ограждения места производства работ и выставления соответствующих предупреждающих знаков.
3.5.2. Перестановка поперечно-несущих тросов и поддерживающих устройств (консоли, кронштейны, фиксаторы и т.п.) с подвешенным контактным проводом запрещается.
3.5.3. Поднимать консоли, натягивать несущие тросы и поперечины допускается через блоки, полиспасты и аналогичные приспособления.
3.5.4. При монтаже проводов контактной сети с помощью автовышки или гидроподъёмника не допускается устанавливать их рабочую площадку во внутреннем угле, образованном тросами или контактными проводами.
3.5.5. Крепить натяжную арматуру к тросу или проводу следует только с помощью приспособления, удерживающего трос или провод.
3.5.6. Снимать натяжные приспособления после монтажа пересечений стыковых зажимов, стрелок и т.п. допускается только после проверки прочности и надёжности выполненного соединения. Снимать натяжные приспособления рывком не разрешается. Не допускается производить натяжение и ослабление поперечин натяжными муфтами после подвески на них контактных проводов.
3.5.7. При окончательном натяжении контактного провода необходимо непрерывно контролировать прилагаемое усилие динамометром, при этом все другие работы на линии должны быть прекращены.
3.5.8. После подвески троса и контактного провода каждая секция должна быть надёжно заземлена. Снимать заземление допускается только после окончания всех монтажных работ на линии и после установки питающих перемычек (перед непосредственной подачей напряжения на линию). После снятия заземления выполнять какие-либо работы на электрической части линии не допускается.
3.5.9. Во время перерыва в работе (даже временного) не допускается оставлять трос и провод на высоте менее 4 м.

3.6. Требования охраны труда при использовании грузоподъёмных машин, вышек и бурильно-крановых установок
3.6.1. При работе грузоподъёмных машин работники не должны находиться в опасной зоне перемещаемого груза.
3.6.2. Запрещается выравнивание перемещаемого краном груза массой своего тела, руками, а также поправка строп на подвешенном грузе.
3.6.3. Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъёмность крана.
3.6.4. Перед подъёмом в корзину телескопической вышки необходимо убедиться в том, что подъёмник закреплён и установлен на площадке с уклоном не более 3°.
3.6.5. При работе с люльки подъёмника запрещается вставать и садиться на перила ограждения, перевешиваться через перила, устанавливать на пол люльки предметы для увеличения высоты зоны работ.
3.6.6. Электромонтёр-линейщик должен работать с использованием страховочной системы (предохранительного пояса), пристёгнутой к элементам конструкции люльки.
3.6.7. Запрещается находиться в люльке при перемещении вышки.
3.6.8. Запрещается использовать люльку и другие элементы вышки для подъёма проводов и грузов.
3.6.9. Запрещается принимать участие в установке выносных опор (аутригеров) и производить операции по выводу рабочих органов крана и машин из транспортного положения в рабочее и обратно при работе в охранной зоне действующих ВЛ.
3.6.10. При обнаружении неправильной строповки, ненадёжной обвязки или зацепки груза необходимо опустить его и произвести строповку или обвязку вновь.
3.6.11. При подъёме и перемещении краном опор и их деталей запрещается находиться на грузе.
3.6.12. Запрещается ремонтировать, смазывать и чистить грузоподъёмное устройство во время его работы.
3.6.13. При посадке и извлечении обсадных труб работники, за исключением непосредственно занятых у скважины, должны быть удалены на безопасное расстояние.
3.6.14. При проведении бурильных работ запрещается:
— передавать управление бурильной машиной лицам, не имеющим прав на её управление;
— вести бурение, превышая максимальные параметры бурильной машины;
— работать с повреждённым канатом;
— очищать вращающийся бур (шнек) от грунта и других предметов;
— стоять под мачтой и находиться в кабине автомобиля во время подъёма и опускания мачты.
3.6.15. При работе буровых агрегатов очистку буров (шнеков) разрешается производить только после их остановки (прекращения движения вращающихся частей) и выключения (блокировки) двигателей.
3.6.16. Запрещается проводить бурильные работы при скорости ветра 15 м/с и более, ливне, грозе.

3.7. Требования охраны труда при выполнении работ с применением слесарно-монтажного, электро- и пневмоинструмента
3.7.1. Работа с неисправным и плохо заточенным инструментом запрещается. Слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не сбитую, без трещин поверхность бойков. Рукоятки этих инструментов должны быть надёжно скреплены.
3.7.2. Инструменты ударного действия (зубила, бородки, шлямбуры и др.) не должны иметь выбоин, сколов, трещин на концах рабочей поверхности, заусенцев и острых граней в местах зажима инструмента рукой; длина зубила должна быть не менее 150 мм.
3.7.3. При работе инструментами ударного действия необходимо использовать защитные очки.
3.7.4. При работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток необходимо применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотка должна быть сделана из мягкого металла.
3.7.5. Запрещается выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности и в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты.
3.7.6. Запрещается пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы; применять подкладки при зазорах между гранями гайки и ключа.
3.7.7. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
3.7.8. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети, его проверку, а также устранение неисправностей должен производить специально подготовленный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.
3.7.9. Запрещается работать электроинструментом, у которого истёк срок периодической проверки, а также при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
— повреждение разъёма электрического соединения, кабеля или его защитной оболочки;
— повреждение крышки щёткодержателя;
— нечёткая работа выключателя;
— искрение щёток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
— вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
— появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
— появление повышенного шума, стука, вибрации;
— поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
— повреждение рабочей части инструмента;
— исчезновение электрического контакта между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырём вилки.
3.7.10. При работе электроинструментом класса I в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током необходимо применение диэлектрических перчаток, а в помещениях с токопроводящими полами также и диэлектрических галош или ковров. Электроинструментом классов II и III в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты.
3.7.11. При работе ручными электрифицированными или пневматическими машинами запрещается:
— оставлять без надзора машину, подключенную к электрической или воздушной сети;
— натягивать, перекручивать, перегибать токопроводящие кабели и воздухопроводные шланги;
— касаться вращающихся частей;
— снимать средства виброзащиты, глушители шума, ограждающие кожухи и приспособления для управления рабочим органом;
— переносить машины за кабель или шланги;
— работать с приставных лестниц;
— использовать собственную массу тела для создания дополнительного усилия.
3.7.12. При перерывах в работе, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, при отключении напряжения в электрической сети, прекращении подачи воздуха, очистке, смене рабочего инструмента по окончании работы и т.п. ситуациях ручные машины должны быть выключены и отсоединены от электрической или воздушной сети.
3.7.13. Запрещается обдувать сжатым воздухом одежду и обувь на себе и на других работающих.
3.7.14. При переноске или перевозке инструмента его острые части следует закрывать чехлами.
3.7.15. Запрещается обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали.
3.7.16. Лицам, работающим с электроинструментом, самим разбирать и ремонтировать инструмент, кабель, разъёмные электрические соединения и другие части запрещается (эту работу может выполнять только специально назначенный и обученный работник).

3.8. Требования охраны труда при работе на высоте
3.8.1. Работы на высоте, при которых отсутствует возможность использовать леса, подмости, лестницы, подъёмники, вышки должны выполняться рабочими верхолазами.
3.8.2. Верхолазные работы прекращаются при температуре воздуха ниже минус 30°C без ветра или минус 25°C при скорости ветра выше 6 м/с.
3.8.3. При приближении грозы, ливне, сильном снегопаде, обледенении конструкции, недостаточной видимости в зоне работы на высоте более 1,5 м от поверхности земли запрещается проведение работ.
3.8.4. Не допускается выполнение работ на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более.
3.8.5. Запрещается выполнять работы на опоре без прикрепления к ней карабина предохранительного пояса.
3.8.6. При работе на высоте раскладка инструмента, деталей и крепёжных изделий допускается в местах, исключающих их падение.
3.8.7. Запрещается носить инструмент и крепёжные детали в карманах брюк или куртки. Переноска осуществляется в специальных укладках, ящиках, футлярах и т. п.
3.8.8. Демонтированные такелажные тросы и приспособления разрешается опускать с опоры только после ухода людей из опасной зоны.
3.8.9. Запрещается сбрасывать с опоры инструмент, детали, крепёжные изделия или какие-либо другие предметы.
3.8.10. Запрещается оставлять инструмент, детали и крепёжные изделия на высоте после окончания работ.
3.8.11. При подъёме на опору запрещается поднимать с собой арматуру, оборудование, материалы. Подъём следует осуществлять при помощи бесконечного каната через блок, установленный на опоре.
3.8.12. Посадка электромонтёра-линейщика в тележку разрешается только после окончательной установки её на проводе и принятия всех мер безопасности при перемещении её по проводу.
3.8.13. Запрещается отводить ограничители под катками при переезде тележки через соединительные зажимы проводов.
3.8.14. Вылезать из монтажной тележки в пролёте запрещается.
3.8.15. При выполнении работ с монтажной тележки фал предохранительного пояса должен охватывать два провода.
3.8.16. Перемещение монтажной тележки по проводам с использованием транспортных средств и самоходных строительных машин запрещается.
3.8.17. При передвижении монтажной тележки для защиты рук электромонтёр-линейщик обязан пользоваться брезентовыми рукавицами.
3.8.18. При работе на опоре следует опираться на оба когтя-лаза (в случае их применения).
3.8.19. Перед переходом из люльки подъёмного механизма на траверсу опоры необходимо надёжно закрепить предохранительный пояс за траверсу или опору.
3.8.20. При подъёме на опору руки не должны быть заняты поднимаемым грузом.
3.8.21. Запрещается подавать какие-либо предметы работающим на опоре подбрасыванием. Подача производится в таре при помощи прочной верёвки, перекинутой через блок, установленный на опоре.
3.8.22. Выходить на провода по натяжным и вертикальным изолирующим подвескам разрешается только по указанию производителя работ, под его надзором и с обязательной страховкой.
3.8.23. При работе на натяжной изолирующей подвеске строп предохранительного пояса должен быть закреплён за траверсу или за предназначенное для этой цели приспособление.
3.8.24. Работать с вертикальных изолирующих подвесок следует с использованием предохранительного пояса с двумя страховочными канатами. При этом конец одного из канатов должен быть закреплён за конструкции траверсы опоры. Вторым канатом, заведённым за элемент траверсы скользящей петлей, работающего страхует другой член звена.
3.8.25. При перекладке проводов работник должен стоять обеими ногами на новой опоре, опираясь на когти-лазы. Стоять одной ногой на новой опоре, а другой на старой запрещается.
3.8.26. При подъёме по вертикальной монтажной лестнице без дугового ограждения необходимо пользоваться предохранительным поясом с двумя карабинами таким образом, чтобы при перецепке одного из карабинов второй был зацеплен.
3.8.27. Не допускается работа со случайных предметов (ящиков, бочек и т.п.).

3.9. Требования охраны труда при работе в зоне действующих линий электропередачи
3.9.1. Работы в зоне действующих линий электропередачи необходимо выполнять по наряду-допуску.
3.9.2. Подниматься на опору со стороны цепи, находящейся под напряжением, и переходить на участки траверс, поддерживающих эту цепь, запрещается. Если опора имеет степ-болты, подниматься по ним разрешается во всех случаях. При расположении степ-болтов со стороны цепей, оставшихся под напряжением, подниматься по ним на опору следует под наблюдением находящегося на земле исполнителя работ.
3.9.3. На ВЛ под наведённым напряжением работы с земли, связанные с прикосновением к проводу, опущенному с опоры до земли, должны проводиться с использованием электрозащитных средств (перчатки, штанги) или с металлической площадки, соединённой для выравнивания потенциалов проводником с этим проводом. Работы с земли без применения электрозащитных средств и металлической площадки допускаются при условии заземления провода в непосредственной близости к каждому возможному месту прикосновения.
3.9.4. Установку и снятие переносных заземлений на провода в зонах наведённого напряжения необходимо производить по указанию руководителя не менее чем двум работникам, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, второй – не ниже III.
3.9.5. На ВЛ под наведённым напряжением, когда невозможно снизить наведённое напряжение ниже 25 В, на одном электрически связанном участке должно работать не более одной бригады.
3.9.6. Устанавливать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения.
3.9.7. Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем, после проверки отсутствия напряжения, установить на токоведущие части. Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.
3.9.8. Не допускается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели.
3.9.9. При монтаже и замене проводов и тросов раскатывать их следует плавно, без рывков, тяговые канаты направлять так, чтобы избежать подхлёстывания и приближения к проводам, находящимся под напряжением. Для оттяжек и контроттяжек следует применять канаты из растительных или синтетических волокон, выбирая их минимальной длины и натягивая без слабины. Используемые при работе лебёдки и стальные канаты должны быть заземлены.
3.9.10. Провод (трос) каждого барабана перед раскаткой должен быть заземлён.
3.9.11. Перед началом монтажных работ (визировка, натяжка, перекладка из роликов в зажимы) раскатанный провод (трос) должен быть заземлён в двух местах: у начальной анкерной опоры вблизи натяжного зажима и на конечной опоре, через которую производится натяжение. Кроме того, заземления должны накладываться на провод (трос) и на каждой промежуточной опоре, где производится работа.
3.9.12. Выход из зоны растекания электрического тока при замыкании ВЛ на землю во избежание поражения шаговым напряжением следует осуществлять прыжками на одной ноге или мелкими шагами, не превышающими длину стопы, на расстояние не менее 8 м от места замыкания.
3.9.13. Во время перекладки провода в поддерживающие зажимы не допускается производство каких-либо работ с касанием этого провода на участке анкерного пролёта, на котором прокладка уже закончена. Этот участок считать находящимся под напряжением.
3.9.14. При необходимости выполнения работ с прикосновением к проводу в пределах смонтированного анкерного пролёта должно быть установлено защитное заземление на месте производства работ.
3.9.15. Не разрешается работать на ВЛ, находящихся под напряжением, при тумане, дожде, снегопаде, в тёмное время суток, а также при ветре, затрудняющем работы на опорах.
3.9.16. Не разрешается приближаться к изолированному от опоры молниезащитному тросу на расстояние менее 1 м.
3.9.17. Заземление или зануление подъёмников должно осуществляться специальной четвёртой жилой кабеля, присоединяемой к корпусу подъёмника и к специальному контакту электрического разъема. Использование для этой цели нулевого рабочего проводника не допускается. Для заземления и зануления необходимо использовать медные гибкие жилы проводов и кабелей сечением не менее 1,5 мм².
3.9.18. При работе на проводах с использованием телескопической вышки (подъёмника), запрещается входить в кабину вышки и выходить из неё, а также прикасаться к корпусу вышки, стоя на земле, если рабочая площадка вышки соприкасается с проводом.
3.9.19. Прикасаться к отключенным, но не заземлённым токоведущим частям без соответствующих классу напряжения средств защиты не допускается.
3.9.20. Персоналу следует помнить, что после исчезновения напряжения на электроустановке оно может быть подано вновь без предупреждения.

3.10. Требования охраны труда при работе в лесистой местности
3.10.1. Все лица, занятые на работах в лесистой местности должны быть обеспечены, кроме спецодежды и обуви, защитными касками, постоянно и правильно их использовать.
3.10.2. Одиночная работа на лесосеке не допускается.
3.10.3. Не допускается производить валку деревьев, их трелёвку, обрубку сучьев и раскряжёвку хлыстов в горных лесосеках при скорости ветра свыше 8,5 м/с, в равнинной местности – только валку при скорости ветра свыше 11 м/с, а одиночную валку – при скорости ветра более 4,5 м/с.
3.10.4. Лесосечные работы следует прекращать во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м).
3.10.5. Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться под проводами и у опор ВЛ, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, вышкам, столбам, молниеотводам, высоким камням и другим предметам, находиться на вершине возвышенности, а также у линии электропередачи.
3.10.6. Не допускается обрубать сучья:
— стоя на поваленном дереве или в положении сидя верхом на нём;
— у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению;
— на пачках деревьев, щите трактора, штабеле.
3.10.7. Подрубать дерево с нескольких сторон запрещается. Наклонные деревья следует валить в сторону наклона во избежание опасного скола.
3.10.8. Распиловка сваленного дерева на части должна производиться только после полной обрубки сучьев.
3.10.9. Для предупреждения падения деревьев на провода следует применять оттяжку в сторону, противоположную расположению проводов.

3.11. Требования охраны труда при работе в заболоченной местности
3.11.1. Передвижение людей по болотам без проторенных дорог должно производится «след в след» с интервалами между людьми не менее 2–3 м и с обязательным применением шестов, страховочных верёвок. Запрещается передвижение людей в болотистой местности в одиночку.
3.11.2. При переходах через опасные топкие места необходимо делать настилы (гати) из жердей и веток. «Окна» в болотах, покрытые яркой и сочной зеленью, а также другие опасные места следует обходить. При передвижении по болотам необходимо остерегаться скрытых в воде или трясине острых пней, коряг и камней.
3.11.3. В случае провала в «окно» необходимо держаться за палку, положенную поперёк «окна», при этом не следует делать резких движений.
Спасение провалившегося в болото следует производить с устойчивого места с помощью шеста или веревки. После извлечения пострадавшего из болота следует немедленно заменить его одежду.
3.11.4. При появлении признаков отравления (головокружение, тошнота, потеря сознания) у работающего на участке с повышенным выделением болотного газа (метана), пострадавшего необходимо немедленно эвакуировать из опасной зоны в безопасное место (на свежий воздух), оказать доврачебную медицинскую помощь и доставить его в ближайший медпункт.
3.11.5. В комплекте спецодежды необходимо иметь средства защиты от комаров и мошкары. Работники должны быть обеспечены средствами для отпугивания насекомых (пасты, мази, аэрозоли и др.).

3.12. Требования охраны труда при работе в гористой местности
3.12.1. Все работы в горах, на труднодоступных участках должны производиться только с разрешения начальника участка (старшего прораба). Разрешение выдается ежедневно перед началом работ. В местах возможного образования снежных лавин, камнепадов и оползней работы должны осуществляться по наряду-допуску.
3.12.2. Передвижение людей в горной местности должно происходить в порядке, обеспечивающем постоянную видимость или голосовую связь между работающими для оказания взаимной помощи. Передвижение людей в одиночку запрещено.
3.12.3. Запрещается передвигаться по глубоким ущельям во время дождя или в период таяния снегов, а также переходить вброд селевые потоки.
3.12.4. Перед переправой через горные реки должны быть закреплены страховочные канаты на обоих берегах. Запрещается при скорости течения реки больше 1 м/с переправляться вброд без страховочного каната.
3.12.5. При переправах через водные преграды с помощью каната и блока следует скользить на блоке или карабине ногами вперёд и вниз по течению реки.
3.12.6. При производстве работ на лавиноопасных участках трассы линии обязательно присутствие наблюдающего. В случае возникновения опасности он должен подать сигнал работающим об уходе с опасного участка.
3.12.7. При работах на больших высотах (более 1000 м) необходимо смазывать кожу лица глетчерной мазью для предохранения от ожогов солнечными лучами, а глаза – защищать светозащитными очками. Летом, во время нахождения на трассе, необходимо учитывать перепад температур в зависимости от высоты подъёма.

3.13. Требования охраны труда при работе в зоне радиоактивного загрязнения
3.13.1. К работам в зоне радиоактивного загрязнения допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие предварительный при поступлении на работу, и периодические медицинские осмотры.
3.13.2. Эти лица допускаются к работам после предварительного обучения и проверки знаний по радиационной безопасности, освоения методов пользования защитными средствами и дозиметрическими приборами, инструктажа на рабочем месте.
3.13.3. Электромонтёр-линейщик обязан строго соблюдать правила личной гигиены, режим прохода санпропускника, правильно пользоваться средствами индивидуальной защиты и индивидуального дозиметрического контроля.
3.13.4. Все лица, выполняющие работы в зоне радиоактивного загрязнения, должны знать практические приёмы оказания помощи при радиационных поражениях.
3.13.5. При проведении работ в зоне радиоактивного загрязнения рабочий обязан:
— следовать к месту работы по установленному маршруту;
— выполнять требования плакатов и знаков радиационной опасности;
— выполнять требования, касающиеся условий и времени проведения работ по нарядам и распоряжениям;
— рабочие операции проводить по возможности механизированным инструментом;
— следить за загрязнением рабочих инструментов и своевременно проводить их дезактивацию;
— во время работы пользоваться средствами индивидуальной защиты;
— немедленно сообщать непосредственному руководителю – дозиметристу обо всех замечаниях и неисправностях в работе оборудования, которые могут повлечь облучение персонала, загрязнение территории.
3.13.6. Работник, выполняющий работы в зоне радиоактивного загрязнения, должен быть обеспечен соответствующей спецодеждой и средствами индивидуальной защиты.
3.13.7. При обнаружении радиоактивных загрязнений кожных покровов необходимо сразу приступить к очистке кожи (дезактивации) от радиоактивных загрязнений.
3.13.8. Необходимо помнить, что чаще всего загрязнению подвергаются открытые участки тела – руки, лицо, голова.
3.13.9. Очистку рук и головы следует проводить до снятия спецодежды, чтобы исключить распространение локальных загрязнений на другие части тела.
3.13.10. Не допускается для дезактивации использовать воду температурой выше 30-32°С.
3.13.11. Снимать спецодежду необходимо так, чтобы радиоактивные вещества с неё не попадали на кожу.
3.13.12. После дезактивации необходимо проверить её результаты на радиометрической установке.
3.13.13. В зоне радиоактивного загрязнения запрещается:
— носить в карманах, хранить в шкафах для спецодежды и в комнатах отдыха инструменты и другие предметы, загрязнённые радиоактивными веществами;
— забирать спецодежду и спецобувь домой.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, электромонтёр-линейщик должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.2. Электромонтёр-линейщик обязан немедленно прекратить работу в следующих случаях:
— при обнаружении во время работы неисправностей применяемого оборудования, приспособлений, инструмента, средств защиты, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация;
— при потере устойчивости или нарушении целостности монтируемых конструкций;
— при возникновении аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей. Во всех этих случаях необходимо немедленно покинуть опасную зону и доложить об опасности непосредственному руководителю.
4.3. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.4. Если произошла травма вследствие воздействия электрического тока, то меры оказания первой помощи зависят от состояния, в котором находится пострадавший после освобождения его от действия электрического тока:
4.4.1. Если пострадавший находится в сознании, но до этого был в состоянии обморока, его следует уложить в удобное положение и до прибытия врача обеспечить полный покой, непрерывно наблюдая за дыханием и пульсом; ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться.
4.4.2. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует удобно уложить, расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, дать понюхать нашатырный спирт, обрызгать водой и обеспечить полный покой.
4.4.3. Если пострадавший плохо дышит (очень редко и судорожно), ему следует делать искусственное дыхание и массаж сердца; при отсутствии у пострадавшего признаков жизни (дыхания и пульса) нельзя считать его мёртвым, искусственное дыхание следует производить непрерывно как до, так и после прибытия врача; вопрос о бесцельности дальнейшего проведения искусственного дыхания решает врач.
4.5. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.6. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.
4.7. Следует организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.
4.8. Электромонтёр-линейщик должен сообщить подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожара, сведения об имеющихся на объекте производства работ опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах, необходимые для обеспечения безопасности личного состава.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы электромонтёр-линейщик обязан:
5.1.1. Отключить от питания механизированный инструмент и другое используемое в работе оборудование.
5.1.2. Привести в порядок рабочее место, удалить из проходов посторонние предметы, погасить очаги горения.
5.1.3. Протереть и смазать трущиеся части инструмента и сдать в кладовую на хранение инструмент, приспособления, приборы контроля.
5.1.4. В случае выполнения работ при снятии напряжения сообщить допускающему лицу об окончании работы.
5.1.5. Снять и привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты; убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.1.6. Тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости, умыться и принять душ.
5.2. О завершении работы и обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ПРОЖИВАНИИ ВО ВРЕМЕННЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ

6.1. Нельзя загромождать подходы к временным зданиям. Подходы должны быть удобными и в ночное время освещены.
6.2. Перед подключением временного помещения к электросети металлический корпус (рама) помещения должен быть заземлён.
6.3. При подключении временного помещения к электрической сети и его эксплуатации необходимо:
— использовать для ввода проводов (кабелей) устройства, предусмотренные предприятиями-изготовителями временного помещения;
— не допускать прокладки проводов (кабелей) непосредственно по крыше и над крышей помещения;
— обеспечить герметичность вводов;
— не применять электроприёмники, мощность которых превышает допустимую нагрузку электрической сети;
— не допускать применения электрических светильников без защитных колпаков;
— не допускать ослабления болтовых соединений цепей защитного заземления и зануления.
6.4. Работы, связанные с присоединением временных жилых помещений к электрической сети, ремонт, наладка и испытание электрооборудования, замена плавких вставок предохранителей, а также замена электрических ламп наружного освещения должны выполняться электротехническим персоналом (электромонтёрами), имеющими группу по электробезопасности не ниже III. Неэлектротехническому персоналу выполнять указанные работы запрещается.
6.5. При подключении временного помещения к электрической сети с глухозаземлённой нейтралью заземление его корпуса и оборудования без металлической связи с нейтралью источника тока (трансформатора, генератора) запрещается.
6.6. Для обогрева временных жилых помещений следует пользоваться стандартными отопительными системами, предусмотренными предприятиями-изготовителями. Применение приборов с незащищёнными нагревательными элементами запрещается.
6.7. Сушка рабочей одежды и обуви должна осуществляться в специально отведённых для этих целей помещениях. Сушка около электронагревательных приборов запрещается.
6.8. Запрещается пользоваться неисправными электрическими розетками и выключателями.
6.9. Необходимо следить за исправным состоянием электрических соединений и проводов.
6.10. Запрещается для растопки котлов и печей применять легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин).
6.11. Запрещается хранить во временных помещениях строительные материалы, ядовитые, горючие и легковоспламеняющиеся вещества, баллоны с взрывоопасными газами, если указанные помещения для этих целей не предназначены.
6.12. Помещения должны быть укомплектованы средствами пожаротушения согласно указаниям технических паспортов и инструкций по эксплуатации временных помещений.
6.13. Нельзя оставлять без надзора зажжённые во временных помещениях керосиновые лампы, свечи, керосинки, керогазы, газовые плиты и включенные бытовые электроприборы (чайники, утюги, самовары, телевизоры, радиоприёмники и т.п.).
6.14. Во временных бытовых помещениях курение запрещается.
6.15. В каждом временном помещении на видном месте должна быть вывешена табличка с указанием местонахождения ближайшего телефона и номеров телефонов для вызова пожарной команды и медработников.
6.16. При возникновении загорания необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 112 и принять меры по спасению людей и имущества и ликвидации загорания первичными средствами пожаротушения.
6.17. При тушении пожара временные помещения должны быть отключены от электрической сети.
6.18. Каждое временное жилое помещение должно быть обеспечено аптечкой с набором медикаментов и перевязочных средств для оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.
6.19. Ответственность за соблюдение требований правил внутреннего распорядка, санитарно-гигиенических норм, требований охраны труда и пожарной безопасности в каждом отдельном временном жилом помещении несут специально назначенные приказом организации ответственные лица, работающие или проживающие в этом помещении.
6.20. Лица, работающие или проживающие во временных жилых помещениях, перед допуском к работе или перед поселением, должны пройти инструктаж по правилам безопасности. Проведение инструктажей возлагается на руководителей, которым эти лица непосредственно подчинены. Записи о проведении инструктажей должны производиться в соответствующих журналах.
6.21. При перебазировке запрещается находиться в транспортируемом временном жилье (вагончике). Перевозка людей должна осуществляться в специально оборудованных для этого транспортных средствах (автомобилях, автобусах, вездеходах и др.).
6.22. Перед началом перевозки временных жилых помещений необходимо убедиться в надёжности крепления оборудования внутри помещения. Двери, окна и люки должны быть плотно закрыты, трапы убраны в транспортное положение.

Скачать Инструкцию

Инструкция по охране труда для электромонтёра-линейщика по монтажу линий высокого напряжения и контактной сети

Инструкция предназначена для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии электромонтёр-линейщик по монтажу линий высокого напряжения и контактной сети (далее – электромонтёр-линейщик) допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Электромонтёр-линейщик должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Электромонтёр-линейщик, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения им требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Электромонтёр-линейщик должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить (подтвердить) необходимую группу по электробезопасности, соответствующую характеру выполняемой работы.
1.5. Электромонтёр-линейщик, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний по охране труда, и не имеющий соответствующей группы по электробезопасности, к самостоятельной работе не допускается.
1.6. Электромонтёр-линейщик, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: Правила сигнализации на железнодорожном транспорте. Правила монтажа проводов и тросов на переходах через большие водные преграды. Правила регулирования проводов и тросов на ВЛ и цепей контактной подвески на перегонах и станциях. Правила заземления и зануления. Устройство и правила пользования применяемыми такелажными средствами. Правила пользования механизированным такелажным оборудованием и инструментом. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.7. Перед началом самостоятельной работы электромонтёр-линейщик должен пройти стажировку под руководством опытного электромонтёра-линейщика для приобретения практических навыков работы.
1.8. Электромонтёр-линейщик, показавший неудовлетворительные навыки и знания требований охраны труда при монтаже ВЛ высокого напряжения и контактной сети, к самостоятельной работе не допускается.
1.9. Электромонтёр-линейщик должен выполнять только те работы, которые ему поручены в установленном порядке; не следует пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.
1.10. Электромонтёр-линейщик, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.11. В процессе выполнения работы на электромонтёра-линейщика могут оказывать воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— работа на высоте, возможность падения с высоты предметов и людей;
— повышенная или пониженная температура окружающей среды, нагретые поверхности оборудования, материалов;
— подвижные части оборудования, инструмента;
— перемещаемые изделия и материалы, перемещающиеся машины, механизмы, транспортные средства, в том числе и авиационные;
— отлетающие осколки изоляторов и частицы металла;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности деталей, заготовок, инструментов, оборудования;
— электрический ток, путь которого при замыкании может пройти через тело человека;
— воздействие электрической дуги;
— вредные химические вещества, входящие в состав антисептирующих и других применяемых составов, которые могут проникать в организм человека;
— опасность взрывов и пожаров;
— физическое перенапряжение (например, при длительном выполнении работы в неудобной позе; при перемещении тяжёлых деталей, материалов, инструментов и пр.);
— недостаточная освещённость рабочего места (рабочей зоны).
1.12. Для предупреждения несчастных случаев электромонтёр-линейщик во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, выдаваемыми ему в соответствии с утверждёнными Нормами.
1.13. Электромонтёру-линейщику следует помнить о том, что основная опасность поражения электрическим током заключается в том, что человек не способен своевременно обнаружить электрический ток до начала его воздействия и, следовательно, осознать реально имеющуюся опасность и применить защитные меры.
1.14. Для предупреждения поражения электрическим током электромонтёр-линейщик при выполнении работ должен пользоваться электрозащитными средствами, как основными (указатели напряжения, диэлектрические перчатки, инструмент с изолирующими рукоятками, электроизмерительные клещи), которые длительно выдерживают рабочее напряжение и позволяют прикасаться к токоведущим частям, находящимся под напряжением, так и дополнительными (диэлектрические галоши, коврики, переносные заземления, оградительные устройства, плакаты и знаки безопасности).
1.15. Для предупреждения возможности возникновения пожара электромонтёр-линейщик должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведённых для этого местах.
1.16. Электромонтёр-линейщик обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.17. Электромонтёр-линейщик должен соблюдать установленный для него режим труда и отдыха.
1.18. Для предупреждения возможности заболеваний электромонтёру-линейщику следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приёмом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.19. В случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха электромонтёру-линейщику следует сообщить о своём состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.20. Если с кем-либо из работников произошёл несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю работ и сохранить обстановку происшествия, если это не создаёт опасности для окружающих.
1.21. Электромонтёр-линейщик, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, в том числе, при поражении электрическим током, пользоваться медицинской аптечкой.
1.22. Электромонтёр-линейщик, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. До начала выполнения работ электромонтёр-линейщик обязан:
2.1.1. Пройти предварительный медицинский осмотр; при этом должен сообщить медицинской комиссии все известные ему данные о состоянии своего здоровья.
При приёме на работу, связанную с повышенной ответственностью или проводимую в условиях повышенной опасности, работник должен пройти обязательное психоаналитическое освидетельствование.
2.1.2. При необходимости по предложению работодателя (его представителей) электромонтёр-линейщик должен пройти тестирование для определения профессиональной пригодности.
2.1.3. Пройти теоретическое и практическое обучение безопасным приёмам труда, а также инструктаж по правилам поведения и внутреннего трудового распорядка.
2.1.4. Пройти проверку знаний требований охраны труда по своей профессии и видам поручаемых работ; получить удостоверения с результатами проверки знаний.
2.1.5. Получить инструктажи по охране труда:
— вводный – у работников службы охраны труда предприятия;
— первичный на рабочем месте – у руководителя подразделения с фиксацией в специальных журналах под роспись инструктирующих и инструктируемого.
2.1.6. Получить на руки (или ознакомиться) под роспись инструкцию по охране труда электромонтёра-линейщика, инструкции по охране труда для видов работ.
2.2. После получения задания, перед началом работ, электромонтёр-линейщик обязан:
2.2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь в соответствии с погодными условиями и характером производства предстоящих работ; при необходимости, подобрать и подготовить к использованию другие средства индивидуальной защиты (защитные очки, противошумные наушники, электрозащитные средства и т.п.), предварительно проверив их исправность и сроки последних испытаний. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений. При производстве работ в зоне заражения энцефалитным клещом необходимо надевать специальную защитную одежду, высокую обувь, рукавицы и головной убор.
2.2.2. Подобрать инструмент и технологическую оснастку, необходимые для выполнения работы, проверить их исправность. Весь инструмент и приспособления для выполнения работ должны быть в исправном состоянии; обнаруженные во время проверки дефекты следует устранить; при невозможности устранения неисправностей своими силами – работы производить нельзя; следует заменить неисправный инструмент и приспособления.
2.2.3. Внимательно осмотреть место предстоящей работы, привести его в порядок, убрать все посторонние, мешающие работе предметы, освободить проходы; при необходимости, установить защитные ограждения и предупреждающие знаки (таблички, плакаты).
2.2.4. Убедиться в достаточности и равномерности освещения зоны производства работ, своего рабочего места. Не допускаются работы в неосвещённых местах. Освещённость участков работ должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных устройств на работающих; кроме того, должны отсутствовать резкие тени, а все предметы должны быть отчётливо различимы.
2.2.5. Проверить исправность оборудования, механизмов.
2.3. Перед началом работы в составе бригады, электромонтёр-линейщик и все остальные члены бригады должны быть проинструктированы и ознакомлены со своими конкретными обязанностями, проектом (планом) производства работ, нарядом-допуском, технологическими картами и другими нормативными документами, в части, их касающейся.
2.4. Перед началом производства работ по сборке и установке опор электромонтёр-линейщик должен ознакомиться с технологией монтажа опоры и системой сигнализации.
2.5. Перед началом монтажа контактных сетей городского электротранспорта на участке дороги, открытом для движения транспорта, место работы по согласованию с Госавтоинспекцией должно быть ограждено и выставлены соответствующие предупреждающие знаки.
2.6. Электромонтер-линейщик не имеет права приступить к работе, если:
— не выполнен хотя бы один из предыдущих пунктов;
— не выполнены требования безопасности, т.е. отсутствуют ограждения опасных зон, защитные средства, инструмент, приспособления, приборы контроля и т.п.;
— не оформлен наряд-допуск;
— он не ознакомлен с технической документацией (технологической картой, проектом (планом) производства работ и т.д.);
— он не получил разрешение от непосредственного руководителя на начало работ.
2.7. Электромонтёр-линейщик должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.8. Электромонтёр-линейщик не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности выполнения предстоящей работы.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Общие требования охраны труда во время работы
3.1.1. Электромонтёр-линейщик, находящийся в болезненном или переутомлённом состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.1.2. Во время работы электромонтёр-линейщик должен быть вежливым, вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.1.3. Во время работы электромонтёру-линейщику следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.1.4. Электромонтёру-линейщику следует проявлять осторожность при передвижении по территории организации, объекта производства работ.
3.1.5. При передвижении по территории следует обращать внимание на неровности на поверхности и скользкие места, остерегаться падения из-за поскальзывания.
3.1.6. Если на пути следования имеются какие-либо препятствия, следует обойти эти препятствия.
3.1.7. Во избежание травмирования головы нужно быть внимательным при передвижении возле низкорасположенных конструктивных элементов зданий и сооружений.
3.1.8. При передвижении по территории, находясь на проезжей части либо возле неё электромонтёру-линейщику необходимо проявлять особое внимание к движущемуся автотранспорту и самоходным механизмам.
3.1.9. При наличии на пути следования маневрирующего автотранспорта и средств механизации, следует изменить маршрут движения на более безопасный.
3.1.10. Особую осторожность необходимо соблюдать и быть внимательным вблизи зон повышенной опасности (например, в зоне погрузочно-разгрузочных работ и т.п.).
3.1.11. При передвижении в районах зон повышенной опасности необходимо выдерживать безопасные расстояния до источника возможной опасности.
3.1.12. Во время передвижения следует обходить на безопасном расстоянии места, где ведутся работы на высоте, находятся работающие агрегаты, машины, токоведущие части электрооборудования, а также шланги, кабели, открытые колодцы, люки, канавы и т.п.
3.1.13. Переходить встречающиеся на пути препятствия (например, траншеи, канавы) следует по специально оборудованным переходам.
3.1.14. Электромонтёру-линейщику необходимо соблюдать осторожность при передвижении возле мест производства строительно-монтажных работ, чтобы не споткнуться и не удариться о шланги, кабели, тросы, рукава, баллоны, ящики и т.п., находящиеся в зоне производства работ.
3.1.15. Во избежание несчастных случаев не следует находиться в зоне маневрирования транспортных средств.
3.1.16. Не разрешается передвигаться по территории организации и объекта производства работ в электро- и автотележке, на платформе электрокара, в кузове неприспособленного для перевозки людей автомобиля, на подножке автомобиля.
3.1.17. Все работы по монтажу ВЛ и контактной сети следует выполнять в соответствии с технологической документацией. При сооружении ВЛ электромонтёры-линейщики должны руководствоваться проектами (планами) производства работ (ППР), технологическими картами, распоряжениями руководителя работ и другими нормативными документами.
3.1.18. Ношение защитных касок является обязательным при нахождении в зоне производства работ.
3.1.19. При переноске инвентаря, инструмента, деталей, запасных частей, проводов, тросов и комплектующих материалов электромонтёру-линейщику следует соблюдать установленные нормы подъёма и перемещения тяжестей вручную.
3.1.20. При подъёме и переноске тяжестей для мужчин допускается максимальная нагрузка 50 кг.

3.2. Требования охраны труда при устройстве фундаментов под опоры воздушных линий электропередачи
3.2.1. Рабочие, не занятые управлением строительных машин, не должны находиться ближе 5 м от рабочих органов работающих землеройных или бурильных машин.
3.2.2. Спуск в котлован и подъём из него должны производиться по инвентарным лестницам и трапам.
3.2.3. Запрещается работать в котловане глубиной более 1,3 м без устройства откосов и их закрепления. Разрабатывая забой, необходимо избегать подкопов.
3.2.4. Строповку элементов фундаментов следует производить за монтажные петли.
3.2.5. При подъёме и перемещении элементов фундамента необходимо применять оттяжки.
3.2.6. Во время подъёма сваи, заводки её в направляющие стрелы и наводки на центры направляющих скважин запрещается нахождение людей в зоне её возможного падения.
3.2.7. При монтаже сборных фундаментов непосредственно в котлованах запрещается освобождать стропы из зацепления с монтируемыми элементами фундаментов (стоек подножников, ригелей), предварительно не закрепив их в проектном положении.
3.2.8. Запрещается находиться в котловане во время опускания в него фундамента и его элементов, а также при их подъёме.
3.2.9. Подходить к опускаемым элементам можно только после опускания их на высоту не более 1 м от уровня дна котлована.
3.2.10. Обрубку концов свай следует производить специальным механизированным инструментом. При обрубке необходимо использовать защитные очки с небьющимися стёклами.
3.2.11. Работы по гидроизоляции фундаментов с применением битумных мастик должны выполняться в защитных очках и в брезентовом костюме, застёгнутом на все пуговицы. Брюки костюма должны быть одеты поверх обуви (навыпуск), а рукава куртки завязаны тесёмками поверх рукавиц.
3.2.12. Загрузку битумоварочных котлов и ручное перемешивание мастики следует производить при закрытой дверце топки, находясь сбоку или на противоположной от неё стороне.
3.2.13. При загорании мастики в котле необходимо немедленно закрыть крышку загрузочного котла и прекратить подачу топлива (погасить топку). Для тушения пролитой мастики следует пользоваться песком и пенными огнетушителями. Применение воды для тушения горящей мастики запрещается.
3.2.14. Для доставки мастики от битумоварочного котла к месту производства работ должны применяться инвентарные конусообразные бачки с плотно закрывающимися крышками. Наполнять бачки больше, чем на ¾ их объёма, запрещается.
3.2.15. Для приготовления праймера на бензине и других растворителях разогретый битум следует осторожно вливать в незаполненную до конца ёмкость с растворителем.
3.2.16. Запрещается мыть руки бензолом, толуолом или другими растворителями, содержащими бензол. Руки следует мыть горячей водой с мылом; в случае большого загрязнения кожи следует использовать ацетон, после чего кожу необходимо промыть тёплой водой с мылом. Для защиты и очистки рук рекомендуется использовать специальные кремы, гели и пасты.

3.3. Требования охраны труда при сборке и установке опор
3.3.1. Приступать к сборке и установке опор электромонтёру-линейщику разрешается только после ознакомления с технологией монтажа опор конкретного типа и установленной системой сигнализации.
3.3.2. Запрещается находиться под собираемой опорой, если под неё не подведены прочные инвентарные опоры.
3.3.3. При сборке элементов опоры для совмещения болтовых отверстий следует применять монтажные ломы или специальные оправки.
3.3.4. Запрещается подходить к опоре во время подъёма для её осмотра и проверки.
3.3.5. Подъём на конструкции собираемых опор допускается согласно технологической карте и указанию руководителя работ. Запрещается подниматься на опору и спускаться по элементам опоры или по грузовым канатам.
3.3.6. При подъёме на деревянную и железобетонную опоры строп страховочной системы (предохранительного пояса) следует заводить за стойку.
3.3.7. Во время подъёма или установки запрещается приближаться к опоре до полного её подъёма или установки на фундамент.
3.3.8. Запрещается стоять и проходить между опорой и тяговыми механизмами, находиться в зоне возможного падения опоры, монтажной стрелы и такелажных тросов.
3.3.9. Производить расстроповку присоединяемых металлических секций опоры разрешается после закрепления их не менее чем на 50 % болтовыми соединениями, а железобетонных – на 100 % от проектного количества отверстий.
3.3.10. Запрещается подниматься на установленные опоры, секции и детали опор, не проверенные на прочность их закрепления.
3.3.11. Не допускается пребывание людей на элементах конструкций и оборудовании во время их подъёма и перемещения.
3.3.12. Не разрешается оставлять свои рабочие места при временных остановках подъёма опоры. Во время перерывов не допускается оставлять элементы конструкции на весу.
3.3.13. При установке одностоечных опор наводить комель опоры в скважину следует при помощи оттяжек, багров или ухватов. Запрещается пригружать комель опоры какими-либо предметами или массой тела.
3.3.14. Работы с деревянными антисептированными опорами и шпалами необходимо выполнять в спецодежде, обуви и рукавицах (перчатках), исключающих попадание антисептика на кожный покров тела. Во время работы касаться лица и других частей тела, курить и принимать пищу допускается только после тщательного мытья рук.
3.3.15. При случайном попадании антисептика на поверхность кожи его следует немедленно удалить тканевым тампоном, а затем тщательно промыть поражённые места тёплой водой с мылом.
3.3.16. При подъёме (опускании) запрещается удерживать руками или клещами соскальзывающие с груза канаты или цепи.
3.3.17. Кантовать тяжёлые грузы, подводить под них стропы необходимо только при помощи специальных ломов, реечных домкратов и других спецприспособлений.
3.3.18. Работы по подъёму груза должны быть прекращены при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

3.4. Требования охраны труда при монтаже проводов и молниезащитных тросов
3.4.1. Все работники, занятые на раскатке, подъёме и натяжке проводов и тросов, должны знать установленные сигналы и команды.
3.4.2. Работы на опоре должны выполняться только с закреплением страховочной системы (предохранительного пояса) к опоре. При электромонтажных работах, когда работнику не представляется возможным закрепить строп предохранительного пояса за конструкцию, опору и т.п., следует пользоваться страховочным канатом, верхолазным предохранительным устройством.
3.4.3. При подъёме проводов, изолирующих подвесок длиной до 5 м следует находиться на расстоянии не менее 10 м от горизонтальной проекции поднимаемого провода, а при подъёме подвески длиной более 5 м – на расстоянии двойной её длины.
3.4.4. При наблюдении за правильностью раскатки проводов следует находиться сбоку или позади раскаточного устройства на расстоянии не менее 5 м от него.
3.4.5. Запрещается находиться внутри угла зацепившегося за что-нибудь провода.
3.4.6. Чтобы освободить провод, зацепившийся за препятствие (пень, куст, камень и т.п.), необходимо приостановить раскатку, ослабить натяжение провода и перебросить провод через препятствие «от себя».
3.4.7. Поправлять витки провода на барабане разрешается только после остановки вращения барабана. Последние 5-6 витков следует сматывать с барабана вручную в брезентовых рукавицах.
3.4.8. Обрезать провода следует только с помощью соответствующего режущего инструмента (ножовки, ножниц). Запрещается обрубать провода и тросы зубилом.
3.4.9. Сборка гирлянд из изоляторов, не имеющих знаков заводского изготовления, запрещается.
3.4.10. Запрещается производить сборку гирлянд изоляторов под установленной, но незакреплённой опорой.
3.4.11. Запрещается опускаться по смонтированным гирляндам изоляторов и работать на них. Для выполнения работ следует пользоваться подъёмными вышками, специальными лестницами или люльками.
3.4.12. Запрещается находиться под местом производства работ при установке раскаточных роликов, подвеске проводов, изоляторов и соединению (сварке) проводов на высоте.
3.4.13. При опрессовке проводов методом взрыва электромонтёр-линейщик должен находиться на расстоянии не менее 50 м от места производства работ.
3.4.14. При натяжении проводов и во время визирования опор запрещается находиться рядом с опорами.
3.4.15. Сборку изолирующих подвесок следует производить в защитных очках и в рукавицах.
3.4.16. Запрещается находиться на пути перемещаемого барабана с кабелем.
3.4.17. При раскатке и вытяжке проводов вручную запрещается опоясываться концом провода, а также надевать заделанный петлёй конец на руку или плечо.
3.4.18. Производить термитную сварку можно только в защитных очках-светофильтрах и в брезентовых рукавицах.
3.4.19. Запрещается находиться рядом с опорой при приближении грозы и во время грозы.
3.4.20. Подавать на опоры мелкие грузы необходимо в таре, исключающей их падение.
3.4.21. Электромонтёры-линейщики, выполняющие работы по сооружению переходов ВЛ через водные преграды, должны иметь спасательные жилеты и другие спасательные средства.
3.4.22. При переправах через водные преграды по тросу с помощью каната и блока следует скользить на блоке или карабине ногами вперёд.
3.4.23. При преодолении водных преград работник должен пользоваться по указанию руководителя предназначенными для этого плавсредствами в специально установленных местах.
3.4.24. При использовании паромных и ледовых переправ работник должен находиться вне транспортного средства.
3.4.25. При сооружении переходов ВЛ электропередачи через овраги и ущелья приступать к работам можно только после проверки руководителем работ откосов и склонов на возможность обрушения, оползней и камнепадов.
3.4.26. Запрещается передвигаться по крутым склонам и скалам без использования страховочных канатов, крюков и переносных лестниц.
3.4.27. Запрещается переносить вручную тяжёлый инструмент при спуске по крутому откосу. Инструмент должен быть спущен отдельно и заблаговременно.
3.4.28. При выполнении обязанностей сигнальщиков во время работ на переходах через инженерные сооружения, транспортные коммуникации, естественные и искусственные преграды необходимо быть предельно внимательным, своевременно и чётко подавать сигналы и выполнять команды, ограждать опасные зоны, не допускать под монтируемые провода транспорт и людей.

3.5. Требования охраны труда при монтаже контактных сетей городского электротранспорта
3.5.1. Приступать к монтажу контактных сетей городского электротранспорта на участках дорог, открытых для движения транспорта, разрешается только по согласованию с Госавтоинспекцией, после ограждения места производства работ и выставления соответствующих предупреждающих знаков.
3.5.2. Перестановка поперечно-несущих тросов и поддерживающих устройств (консоли, кронштейны, фиксаторы и т.п.) с подвешенным контактным проводом запрещается.
3.5.3. Поднимать консоли, натягивать несущие тросы и поперечины допускается через блоки, полиспасты и аналогичные приспособления.
3.5.4. При монтаже проводов контактной сети с помощью автовышки или гидроподъёмника не допускается устанавливать их рабочую площадку во внутреннем угле, образованном тросами или контактными проводами.
3.5.5. Крепить натяжную арматуру к тросу или проводу следует только с помощью приспособления, удерживающего трос или провод.
3.5.6. Снимать натяжные приспособления после монтажа пересечений стыковых зажимов, стрелок и т.п. допускается только после проверки прочности и надёжности выполненного соединения. Снимать натяжные приспособления рывком не разрешается. Не допускается производить натяжение и ослабление поперечин натяжными муфтами после подвески на них контактных проводов.
3.5.7. При окончательном натяжении контактного провода необходимо непрерывно контролировать прилагаемое усилие динамометром, при этом все другие работы на линии должны быть прекращены.
3.5.8. После подвески троса и контактного провода каждая секция должна быть надёжно заземлена. Снимать заземление допускается только после окончания всех монтажных работ на линии и после установки питающих перемычек (перед непосредственной подачей напряжения на линию). После снятия заземления выполнять какие-либо работы на электрической части линии не допускается.
3.5.9. Во время перерыва в работе (даже временного) не допускается оставлять трос и провод на высоте менее 4 м.

3.6. Требования охраны труда при использовании грузоподъёмных машин, вышек и бурильно-крановых установок
3.6.1. При работе грузоподъёмных машин работники не должны находиться в опасной зоне перемещаемого груза.
3.6.2. Запрещается выравнивание перемещаемого краном груза массой своего тела, руками, а также поправка строп на подвешенном грузе.
3.6.3. Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъёмность крана.
3.6.4. Перед подъёмом в корзину телескопической вышки необходимо убедиться в том, что подъёмник закреплён и установлен на площадке с уклоном не более 3°.
3.6.5. При работе с люльки подъёмника запрещается вставать и садиться на перила ограждения, перевешиваться через перила, устанавливать на пол люльки предметы для увеличения высоты зоны работ.
3.6.6. Электромонтёр-линейщик должен работать с использованием страховочной системы (предохранительного пояса), пристёгнутой к элементам конструкции люльки.
3.6.7. Запрещается находиться в люльке при перемещении вышки.
3.6.8. Запрещается использовать люльку и другие элементы вышки для подъёма проводов и грузов.
3.6.9. Запрещается принимать участие в установке выносных опор (аутригеров) и производить операции по выводу рабочих органов крана и машин из транспортного положения в рабочее и обратно при работе в охранной зоне действующих ВЛ.
3.6.10. При обнаружении неправильной строповки, ненадёжной обвязки или зацепки груза необходимо опустить его и произвести строповку или обвязку вновь.
3.6.11. При подъёме и перемещении краном опор и их деталей запрещается находиться на грузе.
3.6.12. Запрещается ремонтировать, смазывать и чистить грузоподъёмное устройство во время его работы.
3.6.13. При посадке и извлечении обсадных труб работники, за исключением непосредственно занятых у скважины, должны быть удалены на безопасное расстояние.
3.6.14. При проведении бурильных работ запрещается:
— передавать управление бурильной машиной лицам, не имеющим прав на её управление;
— вести бурение, превышая максимальные параметры бурильной машины;
— работать с повреждённым канатом;
— очищать вращающийся бур (шнек) от грунта и других предметов;
— стоять под мачтой и находиться в кабине автомобиля во время подъёма и опускания мачты.
3.6.15. При работе буровых агрегатов очистку буров (шнеков) разрешается производить только после их остановки (прекращения движения вращающихся частей) и выключения (блокировки) двигателей.
3.6.16. Запрещается проводить бурильные работы при скорости ветра 15 м/с и более, ливне, грозе.

3.7. Требования охраны труда при выполнении работ с применением слесарно-монтажного, электро- и пневмоинструмента
3.7.1. Работа с неисправным и плохо заточенным инструментом запрещается. Слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не сбитую, без трещин поверхность бойков. Рукоятки этих инструментов должны быть надёжно скреплены.
3.7.2. Инструменты ударного действия (зубила, бородки, шлямбуры и др.) не должны иметь выбоин, сколов, трещин на концах рабочей поверхности, заусенцев и острых граней в местах зажима инструмента рукой; длина зубила должна быть не менее 150 мм.
3.7.3. При работе инструментами ударного действия необходимо использовать защитные очки.
3.7.4. При работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток необходимо применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотка должна быть сделана из мягкого металла.
3.7.5. Запрещается выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности и в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты.
3.7.6. Запрещается пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы; применять подкладки при зазорах между гранями гайки и ключа.
3.7.7. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
3.7.8. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети, его проверку, а также устранение неисправностей должен производить специально подготовленный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.
3.7.9. Запрещается работать электроинструментом, у которого истёк срок периодической проверки, а также при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
— повреждение разъёма электрического соединения, кабеля или его защитной оболочки;
— повреждение крышки щёткодержателя;
— нечёткая работа выключателя;
— искрение щёток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
— вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
— появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
— появление повышенного шума, стука, вибрации;
— поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
— повреждение рабочей части инструмента;
— исчезновение электрического контакта между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырём вилки.
3.7.10. При работе электроинструментом класса I в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током необходимо применение диэлектрических перчаток, а в помещениях с токопроводящими полами также и диэлектрических галош или ковров. Электроинструментом классов II и III в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты.
3.7.11. При работе ручными электрифицированными или пневматическими машинами запрещается:
— оставлять без надзора машину, подключенную к электрической или воздушной сети;
— натягивать, перекручивать, перегибать токопроводящие кабели и воздухопроводные шланги;
— касаться вращающихся частей;
— снимать средства виброзащиты, глушители шума, ограждающие кожухи и приспособления для управления рабочим органом;
— переносить машины за кабель или шланги;
— работать с приставных лестниц;
— использовать собственную массу тела для создания дополнительного усилия.
3.7.12. При перерывах в работе, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, при отключении напряжения в электрической сети, прекращении подачи воздуха, очистке, смене рабочего инструмента по окончании работы и т.п. ситуациях ручные машины должны быть выключены и отсоединены от электрической или воздушной сети.
3.7.13. Запрещается обдувать сжатым воздухом одежду и обувь на себе и на других работающих.
3.7.14. При переноске или перевозке инструмента его острые части следует закрывать чехлами.
3.7.15. Запрещается обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали.
3.7.16. Лицам, работающим с электроинструментом, самим разбирать и ремонтировать инструмент, кабель, разъёмные электрические соединения и другие части запрещается (эту работу может выполнять только специально назначенный и обученный работник).

3.8. Требования охраны труда при работе на высоте
3.8.1. Работы на высоте, при которых отсутствует возможность использовать леса, подмости, лестницы, подъёмники, вышки должны выполняться рабочими верхолазами.
3.8.2. Верхолазные работы прекращаются при температуре воздуха ниже минус 30°C без ветра или минус 25°C при скорости ветра выше 6 м/с.
3.8.3. При приближении грозы, ливне, сильном снегопаде, обледенении конструкции, недостаточной видимости в зоне работы на высоте более 1,5 м от поверхности земли запрещается проведение работ.
3.8.4. Не допускается выполнение работ на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более.
3.8.5. Запрещается выполнять работы на опоре без прикрепления к ней карабина предохранительного пояса.
3.8.6. При работе на высоте раскладка инструмента, деталей и крепёжных изделий допускается в местах, исключающих их падение.
3.8.7. Запрещается носить инструмент и крепёжные детали в карманах брюк или куртки. Переноска осуществляется в специальных укладках, ящиках, футлярах и т. п.
3.8.8. Демонтированные такелажные тросы и приспособления разрешается опускать с опоры только после ухода людей из опасной зоны.
3.8.9. Запрещается сбрасывать с опоры инструмент, детали, крепёжные изделия или какие-либо другие предметы.
3.8.10. Запрещается оставлять инструмент, детали и крепёжные изделия на высоте после окончания работ.
3.8.11. При подъёме на опору запрещается поднимать с собой арматуру, оборудование, материалы. Подъём следует осуществлять при помощи бесконечного каната через блок, установленный на опоре.
3.8.12. Посадка электромонтёра-линейщика в тележку разрешается только после окончательной установки её на проводе и принятия всех мер безопасности при перемещении её по проводу.
3.8.13. Запрещается отводить ограничители под катками при переезде тележки через соединительные зажимы проводов.
3.8.14. Вылезать из монтажной тележки в пролёте запрещается.
3.8.15. При выполнении работ с монтажной тележки фал предохранительного пояса должен охватывать два провода.
3.8.16. Перемещение монтажной тележки по проводам с использованием транспортных средств и самоходных строительных машин запрещается.
3.8.17. При передвижении монтажной тележки для защиты рук электромонтёр-линейщик обязан пользоваться брезентовыми рукавицами.
3.8.18. При работе на опоре следует опираться на оба когтя-лаза (в случае их применения).
3.8.19. Перед переходом из люльки подъёмного механизма на траверсу опоры необходимо надёжно закрепить предохранительный пояс за траверсу или опору.
3.8.20. При подъёме на опору руки не должны быть заняты поднимаемым грузом.
3.8.21. Запрещается подавать какие-либо предметы работающим на опоре подбрасыванием. Подача производится в таре при помощи прочной верёвки, перекинутой через блок, установленный на опоре.
3.8.22. Выходить на провода по натяжным и вертикальным изолирующим подвескам разрешается только по указанию производителя работ, под его надзором и с обязательной страховкой.
3.8.23. При работе на натяжной изолирующей подвеске строп предохранительного пояса должен быть закреплён за траверсу или за предназначенное для этой цели приспособление.
3.8.24. Работать с вертикальных изолирующих подвесок следует с использованием предохранительного пояса с двумя страховочными канатами. При этом конец одного из канатов должен быть закреплён за конструкции траверсы опоры. Вторым канатом, заведённым за элемент траверсы скользящей петлей, работающего страхует другой член звена.
3.8.25. При перекладке проводов работник должен стоять обеими ногами на новой опоре, опираясь на когти-лазы. Стоять одной ногой на новой опоре, а другой на старой запрещается.
3.8.26. При подъёме по вертикальной монтажной лестнице без дугового ограждения необходимо пользоваться предохранительным поясом с двумя карабинами таким образом, чтобы при перецепке одного из карабинов второй был зацеплен.
3.8.27. Не допускается работа со случайных предметов (ящиков, бочек и т.п.).

3.9. Требования охраны труда при работе в зоне действующих линий электропередачи
3.9.1. Работы в зоне действующих линий электропередачи необходимо выполнять по наряду-допуску.
3.9.2. Подниматься на опору со стороны цепи, находящейся под напряжением, и переходить на участки траверс, поддерживающих эту цепь, запрещается. Если опора имеет степ-болты, подниматься по ним разрешается во всех случаях. При расположении степ-болтов со стороны цепей, оставшихся под напряжением, подниматься по ним на опору следует под наблюдением находящегося на земле исполнителя работ.
3.9.3. На ВЛ под наведённым напряжением работы с земли, связанные с прикосновением к проводу, опущенному с опоры до земли, должны проводиться с использованием электрозащитных средств (перчатки, штанги) или с металлической площадки, соединённой для выравнивания потенциалов проводником с этим проводом. Работы с земли без применения электрозащитных средств и металлической площадки допускаются при условии заземления провода в непосредственной близости к каждому возможному месту прикосновения.
3.9.4. Установку и снятие переносных заземлений на провода в зонах наведённого напряжения необходимо производить по указанию руководителя не менее чем двум работникам, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, второй – не ниже III.
3.9.5. На ВЛ под наведённым напряжением, когда невозможно снизить наведённое напряжение ниже 25 В, на одном электрически связанном участке должно работать не более одной бригады.
3.9.6. Устанавливать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения.
3.9.7. Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем, после проверки отсутствия напряжения, установить на токоведущие части. Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.
3.9.8. Не допускается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели.
3.9.9. При монтаже и замене проводов и тросов раскатывать их следует плавно, без рывков, тяговые канаты направлять так, чтобы избежать подхлёстывания и приближения к проводам, находящимся под напряжением. Для оттяжек и контроттяжек следует применять канаты из растительных или синтетических волокон, выбирая их минимальной длины и натягивая без слабины. Используемые при работе лебёдки и стальные канаты должны быть заземлены.
3.9.10. Провод (трос) каждого барабана перед раскаткой должен быть заземлён.
3.9.11. Перед началом монтажных работ (визировка, натяжка, перекладка из роликов в зажимы) раскатанный провод (трос) должен быть заземлён в двух местах: у начальной анкерной опоры вблизи натяжного зажима и на конечной опоре, через которую производится натяжение. Кроме того, заземления должны накладываться на провод (трос) и на каждой промежуточной опоре, где производится работа.
3.9.12. Выход из зоны растекания электрического тока при замыкании ВЛ на землю во избежание поражения шаговым напряжением следует осуществлять прыжками на одной ноге или мелкими шагами, не превышающими длину стопы, на расстояние не менее 8 м от места замыкания.
3.9.13. Во время перекладки провода в поддерживающие зажимы не допускается производство каких-либо работ с касанием этого провода на участке анкерного пролёта, на котором прокладка уже закончена. Этот участок считать находящимся под напряжением.
3.9.14. При необходимости выполнения работ с прикосновением к проводу в пределах смонтированного анкерного пролёта должно быть установлено защитное заземление на месте производства работ.
3.9.15. Не разрешается работать на ВЛ, находящихся под напряжением, при тумане, дожде, снегопаде, в тёмное время суток, а также при ветре, затрудняющем работы на опорах.
3.9.16. Не разрешается приближаться к изолированному от опоры молниезащитному тросу на расстояние менее 1 м.
3.9.17. Заземление или зануление подъёмников должно осуществляться специальной четвёртой жилой кабеля, присоединяемой к корпусу подъёмника и к специальному контакту электрического разъема. Использование для этой цели нулевого рабочего проводника не допускается. Для заземления и зануления необходимо использовать медные гибкие жилы проводов и кабелей сечением не менее 1,5 мм².
3.9.18. При работе на проводах с использованием телескопической вышки (подъёмника), запрещается входить в кабину вышки и выходить из неё, а также прикасаться к корпусу вышки, стоя на земле, если рабочая площадка вышки соприкасается с проводом.
3.9.19. Прикасаться к отключенным, но не заземлённым токоведущим частям без соответствующих классу напряжения средств защиты не допускается.
3.9.20. Персоналу следует помнить, что после исчезновения напряжения на электроустановке оно может быть подано вновь без предупреждения.

3.10. Требования охраны труда при работе в лесистой местности
3.10.1. Все лица, занятые на работах в лесистой местности должны быть обеспечены, кроме спецодежды и обуви, защитными касками, постоянно и правильно их использовать.
3.10.2. Одиночная работа на лесосеке не допускается.
3.10.3. Не допускается производить валку деревьев, их трелёвку, обрубку сучьев и раскряжёвку хлыстов в горных лесосеках при скорости ветра свыше 8,5 м/с, в равнинной местности – только валку при скорости ветра свыше 11 м/с, а одиночную валку – при скорости ветра более 4,5 м/с.
3.10.4. Лесосечные работы следует прекращать во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м).
3.10.5. Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться под проводами и у опор ВЛ, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, вышкам, столбам, молниеотводам, высоким камням и другим предметам, находиться на вершине возвышенности, а также у линии электропередачи.
3.10.6. Не допускается обрубать сучья:
— стоя на поваленном дереве или в положении сидя верхом на нём;
— у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению;
— на пачках деревьев, щите трактора, штабеле.
3.10.7. Подрубать дерево с нескольких сторон запрещается. Наклонные деревья следует валить в сторону наклона во избежание опасного скола.
3.10.8. Распиловка сваленного дерева на части должна производиться только после полной обрубки сучьев.
3.10.9. Для предупреждения падения деревьев на провода следует применять оттяжку в сторону, противоположную расположению проводов.

3.11. Требования охраны труда при работе в заболоченной местности
3.11.1. Передвижение людей по болотам без проторенных дорог должно производится «след в след» с интервалами между людьми не менее 2–3 м и с обязательным применением шестов, страховочных верёвок. Запрещается передвижение людей в болотистой местности в одиночку.
3.11.2. При переходах через опасные топкие места необходимо делать настилы (гати) из жердей и веток. «Окна» в болотах, покрытые яркой и сочной зеленью, а также другие опасные места следует обходить. При передвижении по болотам необходимо остерегаться скрытых в воде или трясине острых пней, коряг и камней.
3.11.3. В случае провала в «окно» необходимо держаться за палку, положенную поперёк «окна», при этом не следует делать резких движений.
Спасение провалившегося в болото следует производить с устойчивого места с помощью шеста или веревки. После извлечения пострадавшего из болота следует немедленно заменить его одежду.
3.11.4. При появлении признаков отравления (головокружение, тошнота, потеря сознания) у работающего на участке с повышенным выделением болотного газа (метана), пострадавшего необходимо немедленно эвакуировать из опасной зоны в безопасное место (на свежий воздух), оказать доврачебную медицинскую помощь и доставить его в ближайший медпункт.
3.11.5. В комплекте спецодежды необходимо иметь средства защиты от комаров и мошкары. Работники должны быть обеспечены средствами для отпугивания насекомых (пасты, мази, аэрозоли и др.).

3.12. Требования охраны труда при работе в гористой местности
3.12.1. Все работы в горах, на труднодоступных участках должны производиться только с разрешения начальника участка (старшего прораба). Разрешение выдается ежедневно перед началом работ. В местах возможного образования снежных лавин, камнепадов и оползней работы должны осуществляться по наряду-допуску.
3.12.2. Передвижение людей в горной местности должно происходить в порядке, обеспечивающем постоянную видимость или голосовую связь между работающими для оказания взаимной помощи. Передвижение людей в одиночку запрещено.
3.12.3. Запрещается передвигаться по глубоким ущельям во время дождя или в период таяния снегов, а также переходить вброд селевые потоки.
3.12.4. Перед переправой через горные реки должны быть закреплены страховочные канаты на обоих берегах. Запрещается при скорости течения реки больше 1 м/с переправляться вброд без страховочного каната.
3.12.5. При переправах через водные преграды с помощью каната и блока следует скользить на блоке или карабине ногами вперёд и вниз по течению реки.
3.12.6. При производстве работ на лавиноопасных участках трассы линии обязательно присутствие наблюдающего. В случае возникновения опасности он должен подать сигнал работающим об уходе с опасного участка.
3.12.7. При работах на больших высотах (более 1000 м) необходимо смазывать кожу лица глетчерной мазью для предохранения от ожогов солнечными лучами, а глаза – защищать светозащитными очками. Летом, во время нахождения на трассе, необходимо учитывать перепад температур в зависимости от высоты подъёма.

3.13. Требования охраны труда при работе в зоне радиоактивного загрязнения
3.13.1. К работам в зоне радиоактивного загрязнения допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие предварительный при поступлении на работу, и периодические медицинские осмотры.
3.13.2. Эти лица допускаются к работам после предварительного обучения и проверки знаний по радиационной безопасности, освоения методов пользования защитными средствами и дозиметрическими приборами, инструктажа на рабочем месте.
3.13.3. Электромонтёр-линейщик обязан строго соблюдать правила личной гигиены, режим прохода санпропускника, правильно пользоваться средствами индивидуальной защиты и индивидуального дозиметрического контроля.
3.13.4. Все лица, выполняющие работы в зоне радиоактивного загрязнения, должны знать практические приёмы оказания помощи при радиационных поражениях.
3.13.5. При проведении работ в зоне радиоактивного загрязнения рабочий обязан:
— следовать к месту работы по установленному маршруту;
— выполнять требования плакатов и знаков радиационной опасности;
— выполнять требования, касающиеся условий и времени проведения работ по нарядам и распоряжениям;
— рабочие операции проводить по возможности механизированным инструментом;
— следить за загрязнением рабочих инструментов и своевременно проводить их дезактивацию;
— во время работы пользоваться средствами индивидуальной защиты;
— немедленно сообщать непосредственному руководителю – дозиметристу обо всех замечаниях и неисправностях в работе оборудования, которые могут повлечь облучение персонала, загрязнение территории.
3.13.6. Работник, выполняющий работы в зоне радиоактивного загрязнения, должен быть обеспечен соответствующей спецодеждой и средствами индивидуальной защиты.
3.13.7. При обнаружении радиоактивных загрязнений кожных покровов необходимо сразу приступить к очистке кожи (дезактивации) от радиоактивных загрязнений.
3.13.8. Необходимо помнить, что чаще всего загрязнению подвергаются открытые участки тела – руки, лицо, голова.
3.13.9. Очистку рук и головы следует проводить до снятия спецодежды, чтобы исключить распространение локальных загрязнений на другие части тела.
3.13.10. Не допускается для дезактивации использовать воду температурой выше 30-32°С.
3.13.11. Снимать спецодежду необходимо так, чтобы радиоактивные вещества с неё не попадали на кожу.
3.13.12. После дезактивации необходимо проверить её результаты на радиометрической установке.
3.13.13. В зоне радиоактивного загрязнения запрещается:
— носить в карманах, хранить в шкафах для спецодежды и в комнатах отдыха инструменты и другие предметы, загрязнённые радиоактивными веществами;
— забирать спецодежду и спецобувь домой.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, электромонтёр-линейщик должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.2. Электромонтёр-линейщик обязан немедленно прекратить работу в следующих случаях:
— при обнаружении во время работы неисправностей применяемого оборудования, приспособлений, инструмента, средств защиты, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация;
— при потере устойчивости или нарушении целостности монтируемых конструкций;
— при возникновении аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей. Во всех этих случаях необходимо немедленно покинуть опасную зону и доложить об опасности непосредственному руководителю.
4.3. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.4. Если произошла травма вследствие воздействия электрического тока, то меры оказания первой помощи зависят от состояния, в котором находится пострадавший после освобождения его от действия электрического тока:
4.4.1. Если пострадавший находится в сознании, но до этого был в состоянии обморока, его следует уложить в удобное положение и до прибытия врача обеспечить полный покой, непрерывно наблюдая за дыханием и пульсом; ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться.
4.4.2. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует удобно уложить, расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, дать понюхать нашатырный спирт, обрызгать водой и обеспечить полный покой.
4.4.3. Если пострадавший плохо дышит (очень редко и судорожно), ему следует делать искусственное дыхание и массаж сердца; при отсутствии у пострадавшего признаков жизни (дыхания и пульса) нельзя считать его мёртвым, искусственное дыхание следует производить непрерывно как до, так и после прибытия врача; вопрос о бесцельности дальнейшего проведения искусственного дыхания решает врач.
4.5. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.6. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.
4.7. Следует организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.
4.8. Электромонтёр-линейщик должен сообщить подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожара, сведения об имеющихся на объекте производства работ опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах, необходимые для обеспечения безопасности личного состава.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы электромонтёр-линейщик обязан:
5.1.1. Отключить от питания механизированный инструмент и другое используемое в работе оборудование.
5.1.2. Привести в порядок рабочее место, удалить из проходов посторонние предметы, погасить очаги горения.
5.1.3. Протереть и смазать трущиеся части инструмента и сдать в кладовую на хранение инструмент, приспособления, приборы контроля.
5.1.4. В случае выполнения работ при снятии напряжения сообщить допускающему лицу об окончании работы.
5.1.5. Снять и привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты; убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.1.6. Тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости, умыться и принять душ.
5.2. О завершении работы и обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ПРОЖИВАНИИ ВО ВРЕМЕННЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ

6.1. Нельзя загромождать подходы к временным зданиям. Подходы должны быть удобными и в ночное время освещены.
6.2. Перед подключением временного помещения к электросети металлический корпус (рама) помещения должен быть заземлён.
6.3. При подключении временного помещения к электрической сети и его эксплуатации необходимо:
— использовать для ввода проводов (кабелей) устройства, предусмотренные предприятиями-изготовителями временного помещения;
— не допускать прокладки проводов (кабелей) непосредственно по крыше и над крышей помещения;
— обеспечить герметичность вводов;
— не применять электроприёмники, мощность которых превышает допустимую нагрузку электрической сети;
— не допускать применения электрических светильников без защитных колпаков;
— не допускать ослабления болтовых соединений цепей защитного заземления и зануления.
6.4. Работы, связанные с присоединением временных жилых помещений к электрической сети, ремонт, наладка и испытание электрооборудования, замена плавких вставок предохранителей, а также замена электрических ламп наружного освещения должны выполняться электротехническим персоналом (электромонтёрами), имеющими группу по электробезопасности не ниже III. Неэлектротехническому персоналу выполнять указанные работы запрещается.
6.5. При подключении временного помещения к электрической сети с глухозаземлённой нейтралью заземление его корпуса и оборудования без металлической связи с нейтралью источника тока (трансформатора, генератора) запрещается.
6.6. Для обогрева временных жилых помещений следует пользоваться стандартными отопительными системами, предусмотренными предприятиями-изготовителями. Применение приборов с незащищёнными нагревательными элементами запрещается.
6.7. Сушка рабочей одежды и обуви должна осуществляться в специально отведённых для этих целей помещениях. Сушка около электронагревательных приборов запрещается.
6.8. Запрещается пользоваться неисправными электрическими розетками и выключателями.
6.9. Необходимо следить за исправным состоянием электрических соединений и проводов.
6.10. Запрещается для растопки котлов и печей применять легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин).
6.11. Запрещается хранить во временных помещениях строительные материалы, ядовитые, горючие и легковоспламеняющиеся вещества, баллоны с взрывоопасными газами, если указанные помещения для этих целей не предназначены.
6.12. Помещения должны быть укомплектованы средствами пожаротушения согласно указаниям технических паспортов и инструкций по эксплуатации временных помещений.
6.13. Нельзя оставлять без надзора зажжённые во временных помещениях керосиновые лампы, свечи, керосинки, керогазы, газовые плиты и включенные бытовые электроприборы (чайники, утюги, самовары, телевизоры, радиоприёмники и т.п.).
6.14. Во временных бытовых помещениях курение запрещается.
6.15. В каждом временном помещении на видном месте должна быть вывешена табличка с указанием местонахождения ближайшего телефона и номеров телефонов для вызова пожарной команды и медработников.
6.16. При возникновении загорания необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 112 и принять меры по спасению людей и имущества и ликвидации загорания первичными средствами пожаротушения.
6.17. При тушении пожара временные помещения должны быть отключены от электрической сети.
6.18. Каждое временное жилое помещение должно быть обеспечено аптечкой с набором медикаментов и перевязочных средств для оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.
6.19. Ответственность за соблюдение требований правил внутреннего распорядка, санитарно-гигиенических норм, требований охраны труда и пожарной безопасности в каждом отдельном временном жилом помещении несут специально назначенные приказом организации ответственные лица, работающие или проживающие в этом помещении.
6.20. Лица, работающие или проживающие во временных жилых помещениях, перед допуском к работе или перед поселением, должны пройти инструктаж по правилам безопасности. Проведение инструктажей возлагается на руководителей, которым эти лица непосредственно подчинены. Записи о проведении инструктажей должны производиться в соответствующих журналах.
6.21. При перебазировке запрещается находиться в транспортируемом временном жилье (вагончике). Перевозка людей должна осуществляться в специально оборудованных для этого транспортных средствах (автомобилях, автобусах, вездеходах и др.).
6.22. Перед началом перевозки временных жилых помещений необходимо убедиться в надёжности крепления оборудования внутри помещения. Двери, окна и люки должны быть плотно закрыты, трапы убраны в транспортное положение.

Источник: https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d1%8d%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%be%d0%bd%d1%82%d1%91%d1%80%d0%b0-%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d0%b9%d1%89%d0%b8%d0%ba%d0%b0.html

Электромонтёрлинейщик – представитель рабочих профессий, широко задействованный в работах с электросетями и воздушными линиями с напряжением более 1000 В. Их главное назначение – распределение тока по проводам, находящимся в воздухе благодаря креплениям к столбам и мачтам с помощью специальной арматуры и изоляторов.

Охрана труда

Оценка профессиональных рисков

Похожие статьи:

doc

Инструкция по охране труда для электромонтёра-линейщика по монтажу линий высокого напряжения и контактной сети

Добавил: Блог—Инженера™ Дата и время: 23.11.2017 22:55 Размер: 227.50 Kб Скачан: 2908 раз 

Утверждена

Приказом РАО «ЕЭС России»

от 17 марта 1998 г. N 35

Дата введения —

1 июля 1998 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОНТЕРОВ-ЛИНЕЙЩИКОВ

ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

РД 34.03.286-98

Разработана: АООТ «Проектэнергомаш»; Отделом техники безопасности Департамента Генеральной инспекции по эксплуатации электростанций и сетей РАО «ЕЭС России».

Исполнители: Е.Г. Гологорский, И.М. Погожев, Б.М. Узелков, В.И. Осипов, В.В. Подойма, А.А. Шарандин.

Согласована Департаментом Генеральной инспекции по эксплуатации электростанций и сетей РАО «ЕЭС России» (Заместитель начальника Ю.И. Жуков).

Утверждена Приказом РАО «ЕЭС России» N 35 от 17.03.98.

Дата введения — 01.07.98.

Настоящая «Типовая инструкция по охране труда для электромонтеров-линейщиков при строительстве воздушных линий электропередачи» содержит требования по охране труда и безопасному выполнению комплекса работ при сооружении воздушных линий электропередачи (ВЛ).

На основании данной Типовой инструкции предприятиями и организациями разрабатываются и утверждаются свои инструкции с учетом местных условий.

С вводом в действие настоящей Типовой инструкции теряет свое действие «Типовая инструкция по охране труда для рабочих электролинейщиков на строительстве воздушных линий электропередачи», утвержденная Минэнерго СССР 30 сентября 1987 года (М., Информэнерго, 1987 г.).

Отзывы, замечания и предложения по содержанию Типовой инструкции направлять в АООТ «Проектэнергомаш» по адресу: 109428, Москва, Рязанский пр-т, 30/15.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. К работе электромонтером-линейщиком по строительству может быть допущен только специально подготовленный работник, прошедший предварительный медицинский осмотр и получивший положительное заключение о пригодности к работе, обучение и проверку знаний норм охраны труда, а также инструктажи по безопасности производства работ.

1.2. Членам комплексной бригады выполнение смежных работ по другим профессиям разрешается только после обучения, аттестации и получения удостоверения на право производства таких работ.

1.3. Выполнение электромонтерами-линейщиками работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности (примерный перечень работ указан в Приложении), разрешается лишь после специального обучения, аттестации и получения удостоверения на право их производства.

1.3.1. К выполнению верхолазных работ допускаются лица не моложе 18 лет при положительном медицинском заключении о пригодности к работам на высоте и прохождении стажировки в течение года под непосредственным надзором опытных рабочих-верхолазов, назначенных приказом организации.

1.3.2. К работам с применением ручного электрического и пневматического инструмента, работам в зоне действующих воздушных линий электропередачи рабочий может быть допущен только после соответствующего обучения и присвоения группы по электробезопасности не ниже II.

1.3.3. К выполнению работ по опрессовке соединений проводов воздушных линий электропередачи взрывом допускаются лица не моложе 18 лет после специального обучения, аттестации и получения удостоверения взрывника.

1.4. Ношение защитных касок является обязательным при нахождении в зоне производства работ.

1.5. Электромонтеры-линейщики при производстве работ должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации и руководствоваться распоряжениями непосредственного руководителя работ.

1.6. Электромонтеры-линейщики должны уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим, в том числе при поражении электрическим током, и иметь на рабочем месте набор медицинских средств для оказания первой медицинской помощи.

1.7. Обо всех нарушениях технологического процесса, недостатках в организации и подготовке рабочих мест, неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств защиты электромонтер-линейщик обязан сообщить руководителю работ.

1.8. При сооружении ВЛ электромонтеры-линейщики должны руководствоваться проектами производства работ (ППР), технологическими картами или распоряжениями руководителя работ.

1.9. За несоблюдение требований настоящей Инструкции, если это могло привести или привело к несчастному случаю, аварии, пожару, в результате чего был нанесен ущерб организации или отдельным лицам, электромонтеры-линейщики несут дисциплинарную, уголовную и материальную ответственность в соответствии со статьей 135 Кодекса законов о труде Российской Федерации; статьями 143, 216, 217, 218, 219 Уголовного кодекса Российской Федерации, соответствующими статьями Гражданского кодекса Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. До начала выполнения работ электромонтер-линейщик обязан:

2.1.1. Пройти предварительный медицинский осмотр; при этом должен сообщить медицинской комиссии все известные ему данные о состоянии своего здоровья <*>.

———————————

<*> При необходимости по предложению работодателя (его представителей) пройти, кроме того, тестирование для определения профессиональной пригодности.

2.1.2. Пройти теоретическое и производственное обучение по охране труда.

2.1.3. Пройти проверку знаний норм охраны труда по своей профессии и видам поручаемых работ; получить удостоверение с результатами проверки знаний.

2.1.4. Получить инструктажи по безопасности производства работ:

— вводный — у работников службы охраны труда предприятия;

— первичный на рабочем месте — у руководителя подразделения с фиксацией в специальных журналах под роспись инструктирующих и инструктируемого.

2.1.5. Получить на руки (или ознакомиться) под роспись Инструкцию по охране труда электромонтера-линейщика.

2.1.6. Перед началом работ рабочий обязан осмотреть рабочее место, убрать мешающие работе предметы и освободить проходы.

2.1.7. Электромонтер-линейщик не приступает к работе, если:

— не выполнен хотя бы один из предыдущих пунктов;

— рабочее место не подготовлено с точки зрения безопасности (отсутствуют ограждения опасных зон, защитные средства, инструмент, приспособления, приборы контроля и т.п.), не оформлен наряд-допуск; рабочий не ознакомлен с технической документацией (технологической картой или проектом производства работ); рабочий не получил разрешение от непосредственного руководителя на начало работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Устройство фундаментов под опоры воздушных линий

электропередачи

3.1.1. Рабочие, не занятые на производстве работ, не должны находиться ближе 5 м от рабочих органов землеройных или бурильных машин.

3.1.2. Спуск в котлован и подъем из него должны производиться по инвентарным лестницам и трапам.

3.1.3. Запрещается работать в котловане глубиной более 1,3 м без устройства откосов и их закрепления. Разрабатывая забой, необходимо избегать подкопов.

3.1.4. Строповку элементов фундаментов следует производить за монтажные петли.

3.1.5. При монтаже сборных фундаментов непосредственно в котлованах запрещается освобождать стропы от монтируемых элементов фундаментов (стоек подножников, ригелей), не закрепив их в проектном положении.

3.1.6. Запрещается находиться в котловане во время опускания туда фундамента и его элементов.

3.1.7. Приемка элементов фундамента должна осуществляться после того, как они будут опущены на высоту не более 1 м от уровня дна котлована.

3.1.8 Обрубку концов свай следует производить специальным механизированным инструментом. При обрубке необходимо использовать защитные очки с небьющимися стеклами.

3.1.9. Работы по гидроизоляции фундаментов с применением битумных мастик должны выполняться в защитных очках и в брезентовом костюме, застегнутом на все пуговицы. Брюки костюма должны быть одеты поверх обуви (навыпуск), а рукава куртки завязаны тесемками поверх рукавиц.

3.1.10. Загрузку битумоварочных котлов и ручное перемешивание мастики следует производить при закрытой дверце топки, находясь сбоку или на противоположной от нее стороне.

3.1.11. При загорании мастики в котле необходимо немедленно закрыть крышку загрузочного котла и прекратить подачу топлива (погасить топку). Для тушения пролитой мастики следует пользоваться песком и пенными огнетушителями. Применение воды для этих целей запрещается.

3.1.12. Для доставки мастики от битумоварочного котла к месту производства работ должны применяться инвентарные конусообразные бачки с плотно закрывающимися крышками. Наполнять бачки больше, чем на 3/4 их объема запрещается.

3.1.13. Для приготовления праймера на бензине и других растворителях разогретый битум следует осторожно вливать в незаполненную емкость с растворителем.

3.1.14. Запрещается мыть руки бензолом, толуолом или другими растворителями, содержащими бензол. Руки следует мыть горячей водой с мылом; в случае большого загрязнения кожи следует использовать ацетон, после чего кожу следует промыть теплой водой с мылом. Для защиты рук рекомендуется использовать кремы и пасты.

3.2. Сборка и установка опор

3.2.1. Перед началом работ электромонтер-линейщик должен ознакомиться с утвержденной технологией монтажа опоры и системой сигнализации.

3.2.2. Запрещается находиться под собираемой опорой, если под нее не подведены прочные инвентарные опоры.

3.2.3. При сборке элементов опоры для совмещения болтовых отверстий следует применять монтажные ломики или специальные оправки.

3.2.4. Запрещается подходить к опоре во время подъема для ее осмотра и проверки.

3.2.5. Подъем на конструкции собираемых опор допускается согласно технологической карте и указанию руководителя работ. Запрещается подниматься (опускаться) на опору по элементам опоры или на канатах.

3.2.6. Во время подъема или установки запрещается приближаться к опоре до полного ее подъема или установки в котлован.

3.2.7. Запрещается стоять и проходить между опорой и тяговыми механизмами, находиться в зоне возможного падения опоры, монтажной стрелы и такелажных тросов.

3.2.8. Производить расстроповку присоединяемых металлических секций опоры разрешается после закрепления их не менее чем на 50% болтовыми соединениями, а железобетонных — на 100% от проектного количества отверстий.

3.2.9. Запрещается подниматься на установленные опоры, секции и детали опор, не проверенные на прочность их закрепления.

3.2.10. Не разрешается оставлять свои рабочие места при временных остановках подъема опоры. Во время перерывов не допускается оставлять элементы конструкции на весу.

3.2.11. При установке одностоечных опор наводить комель опоры в котлован (скважину) следует при помощи оттяжек, багров и ухватов. Запрещается пригружать комель опоры какими-либо предметами или массой тела.

3.2.12. Работы с деревянными антисептированными опорами и шпалами необходимо выполнять в спецодежде, обуви и рукавицах (перчатках), исключающих попадание антисептика на кожный покров тела.

Во время работы касаться лица и других частей тела, курить, принимать пищу допускается только после тщательного мытья рук с мылом.

3.2.13. При случайном попадании антисептика на поверхность кожи его следует немедленно удалить тканевым тампоном, а затем тщательно промыть пораженные места теплой водой с мылом.

3.2.14. При подъеме (опускании) запрещается удерживать руками или клещами соскальзывающие с груза канаты или цепи.

3.2.15. Кантовать тяжелые грузы, подводить под них стропы необходимо только при помощи специальных ломов, реечных домкратов и других спецприспособлений.

3.2.16. Работы по подъему груза должны быть прекращены при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

3.3. Монтаж проводов и молниезащитных тросов

3.3.1. Все рабочие, занятые на раскатке, подъеме и натяжке проводов, должны твердо знать установленные сигналы и команды.

3.3.2. При подъеме проводов изолирующих подвесок длиной до 5 м следует находиться на расстоянии не менее 10 м от горизонтальной проекции поднимаемого провода, а при подъеме подвески длиной более 5 м — на расстоянии двойной ее длины.

3.3.3. Для наблюдения за правильностью раскатки проводов следует находиться сбоку или позади раскаточного устройства на расстоянии не менее 5 м.

3.3.4. Запрещается находиться внутри угла зацепившегося за что-нибудь провода.

3.3.5. Чтобы освободить провод, зацепившийся за препятствие (пень, камень и т.п.), необходимо приостановить раскатку, ослабить натяжение провода и перебросить провод через препятствие «от себя».

3.3.6. Поправлять витки провода на барабане разрешается только после остановки вращения барабана. Последние 5 — 6 витков следует сматывать с барабана вручную в брезентовых рукавицах.

3.3.7. Сборка гирлянд изоляторов, не имеющих знаков заводского изготовления, запрещается.

3.3.8. Запрещается производить сборку гирлянд изоляторов под установленной, но незакрепленной опорой.

3.3.9. Запрещается находиться под местом производства работ при установке раскаточных роликов, подвеске проводов, изоляторов и соединении (сварке) проводов на высоте.

3.3.10. При опрессовке проводов методом взрыва электромонтер-линейщик должен находиться на расстоянии не менее 50 м от места производства работ.

3.3.11. При натяжении проводов и во время визирования опор запрещается находиться рядом с опорами.

3.3.12. Сборку изолирующих подвесок следует производить с применением защитных очков и рукавиц.

3.3.13. Запрещается находиться на пути перемещаемого барабана с кабелем.

3.3.14. При раскатке и вытяжке проводов вручную запрещается опоясываться концом провода, а также надевать заделанный петлей конец на руку или плечо.

3.3.15. Производить термитную сварку можно только в защитных очках-светофильтрах и в брезентовых рукавицах.

3.3.16. Запрещается находиться рядом с опорой при приближении грозы и во время грозы.

3.3.17. Подавать на опоры мелкие грузы необходимо в таре, исключающей их падение.

3.3.18. Электромонтеры-линейщики, выполняющие работы по сооружению переходов ВЛ через водные преграды, должны иметь спасательные жилеты и другие спасательные средства.

3.3.19. При переправах через водные преграды с помощью каната и блока следует скользить на блоке или карабине ногами вперед и вниз по течению реки.

3.3.20. При преодолении водных преград рабочий должен пользоваться по указанию руководителя предназначенными для этого плавсредствами в специально установленных местах.

3.3.21. При использовании паромных и ледовых переправ рабочий должен находиться вне транспортного средства.

3.3.22. При сооружении переходов ВЛ электропередачи через овраги и ущелья приступать к работам можно только после проверки руководителем работ откосов и склонов на обрушение, оползни и камнепады.

3.3.23. Передвигаться по крутым склонам и скалам без использования страховочных канатов, крюков и переносных лестниц запрещается.

3.3.24. Запрещается переносить вручную тяжелый инструмент при спуске рабочих на канатах по крутому откосу. Инструмент должен быть спущен отдельно и заблаговременно.

3.3.25. При выполнении обязанностей сигнальщиков во время работ на переходах через инженерные сооружения (коммуникации), естественные и искусственные преграды необходимо быть предельно внимательным, своевременно и четко подавать сигналы и выполнять команды, ограждать опасные зоны, не допускать под монтируемые провода транспорт и людей.

3.4. Монтаж контактных сетей городского транспорта

3.4.1. Перед началом монтажа контактных сетей городского электротранспорта на участке дороги, открытом для движения транспорта, место работы по согласованию с Госавтоинспекцией должно быть ограждено и выставлены соответствующие предупреждающие знаки.

3.4.2. Перестановка поперечно-несущих тросов и поддерживающих устройств (консоли, кронштейны, фиксаторы и т.п.) с подвешенным контактным проводом запрещается.

3.4.3. Поднимать консоли, натягивать несущие тросы и поперечины допускается через блоки, полиспасты и аналогичные приспособления.

3.4.4. При монтаже проводов контактной сети с помощью автовышки или гидроподъемника не допускается устанавливать их рабочую площадку во внутреннем углу, образованном тросами или контактными проводами.

3.4.5. Крепить натяжную арматуру к тросу или проводу следует только с помощью приспособления, удерживающего трос или провод.

3.4.6. Снимать натяжные приспособления после монтажа пересечений стыковых зажимов, стрелок и т.п. допускается только после проверки прочности и надежности выполненного соединения. Снимать натяжные приспособления рывком не разрешается. Не допускается производить натяжение и ослабление поперечин натяжными муфтами после подвески на них контактных проводов.

3.4.7. При окончательном натяжении контактного провода необходимо непрерывно контролировать прилагаемое усилие динамометром, при этом все другие работы на линии должны быть прекращены.

3.4.8. После подвески троса и контактного провода каждая секция должна быть надежно заземлена. Снимать заземление допускается только после окончания всех монтажных работ на линии и после установки питающих перемычек (перед непосредственной подачей напряжения на линию). После снятия заземления выполнять какие-либо работы на электрической части линии не допускается.

3.4.9. Во время перерыва в работе (даже временного) не допускается оставлять трос и провод на высоте менее 4 м.

3.5. Применение грузоподъемных машин, вышек

и бурильно-крановых установок

3.5.1. При работе грузоподъемных машин работники не должны находиться в опасной зоне перемещаемого груза.

3.5.2. Запрещается выравнивание перемещаемого краном груза массой своего тела, руками, а также поправка стропов при подвешенном грузе.

3.5.3. Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана.

3.5.4. Перед подъемом в корзину телескопической вышки необходимо убедиться в том, что подъемник закреплен и установлен на площадке с уклоном не более 3°.

3.5.5. При работе с люльки подъемника запрещается вставать и садиться на перила ограждения, перевешиваться за борт, устанавливать на пол люльки предметы для увеличения высоты зоны работ.

3.5.6. Электромонтер-линейщик должен работать с предохранительным поясом, пристегнутым к элементам конструкции люльки.

3.5.7. Запрещается находиться в люльке при перемещении вышки.

3.5.8. Запрещается использовать люльку и другие элементы вышки для подъема проводов и грузов.

3.5.9. Запрещается принимать участие в установке выносных опор (аутригеров) и производить операции по выводу рабочих органов крана и машин из транспортного положения в рабочее при работе в охранной зоне действующих ВЛ.

3.5.10. При обнаружении неправильной и ненадежной обвязки или зацепки груза необходимо опустить его и произвести строповку (обвязку) вновь.

3.5.11. При подъеме и перемещении краном опор и их деталей запрещается находиться на грузе.

3.5.12. Запрещается ремонтировать, смазывать и чистить грузоподъемное устройство во время его работы.

3.5.13. При посадке и извлечении обсадных труб рабочие, за исключением непосредственно занятых у скважины, должны быть удалены на безопасное расстояние.

3.5.14. При проведении бурильных работ запрещается:

— передавать управление бурильной машиной лицам, не имеющим прав на ее управление;

— вести бурение, превышая максимальные параметры (характеристики) бурильной машины;

— работать с поврежденным канатом;

— очищать вращающийся шнек от грунта и других предметов;

— стоять под мачтой и находиться в кабине автомобиля во время подъема и опускания мачты.

3.5.15. При работе буровых агрегатов очистку буров (шнеков) разрешается производить только после их остановки (прекращения движения вращающихся частей) и блокировки (выключения) двигателей.

3.5.16. Запрещается проводить бурильные работы при ветре 15 м/с и более, ливне, грозе.

3.6. Работа с применением слесарно-монтажного инструмента

и средств малой механизации

3.6.1. Работа с неисправным и плохо заточенным инструментом запрещается. Слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, несбитую, без трещин поверхность бойков. Рукоятки этих инструментов должны быть надежно закреплены.

3.6.2. Инструменты ударного действия (зубила, бородки, шлямбуры и др.) не должны иметь выбоин, сколов, трещин на концах рабочей плоскости, заусенцев и острых граней в местах зажима инструмента рукой; длина зубила должна быть не менее 150 мм.

3.6.3. При работе инструментами ударного действия необходимо использовать защитные очки.

3.6.4. При работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток необходимо применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотка должна быть сделана из мягкого металла.

3.6.5. Запрещается выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности и в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты.

3.6.6. Запрещается пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы; применять подкладки при зазорах между гранями гайки и ключа.

3.6.7. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.

3.6.8. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети, его проверку, а также устранение неисправностей должен производить специально подготовленный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.

3.6.9. Запрещается работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки, а также при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

— повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

— повреждение крышки щеткодержателя;

— нечеткая работа выключателя;

— искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

— вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

— появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

— появление повышенного шума, стука, вибрации;

— поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;

— повреждение рабочей части инструмента;

— исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырем питательной вилки.

3.6.10. При работе электроинструментом класса I в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током необходимо применение диэлектрических перчаток, а в помещениях с токопроводящими полами — также и диэлектрических галош или ковров.

Электроинструментом классов II и III разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током.

3.6.11. При работе ручными электрифицированными или пневматическими машинами запрещается:

— оставлять без надзора машину, подключенную к электрической или воздушной сети;

— натягивать, перекручивать, перегибать токопроводящие кабели и воздухопроводящие шланги;

— касаться вращающихся частей;

— снимать средства виброзащиты, глушители шума, ограждающие кожухи и приспособления для управления рабочим органом;

— переносить машины за кабель или шланги;

— работать с приставных лестниц;

— использовать собственную массу тела для создания дополнительного давления.

3.6.12. При перерывах в работе, а также при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, по окончании работы, при отключении напряжения в электрической сети, прекращении подачи воздуха, очистке, смене рабочего инструмента и т.п. ручные машины должны быть выключены и отсоединены от электрической или воздушной сети.

3.6.13. Запрещается обдувать сжатым воздухом одежду на себе и на других работающих.

3.6.14. При переноске или перевозке инструмента его острые части следует закрывать чехлами.

3.6.15. Лицам, работающим с электроинструментом, самим разбирать и ремонтировать инструмент, кабель, штепсельные соединения и другие части запрещается <*>.

———————————

<*> Эту работу может выполнять только специально назначенный и обученный работник.

3.6.16. Запрещается обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали.

3.6.17. При эксплуатации лебедок запрещается давать возможность грузу свободно падать путем вывода собачки из зацепления с храповым колесом.

3.7 Работа на высоте

3.7.1. Работы на высоте, при производстве которых отсутствует возможность установить леса, подмости и лестницы, должны выполняться рабочими-верхолазами.

3.7.2. Верхолазные работы <*> прекращаются при температуре воздуха ниже -30 °C без ветра или -25 °C при скорости ветра до 6 м/с.

———————————

<*> Верхолазными считаются работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы непосредственно с конструкций при их монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим работающих от падения с высоты, является предохранительный пояс.

3.7.3. При приближении грозы, ливне, сильном снегопаде, обледенении конструкции, недостаточной видимости в зоне работы на высоте более 1,5 м от поверхности земли запрещается проведение работ.

3.7.4. Запрещается выполнять работы на опоре без прикрепления к ней карабина предохранительного пояса.

3.7.5. При работе на высоте раскладка инструмента, деталей и крепежных изделий допускается в местах, исключающих их падение.

3.7.6. Запрещается носить инструмент и крепежные детали в карманах брюк или куртки.

3.7.7. Демонтированные такелажные тросы и приспособления разрешается опускать с опоры только после ухода посторонних людей из опасной зоны.

3.7.8. Запрещается сбрасывать с опоры инструмент, детали, крепежные изделия или какие-либо другие предметы.

3.7.9. Запрещается оставлять инструмент, детали и крепежные изделия на высоте после окончания работ.

3.7.10. При подъеме на опору запрещается поднимать с собой арматуру, оборудование, материалы.

3.7.11. Вылезать из монтажной тележки в пролете запрещается.

3.7.12. При выполнении работ с монтажной тележки фал предохранительного пояса должен охватывать два провода.

3.7.13. Перемещение монтажной тележки по проводам с использованием транспортных средств и самоходных строительных машин запрещается.

3.7.14. При передвижении монтажной тележки для защиты рук электромонтер-линейщик обязан пользоваться брезентовыми рукавицами.

3.7.15. При работе на опоре следует опираться на оба когтя-лаза (в случае их применения).

3.7.16. Перед переходом из люльки подъемного механизма на траверсу опоры необходимо надежно закрепить предохранительный пояс за траверсу или опору.

3.7.17. При подъеме на опору руки не должны быть заняты поднимаемым грузом.

3.7.18. Запрещается подавать какие-либо предметы работающим на опоре подбрасыванием. Подача производится в таре при помощи прочной веревки, перекинутой через блок, установленный на опоре.

3.7.19. Выходить на провода по натяжным и вертикальным изолирующим подвескам разрешается только по указанию производителя работ, под его надзором и с обязательной страховкой.

3.7.20. Работать с вертикальных изолирующих подвесок следует с использованием предохранительного пояса с двумя страховочными канатами. При этом конец одного из канатов должен быть закреплен за конструкции траверсы опоры. Вторым канатом, заведенным за элемент траверсы скользящей петлей, работающего страхует другой член звена.

3.7.21. При перекладке проводов рабочий должен стоять обеими ногами на новой опоре, опираясь на когти-лазы. Стоять одной ногой на новой опоре, а другой на старой запрещается.

3.7.22. При подъеме по вертикальной монтажной лестнице без дугового ограждения необходимо пользоваться предохранительным поясом с двумя карабинами таким образом, чтобы при перецепке одного из карабинов второй был зацеплен.

3.8. Производство работ в зоне действующих

линий электропередачи

3.8.1. Производство работ в зоне действующих линий электропередачи необходимо выполнять по наряду-допуску.

3.8.2. Подниматься на опору со стороны цепи, находящейся под напряжением, и переходить на участки траверс, поддерживающих эту цепь, запрещается. Если опора имеет степ-болты, подниматься по ним разрешается во всех случаях. При расположении степ-болтов со стороны цепей, оставшихся под напряжением, подниматься по ним на опору следует под наблюдением находящегося на земле исполнителя работ.

3.8.3. На ВЛ под наведенным напряжением работы с земли, связанные с прикосновением к проводу, опущенному с опоры до земли, должны проводиться с использованием электрозащитных средств (перчатки, штанги) или с металлической площадки, соединенной для выравнивания потенциалов проводником с этим проводом. Работы с земли без применения электрозащитных средств и металлической площадки допускаются при условии заземления провода в непосредственной близости к каждому месту прикосновения.

3.8.4. Установку и снятие переносных заземлений на провода в зонах наведенного напряжения необходимо производить по указанию руководителя не менее чем двум лицам, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не менее IV, второй — не менее III.

3.8.5. Выход из зоны растекания электрического тока при замыкании ВЛ на землю во избежание поражения шаговым напряжением осуществлять прыжками на одной ноге или мелкими шагами, не превышающими длину стопы, на расстояние не менее 8 м от места замыкания.

3.8.6. На время перекладки провода в поддерживающие зажимы не допускается производство каких-либо работ с касанием этого провода на участке анкерного пролета, на котором прокладка уже закончена. Этот участок считать находящимся под напряжением.

При необходимости выполнения работ с прикосновением к проводу в пределах смонтированного анкерного пролета должно быть установлено защитное заземление на месте производства работ.

3.8.7. Заземление или зануление подъемников должно осуществляться специальной четвертой жилой кабеля, присоединяемой к корпусу подъемника и к специальному контакту штепсельного разъема. Использование для этой цели нулевого рабочего проводника не допускается. Для заземления и зануления необходимо использовать гибкие медные жилы проводов и кабелей сечением не менее 1,5 кв. мм.

3.8.8. При работе на проводах с использованием телескопической вышки (подъемника) запрещается входить в кабину вышки и выходить из нее, а также прикасаться к корпусу вышки, стоя на земле, если рабочая площадка вышки контактирует с проводом.

3.9. Производство работ с применением вертолетов

3.9.1. Все члены наземной бригады должны быть обеспечены соответствующей спецодеждой (защитными шлемами, антифонами, очками и перчатками).

Одежда наземного персонала должна быть облегающей, защищающей от переохлаждения струей воздуха от винта вертолета. Очки должны быть закрытого типа.

3.9.2. При выполнении монтажных работ связь «земля-вертолет» должна осуществляться с помощью радиотелефонной связи. В случае отказа радиосвязи в процессе монтажа допускается знаковая сигнализация. Цвет одежды наземного сигнальщика должен быть ярким, контрастным с окружающей местностью и предметами (жилет оранжевого цвета).

3.9.3. Перед началом работы сбрасыватель и стропы для крепления груза должны подвергаться тщательному внешнему осмотру. Применение стропов из сращенных канатов запрещается. Для строповки должны применяться только стальные канаты. Применение пеньковых канатов запрещается.

3.9.4. Перед транспортировкой грузов и монтажом конструкции с них должны быть удалены посторонние предметы (детали, болты, гайки, инструмент и т.п.).

3.9.5. При подъеме конструкций вертолетом обязательно соблюдение следующих условий:

— угол между ветвями подвеса должен быть не более 90°;

— центр тяжести конструкции должен совпадать по вертикали со строповочным кольцом подвески вертолета.

3.9.6. Во избежание воздействия статического электричества при подцепке строповочной петли к замку внешней подвески вертолета запрещается браться руками за трос, прежде чем он коснется земли или опоры.

3.9.7. Работа с помощью вертолета при ветре силой более 3-х баллов (3,4 м/с) должна быть запрещена.

3.9.8. Курить около вертолетов запрещается. Место для курения должно быть оборудовано на расстоянии не ближе 50 м от места посадки вертолетов. В зоне посадочной площадки запрещается разводить огонь, а также производить огневые работы.

3.9.9. Категорически запрещается проводить строительно-монтажные работы с помощью вертолетов ночью.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Рабочий должен немедленно прекратить работу в следующих случаях:

— при обнаружении во время работы неисправностей применяемого оборудования, приспособлений, инструмента, средств защиты, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация;

— при потере устойчивости или нарушении целостности монтируемых конструкций;

— при возникновении аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей. Во всех этих случаях рабочий должен немедленно покинуть опасную зону и доложить об опасности непосредственному руководителю.

4.2. При несчастном случае следует немедленно оказать на месте первую помощь пострадавшим и вызвать «скорую помощь» любыми средствами связи или через окружающих, сообщить о случившемся непосредственному руководителю.

4.3. При возникновении загорания или пожара необходимо немедленно с помощью любого или установленного в организации средства связи или через окружающих людей сообщить об этом пожарной службе и принять по возможности меры по тушению.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания работ электромонтер-линейщик обязан:

5.1.1. Отключить от питания механизированный инструмент и другое используемое в работе оборудование.

5.1.2. Привести в порядок рабочее место, удалить с проходов посторонние предметы, погасить очаги горения.

5.1.3. Протереть и смазать трущиеся части инструмента и сдать в кладовую на хранение инструмент, приспособления, приборы контроля; привести в порядок и убрать средства защиты.

5.1.4. В случае выполнения работ при снятии напряжения сообщить допускающему лицу об окончании работы.

5.1.5. О завершении работы и о всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить непосредственному руководителю.

6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОЖИВАНИИ ВО ВРЕМЕННЫХ

ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ

6.1. Нельзя загромождать подходы к временным зданиям; они должны быть удобными, в ночное время освещены.

6.2. Для освещения можно использовать только специальные системы.

6.3. Перед подключением временного помещения к электросети металлический корпус (рама) помещения должен быть заземлен.

6.4. При подключении временного помещения к электрической сети и его эксплуатации необходимо:

— использовать для ввода проводов (кабелей) устройства, предусмотренные предприятиями — изготовителями временного помещения;

— не допускать прокладки проводов (кабелей) непосредственно по крыше и над крышей помещения;

— обеспечить герметичность вводов;

— не применять электроприемники, мощность которых превышает допустимую нагрузку электрической сети;

— не допускать применения электрических светильников без защитных колпаков;

— не допускать ослабления болтовых соединений цепей защитного заземления (зануления).

6.5. Работы, связанные с присоединением временных жилых помещений в электрической сети, ремонт, наладка и испытание электрооборудования, замена плавких вставок предохранителей, а также замена электрических ламп наружного освещения должны выполняться электротехническим персоналом (электромонтерами), имеющими квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.

Неэлектротехническому персоналу выполнять указанные работы запрещается.

6.6. При подключении временного помещения к электрической сети с глухозаземленной нейтралью заземление его корпуса и оборудования без металлической связи с нейтралью источника тока (трансформатора, генератора) запрещается.

6.7. Для обогрева временных жилых помещений следует пользоваться стандартными отопительными системами, предусмотренными предприятиями-изготовителями.

Применение приборов с незащищенными нагревательными элементами запрещается.

6.8. Сушка рабочей одежды и обуви должна осуществляться в специально отведенных для этих целей помещениях. Сушка около электронагревательных приборов запрещается.

6.9. Во временном жилье запрещается пользоваться неисправными штепсельными розетками и выключателями.

6.10. Необходимо следить за исправным состоянием электрических соединений и токоведущих проводов.

6.11. Запрещается для растопки котлов и печей применять легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин).

6.12. Запрещается хранить во временных помещениях строительные материалы, горючие и легковоспламеняющиеся вещества, если указанные помещения для этих целей не предназначены.

6.13. Помещения должны быть укомплектованы средствами пожаротушения (огнетушителями и пр.) согласно указаниям технических паспортов и инструкциям по эксплуатации временных помещений.

6.14. Нельзя оставлять без надзора зажженные во временных помещениях керосиновые лампы, свечи, керосинки, керогазы, газовые плиты и включенные бытовые электроприборы (чайники, утюги, самовары, телевизоры, радиоприемники и т.п.).

6.15. Во временных бытовых помещениях курение запрещается.

6.16. В каждом временном помещении на видном месте должна быть вывешена табличка с указанием местонахождения ближайшего телефона и номеров телефонов для вызова пожарной команды.

6.17. При возникновении загорания необходимо принять меры по спасению людей и имущества и ликвидации загорания первичными инвентарными средствами тушения пожара.

6.18. При тушении пожара временные помещения должны быть отключены от электрической сети.

6.19. Каждое временное жилое помещение должно быть обеспечено аптечкой с набором медикаментов и перевязочных средств для оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.

6.20. Ответственность за соблюдение требований внутреннего распорядка, техники безопасности и пожарной безопасности в каждом отдельном временном жилом помещении несут специально назначенные приказом организации ответственные лица, работающие или проживающие в этом помещении.

6.21. Лица, работающие или проживающие во временных жилых помещениях, перед допуском к работе или к поселению должны пройти инструктаж по правилам личной и пожарной безопасности. Проведение инструктажа соответственно возлагается на руководителей, которым эти лица непосредственно подчинены. Запись о проведении инструктажа должна производиться в «Журнале учета инструктажей по технике безопасности».

6.22. При перебазировке запрещается находиться в транспортируемом временном жилье (вагончике). Перевозка людей должна осуществляться в специально для этого оборудованных транспортных средствах (автомобилях, автобусах, вездеходах и др.).

6.23. Перед началом перевозки временных жилых помещений необходимо убедиться в надежности крепления оборудования внутри помещения, двери, окна и люки должны быть плотно закрыты, трапы убраны в транспортное положение.

Приложение

ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ

СМЕЖНЫХ РАБОТ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ

1. Такелажные работы (строповка и перемещение грузов)

2. Сигнализация

3. Работа с применением лебедок и полиспастов

4. Работа с применением электро- и пневмоинструмента

5. Работы по опрессовке соединений проводов воздушных линий взрывом

6. Работа в пожароопасных и взрывоопасных зонах

7. Работа в охранных зонах действующих воздушных линий электропередачи

8. Бурение скважин и шпуров

9. Монтаж и демонтаж линий электропередачи с помощью вертолетов

10. Работа в зоне интенсивного движения транспорта

11. Работа в горных условиях

12. Работа в зоне действующих инженерно-коммуникационных сооружений

13. Работа в зоне действующего технологического оборудования предприятий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиль руководства проектом относят к особенностям
  • Инструкция по охране труда для заведующей отделением
  • Руководство по подготовке стен
  • Массажер косметический для лица из камня инструкция по применению
  • Хлорофиллин инструкция спрей для горла для детей