Инструкция по охране труда для контролера технического состояния автомототранспортных средств

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда

для дежурных контролеров за техническим

состоянием транспорта   

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая инструкция разработана на основании Межотраслевых правил по охране труда на автомобильном транспорте, утвержденных постановлением Минтруда России от 12.05.03 г. № 28   с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для дежурных контролеров по контролю за техническим состоянием автотранспорта при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Дежурный контролер осуществляет контроль за техничес­ким состоянием автотранспорта; ведет установленную документа­цию.

1.2. При работе дежурного контролера по контролю за техни­ческим состоянием автотранспорта опасными и вредными фактора­ми, которые могут привести к несчастному случаю на производс­тве, являются следующие:

– возможность поражения электротоком при нарушении правил электробезопасности;

– возможность травмирований: неогражденными вращающимися и движущимися частями оборудования при случайном прикосновении к ним; движущимся транспортом; острыми кромками, заусенцами, ше­роховатостями на поверхностях оборудования;

– недостаточное освещение рабочего места;

– неудовлетворительные метеорологические условия рабочего места.

1.3. К работе дежурным контролером по контролю за техни­ческим состоянием автотранспорта допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение, проверку знаний безопас­ности труда и безопасных методов работы, проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности и оформленные приказом по предприятию.

Дежурный контролер не реже одного раза в пять лет должен проходить обучение и аттестацию, как правило, в учебных заве­дениях системы Минтранса России. Аттестационный лист контроле­ра, прошедшего аттестацию, должен храниться в его личном деле.

1.4. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены и требования противопожарной безопасности, а также Правила внутреннего трудового распорядка предприятия.

1.5. Все изменения вносятся в инструкцию на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.6. Обязанность работников соблюдать правила и нормы ох­раны труда является составной частью производственной дисцип­лины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законо­дательством РФ.

Безопасность труда в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инс­трукции.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска), а также при получении работы, не входящей в круг обязанностей дежурного контролера, необходимо получить от ру­ководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.

2.2. Порядок приемки-сдачи смены при сменной работе:

2.2.1. Быть на рабочем месте не менее чем за 1О мин до на­чала смены для правильного осуществления приемки-сдачи смены.

Осуществить приемку-сдачу смены. Ознакомиться с записями сменного журнала, где предыдущей сменой должны быть отражены все неисправности и неполадки, обнаруженные за время работы.

2.2.2. Доложить руководителю работ о вступлении на дежурс­тво и замечаниях, выявленных при приемке-сдаче смены.

При обнаружении каких-либо неисправностей в работе обору­дования, угрожающих безопасности людей и требующих вмешатель­ства ответственных должностных лиц, срочно доложить руководи­телю работ, записать в сменный журнал (журнал неполадок) и в дальнейшем действовать по его указанию.

2.2.3. Приемку-сдачу смены оформить подписями в сменном журнале вначале принимающего, затем сдающего смену.

2.3. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.4. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ

– убрать лишние предметы, проверить освещение, чтобы оно было достаточным и без слепящего действия.

2.5. Перед началом осмотра транспортных мест в плохо осве­щенном месте для местного освещения приготовить переносной ручной электрический светильник, который должен удовлетворять следующим требованиям безопасности:

– напряжение переносного светильника должно быть не выше 42 В, в сырых помещениях, в помещениях с токопроводящими пола­ми – не выше 12 В;

– светильник имеет защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой. Сетка должна быть укреплена на ру­коятке винтами. Патрон должен быть встроен в корпус светильни­ка так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения.

Для подключения к электросети светильника должен приме­няться шланговый кабель (провод) марки ШРПС с жилами сечением О,75-1,5 кв.мм на напряжение до 5ОО В длиною не более двух метров. Кабель на месте ввода в светильник должен быть защищен от истирания и перегибов.

  • главная
  • поиск
  • карта
  • Расписание занятий
  • Телефонный справочник

ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет»
656049, Барнаул, пр. Ленина, 61
При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на сайт АлтГУ обязательна.

(3852) 291-291

rector@asu.ru

(3852) 291-222

prcom@asu.ru

Приемная комиссия

  • Университет
  • Образование
  • Наука и инновации
  • Университетская жизнь
  • Приоритет 2030


  • Министерство науки и высшего образования РФ



  • Минпросвещения России



  • Министерство образования и науки Алтайского края



  • Ассоциация азиатских университетов



  • Университет ШОС



  • Алтайское региональное отделение Российского профессорского собрания



  • Эндаумент-фонд АлтГУ



  • «Известия АлтГУ» и другие научные журналы

Пресс-служба Алтайского государственного университета, press@asu.ru,

тел. (3852) 296-591

Редакция сайта, главный редактор Милюкова Анна Геннадьевна, milukova@mc.asu.ru,

тел. (3852) 296-641

Амбициозность
Глобальность
Успех


Подборка по базе: 14 Инструкция по ОТ при работе на трубогибочном станке.doc, 2023 05 08 Тестовые вопросы по Теме 8. Организация и нормировани, Документы охраны труда (5 листов).docx, Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроус, Рассчитать затраты на оплату труда по участку включая отчисления, Примерная инструкция по охране труда для машиниста по стирке и р, Требование правил охраны труда при несении караульной службы.doc, 1. Инструкция по публикации плана-графика.pdf, Охрана труда Т.Аяулым, Қ.Жібек, Абдралы Асылзат.pdf, ПЛАН СЧЕТОВ ТАБЛИЦА И ИНСТРУКЦИЯ.rtf


Инструкция по охране труда для контролера технического состояния транспортных средств

1. Область применения

1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда для контролера технического состояния транспортных средств ООО «Альфа».

1.2. Настоящая инструкция по охране труда для контролера технического состояния транспортных средств разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:

1) изучения работ контролер технического состояния транспортных средств а;

2) результатов специальной оценки условий труда;

3) анализа требований профессионального стандарта;

4) определения профессиональных рисков и опасностей, характерных для работ контролера технического состояния транспортных средств;

5) анализа результатов расследования имевшихся несчастных случаев при выполнении работ контролером технического состояния транспортных средств;

6) определения безопасных методов и приемов выполнения работ контролером технического состояния транспортных средств.

1.3. Выполнение требований настоящей инструкции обязательны для всех контролеров технического состояния транспортных средств ООО «Альфа» при выполнении ими трудовых обязанностей независимо от их квалификации и стажа работы.

2. Нормативные ссылки

2.1. Инструкция разработана на основании следующих документов и источников:

2.1.1. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 № 197-ФЗ;

2.1.2 Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов Приказ Минтруда от 28.10.2020 № 753н;

2.1.3 «Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями» утверждены приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 27.11.2020, №835н;

2.1.4. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, Приказ Минтруда от 15.12.2020 № 903н;

2.1.5. Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 29.10.2021 № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем»

3. Общие требования охраны труда

3.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для контролера технического состояния транспортных средств (далее контролер).

3.2. Контролеру необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

3.3 К работе контролером допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие среднее профессиональное образование в области технической эксплуатации транспортных средств, водительские права необходимой категории, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:

— обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда;

— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей;

— обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей;

— обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях, микроповреждениях (микротравмах) на производстве;

— теоретическое и практическое обучение безопасным приемам и методам выполнения работ;

— проверку знаний безопасных приемов и методов выполнения работ;

— вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;

— стажировку на рабочем месте;

— предварительный медицинский осмотр.

3.4. Контролер должен проходить обучение по охране труда в виде вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.

В процессе работы контролер должен проходить повторные, не реже одного раза в шесть месяцев, и внеплановые инструктажи, а также периодические медицинские осмотры.

Выполнение других работ контролером допускается при условии наличия допуска (удостоверения), дающего право проведения конкретных видов работ и проведения целевого инструктажа.

Контролер своевременно не прошедший соответствующий инструктаж по охране труда и ежегодную проверку знаний по охране труда, к работе не допускается.

3.5. Контролер должен знать:

— нормативные правовые акты по техническому обслуживанию и ремонту автотранспортных средств;

— нормативные правовые акты в области безопасности дорожного движения на автомобильном транспорте;

— устройство, технические характеристики, конструктивные особенности, назначение и правила эксплуатации автотранспортных средств, в том числе специальных подъемных устройств для пассажиров из числа инвалидов, не способных передвигаться самостоятельно;

— технические требования, предъявляемые к автотранспортным средствам, в том числе специальным подъемным устройствам для пассажиров из числа инвалидов, не способных передвигаться самостоятельно;

— основы транспортного и трудового законодательства Российской Федерации;

— основные положения по допуску транспортных средств к эксплуатации;

— средства и методы проверки состояния машин;

— виды неисправностей, подлежащих выявлению;

— назначение, устройство, принцип действия, правила применения диагностического оборудования, инструмента, контрольно-измерительных приборов (КИП);

— принципы работы компьютерных диагностирующих систем, порядок обращения с ними;

— порядок оформления рекламационной документации на качество технического обслуживания, ремонта частей машин и агрегатов;

— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте;

— производственную сигнализацию;

— мероприятия по предупреждению аварий и устранению возникших неполадок;

— порядок действий при ликвидации аварийных ситуаций;

— действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

— назначение средств индивидуальной защиты, уметь ими пользоваться;

— правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;

— правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

— требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности, руководствоваться ими в своей деятельности;

— уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

3.6. Во время нахождения на территории организации, в производственных и бытовых помещениях, на участках работ и рабочих местах контролер обязан:

— своевременно и точно выполнять правила внутреннего трудового распорядка, распоряжения администрации при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;

— соблюдать требования локальных нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, регламентирующие порядок организации работ на объекте;

— соблюдать дисциплину труда, режим труда и отдыха;

— бережно относиться к имуществу работодателя;

— выполнять только входящую в его служебные обязанности работу, работать по заданию непосредственного руководителя.

3.7. Соблюдение правил внутреннего распорядка.

3.7.1. Контролер обязан соблюдать действующие на предприятии правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются: время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.

3.8. Требования по выполнению режимов труда и отдыха при выполнении работ контролером.

3.8.1. При выполнении работ контролер обязан соблюдать режимы труда и отдыха.

3.8.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка ООО «Альфа», утвержденными приказом директора ООО «Альфа» от 01.01.2021г. № 003.

3.8.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания, устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.

3.8.4 Каждый онтролер должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.

3.9. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей.

3.9.1. В процессе выполнения работ на контролера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы, профессиональные риски и опасности:

— движущиеся машины и механизмы;

— подвижные части производственного оборудования;

— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования, инструмента;

— повышенный уровень шума на рабочем месте;

— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

— вредные химические вещества, находящиеся в воздухе рабочей зоны;

— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования автотранспортных средств (АТС);

— недостаточная освещенность рабочей зоны;

— повышенная температура воздуха рабочей зоны;

— отсутствие или недостаточность естественного освещения;

— нервно-психические перегрузки;

— повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

— монотонность труда;

— пожароопасность.

Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:

— неисправное производственное оборудование или неправильная его эксплуатация;

— неисправное электрооборудование или неправильная его эксплуатация;

— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования и инструмента;

— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;

— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;

— неисполнение или ненадлежащее исполнение должностной инструкции, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.

3.9.2. В качестве опасностей, в соответствии с перечнем профессиональных рисков и опасностей ООО «Альфа», представляющихугрозу жизни и здоровью работников, при выполнении работ контролером могут возникнуть следующие риски:

а) механические опасности:

  • опасность падения из-за потери равновесия, в том числе при спотыкании или подскальзывании, при передвижении по скользким поверхностям или мокрым полам;
  • опасность падения из-за внезапного появления на пути следования большого перепада высот;
  • опасность удара;
  • опасность быть уколотым или проткнутым в результате воздействия движущихся колющих частей;
  • опасность натыкания на неподвижную колющую поверхность (острие).

3.10. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами.

3.10.1. При выполнении работ контролер обеспечивается спецодеждой, спецобувью и СИЗ в соответствии «Нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты», утвержденными приказом директора ООО «Альфа» от 01.01.2021г. №002.

3.10.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.

3.10.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.

3.10.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.

3.11. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.

3.11.1. При возникновении несчастного случая, микротравмы пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю (для сообщения используют телефон 71-16), любым доступным для этого способом и обратиться в здравпункт (при наличии).

3.11.2. Контролер должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками и другими лицами, участвующими в производственной деятельности работодателя, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления.

3.11.3. При обнаружении в зоне работы несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений и инструмента, неогороженный проём, траншея, открытый колодец, отсутствие или неисправность ограждения опасной зоны, оголенные провода и т.д.) немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.

3.12. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.

3.12.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену. Необходимо проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.

3.12.2. При работе с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, защитными кремами, очищающими пастами, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.

3.12.3. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.

3.12.4. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.

3.12.5. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.

4. Требования охраны труда перед началом работы

4.1. Порядок подготовки рабочего места.

4.1.1. Перед началом работы необходимо:

  • подготовить рабочее место;
  • отрегулировать освещение в месте производства работ;
  • проверить правильность подключения оборудования к электросети;
  • проверить исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов;
  • определить свое психофизиологическое состояние, при недомогании следует известить об этом своего руководителя и обратиться за медицинской помощью в здравпункт;
  • получить на сменно-встречном собрании от своего руководителя задание на смену с указанием мер безопасности для выполнения задания;
  • оценить свою теоретическую и практическую подготовку применительно к намечаемой работе;
  • определить источники опасности, которые могут воздействовать при выполнении порученного задания, и риски;
  • оценить свои знания инструкций по предстоящей работе и практические навыки применения безопасных способов и приемов выполнения задания. В случае незнания способов безопасного выполнения работы, а также в случае отсутствия необходимых для безопасного выполнения работ средств индивидуальной защиты, приспособлений или инструмента, обратиться к своему непосредственному руководителю;
  • определить возможные способы защиты себя и окружающих от имеющихся опасностей;
  • проверить исправность и безопасность механизмов, инструмента, приспособлений, которыми предстоит работать.

4.1.2. Работник должен обеспечить чистоту и порядок на рабочем месте.

4.1.3. С рабочего места необходимо убрать мусор, производственные отходы, ненужные для выполнения работы материалы.

4.1.4. Проходы не должны быть загромождены. Необходимо очищать их от наледи, а также удалять случайно пролитые жидкости (масла, эмульсии и т.п.). Скользкие места необходимо посыпать песком.

4.1.5. Пол должен быть ровным, без выбоин и трещин. Подножные решетки должны быть исправны.

4.1.6. Отверстия, открытые колодцы, приямки, проемы должны быть четко обозначены и отгорожены. В противном случае их необходимо закрыть.

4.1.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

4.1.8. При возникновении сомнения в достаточности и правильности мероприятий по подготовке рабочего места и в возможности безопасного выполнения работы подготовка рабочих мест должна быть прекращена, а намечаемая работа отложена до выполнения технических мероприятий, устраняющих возникшие сомнения в безопасности.

4.1.9. Получить задание на выполнение работы у руководителя работ.

4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).

4.2.1. Перед началом работы работник обязан проверить исправность и комплектность исходных материалов (заготовок, полуфабрикатов).

4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования.

4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проверив их исправность.

4.3.2. При нарушении целостности спецодежды, спецобуви и СИЗ необходимо сообщить об этом непосредственному руководителю.

4.3.3. Работник обязан правильно применять и поддерживать спецодежду, спецобувь и СИЗ в чистоте, своевременно заменять. При необходимости спецодежду нужно сдавать в стирку и ремонт. Изношенная до планового срока замены спецодежда, не подлежащая ремонту, списывается в установленном порядке.

4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).

4.4.1. Прием смены должен сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.

4.4.2. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, заправить свисающие концы за пояс. Не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

4.4.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ и инструктаж об условиях ее выполнения.

4.4.4. Проверить работу местной вытяжной вентиляции (при работе в помещении). Вентиляцию следует включать не менее чем за 5 минут до начала работы.

4.4.5. Убедиться в исправности диагностического оборудования, наличии и исправности приспособлений, инструмента, КИП, диагностических систем. Удобно разместить их.

4.4.6. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;

— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;

— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств, сигнальных средств, защитных приспособлений;

— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;

— установить последовательность выполнения операций.

4.4.7. Проверить внешним осмотром:

— отсутствие свисающих оголенных проводов;

— достаточность освещения рабочего места;

— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств производственного оборудования;

— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);

— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;

— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, луж и др.).

4.4.8. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

4.4.9. Контролеру не следует приступать к работе при наличии следующих нарушений требований охраны труда:

— при наличии неисправности, указанной в инструкции по эксплуатации завода-изготовителя оборудования, при которой не допускается его применение;

— при несвоевременном проведении очередных испытаний (технического освидетельствования) оборудования;

— при отсутствии или неисправности приспособлений, инструмента, КИП;

— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;

— при отсутствии или неисправности заграждений, предохранительных устройств, средств сигнализации;

— при отсутствии или неисправности местной вытяжной вентиляции;

— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;

— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;

— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;

— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;

— без прохождения целевого инструктажа на производство разовых работ, не связанных с его должностными обязанностями, а также работ, связанных с повышенной опасностью;

— без прохождения периодического медицинского осмотра.

4.4.4.3. Проверить наличие аптечки первой помощи, противопожарного инвентаря, наличие средств индивидуальной защиты.

4.4.5. Работник не должен приступать к работе, если условия труда не соответствуют требованиям по охране труда или другим требованиям, регламентирующим безопасное производство работ, а также без получения целевого инструктажа по охране труда при выполнении работ повышенной опасности, несвойственных профессии работника разовых работ, работ по устранению последствий инцидентов и аварий, стихийных бедствий и при проведении массовых мероприятий.

5. Требования охраны труда во время работы

5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.

5.1.1. Проверять техническое состояние транспортных средств и их агрегатов при выпуске на линию и возвращении с линии необходимо при заторможенных колесах с использованием стояночного тормоза и при выключенном двигателе.

Исключение составляют случаи опробования тормозов транспортных средств.

5.1.2. При проверке технического состояния транспортного средства в темное время суток и его осмотра снизу на осмотровой канаве или подъемнике следует использовать переносные электрические светильники напряжением не выше 50 В, защищенные от механических повреждений, или электрический фонарь с автономным питанием.

5.1.3. Испытание и опробование тормозов транспортного средства на ходу проводятся на предназначенных для этого площадках.

5.1.4. При испытании и опробовании тормозов транспортного средства на роликовом стенде должны быть приняты меры, исключающие самопроизвольное «выбрасывание» транспортного средства с роликов стенда.

5.1.5. Регулировка тормозов транспортного средства, установленного на роликовом стенде, должна производиться при выключенных стенде и двигателе транспортного средства.

Перед включением стенда и пуском двигателя необходимо убедиться, что работники, выполнявшие регулировку тормозов, находятся в безопасной зоне.

5.1.6. При вращающихся роликах роликового стенда запрещается:

1) въезд (выезд) транспортного средства и проход работников через роликовый стенд;

2) проведение на транспортном средстве, установленном на роликовом стенде, регулировочных работ, работ по техническому обслуживанию, а также работ по ремонту или настройке стенда.

5.1.7. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

5.1.8. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.

5.1.9. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, КИП; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

5.1.10. Следить за работой оборудования, периодически проводить их визуальный осмотр, с целью выявления повреждений, неисправностей, нарушений в работе.

5.1.11. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности контролеру следует сообщить об этом непосредственному руководителю. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.

На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.

5.1.12. При работе с диагностическим оборудованием, приспособлениями, КИП соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.

5.1.13. Работы по осуществлению контроля технического состояния АТС выполнять на специальном посту, оснащенном необходимыми оборудованием, устройствами, приборами, инструментом и приспособлениями.

5.1.14. Постановку АТС на диагностический пост производить под руководством ответственного лица. Перед установкой проконтролировать, чтобы АТС было предварительно вымыто и очищено от грязи и снега.

5.1.15. После постановки АТС на пост затормозить его стояночным тормозом, выключить зажигание (перекрыть подачу топлива в автомобиле с дизельным двигателем), установить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение, под колеса подложить не менее двух специальных упоров (башмаков). На рулевое колесо повесить табличку с надписью «Двигатель не пускать — работают люди!».

На АТС, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, вывесить аналогичную табличку и у этого устройства.

5.1.16. При работе с автомобилем на подъемнике проследить, чтобы в рабочем (поднятом) положении он надежно фиксировался упором (штангой), гарантирующим невозможность самопроизвольного опускания платформы. На пульте управления подъемником вывесить табличку с надписью «Не трогать — под автомобилем работают люди!»

5.1.17. При выполнении работ под автомобилем, находящимся вне осмотровой канавы, подъемника, эстакады, применять лежаки.

5.1.18. При работе в моторном отсеке надежно фиксировать капот АТС.

5.1.19. Для осмотра АТС в темное время суток и осмотра АТС снизу на осмотровой канаве или подъемнике пользоваться переносным электрическим светильником напряжением не выше 50 В, защищенным от механических повреждений, или электрическим фонарем с автономным питанием.

5.1.20. Испытание и опробование тормозов транспортного средства на ходу проводятся на предназначенных для этого площадках.

5.1.21. При выполнении операций, требующих работы двигателя АТС, включать местную вытяжную вентиляцию, удаляющую отработавшие газы.

5.1.22. В процессе работы передвигаться по установленным проходам и переходным мостикам, не спешить.

5.1.23. Избегать нахождения в зоне движения АТС, следить за сигналами, предупреждающими о возникновении опасности.

5.1.24. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.

5.1.25. Быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами.

5.1.26. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.

5.1.27. Заметив нарушение требований охраны труда другим работником, контролер должен предупредить его о необходимости их соблюдения.

5.1.28. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами.

5.1.29. Выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы работы и отдыха.

5.1.30. Соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе.

5.1.31. Соблюдать правила пожарной безопасности, требования настоящей инструкции, других локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.

5.1.32. Строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора.

5.1.33. При выполнении работ контролеру ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

— работать лежа на полу (земле) без лежака;

— выполнять работы на транспортном средстве, вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях), кроме стационарных;

— выполнять работы без установки козелков (упора или штанги под плунжер) под транспортные средства, вывешенные на подъемники (передвижные, в том числе канавные, и подъемники, не снабженные двумя независимыми приспособлениями, одно из которых — страховочное, препятствующие самопроизвольному опусканию рабочих органов транспортных средств);

— оставлять без присмотра вывешенное транспортное средство на высоте более половины диаметра колеса ремонтируемого транспортного средства;

— использовать в качестве опор под вывешенные транспортные средства подручные предметы кроме козелков;

— снимать и ставить рессоры на транспортные средства всех конструкций и типов без предварительной разгрузки кузова от массы путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму транспортного средства;

— проводить работы при работающем двигателе, за исключением работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;

— поднимать (вывешивать) транспортное средство за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепями или крюком подъемного механизма;

— поднимать (даже кратковременно) грузы, масса которых превышает паспортную грузоподъемность подъемного механизма;

— снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты путем зацепки их стальными канатами или цепями при отсутствии специальных захватывающих устройств;

— поднимать груз при косом натяжении тросов или цепей;

— оставлять инструмент и детали на краях осмотровой канавы;

— работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

— пускать двигатель и перемещать транспортное средство при поднятом кузове;

— проворачивать карданный вал при помощи лома или монтажной лопатки;

— выдувать сжатым воздухом пыль, опилки, стружку, мелкие частицы и обрезки материалов;

— работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправным инструментом, приспособлениями, КИП, а также приборами и оборудованием, обращению с которыми он не обучен;

— производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования, приборов, приспособлений. Ремонт должен проводить специалист;

— производить работы без применения необходимых СИЗ;

— производить работы без включения местной вытяжной вентиляции при работающем двигателе АТС;

— приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности без получения целевого инструктажа;

— разрешать пользоваться оборудованием посторонним неподготовленным лицам;

— курить;

— употреблять алкогольные и слабоалкогольные напитки, наркотические вещества;

— хранить и принимать пищу и напитки на рабочих местах.

5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты);

5.2.1. Работник должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению технологических (рабочих) операций быть внимательным, проявлять осторожность.

5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места.

5.3.1. Работник должен поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте.

5.3.2. Отходы следует удалять после полной остановки электроинструмента с помощью уборочных средств, исключающих травмирование работников.

5.3.4. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения деталями, материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.

5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.

5.4.1. При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник обязан немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя, обратиться в ближайший здравпункт.

5.4.2. Если в процессе работы работнику станет непонятно, как выполнить порученную работу, или в случае отсутствия необходимых приспособлений для выполнения порученной работы, он обязан обратиться к своему непосредственному руководителю. По окончанию выполнения задания работник обязан доложить об этом своему непосредственному руководителю.

5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников.

5.5.1. Во время проведения работ работники обязаны пользоваться и правильно применять выданные им средства индивидуальной защиты. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.

5.6. Не курить, не принимать пищу на рабочем месте.

5.7. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие.

6.1.1. При выполнении работ контролером возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:

  • повреждения и дефекты в конструкции зданий, по причине физического износа, истечения срока эксплуатации;
  • технические проблемы с оборудованием, по причине высокого износа оборудования;
  • возникновение очагов пожара, по причине нарушения требований пожарной безопасности.

6.2. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций.

6.2.1. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

6.2.2. При обнаружении неисправностей оборудования, инструмента, приспособлений, а также при возникновении иных условий, угрожающих жизни и здоровью работников, контролеру следует прекратить работу и сообщить о них непосредственному руководителю работ и работнику, ответственному за осуществление производственного контроля.

6.2.3. При выполнении работ контролер должен немедленно остановить оборудование с появлением неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя.

6.2.4. При появлении очага возгорания необходимо:

— прекратить работу;

— отключить электрооборудование, вентиляцию;

— организовать эвакуацию людей;

— немедленно приступить к тушению пожара.

При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.

6.2.5. При невозможности выполнить тушение собственными силами контролеру следует в установленном порядке вызвать пожарную команду и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.

6.2.6. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия контролер должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать городскую скорую помощь).

6.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.

6.3.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

6.3.2. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.

6.3.3 При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.

6.3.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

6.4. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках поставить в известность непосредственного руководителя.

7. Требования охраны труда по окончании работы

7.1. Порядок приема и передачи смены.

7.1.1. Передача смены должна сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.

7.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры.

7.2.1. Отключить оборудование, вентиляцию.

7.2.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.

7.2.3. Инструмент, приспособления, оснастку, КИП и пр. убрать в предназначенные для их хранения места.

7.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты после использования.

7.3.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостоверится в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное, предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте.

7.4. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности.

7.4.1. После окончания работ убрать рабочее место, привести в порядок инструмент и оборудование, собрать и вынести в установленное место мусор.

7.5. Требования соблюдения личной гигиены.

7.5.1. Работники должны:

  • принять душ.
  • надеть личную одежду.

7.6. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.

7.6.1. Об окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

7.7. По окончании работ по наряду-допуску закрыть наряд-допуск.

7.8. Выйти с территории предприятия через проходную.

Зарегистрировано в Минюсте России 18 декабря 2020 г. N 61561


МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 9 декабря 2020 г. N 871н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА НА АВТОМОБИЛЬНОМ ТРАНСПОРТЕ

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда на автомобильном транспорте согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 6 февраля 2018 г. N 59н «Об утверждении Правил по охране труда на автомобильном транспорте» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 23 марта 2018 г., регистрационный N 50488).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О. КОТЯКОВ

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 9 декабря 2020 г. N 871н

ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА НА АВТОМОБИЛЬНОМ ТРАНСПОРТЕ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда на автомобильном транспорте (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при организации и проведении работ, связанных с техническим содержанием и эксплуатацией автомобильного транспорта (далее — транспортные средства).

Правила не распространяются на работников, занятых на работах, связанных с техническим обслуживанием и эксплуатацией напольного безрельсового колесного транспорта (автопогрузчики и электропогрузчики, автокары и электрокары, грузовые тележки), используемого в технологических транспортных операциях внутри эксплуатируемых территорий.

2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями — юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими лицами (за исключением работодателей — физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями) при организации и осуществлении ими работ, связанных с эксплуатацией, техническим обслуживанием, ремонтом и проверкой технического состояния транспортных средств.

3. Работодатель обязан обеспечивать безопасность и условия труда, соответствующие государственным нормативным требованиям охраны труда; обеспечивать работников, выполняющих работы по эксплуатации, техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния транспортных средств (далее — работники) оборудованием, инструментами, технической документацией и иными средствами, необходимыми для исполнения ими трудовых обязанностей, знакомить работников под роспись с принимаемыми локальными нормативными актами, непосредственно связанными с их трудовой деятельностью.

4. Работодатель обязан обеспечить безопасность работников при эксплуатации зданий, сооружений, оборудования, осуществлении технологических процессов, а также применении инструментов, сырья и материалов.

На основе Правил и требований технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя транспортных средств (далее — организация-изготовитель) работодателем разрабатываются и утверждаются инструкции по охране труда для работников и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя, с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).

5. В случае применения материалов, технологической оснастки и технологического оборудования, выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

6. Работодатель обязан обеспечить:

1) эксплуатацию, техническое обслуживание, ремонт и проверку технического состояния транспортных средств (далее — эксплуатация транспортных средств) в соответствии с требованиями Правил, иных нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя;

2) обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда.

7. При эксплуатации транспортных средств на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) движущихся машин и механизмов, подвижных частей технологического оборудования, инструмента, перемещаемых изделий, заготовок, материалов;

2) падающих предметов (элементов технологического оборудования, инструмента);

3) острых кромок, заусенцев и шероховатостей на поверхности технологического оборудования, инструмента;

4) повышенной запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны;

5) повышенной или пониженной температуры поверхностей технологического оборудования, материалов;

6) повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;

7) повышенного уровня шума на рабочем месте;

8) повышенного уровня вибрации;

9) повышенной или пониженной влажности воздуха;

10) отсутствия или недостаточного естественного освещения;

11) недостаточной освещенности рабочей зоны;

12) физических перегрузок;

13) нервно-психических перегрузок.

8. При организации производственных процессов, связанных с возможным воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принимать меры по их исключению или снижению до допустимых уровней воздействия, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов.

При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса выполнение работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной защиты (далее — СИЗ) запрещается.

9. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ.

10. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным территориям

11. Территория автотранспортной организации (далее — организация) в ночное время должна освещаться.

12. Люки водостоков и других подземных сооружений на территории организации должны постоянно находиться в закрытом положении.

13. Хранение агрегатов и деталей на территории организации должно быть организовано на стеллажах, подставках и приспособлениях, обеспечивающих их устойчивость и возможность захвата или строповки при подъеме и перемещении.

14. При производстве ремонтных, земляных и других работ на территории организации открытые люки и ямы должны ограждаться. В местах перехода через траншеи должны устанавливаться переходные мостики шириной не менее 1 м с перилами высотой не менее 1,1 м.

15. Для движения транспортных средств по территории организации и передвижения работников должен быть составлен схематический план с указанием разрешенных и запрещенных направлений движения, поворотов, выездов и съездов. План должен вывешиваться у ворот организации вместе с надписью «Берегись автомобиля» и должен освещаться в темное время суток.

16. Запрещается проходить на территорию организации через въездные ворота.

III. Требования охраны труда, предъявляемые к площадкам для хранения транспортных средств

17. Площадки для хранения транспортных средств должны располагаться отдельно от производственных зданий и сооружений.

18. В зимнее время поверхность площадок должна очищаться от снега и льда.

19. Площадки для хранения транспортных средств должны иметь разметку, определяющую места установки транспортных средств и границы проездов. Расстояние между двумя параллельно стоящими транспортными средствами должно обеспечивать свободное открывание дверей кабин автотранспортных средств.

20. При хранении транспортных средств во внерабочее время, транспортных средств, а также агрегатов, подлежащих ремонту или списанию, должны устанавливаться специальные противооткатные упоры, подставки и подкладки для исключения самопроизвольного перемещения транспортных средств и падения агрегатов.

21. При хранении на площадках транспортных средств запрещается:

1) устанавливать на площадках транспортные средства в количестве, превышающем предусмотренное проектной документацией, нарушать утвержденный план их расстановки, уменьшать установленное расстояние между транспортными средствами. План расстановки транспортных средств на площадках их хранения утверждается руководителем транспортного предприятия или должностным лицом, назначенным ответственным за расстановку приказом (распоряжением) руководителя;

2) загромождать выездные (въездные) ворота огороженных площадок, проезды и проходы;

3) производить на площадках кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревообрабатывающие работы, а также промывку деталей с использованием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

4) оставлять на площадке транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при обнаружении утечки топлива и масла;

5) заправлять транспортные средства топливом и сливать топливо из транспортных средств;

6) хранить на площадках топливо и тару из-под топлива и масла;

7) подзаряжать аккумуляторы транспортных средств;

8) подогревать двигатели транспортных средств открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), применять открытые источники огня для освещения;

9) осуществлять совместное хранение транспортных средств, предназначенных для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов, с другими транспортными средствами.

IV. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для технического обслуживания, проверки технического состояния и ремонта транспортных средств

22. Помещения для технического обслуживания, проверки технического состояния и ремонта транспортных средств и их агрегатов (далее — производственные помещения) должны обеспечивать выполнение технологических операций в соответствии с требованиями Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя транспортных средств.

23. Запрещается загромождение въездных (выездных) и запасных ворот как внутри, так и снаружи производственных помещений. Доступ к ним должен быть постоянно свободным.

24. Полы в помещениях окрасочных участков, краскоподготовительных отделений, в помещениях для производства противокоррозионных работ, в газогенераторных, а также на складах для хранения пожаровзрывоопасных материалов (жидкостей), баллонов с горючим газом должны быть выполнены из материалов, не дающих искры при ударе о них металлическими предметами.

25. Кузнечно-рессорный и сварочный участки должны размещаться в помещениях, стены и полы которых выполнены из несгораемых материалов.

26. При выполнении медницко-жестяницких работ работниками разных профессий (медником и жестянщиком) должны быть оборудованы раздельные помещения для выполнения этих работ.

27. Для работы с кислотными и щелочными аккумуляторами следует предусматривать отдельные аккумуляторные участки, расположенные в сообщающихся между собой отдельных помещениях, оборудованных приточновытяжной вентиляцией и изолированных от других помещений:

помещение для зарядки аккумуляторов;

помещение для хранения кислот (щелочей) и приготовления электролита;

помещение для ремонта аккумуляторов.

При одновременной зарядке не более 10 аккумуляторных батарей на аккумуляторном участке допускается иметь помещения для хранения кислот (щелочей) и приготовления электролита и ремонта аккумуляторов.

Стены и пол помещений аккумуляторных участков должны облицовываться керамической плиткой.

28. Для выполнения окрасочных работ должны предусматриваться помещения для постов окраски и сушки изделий и для приготовления красок.

29. Размеры окрасочной камеры должны обеспечивать безопасный подход работника к окрашиваемому изделию. Проходы между стенкой камеры и окрашиваемым изделием должны иметь ширину не менее 1,2 м.

30. Помещения, в которых размещаются посты мойки автотранспортных средств, агрегатов и деталей, должны отделяться от других помещений глухими стенами с пароизоляцией. Стены должны облицовываться керамической плиткой или другим влагостойким материалом.

31. Площадки для наружной шланговой мойки транспортных средств должны иметь твердое влагостойкое покрытие с уклоном в сторону колодцев и лотков, расположение которых должно исключать попадание сточных вод на территорию организации.

32. Участок для постоянной установки ацетиленового генератора должен быть изолированным, одноэтажным, без чердачных и подвальных помещений, иметь легкосбрасываемые конструкции покрытий и непосредственный выход через дверь, открывающуюся наружу.

На входной двери участка должна быть надпись «Посторонним вход запрещен».

33. Для обеспечения безопасного доступа к агрегатам, узлам и деталям, расположенным в нижней части транспортных средств, в процессе выполнения технического обслуживания и ремонта транспортных средств должны использоваться напольные механизированные устройства (гидравлические и электрические подъемники, передвижные стойки, опрокидыватели) либо устраиваться осмотровые канавы и эстакады.

34. Размеры осмотровых канав и эстакад устанавливаются в зависимости от типа транспортных средств и применяемого оборудования.

35. Вход в проездную осмотровую канаву поточных линий и выход из нее должны осуществляться через тоннель.

36. Осмотровые канавы, соединяющие их тоннели и траншеи должны иметь выходы в производственное помещение по ступенчатой лестнице шириной не менее 0,7 м. Максимальное расстояние до ближайшего выхода должно быть не более 25 м.

37. При наличии одного выхода из осмотровой канавы в ее стене, противоположной выходу, должны быть вмонтированы скобы для запасного выхода.

38. Длина тупиковой осмотровой канавы должна соответствовать размеру ремонтируемого (осматриваемого) транспортного средства, которое при установке на канаву не должно закрывать ведущую в канаву лестницу и запасный выход.

39. Выходы из траншей и тоннелей необходимо ограждать металлическими перилами высотой не менее 1,1 м.

40. Выход из одиночной тупиковой канавы должен быть со стороны, противоположной заезду транспортного средства.

41. Лестницы из прямоточных канав, траншей и тоннелей не должны располагаться на путях движения транспортных средств.

42. Осмотровые канавы, соединяющие их тоннели и траншеи, а также ведущие в них лестницы должны быть защищены от сырости и грунтовых вод.

43. Стены осмотровых канав, траншей и тоннелей, соединяющих их, должны быть облицованы керамической плиткой или покрыты другими влагостойкими и масло-бензостойкими материалами светлых тонов.

44. Осмотровые канавы должны иметь ниши для размещения электрических светильников напряжением не выше 50 В и розетки с влагозащищенными разъемами для подключения ручных переносных электрических светильников напряжением не выше 12 В.

45. Освещение осмотровой канавы светильниками напряжением 220 В допускается при соблюдении следующих условий:

1) проводка должна быть скрытой, осветительная аппаратура и выключатели должны иметь электроизоляцию и гидроизоляцию;

2) светильники должны быть закрыты стеклом и защищены решеткой;

3) металлические корпуса светильников должны быть заземлены.

46. Осмотровые канавы и эстакады, за исключением канав, оборудованных ленточными конвейерами, должны иметь рассекатели и направляющие (предохранительные) реборды по всей длине или другие устройства, предотвращающие падение транспортных средств в канавы или с эстакад во время их передвижения.

Реборды могут иметь разрывы для установки домкратов, роликовых тормозных стендов.

Тупиковые осмотровые канавы и эстакады со стороны, противоположной заезду транспортных средств, должны иметь стационарные упоры для колес заезжающих транспортных средств (колесоотбойные брусья).

На рассекателях, ребордах и прилегающих к осмотровым канавам зонах должна быть нанесена сигнальная разметка <1>, а в помещениях вывешены предупреждающие знаки безопасности с поясняющей надписью «Осторожно! Возможность падения с высоты».

<1> ГОСТ Р 12.4.026-2015 «Межгосударственный стандарт. Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний», утвержденным приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 июня 2016 г. N 614-ст (Стандартинформ, 2016)

47. Для перехода через осмотровые канавы должны предусматриваться съемные переходные мостики шириной не менее 0,8 м.

Количество переходных мостиков должно быть на одно меньше количества мест для устанавливаемых на канаве транспортных средств.

Неэксплуатируемые более одной рабочей смены осмотровые канавы, траншеи или их части должны полностью перекрываться переходными мостиками или щитами.

48. Посты для технического обслуживания, ремонта и проверки технического состояния транспортных средств должны оснащаться специальными упорами (башмаками), устанавливаемыми под колеса, и козелками (подставками), устанавливаемыми под транспортными средствами.

49. Помещение для регулировки приборов газовой системы питания непосредственно на транспортных средствах должно быть изолировано от других производственных помещений.

V. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для хранения транспортных средств

50. Высота помещений для хранения транспортных средств (расстояние от пола до низа выступающих строительных конструкций или инженерных коммуникаций и подвесного оборудования) и высота над рампами и проездами должна быть на 0,2 м больше высоты наиболее высокого транспортного средства, подлежащего хранению в помещении, но не менее 2 м.

Высота проходов на путях эвакуации работников должна быть не менее 2 м.

51. Полы в помещениях для хранения транспортных средств должны быть стойкими к воздействию агрессивных веществ и иметь уклоны для стока воды в сторону трапов и лотков дренажной системы.

Температура в помещениях не должна быть ниже 5°С.

52. Вдоль стен, у которых устанавливаются транспортные средства, должны предусматриваться колесоотбойные устройства, обеспечивающие расстояние не менее 0,3 м от крайней точки транспортного средства до стены, либо до отступающего от стены конструктивно неподвижного элемента помещения.

53. Полы в помещениях для хранения транспортных средств должны иметь разметку, определяющую места установки транспортных средств и границы проездов. Расстояние между двумя параллельно стоящими транспортными средствами должно позволять открывать двери кабины транспортных средств.

VI. Требования охраны труда, предъявляемые к размещению технологического оборудования

54. Технологическое оборудование, инструмент и приспособления должны в течение всего срока эксплуатации отвечать требованиям Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

55. Вспомогательное оборудование должно располагаться так, чтобы оно не выходило за пределы установленной для рабочего места площадки.

VII. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте транспортных средств

56. Техническое обслуживание и ремонт транспортных средств должны производиться в ремонтно-механических мастерских, постах, оснащенных необходимыми оборудованием, устройствами, приборами, инструментом и приспособлениями.

Во время работы на линии водителю разрешается устранять неисправности, не требующие разборки механизмов. В остальных случаях для проведения ремонтных работ транспортное средство должно быть отбуксировано в ремонтно-механическую мастерскую.

57. Работы с повышенной опасностью в процессе технического обслуживания и ремонта транспортных средств должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью (далее — наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами (рекомендуемый образец наряда-допуска приведен в приложении к Правилам).

Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ с повышенной опасностью, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ.

Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.

58. Оформленные и выданные наряды-допуски регистрируются в журнале, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:

1) название подразделения;

2) номер наряда-допуска;

3) дата выдачи;

4) краткое описание работ по наряду-допуску;

5) срок, на который выдан наряд-допуск;

6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты подписания;

7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенный его подписью с указанием даты получения.

59. К работам по техническому обслуживанию и ремонту транспортных средств, на производство которых выдается наряд-допуск, относятся:

1) работы, выполняемые внутри цистерн и резервуаров, в которых хранятся взрывоопасные, легковоспламеняющиеся и токсичные вещества;

2) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые внутри баков, в колодцах, коллекторах, тоннелях, каналах и ямах;

3) ремонт грузоподъемных машин (кроме колесных и гусеничных самоходных), крановых тележек, подкрановых путей;

4) нанесение антикоррозионных покрытий;

5) работы в местах, опасных в отношении загазованности, взрывоопасности, поражения электрическим током и с ограниченным доступом посещения.

60. Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем и может быть им дополнен.

61. Одноименные работы с повышенной опасностью, проводящиеся на постоянной основе и постоянным составом работников, допускается производить без оформления наряда-допуска с проведением целевого инструктажа по утвержденным для каждого вида работ с повышенной опасностью инструкциям по охране труда.

62. При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.

63. Транспортные средства, направляемые на посты технического обслуживания и ремонта (далее — посты ТО), должны быть вымыты, очищены от грязи и снега.

Постановка транспортных средств на посты ТО должна осуществляться под руководством работника, назначенного работодателем ответственным за проведение технического обслуживания.

64. После постановки транспортного средства на пост ТО необходимо выполнить следующее:

1) затормозить транспортное средство стояночным тормозом;

2) выключить зажигание (перекрыть подачу топлива в транспортном средстве с дизельным двигателем);

3) установить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение;

4) под колеса подложить не менее двух специальных упоров (башмаков);

5) на рулевое колесо вывесить запрещающий комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью «Двигатель не пускать! Работают люди» (на транспортных средствах, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, аналогичный знак должен быть вывешен и на дублирующее устройство).

65. При проведении технического обслуживания транспортного средства, установленного на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом), на пульте управления подъемником должен быть вывешен запрещающий комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью «Не трогать! Под автомобилем работают люди».

В рабочем (поднятом) положении плунжер гидравлического подъемника должен фиксироваться упором (штангой), исключающим самопроизвольное опускание подъемника.

66. В помещениях технического обслуживания с поточным движением транспортных средств должны быть оборудованы сигнализацией (световой, звуковой), своевременно предупреждающей работающих на линии технического обслуживания (в осмотровых канавах, на эстакадах и других участках) о начале перемещения транспортных средств с поста на пост.

Включение конвейера для перемещения транспортных средств с поста на пост разрешается только после подачи сигнала (светового, звукового).

Посты ТО должны быть оборудованы устройствами для аварийной остановки конвейера.

67. Пуск двигателя транспортного средства на посту ТО разрешается осуществлять водителю-перегонщику или специально назначенным работникам при наличии у них водительского удостоверения на право управления транспортным средством соответствующей категории.

68. Перед проведением работ, связанных с проворачиванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания (перекрытие подачи топлива для дизельных автомобилей), нейтральное положение рычага переключения передач (контроллера), освободить рычаг стояночного тормоза.

По завершении работ транспортное средство должно быть заторможено стояночным тормозом.

69. При необходимости выполнения работ под транспортными средствами, находящимися вне осмотровой канавы, подъемника, эстакады, работники должны быть обеспечены ремонтными лежаками, а при выполнении работ с упором на колени — наколенниками из материала низкой теплопроводности и водопроницаемости.

70. При вывешивании части транспортного средства (автомобиля, прицепа, полуприцепа) подъемными механизмами (талями, домкратами), кроме стационарных, необходимо вначале установить под неподнимаемые колеса специальные упоры (башмаки), затем вывесить транспортное средство, подставить под вывешенную часть козелки (подставки) и опустить на них транспортное средство.

71. Ремонт, замена подъемного механизма кузова автомобиля-самосвала, самосвального прицепа или долив в него масла должны производиться после установки под поднятый кузов специального дополнительного упора, исключающего возможность падения или самопроизвольного опускания кузова.

72. Убирать рабочее место от пыли, опилок, стружки, мелких металлических обрезков разрешается только с помощью щетки-сметки, пылесоса или специальных магнитных стружкоудаляющих устройств.

Применять для этих целей сжатый воздух запрещается.

73. При работе на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо предварительно укрепить на нем транспортное средство, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения и других систем, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею.

74. При снятии и установке агрегатов и узлов, которые после отсоединения от транспортного средства могут оказаться в подвешенном состоянии, необходимо применять страхующие (фиксирующие) устройства и приспособления (тележки-подъемники, подставки, канатные петли, крюки), исключающие самопроизвольное смещение или падение снимаемых или устанавливаемых агрегатов и узлов.

75. Запрещается:

1) работать лежа на полу (на земле) без ремонтного лежака;

2) выполнять работы на транспортном средстве, вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях), кроме стационарных;

3) выполнять работы без установки козелков (упора или штанги под плунжер) под транспортные средства, вывешенные на подъемники (передвижные, в том числе канавные, и подъемники, не снабженные двумя независимыми приспособлениями, одно из которых — страховочное, препятствующие самопроизвольному опусканию рабочих органов транспортных средств);

4) оставлять без присмотра вывешенное транспортное средство на высоте более половины диаметра колеса ремонтируемого транспортного средства;

5) использовать в качестве опор под вывешенные транспортные средства подручные предметы кроме козелков;

6) снимать и ставить рессоры на транспортные средства всех конструкций и типов без предварительной разгрузки кузова от массы путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму транспортного средства;

7) проводить техническое обслуживание и ремонт транспортного средства при работающем двигателе, за исключением работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;

8) поднимать (вывешивать) транспортное средство за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепями или крюком подъемного механизма;

9) поднимать (даже кратковременно) грузы, масса которых превышает паспортную грузоподъемность подъемного механизма;

10) снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты путем зацепки их стальными канатами или цепями при отсутствии специальных захватывающих устройств;

11) поднимать груз при косом натяжении тросов или цепей;

12) оставлять инструмент и детали на краях осмотровой канавы;

13) работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

14) пускать двигатель и перемещать транспортное средство при поднятом кузове;

15) выполнять ремонтные работы под поднятым кузовом автомобиля-самосвала или самосвального прицепа без предварительного их освобождения от груза и установки дополнительного упора;

16) проворачивать карданный вал при помощи лома или монтажной лопатки.

17) выдувать сжатым воздухом пыль, опилки, стружку, мелкие частицы и обрезки материалов.

76. Перед снятием узлов и агрегатов систем питания, охлаждения и смазки транспортных средств, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливание.

77. Разлитое масло или топливо необходимо немедленно удалять с помощью песка, опилок или органических сорбентов, которые после использования следует помещать в металлические емкости с крышками, устанавливаемые вне помещения.

78. Автомобили-цистерны для перевозки легковоспламеняющихся, взрывоопасных, токсичных жидкостей, а также резервуары (емкости) для их хранения перед ремонтом должны быть полностью очищены от остатков этих жидкостей.

79. До проведения работ внутри автомобиля-цистерны или резервуара (емкости) должны быть проведены подготовительные и организационные мероприятия, в том числе анализ состояния воздушной среды внутри автомобиля- цистерны или резервуара (емкости) с отметкой результатов анализа в наряде-допуске.

Работник, производящий очистку или ремонт внутри автомобиля-цистерны или резервуара (емкости) из-под легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей, должен быть обеспечен СИЗ, в том числе шланговым противогазом и страховочной привязью со страховочным канатом.

Шланг противогаза должен быть выведен наружу через люк (лаз) и закреплен с наветренной стороны. При этом крышка люка (лаза) должна быть закреплена в открытом положении.

Свободный конец страховочного каната также должен быть выведен наружу через люк (лаз) и закреплен.

Наверху (вне автомобиля-цистерны или резервуара (емкости) должны находиться два специально проинструктированных работника, которые должны наблюдать за работником, находящимся внутри автомобиля-цистерны или резервуара (емкости), и страховать его с помощью страховочного каната.

80. Ремонтировать топливные баки, заправочные колонки, резервуары, насосы, коммуникации и тару из-под легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей необходимо после удаления и обезвреживания остатков легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей.

81. Техническое обслуживание и ремонт холодильных установок автомобилей-рефрижераторов должны выполняться в соответствии с технической (эксплуатационной) документацией организации-изготовителя.

82. В зоне технического обслуживания и ремонта транспортных средств запрещается:

1) мыть агрегаты транспортных средств легковоспламеняющимися жидкостями;

2) хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция в количествах, превышающих сменную потребность работников в данных веществах;

3) заправлять транспортные средства топливом;

4) хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;

5) загромождать проходы между осмотровыми канавами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами;

6) хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;

7) выполнять работы с применением открытого огня.

83. Использованные обтирочные материалы (промасленные концы, ветошь) должны быть немедленно убраны в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочего дня удалены из производственных помещений в специально отведенные места.

VIII. Требования охраны труда при техническом обслуживании, ремонте и проверке технического состояния транспортных средств, работающих на газовом топливе

84. Транспортные средства, работающие на газовом топливе, должны въезжать на посты ТО после перевода их двигателей на работу на нефтяном топливе.

Допускается въезд транспортного средства, работающего на газовом топливе с герметичной газовой системой питания, на пост ТО без перевода двигателя на работу на нефтяном топливе, если его работа на нефтяном топливе невозможна, и при условии, что расход газа будет производиться из одного баллона при рабочем давлении газа в нем не более 5,0 МПа (50 кгс/кв. см). Вентили остальных баллонов должны быть закрыты.

Запрещается оставлять расходные вентили в «промежуточном положении»: они должны быть или полностью открыты или полностью закрыты.

85. Перед въездом транспортного средства, работающего на газовом топливе, в производственное помещение газовая система питания должна быть проверена на герметичность.

Запрещается въезжать в производственное помещение транспортному средству с негерметичной газовой системой питания.

86. Газ из баллонов транспортного средства, работающего на газовом топливе, на котором должны проводиться сварочные, окрасочные работы, а также работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, должен быть предварительно полностью слит (выпущен) в специально отведенном месте (посту), а баллоны продуты инертным газом.

87. Регулировку приборов газовой системы питания непосредственно на транспортном средстве следует производить в специально оборудованном помещении, изолированном от других помещений перегородками (стенами).

88. При неисправности элементов газовой системы питания подача газа должна быть перекрыта, неисправные элементы сняты с транспортного средства и направлены для проверки и ремонта на специализированный участок.

89. При проведении технического обслуживания, ремонта и проверки технического состояния транспортных средств, работающих на газовом топливе, запрещается:

1) подтягивать резьбовые соединения и снимать с транспортного средства детали газовой аппаратуры и газопроводы, находящиеся под давлением;

2) выпускать (сливать) газ вне специально отведенного места (поста);

3) скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;

4) устанавливать газопроводы не заводского изготовления;

5) применять дополнительные рычаги при открывании и закрывании магистрального и расходных вентилей;

6) использовать для крепления шлангов не предназначенные для этих целей хомуты и стяжки.

90. Перед выводом транспортных средств, работающих на газовом топливе, в капитальный ремонт газ из баллонов должен быть полностью выработан (слит, выпущен), а сами баллоны продегазированы.

При необходимости баллоны вместе с газовой аппаратурой могут быть сняты и сданы для хранения на специализированный склад.

91. При техническом обслуживании, ремонте, проверке технического состояния и заправке газовой аппаратуры, работающей на газе сжиженном нефтяном (далее — ГСН), должны быть приняты меры, направленные на недопущение попадания струи газа на открытые части тела.

92. После замены или заправки газовых баллонов, а также устранения неисправностей газовой системы питания на газобаллонном транспортном средстве должна быть проверена ее герметичность.

IX. Требования охраны труда, предъявляемые к мойке транспортных средств, агрегатов, узлов и деталей

93. При мойке транспортных средств, агрегатов, узлов и деталей необходимо соблюдать следующие требования:

1) мойка должна производиться в специально отведенных местах;

2) при механизированной мойке транспортного средства рабочее место мойщика должно располагаться в водонепроницаемой кабине;

3) пост открытой шланговой (ручной) мойки должен располагаться в зоне, изолированной от открытых токоведущих проводников и оборудования, находящегося под напряжением;

4) автоматические бесконвейерные моечные установки на въезде должны быть оборудованы световой сигнализацией светофорного типа;

5) на участке (посту) мойки электропроводка, осветительная арматура и электродвигатели должны быть выполнены во влагозащищенном исполнении;

6) электрическое управление агрегатами моечной установки должно быть напряжением не выше 50 В.

7) при использовании в работе моек высокого давления не направлять струю воды на электроприборы, людей (в том числе на себя) и животных. При добавлении моющих веществ использовать защитные перчатки.

94. Допускается электропитание магнитных пускателей и кнопок управления моечными установками напряжением 220 В при условии:

1) устройства механической и электрической блокировки магнитных пускателей при открывании дверей шкафов;

2) гидроизоляции пусковых устройств и проводки;

3) заземления или зануления кожухов, кабин и аппаратуры.

95. При мойке агрегатов, узлов и деталей транспортных средств необходимо соблюдать следующие требования:

1) концентрация щелочных растворов должна быть не более 2 — 5%;

2) после мойки щелочным раствором обязательна промывка горячей водой;

3) агрегаты и детали массой, превышающей предельно установленную для ручного подъема и перемещения работниками, необходимо доставлять на пост мойки и загружать в моечные установки механизированным способом.

4) моющие и дезинфицирующие средства, используемые для мойки транспортного средства, необходимо применять в соответствии с инструкцией завода-изготовителя по их применению.

96. Моечные ванны с керосином и другими моющими средствами, предусмотренными технологическим процессом, по окончании мойки должны закрываться крышками.

Уровень моющих растворов в загруженной моечной ванне не должен превышать 10 см от ее краев.

97. Установки для мойки деталей, узлов и агрегатов должны иметь блокирующее устройство, отключающее привод при открытом загрузочном люке.

98. Запрещается:

1) пользоваться открытым огнем в помещении мойки горючими жидкостями;

2) применять бензин для протирки транспортных средств и мойки деталей, узлов и агрегатов.

99. Для безопасного въезда транспортного средства на эстакаду и съезда с нее эстакада должна иметь переднюю и заднюю аппарели с углом въезда, не превышающим 10°, реборды и колесоотбойные брусья.

Аппарели и трапы на постах мойки должны иметь шероховатую (рифленую) поверхность. При наличии только передней аппарели в конце эстакады должен быть установлен колесоотбойный брус, размеры которого должны соответствовать категории транспортного средства.

100. Полы в помещении для мойки транспортных средств, агрегатов, узлов и деталей должны иметь покрытие с нескользкой поверхностью. В помещениях для мойки транспортных средств дополнительно полы должны иметь уклон для стока загрязненной воды.

X. Требования охраны труда при выполнении слесарных и смазочных работ

101. При проведении ударных работ с использованием ручного инструмента: молотков, кувалд, а также при работе зубилом или другим рубящим инструментом необходимо пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения мелкими частицами обрабатываемого материала.

102. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети. Запрещается оставлять без присмотра электроинструмент подключенный к электросети.

103. Проверять соосность отверстий в соединениях агрегатов, узлов и деталей разрешается только при помощи конусной оправки.

104. Запрессовку и выпрессовку деталей с тугой посадкой следует выполнять прессами, винтовыми и гидравлическими съемниками.

Прессы должны быть укомплектованы набором оправок для различных выпрессовываемых или запрессовываемых деталей.

Допускается применение выколоток и молотков с оправками и наконечниками из мягкого металла.

105. При проверке уровня масла и жидкости в агрегатах запрещается использовать открытый огонь.

106. При замене или доливе масла и жидкости в агрегаты сливные и заливные пробки необходимо отворачивать и заворачивать при помощи инструмента.

107. Нагнетатели смазки с электроприводом должны иметь устройства, исключающие превышение установленного давления более чем на 10%. При проверке этого требования срабатывание предохранительного устройства должно происходить при повышении максимального давления не более 4%.

108. Нагнетатели смазки с пневмоприводом должны быть рассчитаны на потребление воздуха с давлением не более 0,8 МПа.

XI. Требования охраны труда при проверке технического состояния транспортных средств и их агрегатов

109. Проверять техническое состояние транспортных средств и их агрегатов при выпуске на линию и возвращении с линии необходимо при заторможенных колесах с использованием стояночного тормоза и при выключенном двигателе.

Исключение составляют случаи опробования тормозов транспортных средств.

110. При проверке технического состояния транспортного средства в темное время суток и его осмотра снизу на осмотровой канаве или подъемнике следует использовать переносные электрические светильники напряжением не выше 50 В, защищенные от механических повреждений, или электрический фонарь с автономным питанием.

111. Испытание и опробование тормозов транспортного средства на ходу проводятся на предназначенных для этого площадках.

112. При испытании и опробовании тормозов транспортного средства на роликовом стенде должны быть приняты меры, исключающие самопроизвольное «выбрасывание» транспортного средства с роликов стенда.

113. Регулировка тормозов транспортного средства, установленного на роликовом стенде, должна производиться при выключенных стенде и двигателе транспортного средства.

Перед включением стенда и пуском двигателя необходимо убедиться, что работники, выполнявшие регулировку тормозов, находятся в безопасной зоне.

114. При вращающихся роликах роликового стенда запрещается:

1) въезд (выезд) транспортного средства и проход работников через роликовый стенд;

2) проведение на транспортном средстве, установленном на роликовом стенде, регулировочных работ, работ по техническому обслуживанию, а также работ по ремонту или настройке стенда.

XII. Требования охраны труда при выполнении кузнечно-прессовых работ

115. Наковальня для ручной ковки должна быть укреплена на деревянной подставке, усиленной металлическим обручем, и установлена так, чтобы ее рабочая поверхность была горизонтальной.

116. Для прочного удержания обрабатываемых заготовок на рукоятки клещей необходимо надевать зажимные кольца (шпандыри).

117. Перед ковкой нагретый металл должен быть очищен от окалины металлической щеткой или скребком.

118. Заготовку необходимо класть на середину наковальни так, чтобы она плотно прилегала к наковальне.

119. Работник должен держать инструмент так, чтобы рукоятка находилась сбоку от работника.

120. При рубке металла должны устанавливаться переносные щиты для защиты работников от осколков.

121. При гибке полосового материала или изготовлении ушков на рессорных листах должны применяться специальные приспособления (стенды), снабженные зажимными винтами для крепления полос.

122. Перед проведением ремонта рамы транспортное средство должно быть установлено в устойчивое положение на подставки (козелки).

123. Рихтовка рессор должна производиться на специальной установке (станке), которая должна иметь концевой выключатель реверсирования электродвигателя.

Рихтовку рессор следует производить на специально отведенном участке с применением средств индивидуальной и коллективной защиты от повышенного уровня шума.

124. Запрещается:

1) обрубать ненагретые листы рессор;

2) ставить вертикально у стены листы рессор, рессоры и подрессорники;

3) поправлять заклепку после подачи жидкости под давлением в цилиндр струбцины;

4) работать на станке для рихтовки рессор, не имеющем концевого выключателя реверсирования электродвигателя;

5) ковать черные металлы, охлажденные ниже +800°С;

6) ковать металл на мокрой или замасленной наковальне;

7) использовать неподогретый инструмент (клещи, оправки);

8) прикасаться руками (даже применяя СИЗ рук) к горячей заготовке во избежание ожогов;

9) устанавливать заготовку под край бойка молота;

10) допускать холостые удары верхнего бойка молота о нижний;

11) вводить руку в зону бойка и укладывать поковку руками;

12) работать инструментом, имеющим наклеп;

13) стоять напротив обрубаемого конца поковки;

14) выполнять ремонт рам, вывешенных на подъемных механизмах и установленных на ребро;

15) накапливать на рабочем месте горячие поковки и обрубки металла.

XIII. Требования охраны труда при выполнении медницких работ

125. Выполнять медницкие работы необходимо при включенной местной вытяжной вентиляции.

126. Перед пайкой емкость из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей необходимо предварительно обработать:

1) промыть горячей водой с каустической содой;

2) пропарить и просушить горячим воздухом до полного удаления следов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

3) провести анализ воздушной среды в емкости с помощью газоанализатора.

Пайку следует производить при открытых пробках (крышках) емкости.

127. Разрешается производить пайку емкости из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей без предварительной обработки, наполнив емкость нейтральным газом. Газ в процессе пайки должен подаваться в емкость непрерывно в течение всего времени пайки.

128. Паять радиаторы, топливные баки и другие крупные детали необходимо на специальных подставках (стендах), оборудованных поддонами для стекания припоя.

129. Отремонтированные радиаторы должны быть испытаны на герметичность сжатым воздухом в ванне с водой.

130. Травление кислоты должно производиться в небьющейся кислотоупорной емкости в вытяжном шкафу.

131. Каустическую соду и кислоты необходимо хранить в запирающемся шкафу.

132. Расходуемый припой должен храниться в металлических емкостях с крышками.

133. Плавка свинца и цветных металлов должна производиться в вытяжном шкафу.

134. Применяемые при выполнении работ паяльные лампы должны иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимого рабочего давления.

Не реже одного раза в месяц паяльные лампы должны проверяться на прочность и герметичность и не реже одного раза в год проходить контрольные гидравлические испытания.

135. Паяльные лампы должны иметь предохранительные клапаны, отрегулированные на заданное давление, а паяльные лампы емкостью 3 литра и более — манометры.

136. Заправка и разжигание паяльных ламп должны производиться в специально выделенных местах, очищенных от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м сгораемые конструкции должны быть защищены экранами из негорючих материалов.

137. При работе с паяльной лампой запрещается:

1) повышать давление в резервуаре паяльной лампы при накачке воздуха выше допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

2) разжигать неисправную паяльную лампу;

3) заливать паяльную лампу топливом более чем на 3/4 емкости ее резервуара;

4) заправлять паяльную лампу топливом, выливать топливо или разбирать паяльную лампу вблизи открытого огня;

5) наливать топливо в неостывшую паяльную лампу;

6) отворачивать запорный вентиль и пробку заливной горловины паяльной лампы, пока лампа горит или еще не остыла;

7) работать с паяльной лампой вблизи легковоспламеняющихся и горючих веществ;

8) разжигать паяльную лампу, наливая топливо в поддон розжига лампы через ниппель горелки;

9) работать с паяльной лампой, не прошедшей периодической проверки и контрольного испытания.

138. При обнаружении неисправности паяльной лампы (подтекание резервуара, просачивание топлива через резьбу горелки, деформация резервуара) работа с паяльной лампой должна быть прекращена.

139. В помещении для производства медницких работ должны всегда находиться кислотонейтрализующие растворы.

XIV. Требования охраны труда при выполнении жестяницких и кузовных работ

140. Ремонтируемые кабины и кузова транспортных средств необходимо устанавливать и закреплять на специальных подставках (козелках, стендах).

141. Правка крыльев и других деталей транспортного средства должна осуществляться с использованием специальных оправок.

142. Крылья и другие детали из листового металла перед правкой должны быть очищены от ржавчины. При выполнении очистки ручными или механизированными металлическими щетками обязательно применение СИЗ глаз, лица и рук.

Работы по очистке деталей должны выполняться при включенной местной вытяжной вентиляции.

143. При изготовлении деталей и заплат из листового металла, а также при вырезке поврежденных мест острые углы, края и заусенцы должны опиливаться.

При работе с листовым металлом (правка, резка, перемещение, складирование) необходимо применять СИЗ рук.

144. При резке листового металла, вырезке заготовок и обрезке деталей больших размеров на механическом оборудовании необходимо применять поддерживающие устройства (откидные крышки, роликовые подставки).

145. Перед подачей сжатого воздуха к пневматическому резаку резак должен быть установлен в рабочее положение.

146. При ручной резке (рубке) металла разрезаемый (разрубаемый) металл необходимо закреплять в тисках или укладывать на плиту во избежание травмирования падающими (отлетающими) частями (обрезками) металла.

147. При работе с углошлифовальными машинками работники обязаны находиться в защитных очках, не использовать машинку без защитного кожуха, при смене диска отключать от сети, следить за положением электрокабеля для исключения его повреждения.

XV. Требования охраны труда при выполнении сварочных работ

148. При проведении сварочных работ непосредственно на транспортном средстве должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасность производства работ, для чего горловину топливного бака и сам топливный бак транспортного средства необходимо закрыть металлическим листом или листом из негорючего материала от попадания на него искр, очистить зону сварки от остатков масла, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а прилегающие участки — от горючих материалов.

149. Перед проведением сварочных работ в непосредственной близости от топливного бака его необходимо снять.

150. При проведении электросварочных работ рама и кузов транспортного средства должны быть заземлены.

XVI. Требования охраны труда при выполнении вулканизационных и шиноремонтных работ

151. Шины перед ремонтом должны быть очищены от пыли, грязи, льда.

152. Производить установку и снятие шин грузового транспортного средства (автобуса) с вулканизационного оборудования необходимо с помощью подъемных механизмов.

153. Станки для шероховки (очистки) поврежденных мест должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией для отсоса пыли и иметь ограждение привода абразивного круга.

154. Работу по шероховке (очистке) необходимо проводить с применением СИЗ глаз.

155. При вырезке заплат лезвие ножа необходимо передвигать от себя (от руки, в которой зажат материал). Работать допускается ножом, имеющим исправную рукоятку и остро заточенное лезвие.

156. Емкости с бензином и клеем следует держать закрытыми, открывая их по мере необходимости.

Бензин и клей должны размещаться на расстоянии не менее 3 м от топки парогенератора.

157. Подавать сжатый воздух в варочный мешок необходимо после закрепления шины и бортовых накладок струбцинами.

158. Вынимать варочный мешок из покрышки следует за тканевую петлю мешка после выпуска из него воздуха.

159. Вынимать камеру из струбцины после вулканизации следует после того, как отремонтированный участок остынет.

160. Запрещается:

1) работать на неисправном вулканизационном аппарате;

2) покидать рабочее место во время работы работнику, обслуживающему вулканизационный аппарат;

3) допускать к работе на вулканизационном аппарате посторонних лиц.

XVII. Требования охраны труда при выполнении шиномонтажных работ

161. Перед снятием колес транспортное средство должно быть вывешено с помощью подъемного механизма или на специальном подъемнике.

В случае использования подъемного механизма под неподнимаемые колеса необходимо подложить специальные упоры (башмаки), а под вывешенную часть транспортного средства — специальную подставку (козелок).

162. Операции по снятию, перемещению и постановке колес грузового транспортного средства (прицепа, полуприцепа) и автобуса должны быть механизированы.

163. Перед демонтажем шины с диска колеса воздух из камеры должен быть полностью выпущен. Демонтаж шины должен выполняться на специальном стенде или с помощью съемного устройства.

164. Монтаж и демонтаж шин в пути необходимо производить с применением монтажного инструмента.

165. Перед монтажом шины должна быть проверена исправность бортового и замочного кольца. Замочное кольцо должно входить в выемку обода всей внутренней поверхностью.

166. В случае обнаружения неправильного положения замочного кольца при накачке шины необходимо выпустить воздух из накачиваемой шины и исправить положение кольца.

167. Накачивание и подкачивание снятых с транспортного средства шин должны выполняться в специально отведенных для этой цели местах с использованием предохранительных устройств, препятствующих вылету колец.

168. Во время работы на стенде для демонтажа и монтажа шин редуктор должен быть закрыт кожухом.

169. Для осмотра внутренней поверхности шины необходимо применять спредер (расширитель).

170. Для изъятия из шины посторонних предметов следует использовать специальный инструмент (клещи).

171. Запрещается:

1) выбивать диск кувалдой (молотком);

2) монтировать шины на диски колес, не соответствующие размеру шин;

3) во время накачивания шины сжатым воздухом с использованием компрессора ударять по замочному кольцу молотком или кувалдой;

4) накачивать шину сжатым воздухом свыше установленной организацией-изготовителем нормы давления воздуха;

5) применять при монтаже шин неисправные и заржавевшие замочные и бортовые кольца, ободы и диски колес;

6) использовать отвертки, шило или нож для изъятия из шины посторонних предметов;

7) проводить сварочные работы на ободах и дисках смонтированных колес.

XVIII. Требования охраны труда при выполнении окрасочных и противокоррозионных работ

172. Тара с лакокрасочными материалами должна иметь бирки (ярлыки) с точным наименованием лакокрасочного материала.

173. При работе с пульверизаторами воздушные шланги должны быть соединены. Разъединять шланги разрешается после прекращения подачи воздуха.

174. Во избежание туманообразования и в целях уменьшения загрязнения воздуха рабочей зоны аэрозолем, парами красок и лаков при пульверизационной окраске краскораспылитель необходимо держать перпендикулярно к окрашиваемой поверхности на расстоянии не более 350 мм от нее.

175. Окраска в электростатическом поле должна осуществляться в окрасочной камере, оборудованной приточно-вытяжной вентиляцией.

176. Электроокрасочная камера должна быть ограждена. Дверцы камеры должны быть сблокированы с пуском электрооборудования: при открывании дверей камеры напряжение должно автоматически сниматься.

Для аварийного отключения электроокрасочной камеры вблизи нее следует установить аварийную кнопку «СТОП».

Каждая электроокрасочная камера должна быть оборудована автоматической установкой пожаротушения (углекислотной, аэрозольной).

177. Перед сушкой в камере газобаллонного транспортного средства следует полностью выпустить или слить газ из баллонов и продуть их инертным газом до полного устранения остатков газа.

178. Окрасочные камеры следует ежедневно очищать от осевшей краски после тщательного проветривания, а сепараторы — не реже чем через 160 часов работы.

179. При окраске кузовов транспортных средств, крупных емкостей и высоко расположенного оборудования необходимо пользоваться подмостями с перилами и лестницами-стремянками.

180. Окрасочные работы в зонах технического обслуживания и ремонта необходимо проводить при работающей приточно-вытяжной вентиляции.

181. Окраску внутри кузова транспортного средства (автобуса, фургона) необходимо производить с применением СИЗ органов дыхания (респираторов) при открытых дверях, окнах, люках.

182. Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, разрешается применять только при окраске кистью.

183. Переливание лакокрасочных материалов из одной тары в другую должно производиться на металлических поддонах с бортами не ниже 50 мм.

184. Пролитые на пол краски и растворители необходимо немедленно убирать с применением песка, опилок или органических сорбентов и удалять из окрасочного помещения.

185. На окрасочных участках и в краскоприготовительных отделениях запрещается:

1) производить работы при выключенной или неисправной вентиляции;

2) производить работы с лакокрасочными материалами и растворителями без применения соответствующих СИЗ;

3) использовать краски и растворители, не имеющие паспорт безопасности химической продукции;

4) применять для пульверизационной окраски эмали, краски, грунтовые и другие материалы, содержащие свинцовые соединения;

5) хранить и применять легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в открытой таре;

6) хранить пустую тару из-под красок и растворителей;

7) пользоваться открытым огнем;

8) пользоваться для очистки окрасочных камер, рабочих мест и тары инструментом, вызывающим искрообразование;

9) оставлять после окончания работы (смены) использованный обтирочный материал.

186. Работы по нанесению защитных консервационных покрытий и по восстановлению разрушенных лакокрасочных и мастичных покрытий должны выполняться в отдельных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.

187. При выполнении работ по противокоррозионной защите транспортных средств необходимо руководствоваться требованиями безопасности для окрасочных работ.

188. При работе с грунтовками-преобразователями необходимо соблюдать осторожность: при попадании грунтовки-преобразователя на кожу ее необходимо немедленно смыть обильным количеством воды.

XIX. Требования охраны труда при выполнении обойных работ

189. Обойные работы должны выполняться в помещении, оборудованном общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией.

Столы, на которых производятся раскрой материалов, сборка, разборка сидений и спинок сидений транспортных средств, должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.

190. При ремонте сидений и спинок сидений сжатие пружин должно производиться обойными щипцами или другими специальными приспособлениями.

191. При выполнении работ по снятию обивки потолков и дверей транспортных средств (легковых автомобилей и микроавтобусов) следует использовать пылесосы.

192. Удалять нити, куски тканей и другие предметы, попавшие в приводной механизм швейной машины, производить ее чистку и смазку, а также заправлять нить в иглу и производить замену иглы в швейной машине допускается только при выключенном электродвигателе швейной машины.

193. При работе на швейной машине запрещается:

1) касаться движущихся частей работающей швейной машины;

2) снимать предохранительные приспособления и ограждения;

3) бросать на пол сломанные иглы;

4) оставлять на рабочем месте иглу, воткнутую в ткань.

194. При ручном шитье следует использовать наперсток.

195. По окончании работы иглы следует сложить в специальную коробочку (контейнер) и убрать в отведенное место.

XX. Требования охраны труда при выполнении плотницких работ

196. При работе с топором (тесание, отеска пиломатериала) ступни ног работника должны быть поставлены на расстоянии не менее 30 см друг от друга.

197. Отесываемый брусок или доску необходимо прочно закреплять на подкладках во избежание самопроизвольного их поворачивания (перемещения).

198. При работе ручной пилой материал должен быть уложен на верстак и прочно закреплен. Для направления пилы следует пользоваться деревянным брусом.

199. Запрещается:

1) оставлять топор врубленным в вертикально поставленный обрабатываемый материал;

2) производить распиловку материала, положив его на колено;

3) придерживать рукой обрабатываемую деталь непосредственно перед инструментом;

4) очищать рубанок от стружки со стороны подошвы рубанка.

200. Стружки, опилки и отходы, полученные при ручной и механической обработке древесины, следует регулярно убирать по мере их накопления в течение рабочей смены и по окончании работы.

XXI. Общие требования охраны труда при эксплуатации транспортных средств

201. Перед пуском двигателя транспортного средства необходимо убедиться, что транспортное средство заторможено стояночным тормозом, а рычаг переключения передач (контроллера) поставлен в нейтральное положение.

202. Перед пуском двигателя транспортного средства, подключенного к системе подогрева, необходимо предварительно отключить и отсоединить элементы подогрева.

203. Пуск двигателя транспортного средства должен производиться при помощи стартера. Запрещается запуск двигателя с помощью буксира.

204. Скорость движения транспортных средств по территории организации, в производственных и других помещениях устанавливается работодателем в зависимости от конкретных условий с учетом интенсивности движения транспортных средств, состояния дорог, перевозимого груза и пассажиров.

205. Работодатель обязан:

1) обеспечить выпуск на линию технически исправных транспортных средств, укомплектованных огнетушителями и аптечками для оказания первой помощи;

2) при направлении водителя в длительный (продолжительностью более одних суток) рейс провести инструктаж по охране труда водителю перед выездом об условиях работы на линии и особенностях перевозимого груза.

206. Запрещается направлять водителя в рейс, если техническое состояние транспортного средства и дополнительное оборудование не соответствуют требованиям Правил дорожного движения <2>.

<2> Постановление Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. N 1090 «О правилах дорожного движения» (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации от 22 ноября 1993 г., N 47, ст. 4531; Собрание законодательства Российской Федерации, 2020, N 14, ст. 2098).

207. При направлении в рейс водителей двух и более транспортных средств для совместной работы на срок более двух суток работодатель должен назначить работника — старшего группы, ответственного за обеспечение соблюдения требований охраны труда. Выполнение требований этого работника обязательно для всех водителей группы транспортных средств.

208. Лица, сопровождающие (получающие) грузы, должны размещаться в кабине грузового транспортного средства.

209. При остановке транспортного средства должна быть исключена возможность его самопроизвольного движения следующим образом:

1) выключено зажигание или прекращена подача топлива;

2) рычаг переключения передач (контроллера) установлен в нейтральное положение;

3) транспортное средство заторможено стояночным тормозом;

4) под колесо грузового транспортного средства (автобуса) установлены не менее двух специальных упоров (башмаков).

210. При работе на автопоездах сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и прицепов, должны производить водитель, сцепщик и работник, координирующий их работу.

211. В исключительных случаях (дальние рейсы, перевозка сельскохозяйственных продуктов с полей) сцепку автомобиля и прицепа разрешается производить одному водителю. В этом случае необходимо:

1) затормозить прицеп стояночным тормозом;

2) проверить состояние буксирного устройства;

3) положить под колеса прицепа специальные упоры (башмаки);

4) произвести сцепку, включая соединение гидравлических, пневматических и электрических систем автомобиля и прицепа.

212. Перед началом движения автомобиля задним ходом необходимо зафиксировать поворотный круг прицепа стопорным устройством.

213. В момент выполнения работы по сцепке автомобиля с прицепом рычаг переключения передач (контроллер) должен находиться в нейтральном положении.

Запрещается для отключения коробки передач использовать педаль сцепления.

214. Сцепка и расцепка транспортного средства должны производиться только на ровной горизонтальной площадке с твердым покрытием. Продольные оси автомобиля-тягача и полуприцепа при этом должны располагаться на одной прямой.

215. Борта полуприцепов при сцепке должны быть закрыты. Перед сцепкой необходимо убедиться в том, что:

1) седельно-сцепное устройство, шкворень и их крепление исправны;

2) полуприцеп заторможен стояночным тормозом;

3) передняя часть полуприцепа по высоте располагается так, что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салазки или на седло (при необходимости следует поднять или опустить переднюю часть полуприцепа).

216. При вывешивании транспортного средства на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить под домкрат подкладку достаточных размеров и прочности, на которую установить домкрат.

217. Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов и оврагов должны оборудоваться колесоотбойными брусами.

218. Если колесоотбойный брус не устанавливается, то минимальное расстояние, на которое может подъезжать к откосу автомобиль-самосвал для разгрузки, должно определяться исходя из конкретных условий и угла естественного откоса грунта.

219. При ремонте транспортного средства на линии должны соблюдаться требования, предусмотренные главой III Правил.

220. Перед подъемом части транспортного средства домкратом необходимо остановить двигатель, затормозить транспортное средство стояночным тормозом, удалить пассажиров из салона (кузова) и кабины, закрыть двери и установить под неподнимаемые колеса в распор не менее двух упоров (башмаков).

221. При вывешивании транспортного средства (автобуса) с помощью домкрата для снятия колеса необходимо сначала вывесить кузов, затем установить под него козелок (подставку) и опустить на него кузов. Только после этого можно установить домкрат под специальное место на переднем или заднем мосту и вывесить колесо.

222. Запрещается:

1) подавать транспортное средство на погрузочно-разгрузочную эстакаду, если на ней нет ограждений и колесоотбойного бруса;

2) движение автомобиля-самосвала с поднятым кузовом;

3) привлекать к ремонту транспортного средства на линии посторонних лиц (грузчиков, сопровождающих, пассажиров, прохожих);

4) устанавливать домкрат на случайные предметы: камни, кирпичи. Под домкрат необходимо подкладывать деревянную выкладку (шпалу, брусок, доску толщиной 40 — 50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата;

5) выполнять какие-либо работы, находясь под транспортным средством, вывешенным только на домкрате, без установки козелка (подставки);

6) выполнение работ по обслуживанию и ремонту транспортного средства на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов;

7) при подаче автомобиля к прицепу находиться между автомобилем и прицепом;

8) производить на линии водителям городских автобусов ремонтные работы под автобусом при наличии в организации службы технической помощи.

223. При накачивании или подкачивании в дорожных условиях снятого с транспортного средства колеса необходимо в окно диска колеса установить предохранительную вилку соответствующей длины или положить колесо замочным кольцом вниз.

224. Пробку радиатора на горячем двигателе транспортного средства необходимо открывать с использованием СИЗ рук или накрыв ее тряпкой (ветошью). Пробку следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.

225. При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в других условиях недостаточной видимости на транспортном средстве должны быть включены габаритные или стояночные огни.

XXII. Требования охраны труда при эксплуатации транспортных средств, работающих на газовом топливе

226. В процессе эксплуатации транспортные средства, работающие на газовом топливе, должны ежедневно при выпуске на линию и возвращении подвергаться осмотру с целью проверки герметичности и исправности газовой системы питания. Неисправности газовой системы питания (негерметичность) устраняются на постах по ремонту и регулировке газовой системы питания или в специализированной мастерской.

227. При обнаружении утечки газа из арматуры баллона необходимо выпустить или слить газ из баллона. Выпуск компримированного природного газа (далее — КПГ) или слив ГСН должен производиться на специально оборудованных постах.

228. При обнаружении утечки газа в пути необходимо немедленно остановить транспортное средство, выключить двигатель, закрыть все вентили, принять меры к устранению неисправности или сообщить о неисправности в транспортную организацию.

229. При остановке двигателя транспортного средства, работающего на газовом топливе, на короткое (не более 10 минут) время магистральный вентиль может оставаться открытым.

230. Магистральный и расходный вентили следует открывать медленно во избежание гидравлического удара.

231. Запрещается:

1) выпускать КПГ или сливать ГСН при работающем двигателе или включенном зажигании;

2) ударять по газовой аппаратуре или арматуре, находящейся под давлением;

3) останавливать транспортное средство, работающее на газовом топливе, ближе 5 м от места работы с открытым огнем, а также пользоваться открытым огнем ближе 5 м от транспортного средства;

4) проверять герметичность соединений газопроводов, газовой системы питания и арматуры открытым огнем;

5) эксплуатировать транспортное средство, работающее на газовом топливе, со снятым воздушным фильтром;

6) запускать двигатель при утечке газа из газовой системы питания, а также при давлении газа в баллонах менее 0,5 МПа (для КПГ);

7) находиться на посту выпуска и слива газа посторонним лицам;

8) курить и пользоваться открытым огнем на посту слива или выпуска газа, а также выполнять работы, не имеющие отношения к сливу или выпуску газа.

232. Перед заправкой транспортного средства газовым топливом необходимо остановить двигатель, выключить зажигание, установить переключатель массы в положение «отключено», закрыть механический магистральный вентиль (при его наличии); расходные вентили на баллонах при этом должны быть открыты.

233. При заправке газовым топливом запрещается:

1) стоять около газонаполнительного шланга и баллонов;

2) подтягивать гайки соединений топливной системы и стучать металлическими предметами;

3) работать без использования СИЗ рук;

4) заправлять баллоны в случае обнаружения разгерметизации системы питания;

5) заправлять баллоны, срок освидетельствования которых истек.

234. После наполнения баллонов газом необходимо сначала закрыть вентиль на заправочной колонке, а затем наполнительный вентиль на транспортном средстве.

Отсоединять газонаполнительный шланг допускается только после закрытия вентилей.

При заправке транспортного средства КПГ отсоединять газонаполнительный шланг необходимо только после выпуска газа в атмосферу.

Если во время заправки газонаполнительный шланг разгерметизировался, необходимо немедленно закрыть выходной вентиль на газонаполнительной колонке, а затем наполнительный вентиль на транспортном средстве.

XXIII. Требования охраны труда при эксплуатации транспортных средств в зимнее время года

235. При проведении работ по техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния транспортных средств вне помещений (на открытом воздухе) работники должны быть обеспечены утепленными матами или наколенниками.

236. При заправке транспортных средств топливом заправочные пистолеты следует брать с применением СИЗ рук, соблюдая осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.

237. Запрещается:

1) выпускать в рейс транспортные средства, имеющие неисправные устройства для обогрева салона и кабины;

2) прикасаться к металлическим предметам, деталям и инструменту без применения СИЗ рук;

3) подогревать (разогревать) двигатель, другие агрегаты автомобиля, а также оборудование топливной системы открытым пламенем.

XXIV. Требования охраны труда при движении транспортных средств по ледовым дорогам и переправам через водоемы

238. Работодатель перед направлением транспортных средств в рейс по зимним автодорогам, льду рек, озер и других водоемов должен убедиться в их приемке и открытии для эксплуатации, информировать водителей об особенностях маршрута, мерах безопасности и местонахождении ближайших органов ГИБДД, медицинских и дорожно-эксплуатационных организаций, а также помещений для отдыха водителей по всему пути следования.

239. Движение транспортных средств по трассе ледовой переправы должно быть организовано в один ряд. При этом дверцы транспортных средств должны быть открыты, а ремни безопасности — отстегнуты.

240. Запрещается проезд по ледовой переправе транспортных средств, перевозящих работников, и рейсовых автобусов с пассажирами. Работники и пассажиры должны быть высажены перед въездом на переправу.

241. Остановки транспортных средств на ледовой переправе не допускаются. Неисправные транспортные средства должны быть немедленно отбуксированы на берег тросом, длиной не менее 50 м.

242. На ледовой переправе запрещается:

1) заправлять транспортные средства топливом и смазочными материалами;

2) сливать горячую воду из системы охлаждения на лед (при необходимости горячую воду сливают в ведра, которые относят за пределы очищенной от снега полосы и выливают рассеивающей струей по снежному покрову);

3) перемещение транспортных средств в туман или пургу и самовольные изменения маршрута движения;

4) остановки, рывки, развороты и обгоны других транспортных средств.

243. Запрещается въезд транспортных средств на паром, нахождение на нем и выезд транспортных средств с людьми, кроме водителя, а также посадка людей на транспортное средство, находящееся на пароме.

После въезда на паром двигатели транспортных средств должны быть выключены. Включение двигателей разрешается только перед выездом транспортных средств с парома.

Транспортные средства на пароме должны быть заторможены стояночными тормозами. Под колеса транспортных средств, расположенных у въезда-выезда с парома, должны подкладываться деревянные или сварные металлические клинья либо должны быть предусмотрены конструкции подъемных ограждений, обеспечивающих удержание транспортных средств от падения в воду при их случайной подвижке.

Запрещается оставлять на пароме транспортные средства с дизельными двигателями с включенной передачей.

244. Переправа колонны транспортных средств вброд должна осуществляться после проведения подготовки, организуемой работником, назначенным работодателем ответственным за соблюдение требований безопасности.

Все участники переправы должны быть ознакомлены с местом переправы и мерами безопасности при ее осуществлении.

245. Запрещается:

1) встречное движение при переправе вброд;

2) переправа через водные преграды любой ширины:

в паводки;

во время ливневого дождя, снегопада, тумана, ледохода;

при скорости ветра более 12 м/с.

XXV. Требования охраны труда, предъявляемые к контейнерным перевозкам

246. Кузов транспортного средства перед подачей к месту погрузки контейнеров должен быть очищен от посторонних предметов, мусора, грязи, снега и льда.

247. Подготовка контейнера, его загрузка, погрузка и выгрузка из транспортного средства должны осуществляться грузоотправителем или грузополучателем без привлечения к этим работам водителя транспортного средства.

248. Управление специальным устройством (грузоподъемным бортом), устанавливаемым на транспортное средство для механизированной погрузки (разгрузки) контейнеров, осуществляется водителем.

249. Запрещается использовать грузоподъемный борт транспортного средства для подъема или опускания работников.

Это требование распространяется на любые автотранспортные средства, имеющие грузоподъемные борта.

250. Во время погрузки (выгрузки) контейнеров на транспортное средство водитель должен находиться вне кабины и кузова на расстоянии не менее 5 м от зоны действия грузоподъемного механизма (за исключением водителя автомобиля-самопогрузчика).

251. Проезд работников в кузове транспортного средства, в котором установлены контейнеры, и в самих контейнерах запрещается.

252. При транспортировке контейнеров водитель обязан:

1) избегать резкого торможения;

2) снижать скорость на поворотах, закруглениях и неровностях дороги;

3) учитывать высоту ворот, путепроводов, контактных сетей.

XXVI. Требования охраны труда, предъявляемые к хранению транспортных средств

253. Транспортные средства разрешается хранить в соответствии с утвержденной работодателем схемой расстановки транспортных средств.

254. Ширина проезда между транспортными средствами в помещениях для стоянки должна быть достаточной для свободного въезда транспортного средства на закрепленное место (за один маневр), а расстояние от границы проезда до транспортного средства должно быть не менее 0,5 м.

255. Транспортные средства, требующие ремонта, должны храниться отдельно от исправных транспортных средств.

256. На всех транспортных средствах, поставленных на место стоянки, должно быть выключено зажигание (подача топлива) и отключена масса (если имеется выключатель). Транспортные средства должны быть заторможены стояночными тормозами.

257. Автомобили-цистерны для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны храниться на открытых площадках, под навесами или в изолированных одноэтажных помещениях наземных гаражей, имеющих непосредственный выезд наружу и оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией во взрывобезопасном исполнении.

258. Ассенизационные транспортные средства, а также транспортные средства, перевозящие ядовитые и инфицирующие вещества, после работы необходимо мыть, очищать и хранить отдельно от других транспортных средств.

259. При постановке транспортного средства, работающего на газовом топливе, на ночную или длительную стоянку необходимо закрыть расходные вентили, выработать оставшийся в магистрали газ до полной остановки двигателя, затем выключить зажигание, установить переключатель массы в положение «отключено», после чего закрыть механический магистральный вентиль (при его наличии).

260. Транспортные средства, работающие на газовом топливе, разрешается ставить на стоянку в закрытое помещение при наличии в них герметичной газовой системы питания.

Если в закрытом помещении находилось транспортное средство с негерметичной газовой системой питания, то после выезда транспортного средства помещение должно быть провентилировано.

261. В многоэтажных гаражах транспортные средства, работающие на КПГ, должны размещаться выше транспортных средств, работающих на жидком топливе, а транспортные средства, работающие на ГСН, — ниже транспортных средств, работающих на жидком топливе.

262. При безгаражном хранении транспортных средств, работающих на КПГ или ГСН, подогрев газовых коммуникаций разрешается производить только с помощью горячей воды, пара или горячего воздуха.

263. В помещениях, предназначенных для стоянки транспортных средств, а также на стоянках под навесом или на площадках запрещается:

1) производить ремонт транспортных средств;

2) оставлять открытыми горловины топливных баков транспортных средств;

3) подзаряжать аккумуляторные батареи (в помещениях);

4) мыть или протирать бензином кузова транспортных средств, детали или агрегаты, а также руки и одежду;

5) заправлять автомобили жидким (газообразным) топливом, а также сливать топливо из баков и выпускать газ;

6) осуществлять в помещении пуск двигателя для любых целей, кроме выезда транспортных средств из помещения;

7) хранить какие-либо материалы и предметы;

8) хранить топливо (бензин, дизельное топливо), за исключением топлива в баках автомобилей;

9) курить, использовать открытый огонь.

XXVII. Общие требования охраны труда, предъявляемые к размещению и хранению материалов, оборудования, комплектующих изделий и отходов производства

264. Хранение материалов должно быть организовано с учетом их совместимости.

265. Отдельные помещения должны предусматриваться для хранения:

1) смазочных материалов;

2) лакокрасочных материалов и растворителей;

3) химикатов;

4) шин и резинотехнических изделий.

266. Отработанное масло должно сливаться в металлические бочки или подземные цистерны и храниться в отдельных помещениях.

267. Запрещается использовать открытый огонь в помещениях, в которых хранятся или используются горючие и легковоспламеняющиеся материалы или жидкости (бензин, керосин, сжатый или сжиженный газ, краски, лаки, растворители, древесина, стружка, вата, пакля).

268. Односменные запасы клея, флюсы и материалы для изготовления флюсов могут храниться в производственных помещениях в вытяжных шкафах.

269. Карбид кальция должен храниться на складе в специальной таре в количестве, не превышающем 3000 кг.

270. Синтетический обойный материал, обладающий резким запахом, должен храниться в помещениях, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

271. Детали, узлы, агрегаты, запасные части должны размещаться в помещениях на стеллажах.

272. Пустая тара из-под нефтепродуктов, красок и растворителей должна храниться в отдельных помещениях или на открытых площадках и иметь бирки (ярлыки) с названием содержавшегося в ней материала.

ХХVIII. Требования охраны труда при хранении и использовании антифриза

273. Антифриз и подобные охлаждающие жидкости необходимо хранить и перевозить в исправных емкостях с герметичными крышками.

274. Перед тем как налить антифриз, необходимо очистить тару от остатков нефтепродуктов, твердых осадков, налетов, ржавчины, промыть щелочным раствором и пропарить.

275. Антифриз должен наливаться в тару не более чем на 90% ее емкости. На таре, в которой хранят (перевозят) антифриз, и на порожней таре из-под него должна быть несмываемая надпись крупными буквами «ЯД», а также предупреждающий знак.

276. Слитый из системы охлаждения двигателя антифриз должен быть сдан по акту на склад для хранения.

277. Перед заправкой системы охлаждения двигателя антифризом необходимо:

1) убедиться в отсутствии в системе охлаждения (в соединительных шлангах, радиаторе, сальниках водяного насоса) течи и при обнаружении течи устранить ее;

2) промыть систему охлаждения чистой горячей водой.

278. Заправку систему охлаждения двигателя антифризом следует производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды (ведро с носиком, бачок, воронка). Заправочная посуда должна быть очищена и промыта и иметь надпись «Только для антифриза».

При заправке антифризом необходимо принять меры, исключающие попадание в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла), так как они во время работы приводят к вспениванию антифриза.

279. Запрещается:

1) наливать антифриз в тару, не соответствующую требованиям Правил;

2) наливать (переливать) антифриз через шланг без использования специально предназначенного для этого эжекторного устройства;

3) перевозить антифриз вместе с людьми, животными, пищевыми продуктами;

4) использовать тару из-под антифриза для перевозки и хранения пищевых продуктов.

XXIX. Требования охраны труда, предъявляемые к погрузочно-разгрузочным площадкам

280. Спуски и подъемы в зимнее время должны очищаться от льда (снега) и посыпаться противоскользящим материалом.

В местах пересечений подъездных путей с канавами, траншеями и железнодорожными линиями должны быть устроены настилы или мосты для переездов.

281. При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между транспортными средствами, стоящими друг за другом (в глубину), должно быть не менее 1 м, а между транспортными средствами, стоящими рядом (по фронту), — не менее 1,5 м.

Если транспортные средства устанавливают для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и транспортным средством должно соблюдаться расстояние не менее 0,8 м. Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно быть не менее 1 м.

При погрузке (выгрузке) грузов с эстакады, платформы, рампы высотой, равной уровню пола кузова, транспортное средство может подъезжать к ним вплотную.

В случаях неодинаковой высоты пола кузова транспортного средства и платформы, эстакады, рампы необходимо использовать трапы, слеги, покаты.

282. Эстакады, платформы, рампы для производства погрузочно-разгрузочных работ с заездом на них транспортных средств должны быть оборудованы колесоотбойными устройствами и снабжены указателями допустимой грузоподъемности.

283. Движение транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках и подъездных путях должно регулироваться дорожными знаками и указателями. Движение должно быть поточным. Если в силу производственных условий организовать поточное движение не представляется возможным, то транспортные средства должны подаваться под погрузку и разгрузку задним ходом, но так, чтобы выезд их с территории площадки происходил свободно, без маневрирования.

284. Склады для временного хранения перевозимых грузов, расположенные в подвальных и полуподвальных помещениях и имеющие лестницы с количеством маршей более одного и высотой до 2 м, должны снабжаться устройствами (трапы, люки, транспортеры, подъемники) для спуска и подъема грузов.

Склады, расположенные выше первого этажа и имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высотой более 2 м, должны оборудоваться подъемниками для подъема или спуска грузов.

Приложение
к Правилам по охране труда
на автомобильном транспорте,
утвержденным приказом
Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 9 декабря 2020 г. N 871н

Рекомендуемый образец

НАРЯД-ДОПУСК НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ

(наименование организации)

1. Наряд

1.1. Производителю работ  
  (должность, наименование подразделения, фамилия и инициалы)
с бригадой в составе __ человек поручается произвести следующие работы:  
   
(содержание, характеристика, место производства и объем работ)
   
   
1.2. При подготовке и производстве работ обеспечить следующие меры безопасности:
1.3. Начать работы: в ___ час. ___ мин. «___» __________________ 20__ г.  
1.4. Окончить работы: в ___ час. ___ мин. «___» __________________ 20__ г.  
1.5. Наряд выдал  
   
(наименование должности, фамилия и инициалы, подпись)

1.6. С условиями работы ознакомлен, наряд-допуск получил:

производитель работ   «___» __________________ 20__ г.  
  (подпись)   (фамилия и инициалы)

2. Допуск

2.1. Инструктаж по охране труда в объеме инструкций  
   
(указать наименования или номера инструкций, по которым проведен инструктаж)
проведен бригаде в составе ___ человек, в том числе:  
N пп Фамилия, инициалы Профессия (должность) Подпись лица, получившего инструктаж Подпись лица, проводившего инструктаж
         
         
       

2.2. Мероприятия, обеспечивающие безопасность работ, выполнены. Производитель работ и члены бригады с особенностями работ ознакомлены. Объект подготовлен к производству работ.

Допускающий к работе   «___» __________________ 20__ г.
  (подпись)  

2.3. Подготовку объекта к производству работ проверил. Разрешаю приступить к производству работ.

Руководитель работ   «___» __________________ 20__ г.
  (подпись)  

3. Производство работ

3.1. Оформление ежедневного допуска к производству работ

Оформление начала производства работ Оформление окончания работ
Начало работ (дата, время) Подпись производителя работ Подпись допускающего Окончание работ (дата, время) Подпись производителя работ Подпись допускающего

3.2. Работы завершены, рабочие места убраны, работники с места производства работ выведены.

Наряд-допуск закрыт в ___ час. ___ мин. «___» __________________ 20__ г.

Производитель работ   «___» __________________ 20__ г.
  (подпись)  
Руководитель работ   «___» __________________ 20__ г.
  (подпись)  

Примечание. Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах: первый выдается производителю работ, второй — допускающему к работам. В случае, когда допускающий к работам не участвует в проведении работ, второй экземпляр наряда-допуска остается у работника, выдавшего наряд-допуск.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Белосалик мазь инструкция по применению цена отзывы от псориаза
  • Мануал массажер для лица
  • Пилосалор спрей с витамином е инструкция по применению
  • Машина из воздушного пластилина по шаговая инструкция
  • Стерилизатор воздушный гп 160 пз инструкция