Инструкция по охране труда для лепщика пельменей вручную

Автор Сообщение

Заголовок сообщения: ИОТ для лепщика пельменей

UNREAD_POSTДобавлено: Вт сен 13, 2011 6:49 am 

Аватар пользователя
Не в сети



Зарегистрирован: Вт окт 12, 2010 1:08 pm
Сообщений: 28
Откуда: Курган

Доброго времени суток, коллеги!

Обращаюсь с просьбой: нужна инструкция по охране труда для лепщика пельменей. Может кто-нибудь имеет нечто подобное. Буду рад помощи.


_________________
в прошлом ГИТ, ныне — в сфере услуг, icq 419800804

Вернуться наверх

Профиль  

Vovan Sidorovish

Заголовок сообщения: Re: ИОТ для лепщика пельменей

UNREAD_POSTДобавлено: Вт сен 13, 2011 7:01 am 



Зарегистрирован: Пт фев 01, 2008 8:45 am
Сообщений: 6284
Откуда: Хабаровск

Кирилл Мальцев писал(а):

Доброго времени суток, коллеги!

Обращаюсь с просьбой: нужна инструкция по охране труда для лепщика пельменей. Может кто-нибудь имеет нечто подобное. Буду рад помощи.

Каким образом этот спец лепить эти пель энд мени? что применяет какие механизмы, сам ли готовит фарш, измельчает мясо? , или все делается вручную? Мясо на фарш жуют подсобники, пельмени делают на коленке? :lol:


_________________
Надо, Федя, надо!

Вернуться наверх

Профиль  

Кирилл Мальцев

Заголовок сообщения: Re: ИОТ для лепщика пельменей

UNREAD_POSTДобавлено: Вт сен 13, 2011 12:45 pm 



Зарегистрирован: Вт окт 12, 2010 1:08 pm
Сообщений: 28
Откуда: Курган

Пельмени лепят вручную, на машинной лепке операторы заняты — совсем другая ипостась.


_________________
в прошлом ГИТ, ныне — в сфере услуг, icq 419800804

Вернуться наверх

Профиль  

Эльвира

Заголовок сообщения: Re: ИОТ для лепщика пельменей

UNREAD_POSTДобавлено: Вт сен 13, 2011 1:37 pm 



Зарегистрирован: Пт май 23, 2008 12:31 pm
Сообщений: 5195
Откуда: Самара

Кирилл Мальцев писал(а):

Доброго времени суток, коллеги!

Обращаюсь с просьбой: нужна инструкция по охране труда для лепщика пельменей. Может кто-нибудь имеет нечто подобное. Буду рад помощи.

Предлагаю

отсюда

взять ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПИЩЕВЫХ ПОЛУФАБРИКАТОВ ИЗ МЯСА, РЫБЫ, ОВОЩЕЙ + ИНСТРУКЦИЮ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КУЛИНАРА МУЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ и слепить из них инструкцию для лепщика пельменей :wink:


_________________
Были бы «кости» — мясо нарастим!!! (Алиевич)

Вернуться наверх

Профиль  

Кирилл Мальцев

Заголовок сообщения: Re: ИОТ для лепщика пельменей

UNREAD_POSTДобавлено: Ср сен 14, 2011 4:58 am 



Зарегистрирован: Вт окт 12, 2010 1:08 pm
Сообщений: 28
Откуда: Курган

Спасибо, Эльвира. Совет дельный! Подобным образом и я подошел к решению данной проблемы. Хотя надеялся посмотреть чужой вариант данной инструкции.


_________________
в прошлом ГИТ, ныне — в сфере услуг, icq 419800804

Вернуться наверх

Профиль  


Рубрика: Пельмени

Инструкция по охране труда для лепщика пельменей

1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для изготовителя пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы, овощей (далее — изготовителя пищевых полуфабрикатов) с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. На изготовителя пищевых полуфабрикатов могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части электромеханического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки).

1.3. Изготовитель пищевых полуфабрикатов извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.4. Изготовителю пищевых полуфабрикатов следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;

работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;

после посещения туалета мыть руки с мылом;

при изготовлении полуфабрикатов снимать ювелирные украшения, часы, коротко стричь ногти;

не принимать пищу на рабочем месте.

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.

2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

обеспечить наличие свободных проходов;

проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;

надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;

удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;

проверить внешним осмотром:

достаточность освещенности рабочей поверхности;

отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;

наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом);

наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);

отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;

комплектность и целостность деталей применяемых машин;

исправность деревянной решетки под ногами;

состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, колодцев (на пути перемещения работника);

отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;

исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность спецтары, разделочных досок, рукоятки ножей и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).

2.4. Проверить степень натяжения ремня и плотность натяжки гаек на валах фрез машины для рыхления мяса; надежность крепления к сменным дискам овощерезательной машины ножей и гребенок;

исправность пускорегулирующей аппаратуры используемого оборудования (пускателей, выключателей, аварийных кнопок, переключателя скоростей и т.п.).

2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы в соответствии с эксплуатационной документацией заводов-изготовителей.

2.6. Проверить работу лопастей фаршемешалки попеременным включением кнопок «направо», «налево»; исправность блокировок, исключающих возможность работы при открытых крышках куттера, фаршемешалки.

2.7. Перед эксплуатацией мясорубки изготовитель полуфабрикатов должен:

убедиться в надежности крепления ее к фундаменту;

произвести сборку частей мясорубки. Шнек вставить в корпус мясорубки так, чтобы хвостовик его вошел в зацепление с валом привода, и установить соответствующий набор режущих инструментов (ножей, решеток) в порядке, указанном в инструкции по эксплуатации;

проверить наличие загрузочного устройства в форме лотка или воронки, а у мясорубки с диаметром загрузочного отверстия более 45 мм — предохранительного кольца, не допускающего попадания рук к подвижным частям (шнеку);

устанавливая режущий инструмент, соблюдать осторожность, оберегать руки от порезов;

опробовать работу мясорубки на холостом ходу.

2.8. Перед началом работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:

прочно укрепить приспособление на производственном столе;

включить электродвигатель на холостом ходу и убедиться в правильности вращения рабочего инструмента.

2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщать своему непосредственному руководителю и приступать к работе только после их устранения.

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, разлитую воду и пр.

3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, кулинарной продукцией.

3.7. Использовать средства защиты рук при переносе груза в жесткой таре и замороженных продуктов.

3.8. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.

3.9. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.

При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).

Во время работы с ножом не допускается:

использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;

производить резкие движения;

нарезать сырье и продукты на весу;

проверять остроту лезвия рукой;

оставлять нож во время перерыва в работе в нарезаемом продукте или на столе без футляра;

опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

3.10. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».

3.11. Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.12. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.

3.13. Перед обработкой замороженные продукты подвергать дефростации. Способы дефростации применять в зависимости от видов сырья и производственных условий.

3.14. Вынимать рыбу из ванны проволочным черпаком.

3.15. При ручной мойке рыбы пользоваться травяными щетками, мочалками.

3.16. Производить обработку рыбы на производственном столе, имеющем желоб и бортик.

3.17. При обработке рыбы надевать на левую руку брезентовую рукавицу, пользоваться разделочными ножами, головорубами, скребками.

3.18. Во время работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:

не нажимать сильно на рукоятку, перемещая скребок при очистке рыбы;

не прикасаться к фрезе руками;

постоянно следить за положением гибкого вала, не допускать его большого провисания.

3.19. Производить нарезку лука в вытяжном шкафу.

3.20. При эксплуатации мясорубки:

производить загрузку продуктом через загрузочное устройство, подавая продукт равномерно, при включенном электродвигателе;

соблюдать нормы загрузки, не допускать работы в холостую;

проталкивать продукты в загрузочную чашу только специальным приспособлением (толкателем, пестиком и т.п.);

при остановке электродвигателя или возникновении повышенного шума в редукторе ослабить зажимную гайку.

3.21. Во время работы с использованием электромеханического оборудования:

соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;

использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;

перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на его корпусе;

предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;

включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;

снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;

надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;

выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающих приспособлений специальным ковшом;

производить подъем и опускание предохранительной крышки куттера плавно, без рывков;

не менять направление вращения лопастей фаршемешалки до полной их остановки, не работать без предохранительного ограждения в загрузочной воронке;

сырье из фаршемешалки разгружать при закрытой решетчатой крышке;

удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;

осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, устанавливать (снимать) рабочие органы, менять ножи и гребенки, извлекать застрявший продукт, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.22. Во время работы с использованием электромеханического оборудования не допускается:

работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;

поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать предохранительные крышки, решетки и другие ограждения во время работы оборудования;

превышать допустимые скорости работы оборудования;

извлекать руками застрявший продукт;

эксплуатировать оборудование без загрузочного устройства, предохранительного кольца и т.п.;

проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;

переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;

оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару;

при наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования остановить (выключить) его кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. При обнаружении запаха газа в помещении:

предупредить работников, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;

сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы.

4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

5.1. Выключить и надежно обесточить электромеханическое оборудование при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.

5.2. Не останавливать движущиеся части оборудования руками или каким-либо предметом после выключения электродвигателя.

5.3. Произвести разборку, очистку и мойку оборудования после остановки движущихся частей с инерционным ходом.

5.4. При разборке машин (куттера, овощерезки, мясорубки и др.) и извлечении режущего инструмента (ножей, гребенок, решеток) беречь руки от порезов. Соблюдать последовательность разборки машин; для извлечения из рабочей камеры мясорубки режущего инструмента и шнека применять выталкиватель или специальный крючок. Не использовать для этой цели кратковременный пуск машины.

5.5. Не очищать рабочую камеру, съемные части оборудования от остатков продукта руками, пользоваться деревянными лопатками, скребками, щетками.

5.6. Во время очистки от остатков продукта овощерезательной машины поднятую шинковку надежно закрепить.

5.7. Приспособление для очистки рыбы от чешуи протереть ветошью, смоченной сначала в содовом или мыльном растворе, а затем в чистой теплой воде, соблюдая установленные температуру воды и концентрацию моющего раствора.

Окунуть рабочий инструмент по рукоятку в горячую воду, промыть, вынуть и очистить от чешуи. Операцию повторить несколько раз.

5.8. После работы по очистке рыбы вымыть руки теплой водой, смазать глицериновым кремом.

5.9. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах холодной и горячей воды.

5.10. Для уборки мусора и отходов использовать щетки, совки и другие приспособления.

По материалам files.stroyinf.ru

Важнейшим условием выпуска доброкачественной продукции на предприятии ООО «Влад-Бекон» является неукоснительное выполнение установленных санитарных правил на предприятиях мясной промышленности. Настоящие Правила определяют гигиенические и ветеринарно-санитарные требования по содержанию и эксплуатации предприятия, направленные на обеспечение выпуска доброкачественной пищевой продукции, а также на предупреждение инфекционных заболеваний и пищевых отравлений.[11]

Санитарную обработку территории, производственных помещений, оборудования, инвентаря, тары на данном предприятии проводят в соответствии с действующей инструкцией по мойке и профилактической дезинфекции на предприятиях мясной промышленности, утвержденной Минмясомолпромом РФ. [22]

С целью контроля и выявления причин возможного микробного загрязнения вырабатываемой продукции в пельменном цехе периодически, не реже одного раза в 16 дней, проводят микробиологические анализы смывов с технологического оборудования, инвентаря, тары, санитарной одежды и рук работающих, руководствуясь при этом «Инструкцией о порядке микробиологического контроля в мясоперерабатывающей промышленности», утвержденной в установленном порядке. В случаях обнаружения зооантропонозов, проводят мероприятия по предупреждению заражения работников предприятия, руководствуясь указаниями территориальных учреждений санитарно-эпидемиологической службы.

Освещение производственного помещения соответствует Санитарным требованиям к проектированию предприятий мясной промышленности. Светильники с люминесцентными лампами имеют защитную решетку (сетку), светильники с лампами накаливания — сплошное защитное стекло. В цехе обеспечено естественное освещение.

В цехах с открытым технологическим процессом предусмотрена очистка подаваемого наружного воздуха от пыли в системах механической приточной вентиляции. В помещениях, где происходит выделение паров и значительного количества тепла, оборудована приточно-вытяжная вентиляция. Каждое помещение (если это допускается технологическим процессом) имеет естественное проветривание. Вентиляционные каналы, воздухоотводы от технологического оборудования периодически прочищают (но не реже 1 раза в год).

Производственные и вспомогательные помещения обеспечены отоплением. Температура воздуха и относительная влажность в производственных помещениях соответствует санитарным нормам проектирования промышленных предприятий и технологическим инструкциям производства мясных продуктов. При выполнении технологических процессов и санитарных мероприятий соблюдают государственные и отраслевые стандарты системы безопасности труда (ССБТ).[15]

Помещения для производства пищевой и технической продукции изолированы друг от друга. В местах движения напольного транспорта углы колонн защищены от повреждений металлическим листом на высоту 1 м, а в местах движения подвесного транспорта — на высоту 2 м. Нижняя часть дверей обита металлическим листом на высоту 0,5 м.

В мясоперерабатывающем цеху, где по условиям производственных процессов полы и стены загрязняются жиром, их промывают горячим раствором мыла не реже 2 раз в день. Трапы и лотки для смывных вод ежедневно очищают, промывают и дезинфицируют. Транспортеры, конвейеры, лифты ежедневно подвергают соответствующей уборке в конце смены. В соответствии с Положением о порядке проведения санитарного дня на предприятии ООО «Влад-Бекон» ежемесячно проводят санитарный день.

Предприятие в достаточном количестве обеспечено горячей и холодной водой, отвечающей требованиям ГОСТа на питьевую воду. Предприятие подвергает воду химико-бактериологическим анализам в сроки, установленные территориальными учреждениями санитарно-эпидемиологической службы, но не реже 1 раза в квартал при использовании воды городского водопровода. Водопроводный ввод находиться в изолированном закрывающемся помещении и содержится в надлежащем санитарном и техническом состоянии.

Оборудование в производственном помещении размещено так, чтобы оно не создавало помех для поддержания должного санитарного уровня производства. Конструкция оборудования обеспечивает возможность эффективной его санитарной обработки. Поверхности столов гладкие, без щелей и других дефектов. По окончании смены их тщательно очищают, моют и дезинфицируют.

Поступающие для переработки сырье и вспомогательные материалы подвергаются входному контролю с соблюдением требования ГОСТ 24297-80 «Входной контроль качества продукции. Основные положения». Сырье и вспомогательные материалы, поступающие в цех на переработку, растаривают, хранят и подготавливают к производству в условиях, исключающих их загрязнение. Спуски, тележки и другие транспортные устройства для передачи пищевого сырья разделены для каждого вида сырья и доступны для санитарной обработки.

Тару для упаковки готовой продукции подают через коридоры или экспедицию, минуя производственные помещения. Сыпучее пищевое сырье (муку, сухое молоко, крахмал, казеинат натрия, соль, пряности и др.) хранят изолированно от производственного помещения. Соль пропускают через магнитоуловитель. Для фасовки пряностей обособленно помещение, оснащенное механической вентиляцией.

Мясной и субпродуктовый фарш для пельменей готовят в соответствующем отделении колбасного цеха. Установка скороморозильных шкафов для замораживания пельменей расположено в помещении, где производят их расфасовку и упаковку.

Предприятие ООО «Влад-Бекон» обеспечено достаточным количеством складских помещений для хранения сырья, упаковочных и вспомогательных материалов. Для вспомогательных материалов, не допускаемых к совместному хранению с пищевым сырьем, оборудовано обособленное складское помещение.

Все складские помещения содержат в чистоте, подвергают систематической уборке. Полы, стены, потолки, стеллажи промывают и дезинфицируют по мере необходимости.

Все грузы, как в таре, так и без тары, при размещении в камерах холодильника укладывают штабелями на поддоны, высота которых составляет не менее 8 см от пола. От стен и приборов охлаждения штабеля расположены не ближе чем на 30 см. Между штабелями имеются проходы.

В состав бытового помещения входит: гардеробные верхней, домашней, рабочей и санитарной одежды, бельевая для чистой санитарной одежды, прачечная, помещение для приема грязной санитарной одежды, туалет, раковины для мойки рук, здравпункт или комната медосмотра, помещение для личной гигиены женщин, сушилка для одежды и обуви, в соответствии с Санитарными и ветеринарными требованиями к проектированию предприятий мясной промышленности. Гардеробные для рабочей и санитарной одежды расположены в помещении, изолированном от гардеробных для верхней и домашней одежды. Бытовые помещения ежедневно по окончании работы тщательно убираются: очищать от пыли, стены, полы и инвентарь промывать мыльно-щелочным раствором и горячей водой.

Каждый работник на предприятии несет ответственность за выполнение правил личной гигиены, за состояние рабочего места, за выполнение технологических и санитарных требований на своем участке. Все поступающие на работу и работающие на предприятии подвергаются медицинским обследованиям в соответствии с требованиями, установленными учреждениями санитарно-эпидемиологической службы. Все вновь поступающие работники должны пройти гигиеническую подготовку по программе санминимума и сдать экзамен с отметкой об этом в соответствующем журнале и в личной медицинской книжке. В дальнейшем все работники, включая администрацию и инженерно-технический персонал, независимо от сроков их поступления, 1 раз в два года проходят обучение и проверку знаний санминимума. Лица, не сдавшие санминимума, к работе не допускаются.

Работники производственных цехов обязаны при появлении признаков желудочно-кишечных заболеваний, повышении температуры, нагноениях и симптомах других заболеваний сообщать об этом администрации и обращаться в медицинское учреждение для получения соответствующего лечения. Работники производственных цехов перед началом работы должны надеть чистую санитарную одежду так, чтобы она полностью закрывала личную одежду, подобрать волосы под косынку или колпак и двукратно тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

Ответственность за выполнение настоящих Санитарных правил возлагается на руководителей предприятий и начальников (мастеров) цеха.

Электробезопасность на предприятии — система мер по обеспечению безопасности работников от возможных воздействий электрического тока и электромагнитных полей. Контроль за электробезопасностью осуществляется на этапах проектирования, монтажа и эксплуатации любых электротехнических устройств. Ответственность за поддержание мер по электробезопасности несут руководитель и специалист электроэнергитической службы предприятия ООО «Влад-Бекон».

В соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными Приказом Министерства энергетики РФ от 13 января 2003 г. № 6 эксплуатацию электроустановок может осуществлять только квалифицированный персонал, имеющий группу допуска по электробезопасности. Выдается удостоверение по электробезопасности. [21]

Предприятие ООО «Влад-Бекон» обеспечивает подбор электротехнического и электротехнологического персонала, медицинские осмотры работников, проведение инструктажей по безопасности труда, пожарной безопасности; обучение и проверку знаний электротехнического и электротехнологического персонала. Надежность работы и безопасность эксплуатации электроустановок; охрану труда электротехнического и электротехнологического персонала; охрану окружающей среды при эксплуатации электроустановок; учет, анализ и расследование нарушений в работе электроустановок, несчастных случаев, связанных с эксплуатацией электроустановок, и принятие мер по устранению причин их возникновения. Разработаны должностные, производственные инструкции и инструкции по охране труда для персонала. Электроустановки укомплектованы защитными средствами. Электропроводка располагается так, что она не подвергается механическим воздействиям.

Пельменный аппарат, предназначенный для беспрерывного производства пельменей в пельменном цехе, сконструирован по современным технологиям, высокопроизводителен. Класс нагревостойкости электрической изоляции машины – «А». Сопротивление изоляции электрооборудования составляет не менее 1 Ом. Детали машины, имеющие контакт с электрооборудованием или электропроводкой, имеют защитное заземление. Каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство имеет паспорт, содержащий схему заземления, его основные технические данные и данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере производственных ремонтов и изменениях, внесенных в устройство заземления.

Сопротивление между заземляющим болтом и каждой нетоковедущей металлической поверхностью машины, которая может оказаться под напряжением, не превышает 0,1 Ом. Электрооборудование защищено от самопроизвольного включения привода при восстановленной прерванной подачи электроэнергии. Прекращение, повторное включение электроснабжения после перерыва или другие изменения в электроснабжении, не должны приводить к аварийным ситуациям.

Лица, обслуживающие электроустановки, должны знать «Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок» применительно к занимаемой должности. Им присвоена группа по электробезопасности в соответствии с указанными правилами.

Неэлектротехническому персоналу, связанному с работой, при которой может возникнуть опасность поражения электрическим током, присваивается группа по электробезопасности первая. Перечень профессий этого персонала определяется руководством предприятия ООО «Влад-Бекон» совместно с инженером по охране труда.

Требования безопасности при аварийных ситуациях на ООО «Влад-Бекон»:

1. Выключить оборудование и вывесить табличку о неисправности оборудования, сообщив об этом своему руководителю. Не приступать к работе на данном оборудовании до полного устранения неисправностей.

2. В случае возникновения пожара немедленно вызвать пожарную команду и начинать самостоятельно принимать меры к тушению пожара и спасению имущества. Использовать для этого имеющиеся противопожарные средства. Сообщить о случившемся администрацию.

По материалам stud24.ru

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
ПИЩЕВЫХ ПОЛУФАБРИКАТОВ ИЗ МЯСА, РЫБЫ, ОВОЩЕЙ

Вводится в действие
с 1 сентября 2002 года

УтвержденА постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от «24» мая 2002 г. № 36

согласована с ФНПР письмом от 3 апреля 2002 года № 109/56

1. Общие требования безопасности

1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для изготовителя пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы, овощей (далее — изготовителя пищевых полуфабрикатов) с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. На изготовителя пищевых полуфабрикатов могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части электромеханического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки).
1.3. Изготовитель пищевых полуфабрикатов извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. Изготовителю пищевых полуфабрикатов следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
после посещения туалета мыть руки с мылом;
при изготовлении полуфабрикатов снимать ювелирные украшения, часы, коротко стричь ногти;
не принимать пищу на рабочем месте.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
обеспечить наличие свободных проходов;
проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;
удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
проверить внешним осмотром:
достаточность освещенности рабочей поверхности;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом);
наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;
комплектность и целостность деталей применяемых машин;
исправность деревянной решетки под ногами;
состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, колодцев (на пути перемещения работника);
отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;
исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность спецтары, разделочных досок, рукоятки ножей и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).
2.4. Проверить степень натяжения ремня и плотность натяжки гаек на валах фрез машины для рыхления мяса; надежность крепления к сменным дискам овощерезательной машины ножей и гребенок;
исправность пускорегулирующей аппаратуры используемого оборудования (пускателей, выключателей, аварийных кнопок, переключателя скоростей и т.п.).
2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы в соответствии с эксплуатационной документацией заводов-изготовителей.
2.6. Проверить работу лопастей фаршемешалки попеременным включением кнопок «направо», «налево»; исправность блокировок, исключающих возможность работы при открытых крышках куттера, фаршемешалки.
2.7. Перед эксплуатацией мясорубки изготовитель полуфабрикатов должен:
убедиться в надежности крепления ее к фундаменту;
произвести сборку частей мясорубки. Шнек вставить в корпус мясорубки так, чтобы хвостовик его вошел в зацепление с валом привода, и установить соответствующий набор режущих инструментов (ножей, решеток) в порядке, указанном в инструкции по эксплуатации;
проверить наличие загрузочного устройства в форме лотка или воронки, а у мясорубки с диаметром загрузочного отверстия более 45 мм — предохранительного кольца, не допускающего попадания рук к подвижным частям (шнеку);
устанавливая режущий инструмент, соблюдать осторожность, оберегать руки от порезов;
опробовать работу мясорубки на холостом ходу.
2.8. Перед началом работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
прочно укрепить приспособление на производственном столе;
включить электродвигатель на холостом ходу и убедиться в правильности вращения рабочего инструмента.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщать своему непосредственному руководителю и приступать к работе только после их устранения.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, разлитую воду и пр.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, кулинарной продукцией.
3.7. Использовать средства защиты рук при переносе груза в жесткой таре и замороженных продуктов.
3.8. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.9. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
Во время работы с ножом не допускается:
использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
производить резкие движения;
нарезать сырье и продукты на весу;
проверять остроту лезвия рукой;
оставлять нож во время перерыва в работе в нарезаемом продукте или на столе без футляра;
опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.10. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.11. Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.12. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.13. Перед обработкой замороженные продукты подвергать дефростации. Способы дефростации применять в зависимости от видов сырья и производственных условий.
3.14. Вынимать рыбу из ванны проволочным черпаком.
3.15. При ручной мойке рыбы пользоваться травяными щетками, мочалками.
3.16. Производить обработку рыбы на производственном столе, имеющем желоб и бортик.
3.17. При обработке рыбы надевать на левую руку брезентовую рукавицу, Пользоваться разделочными ножами, головорубами, скребками.
3.18. Во время работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
не нажимать сильно на рукоятку, перемещая скребок при очистке рыбы;
не прикасаться к фрезе руками;
постоянно следить за положением гибкого вала, не допускать его большого провисания.
3.19. Производить нарезку лука в вытяжном шкафу.
3.20. При эксплуатации мясорубки:
производить загрузку продуктом через загрузочное устройство, подавая продукт равномерно, при включенном электродвигателе;
соблюдать нормы загрузки, не допускать работы в холостую;
проталкивать продукты в загрузочную чашу только специальным приспособлением (толкателем, пестиком и т.п.);
при остановке электродвигателя или возникновении повышенного шума в редукторе ослабить зажимную гайку.
3.21. Во время работы с использованием электромеханического оборудования:
соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования; использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на его корпусе;
предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;
надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающих приспособлений специальным ковшом;
производить подъем и опускание предохранительной крышки куттера плавно, без рывков;
не менять направление вращения лопастей фаршемешалки до полной их остановки, не работать без предохранительного ограждения в загрузочной воронке;
сырье из фаршемешалки разгружать при закрытой решетчатой крышке;
удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, устанавливать (снимать) рабочие органы, менять ножи и гребенки, извлекать застрявший продукт, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.22. Во время работы с использованием электромеханического оборудования не допускается:
работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать предохранительные крышки, решетки и другие ограждения во время работы оборудования;
превышать допустимые скорости работы оборудования;
извлекать руками застрявший продукт;
эксплуатировать оборудование без загрузочного устройства, предохранительного кольца и т.п.;
проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару;
при наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования остановить (выключить) его кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении запаха газа в помещении: предупредить работников, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;
открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;
сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы.
4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить и надежно обесточить электромеханическое оборудование при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.
5.2. Не останавливать движущиеся части оборудования руками или каким-либо предметом после выключения электродвигателя.
5.3. Произвести разборку, очистку и мойку оборудования после остановки движущихся частей с инерционным ходом.
5.4. При разборке машин (куттера, овощерезки, мясорубки и др.) и извлечении режущего инструмента (ножей, гребенок, решеток) беречь руки от порезов. Соблюдать последовательность разборки машин; для извлечения из рабочей камеры мясорубки режущего инструмента и шнека применять выталкиватель или специальный крючок. Не использовать для этой цели кратковременный пуск машины.
5.5. Не очищать рабочую камеру, съемные части оборудования от остатков продукта руками, пользоваться деревянными лопатками, скребками, щетками.
5.6. Во время очистки от остатков продукта овощерезательной машины поднятую шинковку надежно закрепить.
5.7. Приспособление для очистки рыбы от чешуи протереть ветошью, смоченной сначала в содовом или мыльном растворе, а затем в чистой теплой воде, соблюдая установленные температуру воды и концентрацию моющего раствора.
Окунуть рабочий инструмент по рукоятку в горячую воду, промыть, вынуть и очистить от чешуи. Операцию повторить несколько раз.
5.8. После работы по очистке рыбы вымыть руки теплой водой, смазать глицериновым кремом.
5.9. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах холодной и горячей воды.
5.10. Для уборки мусора и отходов использовать щетки, совки и другие приспособления.

По материалам ohranatruda.ru

Настоящая инструкция по охране труда для оператора пельменного аппарата доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве оператора пельменного аппарата допускаются лица старше 18 лет, прошедшие санитарно-гигиеническое обучение, медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в полугодие оператор пельменного аппарата должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр и санитарно гигиеническое обучение – в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.3. Оператор пельменного аппарата проходит внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней).
1.4. Оператор пельменного аппарата обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. В процессе работы на оператора пельменного аппарата могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигаемые сырье, тара, продукт;
— пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья, полуфабрикатов;
— пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей инструмента, инвентаря, тары, сырья;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— скользкие поверхности;
— повышенный уровень шума;
— физические перегрузки.
1.7. Оператор пельменного аппарата должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на основании Приказа Минздравсоцразвития РФ от 31.12.2010 г. № 1247н, Приказа Минтруда и соцзащиты РФ от 9 декабря 2014 г. № 997н, Стандарта отрасли ОСТ 10 286-2001.
1.8. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.9. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний при упаковке пищевых продуктов работник обязан: коротко стричь ногти; тщательно мыть руки с мылом (либо с дезинфицирующими средствами) перед началом работы, после каждого перерыва в работе и соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения санузла.
1.10. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.11. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.12. Пельменный аппарат должен периодически подвергаться техосмотру.
1.13. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.
2.2. Осмотреть свое рабочее место:
— освободить подходы к нему и не загромождать их во время работы;
— включить освещение, убедиться, что все источники света находятся в исправном состоянии и что рабочее место хорошо освещено;
— проверить работу вентиляции;
— осмотреть пол на рабочем месте, на нем не должно быть скользких и загрязненных мест;
— проверить правильность сборки и надежность крепления деталей пельменного аппарата, его исправное состояние;
— проверить целостность электрических кабелей пельменного аппарата;
— наличие и исправность ограждающих устройств привода и рабочих органов (шнеков подачи теста и фарша, поддерживающих роликов у транспортеров и т.д.);
— наличие и прочность крепления заземления;
— убрать посторонние предметы.
2.3. Проверить работу пельменного аппарата на холостом ходу:
— работу сигнализации и всех частей аппарата;
— исправность кнопок «Пуск» и «Стоп»;
— работу блокирующих устройств.
2.4. Подготовить необходимый инструмент, инвентарь, тару и проверить, чтобы они имели гладкую поверхность, без острых кромок и заусенцев.
2.5. Проверить наличие и состояние противопожарных средств, комплектность аптечки первой помощи.
2.6. Запрещается приступать к работе при:
— отсутствии у персонала средств индивидуальной защиты;
— недостаточном освещении рабочего места и подходов к нему, загроможденности;
— отсутствии или неисправности ограждений опасных зон;
— неисправностях, указанных в инструкциях завода-изготовителя пельменного аппарата, при которых не допускается его эксплуатация.
2.7. Обо всех выявленных недостатках и неисправностях сообщить руководителю работ и не приступать к работе до их полного устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы соблюдать требования технологической инструкции и инструкции завода-изготовителя пельменного аппарата.
3.2. Применять только исправные инструменты, приспособления, средства индивидуальной защиты.
3.3. Запрещается снимать с технологического оборудования, находящегося в работе, ограждения, блокировочные и другие устройства, обеспечивающие безопасность труда.
3.4. Запрещается прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям оборудования, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.5. Необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место.
3.6. Выполнять только порученную руководителем работу.
3.7. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
3.8. Не допускать на рабочее место лиц, на имеющих отношения к данной работе.
3.9. Не залезать на пельменный аппарат и не облокачиваться на него.
3.10. Не прикасаться мокрыми руками к электрическим проводам, выключателям, кнопкам.
3.11. Все ремонтные работы производить только после полной остановки пельменного аппарата, его отключения от электросети.
3.12. Не использовать для чистки пельменного аппарата бензин, бензол, толуол и другие легковоспламеняющиеся или токсичные вещества.
3.13. Следить за чистотой пола. Не допускать образования скользких и загрязненных мест.
3.14. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
3.15. Перед пуском автомата дать сигнал о включении.
3.16. Не использовать неисправные лотки, листы и не допускать их перекоса во избежание заклинивания.
3.17. На работающем пельменном автомате:
— не снимать ограждения с его подвижных частей;
— не касаться его подвижных частей;
— не касаться токоведущих частей;
— не доставать упавшие под автомат пельмени;
— не касаться движущейся ленты транспортеров;
— не очищать дозировочно-формующее устройство;
— не производить самостоятельно какой-либо ремонт.
3.18. В случае обнаружения неполадок в работе автомата (посторонний стук, шум, поломки) выключить его и сообщить мастеру цеха.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить оборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить пельменный аппарат от сети, освободить его и рабочее место от остатков продукта и сырья.
5.2. Тщательно вымыть оборудование, при этом следить, чтобы вода не попала на токоведущие части.
5.3. Снять средства индивидуальной зашиты, осмотреть, привести в порядок и убрать на место.
5.4. Вымыть руки с мылом, по возможности принять душ.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах по их устранению.

Скачать Инструкцию

Инструкция по охране труда для оператора пельменного аппарата

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве оператора пельменного аппарата допускаются лица старше 18 лет, прошедшие санитарно-гигиеническое обучение, медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в полугодие оператор пельменного аппарата должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр и санитарно гигиеническое обучение – в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.3. Оператор пельменного аппарата проходит внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней).
1.4. Оператор пельменного аппарата обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. В процессе работы на оператора пельменного аппарата могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигаемые сырье, тара, продукт;
— пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья, полуфабрикатов;
— пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей инструмента, инвентаря, тары, сырья;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— скользкие поверхности;
— повышенный уровень шума;
— физические перегрузки.
1.7. Оператор пельменного аппарата должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на основании Приказа Минздравсоцразвития РФ от 31.12.2010 г. № 1247н, Приказа Минтруда и соцзащиты РФ от 9 декабря 2014 г. № 997н, Стандарта отрасли ОСТ 10 286-2001.
1.8. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.9. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний при упаковке пищевых продуктов работник обязан: коротко стричь ногти; тщательно мыть руки с мылом (либо с дезинфицирующими средствами) перед началом работы, после каждого перерыва в работе и соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения санузла.
1.10. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.11. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.12. Пельменный аппарат должен периодически подвергаться техосмотру.
1.13. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.
2.2. Осмотреть свое рабочее место:
— освободить подходы к нему и не загромождать их во время работы;
— включить освещение, убедиться, что все источники света находятся в исправном состоянии и что рабочее место хорошо освещено;
— проверить работу вентиляции;
— осмотреть пол на рабочем месте, на нем не должно быть скользких и загрязненных мест;
— проверить правильность сборки и надежность крепления деталей пельменного аппарата, его исправное состояние;
— проверить целостность электрических кабелей пельменного аппарата;
— наличие и исправность ограждающих устройств привода и рабочих органов (шнеков подачи теста и фарша, поддерживающих роликов у транспортеров и т.д.);
— наличие и прочность крепления заземления;
— убрать посторонние предметы.
2.3. Проверить работу пельменного аппарата на холостом ходу:
— работу сигнализации и всех частей аппарата;
— исправность кнопок «Пуск» и «Стоп»;
— работу блокирующих устройств.
2.4. Подготовить необходимый инструмент, инвентарь, тару и проверить, чтобы они имели гладкую поверхность, без острых кромок и заусенцев.
2.5. Проверить наличие и состояние противопожарных средств, комплектность аптечки первой помощи.
2.6. Запрещается приступать к работе при:
— отсутствии у персонала средств индивидуальной защиты;
— недостаточном освещении рабочего места и подходов к нему, загроможденности;
— отсутствии или неисправности ограждений опасных зон;
— неисправностях, указанных в инструкциях завода-изготовителя пельменного аппарата, при которых не допускается его эксплуатация.
2.7. Обо всех выявленных недостатках и неисправностях сообщить руководителю работ и не приступать к работе до их полного устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы соблюдать требования технологической инструкции и инструкции завода-изготовителя пельменного аппарата.
3.2. Применять только исправные инструменты, приспособления, средства индивидуальной защиты.
3.3. Запрещается снимать с технологического оборудования, находящегося в работе, ограждения, блокировочные и другие устройства, обеспечивающие безопасность труда.
3.4. Запрещается прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям оборудования, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.5. Необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место.
3.6. Выполнять только порученную руководителем работу.
3.7. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
3.8. Не допускать на рабочее место лиц, на имеющих отношения к данной работе.
3.9. Не залезать на пельменный аппарат и не облокачиваться на него.
3.10. Не прикасаться мокрыми руками к электрическим проводам, выключателям, кнопкам.
3.11. Все ремонтные работы производить только после полной остановки пельменного аппарата, его отключения от электросети.
3.12. Не использовать для чистки пельменного аппарата бензин, бензол, толуол и другие легковоспламеняющиеся или токсичные вещества.
3.13. Следить за чистотой пола. Не допускать образования скользких и загрязненных мест.
3.14. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
3.15. Перед пуском автомата дать сигнал о включении.
3.16. Не использовать неисправные лотки, листы и не допускать их перекоса во избежание заклинивания.
3.17. На работающем пельменном автомате:
— не снимать ограждения с его подвижных частей;
— не касаться его подвижных частей;
— не касаться токоведущих частей;
— не доставать упавшие под автомат пельмени;
— не касаться движущейся ленты транспортеров;
— не очищать дозировочно-формующее устройство;
— не производить самостоятельно какой-либо ремонт.
3.18. В случае обнаружения неполадок в работе автомата (посторонний стук, шум, поломки) выключить его и сообщить мастеру цеха.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить оборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить пельменный аппарат от сети, освободить его и рабочее место от остатков продукта и сырья.
5.2. Тщательно вымыть оборудование, при этом следить, чтобы вода не попала на токоведущие части.
5.3. Снять средства индивидуальной зашиты, осмотреть, привести в порядок и убрать на место.
5.4. Вымыть руки с мылом, по возможности принять душ.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах по их устранению.

                                                                "УТВЕРЖДАЮ"
                                            ______________________________
                                               (должность руководителя)
                                            ______________________________
                                              (наименование организации)
                                            ____________/________________/
                                              (подпись)      (Ф.И.О.)
                                                  М.П.
                                                "___"____________ _____ г.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ изготовителя пищевых полуфабрикатов (3 разряд)

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с Постановлением Минтруда РФ от 05.03.2004 N 30 «Об утверждении Единого тарфино-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, выпуск 51, разделы: «Производство алкогольной и безалкогольной продукции»; «Хлебопекарно-макаронное производство»; «Кондитерское производство»; «Крахмалопаточное производство»; «Производство сахара»; «Производство пищевых концентратов»; «Табачно-махорочное и ферментационное производства»; «Эфиромасличное производство»; «Производство чая»; «Парфюмерно-косметическое производство»; «Масложировое производство»; «Добыча и производство поваренной соли»; «Добыча и переработка солодкового корня»; «Элеваторное, мукомольно-крупяное и комбикормовое производства»; «Торговля и общественное питание»; «Производство консервов».

1.2. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность изготовителя пищевых полуфабрикатов 3-го разряда (далее — Работник) _______»_________________» (далее — Работодатель).

1.3. Работник назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством РФ порядке приказом руководителя Работодателя.

1.4. Работник подчиняется непосредственно ______________________________.

1.5. На должность Работника назначается лицо, имеющее __________________ профессиональное образование и стаж работы по специальности ______ лет (без предъявления требований к стажу работы).

1.6. Работник должен знать:

— схемы разделки мясных туш, птицы, рыбы;

— сущность технологического процесса изготовления крупнокусковых и мелкокусковых полуфабрикатов из мяса, птицы, рыбы, субпродуктов, рубленой и котлетной массы, очищенного картофеля, овощей, дрожжевого теста, теста для пельменей и вареников;

— методы органолептической оценки качества сырья;

— требования, предъявляемые к качеству изготовляемых полуфабрикатов, условия, сроки реализации, правила их упаковки, хранения и транспортировки;

— правила эксплуатации используемого оборудования, поверки весов;

— правила по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;

— правила пользования средствами индивидуальной защиты;

— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте;

— виды брака и способы его предупреждения и устранения;

— производственную сигнализацию.

1.7. В период временного отсутствия Работника его обязанности возлагаются на ________________.

2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

На Работника возлагаются следующие функциональные обязанности <1>:

———————————

<1> Рабочий более высокой квалификации помимо работ, перечисленных в его тарифно-квалификационной характеристике, должен уметь выполнять работы, предусмотренные тарифно-квалификационными характеристиками рабочих более низкой квалификации, а также руководить рабочими более низких разрядов этой же профессии.

2.1. Ведение средней сложности процессов первичной обработки сырья при изготовлении полуфабрикатов.

2.2. Кулинарный разруб туш, полутуш, четвертин крупного и мелкого скота на отрубы в соответствии со схемами их разделки.

2.3. Отделение телячьих, бараньих, свиных грудинок от кореек.

2.4. Обвалка спинно-грудной части туш.

2.5. Отделение мышечной, жировой и соединительной тканей от костей, не допуская остатков мяса на костях, жира и сухожилий во впадинах костей, наличия в мясе мелких косточек.

2.6. Срезка шпига со свиных туш.

2.7. Полная зачистка костей от мяса.

2.8. Жиловка крестцово-поясничной части, задней ноги.

2.9. Распиловка кости пилой.

2.10. Разделка рыбы частиковых пород на тушки.

2.11. Обработка тушек методом фиксации.

2.12. Порционирование субпродуктов.

2.13. Приготовление котлетной массы из мяса, рыбы и овощей, начинок для пельменей, вареников.

2.14. Сульфитация картофеля.

2.15. Промывка картофеля после сульфитации.

2.16. Приготовление сульфитационного раствора, заливка его в емкости в определенной пропорции.

2.17. Замешивание дрожжевого теста для пирожков жареных, печеных и других изделий, теста для пельменей, вареников.

2.18. Разделка теста.

2.19. Разборка мяса по сортам и видам: боковая, наружная часть, верхняя, внутренняя, тонкий, толстый край.

2.20. Сортировка кости по видам.

2.21. Нарезка, нарубка мелкокусковых полуфабрикатов из мяса: бефстроганов, азу, гуляш, рагу, плов и других.

2.22. Нарезка рыбы на порции в зависимости от вида последующей тепловой обработки: кругляши, филе с кожей, без кожи, с позвоночной частью и без нее.

2.23. Шинковка, измельчение, протирка картофеля, сырых, квашеных и вареных овощей.

2.24. Формовка изделий из котлетной массы, теста с соблюдением заданного рецептурой их веса.

2.25. Фарширование овощей, приготовление салатов, маринадов.

2.26. Взвешивание, укладка, упаковка полуфабрикатов.

2.27. Расфасовка в определенном соотношении распиленной трубчатой, позвоночной, реберной кости.

2.28. Приемка и сдача смены.

2.29. Чистка и мойка, дезинфекция обслуживаемого оборудования и коммуникаций.

2.30. Уборка рабочего места, приспособлений, инструмента, а также содержание их в надлежащем состоянии.

2.31. Ведение установленной технической документации.

2.32. ________________________________________________________ <1>.

———————————

<1> Работодатель может разрабатывать и утверждать с учетом мнения выборного профсоюзного органа или иного представительного органа работников дополнительный перечень работ, соответствующих по сложности их исполнения тем, которые содержатся в тарифно-квалификационных характеристиках профессий рабочих соответствующих разрядов.

3. ПРАВА РАБОТНИКА

3.1. Работник имеет право на:

3.1.1. Предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором.

3.1.2. Рабочее место, соответствующее государственным нормативным требованиям охраны труда и условиям, предусмотренным коллективным договором.

3.1.3. Полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте.

3.1.4. Профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами.

3.1.5. Получение материалов и документов, относящихся к своей деятельности, ознакомление с проектами решений руководства Работодателя, касающимися его деятельности.

3.1.6. Взаимодействие с другими подразделениями Работодателя для решения оперативных вопросов своей профессиональной деятельности.

3.1.7. Представление на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложений по вопросам своей деятельности.

3.2. Работник вправе требовать от Работодателя оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТНИКА

Работник несет ответственность за:

4.1. Неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, — в соответствии с действующим трудовым законодательством РФ.

4.2. Нарушение правил техники безопасности и инструкции по охране труда.

4.3. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности Работодателя и его работникам.

4.4. Правонарушения, совершенные в период осуществления своей деятельности, — в соответствии с действующим гражданским, административным и уголовным законодательством РФ.

4.5. Причинение материального ущерба — в соответствии с действующим законодательством РФ.

5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы Работника определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, утвержденными Работодателем.

5.2. В связи с производственной необходимостью Работник обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).

    Настоящая   должностная   инструкция   разработана   в  соответствии  с
_______________________________________________.
     (наименование, номер и дата документа)
СОГЛАСОВАНО:
_________________________________________
(лицо, визирующее должностную инструкцию)
______________/_________________/                   "___"_________ ____ г.
  (подпись)       (Ф.И.О.)
С инструкцией ознакомлен: _____________/_________/  "___"_________ ____ г.
                           (подпись)   (Ф.И.О.)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Колломак раствор инструкция по применению цена отзывы
  • Инструкция на прибор регулировки фар ома 684
  • Relax tone массажный аппарат цена инструкция на русском
  • Руководство фбу тест
  • Руководство по расчету статически неопределимых железобетонных конструкций стройиздат 1975