Настоящая инструкция по охране труда для машиниста (кочегара) котельной доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К выполнению работы по профессии машинист (кочегар) котельной (далее – машинист котельной), допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. Машинист котельной должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Машинист котельной, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения машинистом котельной требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Машинист котельной, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство применяемого оборудования и механизмов. Правила ухода за обслуживаемым оборудованием и способы устранения недостатков в его работе. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Машинист котельной должен знать, что для проверки состояния котлов, обеспечивающего их безопасную работу, все котлы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию, которое состоит из наружного, внутреннего осмотров (не реже одного раза в 4 года) и гидравлического испытания (не реже одного раза в 8 лет), а также могут быть подвергнуты внеочередному освидетельствованию.
1.6. После каждой очистки внутренних поверхностей или ремонта элементов котлов, но не реже чем через 12 месяцев, должен быть произведен наружный и внутренний осмотры котлов.
1.7. Машинист котельной, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по охране труда выполнению предстоящих работ.
1.8. Машинисту котельной запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Машинист котельной имеет право обслуживать только котлы, работающие на твердом топливе.
1.10. При переводе машиниста на обслуживание котлов, работающих на жидком или газообразном топливе, машинист котельной должен пройти дополнительное обучение и проверку знаний устройства и безопасной эксплуатации котлов, работающих на жидком или газообразном топливе.
1.11. Во время работы на машиниста котельной могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
— нагретые до высокой температуры поверхности котельного оборудования, горячая вода, пар;
— неудовлетворительные микроклиматические условия (повышенная температура, пониженная влажность воздуха);
— истекающие струи горячей воды, пара из трубопроводов, находящихся под давлением;
— повышенная концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны (например, продуктов сгорания топлива);
— опасность взрыва и пожара;
— разлетающиеся осколки, элементы, детали котельного оборудования (например, в результате взрыва);
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;
— падающие инструменты, детали;
— повышенное скольжение (вследствие замасливания, увлажнения поверхностей, по которым передвигается машинист);
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности инструментов, котельного оборудования, узлов и др.;
— повышенный уровень инфракрасной радиации, шума;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека.
1.12. Машинист котельной во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист котельной должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.14. Машинист котельной обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.
1.15. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо немедленно оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.16. Машинист котельной, при необходимости должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.17. Для предупреждения возможности заболеваний машинисту котельной следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.18. Машинист котельной, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед тем как приступить к дежурству, машинист котельной должен ознакомиться с записями в сменном журнале и проверить исправность обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования, а также исправность аварийного освещения и сигнализации.
2.2. Прием и сдача дежурства должны оформляться записью в сменном журнале с указанием результатов проверки котлов и вспомогательного оборудования, водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды, манометров, предохранительных клапанов, питательных приборов и средств автоматики.
2.3. Перед началом проведения каких-либо работ внутри котла, соединенного с другими работающими котлами общими трубопроводами (паропроводом, питательной, дренажной, спускной линией и т.п.), а также перед осмотром или ремонтом элементов, работающих под давлением, при наличии опасности ожога людей паром или водой котел должен быть отделен от всех трубопроводов заглушками.
2.4. Перед открытием люков и лючков, расположенных в пределах водяного пространства, вода из элементов котлов и экономайзеров должна быть удалена; открытие люков и лючков, а также ремонт элементов котлов разрешается производить только при полном отсутствии давления.
2.5. Перед началом работ внутри топки котла должен быть оформлен наряд-допуск; при этом температура воздуха внутри должна быть не выше 50-60 0С; пребывание одного и того же работника внутри котла при этих температурах не должна превышать 20 мин.
2.6. Перед началом работ топка должна быть хорошо провентилирована и освещена, а на вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов должны быть вывешены таблички: «Не включать, работают люди».
2.7. Перед началом работы в котле следует убедиться в том, что переносные светильники питаются напряжением не выше 12 В.
2.8. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри котла людей или посторонних предметов.
2.9. В процессе подготовки к растопке котельного агрегата машинисту котельной следует выполнить следующее:
2.9.1. Убедиться в том, что топливо и питательная вода имеются в достаточном количестве.
2.9.2. Произвести осмотр котла и убедиться в отсутствии опасных повреждений.
2.9.3. Проверить исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, питательных устройств, а также наличие естественной тяги.
2.9.4. Заполнить (через экономайзер) котел питательной водой.
2.9.5. Убедиться в том, что сняты заглушки перед и после предохранительных клапанов.
2.9.6. Убедиться в отсутствии в топке людей или посторонних предметов.
2.10. Перед растопкой котла должна быть произведена вентиляция топки в течение 10-15 минут путем открытия дверец топки, поддувала, шиберов для регулирования подачи воздуха и включения дымососов и вентиляторов.
2.11. Непосредственно перед растопкой котла еще раз следует проверить правильность открытия и закрытия вентилей, задвижек, заслонок (шиберов).
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Машинист котельной во время дежурства не должен отвлекаться от выполнения возложенных на него обязанностей и требований настоящей инструкции.
3.2. Растопка котлов должна производиться только при наличии распоряжения, записанного в сменном журнале начальником котельной.
3.3. Растопка котлов должна производиться в течение времени, установленного в распоряжении, при слабом огне, уменьшенной тяге, закрытом паровом вентиле и открытом предохранительном клапане или воздушнике для выпуска воздуха.
3.4. Прежде чем растопить котел, нужно обязательно проверить наличие воды в котле по водоуказательным стеклам и провентилировать топку и газоходы.
3.5. Выполнив все мероприятия по подготовке котла к растопке, нужно забросить уголь в топку и разжечь его горящим углем, взятым из топки работающего котла, или сухими дровами.
3.6. Применение при растопке котла легковоспламеняющихся жидкостей (бензина, керосина и т.п.) не допускается.
3.7. Растопку котла всегда следует производить при слабом огне с уменьшенной тягой.
3.8. При растопке котла следует обеспечить равномерный прогрев его частей и заблаговременно включить устройство для подогрева воды в нижнем барабане котла.
3.9. Во все время растопки необходимо проверять, не нагревается ли вода в экономайзере.
3.10. Когда из открытого предохранительного клапана или воздушного вентиля начнет выходить пар, необходимо привести в нормальное рабочее состояние предохранительный клапан, закрыть воздушный вентиль (кран) и включить продувку пароперегревателя, затем следует увеличить тягу, усилить горение в топке, проверить исправное действие арматуры, продуть водоуказательные приборы и следить за уровнем воды в котле.
3.11. Подтягивание болтов, шпилек, лазов, люков, лючков во время растопки котла должно производиться с большой осторожностью, только нормальным ключом, без применения удлиняющих рычагов, в присутствии лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов.
3.12. Растопку котла ведут до момента достижения в котле разрешенного рабочего давления, т.е. достижения стрелкой манометра красной черты, затем растапливаемый котел подготавливают для включения в общую паровую магистраль.
3.13. Перед включением котла в работу должны быть произведены следующие действия:
3.13.1. Продувка котла.
3.13.2. Проверка исправности действия предохранительных устройств (клапанов), манометра, водоуказательных приборов и питательных устройств.
3.13.3. Проверка показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия, установленных на барабане котла.
3.13.4. Проверка и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом.
3.14. Запрещается пуск в работу котлов с неисправными водоуказательными приборами, манометрами, питательными устройствами, арматурой, предохранительными клапанами, автоматикой безопасности и средствами противоаварийной защиты и сигнализации.
3.15. Включение котла в паропровод, находящийся в нерабочем состоянии, должно производиться медленно, после тщательного прогрева и продувки паропровода.
3.16. При включении котла в находящийся в работе паропровод давление в котле должно быть равно или несколько ниже (не более 0,5 кгс/см2) давления в паропроводе, при этом горение в топке следует уменьшить; если при этом в паропроводе будут возникать толчки или гидравлические удары, необходимо немедленно приостановить включение котла и увеличить продувку паропровода.
3.17. По мере повышения нагрузки котла продувку пароперегревателя следует уменьшить, а при достижении примерно половины нормальной нагрузки — прекратить.
3.18. Время начала растопки и, время включения котла в работу должно быть записано в сменном журнале.
3.19. Во время дежурства машинист котельной должен следить за исправностью котла и всего оборудования котельной и соблюдать установленный режим работы котла; выявленные в процессе работы оборудования неисправности следует записывать в сменный журнал.
3.20. Машинист котельной должен принимать немедленные меры к устранению неисправностей, угрожающих безопасной и безаварийной работе оборудования; если неисправности устранить собственными силами невозможно, то необходимо сообщить об этом начальнику котельной.
3.21. Особое внимание во время работы следует обращать на:
3.21.1. Режим работы топок.
3.21.2. Поддержание нормального уровня воды в котле и равномерное питание его водой; при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого высшего уровня.
3.21.3. Поддержание нормального давления пара и питательной воды; повышение давления в котле выше разрешенного не допускается.
3.21.4. Поддержание температуры перегретого пара и питательной воды после водяного экономайзера.
3.21.5. Предохранительные клапаны и обслуживание их.
3.21.6. Продувку котла.
3.22. При использовании ручной топки необходимо забрасывание твердого топлива на колосниковую решетку производить быстро, не оставляя долго открытыми топочные дверцы.
3.23. Частота забросок и количество забрасываемого топлива зависит от нагрузки котла, рода топлива и размера его кусков.
3.24. Заброску следует делать чаще, но малыми порциями.
3.25. По мере работы топки слой шлака постепенно увеличивается, поэтому необходимо прорезать шлак, проходя ломом по колосниковой решетке.
3.26. Если шлака накопилось так много, что прорезка уже не помогает то необходимо приступить к чистке топки.
3.27. Продолжительность периода между чистками топки зависит от зольности топлива, конструкции топки и от предельной силы тяги или дутья.
3.28. При ручной очистке топки шлак и зола, поступающие из топки в бункер, должны заливаться водой в самом бункере или в вагонетке.
3.29. Выпуск из бункера незалитых шлака и золы, вывоз их с огнем на свалку запрещаются.
3.30. Работа котлов с неисправными или неотрегулированными предохранительными клапанами запрещается; запрещается заклинивать предохранительные клапаны или дополнительно нагружать их.
3.31. Запрещается производить продувку котла при неисправной продувочной арматуре, открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов; время начала и окончания продувки котла должно записываться в сменный журнал.
3.32. Запрещается производить во время работы котла подчеканку заклепочных швов, заварку элементов котла и т.п.
3.33. Все устройства и приборы автоматического управления и безопасности котла должны поддерживаться в исправном состоянии и регулярно проверяться.
3.34. Остановка котла во всех случаях, за исключением аварийной остановки, должна производиться по письменному распоряжению начальника котельной.
3.35. При остановке котла следует выполнить следующие операции:
3.35.1. Поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения.
3.35.2. Прекратить подачу топлива в топку.
3.35.3. Отключить его от паропроводов после полного прекращения горения в топке и прекращения отбора пара; если после отключения котла от паропровода давление в котле повышается, следует усилить продувку пароперегревателя; разрешается также произвести небольшую продувку котла и пополнение его водой.
3.35.4. Произвести расхолаживание котла и спуск воды из него.
3.36. Во время работы машинист котельной должен вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.37. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Не разрешается принимать и сдавать дежурство во время ликвидации аварии в котельной.
4.2. Машинист котельной обязан в аварийных случаях немедленно остановить котел и сообщить об этом начальнику котельной.
4.3. Машинист котельной обязан аварийно остановить котел в следующих случаях:
4.3.1. Если перестало действовать более 50 % предохранительных клапанов или других заменяющих их предохранительных устройств.
4.3.2. Если давление поднялось выше разрешенного более чем на 10 % и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и усиленное питание котла водой.
4.3.3. Если произошел упуск воды из котла (ниже нижней кромки водоуказательного стекла); подпитка котла водой при этом запрещается.
4.3.4. Если уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой.
4.3.5. Если уровень воды поднялся выше верхней кромки водоуказательного стекла и продувкой котла не удается снизить его.
4.3.6. Если прекращено действие всех питательных устройств.
4.3.7. Если прекращено действие всех водоуказательных приборов.
4.3.8. Если в основных элементах котла будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в сварных швах, обрывы двух и более находящихся рядом связей.
4.3.9. Если прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге, а также повреждены элементы котла и его обмуровки, создающие опасность для обслуживающего персонала или угрозу разрушения котла.
4.3.10. Если возник пожар в котельной.
4.4. Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.
4.5. При появлении тяги в заклепочных швах или в местах вальцовки труб, свищей на трубах, поверхностях нагрева котла, а также при других повреждениях и неисправностях котла, арматуры, манометров, приборов безопасности и вспомогательного оборудования, не требующих немедленной остановки котла, машинист котельной обязан срочно сообщить об этом начальнику участка.
4.6. В случае возникновения в котельной пожара машинист котельной должен немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и принять меры к тушению его, не прекращая наблюдения за котлами; если пожар угрожает котлам и невозможно потушить его быстро, необходимо остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар в атмосферу (вне помещения).
4.7. При несчастном случае, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.8. При термических ожогах нужно поливать пораженные участки тела струей холодной воды или обложить снегом на 15-20 минут; это уменьшает боль и глубину перегрева тканей, предотвращает их отек; на обожженный участок кожи следует наложить стерильную повязку, используя бинт или марлю.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы машинист котельной должен привести в порядок рабочее место, инструмент.
5.2. Машинист котельной должен сдать дежурство и сделать соответствующую запись в сменном журнале.
5.3. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.4. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
Скачать Инструкцию
1. Общие требования охраны труда
1.1. К обслуживанию котлов могут быть допущены лица не моложе 18-ти лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, водный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, инструктаж по пожарной безопасности, профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, стажировку и проверку знаний по охране труда и электробезопасности.
Обучение и аттестация кочегаров котельной должны проводиться в специализированных учебных заведениях. Аттестация машиниста (кочегара) котельной на право обслуживания котлов проводится комиссией с участием инспектора Ростехнадзора.
1.2. К самостоятельной работе допускаются лица, прошедшие:
— вводный инструктаж по охране труда;
— инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж на рабочем месте;
— обучение безопасным методам и приемам труда (стажировка от 6 до 12 смен);
— инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания;
— проверку знаний в комиссиях структурного подразделения требований охраны труда, промышленной безопасности в объеме производственных инструкций, правил, техкарт и других необходимых для работы нормативных документов, требований электробезопасности в объеме требований на II группу по электробезопасности, инструкций по применению средств индивидуальной защиты (СИЗ), необходимых для безопасного выполнения работ.
1.3. Допуск к самостоятельной работе осуществляется приказом или распоряжением по структурному подразделению.
Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены котельной или при себе в соответствии с местными условиями.
1.4. В процессе работы машинист (кочегар) котельной проходит:
— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем раз в три месяца;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или нормативных документов по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях требований охраны труда, перерывах в работе более чем на 30 календарных дней, по телеграфным указаниям о случаях травмирования работников других участков, по требованию контролирующего работника;
— повторную проверку знаний по охране труда, промышленной безопасности не реже 1 раза в 12 месяцев и электробезопасности не реже 1 раза в 12 месяцев;
— внеочередную проверку знаний: в случае перевода на обслуживание котлов другого типа, при переводе котла на сжигание другого вида топлива, при изменении технологического процесса или нормативных документов по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях требований охраны труда, перерывах в работе более чем на 6 мес., по требованию администрации или контролирующего работника;
— периодический медицинский осмотр 1 раз в 12 месяцев.
Машинист (кочегар) котельной не позднее чем в течение месяца после приема на работу должен пройти обучение по оказанию первой помощи пострадавшим. Обучение должен проводить специально подготовленный инструктор. В дальнейшем работодатель организует проведение этого обучения с периодичностью не реже 1 раза в год.
1.5. Машинист (кочегар) котельной, не прошедший проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.
1.6. Каждый работник должен знать местоположение медицинской аптечки.
1.7. Запрещается работать с неисправным инструментом, приспособлениями и СИЗ, при их обнаружении машинист (кочегар) должен сообщить об этом своему непосредственному руководителю.
1.8. В зоне обслуживания оборудования на машиниста котельной могут действовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— вращающиеся и движущиеся машины и механизмы;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— ограниченное пространство;
— повышенное тепловое излучение (при обслуживании летки котла);
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте.
1.9. В соответствие с п. 440 «Типовых норм бесплатной выдачи сертифицированной специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением», утвержденных приказом Минздравсоцразвития РФ от 22 октября 2008 г. N 582Н, машинист (кочегар) котельной обеспечивается (норма выдачи на год):
При работе котельной на твердом минеральном топливе:
при механической загрузке:
Костюм для защиты от общих производственных 1
загрязнений и механических воздействий
Ботинки юфтевые на полиуретановой подошве 1 пара
Рукавицы с полимерным покрытием 12 пар
Очки защитные закрытые до износа
при ручной загрузке:
Костюм для защиты от повышенных температур 1
Фартук из парусины с огнезащитной пропиткой 2
Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве 1 пара
Перчатки с полимерным покрытием 12 пар
Очки защитные закрытые до износа
Респиратор противоаэрозольный до износа
При выполнении работ по обслуживанию
шлакоуборочной установки:
Костюм «Механик-Л» 1
Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве 1 пара
Перчатки с полимерным покрытием 12 пар
Очки защитные открытые до износа
Жилет сигнальный 2 класса защиты 1
При работе в неотапливаемых помещениях или на
наружных работах зимой дополнительно:
Куртка на утепляющей подкладке в I поясе 1 на 3 года
Костюм для защиты от пониженных температур по поясам
«Механизатор» во II, III, IV и особом поясах
Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой по поясам
подошве или
Валенки (сапоги валяные) с резиновым низом по поясам
По условиям выполнения отдельных работ, машинист (кочегар) котельной должен обеспечиваться защитными очками, каской и другими СИЗ.
Машинисту (кочегару), занятому на работах, связанных с трудно смываемыми загрязнениями (маслами, смазками, нефтепродуктами и др.), выдаются смывающие и обезвреживающие средства для рук в соответствии с постановлением Минтруда и социального развития РФ от 4 июля 2003 г. N 452.
1.10. Машинист (кочегар) котельной обязан следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики для хранения СИЗ в чистоте и порядке.
1.11. Машинист (кочегар) котельной должен знать сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре, а также знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения. Курить следует только в отведенных и приспособленных для этого местах.
Запрещается:
— хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
— применять для освещения открытый огонь;
— подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, аккумуляторным ящикам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам;
— прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;
— пользоваться электронагревательными приборами в местах, не оборудованных для этих целей;
— оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;
— применять временную, неисправную электропроводку и неисправные электроприборы;
— допускать скопления горючего мусора в производственных помещениях и на рабочих местах;
— загромождать пути эвакуации, проходы и двери мусором, посторонними вещами.
Следует контролировать выполнение требований пожарной безопасности другими работниками.
1.12. В случае получения травмы или заболевания машинист (кочегар) должен прекратить работу, поставить в известность руководителя котельной и обратиться за помощью в ближайшее медицинское учреждение.
Машинист (кочегар) обязан известить руководителя: о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, неисправности оборудования, инвентаря, средств пожаротушения, а также нарушении настоящей Инструкции.
1.13. При нахождении на железнодорожных путях машинист (кочегар) обязан соблюдать следующие требования:
— к месту работы и обратно проходить по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»;
— при переходе путей на территории железнодорожных станций необходимо пользоваться тоннелями, пешеходными мостами и настилами;
— при отсутствии специальных проходов переходить железнодорожные пути следует под прямым углом, предварительно убедившись, что на пересекаемых путях в этом месте нет приближающегося на опасном расстоянии железнодорожного подвижного состава (далее — подвижного состава);
— обходить группы вагонов или локомотивов, стоящих на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;
— проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между автосцепками не менее 10 м;
— обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.
Запрещается:
— переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом;
— подлезать под подвижной состав и перелезать через автосцепку при переходе через путь;
— переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков;
— переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов и крестовин, а также вагонных замедлителей механизированных или автоматизированных сортировочных горок;
— становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы железобетонных шпал;
— становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;
— находиться в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около этих мест при прохождении подвижного состава;
— находиться под поднятым и перемещаемым грузом;
— ходить вдоль железнодорожных путей, внутри колеи и по концам шпал.
Выходя на железнодорожный путь из помещений, а также из-за зданий, которые затрудняют видимость железнодорожного пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза не привыкнут к темноте.
1.14. Машинист (кочегар) должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах.
1.15. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для машиниста (кочегара) рассматривается как нарушение производственной дисциплины.
За нарушение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работ машинисту (кочегару) необходимо убедиться в исправности спецодежды и СИЗ. Одеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы.
2.2. Проверить наличие и исправность телефона, часов, первичных средств пожаротушения, укомплектованность медицинской аптечки, наличие схем водоснабжения и теплообеспечения, режимных карт работы котлов, температурных графиков, сменного журнала, технологической и других инструкций.
2.3. Проверить, не загромождены ли проходы, пути эвакуации, основные и запасные выходы из помещения котельной. Убрать посторонние предметы.
2.4. Внешним осмотром убедиться:
— в исправности (отсутствии повреждений) котлов, дымоходов, топок, ограждений, инвентаря и подсобных приспособлений;
— в исправности электропроводки, шин и проводников заземления, корпусов и кнопок выключателей, электроосвещения и вентиляции;
— в целостности водоуказательных стекол, термометров и манометров;
— в отсутствии порывов и течи трубопроводов пара, горячей и холодной воды, в исправности вентилей и трехходовых кранов.
2.5. Проверить работу основных и резервных питательных и циркуляционных насосов. Проверить, соответствуют ли расчетным параметрам показания контрольно-измерительных приборов.
2.6. Ознакомиться с записями в сменном журнале, обратив особое внимание на имеющиеся недостатки и характер производившихся ремонтных или профилактических работ на обслуживаемом оборудовании. Произвести прием дежурства под роспись в сменном журнале.
2.7. Перед пуском котлоагрегата в работу проверить работу водоуказательных приборов и предохранительных клапанов. Произвести проверки схем и приборов автоматики в соответствии с технологической инструкцией.
2.8. Доложить вышестоящему дежурному о всех выявленных замечаниях и получить разрешение на приемку смены.
2.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— опробовать оборудование до приемки смены;
— приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;
— сдавать смену нетрезвому или с признаками болезни машинисту (кочегару);
— уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Перед растопкой котлоагрегата машинисту (кочегару) следует проверить: исправность топки, газоходов, запорных и регулирующих устройств, оборудования для сжигания топлива, контрольно-измерительных приборов, арматуры, заполнение котла водой.
3.2. Растопку котла необходимо вести постепенно, обеспечивая равномерный прогрев всех его частей, наблюдая за показаниями манометра, термометра и водоуказательного стекла.
3.3. Непосредственно перед растопкой котла должна быть произведена вентиляция топки и газоходов в течение 10 — 15 минут.
3.4. Производить эксплуатацию котла в строгом соответствии с технологической инструкцией, соблюдая температурный график и расчетные параметры. Следить за уровнем воды в водоуказательном стекле.
3.5. Во время работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных поручней и ограждений;
— находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных колонок, а также около запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением;
— производить пуск механизмов при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств, а также уборку вблизи работающих механизмов;
— снимать защитные ограждения с муфт и валов, с вращающихся механизмов;
— производить уборку вблизи механизмов без защитных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;
— чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, просовывать руки за ограждение;
— надевать, снимать и поправлять на ходу приводные ремни, останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы.
3.6. Во время дежурства машинист (кочегар) котельной должен следить за исправностью котла и всего оборудования котельной, строго соблюдать установленный режим работы, производить проверки исправности действия манометра, водоуказательных приборов, предохранительных клапанов, питательных насосов (инжекторов).
3.7. Манометры должны быть исправны и поверены и иметь на циферблате красную черту, указывающую разрешенное давление.
Проверка исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды должна проводиться в следующие сроки:
а) для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа включительно — не реже одного раза за смену;
б) для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа до 4 МПа включительно — не реже одного раза в сутки (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях).
О результатах проверки делать запись в сменном журнале.
3.8. Прочистку засорившихся кранов водоуказательных стекол, пробных и трехходовых кранов, манометров надо производить специальным крючком, стоя в стороне от крана.
3.9. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.
3.10. На работающей пылеприготовительной установке не допускается открывание люков и лазов, а также проведение работ, связанных с нарушением герметичности пылегазовоздушного тракта.
3.11. Проталкивание застрявшего топлива в бункере следует производить механизированным способом или вручную специальными пиками с надбункерной галереи.
3.12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спускаться в бункер для проталкивания топлива.
3.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сметать или тушить тлеющий очаг пыли в помещении или внутри оборудования струей воды либо другим способом, могущим вызвать дальнейшее распространение огня. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.
3.14. Обдувку поверхностей нагрева котла вручную машинист (кочегар) котельной должен производить в защитных очках и рукавицах. При открывании люка на себя машинист котельной должен стоять в стороне от него. При обдувке котла пароводяной смесью машинист котельной не должен открывать люки и гляделки на обдуваемой стороне топки.
3.15. Продувку котла проводить строго по графику в присутствии ответственного по смене работника. При расположении продувочной арматуры у фронта котла продувку может выполнять один машинист (кочегар), если же продувочная арматура находится позади или сбоку котла, то ее выполняют два машиниста (кочегара): один производит продувку, второй наблюдает за уровнем воды в котле.
О предстоящей продувке котла предупреждают персонал котельной, а также лиц, ремонтирующих соседние котлы.
К продувке котла можно приступать только при исправной продувочной арматуре (вентилей или крана). Котлы, находящиеся в ремонте или чистке, должны быть отключены от продувочной линии заглушками. Уровень воды в котле перед продувкой должен быть немного выше нормального. Открытие продувочной арматуры следует производить осторожно и постепенно. Во время продувки котла необходимо вести наблюдение за уровнем воды в котле. При возникновении в продувочных линиях гидравлических ударов, вибрации трубопровода или других отклонений от нормы продувка должна быть немедленно прекращена. По окончании продувки следует проверить, что запорные вентили на продувочной линии надежно закрыты и не пропускают воду.
Продувка должна быть немедленно прекращена, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки, а также при выявлении неисправностей котла или продувочного устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить продувку нижних точек котлов при неисправных вентилях и закрывать их ударами молотка или другими предметами, а также при помощи рычага.
3.16. При выполнении шуровочных работ или при осмотре топки котла машинист (кочегар) котельной не должен стоять против открытых гляделок, смотровых и шуровочных люков.
3.17. ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться против открытых смотровых люков во время спуска золы или шлака.
3.18. Машинист (кочегар) котельной должен вести расшлаковку котла под непосредственным руководством начальника смены, с учетом инструктажа, полученного перед началом работы.
3.19. Сбивание шлака должно производиться только специальными пиками. На пике сбивания должен быть заваренный в трубу наконечник, чтобы исключить стекание шлака по трубе.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбивать шлак открытой с двух концов трубой. Хранить пики следует в горизонтальном положении.
3.20. При сбивании шлака следует стоять в стороне от люка, держа пику на отлете. При работе упираться в пику ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Перед началом работ по очистке и расшлаковке котла необходимо предварительно залить шлак водой.
3.21. При сбивании шлака необходимо быть особенно внимательным к выпадению отколовшихся кусков шлака через шуровочный люк, а также падения больших кусков шлака в холодную воронку котла с последующим выбросом горячей воды и пара через гидрозатвор, а золы и топочных газов через люк.
3.22. При расшлаковке летки котла с применением пики необходимо опасаться внезапного обрушения больших глыб шлака с резким ударом по рабочему концу пики и возможным выбиванием ее из рук работающего и травмированием его противоположным концом.
3.23. При открытии и закрытии арматуры не следует применять рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика, не предусмотренные инструкцией по эксплуатации арматуры.
При закрытии и открытии арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.
3.24. Для котлов с рабочим давлением до 0,6 МПа (6 кгс/см2) подтягивание шпилек, болтов и гаек разъемных соединений (лазы, люки, лючки, фланцы и т.п.) допускается при давлении не более 50% рабочего давления котла, если рабочее давление от 0,6 до 6 МПа (6 — 60 кгс/см2) при давлении не более 0,3 МПа (3 кгс/см2), а свыше 6 МПа (60 кгс/см2) — при давлении не более 0,5 МПа (5 кгс/см2).
При подтяжке болтовых соединений фланцев и лючков машинист (кочегар) располагается с противоположной стороны от возможного выброса струи воды, пара или газовоздушной среды при срыве резьбы.
3.25. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во избежание травм перелезать через работающие конвейеры, передавать через них различные предметы, а также подлезать под них или проходить в неогражденных и не предназначенных для прохода местах. Переходить через конвейеры следует только по переходным мостикам.
3.26. При хождении по наклонным эстакадам и лестницам следует не торопиться, не наступать на скопление воды, грязи, масел. При спуске по лестнице, имеющим большой угол наклона, спускаться лицом к ступеням.
3.27. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подача топлива с очагами горения на ленточные конвейеры топливоподачи, а также в бункера сырого топлива. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.
3.28. При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи. Пуск и останов установок обеспыливания должны быть сблокированы с пуском и остановом конвейера.
3.29. Перед каждым пуском механизмов топливоподачи должен быть подан продолжительный звуковой сигнал (не менее 5 с) о пуске конкретного механизма или оборудования. Сигнал должен быть слышен во всех местах тракта топливоподачи, где может находиться персонал.
3.30. Перед ремонтом, чисткой, смазкой и устранением проскальзывания ленты конвейер должен быть остановлен, электрическая схема разобрана, а на ключах управления вывешены знаки безопасности «Не включать — работают люди».
3.31. Пробивать топливо, застрявшее в течке, необходимо только через шуровочные лючки при остановленных конвейерах над течкой. Очистку роликов, барабанов, приводных и натяжных станций от угля, уборку угля из-под лент конвейера и барабанов производить с помощью инструмента (лопаты, скребка, шуровок), стоя снаружи ограждения.
3.32. Очищать подвесные сепараторы следует в рукавицах только при остановленном конвейере и снятом напряжении с электродвигателя конвейера.
3.33. При обнаружении неисправности оборудования, угрожающей здоровью людей, принять меры для немедленного останова оборудования, о чем поставить в известность вышестоящий дежурный персонал.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Машинист (кочегар) котельной обязан в аварийных ситуациях немедленно остановить котел и сообщить о случившемся начальнику котельной или лицу, его заменяющему, если:
— будет обнаружена неисправность предохранительного клапана;
— прекращено действие всех циркуляционных или питательных насосов;
— факел в одной из горелок погас;
— разрежение за котлом менее 10 Па;
— в основных элементах котла обнаружены трещины, выпучины, пропуски в сварных швах;
— прекращена подача электроэнергии;
— возник пожар, угрожающий обслуживающему персоналу и котлоагрегату;
— температура воды за котлом выше 115 °C, 150 °C …
Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.
При аварийной остановке котла необходимо:
— прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;
— быстро удалить горящее топливо из топки, в исключительных случаях, при невозможности сделать это, горящее твердое топливо залить водой, наблюдая за тем, чтобы струя воды не попала на стенки котла и обмуровку;
— после прекращения горения открыть дымовую заслонку и топочные дверцы;
— перекрыть воду на котел и с котла, перейти работать на другой котел.
4.2. При ликвидации аварийной ситуации машинисту (кочегару) котельной необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварии.
4.3. При возникновении пожара, воспламенении горючих веществ приоритетными действиями машиниста (кочегара) должны быть вызов пожарной охраны и эвакуация работников из зоны воздействия опасных факторов пожара на организм человека (за пределы помещения или здания, в которых возник пожар).
После этого необходимо:
— отключить электрические приборы, электрооборудование (аппаратуру, стенды), электропневмоинструмент и электропитание в цехе (помещении), где возник пожар (загорание);
— выключить приточно-вытяжную вентиляцию;
— немедленно сообщить о пожаре (загорании) руководителю работ, указав точное место его возникновения;
— организовать эвакуацию емкостей с горюче-смазочными веществами и сосудов с огне- и взрывоопасными веществами;
— приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения.
При возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью вследствие воздействия опасных факторов пожара (открытого огня и искр, повышенной температуры окружающей среды, токсичных продуктов горения и термического разложения, дыма, пониженной концентрации кислорода, частей разрушившихся в результате пожара агрегатов, установок и конструкций) или взрыва машинист (кочегар) должен немедленно покинуть зону воздействия этих факторов.
4.4. При загорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При этом нельзя направлять в сторону людей струю углекислоты и порошка. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения не браться рукой за раструб огнетушителя.
4.5. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.
4.6. При тушении пламени песком совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
4.7. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. При этом нельзя укрывать голову человека, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.8. Если произошел какой-либо несчастный случай, необходимо:
— принять меры к немедленному удалению пострадавших из опасной зоны и выполнению неотложных мероприятий по оказанию первой помощи;
— обратиться в медпункт или вызвать скорую медицинскую помощь;
— сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай (если это не угрожает здоровью и жизни людей и не приведет к развитию или обострению чрезвычайной ситуации);
— предупредить сотрудников об опасности;
— сообщить о случившемся руководителю.
4.9. При обнаружении взрывных устройств, других подозрительных предметов следует соблюдать специально разработанные инструкции и памятки по действиям в таких условиях.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании смены машинист (кочегар) котельной должен: завершить все работы по переключению оборудования, текущие работы, осмотры и обходы (за исключением аварийных случаев) для передачи смены сменщику;
убрать рабочее место и закрепленное оборудование. Во избежание пожара или взрыва ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять при уборке легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.) и наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружной поверхности работающих механизмов;
снять СИЗ и убрать их в предназначенное для них место.
5.2. Сообщить принимающему смену о режиме работы оборудования и его состоянии, о всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение смены, а также где и в каком составе работают бригады по обслуживанию оборудования по нарядам и распоряжениям.
5.3. Доложить о сдаче смены вышестоящему дежурному персоналу и оформить оперативную документацию.
5.4. После работы машинист (кочегар) котельной должен вымыть руки, лицо водой с мылом или принять душ.
(2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка…
Настоящая инструкция по охране труда разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, Правил по охране труда при эксплуатации объектов теплоснабжения и теплопотребляющих установок, Правил промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением, и предназначена для машинистов (кочегаров) котельной.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе в качестве машиниста (кочегара) котельной допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку, соответствующую характеру выполняемых работ, прошедшие перед допуском к самостоятельной работе:
— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования);
— инструктаж по охране труда, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, проверку знаний требований охраны труда и стажировку на рабочем месте.
1.2. Машинист (кочегар) котельной обязан проходить повторный инструктаж на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца, проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в 12 месяцев.
1.3. Машинист (кочегар) котельной обязан:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
— выполнять только ту работу, которую поручили;
— соблюдать требования охраны труда и пожарной безопасности;
— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;
— уметь оказывать пострадавшим первую помощь;
— применять в процессе своей работы оборудование, инструменты и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями завода-изготовителя;
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других;
— содержать рабочее место, в том числе и проходы к рабочим местам в чистоте и порядке, при обнаружении захламления рабочей зоны – необходимо обеспечить ее уборку.
1.4. При выполнении работ на машиниста (кочегара) котельной возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:
— теплоносителя (пара, горячей воды, конденсата, пароводяной смеси), химических реагентов при возможных разрушениях элементов тепловых энергоустановок, бакового (резервуарного) хозяйства и трубопроводов;
— повышенной температуры наружной поверхности тепловых энергоустановок и трубопроводов;
— повышенной температуры воздуха рабочих зон;
— недостаточной освещенности рабочих зон;
— повышенного уровня шума, вибрации и излучений на рабочих местах;
— движущихся транспортных средств, подъемных сооружений, перемещаемых материалов, подвижных частей теплового оборудования (компрессоры, насосы, вентиляторы, воздуходувки) и инструмента;
— расположения рабочих мест на значительной высоте (глубине) относительно поверхности пола (земли);
— поражения электрическим током.
1.5. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты (кочегары) котельной обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно спецодежду, спецобувь, выдаваемые по нормам.
Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий или | 1 шт. |
Костюм для защиты от повышенных температур | 1 шт. |
Перчатки с полимерным покрытием | 12 пар |
Перчатки для защиты от повышенных температур | 2 пары |
Щиток защитный лицевой или | до износа |
Очки защитные | до износа |
Каска защитная | 1 шт. на 2 года |
Средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее | до износа |
При работе в котельной, работающей на твердом или жидком топливе, дополнительно: | |
Фартук из полимерных материалов с нагрудником | 1 шт. |
1.6. Спецодежда должна содержаться в исправном состоянии, при выполнении работ должна быть застегнута. В карманах не должно быть колющих и режущих предметов.
1.7. Допуск посторонних лиц, а также работников находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения запрещается.
1.8. Прием пищи проводится в специально отведенных помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.
1.9. Курение разрешается только в местах, специально отведенных для курения, обозначенных знаком «Место курения».
1.10. Работники обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.11. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Перед началом работы машинист (кочегар) котельной должен надеть полагающуюся ему по нормам средства индивидуальной защиты та, чтобы не было свисающих, развевающихся концов.
2.2. Приступая к работе, машинист (кочегар) котельной должен ознакомиться с записями в сменном журнале, принять от предыдущей смены котлы и оборудование котельной.
2.3. Перед началом работы необходимо:
— проверить безопасное состояние оборудования, ограждений, вращающихся механизмов, площадок, лестничных маршей, наличие нумераций на оборудовании и арматуре трубопроводов;
— проверить на рабочем месте наличие и исправность дежурной спецодежды и других средств защиты, инструмента и приспособлений и соответствие их по сроку годности, а также наличие электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности;
— проверить наличие средств связи;
— проверить в зоне обслуживания отсутствие постороннего персонала (без сопровождающих лиц) и лишних предметов, загромождающих проходы и проезды, разлитого жидкого топлива и масла, свищей, выбросов топлива, горячей воды, пара, золы, шлака;
— проверить достаточность освещения рабочей зоны и на обслуживаемом оборудовании (отсутствие перегоревших ламп).
2.4. Перед началом работы проверить состояние манометров. Не допускается эксплуатировать котлы и оборудование котельной, если:
— на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки;
— истек срок поверки манометра;
— стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;
— разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний.
2.5. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист (кочегар) котельной обязан сообщить о них руководителю работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Машинист (кочегар) котельной, находящийся на дежурстве по обслуживанию котлов, должен выполнять во время работы котла только работы, предусмотренные производственной инструкцией по эксплуатации котла и технологического вспомогательного оборудования.
3.2. Запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения, как во время работы котла, так и после его остановки до снижения давления в нем до значения, равного атмосферному давлению.
3.3. Запрещается:
— опираться и становиться на оградительные барьеры площадок, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;
— эксплуатировать котлы и оборудование котельной с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защиты и сигнализации, а также с неогражденными вращающимися частями;
— чистить, протирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов;
— останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы;
— пользоваться неисправным инструментом;
— применять для промывки установок и обезжиривания деталей горючие и легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, бензол, ацетон, керосин), а также трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорпроизводные углеводороды;
— наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле или на полу электрические провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним.
3.4. Перед растопкой котла машинисту (кочегару) следует проверить: исправность топки, газоходов, запорных и регулирующих устройств, оборудования для сжигания топлива, контрольно-измерительных приборов, арматуры, заполнение котла водой.
3.5. Растопку котла необходимо вести постепенно, обеспечивая равномерный прогрев всех его частей, наблюдая за показаниями манометра, термометра и водоуказательного стекла.
3.6. Перед растопкой и после остановки котла топка и газоходы, включая рециркуляционные, должны быть провентилированы дымососами, дутьевыми вентиляторами и дымососами рециркуляции при открытых шиберах газовоздушного тракта не менее 10 минут с расходом воздуха не менее 25% номинального, если иные указания не определены организацией-изготовителем или наладочной организацией.
3.7. При растопке котлов должны быть включены дымосос и дутьевой вентилятор, а при растопке котлов, работа которых рассчитана без дымососов, — дутьевой вентилятор.
3.8. В качестве растопочного топлива для растопочных устройств пылеугольных горелок должен быть использован топочный мазут или природный газ. Допускается применение других видов жидкого топлива с температурой вспышки не менее 61 °C. Применение легковоспламеняющихся видов топлива в качестве растопочного не допускается.
3.9. При растопках и остановах котлов должен быть организован контроль за температурным режимом барабана. Скорость прогрева и охлаждения нижней образующей барабана и перепад температур между верхней и нижней образующими барабана не должны превышать значений, установленных руководством (инструкцией) по эксплуатации.
3.10. Проталкивание застрявшего топлива в бункере следует производить механизированным способом или вручную специальными пиками с надбункерной галереи. Запрещается спускаться в бункер для проталкивания топлива.
3.11. Запрещается сметать или тушить тлеющий очаг пыли в помещении или внутри оборудования струей воды, огнетушителем либо другим способом, могущим вызвать взвихривание пыли и дальнейшее распространение огня. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.
3.12. Ручную обдувку поверхностей нагрева котла машинист котельной должен производить в защитных очках, брезентовых рукавицах и в защитном шлеме.
При открывании люка на себя машинист котельной должен стоять в стороне от него.
3.13. При выполнении шуровочных работ или при осмотре топки котла машинист (кочегар) котельной должен стоять в стороне от открытых гляделок, смотровых и шуровочных люков.
3.14. Запрещается находиться против открытых смотровых люков во время спуска золы или шлака.
3.15. Сбивание шлака должно производиться только специальными пиками. На пике сбивания должен быть заваренный в трубу наконечник, чтобы исключить стекание шлака по трубе. Запрещается сбивать шлак открытой с двух концов трубой.
Хранить пики следует в горизонтальном положении.
3.16. При сбивании шлака следует стоять в стороне от люка, держа пику на отлете. При работе упираться в пику запрещается. Перед началом работ по очистке топки шлак и зола, поступающие из топки в бункер, должны заливаться водой в самом бункере или в вагонетке.
3.17. Выпуск из бункера незалитых шлака и золы, вывоз их с огнем на свалку запрещаются.
3.18. При открытии и, закрытии арматуры запрещается применять рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика. При закрытии и открытии арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.
3.19. Запрещается во избежание травм перелезать через работающие конвейеры, передавать через них различные предметы, а также подлезать под них или проходить под ними в неогражденных и не предназначенных для прохода местах. Переходить через конвейеры следует только по переходным мостикам.
3.20. Во время работы конвейера запрещается:
— ремонтировать узлы и элементы конвейера, очищать поддерживающие ролики, барабаны приводных, натяжных и концевых станций, убирать просыпь из-под конвейера;
— устранять пробуксовку ленты на барабане путем подбрасывания в зону между лентой и барабаном песка, глины, канифоли, битума и других материалов;
— переставлять поддерживающие ролики, натягивать и выставлять ленту конвейера вручную;
— работать при неисправных реле скорости, защиты от пробуксовки, схода ленты, при неисправных сигнальных устройствах и устройствах экстренной остановки конвейера;
— ремонтировать электрооборудование, находящееся под напряжением.
Выполнение указанных работ должно производиться при полной остановке и отключении от сети конвейера, при снятых предохранителях и закрытом на замок пусковом устройстве, на котором должен быть вывешен запрещающий знак безопасности с поясняющей надписью «Не включать! Работают люди».
3.21. При хождении по наклонным эстакадам и лестницам следует не торопиться, не наступать на скопление воды, грязи, масел.
При спуске по лестнице, имеющим большой угол наклона, спускаться лицом к ступеням.
3.22. Запрещается подача топлива с очагами горения на ленточные конвейеры топливоподачи, а также в бункера сырого топлива главного корпуса.
3.23. При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи. Пуск и останов установок обеспыливания должны быть сблокированы с пуском и остановом конвейера.
3.24. Пробивать топливо, застрявшее в течке, необходимо только через шуровочные лючки при остановленных конвейерах над течкой. Очистку роликов, барабанов, приводных и натяжных станций от угля, уборку угля из-под лент конвейера и барабанов производить с помощью инструмента (лопаты, скребка, шуровок), стоя снаружи ограждения.
3.25. Перед каждым пуском механизмов топливоподачи должен быть подан продолжительный сигнал и объявлено о пуске конкретного механизма или оборудования. Сигнал должен быть слышен во всех местах тракта топливоподачи, где может находиться персонал.
3.26. Очищать подвесные сепараторы следует только в рукавицах, при остановленном конвейере и снятом напряжении с электродвигателя конвейера.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Котел должен быть немедленно остановлен и отключен действием аварийных защит или машинистом (кочегаром) котельной при:
— обнаружении неисправности предохранительного клапана;
— повышении давления в барабане котла выше разрешенного на 10% и продолжающемся его росте;
— понижении уровня воды в котле ниже низшего допустимого уровня;
— повышении уровня воды выше высшего допустимого уровня;
— прекращении действия всех питательных насосов;
— прекращении действия всех указателей уровня воды прямого действия;
— обнаружении трещин, выпучин, течей (пропусков) в металле и сварных швах элементов котла (барабане, коллекторе, камере, пароводоперепускных и водоспускных трубах, паровых и питательных трубопроводах, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, арматуре), обрыва анкерного болта или связи;
— недопустимом повышения или понижения давления в тракте прямоточного котла до встроенных задвижек;
— погасании факелов в топке при камерном сжигании топлива;
— снижении расхода воды через водогрейный котел ниже минимально допустимого значения;
— снижении давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого;
— повышении температуры воды на выходе из водогрейного котла до значения на 20 °C ниже температуры насыщения, соответствующей рабочему давлению воды в выходном коллекторе котла;
— неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации, включая исчезновение напряжения на этих устройствах;
— возникновении пожара, угрожающего обслуживающему персоналу, котлу и технологически взаимосвязанному с ним оборудованию.
4.2. При возникновении пожара машинист (кочегар) котельной должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану по телефону 101 (112) и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.
4.3. При несчастном случае немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить его в медицинскую организацию.
4.4. При обнаружении свищей в трубах, паропроводах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры работников необходимо срочно увести в безопасное место, опасная зона должна ограждаться и должна вывешиваться таблички: «Осторожно! Опасная зона».
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. По окончании работы машинист (кочегар) котельной должен:
— привести в порядок рабочее место, инструмент;
— сдать дежурство и сделать соответствующую запись в сменном журнале;
— снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку;
— тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.2. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
Поделиться ссылкой:
Утверждена
Минтопэнерго России
26 января 1993 года
Согласовано
Постановлением
Всероссийского комитета
«Электропрофсоюз»
от 14 января 1993 г. N 16
Срок действия установлен
с 26 января 1993 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА КОТЛА
И МАШИНИСТА ЦТЩУ КОТЛАМИ
РД 34-03.240-93
Составлено АО «Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС».
Исполнители: Н.М. Смирнов (Астраханьэнерго), Е.А. Киселев (Архэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС).
Согласовано с Всероссийским комитетом «Электропрофсоюз» (Постановление от 14.01.93 N 16).
Утверждено Отделом охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93.
Заместитель председателя И.А. Новожилов.
В настоящей Типовой инструкции (далее — Инструкция) приведены требования по охране труда для машиниста котла и машиниста ЦТЩУ котлами.
Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий производства.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.
1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.
1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.
На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.
1.4. Каждый рабочий обязан:
соблюдать требования настоящей Инструкции;
немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии — вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;
помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;
содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;
обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие настоящей Инструкции и «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок» (ПТБ). — М.: Энергоатомиздат, 1987.
2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.
2.2. Рабочий при приеме на работу проходит вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:
первичный инструктаж на рабочем месте;
проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;
обучение по программам подготовки по профессии.
2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.
2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 2.2 , и право на выполнение специальных работ.
Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.
2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.
2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:
повторные инструктажи — не реже одного раза в квартал;
проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования — один раз в год;
медицинский осмотр — один раз в два года;
проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады, — один раз в год.
2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.
При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.
2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).
2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.
2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.
2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.
2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.
За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2.13. В зоне обслуживания оборудования машиниста котла могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: вращающиеся механизмы, повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, повышенная температура воздуха рабочей зоны, повышенное тепловое излучение (при обслуживании летки кола), повышенный уровень шума на рабочем месте.
2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты.
При обслуживании вращающихся механизмов не должно быть развевающихся частей одежды, которые могут быть захвачены движущимися частями механизмов.
При необходимости нахождения вблизи горячих частей оборудования следует принять меры по защите от ожогов и действия высоких температур (ограждение оборудования, вентиляция, теплая спецодежда).
При выполнении работ на участках с температурой воздуха выше 33 °С должны быть установлены воздушно-душирующие установки.
Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха следует производить в теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в тепле.
При повышенном уровне шума нужно применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши «Беруши» и др.).
При работе в зоне маслопроводов и маслобака с огнестойкими маслами необходимо работы производить в специальной, предназначенной для этого одежде и после работы тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.
При нахождении в помещениях с технологическим оборудованием (за исключением щитов управления) необходимо носить защитную каску для защиты головы от ударов случайными предметами.
2.15. Машинист котла должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.
2.16. Машинисту котла бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты:
костюм хлопчатобумажный (на 12 мес.);
рукавицы комбинированные (на 1 мес.);
очки защитные (до износа).
При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается.
В зависимости от характера работ и условий их производства старшему машинисту котлотурбинного цеха бесплатно временно выдаются дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
3.1. Перед приемом смены машинист котла должен:
привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды;
произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить безопасное состояние оборудования, ограждений, вращающихся механизмов, площадок, лестничных маршей, наличие нумераций на оборудовании и арматуре трубопроводов;
проверить на рабочем месте наличие и исправность дежурной спецодежды и других средств защиты, инструмента и приспособлений и соответствие их по сроку годности, а также наличие электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности;
доложить вышестоящему дежурному о всех выявленных замечаниях и получить разрешение на приемку смены.
3.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
опробовать оборудование до приемки смены;
приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;
уходить со смены без оформления ее приема и сдачи;
отлучаться во время смены без разрешения старшего оперативного персонала.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
4.1. Обходы и осмотры оборудования, допуск ремонтного персонала к работам, а также выполнение текущих работ машинист котла должен осуществлять с ведома и разрешения вышестоящего дежурного персонала.
4.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время осмотра и обхода:
производить какие-либо переключения оборудования, обдувку, спуск золы и другие операции, создающие опасность для осмотра;
перепрыгивать или перелезать через трубопроводы (для сокращения маршрута). Переходить через трубопроводы следует только в местах, где имеются переходные мостики;
перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря;
производить очистку светильников и замену перегоревших ламп.
При недостаточной освещенности рабочего места и обслуживаемого оборудования из-за перегорания ламп машинист котла вызывает дежурного электрика, а до его прихода следует пользоваться электрическим фонарем;
опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных поручней и ограждений;
находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных колонок, а также около запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением;
открывать люки и лазы на котле.
4.3. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.
4.4. При заливании водой ключей управления оперировать ими следует в диэлектрических перчатках.
4.5. Машинист котла обязан следить за тем, чтобы на ключах управления оборудования, находящегося в ремонте, постоянно были вывешены предупреждающие плакаты «НЕ ВКЛЮЧАТЬ — РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
4.6. Машинист котла должен четко согласовывать свои действия при операциях по пуску и останову основного и вспомогательного оборудования, прокрутке арматуры, изменению схем работы оборудования и других операциях с действиями машинистов-обходчиков во избежание их травмирования.
4.7. Перед каждым пуском ответственных механизмов машинист котла должен сообщить по громкоговорящей связи. Сигнал должен быть слышен во всех местах, где может находиться персонал.
4.8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств.
4.9. При очистке от пыли приборов и панелей щита управления необходимо использовать только сухую обтирку. ЗАПРЕЩАЕТСЯ для очистки приборов применять горючие жидкости.
4.10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ зажигать топливо в топках при открытых лазах и гляделках. Смотровые лючки для постоянного наблюдения за факелом должны быть закрыты стеклом.
4.11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при обдувке котла сжатым воздухом открывать воздушный вентиль до ввода трубы в топку и удалять трубу из топки до закрытия вентиля.
Открывать лючки следует на себя, стоя в стороне от них, надев защитные очки и рукавицы.
4.12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при обдувке котла пароводяной смесью открывать лючки и гляделки на обдуваемой стороне топки.
4.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при обрыве пылеугольного факела разжигать его без использования растопочного факела и предварительной вентиляции топки и газоходов.
4.14. При продувке нижних точек котлов сначала следует открывать полностью первый по ходу продуваемой среды вентиль, затем постепенно второй. По окончании продувки надо сначала закрыть второй по ходу вентиль, затем первый. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить продувку при неисправной продувочной арматуре, недостаточном освещении арматуры и подходов к ней.
4.15. При продувке водоуказательных приборов машинист должен находиться сбоку от водомерного стекла и выполнять все операции в защитных очках и брезентовых рукавицах.
4.16. Открывать и закрывать задвижки и вентили необходимо специальными приспособлениями. Применять для этого рычаги (ломы, трубы и другие предметы) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
4.17. При опробовании и прогреве трубопроводов пара и воды после ремонта подтяжку болтов фланцевых соединений следует производить при избыточном давлении не более 0,5 МПа (5 кгс/кв. см).
Сальники стальных компенсаторов следует подтягивать при давлении не более 1,2 МПа (12 кгс/кв. см) осторожно, чтобы не сорвать болты.
4.18. Добивку сальников компенсаторов и арматуры допускается производить при избыточном давлении в трубопроводах не более 0,02 МПа (0,2 кгс/кв. см) и температуре теплоносителя не выше 45 °С.
Заменять сальниковую набивку компенсаторов разрешается после полного опорожнения трубопровода.
4.19. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спуск в подземные сооружения, резервуар или трубопровод при наличии в них воды с температурой 45 °С и выше. При температуре воды ниже 45 °С уровень воды не должен превышать 200 мм.
4.20. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спуск персонала в запаренные подземные сооружения без шлангового противогаза, спасательного пояса и сигнально-спасательной веревки.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании смены машинист котла должен:
завершить все работы по переключению оборудования, текущие работы, осмотры и обходы (за исключением аварийных случаев) для передачи смены сменщику;
убирать рабочее место и закрепленное оборудование. Во избежание пожара или взрыва ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять при уборке легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружной поверхности работающих механизмов;
сообщить принимающему смену о режиме работы оборудования и его состоянии, о всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение смены, где и в каком составе работают бригады на оборудовании по нарядам и распоряжениям;
доложить о сдаче смены вышестоящему дежурному персоналу и оформить оперативную документацию.
Инструкция по охране труда для машиниста (кочегара) котельной на твердом топливе
Инструкция
по охране труда для машиниста (кочегара) котельной на твердом топливе
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая инструкция по охране труда для машиниста (кочегара) котельной с использованием водогрейного (парового) котла на твердом топливе (уголь, торф, дрова) разработана на основе Приказа Минтруда России от 29 октября 2021 года № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда»; с учетом Приказа Минтруда России от 27 ноября 2020 года № 835н «Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями», Приказа Минтруда от 29 октября 2020 года № 758н «Об утверждении Правил по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве», в соответствии с разделом Х Трудового кодекса Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами по охране труда.
1.2. Данная инструкция устанавливает требования охраны труда перед началом, во время и по окончании работы кочегара (машиниста) котельной на твердом топливе (угле), определяет безопасные методы и приемы выполнения работ, а также устанавливает требования охраны труда в возможных аварийных ситуациях. Инструкция разработана в целях обеспечения безопасности труда и сохранения жизни и здоровья работника при работе в угольной котельной.
1.3. К самостоятельной работе в должности машиниста (кочегара) котельной с использованием водогрейного (парового) котла на твердом топливе (уголь, дрова, торф) могут быть допущены лица не моложе 18 лет после прохождения в установленном порядке медицинского обследования, специального технического обучения, сдачу экзамена по программе для машиниста (кочегара) котельной установки на твердом топливе и получения соответствующего удостоверения. Машинист (кочегар) должен перед допуском к самостоятельной работе пройти стажировку для отработки практических навыков.
1.4. Машинист (кочегар) котельной на твердом топливе должен пройти следующие инструктажи по охране труда:
1.4.1. вводный и первичный инструктажи на рабочем месте при приеме на работу;
1.4.2. повторный инструктаж в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев;
1.4.3. внеплановый инструктаж:
- при введении в действие новых и переработанных нормативных актов по охране труда или внесении изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования котельной, приборов и инструмента, сырья (топлива), материалов;
- при нарушении кочегаром нормативных правовых актов по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению;
- по требованию органов надзора и контроля, руководителя;
- при перерывах в работе на более чем 6 месяцев;
- при поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных котельных.
1.5. Также, машинист (кочегар) водогрейного, парового котла угольной котельной должен изучить настоящую инструкцию по охране труда, пройти инструктажи по производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания первой помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о порядке действий при возникновении аварий.
1.6. При выполнении работ на машиниста (кочегара) котельной на твердом топливе возможно воздействие следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:
1.6.1. Физические факторы:
- микроклимат: температура воздуха, относительная влажность воздуха, тепловое излучение;
- виброакустические факторы: шум;
1.6.2. Тяжесть трудового процесса:
- физическая динамическая нагрузка, наклоны корпуса тела работника.
Факторы признаются вредными, если это подтверждено результатами СОУТ.
1.7. Перечень профессиональных рисков и опасностей при работе машинистом (кочегаром) котельной на твердом топливе (угле):
- повышенная загазованность и (или) запыленность воздуха рабочих зон;
- недостаточная освещенность рабочих зон;
- острые кромки оборудования, инструментов;
- повышенная температура воздуха рабочей зоны;
- высокая температура поверхности оборудования;
- отлетающие искры, горящий шлак;
- поражение работника электрическим током (при несоблюдении правил электробезопасности);
- повышенная концентрация вредных веществ (угарный газ) в воздухе рабочей зоны котельной;
- повышенная пожароопасность;
- вероятность взрыва при эксплуатации сосудов под давлением.
1.8. Машинисту (кочегару) должны быть выданы средства индивидуальной защиты:
- костюм (куртка, брюки) из термостойкой нетеплопроводной ткани;
- рукавицы брезентовые;
- ботинки кожаные на утолщенной подошве;
- респиратор;
- защитные очки;
- комбинезон.
1.9. Машинист (кочегар) в целях выполнения требований охраны труда должен:
- знать требования, изложенные в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов», «Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», инструкции завода-изготовителя по эксплуатации котла, технологической инструкции и инструкции по охране труда;
- иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ и знать основные способы защиты от их воздействия;
- знать требования электро- и взрывопожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;
- пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты (специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты);
- уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
- выполнять правила внутреннего трудового распорядка, режимы времени труда и отдыха;
- знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии;
- ознакомиться с инструкцией о мерах пожарной безопасности в котельной;
- ознакомиться с должностной инструкцией машиниста (кочегара) котельной (3 разряда).
1.10. Руководитель обязан получить разрешение на эксплуатацию котлов в соответствии с установленным порядком, своевременно устранять все дефекты котла и системы трубопроводов; ежегодно в определенные сроки проверять контрольно-измерительные приборы оборудования котельной; обеспечить машиниста (кочегара) котельной необходимыми для работы инструментами (лопата, совок, емкости, фонарь с застекленной колбой на случай прекращения подачи электроэнергии).
1.11. В помещении котельной должен быть установлен телефон или сигнализация для связи с администрацией, пожарной службой.
1.12. Машинист (кочегар) котельной на твердом топливе должен четко знать, где в помещении находится аптечка с медикаментами и перевязочными материалами, уметь оказывать первую помощь пострадавшим при различных видах повреждений (ушибы, ранения, термические ожоги и т.п.).
1.13. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, механизмов, приборов машинист (кочегар) котельной должен сообщить непосредственному руководителю, сделать запись в сменном журнале и до их устранения к работе не приступать.
1.14. О каждом несчастном случае в котельной пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю, который обязан организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт; сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
1.15. Машинист (кочегар) котельной на твердом топливе (угле), допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности и прохождению внеочередной проверки знаний требований охраны труда, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение повлекло материальный ущерб — к материальной ответственности в установленном порядке.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы машинист (кочегар) котельной должен надеть полагающиеся ему по нормам средства индивидуальной защиты так, чтобы не было свисающих, развевающихся концов.
2.2. Приступая к работе, машинист (кочегар) должен ознакомиться с записями в сменном (вахтенном) журнале, принять от предыдущей смены котлы и оборудование котельной.
2.3. Перед началом работы необходимо лично осмотреть и проверить:
- состояние и исправность котла, топки, гарнитуры, арматуры;
- наличие на котле таблички с указанием регистрационного номера, разрешенного давления, числа, месяца и года следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания;
- положение, плотность и легкость открывания и закрывания кранов, вентилей и задвижек, уровень воды в котлах;
- состояние водоуказательных приборов, манометров, питательных устройств, арматуры, предохранительных клапанов;
- давление пара во всех работающих паровых котлах, давление воды в водогрейных котлах;
- исправность предохранительных клапанов путем их продувки и осмотра правильности закрепления груза;
- действие всех имеющихся в котельной питательных и циркуляционных насосов путем кратковременного пуска их в работу;
- убедиться в отсутствии порывов и течи трубопроводов пара, горячей и холодной воды, в исправности вентилей и трехходовых кранов.
- состояние и работу системы вентиляции, а также дымососов, обращая внимание на отсутствие вибрации, шумов и стуков во время их работы;
- положение воздушных заслонок, величину тяги и дутья;
- соответствие режима работы котлов заданным параметрам;
- автоматику безопасности и средства противоаварийной защиты и сигнализации;
- освещенность рабочего места, состояние аварийного освещения, переносных электрических светильников;
- состояние контрольно-измерительных приборов;
- исправность телефона;
- наличие и исправность рабочего инструмента.
2.4. При осмотре котла должно применяться электроосвещение напряжением не выше 12 В. Запрещается применять керосиновые или другие лампы с ЛВЖ, а также факелы.
2.5. Следует убедиться в наличии и исправности средств противопожарной защиты, наличии и укомплектованности необходимыми медикаментами и перевязочными средствами аптечки первой медицинской помощи, наличии технологической и других инструкций.
2.6. Сдающий смену должен сообщить принимающему смену машинисту (кочегару) котельной обо всех замеченных в процессе работы неисправностях.
2.7. Машинист (кочегар) обязан прием смены записать в сменный (вахтенный) журнал, с указанием результатов проверки котлов и относящегося к ним оборудования.
2.8. Обеспечить постоянный приток воздуха в котельную для поддержания нормального горения и своевременной вентиляции во избежание отравления газами.
2.9. О выявленных нарушениях требований по охране труда, которые самостоятельно не может устранить, машинист (кочегар) котельной должен сообщить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Во время своего дежурства машинист (кочегар) котельной на твердом топливе (угле) отвечает за состояние оборудования котельной и за нормальный режим работы котлов.
3.2. Помещение котельной, котлы и все оборудование следует содержать в исправном состоянии и надлежащей чистоте. Запрещается загромождать помещение котельной или хранить в нем какие-нибудь материалы и предметы. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть всегда свободные. Двери для выхода из котельной должны легко открываться.
3.3. Машинист (кочегар) не должен допускать в котельную посторонних лиц.
3.4. Растопка котла должна производиться только с разрешения непосредственного руководителя, записью в вахтенном журнале.
3.5. Если котел растапливается вновь, необходимо проверить:
- исправность топки, запорных и регулирующих устройств;
- исправность КИП, арматуры, питательных устройств, дымососов и вентиляторов;
- заполнение котла водой, путем пуска питательных и циркуляционных насосов;
- наличие необходимого давления в питающей водопроводной магистрали по манометру, исправность подпиточного вентиля и обратного клапана на подпиточной линии.
- отсутствие заглушек на питательных линиях;
- отсутствие в топке людей и посторонних предметов;
- отрегулировать тягу в верхней части топки, установив разрежение в топке 2-3 мм водного столба.
3.6. Растопка котла должна проводиться при слабом огне и уменьшенной тяге, при этом следует обеспечить равномерный прогрев его частей, вести контроль за перемещением элементов котла при тепловом расширении.
3.7. При растопке котла запрещается:
- применять легковоспламеняющиеся материалы (бензин, керосин и др.);
- стоять против топочных дверец.
3.8. Запрещается проводить растопку при неисправных измерительных и предохранительных устройствах.
3.9. Во время работы котлов двери котельной, если в ней находятся люди, не должны закрываться. Выход из котельной зимой необходимо очищать от снега и льда.
3.10. Помещение котельной, котлы и все оборудование, проходы должны содержаться в исправном состоянии и надлежащей чистоте.
3.11. Ремонт оборудования котельной и подвозка топлива могут быть разрешены работнику лишь при наличии в смене двух и более машинистов (кочегаров).
3.12. Растопку водогрейного котла следует производить при открытых задвижках между котлом и системой постепенно при включенном циркуляционном насосе, наблюдая при этом за показаниями контрольно-измерительных приборов (термометры, манометры).
3.13. Машинист (кочегар) не должен оставлять котел без надзора при наличии в топке огня.
3.14. Во время дежурства машинист (кочегар) обязан:
- следить за исправностью котла и всего оборудования котельной и строго соблюдать установленный режим работы котла;
- обеспечивать нормальное горение топлива в топке котла;
- поддерживать нормальный уровень воды в котле и равномерное питание его водой, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого высшего уровня;
- следить за поддержанием нормального давления пара в котле, температуры перегретого пара, питательной воды после экономайзера (у паровых котлов);
- поддерживать нормальное давление воды до и после котла, температуру воды на выходе из котла (у водогрейных котлов);
- постоянно поддерживать необходимую температуру воды в отопительной системе;
- проверять действие предохранительных клапанов не реже 1 раза в смену, наблюдать за работой циркуляционных насосов, двигателей, вентиляторов;
- производить периодическую проверку исправности действия манометров, предохранительных клапанов и водоуказательных приборов;
- регулярно чистить топку, производить очистку поверхностей нагрева котла от сажи, шлака или золы;
- при обнаружении неисправностей попытаться восстановить нормальный ход работы с соблюдением мер личной безопасности, записать в сменном журнале выявленные неисправности. При отсутствии возможности восстановления неисправности, сообщить лицу, ответственному за обеспечение безопасности работы котельной.
3.15. Во время работы машинист (кочегар) должен соблюдать следующие основные требования безопасности:
- не включать электрооборудование при отсутствии защитных средств (изолирующих подставок, защитного заземления и др.);
- не эксплуатировать оборудование котельной при отсутствии ограждения подвижных и вращающихся частей (ремней, муфт, валов и т.п.).
- остерегаться ожогов при выгребании из топки шлака и золы, при выбрасывании пламени из топки;
- если из котла дым проходит в помещение котельной, работу котла прекратить, проветрить помещение и выяснить причину прекращения тяги;
- не производить подчеканку швов, заварку элементов котла;
- не производить подпитку сырой водой котлов, оборудованных устройствами для до котловой обработки воды;
- открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов;
- заклинивать предохранительные клапаны или дополнительно нагружать их;
- перед тем, как открыть топочную дверцу, прекратить дутье настолько, чтобы пламя не выбрасывалось из топки.
3.16. Равномерное горение твердого топлива следует обеспечить на всей площади колосниковой решетки, подавая его равномерно небольшими порциями при ослабленном дутье; при увеличении нагрузки котла необходимо вначале увеличить тягу, затем увеличить дутье, а в случае снижения нагрузки – вначале уменьшить дутье, затем тягу; регулярно, через каждые 4–5 часов, производить чистку топки; в случае остановки дутьевого вентилятора следует немедленно открыть дверцу поддувала во избежание сгорания колосников.
3.17. Остановку котла на твердом топливе следует производить только по распоряжению непосредственного руководителя с записью в вахтенном журнале и в следующем порядке:
- дожечь, при уменьшенных дутье и тяге, остатки топлива в топке;
- прекратить дутье и убавить тягу;
- отключить котел от паропровода после полного прекращения горения в топке и прекращения отбора пара, а при наличии пароперегревателя открыть продувку (у парового котла); если после отключения котла от паропровода давление повышается, следует, усилит продувку пароперегревателя;
- открыть перепуск воды помимо котла, после чего котел отключить от теплосети (у водогрейного котла);
- прекратить дутье и уменьшить тягу;
- очистить топку и шлаковые или зольные бункера;
- прекратить тягу, закрыв дымовую заслонку, топочные и поддувальные дверцы (при механической топке прекратить тягу после охлаждения решетки);
- произвести расхолаживание котла и спуск воды из него;
- сделать запись в сменном журнале.
3.18. Машинист не должен оставлять котлы без надзора до полного прекращения горения в топке, удаления из нее остатков топлива, заниматься посторонним делами, подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.
3.19. При необходимости скорейшей остановки котла после прекращения горения топлива в топке выгрести жар с колосниковой решетки, оставив открытыми шибер и топочные дверцы. Шлак и золу, удаленную из топки, необходимо осторожно залить водой. Над местом их заливки в помещении включается вытяжная вентиляция.
3.20. Спускать воду из котла можно только с разрешения лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, после полного снижения давления в котле. Спуск воды кочегар обязан вести медленно, приподнятом предохранительном клапане или открытых воздушных вентилях.
3.21. Работы по внутренней очистке котлов и дымоходов следует проводить только вдвоем, для оказания помощи друг другу. Чистку топки от шлака и золы проводить не реже 2-х раз в смену. Допуск людей внутрь котла, топки, дымоходов, установка и удаление заглушек, открытие задвижек должны производиться с разрешения лица, ответственного за работу котельной, с занесением в вахтенном журнале.
3.22. Ремонт элементов котлов разрешается производить только при полном отсутствии давления. Перед открытием люков и лючков, расположенных в пределах водяного пространства, вода из элементов котла должна быть слита.
3.23. Выполнение работ внутри топок котла допускается производить только при температуре не выше 50о С с письменного разрешения ответственного лица за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов.
3.24. Машинисту (кочегару) котельной запрещается:
- тушить горящее топливо в топке, заливая его водой;
- оставлять котлы, не очищенными от накипи, шлака, золы, нагара и грязи.
3.25. При прекращении подачи электроэнергии в котельной немедленно включить аварийное освещение и выключить все электродвигатели.
3.26. Машинист (кочегар) котельной на твердом топливе (угле) обязан немедленно остановить котлы и поставить в известность лицо, ответственное за работу в котельной в случаях, специально оговоренных в должностной инструкции.
3.27. Работник котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности. При работе котельной установки на твердом топливе на каждые две топки должен быть один огнетушитель. Кроме того — ящик с песком, лопата, пожарный кран, оборудованный пожарным рукавом (стволом).
3.28. Не разрешается машинисту (кочегару) котельной принимать и сдавать дежурства во время ликвидации аварий в котельной. Во время дежурства запрещается спать и распивать спиртные напитки.
3.29. Машинист (кочегар) котельной на твердом топливе (угле) не должен выполнять указания администрации, которые противоречат данной инструкции по охране труда в части, касающейся выполняемой им работы, и могут привести к аварии или несчастному случаю.
3.30. Машинист (кочегар) котельной обязан следить за исправностью рабочего инструмента, спецодежды, своевременно сдавать в стирку и ремонт, содержать в чистоте и порядке шкафчик для хранения средств индивидуальной защиты.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. В случае возникновения аварийной ситуации в помещении котельной или иного чрезвычайного происшествия вне котельного помещения, но в непосредственной близости от него машинист (кочегар) обязан доложить о нем непосредственному руководителю, в случае пожара — в пожарную часть. Приоритетными действиями машиниста (кочегара) должны быть эвакуация работников из зоны воздействия опасных факторов пожара на организм человека.
4.2. Если аварийная ситуация связана с помещением котельной, то после уведомления непосредственного руководителя и сообщения в пожарную часть, персонал котельной должен принять меры к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, не прекращая наблюдения за котлами.
4.3. При загорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При этом нельзя направлять в сторону людей струю углекислоты и порошка. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения не браться рукой за раструб огнетушителя.
4.4. При тушении пламени песком, совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
4.5. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. При этом нельзя укрывать голову человека, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.6. Аварийная остановка котла должна быть немедленно осуществлена в случаях:
- если будет обнаружена неисправность предохранительного клапана;
- если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает расти;
- снижения уровня воды ниже низшего допустимого уровня, в этом случае подпитка котла водой запрещена;
- повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня;
- прекращения действия всех питательных насосов;
- прекращения действия всех указателей уровня воды;
- снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимального допустимого значения;
- снижения давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого;
- при повышении температуры воды за котлом более 115 градусов по С;
- неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации;
- при прекращении действия всех циркуляционных насосов;
- при обнаружении в основных элементах котла трещин, выпучин, пропусков в сварных швах;
- при прекращении подачи электроэнергии;
- при возникновении в котельной пожара, угрожающего кочегарам котельной или котлу.
4.7. О причине и времени аварийной остановки котла необходимо сделать соответствующую запись в сменном журнале с указанием даты и времени (часы, минуты).
4.8. На наиболее возможные виды аварийных ситуаций в помещении котельной должны быть заблаговременно разработаны и изучены кочегарами планы действий в аварийных ситуациях.
4.9. Если невозможно быстро ликвидировать пожар, и он угрожает котлам, необходимо в аварийном порядке остановить котлы, при этом:
- перекрыть тягу, прекратить подачу топлива, по возможности извлечь золу или шлак и осторожно залить водой;
- усиленно поливать котлы водой;
- пустить воду в систему водогрейных котлов и принять меры к тушению очага возгорания.
4.10. Машинисты (кочегары) котельной должны знать места расположение в котельной имущества, средств пожаротушения и уметь эффективно пользоваться ими.
4.11. В случае получения травмы или заболевания машинист (кочегар) должен прекратить работу, оказать себе или попросить оказать ему первую помощь, поставить в известность непосредственного руководителя и обратиться в ближайшее медицинское учреждение. При получении травмы иным работником следует оказать ему первую помощь, воспользовавшись аптечкой, при необходимости вызвать скорую помощь и сообщить непосредственному руководителю.
4.12. Машинист (кочегар) обязан известить непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, неисправности оборудования, инвентаря, средств пожаротушения, а также нарушении настоящей инструкции по охране труда.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании смены машинист (кочегар) котельной должен:
- завершить все работы по переключению оборудования, текущие работы, осмотры и обходы для передачи смены сменщику;
- убрать рабочее место и закрепленное оборудование;
- во избежание пожара или взрыва запрещается применять при уборке легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.);
- запрещается наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружной поверхности работающих механизмов.
5.2. Машинист (кочегар) котельной по окончании смены обязан сдать котельную установку в полной чистоте и порядке. Перед уходом со смены необходимо убедиться в том, что зола в бункере или на площадке для хранения потушены.
5.3. По окончании смены, если сменщик не явился на работу, машинист (кочегар) должен продолжать работать, уведомив об отсутствии сменщика непосредственного руководителя.
5.4. Машинист (кочегар) котельной, принимающий смену, должен записать в сменный журнал все обнаруженные им при вступлении на смену неисправности и расписаться в журнале вместе с машинистом (кочегаром) котельной, сдающим смену.
5.5. При приеме-сдаче смены в журнале расписываются оба машиниста (кочегара), при этом особо должно быть отмечено состояние оборудования.
5.6. В случае обнаружения дефектов и неисправностей, препятствующих дальнейшей безопасной работе котла, машинист (кочегар), принимающий смену, обязан немедленно поставить об этом в известность непосредственного руководителя.
5.7. По завершении всех работ следует:
- привести в порядок рабочее место, убрать рабочий инструмент, материалы в предназначенное для этих целей место;
- снять и привести в порядок спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, убрать их в установленное для хранения место, при необходимости сдать в стирку (химчистку) или ремонт;
- вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию моющими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.
5.8. Запрещается приемка и сдача смены во время ликвидации аварии и во время проведения ответственных переключений.
Инструкцию разработал: ____________ /_______________________/
С инструкцией ознакомлен (а)
«___»___________202__г. ____________ /_______________________/
Рекомендуем перейти к разделу:
Инструкции для котельной школы
Инструкции для котельной ДОУ
Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях: