Инструкция по охране труда для работы с перфоратором

Настоящая инструкция по охране труда при работе с перфоратором доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1.1. К работе с перфоратором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением соответствующей группы.
1.2. Работник, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ (например, субботник), должен пройти целевой инструктаж по безопасному проведению предстоящих работ.
1.3. Работник, допущенный к самостоятельной работе, должен знать:
— принцип работы технологического оборудования, инструментов и приспособлений;
— требования действующих правил, норм и инструкций по охране труда;
— правила пользования первичными средствами пожаротушения;
— способы оказания первой помощи пострадавшим;
— правила применения специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, а также средств коллективной защиты;
— назначение сигнальных цветов, знаков безопасности и сигнальной разметки;
— правила личной гигиены;
— правила передвижения по территории организации;
— правила внутреннего трудового распорядка.
1.4. На работника возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— работа на высоте;
— недостаточная освещенность рабочего места;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— недостаточная освещенность рабочей зоны и поверхностей обрабатываемых деталей.
1.5. В обязанности работника входит:
— выполнение требований правил, норм и инструкций по охране труда, правил внутреннего распорядка, указаний должностных лиц организации и органов власти;
— применение средств индивидуальной защиты только по назначению, информирование руководства о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта спецодежды;
— недопущение на свое рабочее место посторонних лиц;
— соблюдение правил передвижения по территории организации.
1.6. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которыми он не обучен.
1.7. Работник должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха работник обязан сообщить о своём состоянии непосредственному или вышестоящему руководителю. При несчастном случае работник должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.
1.8. Если с кем-либо из работников произошёл несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся непосредственному или вышестоящему руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создаёт опасности для окружающих.
1.9. Работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.10. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.11. При нахождении на территории организации запрещено находится в местах, не связанных с: выполнением трудовых функций, поручением непосредственного или вышестоящего руководителя, местами для отдыха и принятия пищи.
1.12. Работник должен соблюдать правила личной гигиены: перед приёмом пищи и после окончания работы мыть руки тёплой водой с мылом. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.13. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.14. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь, средства индивидуальной защиты. Спецодежда должна быть застегнута на все пуговицы, головной убор должен полностью закрывать волосы.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Перед началом работы следует:
— отрегулировать местное электрическое освещение рабочего места таким образом, чтобы свет не попадал в глаза, а рабочее место было достаточно освещено;
— проверить состояние рабочего места; при необходимости, навести порядок и обеспечить наличие свободных проходов к нему; пол должен иметь ровную, нескользкую поверхность.
— обратить внимание на рациональную организацию рабочего места, подготовить необходимый инструмент, приспособления и проверить их работу.
2.3. Перед началом работ с перфоратором следует выполнить следующие работы:
— проверить надежность крепления рабочего инструмента;
— внешним осмотром проверить исправность шнура, его защитной трубки и штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса и рукоятки;
— проверить четкость работы выключателя;
— проверить работу электроинструмента на холостом ходу.
2.4. Освободить рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.5. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.6. Убедиться в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
2.7. При работе в закрытых емкостях убедиться, что источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
2.8. Заземлить электроинструмент I класса. Заземление электроинструментов II и III классов не допускается.
2.9. Обо всех замеченных неисправностях перфоратора и нарушениях требований безопасности при подготовке к работе следует сообщить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.4. При работе руководствоваться инструкцией по эксплуатации оборудования завода-изготовителя.
3.5. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.
3.6. Присоединять перфоратор к электросети только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны производиться персоналом с группой по электробезопасности не ниже III.
3.7. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
3.8. Следить, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами — 3,5 м, а над проездами — 6 м.
3.9. Следить, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.10. Не допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергать их нагрузкам, т.е. не ставить на них груз.
3.11. Включать перфоратор только после установки его в рабочее положение.
3.12. При переходе на следующее место работы отключать электроинструмент от сети штепсельной вилкой. Переносить электроинструмент, держа его только за рукоятку.
3.13. При любом перерыве в работе отключать перфоратор от сети штепсельной вилкой.
3.14. Предохранять перфоратор от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.
3.15. При работе с перфоратором применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии.
3.16. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
3.17. Следить, чтобы спецодежда или части тела в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.
3.18. При работе с перфоратором:
— следить за тем, чтобы бур не перекашивался в шпуре (перекос бура в шпуре приводит к заклиниванию инструмента и снижению производительности бурения):
— при бурении в местах, не обеспечивающих визуальный контроль за положением бура в шпуре, применять специальные подставки, обеспечивающие направление бура;
— при заклинивании инструмента в шпуре, отвести перфоратор назад до перехода его на холостой режим работы, после чего снова продолжить бурение;
— следить за состоянием бура (затупленный бур влечет за собой резкое понижение производительности);
— в ударно-вращательном режиме, а также в режиме сверления отверстий больших диаметров не переходить на пониженные обороты, это может привести к выходу из строя двигателя перфоратора.
3.19. Не допускается эксплуатировать перфоратор при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
— повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
— повреждения крышки щеткодержателя;
— нечеткой работы выключателя;
— искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;
— вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
— появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
— появления повышенного шума, стука, вибрации;
— поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении аварийных ситуаций необходимо соблюдать спокойствие. Паника и подобные ей состояния только усугубят положение.
4.2. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку или агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить оборудование, предупредить коллег об опасности, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя и действовать в соответствии с полученными от них указаниями.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю.
В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя вне зависимости от времени суток и дня недели, или попросить сделать это окружающих, при необходимости обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы следует отключить перфоратор от сети, очистить его от пыли и грязи.
5.2. Привести в порядок рабочую зону.
5.3. Инструмент, приспособления, обтирочный материал и др. убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.5. Тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.6. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.7. Покинуть территорию организации по специально отведённым для этого путям.

Скачать Инструкцию

Инструкция по охране труда при работе с перфоратором

инструкция-электроинструмент 2023

Инструкция по охране труда при работе с перфоратором доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1.1. К работе с перфоратором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр перед приемом на работу и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением соответствующей группы.1.2. Работник, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ (например, субботник), должен пройти целевой инструктаж по безопасному проведению предстоящих работ.1.3. Работник, допущенный к самостоятельной работе, должен знать:— принцип работы технологического оборудования, инструментов и приспособлений;— требования действующих правил, норм и инструкций по охране труда;
— правила пользования первичными средствами пожаротушения;
— способы оказания первой помощи пострадавшим;
— правила применения специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, а также средств коллективной защиты;
— назначение сигнальных цветов, знаков безопасности и сигнальной разметки;
— правила личной гигиены;
— правила передвижения по территории организации;
— правила внутреннего трудового распорядка.
1.4. На работника возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— работа на высоте;
— недостаточная освещенность рабочего места;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— недостаточная освещенность рабочей зоны и поверхностей обрабатываемых деталей.
1.5. В обязанности работника входит:
— выполнение требований правил, норм и инструкций по охране труда, правил внутреннего распорядка, указаний должностных лиц организации и органов власти;
— применение средств индивидуальной защиты только по назначению, информирование руководства о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта спецодежды;
— недопущение на свое рабочее место посторонних лиц;
— соблюдение правил передвижения по территории организации.
1.6. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которыми он не обучен.
1.7. Работник должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха работник обязан сообщить о своём состоянии непосредственному или вышестоящему руководителю. При несчастном случае работник должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.
1.8. Если с кем-либо из работников произошёл несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся непосредственному или вышестоящему руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создаёт опасности для окружающих.
1.9. Работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.10. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.

1.11. При нахождении на территории организации запрещено находится в местах, не связанных с: выполнением трудовых функций, поручением непосредственного или вышестоящего руководителя, местами для отдыха и принятия пищи.
1.12. Работник должен соблюдать правила личной гигиены: перед приёмом пищи и после окончания работы мыть руки тёплой водой с мылом. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.13. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.14. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь, средства индивидуальной защиты. Спецодежда должна быть застегнута на все пуговицы, головной убор должен полностью закрывать волосы.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Перед началом работы следует:
— отрегулировать местное электрическое освещение рабочего места таким образом, чтобы свет не попадал в глаза, а рабочее место было достаточно освещено;
— проверить состояние рабочего места; при необходимости, навести порядок и обеспечить наличие свободных проходов к нему; пол должен иметь ровную, нескользкую поверхность.
— обратить внимание на рациональную организацию рабочего места, подготовить необходимый инструмент, приспособления и проверить их работу.
2.3. Перед началом работ с перфоратором следует выполнить следующие работы:
— проверить надежность крепления рабочего инструмента;
— внешним осмотром проверить исправность шнура, его защитной трубки и штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса и рукоятки;
— проверить четкость работы выключателя;
— проверить работу электроинструмента на холостом ходу.
2.4. Освободить рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.5. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.6. Убедиться в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
2.7. При работе в закрытых емкостях убедиться, что источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
2.8. Заземлить электроинструмент I класса. Заземление электроинструментов II и III классов не допускается.
2.9. Обо всех замеченных неисправностях перфоратора и нарушениях требований безопасности на предприятии при подготовке к работе следует сообщить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.4. При работе руководствоваться инструкцией по эксплуатации оборудования завода-изготовителя.
3.5. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.
3.6. Присоединять перфоратор к электросети только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны производиться персоналом с группой по электробезопасности не ниже III.
3.7. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
3.8. Следить, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами — 3,5 м, а над проездами — 6 м.
3.9. Следить, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.10. Не допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергать их нагрузкам, т.е. не ставить на них груз.
3.11. Включать перфоратор только после установки его в рабочее положение.
3.12. При переходе на следующее место работы отключать электроинструмент от сети штепсельной вилкой. Переносить электроинструмент, держа его только за рукоятку.

Инструкция по охране труда при работе с перфоратором образца 2023 года
3.13. При любом перерыве в работе отключать перфоратор от сети штепсельной вилкой.
3.14. Предохранять перфоратор от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.
3.15. При работе с перфоратором применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии.
3.16. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
3.17. Следить, чтобы спецодежда или части тела в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.
3.18. При работе с перфоратором:
— следить за тем, чтобы бур не перекашивался в шпуре (перекос бура в шпуре приводит к заклиниванию инструмента и снижению производительности бурения):
— при бурении в местах, не обеспечивающих визуальный контроль за положением бура в шпуре, применять специальные подставки, обеспечивающие направление бура;
— при заклинивании инструмента в шпуре, отвести перфоратор назад до перехода его на холостой режим работы, после чего снова продолжить бурение;
— следить за состоянием бура (затупленный бур влечет за собой резкое понижение производительности);
— в ударно-вращательном режиме, а также в режиме сверления отверстий больших диаметров не переходить на пониженные обороты, это может привести к выходу из строя двигателя перфоратора.
3.19. Не допускается эксплуатировать перфоратор при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
— повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
— повреждения крышки щеткодержателя;
— нечеткой работы выключателя;
— искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;
— вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
— появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
— появления повышенного шума, стука, вибрации;
— поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении аварийных ситуаций необходимо соблюдать спокойствие. Паника и подобные ей состояния только усугубят положение.
4.2. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку или агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить оборудование, предупредить коллег об опасности, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя и действовать в соответствии с полученными от них указаниями.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю.
В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя вне зависимости от времени суток и дня недели, или попросить сделать это окружающих, при необходимости обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы следует отключить перфоратор от сети, очистить его от пыли и грязи.
5.2. Привести в порядок рабочую зону.
5.3. Инструмент, приспособления, обтирочный материал и др. убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.5. Тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.6. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.7. Покинуть территорию организации по специально отведённым для этого путям.

Источник инструкции по охране труда:

https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%d0%bf%d1%80%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%82%d0%b5-%d1%81-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%84%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bc.html

Перфоратор — ударная машина, обеспечивающая наряду с ударом, вращение рабочего инструмента. В отличие от сверления перфоратор не сверлит (не режет) отверстие острой кромкой сверла, а пробивает отверстие буром, как зубилом, с механизированным вращением бура.

Охрана труда — фирма

Оценка профрисков

Похожие статьи:

Инструкция по охране труда при работе с электрическим перфоратором

Настоящая инструкция по охране труда разработана на основе Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок (ПОТ Р М-016-2001, РД 153-34.0-03.150-00), «МДС 12-49.2009. Макеты инструкций по охране труда для работников строительства. Методическое пособие», «Инструкция по охране труда при работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами (электроинструментом)» (утв. Минтрудом РФ 07.05.2004).

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе с электрическим перфоратором (далее — «Перфоратор») допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, прошедшие обучение безопасным приемам и методам труда по основной профессии и по электробезопасности, стажировку под руководством опытного рабочего и инструктаж по безопасным методам производства работ на рабочем месте.

1.2. Допуск к самостоятельной работе производится после проведения проверки знаний работника безопасным методам производства работ перфоратором. В дальнейшем проверка знаний безопасных приемов и методов труда проводится ежегодно.

1.3. После окончания обучения по электробезопасности, а в дальнейшем ежегодно проводится проверка знаний в квалификационной комиссии на II группу по электробезопасности. К работе с электроинструментом допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

1.4. Через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по технике безопасности.

1.5. При работе с перфоратором на работающего воздействуют повышенные уровни вибрации и шума. Поэтому все работники, использующие в работе электроинструменты, ежегодно должны проходить медицинские осмотры.

1.6. Средства индивидуальной защиты:

1.6.1. Для работы с электроинструментом работникам, кроме спецодежды, по основной профессии должны бесплатно выдаваться следующие средства индивидуальной защиты:

— очки защитные или защитный щиток лицевой;

— виброизолирующие рукавицы;

— противошумные шлемы, наушники или пробки;

— диэлектрические средства индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши, коврики).

1.6.2. Виброизолирующие рукавицы, а также средства индивидуальной защиты от шума применяются в том случае, если замеры вредных производственных факторов, воздействующих на работников, показывают, что уровни вибрации и шума превышают нормы.

1.6.3. Диэлектрическими средствами индивидуальной защиты пользуются при работе с электроинструментом I класса, а также электроинструментом II и III классов при подготовке и производстве строительно-монтажных работ.

1.7. Суммарное время работы с электроинструментом, генерирующим повышенные уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.

1.8. Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса — в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса — в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т.п.).

1.8.1. Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из следующих условий:

— сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль;

— токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);

— высокая температура (превышающая +35°С);

— возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования — с другой.

1.8.2. Особо опасные помещения характеризуются наличием одного из следующих условий:

— особая сырость (относительная влажность воздуха близка к 100%, потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой);

— химически активная или органическая среда (постоянно или длительное время имеются агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию и токоведущие части электрооборудования);

— одновременно не менее двух условий повышенной опасности, указанных в п.1.8.1 настоящей Инструкции.

1.8.3. Помещения без повышенной опасности — помещения, в которых отсутствуют условия, указанные в пп.1.8.1 и 1.8.2 настоящей Инструкции.

1.8.4. Не допускается эксплуатация перфоратора во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.

1.8.5. Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не выше 42 В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины.

1.8.6. Электроинструмент классов I, II обозначается в маркировке соответствующим знаком.

1.8.7. В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только те перфораторы, в маркировке которых присутствуют соответствующие знаки (капля в треугольнике или две капли).

1.9. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена и которая соответствует вашей специальности. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) требуйте у руководителя работ объяснения и показа безопасных приемов и методов труда.

1.10. При работе совместно с другими работниками согласовывайте свои взаимные действия, следите, чтобы их и ваши действия не привели к чьей-нибудь травме.

1.11. Во время работы не отвлекайтесь сами и не отвлекайте от работы других работников.

1.12. Не включайте и не останавливайте (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых вам не поручена.

1.13. Соблюдайте требования Правил внутреннего трудового распорядка. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде, в состоянии наркотического опьянения не допускается. Если вы отметили присутствие работников или третьих лиц в указанных состояниях на территории предприятия, то незамедлительно удалите их с территории и сообщите об этом своему непосредственному руководителю или лицу его замещающему.

1.14. Курить следует только в специально отведенных местах.

1.15. Не загромождайте подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.

1.16. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязаны немедленно известить руководителя работ.

1.17. Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Наденьте положенную вам спецодежду, приведите ее в порядок. Приготовьте средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности. Неисправные средства индивидуальной защиты замените.

2.2. Получите у непосредственного руководителя работ задание.

2.3. Получите инструмент у электромонтера, ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверьте:

— комплектность и надежность крепления деталей;

— исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);

— исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);

— работу на холостом ходу;

— исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).

2.4. При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п.2.3 настоящей Инструкции требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.

2.5. Проверьте соответствие электроинструмента условиям предстоящей работы, учитывая требования, изложенные в п.1.8 настоящей Инструкции.

2.6. Освободите рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).

2.7. В случае выполнения работы на высоте потребуйте установки подмостей, настилов, лесов, имеющих ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.

2.8. Проверьте исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин.

2.9. Убедитесь в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.

2.10. Если вам предстоит работать в закрытых емкостях, убедитесь, что источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.

2.11. Заземлите электроинструмент I класса. Помните, что заземление электроинструментов II и III классов не допускается.

2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях известите бригадира и мастера.

III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Присоединяйте электроинструмент к электросети только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны производиться только электриком.

3.2. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.

3.3. Следите, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами — 3,5 м, а над проездами — 6 м.

3.4. Следите, чтобы кабели или провода не соприкасались металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.

3.5. Не допускайте натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергайте их нагрузкам, т.е. не ставьте на них груз.

3.6. Включайте электроинструмент только после установки его в рабочее положение.

3.7 Не передавайте электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.

3.8. При переходе на следующее место работы отключайте электроинструмент от сети штепсельной вилкой. Переносите электроинструмент, держа его только за рукоятку.

3.9. При любом перерыве в работе отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой.

3.10. Предохраняйте электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.

3.11. При работе электросверлильной машиной применяйте упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии. Следите, чтобы упорные скобы были достаточно прочными и имели неповрежденную резьбу.

3.12. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключайте ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.

3.13. При работе абразивными кругами убедитесь в том, что они испытаны на прочность. Следите, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).

3.14. Следите, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливайте вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.

3.15. В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратите работу.

3.16. В процессе работы следите за исправностью электроинструмента.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратите работу и сдайте его электромонтеру для ремонта.

4.2. Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:

— повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;

— повреждения крышки щеткодержателя;

— нечеткой работы выключателя;

— искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;

— вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

— появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

— появления повышенного шума, стука, вибрации;

— поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.

4.3. В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратите работу. Отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой и замените неисправный рабочий инструмент.

4.4. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент отключайте с помощью выключателя.

4.5. В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.

4.6. В случае возникновения пожара:

4.6.1. Немедленно прекратите работу, отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой, обесточьте электрооборудование с помощью цехового рубильника.

4.6.2. Оповестите всех работающих в производственном помещении или на строительной площадке и примите меры к тушению очага возгорания. Помните, что горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует тушить углекислотными огнетушителями.

4.6.3. Примите меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц.

4.7 При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую (доврачебную) медицинскую помощь и сообщить руководителю работ о несчастном случае. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключите электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.

5.2. Очистите электроинструмент от пыли и грязи и сдайте его на хранение электромонтеру, сообщив ему обо всех замеченных неисправностях.

5.3. Уберите свое рабочее место.

5.4. Доложите непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе работы неисправностях.

5.5. Умойтесь или примите душ, сложите спецодежду и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как поставить руководство на место
  • Руководство по эксплуатации определение по гост
  • Дарстоп инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Детская зубная щетка браун электрическая инструкция
  • Манкоцеб фунгицид инструкция по применению цена