Инструкция по охране труда для раскройщика швейного производства

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для раскройщика материалов

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве раскройщика материалов допускаются лица старше 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку или имеющие практические навыки работы по данной специальности, усвоившие безопасные приемы работы, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
1.2. Перед допуском к самостоятельной работе раскройщик материалов должен пройти обязательный предварительный (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годным по состоянию здоровья к выполнению работ, вводный инструктаж по охране труда, пожарной безопасности, первичный инструктаж на рабочем месте. Повторный инструктаж по безопасности труда проводится для раскройщика материалов не реже одного раза в три месяца.
1.3. Не позднее одного месяца со дня зачисления в штат раскройщик материалов должен быть обучен безопасным методам и приемам работ. После обучения, а в дальнейшем ежегодно раскройщик материалов проходит проверку знаний требований охране труда.
1.4. Раскройщик материалов обязан:
— выполнять требования настоящей инструкции, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации станков для резки и раскроя ткани;
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, помнить о личной ответственности за соблюдение требований охраны труда;
— знать принцип работы и устройство применяемого оборудования, инструмента, технологию производства работ, безопасные приемы выполнения работ;
— пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты;
— уметь квалифицированно оказать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастном случае;
— знать месторасположение средств оказания доврачебной помощи пострадавшим, первичных средств пожаротушения, пути эвакуации людей в случае аварии, стихийного бедствия или пожара;
— не появляться на работе и не приступать к работе в нетрезвом состоянии, а также не приносить с собой и не распивать на рабочем месте спиртные напитки;
— соблюдать режим труда и отдыха;
— выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен ответственным руководителем цеха;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
— содержать рабочее место в течение рабочего дня в чистоте и порядке;
— не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины и механизмы, работа на которых не поручена руководством цеха;
— быть внимательным во время работы, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.5. На раскройщика материалов могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования, инструмента;
— повышенная влажность воздуха;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока;
— повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
— повышенный уровень шума, вибрации;
— пожаровзрывоопасные и др.
1.6. Для снижения воздействия опасных и вредных производственных факторов раскройщик материалов должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.
1.7. Раскройщик материалов обязан немедленно извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т.ч. появления острого профессионального заболевания (отравления).
1.8. Станки для резки и раскроя ткани должны приводиться в действие и обслуживаться только теми лицами, за которыми они закреплены.
1.9. При обнаружении в процессе работы на станке неисправностей, необходимо немедленно прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и вызвать специалиста для ремонта.
1.10. Для питья следует употреблять только воду из сатураторов, питьевых фонтанчиков или питьевых бачков.
1.11. Принимать пищу следует в специально оборудованных помещениях.
1.12. Не допускается курение на рабочих местах и во время выполнения работ. Курить в специально отведенных для этой цели местах во время остановки оборудования и перерывах в работе.
1.13. Раскройщик материалов, находясь на территории предприятия, должен соблюдать следующие требования:
— ходить только по установленным проходам и переходным мостикам;
— не садиться и не облокачиваться на случайные предметы и ограждения;
— не подниматься и не спускаться бегом по лестничным маршам;
— не находиться в зоне действия грузоподъемных машин и стоять под грузом;
— не смотреть на дугу электросварки без защитных средств;
— не прикасаться к электрическим проводам и кабелям, находящимся над напряжением;
— обращать внимание на знаки безопасности и выполнять их требования.
1.14. За нарушение требований настоящей инструкции по охране труда раскройщик материалов несет дисциплинарную, административную и материальную ответственность, а в отдельных случаях и уголовную ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, застегнуть и заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под плотно облегающий головной убор.
2.2. Получить задание на выполнение работы у руководителя работ.
2.3. Проверить рабочее место:
— габариты подходов и проходов на рабочее место, убрать из-под ног все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность;
— достаточность освещенности рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза);
— работу приточно-вытяжной вентиляции;
— исправность необходимого инструмента для резки ткани;
— устойчивость штабелей материалов;
— наличие противопожарного инвентаря;
— исправность рабочего стола для раскроя ткани: поверхность рабочего стола должна быть гладкой и не иметь острых краев.
2.4. Принять станок от сменщика и проверить его состояние, ознакомиться с имевшимися в предыдущей смене неполадками в работе станка и с принятыми мерами по их устранению. Не следует приступать к работе до устранения выявленных недостатков.
2.5. Проверить наличие, исправность и прочность крепления, а также состояние:
— предохранительных устройств, защитных кожухов;
— заземляющих устройств (заземления корпуса станка, пускового устройства и электродвигателя);
— изоляции шлангового провода;
— клемм подключения проводов (они должны быть закрыты);
— режущего диска и линейки для раскроя ткани.
2.6. В случае неполного обеспечения средствами защиты или их отсутствия, а также в случае необеспечения безопасных и здоровых условий выполнения работ, раскройщику материалов запрещается приступать к выполнению задания до полного обеспечения средствами защиты и обеспечения безопасных и здоровых условий труда.
2.7. O неисправности станка немедленно заявить руководителю работ и до устранения неисправностей к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Раскройщик материалов обязан правильно применять во время работы выданные ему средства индивидуальной защиты.
3.2. Во время работы необходимо быть внимательным и осторожным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать от работы других. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе.
3.3. Соблюдать трудовую дисциплину, воздерживаться от действий, мешающих другим работникам выполнять их трудовые обязанности, содействовать устранению причин, мешающих нормальной работе.
3.4. Поддерживать порядок на своем рабочем месте, своевременно очищать его от мусора и производственных отходов.
3.5. Раскройщик материалов должен выполнять только ту работу, которая ему поручена руководителем работ.
3.6. Перед каждым включением станка предварительно убедиться, что пуск его никому не угрожает опасностью.
3.7. На время чистки, смазки, регулировки и ремонта станок необходимо отключить и не допускать возможность его включения другими лицами.
3.8. Если на металлических частях станка обнаружено напряжение (ощущение электротока), электродвигатель работает на две фазы (гудит), заземляющий провод оборван, немедленно остановить станок и доложить руководителю работ о неисправности электрооборудования.
3.9. Остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
— при уходе от станка даже на короткое время;
— при временном прекращении работы;
— при перерыве в подаче электроэнергии;
— при уборке, смазке, чистке станка;
— при обнаружении какой-либо неисправности в оборудовании;
— при подтягивании болтов, гаек и других соединительных деталей станка;
— при возникновении вибрации.
3.10. Во время работы на станке запрещается:
— открывать или снимать ограждения и предохранительные устройства во время работы станка;
— работать со снятыми кожухами;
— работать без заземления электродвигателя, при неисправной электропроводке и при неисправности пусковых устройств;
— смазывать станок на ходу при отсутствии специальных приспособлений, обеспечивающих безопасность;
— подавать и устанавливать рулон ткани в приемное устройство станка и снимать его во время вращения диска до полной его остановки;
— продолжать работу на станке в случае обнаружения какой-либо неисправности или поломки;
— хранить около станка готовые или подготовленные для резки рулоны ткани;
— пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
— использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента;
— брать и подавать через станок, какие-либо предметы во время его работы;
— опираться на станок во время его работы и позволять это делать другим;
— оставлять предметы на работающем станке;
— соприкасаться с движущимися механизмами станка;
— располагать посторонние предметы на раскройном столе.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении пожара раскройщик материалов должен немедленно отключить станок, сообщить об этом руководителю работ, в случае необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 и принять все необходимые меры к ликвидации возгорания, спасению материалов, оборудования и другого ценного имущества.
4.2. При несчастном случае раскройщик материалов должен оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, немедленно сообщить о происшествии администрации цеха и принять меры к сохранению обстановки для расследования обстоятельств, при которых произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
4.3. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления, раскройщик материалов должен отключить станок и сообщить об этом руководителю работ.
4.4. Во всех случаях необходимо выполнять указания руководителя работ по ликвидации последствий аварии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить станок, отключить его от электросети.
5.2. Привести в порядок рабочее место:
— очистить станок от пыли и грязи;
— смазать трущиеся части станка;
— убрать инструмент в отведенное для него место;
— аккуратно сложить заготовленную ткань;
— произвести уборку своего рабочего места, собрать отходы и сложить их в ящик.
5.3. Во избежание самовозгорания промасленных тряпок и ветоши их необходимо собрать в специальный металлический ящик.
5.4. При сдаче смены доложить сменщику и руководителю работ обо всех недостатках, имевших место во время работы.
5.5. Снять спецодежду и повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.

Скачать Инструкцию

СОГЛАСОВАНО                                      УТВЕРЖДЕНО
Протокол заседания                               Приказ от ______ N _______
профсоюзного комитета
от _________ N ________
или                                       или
СОГЛАСОВАНО                               УТВЕРЖДЕНО
Уполномоченное лицо по охране             Руководитель организации
труда работников организации              (заместитель руководителя
__________ ___________________            организации, в должностные
(подпись) (фамилия, инициалы)            обязанности которого входят
______________________                    вопросы организации охраны труда)
        (дата)                           __________  _____________________
                                          (подпись)   (фамилия, инициалы)
                                         ______________________
                                                (дата)
Инструкция
по охране труда для раскройщика
____________________________________________
(номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве раскройщика (далее — работник) допускаются лица не моложе 18 лет и прошедшие:

1.1. специальное обучение по безопасности труда;

1.2. медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к работе;

1.3. вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте;

1.4. проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности.

2. Работник обязан:

2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

2.2. не допускать употребления спиртных напитков, а также нахождения на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

Курить разрешается только в специально установленных местах;

2.3. выполнять только порученную работу;

2.4. изучать и совершенствовать методы безопасной работы.

3. Работник должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью:

--------------------------------------------------------------------
¦ N ¦                  Наименование                  ¦Срок носки в ¦
¦п/п¦                                                ¦   месяцах   ¦
+---+------------------------------------------------+-------------+
¦1  ¦Халат хлопчатобумажный (х/б)                    ¦     12      ¦
+---+------------------------------------------------+-------------+
¦2  ¦Фартук х/б с нагрудником                        ¦      6      ¦
+---+------------------------------------------------+-------------+
¦3  ¦Головной убор                                   ¦     12      ¦
+---+------------------------------------------------+-------------+
¦4  ¦Туфли профилактические                          ¦     12      ¦
+---+------------------------------------------------+-------------+
¦5  ¦Нарукавники х/б                                 ¦      6      ¦
+---+------------------------------------------------+-------------+
¦6  ¦При работе с раскройными машинами дополнительно:              ¦
+---+--------------------------------------------------------------+
¦   ¦перчатки кольчужные                             ¦   До износа ¦
----+------------------------------------------------+--------------

4. Работник должен:

4.1. уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение.

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

4.2. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;

4.3. не принимать пищу на рабочем месте.

5. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

5.1. подвижные части производственного оборудования;

5.2. повышенный уровень шума на рабочем месте (более 80 дБ);

5.3. повышенная запыленность воздуха рабочей зоны (более 6 мг/куб.м);

5.4. повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

6. Порядок уведомления о случаях травмирования и обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструментов, нарушениях технологического процесса устанавливается нанимателем.

7. Работник несет персональную ответственность за нарушение требований Инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

2. Требования по охране труда перед началом работы

8. Привести в порядок спецодежду, надеть ее, застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор (косынку повязать сзади, не охватывая шею, не допуская свисания концов косынки).

9. Освободить проходы к рабочему месту и не загромождать их.

10. Проверить исправность приточно-вытяжной вентиляции.

11. Проверить свое рабочее место, исправность рабочего инструмента и приспособлений.

12. Убедиться в исправности раскройной машины, наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.

3. Требования по охране труда при выполнении работы

13. При выполнении работы содержать в чистоте и порядке рабочее место.

14. Рабочие инструменты, ножницы хранить в специально отведенном месте.

15. Не открывать и не снимать ограждения на ходу машины, не касаться движущихся частей оборудования.

16. Не оставлять включенное оборудование без присмотра.

17. Во время работы на обрезной линейке следить, чтобы ограждение дискового ножа было опущено.

18. При движении дискового ножа обрезной линейки быть внимательным, следить, чтобы руки не находились на линии движения ножа.

19. Запрещается работа на ленточном ноже, если расстояние между поверхностью полотна и ограждением ножа превышает 5 мм, ширина ножа менее 5 мм.

20. При раскрое хорошо расправить материал и полотно скрепить его специальными иглами.

21. Отрезанные детали отложить в сторону, а отходы убрать со стола щеткой, не допускать их скопления.

22. Чистку передвижного ножа производить при выключенном электродвигателе после полного останова ленты.

23. При любой неисправности остановить оборудование и сообщить слесарю-ремонтнику. После устранения неисправностей приступить к работе только после его разрешения.

4. Требования по охране труда по окончании работы

24. Отключить используемое оборудование, привести в порядок рабочее место.

25. О недостатках и замечаниях по безопасности труда доложить непосредственному руководителю.

Порядок извещения о недостатках, обнаруженных во время работы, устанавливается нанимателем.

26. Снять спецодежду, спецобувь и сложить их в гардеробный шкаф.

27. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

28. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:

28.1. отключить используемое оборудование;

28.2. при возникновении пожара или загорания работник обязан:

28.2.1. немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 101, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;

28.2.2. принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

28.2.3. приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;

28.2.4. по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации;

28.2.5. на период тушения пожара обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.

29. Оказать необходимую первую (доврачебную) медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от воздействия травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).

30. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение, сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда             Руководитель структурного
(специалист по охране труда                  подразделения (разработчика)
или специалист, на которого                  __________ ___________________
возложены эти обязанности)                   (подпись)  (фамилия, инициалы)
__________ _____________________
(подпись)  (фамилия, инициалы)
КОММЕНТАРИЙ

Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.

Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.

Зарегистрировано в Минюсте России 18 декабря 2020 г. N 61549


МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 16 ноября 2020 г. N 780н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ В ЛЕГКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при проведении работ в легкой промышленности согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 31 мая 2017 г. N 466н «Об утверждении Правил по охране труда при проведении работ в легкой промышленности» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 28 июля 2017 г., регистрационный N 47576).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О. КОТЯКОВ

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 г. N 780н

ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ В ЛЕГКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда при проведении работ в легкой промышленности (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при организации и проведении основных процессов и работ, связанных с производством и отделкой тканей и трикотажа, производством нетканых материалов, прядением, производством текстильных изделий и одежды, обработкой кожевенного сырья, дублением и отделкой кожи, выделкой и крашением меха, производством одежды, обуви и других изделий из кожи и меха (далее — работы).

2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями, являющимися индивидуальными предпринимателями, а также работодателями — юридическими лицами независимо от их организационно-правовой формы, при организации и осуществлении ими работ в легкой промышленности.

3. На основе Правил и требований технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя технологического оборудования, применяемого при выполнении работ в легкой промышленности (далее — организация-изготовитель), работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работниками работ в легкой промышленности (далее — работники), которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками, представительного органа (при наличии).

4. В случае применения технологического оборудования, оснастки и материалов, выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

5. Работодатель обязан обеспечить:

1) безопасность выполнения работ, содержание технологического оборудования в исправном состоянии и его эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя;

2) обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда.

6. При выполнении работ на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического оборудования, перемещаемые изделия, заготовки, материалы;

2) повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

3) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

4) повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

5) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

6) повышенный уровень шума на рабочем месте;

7) повышенный уровень вибрации;

8) повышенный уровень ультразвука;

9) повышенная или пониженная влажность воздуха;

10) повышенный уровень ионизирующих излучений в рабочей зоне;

11) повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

12) повышенный уровень статического электричества;

13) повышенный уровень электромагнитных излучений;

14) недостаточная освещенность рабочей зоны;

15) острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок, инструмента и технологического оборудования;

16) расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности пола (земли);

17) химические и токсические опасные и вредные производственные факторы, влияющие на кожные покровы и слизистые оболочки;

18) микроорганизмы;

19) физические перегрузки (статические и динамические);

20) нервно-психические перегрузки.

7. При организации выполнения работ, связанных с воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия, установленных требованиями нормативных правовых актов.

8. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ.

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к организации рабочих мест и эксплуатации технологического оборудования

10. При организации рабочих мест охрана труда работников обеспечивается:

1) защитой работников от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

2) рациональным размещением технологического оборудования в производственных помещениях и вне их;

3) безопасным обращением с материалами, заготовками, полуфабрикатами;

4) регулярным техническим обслуживанием и ремонтом технологического оборудования, инструмента и приспособлений.

11. Рабочие места следует размещать:

1) на максимально возможном удалении от технологического оборудования, генерирующего вредные и (или) опасные производственные факторы;

2) вне линии движения грузов, перемещаемых с помощью грузоподъемных средств.

Рабочие места, размещенные на открытом воздухе вне производственных помещений, должны быть оборудованы навесами или укрытиями для защиты работников от атмосферных осадков.

III. Общие требования охраны труда при осуществлении производственных процессов и выполнении работ

12. Охрана труда работников, участвующих в осуществлении производственных процессов и выполнении работ в легкой промышленности, обеспечивается, в том числе следующими мероприятиями:

1) автоматизацией и (или) механизацией производственных процессов, являющихся источником вредных и (или) опасных производственных факторов;

2) комплексной механизацией и (или) автоматизацией ручного труда, дистанционным управлением производственными процессами и (или) операциями, связанными с наличием вредных и (или) опасных производственных факторов;

3) заменой производственных процессов и операций, связанных с наличием вредных и (или) опасных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или имеют меньшую интенсивность;

4) заменой, где это применимо, токсичных и горючих веществ менее токсичными, нетоксичными и негорючими веществами;

5) устранением, где это возможно, непосредственного контакта работников с веществами, растворами, исходными материалами, заготовками, полуфабрикатами, готовой продукцией и отходами производства, оказывающими вредное воздействие на организм работника, а также своевременным их удалением и обезвреживанием;

6) использованием блокировочных устройств, средств световой и звуковой сигнализации и аварийного отключения технологического оборудования при нарушении производственных процессов;

7) применением безопасных способов хранения и транспортирования исходных и вспомогательных материалов, заготовок и готовой продукции;

8) применением средств индивидуальной и коллективной защиты работников.

13. Производственные процессы в легкой промышленности должны осуществляться в соответствии с технологическими регламентами (технологическими инструкциями), содержащими требования охраны труда, утвержденными работодателем или иным уполномоченным работодателем должностным лицом.

14. Работы с повышенной опасностью, проводимые в местах постоянного действия вредных и (или) опасных производственных факторов, должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью (далее — наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами.

Перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем.

15. Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя с соблюдением требований, установленных правилами по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования, утверждаемыми Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528).

16. При использовании в производственных процессах новых исходных материалов, полуфабрикатов, а также при образовании промежуточных веществ, характеризующихся наличием связанных с ними вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель должен заранее проинформировать работников о требованиях безопасности, обучить работе с этими материалами, полуфабрикатами и веществами и обеспечить соответствующими СИЗ.

17. Работники, которые при выполнении работ могут подвергаться воздействию биологических агентов (бактерии, грибы, клещи, паразиты), должны быть проинформированы о потенциальных рисках их воздействия, о способах распознавания и уменьшения этих рисков.

18. Технологические источники тепла надлежит обеспечивать устройствами и приспособлениями, предотвращающими или ограничивающими выделение тепла в производственные помещения.

19. При эксплуатации нагревательных и сушильных печей необходимо контролировать, чтобы выпуск горячих газов из них не осуществлялся в производственное помещение.

20. Выгрузка материалов из нагревательных и сушильных печей должна производиться после их охлаждения до нормируемой величины температуры.

Работы внутри нагревательных и сушильных печей (осмотр, чистка, ремонт) должны производиться при остановленном технологическом оборудовании и после охлаждения оборудования до температуры не выше 30°С.

21. Производственные процессы, при осуществлении которых используется вода, должны быть автоматизированы или механизированы и осуществляться при максимальном ограничении контакта работников с водой и водными растворами.

22. Технологическое оборудование, в котором используются вода и водные технологические растворы с температурой выше 60°С и которое не исключает поступления водяных паров в рабочую зону, необходимо обеспечивать укрытиями с устройством систем вытяжной вентиляции.

23. При осуществлении производственных процессов, сопровождающихся образованием и выделением пыли, пара и вредных химических веществ, должны быть предусмотрены средства герметизации или аспирации технологического оборудования.

Рециркуляция воздуха в производственных помещениях допускается после их очистки от пыли.

24. Распаковка кип сырья должна производиться специальным инструментом, исключающим возможность травмирования работников упаковочной лентой.

25. Приготовление растворов полиизоцианата для полиуретановых клеев должно производиться в вытяжных шкафах.

Дозирование растворов дополнительных компонентов должно осуществляться через закрытые мерники.

26. Открытые котлы и баки должны быть ограждены.

27. Заполнение емкостей и ванн моющими растворами и слив в канализацию отработанных нагретых стоков должны осуществляться способами, исключающими их разлив.

28. Производственные процессы, связанные с погрузкой, разгрузкой, транспортировкой, мойкой, сушкой и упаковкой шерсти, должны осуществляться в изолированных помещениях, оборудованных общеобменной приточно-вытяжной и местной вытяжной вентиляцией.

29. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается проведение работ, выполняемых:

1) в мочильных камерах напольного типа;

2) на отжимно-промывных машинах (в месте расположения площадки установки контейнеров с моченцовой трестой и на входе и выходе тресты из отжимно-промывных машин);

3) в сушильных камерах (в местах загрузки и выгрузки тресты);

4) на мяльных машинах (со стороны слоеформирующего механизма);

5) в трепальных машинах;

6) при эксплуатации съемного колеса длинного волокна;

7) при эксплуатации куделеприготовительного агрегата;

8) на трясильных машинах;

9) на столах деления горстей;

10) на прессах тюковки волокна;

11) в местах спада костры из клеесмесителя на транспортер;

12) в местах спада костры из транспортера в бункер настилочной станции;

13) на прессах костроплит;

14) на обрезных и шлифовальных станках.

IV. Требования охраны труда при проведении прядения текстильных волокон

30. При проведении прядения текстильных волокон должна быть предусмотрена механизация следующих операций:

1) очистка и разбраковка шпуль;

2) перемещение катушкодержателей и бобинодержателей к аппаратам и из аппарата в аппарат.

31. При осуществлении процессов мерсеризации, отбеливания волокна и пряжи должен быть исключен контакт работников с обрабатываемой продукцией.

32. При осуществлении процессов эмульсирования и шлихтования двумя и более работниками должна быть предусмотрена предупредительная сигнализация.

Начало, изменение режима и окончание процессов должны оповещаться звуковой или световой сигнализацией.

33. Работы по удалению отходов из бункера мычкоуловителя, снятию намотов с отбойных кулачков, валов и шеек питающих цилиндров допускается проводить при остановленных процессах прядения, трощения и кручения.

34. Процессы прядения и перематывания должны прекращаться автоматически при открывании двери бункера мычкоуловителя и камеры пухосборника.

35. Ликвидация обрыва нити в процессе кручения должна осуществляться при остановленном веретене.

36. Перед заправкой жгута расправитель должен быть остановлен.

V. Требования охраны труда при производстве тканей

37. При производстве тканей должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) транспортировка ткацких навоев и уточной пряжи;

2) укладывание навоев в гнезда ткацких станков и снятие их после доработки основы.

38. В целях уменьшения воздействия на работников ткацких производств производственного шума необходимо:

1) обеспечивать регулярную смазку технологического оборудования;

2) применять средства индивидуальной защиты органов слуха;

3) оборудовать производственные участки звукопоглощающими устройствами.

VI. Требования охраны труда при производстве нетканых текстильных материалов

39. При производстве нетканых текстильных материалов должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) в процессе предварительной подготовки сырья и отходов производства:

а) подача в сортировочное отделение кип волокна, отходов и обратов производства, входящих в смесь;

б) загрузка кип волокна в разрыхлители;

в) удаление отходов из-под машин и аппаратов;

г) съемка и заправка настила на трепальных машинах;

д) загрузка и снятие продукции;

2) при подготовке волокнистого настила:

а) подача волокнистой смеси в чесальные машины и аппараты;

б) перемещение волокнистой смеси между машинами;

в) чистка гарнитуры чесальных машин;

г) установка съемных и рабочих валиков для барабанов чесальных машин (аппаратов);

3) установка и снятие навоев и секционных катушек в процессах перемотки и снования пряжи и нитей при подготовке пряжи и нитей к провязыванию;

4) съем и установка секционных катушек, навоев и товарных валиков при производстве прошивных полотен;

5) удаление обрезанной кромки при производстве клееных нетканых материалов;

6) при производстве иглопробивных нетканых полотен:

а) процесс образования волокнистого холста;

б) подача волокнистой смеси из лабаза в бункер чесальной машины;

в) процессы чесания, иглопробивания, пропитки, отжима и сушки, намотки рулонов полотна;

г) установка каркасного материала на агрегат;

7) установка рулона полотна на машину и его съем при разбраковке, маркировке и упаковке готового полотна.

40. При осуществлении процесса термической обработки и сушки нетканых полотен должны быть предусмотрены снятие зарядов статического электричества и охлаждение полотна на выходе до температуры не выше 40°С.

41. Плавление металла и заливка игл должны осуществляться в вытяжных шкафах или на столах, оборудованных зонтами с местными вытяжными устройствами.

42. Процессы отваривания, промывки, отбеливания и окрашивания нетканого полотна должны осуществляться способами, исключающими контакт работников с полотном и рабочими растворами.

VII. Требования охраны труда при отделке и крашении тканей

43. При отделке и крашении тканей должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) транспортировка сырой ткани;

2) при подготовке полотна к отбеливанию, крашению:

а) процесс разбраковки сурового полотна;

б) укладка на стеллажи для отлеживания сурового полотна и его съем;

3) загрузка полотна в машины и агрегаты, выгрузка его после процесса отваривания и отбеливания при отбеливании и окраске;

4) заправка полотна при печати полотна.

44. Процессы крашения и кислования должны осуществляться при работающем вытяжном устройстве.

Баки для крашения должны быть окружены дренажными каналами.

45. При отбеливании, мерсеризации и крашении тканей должны быть приняты меры по защите работников от химических ожоговедкими щелочами и кислотами и от обваривания используемой при обработке ткани кипящей жидкостью.

При отбеливании тканей должен быть установлен постоянный контроль за содержанием хлора в воздухе рабочей зоны.

46. Заправка ленты, полотна и ткани в технологическое оборудование проходного типа (или агрегированного) должна производиться с помощью заправочных концов.

47. Заправка ткани в жало валов, клуппы цепей отжимной и сушильно-ширильной машины и расправка ткани на натяжных брусках и роликах должны производиться при разведенных валах и остановленных машинах.

48. Ликвидация обрывов ткани в процессе промывки должна выполняться после остановки оборудования и слива горячей агрессивной жидкости.

49. Заправка ткани на сушильные барабанные машины должна производиться с помощью заправочной тесьмы со стационарных лестниц и площадок при отключенной подаче пара и при минимальной скорости вращения барабанов.

50. В процессе сушки ткани двери сушильной машины должны быть закрыты и заперты.

51. При стабилизации и термофиксации ткани необходимо обеспечить ее охлаждение на выходе из оборудования до температуры не выше 40°С.

52. Заправка ткани в каландры должна производиться при остановленной машине. Жало валов во время обработки должно быть закрыто предохранительными устройствами.

53. Ликвидация обрывов ткани и другие работы внутри термокамер должны выполняться при остановленном технологическом оборудовании и охлаждении его рабочих органов до температуры не выше 30°С. Подача пара и газа при этом должна быть прекращена.

54. Заправка ткани при белении, отжиме, сушке, аппретировании, ширении, стабилизации, термической обработке и механической усадке должны производиться на остановленном оборудовании с помощью приспособлений, исключающих травмирование работников.

55. Укладывание ткани в ямы для лежания должно быть механизировано или автоматизировано.

Запрещается укладывать ткани выше бортов ямы.

56. Загрузка и выгрузка вертикальных варочных котлов должны производиться с помощью механических или автоматических укладчиков.

57. Заправка полотна и лент в оборудование проходного типа (или агрегированного) должна проводиться с помощью заправочных концов.

58. Процесс аппретирования должен проводиться на оборудовании, исключающем разбрызгивание аппрета и оборудованном местным вытяжным устройством.

59. Процессы хромирования и травления печатных валов должны производиться в ваннах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

60. Заправка ткани для печатания и термофиксации должна производиться при помощи заправочных концов и другими способами, обеспечивающими безопасность работников.

При фиксации ткани должно быть обеспечено ее охлаждение на выходе до температуры не выше 40°С.

61. Работы по приготовлению растворов и красителей, сопровождающиеся выделением в воздух рабочей зоны вредных паров и газов, должны проводиться в реакторах, сосудах или баках с герметически закрывающимися крышками.

62. При нахождении работника внутри чана, бака или другой емкости для проведения их чистки и обслуживания, впускные и выпускные отверстия должны быть закрыты и заблокированы.

Если блокировочное устройство открывается ключом, то ключ должен находиться у работника, пока он не покинет емкость.

VIII. Требования охраны труда при производстве шерстяных тканей

63. При производстве шерстяных тканей должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) подача полуфабрикатов к машинам и от машин;

2) удаление пыли и пуха;

3) съем и установка стригальных аппаратов, заточка ножей.

64. Заправку ткани в стригальные ножи и самоклад, расправку кромок ткани необходимо производить после остановки машины.

65. Правку плоского ножа допускается производить только при отведенном стригальном цилиндре и при полной остановке машины.

66. Чистка игольчатой и пильчатой гарнитуры барабанов и валиков должна производиться пневматическим или другим способом, обеспечивающим безопасность работников.

67. Установка рабочих и съемных валиков к барабанам чесальных машин должна производиться с помощью приспособлений, исключающих возможность травмирования рук работников.

68. При нарушении технологического процесса опаливания остановка машины должна производиться автоматически с подачей звукового и светового сигналов и одновременным отводом изделия от газовых горелок.

69. Процесс ворсования ткани и ковровых изделий должен осуществляться в изолированном помещении, оборудованном системами приточной и вытяжной вентиляции.

70. При осуществлении процессов разглаживания, декатировки и ворсования ткани должно быть предусмотрено снятие с нее зарядов статического электричества.

71. Ворсовальная машина должна быть оборудована укрытием и местной вытяжной вентиляцией для удаления ворсовальной пыли из-под укрытия.

72. Съем и установка стригальных аппаратов должны производиться при надетых на лезвия ножей чехлах.

73. Удаление пыли и пуха от стригальных машин должно быть механизировано.

74. Обжигание шерстяных тканей должно производиться в помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией.

IX. Требования охраны труда при производстве одежды из текстильных и трикотажных материалов

75. Установка рулонов трикотажного полотна, масса которых превышает нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную, на настилочные столы должна производиться с помощью подъемно-транспортных механизмов и приспособлений.

76. Раскладка полотна на столы должна производиться с помощью специального оборудования (настилочная машина или отрезная и прижимная линейки, держатель рулона ткани).

Переноска настилочных машин должна быть механизирована.

77. На браковочно-промерочных, контрольно-измерительных машинах и столах должно быть предусмотрено снятие зарядов статического электричества.

78. Компоновка частей кроя в пакеты массой более 10 кг запрещается.

79. Обрезь от швейного оборудования должна регулярно удаляться (по мере накопления).

80. Для сбора и удаления отходов от ленточных раскройных машин должны быть предусмотрены механические или пневматические устройства.

81. Металлическая окантовка лекал, применяемых для раскроя ткани, должна иметь гладкую поверхность без заусениц.

82. При заточке ножей раскройных машин необходимо соблюдать следующие требования:

1) заточка ножа электрораскройной дисковой машины должна выполняться заточным приспособлением, установленным на машине, когда машина выведена из настила;

2) заточка ножа в раскройной машине с возвратно-поступательным движением ножа должна осуществляться при остановленной машине;

3) заточка ножа ленточной раскройной машины должна производиться при холостом ходе ножа.

83. При работе на ручных раскройных машинах необходимо применять средства индивидуальной защиты рук.

84. Для хранения и переноски ленточных ножей должны применяться футляры, исключающие возможность травмирования работников.

85. Над столами для утюжки с пропариванием и над паровоздушными манекенами должны устанавливаться вытяжные зонты.

86. Паровые прессы на участках влажностно-тепловой обработки швейных изделий в соответствии с технической документацией организации-изготовителя должны быть оборудованы местными отсосами в виде вытяжных зонтов или щелевых воздухоотсосов вокруг верхних подушек прессов.

87. Резка пленок должна производиться на специально приспособленных для этой цели машинах.

Резка пленок на раскройных машинах, предназначенных для разрезания тканей, допускается при наличии специальных устройств для удержания и перемещения полуфабриката в процессе резания.

88. При раскрое полотна из искусственных волокон для предотвращения смещения слоев кроя и травмирования работников на верхний слой кроя должен накладываться лист бумаги и зажиматься зажимами со стороны, противоположной раскраиваемой стороне.

89. При попадании ткани в паз плоского направителя ленточного ножа извлечение ткани должно производиться при выключенной машине после полной ее остановки.

90. Головки швейных машин должны быть установлены на виброгасящие прокладки, закрепленные на столе. Ножки стола должны быть снабжены башмачками из виброгасящего материала.

91. Работники, использующие ручные иглы, должны быть обеспечены наперстками, соответствующими размеру пальцев, прокладкой и подушечкой для хранения игл.

92. На рабочих местах термоотделочников швейных изделий должны использоваться электроизолирующие прокладки или коврики.

93. Парораспределительные устройства и трубопроводы в доступных местах гладильного пресса должны быть теплоизолированы и закрыты защитными кожухами.

Паровые прессы швейных участков должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими попадание пара в рабочее помещение.

X. Требования охраны труда при производстве трикотажных изделий

94. При производстве трикотажных изделий процессы приготовления парафиновых блоков, резиноокрутки, печатания полотна, подготовки шаблонов, приготовления красильных и химических растворов, должны осуществляться на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

95. При осуществлении процесса формовки парафиновых блоков должен быть исключен контакт работников с охлаждающей водой и расплавленным парафином.

96. Транспортировка бобин, навоев, патронов, секционных катушек, товарных валиков, готовой продукции, а также съем и установка секционных катушек, навоев и товарных валиков должны производиться с помощью подъемно-транспортных приспособлений и механизмов.

97. Плавка металла в тиглях и заливка игл должны производиться в изолированном помещении в вытяжных шкафах или на столах, оборудованных местными отсосами.

98. Сушка шаблонов должна производиться в специальных камерах или сушильных шкафах, оборудованных вытяжной вентиляцией.

Перед проведением работ внутри сушильной камеры оборудование должно быть остановлено и провентилировано с целью доведения температуры рабочих органов до величины, не превышающей 30°С.

99. Заготовка маточного раствора пергидроля должна быть механизирована или автоматизирована.

100. Поверхностное охлаждение емкостей с пергидролем холодной водой должно производиться при достижении уровня температуры пергидроля не выше 30°С.

101. При эксплуатации плоскофанговой машины необходимо соблюдать следующие требования:

1) заправку ниток, смену игл производить при выключенном электродвигателе;

2) при заправке нити пользоваться специальным приспособлением (специальной проволокой или крючком);

3) не касаться движущихся частей машины, не открывать и не снимать ограждения при работающей машине;

4) чистку и смазку движущихся частей машины производить при выключенном электродвигателе после полной остановки рабочих органов.

5) не оставлять работающую машину без присмотра.

102. При формовке трикотажных изделий раскладку купонов и деталей изделий следует производить в нерабочем состоянии пресса, исключив поступление пара.

103. Во время пропаривания во избежание ожогов и травмирования рук запрещается поправлять купоны и изделия, находящиеся на рабочей поверхности пресса.

XI. Требования охраны труда при производстве трикотажных полотен и изделий на кулирных, основовязальных машинах и чулочно-носочных автоматах

104. Вязальные машины и автоматы в соответствии с технической документацией организации-изготовителя должны быть оборудованы местным освещением вязальных механизмов, внутренней и внешней поверхности холста.

При этом включение освещения внутренней и внешней поверхности холста должно быть раздельным.

105. Расположение светильников должно исключать их механическое повреждение при эксплуатации машины.

106. Товароприемные механизмы должны быть полностью ограждены небьющимся прозрачным материалом. Ограждение должно иметь блокировку, исключающую пуск машины и обеспечивающую ее остановку при открывании (снятии) ограждения.

107. Иголочные цилиндры в зоне жаккардовых механизмов должны иметь просмотровые ограждения из небьющегося материала со съемными щитками для замены (установки) игл, сблокированными с пуском машины.

108. Жаккардовые барабаны следует помещать в прозрачные небьющиеся кожухи.

109. Необходимо предусматривать места для использованных и запасных игл.

110. Не допускается применение токсичных и взрывоопасных смазочных материалов.

111. Съем рулонов трикотажного полотна должен производиться с использованием подъемно-транспортных механизмов.

112. В процессе работы кругловязальной машины не допускается производить какой-либо мелкий ремонт, регулировку, проводить чистку и смазку деталей.

113. Запрещается накидывать петли холста при работающем электродвигателе машины.

114. Заправлять нити следует только при помощи специального крючка.

115. Запрещается прикасаться к подвижным частям машины, пытаться изменить положение холста или купонов в натяжных валиках при двигающейся машине.

116. Не разрешается класть на машину иглы, инструмент, щетки для очистки пуха и другое.

117. При включенном электродвигателе не допускается снимать кожух и ограждения.

118. Необходимо следить за тем, чтобы иголочный цилиндр с подвижными иглами был закрыт крышкой.

119. Проверка качества полотна на машине должна производиться только после полной ее остановки.

XII. Требования охраны труда при обработке кожевенного сырья, дублении и отделке кожи

120. При осуществлении производственных процессов, связанных с обработкой кожевенного сырья, должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) погрузочно-разгрузочные работы, связанные с перемещением кожевенного сырья с весов на конвейер;

2) загрузка и разгрузка емкостей и барабанов для приготовления консервирующих смесей;

3) загрузка и разгрузка чанов при промывке кожевенного сырья от соли;

4) пробивание отверстий в шкурах перед вывешиванием их на рамы;

5) удаление мездры и шерсти от мездрильных, волососгонных и чистильных машин;

6) заточка ножей рабочего вала непосредственно на мездрильной машине;

7) загрузка химикатов для приготовления известковой суспензии в сборники с мешалками, сернистого натрия, хромпика и хромовых соединений в аппаратуру для растворения, дубильных экстрактов в оборудование для его разварки;

8) перемещение и установка бочек для вытопки жиров;

9) загрузка котлов, автоклавов для варки клея и вытопки сала резаной и промытой мездрой или салом-сырцом;

10) выгрузка шквары из котлов и автоклавов.

121. При осуществлении производственных процессов, связанных с дублением и обработкой кожи должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) заточка и правка ленточных ножей непосредственно на двоильно-ленточных машинах;

2) удаление хромовой стружки от строгальных машин и ее брикетирование.

122. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается проведение следующих производственных процессов и операций:

1) распаковка груд шкур, которые были обработаны опудривающими средствами;

2) барабанное жирование кожи;

3) щипка, удаление волос, стрижка;

4) обезжиривание меха;

5) приготовление консервирующей смеси для доконсервирования кожевенного сырья.

123. При работе отмочно-зольных, подготовительных, дубильных и красильно-жировальных аппаратов и барабанов ограждения должны быть закрыты и сблокированы с приводами технологического оборудования.

124. Открывание люков барабанов, клапанов для слива растворов и промывной воды, осмотр полуфабриката и отбор проб должны производиться при полной остановке барабанов, установке их на тормоз и выключенном пускателе.

125. Пробивание отверстий в шкурах перед навеской их на рамы должно осуществляться специальными приспособлениями.

XIII. Требования охраны труда при производстве одежды и других изделий из кожи

126. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается проведение следующих производственных процессов и операций:

1) обработка синтетических материалов (проверка, разбраковка, подготовка, настилание, раскрой материалов, сборка заготовок, комплектование);

2) раскрой деталей изделий на прессах;

3) спускание краев деталей изделий;

4) нанесение клея;

5) сушка нанесенного на детали изделий клея;

6) окраска краев деталей изделий;

7) загибка краев деталей изделий с использованием клеев-расплавов;

8) маркирование изделий с использованием красок на органических растворителях.

127. Процесс сварки деталей в высокочастотном электрическом поле должен производиться при закрытом экране.

128. При проведении раскроя изделий на прессах подача материалов в настиле в зону раскроя и удаление отходов с рабочего места должны быть по возможности механизированы или автоматизированы.

129. Заправка мелких деталей в машины для выравнивания, шлифования, профилирования должна производиться при помощи шаблонов, исключающих травмирование работников.

130. Размешивание красок и клея, а также очистку рабочего места от клея следует производить специальными приспособлениями (лопаточки, скребки из цветного металла или дерева), исключающими искрообразование.

131. При работе с клеями, требующими подогрева, регулирование температуры нагрева клея должно быть автоматическим.

132. При загибке краев деталей параллельным способом на машинах загрузка и выгрузка деталей должна производиться при выдвинутой каретке.

133. Регулирование температуры нагрева рабочих органов технологического оборудования для перетяжки перчаточных кож и формирования перчаток и рукавиц должно быть автоматическим.

XIV. Требования охраны труда при изготовлении обуви

134. Следующие производственные процессы и операции, связанные с изготовлением обуви, должны осуществляться и выполняться в изолированных, оборудованных общеобменной вентиляцией помещениях:

1) хранение и размотка рулонов синтетических и искусственных кож, раскладка пластин картонов и резин с целью удаления из них летучих химических веществ;

2) рантовое изготовление обуви;

3) производство обуви методом горячей вулканизации;

4) производство обуви литьевым способом;

5) литье низа обуви на литьевых машинах из полиуретанов, поливинилхлорида, термоэластопластов или других полимерных материалов;

6) процессы размола отходов из полимеров;

7) приготовление компонентов полиуретановой композиции (подготовительное отделение);

8) чистка пресс-форм литьевых машин;

9) изготовление силиконовых матриц;

10) формование верха обуви в силиконовых матрицах на установках токов высокой частоты;

11) клеевые операции, выполняемые вне конвейера.

135. Применять меры защиты рук работников при работе на прессах (блокировка пусковых кнопок при нахождении рук работника в рабочей зоне прессования) при производстве операций:

1) вырубка деталей низа обуви;

2) раскрой деталей верха обуви.

136. При осуществлении производственных процессов изготовления обуви должны быть механизированы или автоматизированы следующие операции:

1) фрезерование, шершевание;

2) резка каучука;

3) межоперационная транспортировка резиновых смесей;

4) подача резиновой ленты к режущим инструментам и отбор заготовок;

5) загрузка резиновых отходов в смеситель;

6) подача резиновой крошки в промежуточную емкость и в девулканизатор.

137. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается выполнение следующих производственных операций:

1) нанесение и сушка клея;

2) фрезерование подошв и каблуков;

3) окраска уреза подошв;

4) окраска наружных краев деталей верха обуви;

5) загибка краев деталей верха с использованием клеев-расплавов;

6) вклеивание задников и подносков;

7) обтяжка и клеевая затяжка заготовок обуви;

8) затяжка носочной части обуви пластинами с применением клеев;

9) околачивание, сглаживание обуви, взъерошивание, срезание складок и излишков затяжной кромки обуви;

10) шлифование, полирование, чистка и отделка обуви;

11) клеймение красками на органических растворителях;

12) паровлажностная обработка;

13) горячий обдув.

138. Очистка от клея рабочего места, очистка загрязнений уреза подошв и размешивание краски должны производиться специальными приспособлениями, изготовленными из цветного металла или дерева.

139. При проведении разглаживания швов, сколачивания канта, обтяжки и клеевой затяжки заготовок обуви температура рабочих органов устройств должна регулироваться автоматически.

140. Сушка деталей обуви с нанесенным на них клеем должна осуществляться в специальных сушильных камерах.

Сушка деталей обуви после нанесения клеев (латексов) методом обдувки горячим воздухом запрещается.

141. После изготовления силиконовых матриц вытяжную вентиляцию следует держать включенной до окончания рабочего дня. Перед началом следующей смены (на вторые сутки) помещение должно быть провентилировано в течение 30 — 40 мин.

142. Рабочий стол для изготовления силиконовых матриц должен быть оборудован бортовыми отсасывающими устройствами.

143. Над формовочно-уплотнительным прессом должен быть смонтирован поворотный вытяжной зонт, находящийся во время отвердевания силиконовой смеси над прессом.

144. Установку и съем пресс-форм следует производить с помощью специальных приспособлений, исключающих контакт рук работников с горячей пресс-формой.

145. При чистке пресс-форм запрещается использование диметилформамида в качестве растворителя.

146. При изготовлении силиконовых матриц для разлива силиконовой смеси следует использовать закрывающуюся емкость, подсоединенную во время разлива смеси к системе вытяжной вентиляции.

147. При развеске пирофоров следует использовать оборудование, исключающее искрообразование.

148. Охлаждение резиновых изделий должно производиться в шкафу, оборудованном местной вытяжной вентиляцией.

149. Усадка резины должна осуществляться в термоусадочной камере, оборудованной местной вытяжной вентиляцией.

150. Высота уложенных на поддон после усадки резины пластин должна быть не более 1,5 м.

151. В процессе шпальтования резиновых пластин должно быть предусмотрено снятие зарядов статического электричества.

152. Приготовление электролита для чистки пресс-форм необходимо осуществлять в отдельном помещении, оборудованном системой приточно-вытяжной вентиляции.

153. Очищение от нагара и промывание водой пресс-форм и кассет должны производиться в закрытой ванне при работающей приточно-вытяжной вентиляции.

Пресс-формы и кассеты во избежание падения должны быть закреплены.

154. Сушка пресс-форм должна производиться на специальных стеллажах.

155. Процесс дробления резиновых отходов должен осуществляться при работающей местной вытяжной вентиляции.

156. Производственные процессы с применением лаков, в состав которых входят органические растворители, должны выполняться в специальных укрытиях на рабочих столах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

XV. Требования охраны труда при проведении выделки и крашении меха

157. Следующие производственные процессы и операции, связанные с выделкой и крашением меха, должны осуществляться и выполняться в изолированных, оборудованных общеобменной вентиляцией помещениях:

1) обезжиривание и очистка мехового сырья органическими растворителями;

2) откатка, облагораживание волосяного покрова;

3) приготовление рабочих растворов пленочного покрытия шубной овчины;

4) все виды крашения.

158. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается осуществление производственных процессов и операций:

1) обработка кожевой ткани шкур (разбивка, шлифование и мятье);

2) намазывание шкур;

3) отделение волосяного покрова шкур;

4) пролежка склеенных деталей;

5) расчесывание и подстрижка волосяного покрова;

6) чистка изделий.

159. При осуществлении производственных процессов, связанных с выделкой и крашением меха, должны быть механизированы или автоматизированы следующие операции:

1) постоянное удаление отходов и отработанной жидкости из технологического оборудования в процессах обработки кожевой ткани шкур (мездрение, платировка шкур и обрезка кромок);

2) механическая передача шкур и кожи с одной операции на другую, а также загрузка их в оборудование и выгрузка из него;

3) подача опилок к барабанам, их загрузка и удаление опилок из барабанов;

4) постоянное удаление отходов с рабочих мест в процессе раскроя и пошива.

160. Взвешивание сыпучих материалов и их размельчение должны производиться в местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

161. Растворение сыпучих (твердых) химических материалов и приготовление рабочих растворов должны производиться в герметически закрывающихся емкостях и аппаратах.

162. Температура и давление в реакторах в процессе приготовления красильных растворов должны поддерживаться автоматически.

163. Пролежка шкур после намазывания должна производиться в вытяжных шкафах или камерах.

164. Межоперационная транспортировка шкур после формалиновой намазки должна производиться с помощью транспортеров, оборудованных укрытием с вытяжным устройством, или осуществляться другим закрытым способом.

XVI. Требования охраны труда при производстве изделий из меха

165. Следующие производственные процессы и операции, связанные с производством изделий из меха, должны осуществляться и выполняться при работающей местной вытяжной вентиляции:

1) соединение деталей кроя меховой одежды клеевым способом с использованием в качестве растворителя бензина;

2) пролежка склеенных деталей в специальных камерах или на столах до полного испарения растворителя;

3) правка и сушка головных уборов на агрегатах электроформ;

4) расчесывание и подстрижка волосяного покрова меховых изделий на рабочих столах;

5) чистка изделий с помощью специальной механической щетки или на специальных машинах для чистки меховых изделий при их окончательной отделке;

6) удаление волоса и пыли в процессе раскроя меховых шкур.

166. На рабочих местах на участках пошива изделий из меха должны предусматриваться местная вытяжная вентиляция в зоне пошива либо щелевые отсосы у заднего края столешницы.

167. Удаление отходов с рабочих мест в процессе раскроя меховых шкур и пошива должно быть механизировано и осуществляться постоянно. Зона раскроя должна быть оборудована местной вытяжной вентиляцией.

168. На прессах по раскрою меха, ватина и других материалов удаление загрязненного воздуха следует осуществлять через перфорированные пластины, на которых производится раскрой.

169. Хранение и переноска скорняжных и ленточных ножей должны производиться в футлярах или в других специальных приспособлениях, исключающих возможность травмирования рук.

170. Чистка готовых изделий из меха должна осуществляться в вытяжных шкафах механическими или автоматическими щетками.

XVII. Требования охраны труда, предъявляемые к транспортированию (перемещению) и хранению исходных материалов, сырья, полуфабрикатов, отходов производства и готовой продукции

171. Для хранения тканей, фурнитуры, полуфабриката и готовых изделий в местах хранения должны оборудоваться стеллажи.

Для сбора обрези должна использоваться мягкая тара, а в помещениях сбора, упаковки и хранения обрези — бункеры и кипы.

172. Укладка кип сырья в штабели должна производиться на деревянные настилы высотой не менее 100 мм.

При обнаружении в штабеле кип с лопнувшими окантовками, из-за которых может произойти развал штабеля, штабель должен быть разобран и перештабелеван с изъятием поврежденных кип.

173. Материалы в местах хранения должны располагаться так, чтобы к каждому штабелю, стеллажу или полке был обеспечен свободный доступ.

174. Места хранения тканей должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от отопительных систем и нагревательных приборов.

175. Складирование сырья для первичной обработки льна (стланцевой тресты, предназначенной для мочки) следует осуществлять на специальных площадках, оборудованных навесами, а хранение очищенной костры и костроплит — в закрытых неотапливаемых складских помещениях.

176. Для приемки и разборки отходов производства должно быть выделено отдельное помещение, оборудованное приточно-вытяжной вентиляцией и местными вытяжными устройствами на каждом рабочем месте.

177. В кладовых производственных подразделений разрешается хранить суточный (сменный) запас клеев, растворителей и красителей.

178. Запрещается:

1) хранение клеев на рабочих местах в открытой таре;

2) разбавление на рабочих местах загустевшего клея растворителями.

Наименование
организации

ИНСТРУКЦИИЯ №

ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ РАСКРОЙЩИКА

г.

2002 г

СОГЛАСОВАНО:
УТВЕРЖДАЮ

Председатель
профкома Руководитель организации

«____»________________
2002г. _____________2002 г

Протокол №

.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ
РАСКРОЙЩИКА

1.
Общие требования безопасности

  1. К
    самостоятельной работе в качестве
    раскройщика допускаются мужчины и
    женщины, прошедшие, медицинскую
    комиссию, а также:

  • вводный
    инструктаж;

  • инструктаж
    по пожарной безопасности;

  • первичный
    инструктаж на рабочем месте;

  • обучение
    безопасным методам и приемам труда
    не менее чем по 10 часовой программе
    (для работ,

  • инструктаж
    по электробезопасности на рабочем
    месте и проверку усвоения его содержания.
    Для выполнения обязанностей кладовщика
    склада материально- технического
    снабжения могут быть приняты лица, не
    имеющие медицинских противопоказаний.

  1. Раскройщик
    должен проходить:

  • повторный
    инструктаж по безопасности труда на
    рабочем месте не реже, чем через каждые
    три месяца;

  • внеплановый
    инструктаж: при изменении технологического
    процесса или правил по охране труда,
    замене или модернизации производственного
    оборудования, приспособлений и
    инструмента, изменении условий и
    организации труда, при нарушениях
    инструкций по охране труда, перерывах
    в работе более чем на 60 календарных
    дней (для работ, к которым предъявляются
    повышенные требования безопасности
    — 30 календарных дней);

  • диспансерный
    медицинский осмотр согласно приказу
    Минздрава Р.Ф № 90 от 14. 03.1996 г

  1. Раскройщик
    обязан:

  • соблюдать
    правила внутреннего трудового распорядка,
    установленные на предприятии;

  • соблюдать
    требования настоящей инструкции,
    инструкции о мерах пожарной безопасности,
    инструкции по электробезопасности;

  • соблюдать
    требования к эксплуатации оборудования;

  • использовать
    по назначению и бережно относиться к
    выданным средствам индивидуальной
    защиты.

  1. Раскройщик
    должен:

  • уметь
    оказывать первую (доврачебную) помощь
    пострадавшему при несчастном случае;

  • выполнять
    только порученную работу и не передавать
    ее другим без разрешения мастера или
    начальника цеха;

  • во
    время работы быть внимательным, не
    отвлекаться и не отвлекать других, не
    допускать на рабочее место лиц, не
    имеющих отношения к работе;

  • содержать
    рабочее место в чистоте и порядке.

  1. Раскройщик
    должен знать и соблюдать правила
    личной гигиены. Принимать пищу, курить,
    отдыхать только в специально отведенных
    для этого помещениях и местах. Пить
    воду только из специально предназначенных
    для этого установок.

  2. При
    обнаружении неисправностей оборудования,
    приспособлений, инструментов и других
    недостатках или опасностях на рабочем
    месте немедленно сообщить мастеру или
    начальнику цеха. приступить к работе
    можно только с их разрешения после
    устранения всех недостатков.

  1. В
    соответствии с «Типовыми нормами
    бесплатной выдачи средств индивидуальной
    защиты рабочим и служащим предприятий
    текстильной и легкой промышленности»,
    раскройщик должен быть обеспечен:
    фартуком с нагрудником, срок носки 12
    месяцев.

2.
Требования безопасности перед началом
работы

  1. Осмотреть
    спецодежду и другие средства
    индивидуальной защиты, надеть исправную
    спецодежду.

  2. Убедится
    в исправности инструмента и приспособлений
    (лекал, ножей)

  3. Проверить
    незахламленность проходов и самого
    рабочего места.

  4. Подготовить
    стол для раскроя.

3.
Требования безопасности во время работы

    1. Раскройщик
      обязан выполнять только ту работу,
      которую поручил мастер.

    2. Во
      время работы быть внимательным и не
      отвлекать других от своих обязанностей.

    3. Соблюдать
      осторожность при крое материала по
      специальным лекалам.

    4. Соблюдать
      правила безопасности при укладке
      вырезанных по лекалам отдельных узлов
      из материала для хранения.

    5. Следить
      за исправностью стеллажей.

    6. Отходы
      материала после кроя по лекалам собирать
      в специальный ящик и предохранять от
      загораний.

    7. При
      использовании ножниц их размер должен
      соответствовать размеру рук.

    8. Ножницы
      для разрезания суконных тканей должны
      быть

1

4.
Требования безопасности в аварийных
ситуациях

4.1. При аварийной
ситуации приостановить работу, выйти
из опасной зоны, при необходимости
вывести людей, находящихся рядом.

4.2. При возникновении
пожара немедленно вызвать пожарную
охрану по телефону 01, удалить в безопасное
место людей. О пожаре поставить в
известность руководство.

4.3.
. Оказать доврачебную помощь пострадавшим
при получении травмы и вызвать скорую
медицинскую помощь или отправить
пострадавшего в медпункт, поставить в
известность руководителя.

5.
Требования безопасности по окончании
работы

5.1.
Привести в порядок рабочее место.

5.2.
Места производства работ должны быть
подвергнуты тщательной очистке.

    1. Снять
      и убрать в отведенное для этого место
      спецодежду и другие средства защиты.

    2. Вымыть
      лицо и руки.

Инструкцию
составил:

Руководитель
подразделения

Согласовано:

Инженер
по охране труда

Соседние файлы в папке instr

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Инструкции по охране труда

На данной странице размещены образцы документов, которые должен предоставлять работодатель.

Каждая форма содержит информацию:

— об основаниях применения документа (предписание закона либо усмотрение сторон);

— реквизиты правовой нормы, в соответствие с которой (в случае с предписанием) или применительно к которой (в случае с усмотрением) документ используется;

— о наличии утверждённой формы применяемого документа с указанием акта, которым она утверждена (при наличии);

— о рекомендательном характере формы при отсутствии утвержденной формы применяемого документа;

— о стороне трудового договора, которая составляет документ;

— о порядке создания (принятия) документа (в случае если такой порядок регламентирован законодательством);

Прикрепленные файлы

Нормативные документы, образцы заявлений

Обязательные
(форма утверждена)

Обязательные
(форма не утверждена)

Необязательные
(фактически применяемые)

Сбросить
фильтрацию

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bmw x3 f25 руководство по эксплуатации скачать
  • Ферталь инструкция по применению взрослым отзывы
  • Скачать руководство пользователя фольксваген тигуан
  • Люстра светодиодная потолочная с пультом квадратная инструкция по применению
  • Пятновыводитель ваниш для белого белья инструкция