Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту двс

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту автомобиля

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по охране труда для
слесаря по ремонту автомобиля.

1.2. Слесарю по ремонту автомобиля необходимо выполнять свои обязанности в
соответствии с требованиями настоящей инструкции.

1.3. На слесаря по ремонту автомобиля могут воздействовать опасные и вредные
производственные факторы:

·        движущиеся машины и механизмы;

·        повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

·        опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

·        повышенная загазованность парами вредных химических веществ;

·        повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

·        стесненные условия работы при ремонте и регулировке узлов и систем автотранспорта;

·        пожаровзрывоопасность;

·        повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

·        недостаточная освещенность рабочей зоны.

1.4. Слесарь по ремонту автомобиля извещает своего непосредственного руководителя о
любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае,
происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о
проявлении признаков острого заболевания.

1.5. Слесарю по ремонту автомобиля следует:

·        оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

·        перед началом работы надевать спецодежду, спецобувь и другие СИЗ;

·        не принимать пищу на рабочем месте.

1.6. К работе слесарем по ремонту автомобиля допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение, стажировку и проверку знаний по охране труда и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.7. Слесарь по ремонту автомобиля должен иметь группу по электробезопасности.

1.8. Слесарь по ремонту автомобиля обеспечивается спецодеждой и спецобувью в
соответствии с действующими нормами.

1.9. Слесарю по ремонту автомобиля необходимо знать и строго соблюдать требования по
охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.

1.10. Слесарь по ремонту автомобиля должен проходить обучение по охране труда в виде:
вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа,
внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.

Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении
разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.

Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под
руководством опытного работника.

1.11. Слесарь по ремонту автомобиля должен:

·        соблюдать Правила трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

·        выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;

·        применять безопасные приемы выполнения работ;

·        уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

1.12. Слесарь по ремонту автомобиля должен соблюдать правила пожарной безопасности,
уметь пользоваться средствами пожаротушения.

1.13. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели
местах.

1.14. Лица, допустившие нарушения требований инструкции по охране труда, несут
ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Застегнуть надетую спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов
одежды. Надеть средства индивидуальной защиты.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые,
бьющиеся предметы.

2.2. Проверить наличие и исправность ручного инструмента, приспособлений и средств
индивидуальной защиты:

·        гаечные ключи не должны иметь трещин и забоин, губки ключей должны быть параллельны и не закатаны;

·        раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях;

·        слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, некосую и несбитую, без трещин и наклепа поверхность бойка, должны быть надежно укреплены на рукоятках путем расклинивания заершенными клиньями;

·        рукоятки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность;

·        ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки, керны и пр.) не должны иметь трещин, заусенцев и наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм;

·        напильники, стамески и прочие инструменты не должны иметь заостренную нерабочую поверхность, быть надежно закреплены на деревянной ручке с металлическим кольцом на ней;

·        электроинструмент должен иметь исправную изоляцию токоведущих частей и надежное заземление.

2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь;

удобно и устойчиво разместить инструмент;

проверить внешним осмотром:

·       достаточность освещения рабочей поверхности;

·       отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

·       надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств автомобиля;

·       наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения
движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других
передач, соединительных муфт и т. п.), нагревательных поверхностей;

·       отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования.

2.4. Перед использованием переносного светильника проверить, есть ли на лампе защитная
сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Переносные светильники должны включаться в электросеть с напряжением не выше 50 В.

2.5. Напряжение переносных электроламп и ламп освещения в осмотровой яме должно быть
не выше 12 В.

2.6. Проверить наличие огнетушителя и аптечки первой помощи.

2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и
других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и
к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент,
приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. При капитальном, среднем ремонте автотранспорта убедиться в том, что бензобаки и
бензопроводы освобождены от остатков бензина.

3.5. Все виды технического обслуживания и ремонта автотранспорта на территории
предприятия выполнять только на специально предназначенных для этой цели местах (постах).

3.6. Приступать к техническому обслуживанию и ремонту автомобиля только после того, как
он будет очищен от грязи, снега и вымыт.

3.7. На рулевое колесо повесить табличку «Двигатель не пускать – работают люди».

3.8. После подъема автотранспорта подъемником на пульте управления подъемником
повесить табличку «Не трогать – под автотранспортом работают люди!», а при подъеме
гидравлическим подъемником после его поднятия зафиксировать подъемник упором от
самопроизвольного опускания.

3.9. Ремонт автотранспорта снизу вне осмотровой канавы, эстакады или подъемника
производить только на лежаке.

3.10. Для безопасного перехода через осмотровые канавы, а также для работы спереди и
сзади автомобиля пользоваться переходными мостиками, а для спуска в осмотровую канаву – специально установленными для этой цели лестницами.

3.11. Снимать или ставить колесо вместе с тормозным барабаном при помощи специальной
тележки. Если снятие ступиц затруднено, применять для их снятия специальные съемники.

3.12. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту автотранспорта производить при неработающем двигателе, за исключением работ, технология проведения которых требует пуска двигателя. Такие работы проводить на специальных постах, где предусмотрен отсос отработавших газов.

3.13. Для пуска двигателя и передвижения автотранспорта обратиться к водителю,
перегонщику, бригадиру или слесарю, назначенным приказом по предприятию для выполнения этой работы.

3.14. Перед пуском двигателя убедиться, что рычаг переключения передач (контроллера)
находится в нейтральном положении и что под автотранспортом и вблизи вращающихся частей двигателя нет людей.

Осмотр автотранспорта снизу производить только при неработающем двигателе.

3.15. Перед проворачиванием карданного вала проверить, выключено ли зажигание, а для
дизельного двигателя – отсутствие подачи топлива. Рычаг переключения передач установить в нейтральное положение, а стояночный тормоз – освободить. После выполнения необходимых работ снова затянуть стояночный тормоз.

Проворачивать карданный вал только с помощью специального приспособления.

3.16. Снимать двигатель с автотранспорта и устанавливать на него только тогда, когда
автотранспорт находится на колесах или на специальных подставках – козелках.

3.17. Перед снятием колес подставить под вывешенную часть автотранспорта, прицепа,
полуприцепа козелки соответствующей грузоподъемности и опустить на них вывешенную часть, а под неподнимаемые колеса установить специальные противооткатные упоры (башмаки) в количестве не менее двух.

3.18. Для перегонки автотранспорта на стоянку внутри предприятия и проверки тормозов на
ходу вызвать дежурного или закрепленного водителя.

3.19. При разборочно-сборочных и других крепежных операциях, требующих больших
физических усилий, применять съемники, гайковерты и т. п. Трудноотворачиваемые гайки при необходимости предварительно смачивать керосином или специальным составом.

3.20. Перед началом работы с грузоподъемным механизмом убедиться в его исправности и
соответствии веса поднимаемого агрегата грузоподъемности, указанной на трафарете
грузоподъемного механизма, не просрочен ли срок его испытания, а на съемных грузозахватных приспособлениях – наличие бирок с указанием допустимой массы поднимаемого груза.

3.21. Для снятия и установки узлов и агрегатов весом 20 кг и более (для женщин 10 кг)
пользоваться подъемными механизмами, оборудованными специальными приспособлениями (захватами), другими вспомогательными средствами механизации.

3.22. При перемещении деталей вручную соблюдать осторожность, так как деталь (агрегат)
может мешать обзору пути движения, отвлекать от наблюдения за движением и создавать
неустойчивое положение тела.

3.23. Перед снятием узлов и агрегатов, связанных с системами питания, охлаждения и
смазки, когда возможно вытекание жидкости, сначала слить из них топливо, масло или
охлаждающую жидкость в специальную тару.

3.24. Перед снятием газовой аппаратуры, баллонов или подтягивании гаек соединений
убедиться в отсутствии в них газа.

3.25. Перед снятием рессоры обязательно разгрузить ее от веса автомобиля путем поднятия
передней или задней части автомобиля с последующей установкой рамы на козелки.

3.26. При работе на поворотном стенде-опрокидывателе надежно укрепить автомобиль,
предварительно слив топливо и охлаждающую жидкость, закрыть плотно маслозаливную
горловину и снять аккумуляторную батарею.

3.27. При ремонте и обслуживании автобусов и грузовых автомобилей с высокими кузовами
пользоваться подмостями или лестницами-стремянками.

3.28. Для проведения работ под поднятым кузовом автомобиля-самосвала или
самосвального прицепа и при работах по замене или ремонту подъемного механизма или его
агрегатов предварительно освободить кузов от груза, обязательно установить дополнительное инвентарное приспособление (упор, фиксатор, штангу).

3.29. Перед ремонтом автотранспорта – цистерны для перевозки легковоспламеняющихся,
взрывоопасных, токсичных и т. п. грузов, а также резервуаров для их хранения полностью очистить от остатков вышеуказанных продуктов.

3.30. Ремонтировать топливные баки только после полного удаления остатков топлива и
обезвреживания.

3.31. Работы по техническому обслуживанию и ремонту холодильных установок на
автотранспорте – рефрижераторах выполнять в соответствии с действующими правилами по технике безопасности при их ремонте.

3.32. Перед проведением работ по техническому обслуживанию и ремонту автотранспорта,
работающих на газовом топливе, предварительно поднять капот для проветривания подкапотного пространства.

3.33. Слить (выпустить) газ из баллонов автотранспорта, на котором должны проводиться
работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, на специально отведенном мосте (посту), а баллоны продуть сжатым воздухом, азотом или другим инертным газом.

3.34. Работы по снятию, установке и ремонту газовой аппаратуры выполнять только с
помощью специальных приспособлений, инструмента и оборудования.

3.35. Проверить герметичность газовой системы сжатым воздухом, азотом или иными
инертными газами при закрытых расходных и открытом магистральном вентилях.

3.36. Шланги на штуцерах крепить хомутиками.

3.37. Удалять разлитое масло или топливо с помощью песка или опилок, которые после
использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне
помещения.

3.38. Во время работы располагать инструмент так, чтобы не возникала необходимость
тянуться за ним.

3.39. Правильно подбирать размер гаечного ключа, преимущественно пользоваться
накидными и торцевыми ключами, а в труднодоступных местах – ключами с трещотками или с шарнирной головкой.

3.40. Правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком.

3.41. При работе зубилом или другим рубящим инструментом пользоваться защитными
очками для предохранения глаз от поражения металлическими частицами, а также надевать на зубило защитную шайбу для защиты рук.

3.42. Снятые с автомобиля узлы и агрегаты складывать на специальные устойчивые
подставки, а длинные детали класть только горизонтально.

3.43. Проверять соосность отверстий конусной оправкой.

3.44. При работе на сверлильных станках устанавливать мелкие детали в тиски или
специальные приспособления.

3.45. Удалять стружку из просверленных отверстий только после отвода инструмента и
остановки станка.

3.46. При работе электроинструментом напряжением более 42 В пользоваться защитными
средствами (диэлектрическими резиновыми перчатками, калошами, ковриками), выдаваемыми совместно с электроинструментом.

3.47. Подключать электроинструмент к сети только при наличии исправного штепсельного
разъема.

3.48. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе отсоединять
электроинструмент от электросети.

3.49. Удалять пыль и стружку с верстака, оборудования или детали щеткой-сметкой или
металлическим крючком.

3.50. Использованный обтирочный материал убирать в специально установленные для этой
цели металлические ящики и закрыть крышкой.

3.51. Если на тело и средства индивидуальной защиты попал бензин или другая
легковоспламеняющаяся жидкость, не подходить к источнику открытого огня, не курить и не
зажигать спички.

3.52. При работе с этилированным бензином или деталями двигателя, работающего на
этилированном бензине, соблюдать следующие требования:

·        обезвредить детали керосином;

·        немедленно удалять пролитый бензин, а это место обезвреживать раствором хлорной извести;

·        перелить этилированный бензин с помощью специального приспособления.

3.53. Перемещать вывешенные на подъемно-транспортных механизмах агрегаты с помощью крюков и расчалок.

3.54. Слесарю-ремонтнику (автотранспорта) запрещается:

·        выполнять работы под автотранспортом или агрегатом, вывешенным только на подъемном механизме (кроме стационарных электроподъемников) без подставки козелков или других страхующих устройств;

·        поднимать агрегаты при косом натяжении троса или цепи подъемного механизма, а также зачаливать агрегаты стропой, проволокой и т. п.;

·        работать под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без специального инвентарного фиксирующего приспособления;

·        использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;

·        работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

·        выполнять какие-либо работы на газовой аппаратуре или баллонах, находящихся под давлением;

·        переносить электрический инструмент, держа его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки;

·        сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, направлять струю воздуха на стоящих рядом людей или на себя;

·        хранить на рабочем месте промасленные обтирочные материалы и хранить чистые

·       обтирочные материалы вместе с использованными;

·        применять этилированный бензин для мытья деталей, рук и т. д.; засасывать бензин ртом через шланг;

·        мыть агрегаты, узлы и детали и т. п. легковоспламеняющимися жидкостями;

·        загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами и т. п.;

·        хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;

·        выносить специальную одежду, загрязненную этилированным бензином, из предприятия, а также входить в ней в столовую и служебные помещения;

·        применять приставные лестницы;

·        выпускать сжатый газ в атмосферу или сливать сжиженный газ на землю;

·        при открывании и закрывании магистрального и расходного вентилей применять дополнительные рычаги;

·        использовать для крепления шлангов проволоку или иные предметы;

·        скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;

·        использовать гайки и болты со смятыми гранями;

·        держать мелкие детали руками при их сверлении;

·        устанавливать прокладки между зевом ключа и гранями гаек, болтов, а также наращивать ключи трубами или другими предметами;

·        применять сухую хлорную известь для обезвреживания листа, облитого этилированным бензином;

·        вывешенные на подъемных механизмах агрегаты толкать или тянуть руками;

·        работать при получении сигнала о перемещении конвейера.

3.55. Слесарь по ремонту автомобиля во время работы должен быть внимательным, не
отвлекаться на посторонние дела и разговоры.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с
планом ликвидации аварий.

4.2. В случае загорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану,
сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара.

4.3. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим
работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках руководство предприятия (или старшего по смене) поставить в известность.

4.4. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при
необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному
руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место, сделать запись в журнале о техническом состоянии
оборудования.

5.2. Отключить от электросети электрооборудование, выключить местную вентиляцию.

5.3. Убрать приспособления, инструмент, промасленную ветошь в отведенное для них
место.

5.4. Если автотранспорт остается на специальных подставках (козелках), проверить
надежность его установки. Запрещается оставлять автотранспорт, агрегат вывешенным только подъемным механизмом.

5.5. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место.

5.6. Вымыть руки с мылом, а после работы с деталями и узлами двигателя, работающего на
этилированном бензине, необходимо предварительно мыть руки керосином.

5.7. О замеченных неисправностях в оборудовании сообщить руководителю работ.

Настоящая инструкция по охране труда для слесаря по ремонту автомобилей доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкции по охране труда для слесаря по ремонту автомобилей подготовлена на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего отраслевую типовую инструкцию по охране труда — ТИ РО 047-2003, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в Приложении 1 и предназначена для слесаря по ремонту автомобилей (далее — слесаря) при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. При разборке машин и оборудования их следует поднимать (вывешивать), а также снимать, перемещать и устанавливать тяжелые (массой более 20 кг) и громоздкие узлы и детали при помощи подъемно-транспортных средств, устройств и приспособлений соответствующей грузоподъемности.
1.2. Производство ремонтных работ должно быть организовано в соответствии с требованиями документации завода-изготовителя машин и технологическими картами, разрабатываемых для отдельных групп автотехники, в которых должны быть отражены специальные требования по безопасности труда при проведении ремонтных работ и безопасные приемы работ при выполнении отдельных ремонтных операций.
1.3. Слесари должны быть обеспечены необходимым комплектом исправных инструментов и приспособлений, соответствующих характеру выполняемой работы.
1.4. Ручные инструменты должны отвечать следующим требованиям:
— молотки и кувалды должны быть насажены на рукоятки под прямым углом к продольной оси инструмента и надежно укреплены путем расклинивания металлическими заершенными клиньями; рукоятки должны быть изготовлены из дерева твердых и вязких пород (рябины, клена, вяза, дуба) и иметь овальную и гладкую поверхность; длина рукоятки молотка не должна быть меньше 300 мм, кувалды 450-900 мм, в зависимости от массы инструмента;
— затыльники и бойки ударных инструментов (зубил, крейцмейселей, бородков, кернов, молотков, кувалд и т.п.) должны иметь слегка выпуклую, гладкую, не косую и не сбитую поверхность, без заусенец, выбоин, трещин и наклепок;
— инструменты, имеющие заостренные концы (хвостовики) для насаживания рукояток (напильники, ножовки, шилья, отвертки и т.п.), должны иметь прочно укрепленные деревянные или пластмассовые рукоятки; длина рукоятки должна соответствовать размерам инструмента, но быть не менее 150 мм; во избежание раскалывания рукоятку нужно стянуть металлическими бандажными кольцами;
— лезвия зубил, крейцмейселей, шаберов, сверл и другого режущего инструмента не должны иметь заусенцев, выбоин и трещин, а режущая кромка их должна быть правильно заточена в соответствии с обрабатываемым материалом и представлять собой ровную или слегка выпуклую поверхность; длина зубил и крейцмейселей должна быть не менее 150 мм, длина оттянутой части 60-70 мм;
— лезвие отвертки должно быть оттянуто и расплющено до такой толщины, чтобы оно входило без зазора в прорезь головки винта;
— гаечные ключи не должны иметь трещин, выбоин, заусенцев; губки ключей должны быть строго параллельными и незакатанными;
— раздвижные ключи не должны иметь слабину (люфт) в подвижных частях;
— острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных, сломанных губок, рукояток, губки острогубцев должны быть острыми, плоскогубцы иметь исправную насечку;
— брусовки и крупные напильники для опиловки широких поверхностей должны быть снабжены специальными ручками, допускающими удобную обработку этих поверхностей;
— концы ломиков, оправок для наводки отверстий металлических изделий не должны быть погнутыми или сбитыми;
— поддержки, применяемые при ручной клепке, обжимке, чеканке и прочих работах, должны быть прочными и безопасными;
— съемники должны иметь жесткую конструкцию и не иметь трещин, погнутых стержней, сорванной или снятой резьбы и обеспечивать соосность упорного (натяжного) устройства с осью снимаемой детали. Захваты съемников должны обеспечивать плотное и надежное захватывание детали в месте приложения усилия;
— тали (блоки) должны иметь конструкцию, устраняющую возможность самопроизвольного спадания цепи (каната) или заклинивания ее между блоками и обоймой, набеганий, пропусков или скольжения цепи по звездочке.
Зубья звездочек и шестерен, а также звенья цепи не должны иметь на поверхности трещин, заусенцев и вмятин; пластинчатые цепи должны быть подвижны во всех шарнирных соединениях.
1.5. Реечные и винтовые домкраты должны иметь стопорные приспособления, препятствующие полному выходу винта или рейки из корпуса домкрата, ручные рычажно-реечные домкраты — устройство, исключающее самопроизвольное опускание груза при снятии усилий с рычага или рукоятки, а опорные головки домкратов — поверхность, исключающую возможность соскальзывания поднимаемого груза.
1.6. Переносные ручные электрические светильники следует снабжать предохранительной сеткой с рефлектором и крючком для подвеса, шланговым проводом с вилкой, исключающей возможность ее включения в розетку, подключенную к электросети, напряжением свыше 42 В.
Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы исключалась возможность прикосновения к токоведущим частям патрона и цоколя лампы.
1.7. Для переноски инструмента слесарь должен обеспечиваться сумкой или легким переносным ящиком.
1.8. На постах технического обслуживания и ремонта, в помещениях и на открытых площадках автомобили и другие транспортные средства должны размещаться так, чтобы расстояние между ними, элементами зданий, стационарным технологическим оборудованием и рабочими местами соответствовали действующим нормам и обеспечивали безопасное перемещение работающих и транспортных средств, удобное и безопасное выполнение технологических операций по ремонту и обслуживанию машин и оборудования.
Проезды должны соответствовать габаритам перемещаемых подъемно-транспортными средствами материалов, заготовок, деталей, узлов и агрегатов, а проходы по ширине должны быть не менее 1 м.
1.9. Рабочие места должны быть полностью оснащены необходимыми средствами в зависимости от вида выполняемых работ (шкафами, стеллажами, верстаками, тарой и другими устройствами для размещения инструмента, оснастки материалов и т.п.), в том числе средствами наглядной агитации по безопасности труда.
1.10. На рабочих местах с холодными полами (цементным, асфальтовым, клинкерным и т.п.) должны быть уложены решетки.
1.11. Места проведения работ вне осмотровых канав, эстакад или подъемников должны быть укомплектованы деревянными лежаками.
1.12. Рабочие места, проходы, проезды нельзя загромождать. Оборудование, инструменты, приспособления, необходимые для проведения работ, а также материалы, заготовки, детали, узлы и агрегаты должны быть размещены в удобных и легкодоступных местах таким образом, чтобы исключить возможность случайного перемещения или падения этих предметов.
1.13. Передвижное и переносное гаражное оборудование и устройства, предназначенные для монтажа, демонтажа и транспортировки сборочных единиц, должны иметь захваты, ручки, скобы, рамы и т.п., а передвижное оборудование, кроме того, должно быть оборудовано стояночными тормозными устройствами. Работоспособность тормозного стояночного устройства следует проверять при номинальной нагрузке оборудования на площадке с уклоном не менее 3%.
1.14. При ремонте и обслуживании техники с высокой платформы рабочие места должны быть обеспечены подмостями, лестницами-стремянками, имеющими соответствующие отметки об испытании, осмотренные и допущенные к эксплуатации руководителем работ.
Применять при ремонте приставные лестницы запрещается.
1.15. Подмости должны быть устойчивыми, соответствующей грузоподъемности и иметь соответствующие ограждения, лестницу для подъема на них, поручни. Металлические опоры подмостей должны быть надежно связаны между собой. Металлические подмости должны быть заземлены.
Доски настила подмостей должны быть уложены без зазоров и надежно закреплены. Концы досок должны находиться на опорах. Толщина досок подмостей должна быть не менее 40 мм.
1.16. Переносные деревянные лестницы-стремянки должны иметь врезные ступеньки шириной не менее 150 мм. Лестница — стремянка должна быть такой длины, чтобы рабочий мог работать со ступеньки, отстоящей от верхнего конца лестницы не менее, чем на один метр.
Лестницы-стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающем возможность сдвига и опрокидывания при работе. На нижних концах стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на грунте, а при использовании стремянок на гладких поверхностях (металл, плитка, бетон и т.п.) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.
Лестницы-стремянки, не прошедшие соответствующих испытаний, осмотра и разрешения на эксплуатацию от руководителя работ — применять запрещается.
1.17. Для работы впереди и сзади машины, установленной над смотровой канавой (траншеей) и для перехода через осмотровую канаву необходимо применять специальные инвентарные переходные мостики, а для спуска в осмотровую канаву и подъема из нее — специальные лестницы.
1.18. Тележки для транспортировки должны иметь стойки и упоры, предохраняющие транспортируемые узлы и агрегаты от падения и самопроизвольного перемещения груза по платформе тележки.
1.19. Машины и оборудование перед установкой на пост технического обслуживания и ремонта должны быть очищены от грязи, масла, порубочных остатков, снега и вымыты.
1.20. Работы, связанные с мойкой, очисткой, обслуживанием и ремонтом машин и оборудования, должны выполняться при неработающем двигателе, за исключением случаев, когда работа двигателя необходима в соответствии с технологическим процессом.
1.21. Автомобиль и другие транспортные средства, устанавливаемые на напольных постах обслуживания или ремонта, должны быть надежно закреплены путем установки не менее двух упоров под колеса, заторможены стояночным тормозом, при этом рычаг коробки перемены передач должен быть установлен в положение, соответствующее низшей передаче. На машинах с бензиновым двигателем должно быть выключено зажигание, а на машинах с дизельным двигателем перекрыта подача топлива. На руль управления должна быть навешена табличка с надписью: «Двигатель не запускать — работают люди!».
1.22. Автомобиль, устанавливаемый на поворотный стенд, должен быть надежно закреплен при помощи устройств, предусмотренных конструкцией стенда; топливо и рабочие жидкости слиты, аккумуляторные батареи демонтированы, все незакрепленные предметы из кузова, кабины и салона удалены.
1.23. Все виды ремонта и обслуживания оборудования с электроприводом нужно проводить при выключенном станке и отключенном электроприводе.
На пусковом устройстве станка должна быть вывешена табличка «Не включать — работают люди!».
1.24. Ремонт автотехники в охранных зонах ВЛ, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т.п.) с неукрепленными откосами, у открытых проемов и колодцев производить запрещается.
1.25. Место производства ремонтных работ в темное время суток должно быть освещено.
1.26. При ремонте автотехники на территории стороннего действующего предприятия, использовать механизмы, приспособления и транспортные средства действующего предприятия можно только с разрешения администрации этого предприятия и при условии обслуживания вышеуказанных механизмов, приспособлений и т.п. персоналом, имеющим допуск на эксплуатацию вышеуказанных механизмов.
1.27. Посты технического обслуживания должны оборудоваться общеобменной вентиляцией, причем приточный воздух должен подаваться рассредоточено. Удаление воздуха должно осуществляться только из верхней зоны.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы слесарь обязан:
а) получить задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;
б) привести в надлежащее состояние спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, застегнуть обшлага и манжеты брюк комбинезона, убрать волосы под плотно облегающий головной убор, снять галстук;
в) при выполнении работ повышенной опасности ознакомиться с мероприятиями, обеспечивающими безопасное производство работ и расписаться в наряде-допуске, выданном на выполняемую работу.
2.2. После получения задания слесарь обязан:
а) ознакомиться с технологической картой на выполнение операции или заводской документацией;
б) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;
в) проверить состояние рабочего места, подходы к нему, убедиться в достаточности освещения рабочего места;
г) убедиться в исправном состоянии грузоподъемных механизмов и приспособлений, средств малой механизации; расположить их на рабочем месте в порядке, удобном для производства работ;
д) при использовании переносного электроинструмента, включая переносную электролампу, необходимо убедиться в целостности изоляции провода и наличия на электроинструменте отметки о периодическом испытании изоляции (один раз в 6 месяцев);
е) убедиться в том, что машина надежно заторможена, повесить на рулевое колесо табличку «Двигатель не пускать! Работают люди!»; при необходимости установить под колеса инвентарные тормозные башмаки;
ж) убедиться, что топливные баки и топливоприводы освобождены от остатков топлива;
з) убедиться, что машина очищена от грязи, снега и т.п.;
и) подготовить лежак для работы под машиной, находящейся вне осмотровой канавы подъемника.
2.3. Слесарь не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований охраны труда:
а) неисправностях технологической оснастки, средств защиты работающих и инструмента, указанных в инструкциях заводов-изготовителей по их эксплуатации, при которых не допускается их эксплуатация;
б) несвоевременном проведении испытаний (первичных, периодических) оборудования, технологической оснастки, г/п оборудования включая домкраты, инструмент;
в) несвоевременном проведении соответствующих испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленных заводом-изготовителем, нормативными требованиями стандартов по охране труда;
г) неустойчивом положении узлов, агрегатов ремонтируемой автотехники;
д) присутствии вблизи рабочего места неизолированных (доступных для прикосновения) проводов и кабелей, находящихся под напряжением;
е) недостаточной освещенности, захламленности рабочего места и подходов к нему;
ж) в отсутствии в зоне работ средств пожаротушения и оказания первой медицинской помощи;
з) отсутствии наряда-допуска на производство работ повышенной опасности.
Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это, слесарь обязан сообщить о них непосредственному руководителю.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При разборке машин и оборудования проржавевшие гайки (болты) следует откручивать, предварительно смочив их керосином. При работе гаечными ключами ключи нужно подбирать по размеру гаек и головок болтов. Запрещается применять прокладки между зевом ключа и гранью гайки, а также наращивать ключи другими ключами или трубой.
3.2. Неисправные болты нужно срезать ножовкой или срубать зубилом.
3.3. Применять ручные электрические и пневматические инструменты допускается только в соответствии с их назначением, указанным в паспорте, при этом слесари должны знать и выполнять требования «Инструкций по охране труда при работе с ручным электрифицированным и с переносным пневматическим инструментами».
3.4. Работы, связанные с рубкой, чеканкой, клепкой и т.п., при которых возможно отлетание частиц металла, должны выполняться в очках или масках с небьющимися стеклами, место работы должно быть ограждено переносными щитами (сетками).
3.5. Рубку, резку и обработку металла ручным инструментом допускается выполнять только при зафиксированном положении изделий, деталей или заготовок, применяя для этого тиски, струбцины, зажимы для тонкого листового металла, а также плиты и наковальни для толстого и полосового металла.
3.6. Запрессовку и выпрессовку деталей с тугой посадкой следует выполнять прессами, винтовыми и гидравлическими съемниками. Прессы должны быть укомплектованы набором оправок для различных выпрессовываемых или напрессовываемых деталей. Применение случайных предметов не допускается. В отдельных случаях можно применять выколотки и молотки с наконечниками и оправками из мягкого металла.
3.7. При запрессовке или распрессовке деталей с помощью кувалды и выколотки последнюю следует держать клещами или специальным захватом.
Запрещается находиться напротив работающего кувалдой, следует стоять сбоку от него.
3.8. При резке металла ручными или механическими ножовками необходимо прочно закреплять разрезаемую деталь и ножовочное полотно.
При разрезании металла ручными ножовками пальцы рук нельзя держать непосредственно у перерезаемого места. Место реза необходимо смазывать олифой или машинным маслом. Необходимо остерегаться порезов рук о края отпиленных, отрубленных или нарезанных металлов.
3.9. При обслуживании и ремонте машины с помощью подъемника на механизме управления подъемником должна быть вывешена табличка с надписью «Не трогать — работают люди!». В рабочем положении плунжер подъемника должен быть надежно зафиксирован упором, предотвращающим самопроизвольное опускание подъемника.
3.10. Поднимать оборудование, агрегаты, узлы и другие сборочные единицы грузоподъемными механизмами следует за специально предназначенные для этой цели места и устройства согласно инструкции и схемам по безопасным способам строповки, обвязки и кантовки грузов, с указанием применяемых при этом приспособлений. Схемы и инструкции должны быть вывешены на рабочих местах.
Груз, на который не разработана схема строповки, нужно поднимать в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов. Поднимать (вывешивать) подвижной состав за буксирные крюки и ударно-упряжные приборы не допускается.
3.11. Перед демонтажом узлов, агрегатов и деталей, связанных с гидравлической системой или системами смазки, питания и охлаждения, следует предварительно слить масло, охлаждающую жидкость и топливо в отдельные емкости, не допуская при этом их проливания и расплескивания. Места разлива необходимо немедленно посыпать сухими опилками, песком с последующей их уборкой и протиркой места разлива сухой тряпкой. Тара для слива и хранения антифриза должна иметь четкую пояснительную надпись и установленный символ для ядовитых веществ.
3.12. Демонтаж механизмов и узлов, связанных с системами, работающими под давлением, должен производиться только после понижения давления в системе до атмосферного.
3.13. При разборке (сборке) узлов и механизмов, имеющих пружины, необходимо применять приспособления, исключающие внезапное действие пружин. Установку сжатых пружин следует производить также при помощи специальных приспособлений.
Сборочные единицы машин, перемещающихся под действием собственной массы, путем натяжения пружин и т.п., должны быть заблокированы или опущены на опору для исключения перемещения.
Тяжелые детали машин следует опускать на землю, ставить на деревянные подкладки или клетки из брусьев или на инвентарные козелки соответствующей грузоподъемности.
3.14. Монтаж (демонтаж) машин нужно производить под руководством лица, ответственного за техническое состояние машин в соответствии с технологической картой.
3.15. Перед проведением работ, связанных с проворачиванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания, нейтральное положение рычага переключения передач, освободить рычаг стояночного тормоза.
После выполнения необходимых работ по проворачиванию валов, автомобиль необходимо затормозить стояночным тормозом.
3.16. При снятии и постановке рессор на автомобили и другие транспортные средства в гаражах необходимо предварительно разгрузить рессоры от массы машины путем поднятия рамы (кузова) подъемным механизмом с последующей установкой под вывешенную раму или кузов металлических подставок (козелков). В полевых условиях для этих целей нужно сделать клетки из брусьев длиной не менее 1 м. Конструкция и применение козелков должны гарантировать автомобиль и другое транспортное средство от падения.
3.17. При подъеме (вывешивании) машины при помощи домкратов особое внимание следует обращать на состояние храповика с собачкой, зубчатой рейки и резьбы винта, а также на наличие приспособления, препятствующего выходу винта и рейки из корпуса. При износе резьбы винта или гайки более чем на 20% домкратом работать запрещается.
3.18. При подъеме (вывешивании) одного конца автомобиля, тепловоза, вагона их крайние противоположные колеса должны быть предварительно подклинены тормозными башмаками. Использовать в качестве подставок и тормозных башмаков диски колес, бочки, чурки, кирпичи и другие случайные предметы не допускается.
3.19. При вывешивании машины на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить под домкрат подкладку достаточных размеров и прочности, на которую установить домкрат.
3.20. Перед подъемом части машины домкратом (в случае ремонта машины на линии) необходимо остановить (заглушить) двигатель, затормозить машину стояночным тормозом и инвентарными башмаками; удалить людей из салона (кузова), кабины машины, закрыть двери и установить под поднимаемые колеса в распор не менее двух инвентарных упоров (тормозных башмаков). Применение случайных предметов для использования в качестве упоров (тормозных башмаков) запрещается.
Запрещается опирать домкраты на кирпичи, круглые и полукруглые деревянные детали и другие неустойчивые предметы.
3.21. При вывешивании автобуса (безрамная конструкция) с помощью домкрата для демонтажа колеса, необходимо сначала вывесить кузов, а затем установить под него подставку или инвентарный козелок соответствующей грузоподъемности и опустить на нее кузов автобуса.
Только после этого можно приступать к работе по демонтажу колеса, путем установки домкрата под специальное место на переднем или заднем мосту.
3.22. Оставлять машину (оборудование), а также находиться или выполнять работы на машине (оборудовании) или под ней, вывешенной только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях, лебедках, кранах и т.п.) запрещается.
3.23. При снятии и установке узлов и деталей (коробки перемены передач, раздаточной коробки, муфты сцепления, карданного вала и др.), находящихся в подвешенном состоянии, нужно применять страхующие (фиксирующие) устройства и приспособления (тележки-подъемники, подставки, упоры, тросовые петли, схватки и т.п.), гарантирующие снимаемые и устанавливаемые детали и узлы от самопроизвольного их смещения или падения.
3.24. Снятие и установк таких деталей, как тормозные, амортизационные и клапанные пружины, барабанные и рессорные пальцы, требующих больших физических усилий, или снятие и установка которых связана с неудобством и опасностью, допускается производить с помощью специальных съемников и других приспособлений, предотвращающих внезапное их действие.
Размеры и конструкция съемников должны соответствовать размерам снимаемых деталей.
Замену каната на барабане лебедки следует производить вдвоем (один должен управлять лебедкой, другой следить за наматыванием каната на барабан).
Натягивать и поправлять наматываемый на барабан канат можно только при помощи вилочного приспособления (устройства), обеспечивающего безопасность работающего.
Для натяжения каната при наматывании его на барабан следует использовать груз (бревно, хлыст или другие предметы), закрепленный за свободный конец.
3.25. Перед снятием кабины или кузова разбитые стекла необходимо вынуть, а порванные края облицовки отогнуть внутрь.
3.26. Снятые узлы, агрегаты и детали следует прочно и устойчиво уложить на специальные прокладки, подставки, стеллажи и другие приспособления и устройства. Полуоси, рессоры, карданные валы и другие длинные детали нужно укладывать в горизонтальном положении.
3.27. Снятые узлы и детали перед их осмотром и ремонтом необходимо вымыть в моечных установках, а при отсутствии таковых, они должны быть тщательно промыты керосином или другими разрешенными растворителями в специально предназначенных для этой цели емкостях или обтерты кистью, ветошью, обильно смоченной в керосине (растворителе), в специально отведенных помещениях (местах).
3.28. Разборка и сборка мелких узлов и деталей должны производиться на верстаках, а крупногабаритных агрегатов и узлов (двигателей, коробок перемены передач, задних мостов и т.п.) — на специальных столах, стендах, обеспечивающих устойчивое их положение.
При сборке и установке особенно тяжелых деталей проверку совпадения отверстий в соединительных деталях, узлах и агрегатах следует производить только с помощью бородка или оправки.
3.29. При сборке и стыковке секций (сборочных единиц) в качестве прокладок нужно использовать прямоугольные деревянные или металлические бруски, а круглые и полукруглые предметы использовать запрещается.
3.30. До проведения сварочных работ на машине (оборудовании) бензобаки нужно снять или закрыть асбестовыми чехлами. При работе совместно со сварщиком слесарь должен быть обеспечен специальными защитными очками со светофильтром.
3.31. При заточке режущих инструментов на станках с абразивными точильными кругами слесари должны знать и выполнять требования «Инструкции по охране труда при работе на заточном станке».
3.32. При работе с паяльной лампой слесари должны знать и выполнять требования «Инструкции по охране труда при работе с паяльной лампой».
3.33. Ремонт, замена подъемного механизма кузова автомобиля-самосвала или долив в него масла во всех случаях должны производиться после установки под поднятый кузов специального упора, исключающего возможность его (кузова) падения или самопроизвольного опускания.
Использование вместо упора различных случайных подставок, подкладок запрещается.
При замене подъемного механизма обязательна установка второго металлического упора (уголка фиксатора). Работать под поднятым и перегруженным кузовом без установки упора запрещается.
3.34. При ремонте и обслуживании машин и оборудования манипуляторного типа, стрела которых имеет несколько степеней движения, конец стрелы должен быть опущен на землю (эстакаду) и жестко зафиксирован.
3.35. Пуск двигателя при испытании и обкатке его на стенде должен осуществляться стартером, пусковым двигателем или специальным приспособлением. Пользоваться заводной рукояткой разрешается только для регулировочных работ.
3.36. Работы вблизи крыльчатки вентилятора можно выполнять только при снятом ремне вентилятора, снимать и надевать ремень необходимо только при неработающем двигателе.
3.37. Операции по регулировке сцепления на автомобилях с карбюраторными двигателями должны выполнять два работника, один из которых должен проворачивать карданный вал при помощи пусковой рукоятки. Применять ломики для проворачивания коленчатого вала со стороны механика не разрешается.
3.38. По окончании ремонта и технического обслуживания все снятые с машины (оборудования) ограждения и предохранительные устройства должны быть установлены на места, прочно и правильно закреплены.
3.39. При опробовании и обкатке двигателя на автомобиле, тепловозе, тракторе транспортное средство должно быть заторможено стояночным тормозом, рычаг коробки передач установлен в нейтральное положение, а под колеса установлены тормозные башмаки. При пуске двигателя пусковой рукояткой запрещается применять дополнительные рычаги и усилители, а также брать рукоятку в обхват кистью рук. Поворот рукоятки должен быть снизу вверх.
3.40. Пуск двигателя и трогание транспортного средства с места должны производиться при условии обеспечения безопасности работающих с машиной, а также лиц, находящихся вблизи нее.
3.41. Буксировка автомобилей, строительных машин с целью их пуска после ремонта запрещается.
3.42. Испытание тормозов автомобилей, тракторов, тепловозов и машин на их базе должно производиться на специальной площадке или участке пути, при этом размеры и состояние их должны быть такими, чтобы обеспечивалась безопасность людей и машин даже в случае неисправности тормозов.
3.43. Проводить работы вблизи движущихся механизмов, электрических проводов и электроустановок допускается только при остановленном оборудовании и снятом напряжении; если по условиям производства это сделать невозможно, то опасные места (зоны) нужно оградить и работы производить в присутствии руководителя работ.
3.44. Слесарю запрещается:
а) работать лежа на полу (земле) без применения лежака;
б) выполнять какие-либо работы на автомобиле (прицепе, полуприцепе), вывешенным только на одних подъемных механизмах (домкрат, таль и др.) за исключением стационарного подъемника;
в) подкладывать под вывешенный автомобиль (прицеп, полуприцеп) вместо инвентарных козелков, соответствующей грузоподъемности, диски колес, обрезки досок, кирпичи и другие случайные предметы;
г) снимать и ставить рессоры на автомобилях (прицепах, полуприцепах) всех типов и конструкций без предварительной их разгрузки от массы кузова путем вывешивания кузова с установкой под него (кузов) или под раму транспортного средства подставок (козелков) соответствующей грузоподъемности;
д) проводить обслуживание и ремонт при работающем двигателе автомобиля, за исключением отдельных видов работ, технология которых требует пуска и работы двигателя;
с) поднимать или вывешивать автомобиль (прицеп, полуприцеп) за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепью или крюком грузоподъемного механизма;
ж) снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты (узлы) при зачаливании (строповке) их тросом или канатами; без применения специальных съемных приспособлений;
з) поднимать (устанавливать на место) груз при косом натяжении троса, или цепей;
и) работать на неисправном оборудовании, а также неисправными инструментами, приспособлениями, средствами малой механизации;
к) оставлять инструмент и детали на краях осмотровой канавы, на ремонтируемом транспортном средстве;
л) работать под поднятым кузовом автомобиля-самосвала без применения специального дополнительного упора;
м) использовать специальные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;
н) работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;
о) пускать двигатель и перемещать автомобиль при поднятом кузове;
п) производить ремонтные работы под поднятым кузовом автомобиля-самосвала без предварительного его (кузова) освобождения от груза;
р) проворачивать карданный вал при помощи лома или монтажной лопатки;
с) сдувать пыль, опилки, стружку, мелкие обрезки с применением сжатого воздуха.
3.45. В зоне технического обслуживания и ремонта автомобилей запрещается:
а) мыть и протирать автомобиль, агрегаты и узлы легковоспламеняющимися жидкостями (бензин, керосин, растворитель и др.);
б) хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, щелочи, краски, растворители, карбид кальция и т.п., в количествах, превышающих сменную потребность в них;
в) заправлять автомобили топливом, смазочными маслами;
г) хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;
д) хранить использованный (загрязненный) обтирочный материал вне специального пожаробезопасного контейнера с крышкой;
е) загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, производственной и упаковочной тарой, агрегатами и узлами;
ж) хранить отработанное масло, порожнюю тару из под ГСМ.
3.46. Разлитое топливо или смазочное масло и другие пожароопасные жидкости необходимо немедленно удалять с помощью опилок, песка, которые после использования должны быть ссыпаны в металлические контейнеры с плотными крышками, устанавливаемыми вне помещения.
3.47. Использованные обтирочные материалы должны немедленно убираться в металлические ящики с плотными крышками, а после окончания рабочей смены удаляются из производственных помещений в специально отведенные места.
3.48. При проверке уровня масла и жидкости в агрегатах запрещается пользоваться открытым огнем.
3.49. При замене или заливе масел и жидкостей в агрегаты сливные и заливные пробки необходимо отворачивать и заворачивать только предназначенные для этой цели инструмента.
3.50. Для подачи смазки в высокорасположенные масленки необходимо пользоваться стандартной подставкой под ноги в осмотровой канаве.
3.51. Влезать под автотракторную технику и вылезать из-под нее только со стороны, противоположной проезду.
3.52. Не работать и не находиться слесарям и водителям под автомобилем, висящим на тросе мостового крана.
3.53. Если спецовка или руки смочены бензином, не подходить к открытому огню, не курить и не зажигать спичек.
3.54. Во избежание загазованности воздуха не допускать продолжительную, более 5 мин., работу двигателя в закрытом невентилируемом помещении.
3.55. После выполнения ремонта нужно убедиться в том, что инструмент или мелкие детали (болты, гайки, шайбы и т.п.) не оставлены на поверхности или внутри ремонтируемой техники.
3.56. При выполнении ремонта нужно убедиться в том, что инструмент или мелкие детали (болты, гайки, шайбы и т.п.) не оставлены на поверхности или внутри ремонтируемой техники.
3.57. Убирать рабочие места от пыли, опилок, стружки. мелких металлических обрезков разрешается только с применением щетки, специальных крючков для удаления стружки.
3.58. Техническое обслуживание и ремонт автомобиля при работающем двигателе запрещаются, за исключением регулировки систем питания и электрооборудования двигателя, опробывания тормозов.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1 В случае возникновения загораний или пожара, слесарь немедленно должен сообщить о случившемся рядом работающим лицам, а также сообщить о пожаре руководителю работ и в случае необходимости вызвать пожарную команду. До прибытии на место пожара пожарной команды, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения на рабочем месте (огнетушитель, песок, кошма и др.). После прибытия на место пожара пожарной команды, тушение пожара производить под непосредственным руководством лиц командного состава из числа прибывших пожарных.
4.2 В случае аварии или несчастного случая на производстве в первую очередь принять меры по освобождению пострадавшего от травмирующего фактора, после чего оказать пострадавшему первую медицинскую доврачебную помощь (при необходимости и реанимационную), организовать вызов скорой медицинской помощи или направить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение транспортом предприятия.
4.3 При поражении работающих электрическим током, необходимо в первую очередь освободить пострадавшего от действия тока или шагового напряжения, а затем приступить к оказанию первой медицинской, реанимационной помощи.
4.4 В случае потери устойчивости ремонтируемой машины необходимо прекратить работу и принять меры к ликвидации аварийной ситуации.
4.5 При внезапной поломке приспособлений, режущего инструмента, пневмо- и электроинструмента нужно немедленно отключить их от воздушной и электрической сети.
4.6 О всех случаях (авариях, несчастных случаях на рабочем месте, пожарах) надо немедленно сообщать руководителю работ.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1 Отключить применяемый для производства работ механизированный и электрифицированный инструмент и оборудование от воздушной и электрической сети.
5.2 Инструменты и приспособления осмотреть, протереть и убрать в предназначенные для их хранения места.
5.3 Привести в порядок рабочее место.
5.4 Снять спецодежду и спецобувь, другие средства индивидуальной защиты, применяемые при производстве работ и разложить их по местам хранения.
5.5 Доложить об окончании работ и о том, что сделано, а также о всех неисправностях в работе инструмента, приспособлений и оборудования, выявленных в процессе работы, непосредственному руководителю.

(Полный текст инструкции с приложением)

За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉

Скачать Инструкцию

Содержание

  1. Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту автомобилей
  2. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
  3. 2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
  4. 3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
  5. 4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
  6. 5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту автомобилей

Автор: admin · Опубликовано 11.02.2021 · Обновлено 11.02.2021

Настоящая инструкция по охране труда разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, Правил по охране труда на автомобильном транспорте, Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, и предназначена для слесаря по ремонту автомобилей.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе слесарем по ремонту автомобилей допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный (при поступлении на работу) и периодический (в течение трудовой деятельности) медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.

1.2. Слесарь по ремонту автомобилей обязан проходить повторный инструктаж на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев, проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.3. Слесарь по ремонту автомобилей обязан:

— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

— выполнять только ту работу, которую поручили;

— соблюдать требования охраны труда и пожарной безопасности;

— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— применять средства индивидуальной защиты;

— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других.

1.4. На слесаря по ремонту автомобилей возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

— движущихся машин и механизмов, подвижных частей технологического оборудования, инструмента, перемещаемых изделий, заготовок, материалов;

— падающих предметов (элементов технологического оборудования, инструмента);

— острых кромок, заусенцев и шероховатостей на поверхности технологического оборудования, инструмента;

— повышенной запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны;

— повышенной или пониженной температуры поверхностей технологического оборудования, материалов;

— повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;

— повышенного уровня вибрации;

— недостаточной освещенности рабочей зоны;

1.5. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий слесари по ремонту автомобилей обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно спецодежду, спецобувь, выдаваемые по нормам.

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий 1 шт.
Перчатки с полимерным покрытием или 12 пар
Перчатки с точечным покрытием до износа
Щиток защитный лицевой или Очки защитные до износа
При работе с этилированным бензином дополнительно:
Фартук для защиты от повышенных температур дежурный
Сапоги резиновые с защитным подноском 1 пара
Перчатки резиновые или из полимерных материалов 1 пара

1.6. Спецодежда должна содержаться в исправном состоянии, при выполнении работ должна быть застегнута. В карманах не должно быть колющих и режущих предметов.

1.7. К работе не допускаются слесари по ремонту автомобилей находящиеся в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.

1.8. Прием пищи проводится в специально отведенных помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.

1.9. Курение разрешается только в местах, специально отведенных для курения, обозначенных знаком «Место курения».

1.10. При передвижении по территории предприятия необходимо:

— ходить по пешеходным дорожкам, тротуарам;

— соблюдать осторожность в зонах возможного движения транспорта;

— пропустить движущийся транспорт;

— для безопасного перехода через осмотровые канавы пользоваться переходными мостиками шириной не менее 0,8 м, а для спуска в осмотровую канаву — специально установленными для этой цели лестницами.

1.11. Запрещается загромождение въездных (выездных) и запасных ворот как внутри, так и снаружи производственных помещений. Доступ к ним должен быть постоянно свободным.

1.12. Работники обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

1.13. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Надеть спецодежду, застегнуть и заправить так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под головной убор. Запрещается производить работы в промасленной и пропитанной горюче-смазочными материалами спецодежде.

2.2. Перед началом работы слесарь по ремонту автомобилей должен:

— осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов;

— проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол скользкий или влажный, потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками, или сделать это самому;

— проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и оборудования;

— проверить наличие средств пожаротушения и в случае отсутствия сообщить об этом своему непосредственному руководителю;

— включить общую приточно-вытяжную, а при наличии и в случае необходимости — местную вентиляцию;

— удалить из зоны производства работ посторонних лиц, а автомобиль освободить от горючих и легковоспламеняющихся грузов.

2.3. Транспортные средства должны быть вымыты, очищены от грязи и снега.

2.4. После постановки транспортного средства необходимо выполнить следующее:

— затормозить транспортное средство стояночным тормозом;

— выключить зажигание (перекрыть подачу топлива в транспортном средстве с дизельным двигателем);

— установить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение;

— под колеса подложить не менее двух специальных упоров (башмаков);

— на рулевое колесо вывесить запрещающий комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью «Двигатель не пускать! Работают люди» (на транспортных средствах, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, аналогичный знак должен быть вывешен и на дублирующее устройство).

2.5. При проведении технического обслуживания транспортного средства, установленного на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом), на пульте управления подъемником должен быть вывешен запрещающий комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью «Не трогать! Под автомобилем работают люди».

2.6. При необходимости выполнения работ под транспортными средствами, находящимися вне осмотровой канавы, подъемника, эстакады, необходимо подготовить лежак, а при выполнении работ с упором на колени — наколенники из материала низкой теплопроводности и водопроницаемости.

2.7. Слесарь по ремонту автомобилей не должен приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:

— неисправности инструментов, технологической оснастки, средств защиты,

— несвоевременном проведении очередных испытаний (технического осмотра) технологической оснастки, инструментов, приспособлений, средств защиты,

— неустойчивом положении узлов, агрегатов, автомобильной техники,

— вблизи электрических проводов и электроустановок, находящихся под напряжением,

— недостаточной освещенности или загроможденности рабочих мест и подходов к ним,

— отсутствии первичных средств пожаротушения.

2.8. Обнаруженные нарушения и недостатки должны быть устранены собственными силами, а при отсутствии такой возможности, слесарь обязан немедленно сообщить о них непосредственному руководителю.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы слесарь по ремонту автомобилей должен выполнять только ту работу, которая ему поручена.

3.2. При вывешивании части транспортного средства (автомобиля, прицепа, полуприцепа) подъемными механизмами (талями, домкратами), кроме стационарных, необходимо вначале установить под неподнимаемые колеса специальные упоры (башмаки), затем вывесить транспортное средство, подставить под вывешенную часть козелки (подставки) и опустить на них транспортное средство.

3.3. Ремонт, замена подъемного механизма кузова автомобиля-самосвала, самосвального прицепа или долив в него масла должны производиться после установки под поднятый кузов специального дополнительного упора, исключающего возможность падения или самопроизвольного опускания кузова.

3.4. При снятии и установке агрегатов и узлов, которые после отсоединения от транспортного средства могут оказаться в подвешенном состоянии, необходимо применять страхующие (фиксирующие) устройства и приспособления (тележки-подъемники, подставки, канатные петли, крюки), исключающие самопроизвольное смещение или падение снимаемых или устанавливаемых агрегатов и узлов.

— работать лежа на полу (на земле) без ремонтного лежака;

— выполнять работы на транспортном средстве, вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях), кроме стационарных;

— выполнять работы без установки козелков (упора или штанги под плунжер) под транспортные средства, вывешенные на подъемники (передвижные, в том числе канавные, и подъемники, не снабженные двумя независимыми приспособлениями, одно из которых — страховочное, препятствующие самопроизвольному опусканию рабочих органов транспортных средств);

— оставлять без присмотра вывешенное транспортное средство на высоте более половины диаметра колеса ремонтируемого транспортного средства;

— использовать в качестве опор под вывешенные транспортные средства подручные предметы кроме козелков;

— снимать и ставить рессоры на транспортные средства всех конструкций и типов без предварительной разгрузки кузова от массы путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму транспортного средства;

— проводить техническое обслуживание и ремонт транспортного средства при работающем двигателе, за исключением работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;

— поднимать (вывешивать) транспортное средство за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепями или крюком подъемного механизма;

— поднимать (даже кратковременно) грузы, масса которых превышает паспортную грузоподъемность подъемного механизма;

— снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты путем зацепки их стальными канатами или цепями при отсутствии специальных захватывающих устройств;

— поднимать груз при косом натяжении тросов или цепей;

— оставлять инструмент и детали на краях осмотровой канавы;

— работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

— пускать двигатель и перемещать транспортное средство при поднятом кузове;

— выполнять ремонтные работы под поднятым кузовом автомобиля-самосвала или самосвального прицепа без предварительного их освобождения от груза и установки дополнительного упора;

— проворачивать карданный вал при помощи лома или монтажной лопатки.

— выдувать сжатым воздухом пыль, опилки, стружку, мелкие частицы и обрезки материалов.

3.6. Убирать рабочее место от пыли, опилок, стружки, мелких металлических обрезков с помощью щетки-сметки, пылесоса или специальных магнитных стружкоудаляющих устройств. Применять для этих целей сжатый воздух запрещается.

3.7. Использованные обтирочные материалы (промасленные концы, ветошь) должны быть немедленно убраны в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочего дня удалены из производственных помещений в специально отведенные места.

3.8. При проведении ударных работ с использованием ручного инструмента: молотков, кувалд, а также при работе зубилом или другим рубящим инструментом необходимо пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения мелкими частицами обрабатываемого материала.

3.9. Проверять соосность отверстий в соединениях агрегатов, узлов и деталей разрешается только при помощи конусной оправки.

3.10. Запрессовку и выпрессовку деталей с тугой посадкой следует выполнять прессами, винтовыми и гидравлическими съемниками. Прессы должны быть укомплектованы набором оправок для различных выпрессовываемых или запрессовываемых деталей. Допускается применение выколоток и молотков с оправками и наконечниками из мягкого металла.

3.11. При проверке уровня масла и жидкости в агрегатах запрещается использовать открытый огонь.

3.12. При замене или доливе масла и жидкости в агрегаты сливные и заливные пробки необходимо отворачивать и заворачивать при помощи инструмента.

3.13. При работе на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо предварительно укрепить на нем транспортное средство, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения и других систем, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею.

3.14. Перед снятием узлов и агрегатов систем питания, охлаждения и смазки транспортных средств, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливание.

3.15. Снятие и установка таких деталей, как тормозные, амортизационные и клапанные пружины, барабанные и рессорные пальцы, требующих больших физических усилий, или снятие и установка которых связана с неудобством и опасностью, допускается производить с помощью специальных съемников и других приспособлений, предотвращающих внезапное их действие.

3.16. Перед снятием кабины или кузова разбитые стекла необходимо вынуть, а порванные края облицовки отогнуть внутрь.

3.17. Снятые узлы, агрегаты и детали следует прочно и устойчиво уложить на специальные прокладки, подставки, стеллажи и другие приспособления и устройства. Полуоси, рессоры, карданные валы и другие длинные детали нужно укладывать в горизонтальном положении.

3.18. Разборка и сборка мелких узлов и деталей должны производиться на верстаках, а крупногабаритных агрегатов и узлов (двигателей, коробок перемены передач, задних мостов и т.п.) — на специальных столах, стендах, обеспечивающих устойчивое их положение.

3.19. Проверять техническое состояние транспортных средств и их агрегатов при выпуске на линию и возвращении с линии необходимо при заторможенных колесах с использованием стояночного тормоза и при выключенном двигателе.

3.20. При проверке технического состояния транспортного средства в темное время суток и его осмотра снизу на осмотровой канаве или подъемнике следует использовать переносные электрические светильники напряжением не выше 50 В, защищенные от механических повреждений, или электрический фонарь с автономным питанием.

3.21. Испытание и опробование тормозов транспортного средства на ходу проводятся на предназначенных для этого площадках.

3.22. При испытании и опробовании тормозов транспортного средства на роликовом стенде должны быть приняты меры, исключающие самопроизвольное «выбрасывание» транспортного средства с роликов стенда.

3.23. Регулировка тормозов транспортного средства, установленного на роликовом стенде, должна производиться при выключенных стенде и двигателе транспортного средства.

Перед включением стенда и пуском двигателя необходимо убедиться, что работники, выполнявшие регулировку тормозов, находятся в безопасной зоне.

3.24. При вращающихся роликах роликового стенда запрещается:

— въезд (выезд) транспортного средства и проход работников через роликовый стенд;

— проведение на транспортном средстве, установленном на роликовом стенде, регулировочных работ, работ по техническому обслуживанию, а также работ по ремонту или настройке стенда.

3.25. При выполнении операций по техническому обслуживанию, требующему работы двигателя автомобиля, выхлопную трубу соедините с вытяжной вентиляцией, а при ее отсутствии примите меры по удалению из помещения отработанных газов.

3.26. При проведении технического обслуживания, ремонта и проверки технического состояния транспортных средств, работающих на газовом топливе, запрещается:

— подтягивать резьбовые соединения и снимать с транспортного средства детали газовой аппаратуры и газопроводы, находящиеся под давлением;

— выпускать (сливать) газ вне специально отведенного места (поста);

— скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;

— устанавливать газопроводы не заводского изготовления;

— применять дополнительные рычаги при открывании и закрывании магистрального и расходных вентилей;

— использовать для крепления шлангов не предназначенные для этих целей хомуты и стяжки.

3.27. Перед выводом транспортных средств, работающих на газовом топливе, в капитальный ремонт газ из баллонов должен быть полностью выработан (слит, выпущен), а сами баллоны продегазированы.

При необходимости баллоны вместе с газовой аппаратурой могут быть сняты и сданы для хранения на специализированный склад.

3.28. При техническом обслуживании, ремонте, проверке технического состояния и заправке газовой аппаратуры, работающей на газе сжиженном нефтяном, должны быть приняты меры, направленные на недопущение попадания струи газа на открытые части тела.

3.29. После замены или заправки газовых баллонов, а также устранения неисправностей газовой системы питания на газобаллонном транспортном средстве должна быть проверена ее герметичность.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При несчастном случае:

— немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить его в медицинскую организацию.

4.2. При обнаружении пожара или признаков горения (задымленность, запах гари и т. п.) необходимо:

-принять меры к тушению возгорания имеющимися на рабочем месте средствами пожаротушения;

— при невозможности самостоятельной ликвидации пожара немедленно сообщить о пожаре по телефону 101 или 112 (назвать адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию), а также своему непосредственному руководителю.

4.3. Разлитое масло или топливо необходимо немедленно удалять с помощью песка, опилок или органических сорбентов, которые после использования следует помещать в металлические емкости с крышками, устанавливаемые вне помещения.

4.4. При потере устойчивости узлов и агрегатов автотранспорта во время ремонтных работ их следует прекратить и сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ. Приступать к работам можно только после предотвращения произвольного перемещения частей автотранспорта.

4.5. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети. Запрещается оставлять без присмотра электроинструмент, подключенный к электросети.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1.По окончании работы:

— привести в порядок рабочее место. Убрать в места хранения инструменты и приспособления;

— снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения;

— вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ;

— обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

Инструкция по охране труда для моториста

1.    Общие требования охрана труда

1.1.    К работе мотористом по ремонту двигателей автомобилей (далее – моторист) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данной работы, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда и противопожарный инструктаж, обучение по охране труда, стажировкупроверку знаний по охране труда.

1.2.    Перед допуском к самостоятельной работе моторист должен пройти подготовку по новой должности, которая включает в себя: стажировку, проверку знаний,  контрольную противопожарную тренировку.

1.3.      Стажировка моториста проводится под руководством ответственного обучающего лица. Допуск к стажировке оформляется распоряжением начальника ремонтно-транспортного цеха. Продолжительность стажировки составляет от 2 до 5 смен.

1.4.    После окончания стажировки мотористу проводится проверка знаний инструкций по технической эксплуатации, охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности в комиссии предприятия.

1.5.    Очередная проверка знаний проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.6.    Внеочередная проверка знаний проводится:

—          при переходе в другую организацию;

—          в случае внесения изменений в производственные инструкции;

—          по предписанию должностных лиц в случае выявления недостаточных знаний инструкций.

1.7.    Моторист должен знать:

—          инструкцию по охране труда для моториста,

—          инструкции предприятий-изготовителей по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту двигателей,

—          инструкции предприятий-изготовителей по эксплуатации применяемого в процессе производства ремонтных работ оборудования, оснастки, материалов,

—          инструкцию по содержанию и  применению средств защиты,

—          инструкцию по эксплуатации и ремонту автомобильной техники в зимних условиях,

—          инструкцию по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом,

—          инструкцию по оказанию первой помощи,

—          инструкции о мерах пожарной безопасности в помещениях,

—          инструкцию по содержанию и применению первичных средств пожаротушения,

—          опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами,

—          вредные вещества (пары, газы, этилированный бензин, дизтопливо, масла и т.п.) в воздухе рабочей зоны и характер их действия на организм человека.

1.8.    Инструктажи по охране труда и пожарной безопасности моторист проходит в установленном на предприятии порядке:

1.8.1    Вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности при приеме на работу независимо от образования, стажа работы по данной профессии.

1.8.2    Первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности  на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию работниками, включая работников, выполняющих работу на условиях трудового договора, заключенного на срок до двух месяцев или на период выполнения сезонных работ, при переводе из одного структурного подразделения в другое. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым работником индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов работы.

1.8.3    Повторный инструктаж по охране труда мотористу проводится не реже одного раза в три месяца.

1.8.4 Внеплановый инструктаж проводится при:

—          при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;

—          при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;

—          при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария ит.п.);

—          по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;

—          при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями — более 30 календарных дней, а для остальных работ — более двух месяцев);

—          по решению работодателя (или уполномоченного им лица).

1.9.    Моторист, не прошедший своевременно проверку знаний или инструктажи по охране труда, не должен приступать к работе.

1.10. Допуск к самостоятельной работе оформляется распоряжением начальника ремонтно-транспортного цеха после участия моториста в противопожарной тренировке.

1.11. Моторист проходит предварительный перед приемом на работу медицинский осмотр.

1.12. Моторист обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режимы труда и отдыха, установленные на предприятии:

—          режим работы с 8-00 до 17-00,

—          перерыв на обед с 12-00 до 13-00.

1.13. На моториста при выполнении работ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

—          вывешенный автомобиль и его агрегаты,

—          легковоспламеняющиеся вещества,

—          газы и другие токсичные вещества,

—          этилированный бензин,

—          движущиеся машины и механизмы,

—          недостаточная освещенность рабочего места.

1.14. Согласно «Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» мотористу необходимо использовать:

— Костюм хлопчатобумажный для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий 1 на год

— Ботинки кожаные с жестким подноском или сапоги кожаные с жестким подноском 1 пара на год

— Перчатки трикотажные с полимерным покрытием 12 пар на год

— Очки защитные До износа

— Вкладыши противошумные До износа

При работе с этилированным бензином дополнительно:

— Фартук защитный из полимерных материалов с нагрудником Дежурный

— Сапоги резиновые с жестким подноском 1 пара на год

— Перчатки резиновые 6 пар на год

При выполнении работ по ремонту электрооборудования, карбюраторов и их регулировке дополнительно:

— Нарукавники хлопчатобумажные 2 пары на год

На наружных работах зимой дополнительно:

— Костюм на утепляющей прокладке 1 на 3 года

— Валенки с резиновым низом или сапоги кожаные утепленные с жестким подноском 1 / 36 мес.

1.15. Моторист обязан:

—          соблюдать требования инструкции по охране труда для моториста;

—          правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

—          проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктажи по охране труда, стажировку, проверку знаний, противопожарные тренировки, повышение квалификации;

—          немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;

—          проходить обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр;

—          знать правила и порядок поведения при пожаре;

—          уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

—          не допускать на рабочее место посторонних лиц;

—          курить в специально отведенных местах;

—          не допускать распития спиртных напитков в рабочее и нерабочее время на рабочих местах;

—          уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при  несчастных случаях на производстве;

—          содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения;

—          содержать в чистоте спецодежду.

1.1.    Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, работать на оборудовании, обращению с которым моторист не обучен и не проинструктирован.

1.2.    За нарушение требований, инструкции по охране труда для моториста, моторист несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2.    Требования охраны труда перед началом работы

2.1.       Перед началом работы моторист должен:

—          надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, застегнуть обшлага рукавов, надеть  спецобувь установленного образца. Работник должен работать в спецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частями механизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог запрещается;

—          получить задание на выполнение работ у механика;

—          предъявить механику удостоверение о проверке знаний безопасных методов работы и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.

2.2.        После получения задания моторист  обязан:

—          подготовить необходимые средства индивидуальной и коллективной защиты и проверить их  исправность;

—          проверить исправность инструмента, технологической оснастки, подготовить их к работе;

—          проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

—          проверить состояние пола на рабочем месте, если пол скользкий или влажный потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками;

—          проверить наличие пожарного инвентаря в цехе и в случае его отсутствия сообщить об этом механику;

—          проверить наличие аптечки.

2.3.       Перед использованием переносного светильника проверить наличие  на лампе защитной сетки, исправность  шнура и изоляционной резиновой трубки. Переносные светильники включать в электросеть напряжением выше 42В запрещается.

2.4.       Моторист не должен приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:

—          неисправности инструментов, технологической оснастки, средств защиты,

—          несвоевременном проведении очередных испытаний (технического осмотра) технологической оснастки, инструментов, приспособлений, средств защиты,

—          неустойчивом положении узлов, агрегатов, автомобильной техники,

—          вблизи электрических проводов и электроустановок, находящихся под напряжением,

—          недостаточной освещенности или загроможденности рабочих мест и подходов к ним,

—          отсутствии первичных средств пожаротушения.

2.5.       Обнаруженные нарушения требований  охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при отсутствии такой возможности, моторист обязан немедленно сообщить о них руководителю работ.

3.    Требования охраны труда  во время работы

3.1.       Во  время работы моторист  обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.

3.2.       Все виды технического обслуживания и ремонта силового оборудования автомобилей выполнять только на специально предназначенных для этой цели местах (постах).

3.3.       Моторист должен приступать к техническому обслуживанию и ремонту двигателя автомобиля только после того, как автомобиль будет очищен от грязи, снега и вымыт.

3.4.       Перед снятием узлов и агрегатов системы питания, охлаждения и смазки автомобиля, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливания. Снимать двигатель с автомобиля и устанавливать на него допускается только тогда, когда автомобиль находится на колесах или на специальных подставках – козелках.

3.5.       Нельзя снимать с машины агрегаты, узлы, в то время, когда под машиной работают люди.

3.6.       Нельзя укладывать и ставить около машины, на подножки, на эстакады снятые агрегаты, узлы и детали, так как они могут упасть и нанести травму работающим.

3.7.       Перед разборкой необходимо обезвредить поверхность карбюраторов и бензонасосов, работающих на этилированном бензине, а также их детали керосином. На участке, где ведутся работы с деталями, загрязненными этилированным бензином, должны устанавливаться бачки с керосином, которые должны закрываться крышками.

3.8.       Производить разборку и ремонт топливной аппаратуры на специальных верстаках или стендах.

3.9.       Пользоваться при разборке и сборке топливной аппаратуры специальными приспособлениями.

3.10.    Продувку клапанов, трубок и жиклеров топливной аппаратуры производить воздухом от магистрали через шланг или насосом.

3.11.    При продувке деталей струей воздуха не направлять ее на рядом работающих людей или на себя.

3.12.    Проверку надежности пуска двигателя и регулировку минимальных оборотов холостого хода производить на специальных постах, оборудованных местным отсосом отработавших газов.

3.13.    Перед пуском двигателя проверить, заторможен ли автомобиль стояночным тормозом и есть ли специальные противооткатные упоры (башмаки) под колесами, установлен ли рычаг переключателя передач (контроллера) в нейтральное положение.

3.14.    При разборочно-сборочных и других крепежных операциях, требующих больших физических усилий, применять съемники, гайковерты и т.п. Трудно отворачиваемые гайки при необходимости предварительно смачивать керосином или специальным составом («Унисма», ВТВ и т.п.).

3.15.    Перед началом работы с грузоподъемным механизмом убедиться в его исправности и соответствии веса поднимаемого агрегата грузоподъемности, указанной на трафарете грузоподъемного механизма, не просрочен ли срок его испытания, а на съемных грузозахватных приспособлениях проверить наличие бирок с указанием допустимой массы поднимаемого груза.

3.16.    Для снятия и установки узлов и агрегатов весом 15 кг и более пользоваться подъемными механизмами, оборудованными специальными приспособлениями (захватами), другими вспомогательными средствами механизации.

3.17.    При перемещении деталей вручную соблюдать осторожность, так как деталь (агрегат) может мешать обзору пути движения, отвлекать от наблюдения за движением и создавать неустойчивое положение тела.

3.18.    Для проведения работ под поднятым кузовом автомобиля-самосвала или самосвального прицепа и при работах по замене или ремонту подъемного механизма или его агрегатов предварительно освободить кузов от груза, обязательно установить дополнительное инвентарное приспособление (упор, фиксатор, штангу).

3.19.    Перед проведением работ по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей, работающих на газовом топливе, предварительно поднять капот для проветривания подкапотного пространства.

3.20.    Удалять разлитое масло или топливо с помощью песка или опилок, которые после использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.

3.21.    Во время работы располагать инструмент так, чтобы не возникала необходимость тянуться за ним.

3.22.    Правильно подбирать размер гаечного ключа, преимущественно пользоваться накидными и торцевыми ключами, а в труднодоступных местах – ключами с трещотками или с шарнирной головкой.

3.23.    Правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком.

3.24.    При работе зубилом или другим рубящим инструментом пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения металлическими частицами, а также надевать на зубило защитную шайбу для защиты рук.

3.25.    Выпрессовывать туго сидящие пальцы и втулки только с помощью специальных приспособлений.

3.26.    Снятые с автомобиля узлы и агрегаты складывать на специальные устойчивые подставки, а длинные детали класть только горизонтально.

3.27.    Проверять соосность отверстий конусной оправкой.

3.28.    При работе электроинструментом напряжением более 42В пользоваться защитными средствами (диэлектрическими резиновыми перчатками, калошами, ковриками), выдаваемыми совместно с электроинструментом.

3.29.    Подключать электроинструмент к сети только при наличии исправного штепсельного разъема.

3.30.    При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе отсоединять электроинструмент от электросети.

3.31.    Если на тело и средства индивидуальной защиты попал бензин или другая легковоспламеняющаяся жидкость, не подходить к источнику открытого огня, не курить и не зажигать спички; немедленно обмыть облитый участок кожи керосином, а затем вымыть теплой водой с мылом. Если этилированный бензин (капли или пары) попал в глаза, промыть их тепловой водой и немедленно обратиться в медицинское учреждение.

3.32.    При работе с этилированным бензином или деталями двигателя, работающего на этилированном бензине, соблюдать следующие требования:

—          обезвредить детали керосином;

—          если специальная одежда облита бензином, обратиться к своему  непосредственному руководителю для ее замены;

—          пролитый на пол бензин удалить с помощью опилок, ветоши и т.п., а этилированный бензин – предварительно обезвредить раствором хлорной извести и  удалить тем же способом;

—          перелить этилированный бензин с помощью специального приспособления.

3.33.    Перемещать вывешенные на подъемно-транспортных механизмах агрегаты с помощью крюков и расчалок.

3.34.    Разборку и сборку агрегатов выполнять в стационарном или передвижных мастерских только на специальных стендах, оснащенных устройствами закрепления.

3.35.    Не производить работы на отдельных узлах машин, поднятых грузоподъемным механизмом.

3.36.    Опустить на опоры или заблокировать сборочные единицы машин, агрегатов, которые могут перемещаться под действием собственной массы, а также подложить подгусеницы и колеса машин противооткатные упоры (башмаки).

3.37.    Не хранить на рабочем месте легковоспламеняющиеся жидкости и обтирочный материал. Использованный обтирочный материал убирать в специально установленные для этой цели металлические ящики и закрывать крышкой.

3.38.    При ремонте дорожно-строительных машин снимать, транспортировать и устанавливать двигатель, коробку передач, задний и передний мосты, кузов и раму с помощью подъемно-транспортных механизмов, оборудованных инвентарными захватными приспособлениями, гарантирующими безопасное выполнение работ.

3.39.    Проверку соосности отверстий при сборке узлов выполнять с помощью конусной оправки.

3.40.    При сметании стружки и пыли с верстака или деталей пользоваться волосяной щеткой и защитными очками. Запрещается сдувать сжатым воздухом металлическую стружку (опилки).

3.41.    При осмотре машин в стационарных помещениях пользоваться переносной электролампой напряжением не выше 42В, а при повышенной влажности или на открытом воздухе – не выше 12В. Пользоваться открытым огнем при осмотре машин не разрешается.

3.42.    При работе с электросварщиком пользоваться очками с защитными светофильтрами.

3.43.    При применении грузоподъемных механизмов к строповке агрегатов и деталей допускаются слесари, имеющие удостоверение стропальщика.

3.44.    К работе с электрифицированным инструментом допускаются слесари, имеющие II квалификационную группу по электробезопасности.

3.45.    Мотористу  запрещается:

—          выполнять работы под автомобилем или агрегатом, вывешенным только на подъемном механизме (кроме стационарных электроподъемников) без подставки козелков или других страхующих устройств;

—          поднимать агрегаты при косом натяжении троса или цепи подъемного механизма, а также зачаливать агрегаты стропом, проволокой и т.п.;

—          поднимать (вывешивать) автомобиль за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепью или крюком подъемного механизма;

—          снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты при зачаливании их тросом  или канатами;

—          работать под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без специального инвентарного фиксирующего приспособления;

—          использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;

—          работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

—          проводить техническое обслуживание и ремонт при работающем двигателе за исключением отдельных видов работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;

—          переносить электрический инструмент, держа его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки;

—          сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, направлять струю воздуха на стоящих рядом людей или на себя;

—          хранить в рабочем месте промасленные обтирочные материалы и хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;

—          применять этилированный бензин для мытья деталей, рук и т.д.;

—          засасывать бензин ртом через шланг;

—          мыть агрегаты, узлы и детали и тому подобное легковоспламеняющимися жидкостями;

—          загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами и т.п.;

—          хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;

—          выносить специальную одежду, загрязненную этилированным бензином, с предприятия, а также входить в ней в столовую и служебные помещения;

—          применять приставные лестницы;

—          выпускать сжатый газ в атмосферу или сливать сжиженный газ на землю;

—          при открывании и закрывании магистрального и расходного вентилей применять дополнительные рычаги;

—          использовать для крепления шлангов проволоку или иные предметы;

—          скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;

—          использовать гайки и болты со смятыми гранями;

—          держать мелкие детали руками при их сверлении;

—          оставлять инструмент, детали и т.п. на краю смотровой канавы;

—          приступать к обслуживанию и ремонту топливной аппаратуры в случае обнаружения утечки газа при перекрытых кранах на газобаллоном автомобиле;

—          пользоваться открытым огнем в помещении, где проводятся ремонт и регулировка топливной аппаратуры;

—          продувать жиклеры, трубки и т.п. ртом;

—          во время проверки работы форсунок на стенде подставлять руку к распылителю;

—          применять для обезвреживания мест, облитых этилированным бензином, сухую хлорную известь;

—         нарушать требования инструкции по охране труда для моториста.

4.    Требования охраны труда  в аварийных ситуациях

4.1.    В случае возникновения возгорания, поломки оборудования, потери устойчивости узлов и агрегатов автомобильной техники и других аварийных ситуаций моторист обязан:

—          остановить работу,

—          отключить электрооборудование,

—          немедленно сообщить механику, начальнику цеха о случившемся, при необходимости позвонить в диспетчерскую;

—          при необходимости приступить к эвакуации людей из опасной зоны, покинуть опасную зону самому,

—          в случае возгорания горюче-смазочных или других материалов использовать первичные средства пожаротушения (огнетушитель), а отдельные горящие места засыпать песком, землей или накрыть брезентом (кошмой), тушить горящее топливо водой запрещается! При невозможности затушить очаг возгорания собственными силами моторист, обязан  вызвать пожарную охрану по телефону – 01, моб.101, 112,

—          принять меры к ликвидации аварии, предотвращению произвольного перемещения частей машин.

4.2.    При несчастном случае на производстве:

—          сообщить механику, руководителю подразделения, диспетчеру;

—          организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

—          принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

—          сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5.    Требования охраны труда по окончании работы

5.1.       По окончании работы моторист обязан:

—          отключить от электросети электрооборудование;

—          привести в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления тщательно очистить от остатков этилированного бензина ветошью, обильно смоченной керосином, а затем протереть сухой ветошью, после чего убрать  в отведенное для их хранения  место. Сливать  остатки  керосина и других легковоспламеняющихся жидкостей в канализацию запрещается;

—          если автомобиль остается на специальных подставках (козелках), проверить надежность его установки. Запрещается оставлять автомобиль, агрегат вывешенным только подъемным механизмом;

—          снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для их хранения место;

—          вымыть руки и лицо с мылом по возможности принять душ, а после работы с деталями и узлами двигателя, работающего на этилированном бензине, необходимо предварительно вымыть руки керосином.

5.2.       Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту агрегатов

Правила охраны труда для слесаря по ремонту агрегатов

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе по профессии слесарь по ремонту агрегатов (далее — слесарь) допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение и проверку знаний требований охраны труда, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. Слесарь должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Слесарь, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Слесарь, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: конструкцию и принцип работы агрегатов, и технологию их ремонта. Правила транспортировки агрегатов. Правила заточки инструмента. Правила регулировки ремонтируемых агрегатов. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Слесарь, показавший неудовлетворительные знания требований охраны труда при ремонте агрегатов, к самостоятельной работе не допускается.
1.6. Слесарь, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ, должен пройти целевой инструктаж по охране труда о безопасных методах выполнения предстоящих работ.
1.7. Слесарю запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.8. Перед началом самостоятельной работы слесарь должен пройти стажировку под руководством опытного слесаря для приобретения практических навыков работы.
1.9. Во время работы на слесаря могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности ремонтируемых агрегатов, инструмента;
— движущиеся и вращающиеся части применяемого инструмента, стендов, оборудования;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания на корпус может пройти через тело человека (например, при работе неисправной или незаземленной электродрелью);
— вредные химические вещества, входящие в состав моющих составов при расконсервации агрегатов;
— физические перегрузки при транспортировке ремонтируемых агрегатов;
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.10. Слесарь во время работы должен пользоваться спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
1.11. Для предупреждения возможности заболеваний слесарю следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.12. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.

1.13. Слесарь, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.14. Слесарь должен соблюдать установленные для него режимы труда и отдыха.
1.15. В случае заболевания, плохого самочувствия слесарю следует сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.16. Для предупреждения возможности возникновения пожара слесарь должен соблюдать требования пожарной безопасности; курить разрешается только в специально отведенных местах.
1.17. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.18. Слесарь, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

Административная ответственность за нарушение инструкции по охране труда

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы слесарь должен надеть специальную одежду, застегнуть ее на все пуговицы; при необходимости, подготовить средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Прежде чем приступать к работе следует проверить состояние рабочего места; если оно не убрано или загромождено, необходимо принять меры к очистке и привести его в порядок; кроме того, слесарю нужно убедиться в наличии свободного прохода, исправности пола и подставки под ноги.
2.4. Перед началом работы слесарь должен осмотреть инструмент, механизмы, стендовое оборудование, которые будут использоваться в работе и убедиться в их исправности.
2.5. Перед использованием режущего инструмента следует проверить его состояние и надежность крепления; использование режущего инструмента с дефектами не допускается.
2.6. Перед началом работы нужно убедиться в достаточности и равномерности освещения рабочего места; кроме того, должны отсутствовать резкие тени, а ремонтируемые агрегаты и инструмент должны быть отчетливо различимы.
2.7. Слесарь должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Все работы по ремонту агрегатов слесарь должен выполнять в соответствии с технологической документацией.
3.2. При разборке, ремонте и сборке агрегатов слесарю следует пользоваться только исправным инструментом.
3.3. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания и падения.
3.4. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм; при этом не допускается применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого; рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев; при отвертывании и завертывании гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами; при необходимости нужно применять ключи с длинными рукоятками.
3.5. Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке винта.
3.6. Поверхности металлических ручек ножниц по металлу, клещей и т.п. инструментов должны быть гладкими (без вмятин, зазубрин и заусенцев).
3.7. Бойки молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
3.8. Рукоятки молотков и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе.
3.9. Не следует использовать рукоятки, изготовленные из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины.
3.10. Рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин; к свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания из рук; ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента.
3.11. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали, и иметь насечки (ерши).
3.12. Работать инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, запрещается.
3.13. Инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и др.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов; на рабочем конце инструмента не должно быть повреждений.
3.14. Для предотвращения возможности попадания в глаза твердых частиц при работе инструментом ударного действия слесарю необходимо пользоваться защитными очками.
3.15. Слесарь, при работе ручной электродрелью, должен знать о том, что по степени защиты электроинструмент выпускается следующих классов:
I — электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт;
II — электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию;
III — электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42 В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.
3.16. Электродрель, питающаяся от сети, должна быть снабжена несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.
3.17. Кабель в месте ввода в электродрель должен быть защищен от истирания и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала; трубка должна быть закреплена в корпусной детали электродрели и выступать из нее на длину не менее пяти диаметров кабеля.
3.18. Во время работы кабель электродрели должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.19. При пользовании электродрелью ее кабель не следует натягивать, перекручивать и перегибать, а также ставить на него груз; кабель по возможности нужно подвешивать.
3.20. Устанавливать режущий инструмент в патрон электродрели и изымать из патрона, а также регулировать инструмент следует только после полной его остановки и отключения электродрели от сети штепсельной вилкой.
3.21. Удалять стружку или опилки руками во время работы электродрели запрещается; стружку следует удалять только после полной остановки инструмента.
3.22. При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять.
3.23. Во избежание травмирования касаться руками вращающегося режущего инструмента запрещается.
3.24. При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить за тем, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно его соскальзывание; использовать в качестве рычагов случайные предметы не допускается.
3.25. Не следует оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать.
3.26. Запрещается работать электродрелью при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
— повреждены штепсельные соединения, кабель или его защитная трубка;
— повреждена крышка щеткодержателя;
— нечеткая работа выключателя;
— искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
— вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
— появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
— появление повышенного шума, стука, вибрации;
— поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
— повреждение рабочей части инструмента.
3.27. При работе ручным пневмоинструментом слесарь должен знать и выполнять следующие требования безопасности:
— для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги; не следует использовать шланги, имеющие повреждения;
— присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов; крепить шланги проволокой запрещается;
— на воздухоподводящем трубопроводе должна быть запорная арматура; подключение шланга к магистрали и инструменту, а также его отсоединение должны производиться при закрытой запорной арматуре;
— клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении;
— шланг, подводящий сжатый воздух к пневмоинструменту должен быть размещен так, чтобы была исключена возможность случайного повреждения или наезда на него транспорта; натягивать и перегибать шланги пневмоинструмента во время работы запрещается; не допускается также пересечение их тросами, кабелями и рукавами газосварки;
— при работе пневматическим инструментом держать его за рабочую часть запрещается; переносить пневматический инструмент разрешается только за рукоятку; использовать для этой цели шланг или рабочую часть инструмента нельзя;
— при перерывах в работе, обрыве шлангов и всякого рода неисправностях следует немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к пневматическому инструменту (закрыть запорную арматуру).
3.28. При нарезании резьбы слесарю следует выполнять следующие меры предосторожности:
— устанавливать и закреплять нарезаемые гайки, болты или шпильки следует надежно, чтобы была исключена возможность их выпадения или вылета;
— нужно следить за тем, чтобы применяемые тиски и зажимы были исправны, а насечка губок – несработанной;
— для крепления метчика не следует применять патроны и приспособления с выступающими не огражденными частями (гайками, винтами);
— установка метчика в патрон или шпиндель должна осуществляться после их полной остановки;
— нельзя держать деталь руками во время нарезания резьбы;
— во избежание порезов нельзя прикасаться пальцами к плашке для выяснения ее режущих качеств.

3.29. При работе на ручных ножницах слесарь должен выполнять следующую последовательность выполнения операций и меры предосторожности: положить лист на стол до упора; одной рукой прижать лист к столу; другой рукой опустить рычаг-ножедержатель.
3.30. Во время резки металла на ножницах слесарю нужно следить за плотным прилеганием листа к столу ножниц, а также за состоянием ножей: ножи должны быть сухими.
3.31. При заточке слесарного инструмента и деталей на заточном станке слесарь должен соблюдать следующие требования безопасности:
— для защиты людей в случае разрыва абразивного круга он должен быть заключен в защитный стальной кожух с открытой частью, необходимой для работы;
— работа со снятым кожухом и нахождение слесаря в плоскости вращения круга запрещается;
— затачиваемый предмет должен подводиться плавно, без ударов; нажимать на круг следует без усилий;
— не допускается тормозить вращающийся круг нажатием на него каким-либо предметом;
— обрабатывать мелкие детали следует с применением специальных приспособлений и оправок, исключающих возможность ранения рук;
— для предупреждения несчастных случаев, связанных с вырыванием обрабатываемой детали из рук слесаря, необходимо деталь устойчиво располагать на подручнике и надежно удерживать в руках;
— заточной станок с горизонтальной осью вращения круга должен быть оборудован защитным экраном со смотровым окном;
— для предупреждения травмирования глаз отлетающими с большой скоростью твердыми частицами, слесарю необходимо пользоваться защитными очками.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, слесарь должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.2. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача по телефону 103 или 112 или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.3. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.4. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы следует выключить оборудование, произвести его чистку, предварительно отключив его от электрической сети при помощи рубильника, вытереть и смазать трущиеся части; нельзя производить обдувку оборудования и одежды сжатым воздухом.
5.2. Использованные во время работы и при уборке тряпки, ветошь следует сложить в специальный металлический ящик с закрывающейся крышкой.

Инструкция по охране труда для слесаря: куда складывать ветошь
5.3. Использованный во время работы инструмент следует сложить в специально отведенное для него место.
5.4. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

Источник:https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d1%81%d0%bb%d0%b5%d1%81%d0%b0%d1%80%d1%8f-%d0%bf%d0%be-%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%be%d0%bd%d1%82%d1%83-%d0%b0%d0%b3%d1%80%d0%b5%d0%b3%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%b2.html

Охрана труда официальный сайт

Оценка профессиональных рисков на предприятии

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bosch sks41e11ru инструкция по эксплуатации на русском
  • Хемомицин 250 инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Окб ханты мансийска руководство
  • Музей тарханы руководство
  • Инструкция по работе с обращениями граждан в медицинской организации