Инструкция по охране труда для стеклодува

Настоящая инструкция разработана с
учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих
государственные требования охраны труда, и предназначена для стеклодува.

1. Общие требования охраны труда

1.1. К
самостоятельной работе в качестве стеклодува допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований
охраны труда в установленном порядке.

1.2. Стеклодув
обязан:


соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;


выполнять только ту работу, которую ему поручили;

— знать
местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не
загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь
оказывать пострадавшим первую помощь;


применять средства индивидуальной защиты.

1.3. При стеклодувных
работах на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:

— возникновение
пожара и взрыва при нарушении установленных правил;


повышенная температура рабочей зоны;


повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;


недостаточная освещенность рабочей зоны.

1.4. Стеклодув обеспечивается средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и другими средствами индивидуальной защиты:

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и
механических воздействий (в том числе отдельными предметами: куртка, брюки,
полукомбинезон) или
1 шт.
Комбинезон для защиты от нетоксичной пыли, механических
воздействий и общих производственных загрязнений, или
1 шт.
Костюм для защиты от нетоксичной пыли 1 шт.
Обувь специальная кожаная и из других материалов для
защиты от механических воздействий (ударов, проколов, порезов) или
1 пара
Обувь специальная кожаная для защиты от общих
производственных загрязнений и механических воздействий
1 пара
Рукавицы швейные защитные или 12 пар
Перчатки швейные защитные, или 12 пар
Изделия трикотажные перчаточные 12 пар
Каска защитная или 1 шт. на 2 года
Каскетка защитная 1 шт. на 2 года
Очки защитные или до износа
Щиток защитный лицевой до износа
Противоаэрозольное средство индивидуальной защиты органов
дыхания с фильтрующей полумаской или
до износа
Противоаэрозольное средство индивидуальной защиты органов
дыхания с изолирующей лицевой частью, или
до износа
Противогазовое средство индивидуальной защиты органов
дыхания с изолирующей лицевой частью, или
до износа
Противогазоаэрозольное (комбинированное) средство
индивидуальной защиты органов дыхания с изолирующей лицевой частью
до износа
На наружных работах зимой дополнительно:  
Костюм для защиты от пониженных температур (в том числе
отдельными предметами: куртка, брюки, полукомбинезон) или
по поясам
Комбинезон для защиты от пониженных температур по поясам
Обувь специальная кожаная и из других материалов для
защиты от пониженных температур
по поясам

1.5. Стеклодув обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.6. Лица,
не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно
действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы следует
убедиться, что воздух не содержит посторонних запахов. При их наличии,
необходимо проветрить помещение, открыв двери и окна.

2.2. Перед началом работы необходимо:

— одеть спецодежду, спецобувь;

— включить приточно-вытяжную вентиляцию.
Вентиляция должна быть включена за 10-15 минут до начала проведения
технологических операций;

— проверить наличие и исправность средств
индивидуальной защиты; проверить наличие и исправность оборудования, приборов,
приспособлений, с которыми предстоит работать;

— открыть газовые баллоны и проверить газовые
линии;

— проверить заземление
электрооборудования и изоляцию проводов.

2.3. Перед
началом работы подготовить рабочее место. Разложить инструмент в таком порядке,
чтобы он всегда был под руками.

2.4. Проверить исправность
инструмента.

2.5. Убедиться в достаточной освещенности
места выполнения работ.

2.6. При обнаружении неисправности
оборудования, приспособлений, инвентаря, других недостатков сообщить об этом
непосредственному руководителю и до устранения неисправностей к работе не
приступать.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При зажигании стеклодувной горелки необходимо
убедиться, что все краны на основных газопроводе и воздуховоде, а также у
горелок закрыты. Открывают полностью кран воздуха у горелки, затем кран
газопровода. Спичку подносят к устью горелки сбоку (не наклоняясь).

3.2. При
зажигании горелок и их регулировании, изменение подачи газа и воздуха должно
производиться постепенно и плавно.

3.3. Рабочее место на стеклодувных
работах с применением газовых горелок должны быть оборудовано местным отсосом,
подсоединенным к аспирационной системе.

3.4. Запрещается оставлять без надзора
работающие газовые горелки. При прекращении пользования горелками, краны к ними
должны быть закрыты. При необходимости ухода работника даже на
непродолжительное время, горелки должны быть отключены.

3.5. Расстояние между стеклодувными
горелками при расположении на одном столе — не менее 125 см.

3.6. В помещении, где производятся стеклодувные
работы, запрещается хранение легковоспламеняющихся материалов.

3.7. Печи для дополнительного подогрева
вырабатываемых стеклоизделий должны быть экранированы и оборудованы укрытиями,
подсоединенными к аспирационным системам.

3.8. При ручной выработке изделий выдувку
следует производить ручными пневмо-трубками. Выдувка изделий ртом запрещается.

3.10. При проведении обработки штучных
стеклянных изделий алмазные и абразивные круги на станках для нанесения
алмазной грани должны быть ограждены сплошными металлическими кожухами. При
снятом кожухе или при его неправильной установке привод станка должен
автоматически отключаться.

3.11. При обработке кварцевого стекла
необходимо пользоваться защитными очками со стеклами синего цвета. Вместо очков
можно использовать защитный экран.

3.12. Осколки разбитой стеклянной посуды
необходимо тщательно убирать с помощью щетки и совка.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении пожара или признаков
горения (задымленность, запах гари и т. п.) необходимо:

— немедленно сообщить о пожаре по
телефону 101 (назвать адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию),
а также своему непосредственному руководителю;

— четко выполнять указания руководителя
работ по эвакуации и спасению людей, тушению пожара первичными средствами
пожаротушения, сохранению материальных ценностей, если это не сопряжено с
риском для жизни и здоровья.

4.2. При несчастном случае:

— немедленно организовать первую помощь
пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103
или доставить его в медицинскую организацию.

5. Требования охраны труда по окончании работ

5.1.   По окончании работ потушить горелку, закрыть запорное устройство (вентиль)
на газовом баллоне, выжечь остатки газа в трубопроводе, закрыть все краны на горелке.

5.2.   Выключить вентиляцию.

5.3.   Убрать инструмент, средства защиты в специально отведённое место.

5.4.   Сообщить обо всех замечаниях и неполадках возникших во время
работы непосредственному руководителю.

Поделиться ссылкой:

Работа в стеклодувной мастерской связана с открытым огнем и использованием газа, кислорода и сжатого воздуха, поэтому опасность возникновения пожара и взрыва в мастерской значительно больше, чем в других помещениях учебного заведения. Кроме того, учащиеся все время имеют дело с хрупким материалом — стеклянными трубками, заготовками и стеклянным боем, имеющим острые режущие края, а также со стеклянными изделиями, нагретыми до высокой температуры, что при неумелом обращении и несоблюдении правил техники безопасности может привести к ранениям и ожогам. Основные требования, предъявляемые к помещениям мастерской, описаны в § 1 гл. 2.

Все работники мастерской и учащиеся должны соблюдать следующие правила техники безопасности:
1. В начале работы или после перерыва не входить в помещение мастерской с зажженной спичкой или сигаретой, так как ночью или во время перерыва в помещение мог проникнуть газ из-за неисправной проводки или невыключенной подачи газа.

2. В начале работы перед зажиганием горелок или включением электроосвещения, вентилятора проветрить помещение.

3. Проверить, закрыты ли краны газопроводов, имеются ли накидные ключи на кранах, нет ли утечки газа. При утечке газа следует вызвать слесаря-газовщика и поставить в известность ответственного за газовое хозяйство, так как загазованное помещение с содержанием газа выше 4— 16% взрывоопасно. Если ощущается запах газа, то нельзя включать и выключать электроосвещение и вентиляцию (искра, возникающая при включении, может вызвать взрыв смеси газа с воздухом), пользоваться огнем и включать горелки.

4. После проветривания помещения и проверки на утечку газа можно включить освещение, вентиляцию и приступить к работе.

5. Следить, чтобы горелки были прочно привинчены к столам. Соблюдать строгую последовательность операций по зажиганию горелок: сначала их нужно продуть, закрыв кран подачи газа и открыв кран подачи воздуха, затем открыть кран на вводе газопровода и на ответвлении газопровода к рабочему столу, зажечь спичку, и, поднеся ее к горелке, медленно открыть кран горелки. Как только газ загорится, постепенно открывать кран подачи воздуха до тех пор, пока пламя не станет синевато-фиолетовым с отчетливо видным голубовато-зеленым ядром.

6. Следить за устойчивом пламенем горелок, не допуская копоти, проскока или отрыва пламени. При проскоке пламени внутрь горелки закрыть кран горелки, выключить подачу газа и дать горелке остыть, после чего вновь зажечь, как указано выше. При отрыве пламени нужно уменьшить приток воздуха, а при появлении желтого коптящего пламени увеличить подачу воздуха или уменьшить подачу газа.

7. Не уставлять без надзора горящие газовые приборы. Уходя с рабочего места, выключить горящую горелку. Для этого выключить газовый кран горелки, кран подачи воздуха (или кислорода) и кран на ответвлении газопровода у рабочего места. Приостановке работы всех горелок выключить кран на основной газовой магистрали.

8. Не держать на рабочем столе обтирочного материала и других легковоспламеняющихся предметов.

9. Следить за исправным состоянием вентиляции и периодически проветривать помещение мастерской. Следует помнить, что продукты горения газа ядовиты.

10. До включения в сеть баллонах кислородом необходимо осмотреть его головку и редуктор и установить наличие на них или в газопроводе, подающем кислород к рабочему месту, следов масла. Попадание масла в сеть, подающую кислород, может привести к взрыву. При обнаружении масла на соответствующей детали ее необходимо промыть дихлорэтаном. После осмотра продуть  вентиль, открыв его на четверть оборота рукой (нельзя пользоваться обычным  железным  ключом).   Работающий  не  должен  находиться напротив штуцера. После продувания подключить редуктор, присоединить кислородную линию, открыть вентиль баллона и установить по манометру нужное давление. Проверить, нет ли. утечки кислорода в линии и в редукторе. Использованный кислородный баллон должен иметь остаточное давление не менее 0,05 МПа. Запрещается переносить баллон на руках или на плече. Баллон с кислородом или пропаном, предварительно надев   на него предохранительный колпак, транспортируют на специальной тележке. Запрещается правилами техники-безопасности устанавливать временно баллоны с газом или с кислородом в помещение мастерской и здании учебного заведения (см. § 1 гл. 2).

11. При пользовании кислородом (при смешении его с воздухом) давление кислорода в воздушном шланге должно быть меньше давления воздуха и давления газа в газовой магистрали. В противном случае кислород может попасть не только в воздуховод, но и в горелку, а оттуда — в газовые трубы.

12. Запаивать ампулы с горючими веществами можно только, охлаждая последние в специальной рукавице или таре с твердой углекислотой или другой охлаждающей смесью. Работы по запаиванию ампул с горючими и ядовитыми веществами можно производить только в резиновых перчатках и защитных очках.

13. Не проводить ремонт загрязненных приборов без предварительной их очистки и промывки, особенно если в приборах находилась ртуть. Если в ремонтируемых приборах находились летучие, взрывоопасные вещества, то пары их удаляют, заполняя их объем водой, а затем высушивают струей воздуха без нагревания.

14. Все работы, связанные с использованием плавиковой кислоты, проводить в вытяжном шкафу, надев резиновые перчатки.

15. При работе с тугоплавкими стеклами необходимо надеть защитные очки.

16. При возникновении пожара в помещении немедленно выключить газ на главной магистрали при вводе в помещение или здание и вызвать пожарную команду. Отключить баллоны с кислородом и обесточить мастерскую, выключив электроэнергию на общем щите, расположенном вне мастерской. Приступить к тушению пожара, используя воду, огнетушители и песок, в зависимости от характера воспламенившихся веществ.

17. Не реже одного раза в месяц проверять количество токсичных продуктов горения (оксид углерода и др.). Их количество не должно превышать 0,02 мг/м3.

18. Во избежание порезов и ожогов точно соблюдать все описанные в руководстве приемы работы со стеклом.

19. Запрещается ходить по мастерской с растянутыми концами трубок.

20. Не хранить стеклянные трубки на стеллажах в горизонтальном положении, так как можно порезаться их выступающими концами. Переносить, хранить и транспортировать трубки в мастерской только в вертикальном положении.

21. В помещении мастерской воспрещается принимать пищу. Учащиеся перед работой в стеклодувной мастерской   должны
быть ознакомлены с основными правилами техники безопасности. Только после усвоения этих правил они могут быть допущены к работе.

Настоящая инструкция по охране труда при выполнении стекольных работ доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению стекольных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, специальное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приёмам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте под руководством опытного работника и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже 1 раза в 6 месяцев работник должен проходит повторный инструктаж, не реже 1 раза в 12 месяцев – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр – в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 312н.
1.3. При выполнении разовых работ, не связанных с прямыми должностными обязанностями работник проходит целевой инструктаж по охране труда.
1.4. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми работник не обучен.
1.5. Работник обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка и пожарной безопасности. Курить разрешается только в специально отведённых и оборудованных для этого местах.
1.6. Запрещается появляться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства или токсические вещества в рабочее время.
1.7. Работник должен выполнять только ту работу, которая поручена ему руководителем работ. При выполнении работы он должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
1.8. В процессе выполнения стекольных работ на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;
— движущиеся машины и их части;
— неисправные механизмы;
— недостаточная освещённость рабочего места и проходов;
— неблагоприятные погодные условия при работе на открытой площадке;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— прямая и отраженная блесткость;
— работа на высоте;
— падение, обрушение предметов.
1.9. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами выдачи:
— костюм вискозно-лавсановый или костюм хлопчатобумажный;
— фартук хлопчатобумажный;
— рукавицы хлопчатобумажные с накладками;
— напальчники;
— ботинки кожаные;
— очки защитные;
На наружных работах зимой дополнительно:
— куртка хлопчатобумажная на утеплённой прокладке;
— брюки на утеплённой прокладке;
— валяная обувь;
— галоши на валяную обувь.
1.10. Работу следует выполнять на исправном оборудовании, пользоваться исправными инструментами, приспособлениями и только по их прямому назначению.
1.11. Перед выполнением работ на высоте (более 1,3 м от поверхности грунта, перекрытия, настила, пола) следует проверить исправность переносных лестниц, лесов, подмостей и других приспособлений для работы на высоте. Обо всех неисправностях необходимо сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.
1.12. При переноске стекла, уборке отходов и боя стекла работник обязан надевать рукавицы, переносить стекло в вертикальном положении, сбоку от себя, при этом одной рукой браться снизу, другой — сверху. Крупногабаритные стекла следует извлекать из ящика, переносить и доставлять к месту установки при помощи деревянной рамы-поддона, изготовленной по размеру стекла.
1.13. Раскрой стекла необходимо производить на столе-верстаке, поверхность которого обшита войлоком или сукном. При раскрое, резке стекла, очистке рам от старых стекол следует надевать защитные очки и рукавицы. Во избежание получения травмы запрещается выполнять раскрой и резку стекла в вертикальном положении (в ящике) или расположив его на колене либо каких-либо случайных подставках. Периодически следует очищать стол-верстак сухой щеткой от осколков стекла, стеклянной крошки, которыми можно поранить руки, при этом надевать защитные очки и рукавицы, а бой стекла и отходы собирать в специальную тару.
1.14. При обработке стекла абразивным инструментом следует пользоваться защитными очками, респиратором и резиновыми перчатками.
1.15. Остекление глухих оконных переплетов, фрамуг производят перед их установкой на место.
1.16. Остекление витражей крупногабаритными стеклами выполняют с лесов или передвижных телескопических вышек. Не допускается производить стекольные работы одновременно на нескольких ярусах (по одной вертикали).
1.17. Работник должен уметь оказать пострадавшему первую помощь, знать место расположения аптечки.
1.18. Работник должен знать место расположения огнетушителя и других средств пожаротушения и уметь ими пользоваться.
1.19. О замеченных нарушениях требований охраны труда на своем рабочем месте, а также о неисправностях инструмента и приспособлений, средств индивидуальной защиты работник должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения нарушений.
1.20. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, обувь плотно затянуть шнурка¬ми, подготовить необходимые для выполнения работы средства индивидуальной защиты.
2.2. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы и освободить проходы. Убедиться в исправности инструмента и приспособлений.
2.3. Столы-верстаки для раскроя стекла должны быть горизонтальными, высотой не больше 1,1м.
2.4. Раздвижные шаблоны, линейки должны быть без заусенцев, сколов и трещин, стеклорезы — с хорошими режущими кромка¬ми.
2.5. Перед вставкой стекол необходимо проверить надежность крепления оконных переплетов и коробок, а при работе на высоте кроме того убедиться, что внизу под местом работы имеется ограждение, препятствующее проходу людей в опасную зону.
2.6. Перед выполнением работ на высоте (более 1,3 м от поверхности грунта, перекрытия, настила, пола) проверить исправность переносных лестниц, лесов, подмостей и других приспособлений для работы на высоте.
2.7. При работе с электроинструментом проверить надежность соединений, отсутствие механических повреждений.
2.8. Провести проверку работы электроинструмента на холостом ходу.
2.9. Убедиться в исправности электрокабеля и наличии заземления.
2.10. Работник не должен приступать к выполнению работ при:
— наличии у подмостей, лестниц или других несущих элементов изломов, трещин, деформаций;
— нарушении целостности оконных и дверных проемов;
— неисправности инструмента или оборудования;
— недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— сильном или порывистом ветре.
2.11. Обо всех неисправностях, замеченных при проверке оборудования, инструментов и приспособлений, сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его материалами, инструментами, приспособлениями, своевременно удалять отходы в отведенное место.
3.2. Не поднимать и не переносить тяжести сверх установленной нормы: 50 кг для мужчин, 10 кг для женщин.
3.3. При переноске стекла, уборке отходов и боя стекла надевать рукавицы.
3.4.
3.5. При выгрузке и транспортировании стекла работник обязан:
— транспортирование и хранение стекла осуществлять в специально предназначенной для этого таре в вертикальном положении;
— при выгрузке стекла из ящиков необходимо принять меры против их падения, закрепив их специальными ремнями, упо¬рами и т.д.;
— выгрузку ящиков необходимо проводить по одному поочередно с левой и правой стороны, приняв меры предосторожности против падения их на сторону освободившегося борта;
— выгрузку стекла производить на пирамиды, подставки или на плоскость, расположенную под углом от 4 до 10° по вертикали. Ящик со стеклом длиной 2000 мм должен опираться на опорные плоскости не менее чем в двух точках, со стеклом длиной свыше 2000 мм — не менее чем в четырёх точках. Опоры должны быть деревянные;
— убедившись, что ящик стоит устойчиво, приступить к распаковке;
— находиться у торцевых сторон ящика;
— разрезать и удалить горизонтальные скрещенные металлические ленты;
— снять торцевые и верхнюю крышки;
— листы брать по одному;
— при переноске стекло держать вертикально сбоку;
— для перемещения тяжелых стекол применять специальные тележки, носильные ремни, вакуумные захваты и др.;
— при транспортировании витринных стёкол больших размеров применять специальные тележки, а их подъем к месту работы осуществлять с помощью средств механизации.
3.6. При резке и обработке стекла необходимо:
— производить раскрой стекла в отдельном помещении на столах-верстаках, поверхность которых обшита войлоком или лино¬леумом;
— очищать стол в процессе работы от стеклянной крошки сухой тряпкой;
— протирать перед резкой грязное и мокрое стекло, а стёкла, принесенные с мороза, предварительно отогревать;
— применять защитные очки при резке и обработке стекла, очистке рам от старых стекол.
3.7. Отходы стекла собирают в специальный ящик.
3.8. Для обламывания толстого стекла и заусенцев на нём в плоскогубцы вкладываются мягкие прокладки из войлока, фетра, сукна и т.д.
3.9. При обработке стекла абразивным инструментом (снятие фасок, сверление отверстий, шлифование) следует пользоваться защитными очками и респиратором.
3.10. При выполнении работ на высоте работник обязан:
— применять предохранительный пояс при работе на высоте более 1,3 м, а также на поверхностях с уклоном 20° и более;
— при необходимости резки или выемки битого стекла отходы собирать в тару, а затем сносить вниз;
— держать стекло в специальных ящиках;
— не допускать падения ящика.
3.11. Выполнение стекольных работ с приставных лестниц не допускается.
3.12. При вставке стекол больших размеров работник обязан:
— вести вставку сверху вниз, используя мягкие подкладки;
— вставляемое стекло двигать к проему по настилу вместе с подкладками, уложенными в одном уровне с нижним фланцем;
— устанавливать стекла с применением специальных средств механизации (траверсы и грузоподъёмные краны).
3.13. Глухие оконные переплеты и фрамуги остекляются до их установки. При необходимости замены в них стекол снимается весь переплет, фрамуга, а затем они устанавливаются в сборе.
3.14. При выполнении работ на высоте для стекла и материалов использовать специальные ящики, которые необходимо устанавливать на устраиваемые для этой цели площадки и подставки, отходы стекла собирать в специальную тару.
3.15. Остекление витражей крупногабаритными стеклами выполнять с лесов или передвижных телескопических вышек.
3.16. Не допускается производить стекольные работы одновременно на нескольких ярусах (по одной вертикали).
3.17. При работе с приставных лестниц не опирать их на стекла (в витринах), на бруски оконных переплетов.
3.18. Не принимать пищу на рабочем месте.
3.19. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
3.20. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.21. В случае плохого самочувствия работу прекратить, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправности средств подмащивания, технологической оснастки, инструмента, оборудования, а также возникновении другой аварийной ситуации работу необходимо приостановить и сообщить об этом руководителю работ и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:
— выполнение работ с нарушением требований настоящей инструкции;
— неисправность используемых в работе инструментов, приспособлений;
— эксплуатация оборудования, не соответствующего требованиям безопасности труда.
4.3. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану по телефону 101, сообщить о случившемся руководству и принять меры к тушению пожара.
4.4. При возгорании на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями.
4.5. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить руководству и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить оборудование, привести в порядок рабочее место.
5.2. Отходы стекла убрать в специально предназначенное место.
5.3. Сообщить руководителю работ о нарушениях, имевших место в процессе работы, а также о принятых мерах.
5.4. Снять спецодежду, осмотреть, привести в порядок и убрать ее в отведенное для этого место. При необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

Скачать Инструкцию

X. Требования охраны труда при производстве стекла
и стеклоизделий

301. Производственные процессы стекловарения, подачи стекломассы, выработки, подрезки, отломки, отбортовки и раскроя стекла, транспортировки, упаковки и затаривания готовой продукции, мойки и химполировки должны быть механизированы, а управление и контроль — осуществляться дистанционно.

302. В производственных помещениях, где возможны выделения пожароопасных или токсических веществ (отделения приготовления вредных компонентов шихты, химической полировки стеклоизделий, приготовления связующего, выработки стеклохолста), во время осуществления производственных процессов приточно-вытяжная вентиляция должна работать постоянно.

Запрещается осуществление производственных процессов приготовления шихты, химической полировки стеклоизделий и приготовления связующего при неисправности приточно-вытяжной вентиляции.

303. Постоянные рабочие места работников, участвующих в производстве стекла и стеклоизделий, характеризуемые воздействием лучистого тепла (наборщика стекломассы, баночника, выдувальщика, отдельщика, бортового, операторов машин вертикального вытягивания ленты стекла (далее — машины ВВС) и вертикального вытягивания стеклянных труб (далее — машины ВВТ), прокатных и стеклоформующих машин, закальщика, заливщика расплава каменного литья, операторов в производстве стекловолокна), должны быть оборудованы воздушным душированием.

304. При выполнении работ по подготовке сырья и шихты в составных цехах узлы перегрузки, загрузки и выгрузки пылящих материалов должны быть оборудованы укрытиями, подсоединенными к аспирационным системам.

305. Работы с вредными компонентами шихты (окиси мышьяка и свинца, фториды, марганец, соли урана) должны выполняться в соответствии с технологическими регламентами, утвержденными работодателем или иным уполномоченным работодателем должностным лицом.

306. Во время работы дробилок запрещается:

1) проталкивать и извлекать застрявшие куски материалов, ликвидировать завалы в питателе и течках;

2) очищать дробилку, течки от налипших кусков;

3) находиться на корпусе дробилки;

4) выполнять регулировочные работы (регулировать ширину выходной щели щековой дробилки, расстояние между валками валковой дробилки, регулировать зазоры между колосниками молотковой дробилки);

5) работать при отсутствии или неисправности защитных ограждений и системы сигнализации;

6) открывать смотровые окна кожуха валковой дробилки.

307. Во избежание выбросов кусков материала загрузочные отверстия дробилок должны иметь металлические ограждения:

1) щековых — боковые сплошные высотой не менее 1,1 м;

2) конусных — сплошные съемные;

3) молотковых — в виде козырьков.

308. Сушильные барабаны должны быть оборудованы газопылеулавливающими установками и работать под разрежением.

309. Загрузочная течка сушильного барабана должна иметь уплотнения, предотвращающие проникание топочных газов в помещение.

Эксплуатация сушильных барабанов при выбивании газов через загрузочные и выгрузочные устройства запрещается.

310. Узлы соединения питательной течки разгрузочного патрубка или разгрузочного кожуха с шаровой мельницей должны иметь уплотнения, предотвращающие выбивание пыли в производственные помещения.

311. Работа шаровых мельниц запрещается при:

1) неисправности блокировки или сигнализации;

2) снятых или незакрепленных ограждениях;

3) наличии трещин на днищах и корпусе;

4) ослаблении или отсутствии какого-либо болта, крепящего броневую плиту;

5) выделении размалываемого материала через неплотности люков и болтовые отверстия;

6) неисправности или неэффективной работе аспирационной системы.

312. Загрузка шаровой мельницы мелющими телами должна производиться с помощью грузоподъемных устройств.

313. Выгрузка шаров из мельницы должна производиться по наклонным лоткам или желобам. Места выгрузки мелющих тел из мельницы должны быть ограждены сплошными деревянными ограждениями высотой не менее 0,3 м во избежание раскатывания шаров.

314. Во время работы пневмовинтовых и пневмокамерных насосов запрещается:

1) ремонтировать масловодоотделители, резервуары, трубопроводы, находящиеся под давлением;

2) открывать смотровые люки;

3) ударять металлическими предметами по резервуарам и трубопроводам;

4) подтягивать болты фланцевых соединений;

5) изменять положение груза на рычаге предохранительного клапана пневмовинтовых насосов;

6) набивать и подтягивать сальники;

7) чистить насосы;

8) прекращать подачу воздуха посредством перегиба гибких шлангов.

315. Разгрузка смесителя шихты должна быть механизирована.

316. Печи для обжига огнеупорных изделий должны быть расположены в отдельных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.

317. Керамические участки должны быть оборудованы средствами механизации для подъема и переворачивания крупногабаритных изделий (лодочек, поплавков, ширм, мостов), для подъема форм, изделий и установки их на транспортную тележку.

318. Помещения, в которых расположены ванные стекловаренные печи, должны быть оборудованы системой естественной вентиляции (аэрации).

319. На входе в помещение под ванной стекловаренной печью должен быть вывешен запрещающий знак безопасности с надписью «Посторонним вход запрещен».

320. Транспортировка боя стекла к бункерам загрузочных карманов ванной стекловаренной печи и загрузка шихты и боя в печи должна быть механизирована.

321. Очистка верхнего слоя (хальмовка) стекломассы ванной стекловаренной печи и отбор проб стекломассы должны производиться соответственно специальными гребками или ложкой с металлическими ручками длиной не менее 3 м. Работники, занятые на выполнении данных операций, должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты от механических воздействий, в том числе средствами индивидуальной защиты глаз.

322. Выпуск стекломассы из стекловаренной печи должен производиться бригадой работников в соответствии с нарядом-допуском.

Лица, не имеющие непосредственного отношения к работе по выпуску стекломассы, должны быть удалены из печного отделения стекловаренного участка и из района расположения сливной ямы.

323. Перед окончательной выбивкой пробки для выпуска стекломассы работники должны находиться вне спускного канала.

Одновременный выпуск стекломассы из расположенных рядом стекловаренных печей запрещается.

324. При производстве листового стекла методом вертикального вытягивания в целях защиты работников от теплового излучения необходимо обеспечить соблюдение следующих требований:

1) помещение машинных каналов должно быть отделено от печного зала стенкой;

2) перекрытие над машинными каналами машин ВВС должно быть теплоизолировано;

3) в помещении машинных каналов над площадкой обслуживания машин ВВС должны быть предусмотрены аэрационные шахты с регулятором подачи воздуха.

325. Удалять стеклобой с промежуточных площадок следует по спускным лоткам.

Бункеры для стеклобоя у отломочных площадок машин ВВС должны быть покрыты звукоизоляционным материалом и с трех сторон иметь сплошные ограждения высотой не менее 1,1 м от верхнего края бункера.

Течки бункеров для транспортировки стеклобоя должны быть звукоизолированы.

326. Лента стекла, поступающая от машины ВВС на площадку отломки, должна быть ограждена с боковых сторон и со стороны противоположной отломке сетчатым металлическим ограждением высотой не менее 2 м от верхнего края машины ВВС.

327. Процессы подрезки ленты стекла, отломки листов и транспортировки их к резным столам должны быть механизированы. Допускается временное выполнение отдельных операций вручную в случае аварийного выхода из строя механизмов.

Отломка автоматическим навесным отломщиком листов стекла с пороками, влияющими на прочность листов, запрещается.

328. При автоматизированной системе отломки стекла рабочее место оператора автоматического отломщика должно располагаться вне площадки движения оборудования и должно быть обеспечено приточной вентиляцией.

329. При транспортировке листов стекла площадью 3,3 кв. м и более с помощью грузоподъемных устройств работники должны находиться сбоку от листа на расстоянии не менее 1 м.

330. Подача стекла от машин к столам на резку должна осуществляться транспортерами, рольгангами.

331. Стекло, подаваемое на резку, должно подвергаться предварительному охлаждению до температуры, не превышающей 40 °C.

332. Подъем и опускание листов стекла площадью свыше 2,8 м2 на столы для резки стекла должны быть механизированы.

333. Размеры листов стекла, снимаемых со стола для резки стекла вручную одним работником, не должны превышать 1,2 x 1,6 м, двумя работниками — до 1,4 x 2 м.

Одновременный съем со стола для резки стекла нескольких листов стекла разных размеров запрещается.

334. Надрезка и отломка стекла вручную в пирамидах и на конвейерах запрещается.

335. Переработка листов стекла с пороками запрещается. Место с пороками должно быть предварительно вырезано, а оставшаяся часть листа направлена на переработку.

336. Перед сбором боя стекла в приемный бункер крупные куски стекла должны перерезаться.

337. Транспортировка боя стекла (от площадок отломки, отбортовки, столов для резки стекла) должна осуществляться закрытыми ленточными транспортерами, расположенными в специальных изолированных галереях.

338. Листы стекла должны устанавливаться в кабины, стеллажи или пирамиды.

Ставить стекло в проходах, проездах и у колонн запрещается.

339. Листы стекла в стеллажи и пирамиды следует устанавливать под углом 10 — 15°. Расстояние между стеллажами должно быть не менее 200 мм. Край листа стекла не должен выступать за габариты стеллажа или пирамиды.

340. При транспортировке электропогрузчиком пирамид со стеклом стопы стекла должны закрепляться на пирамиде крепежными хомутами (ремнями).

Перенос листового стекла вручную из одного производственного участка в другой запрещается.

341. Пуск в работу прокатной машины, используемой при производстве прокатного и профильного стекла, заправка стекла и остановка машины должны производиться в соответствии с технологическим регламентом, утвержденным работодателем или иным уполномоченным работодателем должностным лицом.

342. Замена прокатных валов при переходе с выработки узорчатого стекла на армированное и наоборот, а также установка бобин с армирующей сеткой в механизм подачи сетки должны производиться с помощью грузоподъемных устройств.

343. При производстве узорчатого и армированного стекла заправка армирующей сетки в машину и сопровождение ленты стекла до печи отжига должны производиться специальным инструментом (крючки, щипцы) с применением соответствующих средств индивидуальной защиты от механических воздействий и средств индивидуальной защиты глаз.

344. При производстве термически полированного стекла способом двухстадийного формования (ЛДФ) загрузка брусков олова в ванну расплава должна производиться по наклонному лотку через окна, открываемые в поясе вставок.

Одновременная загрузка олова на одной стороне ванны расплава должна производиться не более чем в два окна. При загрузке все остальные окна должны быть закрыты.

345. Сливание расплавленного олова должно производиться в изложницы, установленные на жестком и прочном основании.

Сливание расплавленного олова в изложницы, удерживаемые работниками, и переноска изложниц с расплавленным оловом вручную запрещаются.

346. Работы по смене электронагревателей ванны расплава, а также ремонтные работы, проводимые под ванной расплава (вентиляционных систем, трубопроводов сжатого воздуха и воды, электроосвещения), должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском.

347. Арматура и трубопроводы подвода газов к ванне для защиты расплава олова от окисления должны быть герметичными, неплотности и утечка газов не допускаются.

348. При производстве стеклянных труб методом вертикального вытягивания площадки для обслуживания смежных машин ВВТ, расположенные на одинаковых отметках, должны соединяться переходными мостиками, имеющими ограждение по всей длине высотой не менее 1,1 м. Ширина переходных мостиков должна быть не менее 0,8 м.

349. Проемы в площадках, предназначенных для ремонта и обслуживания машин ВВТ, должны быть закрыты металлическими щитами на одном уровне с настилом площадок.

350. При отломке труб вручную верхний торец трубы не должен находиться выше уровня глаз работника (отломщика). При необходимости в указанных целях должны устанавливаться специальные подмости.

351. При выгрузке труб и фасонных частей (тройников, отводов, крестовин) из печей отжига или опечков температура изделий не должна превышать 35 °C.

352. Абразивные материалы (песок, шлифовальные порошки) должны приготавливаться в отдельном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией. Подача абразивных материалов к станкам для обработки труб должна быть механизирована.

Обработка на станке стеклянных труб с посечками и гидравлическое испытание таких труб запрещаются.

353. Стеклянные трубы укладываются в горизонтальном положении в штабеля высотой не более 1,5 м на прочном и ровном деревянном основании. В каждом штабеле уложенные трубы должны быть одного диаметра и одной длины.

Между рядами труб должны быть проложены инвентарные деревянные прокладки, препятствующие раскатыванию труб и их соприкосновению.

Неотшлифованные концы труб должны быть закрыты бумажными колпаками.

354. При производстве стеклянной тары и стеклоблоков спуск порции (капли) или струи стекломассы вне машины должен производиться по лотку под ванную стекловаренную печь.

Спуск капли или струи стекломассы из питателя непосредственно на пол рабочего помещения запрещается.

355. Работы по смене плунжера, рукава, очка и лезвий ножниц питателя должны производиться с использованием клещей, щипцов и крючков при остановленном питателе.

Ремонт деталей чаши питателя или ее замену допускается производить только при отсутствии в ней стекломассы.

Смена формовых комплектов при работающей стеклоформующей машине карусельного типа запрещается.

356. Извлечение капли стекла или неотформованного изделия из чистовой или черновой формы стеклоформующей машины должно производиться с использованием крючков, щипцов.

357. Смазку форм во время работы стеклоформующей машины следует производить централизованным способом или индивидуальными форсунками. При смазке плунжера и форм машины необходимо применять смазочные материалы, не выделяющие дыма при сгорании.

При очистке стеклоформующих машин следует пользоваться инвентарным инструментом (щетки, скребки).

Очистка стеклоформующих машин паром или сжатым воздухом запрещается.

358. При производстве сортовой посуды и художественных изделий из стекла рабочие места на стеклодувных работах с применением газовых горелок должны быть оборудованы местными отсосами, подсоединенными к аспирационным системам.

Рабочие места наборщиков, баночников, выдувальщиков и отдельщиков должны быть оборудованы воздушным душированием.

359. Печи для дополнительного подогрева вырабатываемых стеклоизделий должны быть экранированы и оборудованы укрытиями, подсоединенными к аспирационным системам.

360. Перевод пламени стекловаренной печи должен сопровождаться звуковым сигналом. Не допускается набор стекломассы во время перевода пламени.

361. При выходе газов из наборных окон стекловаренной печи ручной набор стекломассы не должен производиться.

362. Наборные окна стекловаренных печей ручной выработки стеклоизделий должны быть оборудованы водяными завесами.

363. При ручной выработке изделий выдувку следует производить ручными пневмотрубками.

Выдувка изделий ртом запрещается.

364. При проведении обработки штучных стеклянных изделий алмазные и абразивные круги на станках для нанесения алмазной грани должны быть ограждены сплошными металлическими кожухами. При снятом кожухе или при его неправильной установке привод станка должен автоматически отключаться.

365. При обработке стеклянных изделий методом шелкографии рабочие места должны быть оборудованы укрытиями, присоединенными к аспирационным системам.

Растворение красок органическими растворителями должно производиться в вытяжных шкафах.

366. При обработке стеклянных изделий плавиковой и серной кислотами (химическая полировка) помещение химической полировки должно быть изолировано от других помещений. Вход в помещение должен быть оборудован тамбуром.

На входе в помещение химической полировки должен быть вывешен запрещающий знак безопасности с надписью «Посторонним вход запрещен».

367. Процессы приготовления кислотных составов для обработки стеклянных изделий, загрузки и выгрузки кассет со стеклянными изделиями в ванны химической полировки должны быть механизированы.

368. Помещение химической полировки должно быть оборудовано установкой для нейтрализации отходов плавиковой и серной кислот.

369. Помещения, где применяются кислоты и щелочи (отделения химической полировки стеклянных изделий, лаборатории), должны быть оборудованы фонтанчиками с водой для смывания кислот и щелочей при попадании их на кожу.

370. Производство стекловолокна должно размещаться в отдельном помещении.

371. При организации технологических процессов производства теплоизоляционных материалов и стеклохолстов из стекловолокна отделения приготовления связующих растворов (фенолоформальдегидные смолы в аммиачной среде, мочевино-формальдегидная смола и поливинилацетатная эмульсия) должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.

372. Очистка камер волокнообразования должна производиться в соответствии с нарядом-допуском при полном отключении энергоносителя (воздух, пар), вентиляторов и привода приемно-формующего конвейера.

На время очистки шиберы и вентили должны быть закрыты, электродвигатели отключены от электропитающей сети.

373. Смена фильерных пластин питателей стекломассы должна производиться только после полного прекращения выхода стекломассы из питателей и снижения температуры питателей до 45 °C.

Система электронагрева питателей должна быть отключена от электропитающей сети, обеспечен видимый разрыв электропитания и на пусковое устройство вывешен запрещающий знак безопасности с поясняющей надписью: «Не включать! Работают люди».

374. При производстве безопасного трехслойного стекла (триплекса) мойка, обработка и сушка стекла и поливинилбутиральной пленки должны быть механизированы.

Конвейер обработки поливинилбутиральной пленки должен быть оборудован вытяжной вентиляцией.

Выправлять и разглаживать поливинилбутиральную пленку на конвейере во время его работы запрещается.

375. Переливать растворители (спирт этиловый, бензол, ацетон, сольвент) и кислотные растворы, используемые для производства триплекса, необходимо на металлических эмалированных поддонах с бортами высотой не менее 50 мм в вытяжном шкафу.

В производственном помещении допускается хранение суточного запаса этилового спирта и кислот (серной и соляной) в бутылях с плотно закрытыми пробками. На этикетках бутылей должно быть указано название реактива с надписью «Яд».

376. В процессе производства зеркал при проведении сушки зеркал на конвейере в камере, обогреваемой лампами инфракрасного излучения или электролампами накаливания, должны быть обеспечены следующие меры безопасности по защите работников от ожогов, теплового и светового излучения:

1) температура наружной поверхности кожуха камеры не должна превышать 45 °C;

2) смотровые окна должны быть закрыты защитными стеклами со светофильтрами;

3) входное и выходное отверстия камеры должны быть закрыты откидной завесой из хризотиловой ткани.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______

ДЛЯ СТЕКОЛЬЩИКА

1. Общие положения

1.1. К выполнению стекольных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

— профессиональную подготовку;

— медицинский осмотр и признанные годными к работе по данной профессии;

— вводный инструктаж по охране труда;

— обучение (стажировку) безопасным методам и приемам труда и про­верку знания по вопросам охраны труда и получившие удостоверение на право самостоятельной работы;

— первичный инструктаж на рабочем месте.

1.2. Допуск стекольщика к самостоятельной работе оформляется письменным распоряжением по предприятию.

Повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте проводиться один раз в три месяца, а периодическая проверка знаний по охране труда – не реже одного раза в год.

1.3. Стекольщик не допускается к работе в следующих случаях:

— при появлении на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;

— при отсутствии спецодежды и обуви и других средств индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и правилами охраны труда;

— в случае болезни;

— при нарушении правил, норм и инструкций по охране труда.

1.4. Стекольщик подчиняется мастеру или прорабу участка, а в процессе работы – бригадиру и выполняет только ту работу, которая ему поручена.

1.5. Стекольщик обязан:

— выполнять все указания по соблюдению правил охраны труда;

— выполнять работу, по которой проинструктирован и к которой он допущен;

— содержать рабочее место в течение рабочего дня в чистоте и порядке, не загромождать рабочее место и проходы материалами;

—  использовать только надежные опоры для подмащивания;

— работать только исправным инструментом, приспособлениями и механизмами и применять их только по назначению;

—  о каждом несчастном случае, возникшей аварии, пожаре и других случаях, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, сообщить прорабу участка; оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и направить его в медпункт; сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих людей, и не приступать к работе до устранения причин несчастного случая или аварии;

— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, правила безопасного ведения работ и пожарной безопасности, действующие на предприятии.

1.6. Стекольщик должен быть ознакомлен с опасными и вредными производственными факторами, действующими на рабочем месте:

— опасность получения травм;

— падение с высоты;

— опасность поражения электрическим током.

1.7. Стекольщику должны быть выданы спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами:

— костюм вискозно-лавсановый – на 12 месяцев;

— фартук хлопчатобумажный – на 6 месяцев;

— рукавицы комбинированные – на 3 месяца;

— напальчники – до износа.

При работе на высоте стекольщик должен использовать предохранительный пояс, крепление которого следует осуществлять за элементы конструкций в местах, указанных прорабом, или за страховочный канат.

1.8. Рабочие места должны быть обеспечены защитными и предохранительными устройствами, инвентарными приспособлениями (леса, помосты, стремянки, мостики и т.д.), изготовленные по типовым проектам и установленные в соответствии с планом выполнения работ (ПВР).

1.9. За нарушение правил охраны труда и настоящей инструкции виновные лица несут ответственность в порядке, установленном законодательством и правилами внутреннего распорядка.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы следует надеть спецодежду, застегнуть или подвязать обшлага рукавов хлопчатобумажного костюма, надеть головной убор, приготовить рукавицы на случай переноски стекол, защитные очки, если предстоит резка стекол или выемка их из рам, и другие защитные средства.

2.2. Если предстоит раскрой стекла, стоявшего на морозе, его необходимо занести в теплое помещение и дать возможность погреться. Ориентиром при этом является полное просыхание появившегося вначале запотевания из-за резкой смены температур.

2.3. Следует привести в порядок свое рабочее место, убрать все лишнее со стола раскроя и около него, устойчиво расположить стекло, приготовленное для резки, и ящики для отходов.

2.4. При работе на высоте необходимо предварительно проверить надежность остекляемых переплетов, крепления ходовых стремянок – мостков, уточнить места крепления карабинов предохранительного пояса, при необходимости, получить наряд-допуск на производство работ.

2.5. До вставки стекла следует предварительно приготовить инструмент, приспособления, штапики, замазку и т.п.

Инструменты, применяемые для производства стекольных работ, должны быть надежно укреплены на ручках. Для предохранения от порезов рук лезвия ножей, используемых при нанесении замазки, должны быть сознательно затуплены.

Необходимо выверить и исправить фальцы так, чтобы они были на одном уровне. Использование различных подкладок в этих целях (кусочки дерева, резины и др.) может привести к тому, что стекло лопнет.

2.6. Рабочее место стекольщика и проходы к нему должны быть достаточно освещены. Освещенность должна быть соответственно не менее 75 лк и 5 лк.

2.7. Места, над которыми ведутся стекольные работы, должны быть ограждены, обозначены знаками безопасности и обеспечены предупредительными надписями.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Различные операции со стеклом (установка в ящик, перестановка стекла, сбор боя и отходов и т.п.) следует выполнять в рукавицах. Для уменьшения вероятности пореза рук на острые грани стекла, кроме того, можно наложить специальные накладки из мягкого материала.

3.2. Ящики со стеклом следует ставить вертикально, а не плашмя. Хранить стекло необходимо только в ящиках.

3.3. При укладывании и съеме ящиков со стеклом надо находиться с торцевой стороны ящика.

3.4. Вынимая витринное стекло из тары, стоять нужно с двух сторон от торцов ящика. Стекло надо ставить на подкладки, под которые потом подводят ремни для переноски.

3.5. Групповые работы по перемещению ящиков со стеклом следует выполнять по команде старшего. Тяжелые стекла больших размеров должны переносить несколько рабочих попарно на ремнях.

3.6. При переносе стекло следует держать в вертикальном положении сбоку. Нести стекло, держа его перед собой, а также в горизонтальном положении запрещается. Лист стекла необходимо держать одной рукой снизу, а другой – сверху.

3.7. Стекло нужно вырезать только на специальных столах. Резать стекла, даже самые мелкие, на подмостях или лесах запрещается. Тем более опасно это делать навесу или на коленях.

При работе на высоте стекла заготавливаются внизу и подаются наверх непосредственно перед моментом застекления. Стекольщику запрещается подниматься со стеклом в руках по лестнице.

3.8. При резке стекла следует соблюдать следующие правила:

— не резать стекло без раздвижных шаблонов и безопасной движущейся линейки;

— обращать внимание на положение режущей грани алмаза – острый угол его должен быть обращен вперед в направлении резки стекла;

— не прикасаться алмазом к твердым предметам (металлу, камню), не ронять алмаз на пол, так как грань его может изменить направление;

— не резать грязное стекло, имеющее неровности, пузырьки, камни от нерасплавленного песка, матовый налет или загар;

— при резке стекол алмаз держать вертикально.

3.9. При резке стекла необходимо пользоваться напальчниками из кожи или резины. При этом, а также при очистке рам от битых стекол следует применять защитные очки.

3.10. При резке стекла необходимо применять алмаз или стеклорез в зависимости от толщины стекла. Алмазы нумеруются по размеру камня. Алмазы № 1 и 2 (самый мягкий алмазный камень) используют для резки стекла толщиной 2 мм; № 3 – толщиной 3 мм; № 4 – толщиной 4 мм; № 5 – толщиной 5 мм, зеркального стекла; № 6 (самый крупный алмазный камень) – прессованного стекла.

3.11. Если сделанная алмазом прорезь недостаточно глубока, надо сделать полную прорезь рядом с первой или с обратной стороны на том же месте.

3.12. Ломать стекло без прочерчивания стеклорезом или алмазом запрещается.

3.13. Лучше всего ломать стекло о край верстака, а узкие кромки стекла отламывать стеклорезом, захватывая его прорезями оправы или специальным инструментом.

3.14. При хорошем надрезе стекло ломают, ухватив за края руками. При небольшом затуплении алмаза или резке стальным стеклорезом стекло точно по линии реза следует простучать внизу оправой стеклореза или другим инструментом до тех пор, пока не появится начальная трещина, затем ломать стекло.

3.15. При работе с приставной лестницы можно стоять на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

3.16. Разрешается применять лестницы и стремянки, имеющие врезные ступеньки: поверхности ступенек не должны быть скользкими, при этом использование предохранительного пояса обязательно.

3.17. Запрещается опирать приставные лестницы на стекла (в витринах) и горбыльковые бруски переплетов.

Ставить лестницы разрешается с наклоном не более 60 °.

3.18. Если предстоят работы с подвесных люлек, должен выдаваться наряд-допуск на производство работ, где должны быть указаны требования безопасности.

3.19. Вырезанное стекло должно иметь такие размеры, чтобы оно прикрывало ширину фальца не менее, чем на 3/4, но не доходило до стенок фальца на 2 – 3 мм. Плотно вставленное стекло лопнет при набухании дерева от влаги.

3.20. Снимать стекло с раскройного стола следует по одному листу. Допускается снимать сразу несколько листов, если они одинакового размера во всех измерениях.

3.21. Не пытайтесь поддерживать падающий лист стекла руками.

3.22. Запрещено вытирать стекло и руки одной и той же тканью или ветошью.

3.23. При работе на высоте инструмент следует хранить в специальной сумке и располагать его вне сумки на рабочем месте, так чтобы он не падал вниз.

3.24. Вставляемое стекло следует двигать к проему по настилу вместе с подкладками, уложенными на одном уровне с нижним фальцем.

3.25. Остекление оконных переплетов следует производить в горизонтальном положении, когда створки сняты с петель.

3.26. При вставке составного стекла впритык надо следить, чтобы части его были одинаковой толщины. В противном случае их края не совпадут заподлицо и возможны порезы рук при протирке.

3.27. Стекольщик при получении травмы лично или другими рабочими обязан немедленно сообщить бригадиру.

3.28. Невыполнение требований данной инструкции является нарушением производственной дисциплины и может привести к несчастному случаю.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. После окончания стекольных работ необходимо убрать рабочее место, а оставшиеся материалы (стекла, инструменты, приспособления и т.д.) сдать в места хранения или на склад.

4.2. Ролик стеклореза или алмаз надо протереть сухой тряпкой или землей, просушить и положить в специальный футляр из замши или сукна.

4.3. Спецодежду следует очистить и повесить на хранение.

4.4. Вымыть руки с мылом, при возможности, принять теплый душ.

Применять для мытья рук бензин, керосин и другие растворители.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При усилении ветра (скорость свыше 10 м/с) работы на высоте должны быть прекращены.

5.2. Прекращаются работы на высоте при обледенении фонаря и кровли, с которой ведется остекленение.

5.3. При глубоких порезах необходимо остановить кровотечение наложением жгута, вызвать по телефону скорую медицинскую помощь, немедленно сообщить о случившемся бригадиру.

5.4. Если нет специального жгута, то он может быть сделан из подручных средств (галстука, ремня, веревки и т.п.). Помните, что жгут может находиться на теле человека не более 1,5 – 2 часов, после чего может наступить омертвение тканей.

5.5. Для быстрой остановки кровотечения необходимо прижать пальцами руки кровоточащие сосуды к кости пострадавшего. При отсутствии помощников это может сделать сам пострадавший.

5.6. Небольшие порезы обрабатывают вокруг йодом и накладывают индивидуальный пакет из аптечки. Однако, если рана была загрязнена, необходимо обязательно обратиться к врачу.

________________________  ________________  _________________

(должность руководителя        (личная подпись)   (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ — разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия     ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт          ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог      ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Амоксиклав 275 125 инструкция по применению цена
  • Мазь клиндацин для женщин инструкция по применению
  • Инструкция по эксплуатации alinco dr 135
  • Часы 21 век настенные инструкция 4 кнопки
  • Камаз 43114 руководство по тех