Инструкция по охране труда для сверловщика

Инструкция по охране труда для сверловщика

1. Общие требования.

1.1. Инструкция предназначена для сверловщика, работающего на радиально-сверлильных, вертикально-сверлильных, настольных сверлильных станках и ручных электродрелях.

1.2. К работе сверловщиком допускаются лица:

Ø      Прошедшие медицинский осмотр;

Ø      Прошедшие теоретическое и практическое обучение по соответствующей программе и сдавшие экзамен;

Ø      Имеющие удостоверение;

Ø      Прошедшие вводный инструктаж по охране труда и инструктаж на рабочем месте;

1.3. Сверловщик, выполняющий другие работы, должен пройти обучение и сдать экзамен по соответствующей программе и получить удостоверение на право выполнения данного вида работ.

1.4. Сверловщик обязан:

Ø      Выполнять правила внутреннего трудового распорядка, установленные в положениях и инструкциях, указания по обслуживанию и уходу за станком (электродрелью), изложенные в инструкции по эксплуатации станка (электродрели), а также требования, предупредительных таблиц, имеющихся на станке;

Ø      Знать опасные и вредные производственные факторы;

Ø      Пользоваться спец одеждой и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами;

Ø      Сообщать руководителю работ о неисправностях, при которых невозможно продолжение безопасной работы, и не приступать к работе до их устранения;

Ø      Не допускать на рабочее место посторонних лиц и без разрешения мастера не передавать управление станком (электродрелью) другому рабочему;

Ø      Уметь и оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве и сообщать о случившемся непосредственному руководителю.

1.5. Опасные и вредные производственные факторы:

Ø      Вращающиеся части станка (электродрели);

Ø      Вращающийся инструмент;

Ø      Падение предметов со стола;

Ø      Отлетающая стружка;

Ø      Повышенная температура поверхностей инструмента и деталей;

Ø      Повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;

Ø      Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Ø      Острые кромки, заусенцы и шероховатости поверхности станка, деталей и инструмента;

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан надеть спец одежду, предусмотренную нормами,  и другие индивидуальные средства защиты. Убрать волосы под головной убор. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы, не должно быть болтающихся частей одежды, которые могут попасть на вращающиеся части станка (электродрели).

2.2. Отрегулировать местное освещение рабочей зоны так, чтобы свет не слепил глаза. Освещенность должна быть достаточной для работы без зрительного напряжения.

2.3. Подвесить кабель переносных сверлильных станков (электродрелей) на подставки или подвески.

2.4. На выключенном станке проверить наличие и исправность:

Ø      Ограждения зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов, токоведущих частей электрической аппаратуры;

Ø      Наличие и четкость надписей у всех ручек управления;

Ø      Заземляющих устройств;

Ø      Устройств для защиты от стружки и охлаждающей жидкости;

Ø      Устройств для крепления режущего инструмента и деталей;

Ø      Инструмента и приспособлений;

Ø      Деревянного настила возле станка.

2.5. Приспособления для закрепления режущего инструмента на станке должны обеспечивать надежный зажим, точное центрирование инструмента и не должны иметь выступающих частей. В случае невозможности выполнить это требование, выступающие части должны быть закрыты гладкими кожухами.

2.6. Приспособления для установки и закрепления обрабатываемых деталей (тиски, кондукторы, угольники, призмы, упоры и т.п.) должны надежно закрепляться на столе сверлильного станка.

2.7. Опробовать станок (электродрель) на холостом ходу и проверить:

Ø      Исправность органов управления станка (электродрели);

Ø      Исправность системы смазки, охлаждения и убедиться, что смазка и охлаждающая жидкость подаются нормально;

Ø      Надежность фиксации рычагов и переключателей рабочего и холостого хода, вращения и остановки;

Ø      Движущиеся части станка на отсутствие заеданий или излишней слабины;

Ø      Надежность срабатывания конечных выключателей, блокировочных и тормозных устройств, ограничителей хода.

2.8. Для защиты рядом расположенных рабочих мест и проходов от отлетающей стружки и брызг жидкости установить экраны, ширмы, щиты.

2.9. Проверить наличие и исправность режущего и ручного инструмента. Разложить инструмент в удобном порядке. Непригодный к работе инструмент заменить:

Ø      Режущий инструмент – сверла, зенкеры, цековки, развертки, метчики должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенец и прочих дефектов. Хвостовики этих инструментов не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений, должны быть плотно пригнаны и правильно центрированы;

Ø      Молотки должны иметь слегка выпуклую поверхность бойка без трещин, заусенец, выбоин и вмятин и должны быть плотно заклинены стальным заершенным клином на деревянной ручке. Ручка должна быть прямой овального сечения с незначительным утолщением к свободному концу, поверхность ручки должна быть гладкой, без трещин, заусенец, сучков;

Ø      Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин, плоскости зева ключей должны быть параллельны и не скруглены. Запрещается применять прокладки между зевом ключа и гранями, удлинять ключи с помощью труб и подобных предметов;

Ø      Крючок и щетка для уборки стружки должны иметь гладкую рукоятку длиной не менее 250 мм, без трещин или кольцеобразных закруглений и небольшой круглый щиток у рукоятки.

2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях сообщить мастеру. Запрещается приступать к работе на неисправном станке, при неправильно установленных и ненадежно закрепленных ограждениях.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Протереть ветошью деталь и поверхность закрепляющих ее устройств перед установкой детали на станок. Устанавливать и снимать деталь при полностью остановленном станке и выведенном в исходное положение шпинделе.

3.2. Установку, закрепление и смену режущего инструмента производить только на выключенном станке, соблюдая следующие требования:

Ø      Опустить в крайнее нижнее положение шпиндель и удалять сверло или втулку только при помощи специального клина, не допуская ударов по шпинделю, сверлу, патрону;

Ø      Остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента;

Ø      Надежно и прочно крепить режущий инструмент, точно центрировать его;

3.3. Перед установкой сверить соответствие конусов режущего инструмента и шпинделя. При несовпадении номера конуса режущего инструмента и шпинделя применять переходные втулки. Режущий инструмент (или переходную втулку) с коническим хвостовиком вставлять в конусное отверстие шпинделя (или переходной втулки) так, чтобы лапка инструмента вошла в паз, имеющийся в дне отверстия.

3.4. Инструмент вставлять хвостовиком в отверстие шпинделя резким толчком. Для более надежного закрепления положить на стол станка деревянную подкладку, резко опустить на нее шпиндель с инструментом несколько раз. Установленный и закрепленный режущий инструмент проверить на биение приспособлением с индикатором.

3.5. Обрабатываемые детали, тиски и другие крепежные приспособления прочно и надежно крепить на столе станка специальными крепежными деталями: болтами, соответствующими пазу стола, прижимными планками, упорами и т.д.;

3.6. Устанавливать на станок только те детали, которые по массе и габаритам соответствуют паспортным данным станка. Тонкие пластины и полосы, другие подобные детали крепить специальными приспособлениями.

3.7. При сверлении следует применять режимы резания, указанные в оперативной (технологической) карте для данной детали, подводить режущий инструмент к обрабатываемой детали постепенно, плавно, без ударов, отвести инструмент от обрабатываемой детали перед остановкой вращения патрона.

3.8. Устанавливать и закреплять заготовки и детали на станке как можно ближе к обрабатываемой поверхности. При сверлении сквозных отверстий заготовки и детали, обрабатываемые не в кондукторах, устанавливать на подкладку с отверстием.

3.9. Для крепления применять специальные крепежные детали и приспособления: прижимные планки, упоры, призмы, прихваты, угольники, кондукторы. Для крепления за необработанные поверхности применять тиски и приспособления с насечкой на прижимных губках.

3.10. Выверку установленной детали производить с помощью штангенрейсмаса, индикатора, угольника и ватерпаса при предварительном легком закреплении детали. При этом проверить правильность установки детали в вертикальной и горизонтальной плоскостях. Запрещается для регулировки положения детали применять деревянные подкладки, клинья и другие случайные предметы. Окончательно закрепить деталь после совмещения оси обрабатываемого отверстия и шпинделя. Закреплять жестко, не допуская перекосов.

3.11. Допускается установка и снятие обрабатываемой детали во время работы станка только при применении специальных позиционных приспособлений (поворотных столов, конвейеров), обеспечивающих полную безопасность работы.

3.12. Устанавливать и снимать тяжелые (массой более 20 кг) детали с помощью грузоподъемных средств. Не превышать нагрузку установленную для грузоподъемных средств. строповку деталей производить в соответствии с установленными схемами строповки. Перед строповкой проверить по клейму на бирке соответствие грузоподъемных стропов массе поднимаемого груза. Освобождать деталь от стропов или грузозахватных приспособлений только после надежной установки и закрепления детали.

3.13. Режущий инструмент подводить к детали постепенно, плавно. При ручной подаче сверла не допускать резких изменений глубины резания и скорости подачи. При автоматической подаче не допускать подачу, превышающую указанную в паспорте станка или карте технологического процесса для данного диаметра сверла.

3.14. Сверление отверстий в вязких металлах производить спиральными сверлами со стружкодробящими канавками. При сверлении глубоких отверстий периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки. Удалять стружку при помощи крючка или щетки после отключения шпинделя.

3.15. Детали малых размеров, тонкие пластины, полосы и другие подобные детали, при невозможности закрепить их на столе станка или в тисках, сверлить в специальных приспособлениях.

3.16. При нарезании резьбы шпиндель уравновесить противовесом для плавного врезания и вывода метчика.

3.17. При смене патрона, сверла или переходной втулки пользоваться специальной выколоткой и подложить на стол станка деревянную подкладку. При установке и съеме режущего инструмента пользоваться рукавицами.

3.18. При сверлении на многошпиндельных станках не участвующие в работе шпиндели выключить.

3.19. Не допускать разбрызгивания масла и охлаждающей жидкости на пол. При обнаружении неправильного положения трубки, подающей охлаждающую жидкость, остановить станок и отрегулировать направление подачи жидкости. При попадании масла или эмульсии на пол необходимо посыпать его опилками или песком и убрать при помощи совка и щетки.

3.20. Перед остановкой вращения шпинделя вывести сверло из детали.

3.21. Во избежание травмирования необходимо:

Ø      Не допускать наматывания стружки на обрабатываемую деталь или сверло;

Ø      Своевременно удалять стружку с поверхности детали рабочего места, станка, пользуясь специальными крюками и металлическими щетками-сметками и только при остановленном режущем инструменте;

Ø      Надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала. При отсутствии очков или щитка шпиндель станка должен иметь защитный кожух;

Ø      Не приближать голову к вращающемуся шпинделю станка;

Ø      Периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки и охлаждения сверла при сверлении глубоких отверстий.

3.22. Работать только исправным инструментом и приспособлениями и применять их только по назначению. Не пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком.

3.23. Останавливать станок и выключать электродвигатель при уходе от станка даже на короткое время при:

Ø      Временном прекращении работы;

Ø      Перерыве подачи электроэнергии;

Ø      Прекращении подачи охлаждающей жидкости;

Ø      Обнаружении электрического напряжения на частях станка;

Ø      Возникновении сильной вибрации режущего инструмента или станка;

Ø      Обнаружении неисправности в оборудовании;

Ø      Уборке, смазке, чистке станка;

Ø      Подтягивании болтов, гаек и других соединительных частей станка;

Ø      Установке, измерении, съеме детали, а также поворачивании ее вместе со сверлом;

Ø      Заедании инструмента, поломке сверла, метчика или другого инструмента.

3.24. Сверловщику запрещается:

Ø      Работать в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напалечников;

Ø      Работать на неисправном и неимеющем необходимых ограждений станке;

Ø      Открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства во время работы станка;

Ø      Вводить руки в опасную зону вращения сверла;

Ø      Проверять рукой состояние кромок режущего инструмента;

Ø      Удалять стружку руками или сдувать ее;

Ø      Применять при работе патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;

Ø      Крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;

Ø      Пользоваться неисправным режущим инструментом и приспособлениями;

Ø      Охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками или щетками;

Ø      Увеличивать установленные режимы резания без ведома мастера (технолога);

Ø      Удерживать просверливаемую деталь руками;

Ø      Брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы; подтягивать болты, гайки и другие соединительные детали во время работы станка;

Ø      Обдувать воздухом из шланга обрабатываемую поверхность и станок;

Ø      Тормозить выключенный станок нажимом руки на шпиндель или патрон, прикасаясь к сверлу до полного останова станка;

Ø      Захламлять и загромождать рабочие места и проходы;

Ø      На радиально-сверлильных станках производить какие-либо работы в зоне вращения хобота станка, а также складировать в этой зоне готовые изделия, заготовки, инструмент;

Ø      Работать без головного убора и защитных очков.

3.25. При получении ручных электрических и пневматических сверлильных машин из кладовой убедиться в их исправности внешним осмотром и пробным включением:

Ø      Электрические ручные машины должны иметь целый электропровод со штепсельной вилкой, имеющей соответствующее число рабочих контактов и специальный контакт провода заземления;

Ø      Пневматические ручные машины должны иметь не поврежденные воздушные резиновые шланги, надежно закрепленные на штуцерах.

3.26. При переноске ручные машины необходимо удерживать за рукоятку корпуса. Воздушный шланг или кабель свернуть в кольцо.

3.27. Смену режущего инструмента производить:

Ø      У электрических ручных машин при выключенной штепсельной вилке;

Ø      У пневматических – при закрытом вентиле на воздушной магистрали.

3.28. Подключать электрические ручные машины к сети питания только с помощью штепсельного разъема (розетки и вилки). В случае отсутствия такого разъема для подключения электромашины вызывать электрика.

3.29. Работу ручными электрическими машинами напряжением свыше 42 Вольт производить при наличии устройства защитного отключения или надежного заземления корпуса электроинструмента с обязательным использованием защитных средств (диэлектрических перчаток, галош, ковриков).

3.30. Приступать к обработке детали после проверки качества (прочности) ее закрепления.

3.31. При временном прекращении подачи электроэнергии (подачи воздуха), перерывах в работе, переносе машины с одного места на другое, по окончании работы или смены ручную машину отключить от питающей сети и вынуть рабочий инструмент (сверло, зубило и т.д.).

3.32. При обнаружении неисправностей в ручной машине немедленно прекратить работу и сдать ее в ремонт.

3.33. При работе с ручными машинами запрещается:

Ø      Использовать их на работах, не предусмотренных паспортом завода-изготовителя;

Ø      Оставлять без надзора с работающим двигателем или присоединенными к питающей сети;

Ø      Работать с приставных лестниц, а также на открытых площадках во время дождя и снегопада без наличия на рабочем месте навеса;

Ø      Переносить ручные машины, удерживая их за шланг, электропровод или режущую часть;

Ø      Подсоединенную к питающей сети машину класть на колени или прижимать к себе;

Ø      Надевать рукавицы при выполнении сверлильных операций;

Ø      Удалять стружку или опилки до полной остановки режущего инструмента.

3.34. При работе с электрической или пневматической ручной машиной на высоте более 1,3 метра оборудовать подмости. Запрещается работать с приставных лестниц. При сверлении отверстий на уровне более 1,5 метра от пола или подмостей, а также в потолке работать только в защитных очках с боковыми щитками или с герметичным прилеганием корпуса очков к лицу.

3.35. При работе с электрической или пневматической ручной машиной предмет (деталь, заготовка), в которой сверлится отверстие, должен быть прочно закреплен. Запрещается одной рукой держать предмет, а другой включенную дрель. Дрель надлежит держать только двумя руками.

4. Требования охраны труда по окончании работы.

4.1. По окончании работы сверловщик обязан выключить станок и электродвигатель, привести в порядок рабочее место: убрать со станка стружку, инструмент, очистить станок от грязи, вытереть и смазать трущиеся части станка. Убрать инструмент в специально отведенное для него место.

4.2. Запрещается применять для очистки станка сжатый воздух.

4.3. Использованный обтирочный материал сложить в специально отведенное для него место.

4.4. Режущий и ручной инструмент, приспособления осмотреть, очистить и уложить в отведенное для него место.

4.5. Сверловщик обязан доложить мастеру об обнаруженных во время работы неисправностях, о выполненной за день работе. Снять спец одежду, умыться с мылом или принять душ.

5. Действия при пожаре, травме.

5.1. В случае возникновения пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону 01, своему руководителю работ и приступить к тушению огня имеющимися средствами.

5.2. В случае получения травмы обратиться в медпункт, сохранить по возможности место несчастного случая в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, доложить своему руководителю работ лично или через товарищей по работе.

6. Ответственность за нарушение инструкции.

6.1. Каждый работник в зависимости от тяжести последствий несет дисциплинарную, административную или уголовную ответственность за несоблюдение настоящей инструкции, а также прочих положений и инструкций, утвержденных президентом ОАО «________» или его заместителями.

6.2. Руководители подразделений, начальники цехов и участков, начальники отделов и служб несут ответственность за действия своих подчиненных, которые привели или могли привести к авариям и травмам согласно действующему в Республике Казахстан законодательству в зависимости от тяжести последствий в дисциплинарном, административном или уголовном порядке.

6.3.  Администрация  вправе взыскать с виновных убытки, понесенные предприятием в результате ликвидации аварии, при возмещении ущерба работникам по временной или постоянной утрате трудоспособности в соответствии с действующим законодательством.

Разработал

Согласовал

Сохраните этот документ у себя в удобном формате. Это бесплатно.

____________________________________________________

(наименование организации)

--------T------------T-------------¬
¦Дата   ¦Обозначение ¦Отметка об   ¦
¦выдачи ¦(номер)     ¦ознакомлении ¦
¦       ¦инструкции  ¦             ¦
¦       ¦            ¦             ¦
¦       ¦            ¦             ¦
¦       ¦            ¦             ¦
L-------+------------+--------------
СОГЛАСОВАНО                          УТВЕРЖДАЮ
Наименование должности               Наименование должности
руководителя профсоюзного либо       работодателя
иного уполномоченного                _________ ___________________
сотрудниками органа                  (подпись) (инициалы, фамилия)
_________ ____________________
(подпись) (инициалы, фамилия)        Дата утверждения
Дата согласования
или
СОГЛАСОВАНО
Реквизиты документа,
выражающего мнение профсоюзного
или иного уполномоченного
сотрудниками органа

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СВЕРЛОВЩИКА

Примечание. На оборотной стороне инструкции

рекомендуется наличие виз: разработчика

инструкции, руководителя (специалиста)

службы охраны труда, энергетика,

технолога и других заинтересованных лиц.

Настоящая инструкция по охране труда сверловщика разработана с учетом условий его работы в конкретной организации — _________________________.

Работа на сверлильных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, к числу которых относятся:

— электрический ток;

— мелкая стружка и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;

— отлетающие кусочки металла;

— высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;

— повышенный уровень вибрации;

— движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе на сверлильных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.

1.2. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.

1.3. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.

1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это сам.

1.5. Сверловщику запрещается:

— работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;

— работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;

— стоять и проходить под поднятым грузом;

— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

— снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;

— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.6. О каждом несчастном случае сверловщик обязан немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан:

— принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не следует приступать к работе до устранения выявленных недостатков;

— надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;

— отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;

— проверить наличие смазки станка. При смазке следует пользоваться только специальными приспособлениями;

— проверить на холостом ходу исправность станка.

2.2. Сверловщику запрещается:

— работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;

— применять неисправные и неправильно заточенные инструменты и приспособления;

— прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы сверловщик обязан:

— надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;

— обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;

— установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;

— правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;

— режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;

— при ручной подаче сверла и при сверлении напроход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;

— при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;

— при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;

— удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;

— не допускать уборщицу к уборке у станка во время его работы;

— при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;

— в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;

— для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки-сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментом;

— при возникновении вибрации остановить станок, проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;

— перед остановкой станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;

остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:

а) уходя от станка даже на короткое время;

б) при временном прекращении работы;

в) при перерыве в подаче электроэнергии;

г) при уборке, смазке, чистке станка;

д) при обнаружении какой-либо неисправности;

е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.

3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:

— применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;

— удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;

— крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;

— тормозить вращение шпинделя руками;

— пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;

— подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;

— охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;

— использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента, производить керновку детали на столе станка;

— брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;

— применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;

— пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;

— работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;

— обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;

— при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;

— опираться на станок во время его работы и позволять это делать другим;

— во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;

— оставлять ключи, приспособления и другие инструменты на работающем станке.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления сверловщик должен отключить станок и сообщить об этом мастеру.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей следует отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

По окончании работы сверловщик обязан:

— выключить станок и электродвигатель;

— привести в порядок рабочее место:

а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;

б) очистить станок от грязи;

в) аккуратно сложить заготовки и инструменты на отведенное место;

г) смазать трущиеся части станка;

— сдать станок сменщику или мастеру и сообщить обо всех неисправностях станка;

— снять спецодежду и повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Сохраните этот документ сейчас. Пригодится.

1. Общие требования.

1.1. Инструкция предназначена для сверловщика, работающего на радиально-сверлильных, вертикально-сверлильных, настольных сверлильных станках и ручных электродрелях.

1.2. К работе сверловщиком допускаются лица:

Ø      Прошедшие медицинский осмотр;

Ø      Прошедшие теоретическое и практическое обучение по соответствующей программе и сдавшие экзамен;

Ø      Имеющие удостоверение;

Ø      Прошедшие вводный инструктаж по охране труда и инструктаж на рабочем месте;

1.3. Сверловщик, выполняющий другие работы, должен пройти обучение и сдать экзамен по соответствующей программе и получить удостоверение на право выполнения данного вида работ.

1.4. Сверловщик обязан:

Ø      Выполнять правила внутреннего трудового распорядка, установленные в положениях и инструкциях, указания по обслуживанию и уходу за станком (электродрелью), изложенные в инструкции по эксплуатации станка (электродрели), а также требования, предупредительных таблиц, имеющихся на станке;

Ø      Знать опасные и вредные производственные факторы;

Ø      Пользоваться спец одеждой и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами;

Ø      Сообщать руководителю работ о неисправностях, при которых невозможно продолжение безопасной работы, и не приступать к работе до их устранения;

Ø      Не допускать на рабочее место посторонних лиц и без разрешения мастера не передавать управление станком (электродрелью) другому рабочему;

Ø      Уметь и оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве и сообщать о случившемся непосредственному руководителю.

1.5. Опасные и вредные производственные факторы:

Ø      Вращающиеся части станка (электродрели);

Ø      Вращающийся инструмент;

Ø      Падение предметов со стола;

Ø      Отлетающая стружка;

Ø      Повышенная температура поверхностей инструмента и деталей;

Ø      Повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;

Ø      Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Ø      Острые кромки, заусенцы и шероховатости поверхности станка, деталей и инструмента;

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан надеть спец одежду, предусмотренную нормами,  и другие индивидуальные средства защиты. Убрать волосы под головной убор. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы, не должно быть болтающихся частей одежды, которые могут попасть на вращающиеся части станка (электродрели).

2.2. Отрегулировать местное освещение рабочей зоны так, чтобы свет не слепил глаза. Освещенность должна быть достаточной для работы без зрительного напряжения.

2.3. Подвесить кабель переносных сверлильных станков (электродрелей) на подставки или подвески.

2.4. На выключенном станке проверить наличие и исправность:

Ø      Ограждения зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов, токоведущих частей электрической аппаратуры;

Ø      Наличие и четкость надписей у всех ручек управления;

Ø      Заземляющих устройств;

Ø      Устройств для защиты от стружки и охлаждающей жидкости;

Ø      Устройств для крепления режущего инструмента и деталей;

Ø      Инструмента и приспособлений;

Ø      Деревянного настила возле станка.

2.5. Приспособления для закрепления режущего инструмента на станке должны обеспечивать надежный зажим, точное центрирование инструмента и не должны иметь выступающих частей. В случае невозможности выполнить это требование, выступающие части должны быть закрыты гладкими кожухами.

2.6. Приспособления для установки и закрепления обрабатываемых деталей (тиски, кондукторы, угольники, призмы, упоры и т.п.) должны надежно закрепляться на столе сверлильного станка.

2.7. Опробовать станок (электродрель) на холостом ходу и проверить:

Ø      Исправность органов управления станка (электродрели);

Ø      Исправность системы смазки, охлаждения и убедиться, что смазка и охлаждающая жидкость подаются нормально;

Ø      Надежность фиксации рычагов и переключателей рабочего и холостого хода, вращения и остановки;

Ø      Движущиеся части станка на отсутствие заеданий или излишней слабины;

Ø      Надежность срабатывания конечных выключателей, блокировочных и тормозных устройств, ограничителей хода.

2.8. Для защиты рядом расположенных рабочих мест и проходов от отлетающей стружки и брызг жидкости установить экраны, ширмы, щиты.

2.9. Проверить наличие и исправность режущего и ручного инструмента. Разложить инструмент в удобном порядке. Непригодный к работе инструмент заменить:

Ø      Режущий инструмент – сверла, зенкеры, цековки, развертки, метчики должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенец и прочих дефектов. Хвостовики этих инструментов не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений, должны быть плотно пригнаны и правильно центрированы;

Ø      Молотки должны иметь слегка выпуклую поверхность бойка без трещин, заусенец, выбоин и вмятин и должны быть плотно заклинены стальным заершенным клином на деревянной ручке. Ручка должна быть прямой овального сечения с незначительным утолщением к свободному концу, поверхность ручки должна быть гладкой, без трещин, заусенец, сучков;

Ø      Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин, плоскости зева ключей должны быть параллельны и не скруглены. Запрещается применять прокладки между зевом ключа и гранями, удлинять ключи с помощью труб и подобных предметов;

Ø      Крючок и щетка для уборки стружки должны иметь гладкую рукоятку длиной не менее 250 мм, без трещин или кольцеобразных закруглений и небольшой круглый щиток у рукоятки.

2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях сообщить мастеру. Запрещается приступать к работе на неисправном станке, при неправильно установленных и ненадежно закрепленных ограждениях.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Протереть ветошью деталь и поверхность закрепляющих ее устройств перед установкой детали на станок. Устанавливать и снимать деталь при полностью остановленном станке и выведенном в исходное положение шпинделе.

3.2. Установку, закрепление и смену режущего инструмента производить только на выключенном станке, соблюдая следующие требования:

Ø      Опустить в крайнее нижнее положение шпиндель и удалять сверло или втулку только при помощи специального клина, не допуская ударов по шпинделю, сверлу, патрону;

Ø      Остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента;

Ø      Надежно и прочно крепить режущий инструмент, точно центрировать его;

3.3. Перед установкой сверить соответствие конусов режущего инструмента и шпинделя. При несовпадении номера конуса режущего инструмента и шпинделя применять переходные втулки. Режущий инструмент (или переходную втулку) с коническим хвостовиком вставлять в конусное отверстие шпинделя (или переходной втулки) так, чтобы лапка инструмента вошла в паз, имеющийся в дне отверстия.

3.4. Инструмент вставлять хвостовиком в отверстие шпинделя резким толчком. Для более надежного закрепления положить на стол станка деревянную подкладку, резко опустить на нее шпиндель с инструментом несколько раз. Установленный и закрепленный режущий инструмент проверить на биение приспособлением с индикатором.

3.5. Обрабатываемые детали, тиски и другие крепежные приспособления прочно и надежно крепить на столе станка специальными крепежными деталями: болтами, соответствующими пазу стола, прижимными планками, упорами и т.д.;

3.6. Устанавливать на станок только те детали, которые по массе и габаритам соответствуют паспортным данным станка. Тонкие пластины и полосы, другие подобные детали крепить специальными приспособлениями.

3.7. При сверлении следует применять режимы резания, указанные в оперативной (технологической) карте для данной детали, подводить режущий инструмент к обрабатываемой детали постепенно, плавно, без ударов, отвести инструмент от обрабатываемой детали перед остановкой вращения патрона.

3.8. Устанавливать и закреплять заготовки и детали на станке как можно ближе к обрабатываемой поверхности. При сверлении сквозных отверстий заготовки и детали, обрабатываемые не в кондукторах, устанавливать на подкладку с отверстием.

3.9. Для крепления применять специальные крепежные детали и приспособления: прижимные планки, упоры, призмы, прихваты, угольники, кондукторы. Для крепления за необработанные поверхности применять тиски и приспособления с насечкой на прижимных губках.

3.10. Выверку установленной детали производить с помощью штангенрейсмаса, индикатора, угольника и ватерпаса при предварительном легком закреплении детали. При этом проверить правильность установки детали в вертикальной и горизонтальной плоскостях. Запрещается для регулировки положения детали применять деревянные подкладки, клинья и другие случайные предметы. Окончательно закрепить деталь после совмещения оси обрабатываемого отверстия и шпинделя. Закреплять жестко, не допуская перекосов.

3.11. Допускается установка и снятие обрабатываемой детали во время работы станка только при применении специальных позиционных приспособлений (поворотных столов, конвейеров), обеспечивающих полную безопасность работы.

3.12. Устанавливать и снимать тяжелые (массой более 20 кг) детали с помощью грузоподъемных средств. Не превышать нагрузку установленную для грузоподъемных средств. строповку деталей производить в соответствии с установленными схемами строповки. Перед строповкой проверить по клейму на бирке соответствие грузоподъемных стропов массе поднимаемого груза. Освобождать деталь от стропов или грузозахватных приспособлений только после надежной установки и закрепления детали.

3.13. Режущий инструмент подводить к детали постепенно, плавно. При ручной подаче сверла не допускать резких изменений глубины резания и скорости подачи. При автоматической подаче не допускать подачу, превышающую указанную в паспорте станка или карте технологического процесса для данного диаметра сверла.

3.14. Сверление отверстий в вязких металлах производить спиральными сверлами со стружкодробящими канавками. При сверлении глубоких отверстий периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки. Удалять стружку при помощи крючка или щетки после отключения шпинделя.

3.15. Детали малых размеров, тонкие пластины, полосы и другие подобные детали, при невозможности закрепить их на столе станка или в тисках, сверлить в специальных приспособлениях.

3.16. При нарезании резьбы шпиндель уравновесить противовесом для плавного врезания и вывода метчика.

3.17. При смене патрона, сверла или переходной втулки пользоваться специальной выколоткой и подложить на стол станка деревянную подкладку. При установке и съеме режущего инструмента пользоваться рукавицами.

3.18. При сверлении на многошпиндельных станках не участвующие в работе шпиндели выключить.

3.19. Не допускать разбрызгивания масла и охлаждающей жидкости на пол. При обнаружении неправильного положения трубки, подающей охлаждающую жидкость, остановить станок и отрегулировать направление подачи жидкости. При попадании масла или эмульсии на пол необходимо посыпать его опилками или песком и убрать при помощи совка и щетки.

3.20. Перед остановкой вращения шпинделя вывести сверло из детали.

3.21. Во избежание травмирования необходимо:

Ø      Не допускать наматывания стружки на обрабатываемую деталь или сверло;

Ø      Своевременно удалять стружку с поверхности детали рабочего места, станка, пользуясь специальными крюками и металлическими щетками-сметками и только при остановленном режущем инструменте;

Ø      Надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала. При отсутствии очков или щитка шпиндель станка должен иметь защитный кожух;

Ø      Не приближать голову к вращающемуся шпинделю станка;

Ø      Периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки и охлаждения сверла при сверлении глубоких отверстий.

3.22. Работать только исправным инструментом и приспособлениями и применять их только по назначению. Не пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком.

3.23. Останавливать станок и выключать электродвигатель при уходе от станка даже на короткое время при:

Ø      Временном прекращении работы;

Ø      Перерыве подачи электроэнергии;

Ø      Прекращении подачи охлаждающей жидкости;

Ø      Обнаружении электрического напряжения на частях станка;

Ø      Возникновении сильной вибрации режущего инструмента или станка;

Ø      Обнаружении неисправности в оборудовании;

Ø      Уборке, смазке, чистке станка;

Ø      Подтягивании болтов, гаек и других соединительных частей станка;

Ø      Установке, измерении, съеме детали, а также поворачивании ее вместе со сверлом;

Ø      Заедании инструмента, поломке сверла, метчика или другого инструмента.

3.24. Сверловщику запрещается:

Ø      Работать в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напалечников;

Ø      Работать на неисправном и неимеющем необходимых ограждений станке;

Ø      Открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства во время работы станка;

Ø      Вводить руки в опасную зону вращения сверла;

Ø      Проверять рукой состояние кромок режущего инструмента;

Ø      Удалять стружку руками или сдувать ее;

Ø      Применять при работе патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;

Ø      Крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;

Ø      Пользоваться неисправным режущим инструментом и приспособлениями;

Ø      Охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками или щетками;

Ø      Увеличивать установленные режимы резания без ведома мастера (технолога);

Ø      Удерживать просверливаемую деталь руками;

Ø      Брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы; подтягивать болты, гайки и другие соединительные детали во время работы станка;

Ø      Обдувать воздухом из шланга обрабатываемую поверхность и станок;

Ø      Тормозить выключенный станок нажимом руки на шпиндель или патрон, прикасаясь к сверлу до полного останова станка;

Ø      Захламлять и загромождать рабочие места и проходы;

Ø      На радиально-сверлильных станках производить какие-либо работы в зоне вращения хобота станка, а также складировать в этой зоне готовые изделия, заготовки, инструмент;

Ø      Работать без головного убора и защитных очков.

3.25. При получении ручных электрических и пневматических сверлильных машин из кладовой убедиться в их исправности внешним осмотром и пробным включением:

Ø      Электрические ручные машины должны иметь целый электропровод со штепсельной вилкой, имеющей соответствующее число рабочих контактов и специальный контакт провода заземления;

Ø      Пневматические ручные машины должны иметь не поврежденные воздушные резиновые шланги, надежно закрепленные на штуцерах.

3.26. При переноске ручные машины необходимо удерживать за рукоятку корпуса. Воздушный шланг или кабель свернуть в кольцо.

3.27. Смену режущего инструмента производить:

Ø      У электрических ручных машин при выключенной штепсельной вилке;

Ø      У пневматических – при закрытом вентиле на воздушной магистрали.

3.28. Подключать электрические ручные машины к сети питания только с помощью штепсельного разъема (розетки и вилки). В случае отсутствия такого разъема для подключения электромашины вызывать электрика.

3.29. Работу ручными электрическими машинами напряжением свыше 42 Вольт производить при наличии устройства защитного отключения или надежного заземления корпуса электроинструмента с обязательным использованием защитных средств (диэлектрических перчаток, галош, ковриков).

3.30. Приступать к обработке детали после проверки качества (прочности) ее закрепления.

3.31. При временном прекращении подачи электроэнергии (подачи воздуха), перерывах в работе, переносе машины с одного места на другое, по окончании работы или смены ручную машину отключить от питающей сети и вынуть рабочий инструмент (сверло, зубило и т.д.).

3.32. При обнаружении неисправностей в ручной машине немедленно прекратить работу и сдать ее в ремонт.

3.33. При работе с ручными машинами запрещается:

Ø      Использовать их на работах, не предусмотренных паспортом завода-изготовителя;

Ø      Оставлять без надзора с работающим двигателем или присоединенными к питающей сети;

Ø      Работать с приставных лестниц, а также на открытых площадках во время дождя и снегопада без наличия на рабочем месте навеса;

Ø      Переносить ручные машины, удерживая их за шланг, электропровод или режущую часть;

Ø      Подсоединенную к питающей сети машину класть на колени или прижимать к себе;

Ø      Надевать рукавицы при выполнении сверлильных операций;

Ø      Удалять стружку или опилки до полной остановки режущего инструмента.

3.34. При работе с электрической или пневматической ручной машиной на высоте более 1,3 метра оборудовать подмости. Запрещается работать с приставных лестниц. При сверлении отверстий на уровне более 1,5 метра от пола или подмостей, а также в потолке работать только в защитных очках с боковыми щитками или с герметичным прилеганием корпуса очков к лицу.

3.35. При работе с электрической или пневматической ручной машиной предмет (деталь, заготовка), в которой сверлится отверстие, должен быть прочно закреплен. Запрещается одной рукой держать предмет, а другой включенную дрель. Дрель надлежит держать только двумя руками.

4. Требования охраны труда по окончании работы.

4.1. По окончании работы сверловщик обязан выключить станок и электродвигатель, привести в порядок рабочее место: убрать со станка стружку, инструмент, очистить станок от грязи, вытереть и смазать трущиеся части станка. Убрать инструмент в специально отведенное для него место.

4.2. Запрещается применять для очистки станка сжатый воздух.

4.3. Использованный обтирочный материал сложить в специально отведенное для него место.

4.4. Режущий и ручной инструмент, приспособления осмотреть, очистить и уложить в отведенное для него место.

4.5. Сверловщик обязан доложить мастеру об обнаруженных во время работы неисправностях, о выполненной за день работе. Снять спец одежду, умыться с мылом или принять душ.

5. Действия при пожаре, травме.

5.1. В случае возникновения пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону 01, своему руководителю работ и приступить к тушению огня имеющимися средствами.

5.2. В случае получения травмы обратиться в медпункт, сохранить по возможности место несчастного случая в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, доложить своему руководителю работ лично или через товарищей по работе.

6. Ответственность за нарушение инструкции.

6.1. Каждый работник в зависимости от тяжести последствий несет дисциплинарную, административную или уголовную ответственность за несоблюдение настоящей инструкции, а также прочих положений и инструкций, утвержденных президентом ОАО «________» или его заместителями.

6.2. Руководители подразделений, начальники цехов и участков, начальники отделов и служб несут ответственность за действия своих подчиненных, которые привели или могли привести к авариям и травмам согласно действующему в Республике Казахстан законодательству в зависимости от тяжести последствий в дисциплинарном, административном или уголовном порядке.

6.3.  Администрация  вправе взыскать с виновных убытки, понесенные предприятием в результате ликвидации аварии, при возмещении ущерба работникам по временной или постоянной утрате трудоспособности в соответствии с действующим законодательством.

Разработал

Согласовал

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала, выполняющего работы на сверлильном станке.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе на сверлильном станке, допускаются лица не моложе 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья и прошедшие:
— вводный инструктаж;
— вводный инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение безопасным методам и приемам труда;
— проверку знаний требований охраны труда;
— обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно–ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;
— обучение по пожарно–техническому минимуму.
1.2. Работники вправе выполнять только ту работу, которая им поручена и которая соответствует их специальности. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) работники должны получить у руководителя работ объяснения и показ безопасных приемов и методов труда.
1.3. При работе совместно с другими работниками следует согласовывать свои действия, следить, чтобы они не привели к чьей-нибудь травме.
1.4. Во время работы работники не должны отвлекаться сами и отвлекать от работы других работников.
1.5. Работники не должны включать или останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых им не поручена.
1.6. Работники обязаны соблюдать требования Правил внутреннего трудового распорядка дня. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде запрещено. Курить следует только в специально отведенных местах.
1.7. Не разрешается загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.8. Основными опасными и вредными производственными факторами могут быть:
— электрический ток;
— движущиеся и вращающиеся детали станка;
— мелкая стружка, отлетающие куски металла и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;
— высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и изделий;
— промышленная пыль;
— производственный шум;
— острые кромки и шероховатости материалов и инструмента;
— повышенная вибрация;
— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
1.9. На основании действующего на предприятии, утвержденного перечня выдачи средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ) работникам бесплатно выдаются установленные СИЗ.
1.10. О каждом несчастном случае или аварии работники обязаны немедленно известить своего непосредственного руководителя.
1.11. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований работниками рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.
1.12. Контроль за выполнением мероприятий, изложенных в настоящей инструкции, а также соблюдением требований охраны труда, промышленной безопасности, электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии, работниками осуществляет непосредственный руководитель.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов.
2.2. После получения задания у руководителя работники обязаны проверить исправность и наличие инструмента и приспособлений, средств пожаротушения, систем общеобменной вентиляции, освещение рабочего места.
2.3. Персонал, работающий на сверлильном станке должен убедиться в исправности станка, всего инструмента и оборудования, надеть положенную по нормам спецодежду и спецобувь. Одежду следует заправить так, чтобы не было свободно свисающих концов, застегнуть манжеты.
2.4. Проверить работу станка на холостом ходу:
— исправность органов управления (механизмов главного движения подачи, пуска, остановку движения);
— исправность системы смазки и охлаждения.
2.5. Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не слепил глаза.
2.6.  Персоналу, выполняющему работу на сверлильном станке запрещается:
— работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
— работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
— стоять и проходить под поднятым грузом;
— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
— снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
— работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
— применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
— прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов.
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях работники извещают непосредственного руководителя. Начало работы в этом случае допускается после устранения неисправностей и только после получения разрешения от непосредственного руководителя.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы персонал, выполняющий работу на сверлильном станке, обязан:
— надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;
— обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;
— установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
— правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;
— режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;
— при ручной подаче сверла и при сверлении на проход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;
— при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;
— при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;
— удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;
— не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;
— при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;
— в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;
— для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки-сметки.
— запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментами;
— при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;
— перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;
— остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
— уходя от станка даже на короткое время;
— при временном прекращении работы;
— при перерыве в подаче электроэнергии;
— при уборке, смазке, чистке станка;
— при обнаружении какой-либо неисправности;
— при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.
3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:
— применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;
— удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;
— крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;
— тормозить вращение шпинделя руками;
— пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
— подтягивать гайки, болты и другие, соединительные предметы при работающем станке;
— охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;
— использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента;
— производить керновку детали на столе станка;
— брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;
— применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;
— пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;
— работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
— обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
— при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;
— опираться на станок во время его работы и позволять это делать другим;
— во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;
— оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.
3.3. Во время работы не наклоняться близко к режущему инструменту.
3.4. Устанавливать обрабатываемый предмет правильно и надежно, чтобы исключить возможность нарушения его крепления или других нарушений технологического процесса во время сверления.
3.5. Сверлильный, зенкерующий и развертывающий инструмент необходимо точно отцентрировать в станке по оси шпинделя и плотно установить в патроне.
3.6. Сверла следует применять только с правильной заточкой. При сверлении отверстий в деталях из вязкого металла (например: медь, алюминий и пр.) необходимо применять сверла со стружколомающими канавками.
3.7. Установку инструмента следует производить при полной остановке станка.
3.8. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком следует остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента.
3.9. Не допускается пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком.
3.10. Удерживать просверливаемую деталь руками запрещается.
3.11. Запрещается производить сверление тонких пластин, полос без их крепления в специальных приспособлениях. При проворачивании изделия на столе вместе со сверлом, не допускается придерживать его рукой, а следует остановить вращение инструмента, сделать нужное исправление или взять соответствующее приспособление.
3.12. При смене патрона или сверла (хвостовик – конус Морзе) необходимо пользоваться деревянной выколоткой.
3.13. В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента, следует выключить станок.
3.14. При ослаблении крепления патрона сверла и детали следует остановить вращение инструмента.
3.15.  При сверлении глубоких отверстий следует периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.
3.16. Не допускается работать в перчатках, рукавицах и при забинтованных пальцах (кистей рук).
3.17. При ручной подаче сверла и при сверлении на проход или легкими сверлами не допускается сильно нажимать на режущий инструмент.
3.18. Режущий инструмент необходимо подводить к обрабатываемой детали плавно, постепенно без ударов.
3.19. Перед остановкой вращения инструмента следует отвести инструмент от обрабатываемой детали.
3.20. При возникновении вибрации остановить вращение инструмента. Принять меры к устранению вибрации: проверить крепление сверла и детали.
3.21. Остановить процесс сверления при:
— временном прекращении работы;
— перерыве в подаче электроэнергии;
— уборке, смазке и чистке рабочего места и оборудования;
— установке, измерении и съеме детали;
— проверке или зачистке режущей кромки сверла;
— технологическом обслуживании оборудования и приспособлений.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), оборудование гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении корпуса, искрении электрооборудования, обрыве питающего кабеля, необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.
4.4. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы на сверлильных станках персонал обязан:
— отключить питание оборудование, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент и убрать его в отведенные для хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии засыпать песком;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить непосредственному руководителю
— покинуть территорию.

Скачать Инструкцию

Инструкция по охране труда при работе на сверлильных станках

Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения Методических рекомендаций по разработке инструкций…, утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда при работе на сверлильных станках, разработанную с учетом требований Минтруда.

Общество с ограниченной ответственностью «Пион»

Согласовано

Утверждаю

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
при работе на сверлильных станках

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда при работе на сверлильных станках» РД 153-34.0-03.294-00.

1. Общие требования безопасности

1.1. Сверловщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.

К самостоятельной работе на сверлильных станках допускаются работники, прошедшие:

  • обязательный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний;
  • обучение и стажировку;
  • инструктаж по охране труда на рабочем месте;
  • ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы;
  • имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

1.2. При работе на сверлильных станках работник обязан:

  • выполнять только ту работу, которая определена должностной (рабочей) инструкцией, утвержденной администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения работнику хорошо известны;
  • выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
  • соблюдать требования охраны труда;
  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
  • уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
  • уметь применять средства первичного пожаротушения.

1.3. Работник должен:

  • своевременно проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда;
  • проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.

1.4. При работах на сверлильных станках возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • отскакивающие при обработке стружка и осколки металла с повышенной температурой поверхностей;
  • высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
  • повышенный уровень вибрации и шум;
  • мелкая стружка и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;
  • движущиеся и вращающиеся части станка, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блесткости.

1.5. При работе на сверлильных станках работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» и коллективным договором. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь:

  • костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон;
  • очки защитные;
  • ботинки юфтевые.

1.6. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.

1.7. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.

1.8. Сверловщику запрещается:

  • работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
  • работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
  • стоять и проходить под поднятым грузом;
  • проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
  • заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
  • снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
  • мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.9. За нарушение требований инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан:

  • принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
  • надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;
  • отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
  • проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;
  • проверить на холостом ходу исправность станка.

2.2. Сверловщику запрещается:

  • работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т. п.;
  • применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
  • прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы сверловщик обязан:

  • надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;
  • обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;
  • установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
  • правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;
  • режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;
  • при ручной подаче сверла и при сверлении на проход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;
  • при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;
  • при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;
  • удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;
  • не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;
  • при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;
  • в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;
  • для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки-сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментами;
  • при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;
  • перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;
  • остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
    • уходя от станка даже на короткое время;
    • при временном прекращении работы;
    • при перерыве в подаче электроэнергии;
    • при уборке, смазке, чистке станка;
    • при обнаружении какой-либо неисправности;
    • при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.

3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:

  • применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;
  • удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;
  • крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;
  • тормозить вращение шпинделя руками;
  • пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
  • подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;
  • охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;
  • использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента. Производить керновку детали на столе станка;
  • брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;
  • применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;
  • пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;
  • работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
  • обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
  • при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;
  • опираться на станок во время его работы и позволять это делать другим;
  • во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;
  • оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. После окончания работ сверловщик обязан:

  • выключить станок и электродвигатель;
  • привести в порядок рабочее место:
    • убрать со станка стружку и металлическую пыль;
    • очистить станок от грязи;
    • аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
    • смазать трущиеся части станка;
  • сдать станок сменщику или мастеру и сообщить обо всех неисправностях станка;
  • снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Скачать

Космынина Юлия

490
Публикаций

2359
Дней на портале

0
Комментариев

Горбикова Светлана

Автор месяца
Горбикова Светлана

Внеплановая СОУТ — это процедура, направленная на выявление факторов на производстве и в трудовом процессе, вредно и опасно влияющих на здоровье работников, а также на оценку уровня их влияния на сотрудников, проводимая вне плана. Основания для осуществления такой процедуры прописаны в ст. 17 ФЗ от 28.12.2013 № 426-ФЗ.

Читать дальше

Каждый день появляется огромное количество нормативных актов и разъяснений государственных органов. Охватить все невозможно, но самые важные изменения в законодательстве за прошедший 2020 год и те, что начнут действовать в наступившем 2021 году, мы собрали в одну статью. Из обзора вы узнаете о:

  • правилах проведения проверок;
  • поправках, касающихся начисления и удержания страховых взносов и НДФЛ;
  • новом перечне работ, запрещенных для женщин;
  • изменениях в формах уведомления о приеме и увольнении иностранных работников;
  • требованиях к режиму труда и отдыха водителей;
  • многом другом.

Читать дальше


Рубрики: Договоры, Профстандарты, Больничные, Увольнение, Законодательство, Охрана труда, Управление персоналом, Расчеты с персоналом, Гарантии и компенсации, Иностранные работники, Бухгалтерия в кадрах, Инструкции по охране труда, Отчетность, Проверки, Подбор персонала, Профессии

Иммунизация трудовых мигрантов против кори — это мероприятие, которое проводит работодатель на основании постановления главного санитарного врача.

Читать дальше

Показать еще

Like this post? Please share to your friends:
  • Зил 45065 руководство по эксплуатации
  • Мой склад руководство для работы
  • Экстракт боярышника инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Триметазидин инструкция по применению цена противопоказания
  • Инструкция к колонке jbl charge mini