ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИИ
ПРИКАЗ
от 23 декабря 1998 г. N 213
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПОВЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОСНОВНЫХ ПРОФЕССИЙ И ВИДОВ РАБОТ В ЛЕСНОМ ХОЗЯЙСТВЕ
В связи с принятием межотраслевых Правил по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных работ, утвержденных Постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 21.03.97 N 15, и в соответствии с Положением о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденными Постановлением Министерства труда Российской Федерации от 01.07.93 N 129, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 13.07.93, регистрационный N 302, приказываю:
1. Утвердить согласованные с Центральным комитетом профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации прилагаемые Типовые инструкции по охране труда для основных профессий и видов работ в лесном хозяйстве:
общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях;
для лесника при выполнении работ на территории лесного фонда;
обработка почвы;
посев и посадка леса;
работа в лесных питомниках;
работа в теплицах;
сбор лесных семян, плодов и шишек;
эксплуатация и обслуживание шишкосушилок;
заготовка луба и мочальное производство;
тушение лесных пожаров;
подготовка лесосек в рубку;
для вальщика леса и лесоруба;
рубки ухода за лесом и выборочные санитарные рубки (комплексная);
разработка ветровально — буреломных лесосек;
обрубка (обрезка) сучьев;
чокеровка и трелевка древесины тракторами;
погрузка древесины челюстными погрузчиками;
погрузка древесины погрузчиками типа «Фискарс»;
вывозка древесины автолесовозами;
уход за лошадьми и транспортные работы;
перевозка людей автотранспортом;
очистка лесосек;
для сторожевой охраны.
2. Ввести в действие указанные в пункте 1 настоящего Приказа Типовые инструкции с 1 января 1999 года.
3. Управлению кадров (Мякишев В.А.) организовать издание и распространение указанных Типовых инструкций по охране труда и установить контроль за их соблюдением.
4. Органам управления лесным хозяйством в субъектах Российской Федерации и организациям непосредственного подчинения организовать разработку новых и пересмотр действующих инструкций по охране труда для работников.
Руководитель
Федеральной службы
В.А.ШУБИН
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПРОФЕССИЙ И ВИДОВ РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ
ТОИ Р-07-001-98
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе допускаются лица в возрасте, установленном для конкретной профессии (вида работ) КЗоТ и Списком производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин, и Списком производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями, на которых запрещено применение труда лиц моложе 18 лет.
В связи с утратой силы Кодекса законов о труде РФ, следует руководствоваться принятым взамен Трудовым Кодексом РФ.
1.2. Поступающие должны проходить предварительный медицинский осмотр и, при необходимости, периодический осмотр и противоэнцефалитные прививки. После этого — обучение по охране труда: вводный инструктаж, первичный на рабочем месте с последующей стажировкой и в дальнейшем — повторный, внеплановый и целевой инструктажи; раз в год — курсовое обучение. Формы обучения могут быть иные в зависимости от профессий и вида работ (электрик, крановщик, стропальщик, тушение лесного пожара, работа в зоне, загрязненной радионуклидами, обслуживание котлов, грузоподъемных механизмов и т.д.).
1.3. К управлению машиной, механизмом, бензопилой и т.д. допускаются лица, имеющие специальную подготовку, подтвержденную соответствующим удостоверением, а к электрооборудованию — дополнительно группу допуска по электробезопасности.
1.4. Работник обязан соблюдать правила трудового внутреннего распорядка, установленные для конкретной профессии и вида работ, режим труда и отдыха, правила пожарной и электробезопасности.
1.5. Опасные и вредные производственные факторы:
падающие деревья и их части, ветровально — буреломные, горелые, сухостойные, фаутные и иные опасные деревья, подрост, кустарники; движущиеся машины, агрегаты, ручной мотоинструмент, вращающиеся части и режущие рабочие органы машин, механизмов, мотоинструмента, толчковые удары лесохозяйственных агрегатов; повышенные уровни вибрации, шума, загазованности, запыленности, пестициды и ядохимикаты, неблагоприятные природные и метеоусловия, кровососущие насекомые, пламя, задымленность, повышенный уровень радиации, недостаток освещенности.
1.6. Действие неблагоприятных факторов: возможность травмирования и получения общего или профессионального заболевания, недомогания, снижение работоспособности.
1.7. Для снижения воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов работодатель обязан: обеспечить их бесплатно спецодеждой, спецобувью, предохранительными приспособлениями по профессиям, видам работ в соответствии с действующими Типовыми отраслевыми нормами бесплатной их выдачи и заключенными коллективными договорами, проведение прививок от клещевого энцефалита и иных профилактических мероприятий травматизма и заболеваемости.
1.8. Работник обязан: выполнять работу, по которой обучен и проинструктирован по охране труда и на выполнение которой он имеет задание; выполнять требования инструкции по охране труда, правила трудового внутреннего распорядка, не распивать спиртные напитки, курить в отведенных местах и соблюдать требования пожарной безопасности; работать в спецодежде и обуви, правильно использовать средства индивидуальной и групповой защиты, знать и соблюдать правила проезда в пассажирском транспорте.
1.9. При несчастном случае необходимо: оказать пострадавшему первую помощь (каждый работник должен знать порядок ее оказания и назначение лекарственных препаратов индивидуальной аптечки); по возможности сохранить обстановку случая, при необходимости вызвать скорую помощь и о случившемся доложить непосредственному руководителю работ.
1.10. О всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций сообщить администрации и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.
1.11. В соответствии с действующим законодательством работник обязан выполнять требования инструкций, правил по охране труда, постоянно и правильно использовать средства индивидуальной и групповой защиты. Своевременно проходить предварительные и периодические медицинские осмотры, противоэнцефалитные прививки и иные меры профилактики заболеваемости и травматизма. В случае установления нарушения, что привело к несчастному или иному случаю нарушения здоровья, может быть установлена частичная вина самого пострадавшего и смешанная ответственность со снижением процента оплаты листка нетрудоспособности, а если это привело к тяжелым последствиям для окружающих — мера ответственности, установленная действующим законодательством.
1.12. На основании данной Типовой инструкции составляется раздел 1 «Общие требования безопасности» для инструкции профессий и видов работ в полевых условиях конкретного лесхоза. При этом уточняются опасные и вредные производственные факторы, выдаваемые средства индивидуальной защиты и иные требования, присущие конкретным условиям труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ЛЕСНИКА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ НА ТЕРРИТОРИИ ЛЕСНОГО ФОНДА
ТОИ Р-07-002-98
1. Общие требования безопасности
1.1. Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работ
2.1. Обмундирование, спецодежда, обувь и предохранительные средства должны быть исправны, комплектны и соответствовать сезону и назначению; одежда застегнута на все пуговицы, волосы заправлены под головной убор, исключая возможность задевания при движении за кустарники и ветви; сапоги просушены и пропитаны водостойким составом, подошвы не должны иметь отслоений, носки и портянки хорошо заправлены, исключая возможность потертости ног.
2.2. При себе необходимо иметь спички в непромокаемом пакете, перевязочный комплект, основные медикаменты, питьевую воду, пищевой запас, карту, компас, два рыболовных крючка и леску.
2.3. Ружье должно быть исправно и зачехлено, патроны проверены, топорик и ручной инструмент зачехлены и надежно закреплены.
2.4. При передвижении на лошади проверить надежность сбруи, седла, вьючного приспособления, подков у лошади.
2.5. При движении на мотосредствах проверить их исправность, надежность, комплектность, заправку емкостей ГСМ, наличие ручного инструмента. Обратить особое внимание на тормозную систему и осветительные приборы.
2.6. О выходе в обход, предполагаемом маршруте и времени известить непосредственного руководителя, либо коллег по работе, либо членов семьи, соседей, при невозможности — оставить на видном месте записку с краткой информацией. Если предполагаемый объем работ займет время более одного рабочего дня или возможны обстоятельства, не обеспечивающие безопасность, эти работы выполняются не менее чем двумя работниками.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При пеших переходах необходимо: периодически определять свое местоположение по ориентирам, используя карту, компас, расположение небесных светил, природные факторы, особенности произрастания деревьев и кустарниковой растительности, звуковые, световые и иные ориентиры.
3.2. Продвигаясь по лесу соблюдать осторожность, учитывая пружинящие свойства ветвей и кустов, корни и наплывы деревьев, о которые можно споткнуться, ямы и другие препятствия, в зарослях при необходимости использовать топорики и дополнительные средства защиты (каски, страховочные ремни и т.д.).
3.3. Особую осторожность проявлять при переходе болот для обследования верхнего слоя и для подстраховки в случае провала в «окно» использовать шест длиной 2 — 3 м и веревку. Зыбкие болота обходить, а при невозможности делать настилы из жердей. В случае провала стараться держаться за шест, разместив его горизонтально, и не делать резких движений.
3.4. Во время дождя и после него до высыхания почв не передвигаться по участкам с возможным камнепадом, овражным и горным склонам.
3.5. Переходить реки вброд необходимо в известных местах с твердым дном, приемлемой глубиной и скоростью течения, используя шест или веревку, предварительно заякоренную на противоположном берегу. Переходить через водные преграды по перекинутым через них влажным, скользким бревнам или деревьям не допускается. Переправляться на лошади необходимо, освободив ноги из стремени, под углом против течения, не мешая лошади самой выбирать путь в заданном направлении.
3.6. Езда верхом допускается только на взнузданной лошади. Колющие и режущие инструменты должны перевозиться в чехлах. В опасных местах (встреча с автомашиной и т.д.) высвободить ноги из стремени, на крутых спусках и подъемах, в густых зарослях спешиваться и проводить лошадь в поводу.
3.7. При пеших переходах, езде на лошади или транспорте, а также при преодолении препятствий и в помещении ружье должно быть разряжено. Заряжать и разряжать ружье допускается на расстоянии полета дроби или пули от крайней постройки или лагеря, людей в лесу. При переходе по густому кустарнику ружье следует держать стволом вверх, а при групповом движении — в противоположную от людей сторону. При заряжении (разряжении), спуске с предохранителя ствол направлять вверх, вниз, в сторону от людей, перед выстрелом убедиться в отсутствии в направлении выстрела людей или животных. На привале заряженное ружье повесить на сук стволом вниз, постоянно следить за надежностью погонного ремня ружья.
3.8. Запрещается: стрелять не видя отчетливо цели, на шум или шорох, ниже роста человека в зарослях; использовать для пыжей бумагу, паклю и другие материалы, вызывающие загорание, использовать порох неизвестной марки, передавать в чужие руки ружье; извлекать из ствола застрявшие патроны посторонними предметами; раздвигать ружьем кусты и ветви, стучать прикладом о землю, нарушать иные требования безопасности обращения с оружием.
3.9. Заблудившись, необходимо оценить свое состояние здоровья и степень усталости, состояние окружающей среды, одежды, обуви, расстояние до четко видного и известного ориентира, запас еды, спичек, воды, после чего решить вопрос о дальнейшем поведении. Неправильно выбранное направление движения осложнит ваш розыск. Перед началом движения у потухшего костра оставить записку, указав время, направление движения, состояние здоровья, при отсутствии бумаги — сделать отметку на земле, на стволе дерева.
3.10. При потере ориентировки целесообразно идти под уклон до ручья, далее — до реки, этот путь должен привести к жилью и на этом пути легче добывать пищу. Движение в чаще приведет к худшим результатам. Заблудившийся должен помнить, что спустя несколько суток начнется его розыск, поэтому необходимо постоянно оставлять по маршруту информацию о движении и состоянии в письменном виде, затесками на деревьях, на земле, привлекать внимание дымом, сигналами.
При потере ориентировки в зимнее время вернуться по своим следам в знакомую местность.
3.11. Выполнение работ по уходу, охране и защите леса необходимо осуществлять в соответствии с требованиями безопасности инструкции по охране труда на данный вид работ.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить движение по маршруту и выполнение каких-либо работ при штормовом ветре, густом тумане, сильном снегопаде (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте.
4.2. Во время грозы: приостановить движение, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы.
Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, на опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; располагаться под и возле ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов.
4.3. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие или населению. При невозможности затушить пожар — принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
Аналогичным образом поступить при любой опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей.
4.4. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять меры к доставке его в медицинское учреждение, о происшествии сообщить руководителю работ, по возможности сохранить обстановку происшествия.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, оружие, поместить их на хранение в отведенные места.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду, спецобувь, очистить и освободить их от пыли, поместить на хранение.
5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.5. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести их в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ОБРАБОТКА ПОЧВЫ
ТОИ Р-07-003-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно в соответствии с Типовой инструкцией «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. До начала работы проверить с мастером порядок выполнения указаний по безопасным способам и порядок выполнения операций, предусмотренных технологической картой, с которой бригада (звено) знакомится до работы. Без разрешения мастера не изменять установленного порядка. Опасные зоны и места отдыха обозначить предупреждающими знаками.
2.2. При подготовке почвы на вырубках предварительно расчищают проходы. Не разрешается:
производить работу плугами, фрезами, дисковыми культиваторами на площадях с количеством пней более 500 шт. на 1 га без расчистки проходов;
работать в опасной зоне валки деревьев.
2.3. На крутых сильно эрозированных склонах произвести засыпку промоин и установку в них опорных клеток для предотвращения осыпания грунта. Не разрешается работать на склоне с неровностями более 0,2 м без их планировки.
2.4. При работе машин на склоне необходимо исключить нахождение людей по склону на всю его длину. По границе территории устанавливаются предупреждающие знаки.
2.5. Непосредственно перед работой проверить наличие и пригодность средств индивидуальной защиты, исправность ручного инвентаря, машин и навесного оборудования, светозвуковой сигнализации и средств защиты на агрегатах. Согласовать с оператором лесохозяйственного агрегата приемы обменной сигнализации.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Обработку почвы машинами и орудиями допускается производить на склоне не более 8 градусов для колесных тракторов и 12 градусов для гусеничных при движении агрегата поперек склона по горизонталям. При вынужденной остановке трактора на склоне он должен быть заторможен и закреплен, а двигатель выключен.
3.2. Переезжать ограды, канавы и другие препятствия следует под углом на низшей передаче, избегая крена и толчков агрегата.
3.3. Обработку площади площадкоделателями, ямокопами, мотобурами и другими машинами необходимо производить вдоль склона не более 20 градусов сверху вниз.
3.4. При работе с мотобурами и рыхлителями моторист обязан: заправлять горючую смесь при заглушенном двигателе; переходить с места на место при малых оборотах двигателя, когда рабочий орган не вращается; ремонт и регулировки производить при выключенном двигателе. При обработке почвы ручным способом рабочие должны выдерживать безопасную дистанцию — 3 м.
3.5. Запрещается: переносить ручной мотоинструмент с включенным рабочим органом, а также работать с ручным моторным рыхлителем с неисправным предохранительным устройством; работать с незащищенными вращающимися частями механизмов; находиться ближе 15 м от работающей лесной фрезы; находиться между трактором и прицепом; ближе 20 м от агрегата; сходить и садиться на агрегат во время его движения.
3.6. При работе двух и более машин на склоне расстояние между ними должно быть не менее 60 м, а по горизонтали не менее 30 м. Работа на склоне на одной вертикали не разрешается, скорость движения на склоне и террасе — на первой передаче.
3.7. При подготовке почвы террасами не разрешается: работать на мокром и глинистом грунте и в дождливую погоду; съезжать с насыпной части полотна террасы подгорной гусеницей; делать резкие повороты на склоне; сдвигать валуны, камни, пни за пределы террасы; работать на террасе без ее предварительной разметки, в условиях плохой видимости, в вечернее и ночное время.
3.8. При террасировании должна быть обеспечена безопасность подъездов к террасам, переезд с террасы на террасу и разворотные площадки. При этом ширина полотна переездов должна обеспечивать безопасное расстояние не менее 1 м от гусеницы до бровки насыпи откоса полотна переезда.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить работу при скорости ветра более 11 м/сек., в грозу, в период ливневых дождей, в снегопад и при густом тумане (видимость менее 50 м).
4.2. Во время грозы приостановить работу, занять безопасное место в помещении, на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы, механизмы.
Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; стоять возле и под ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, находиться ближе 10 м от машин и механизмов.
4.3. При загорании леса принять меры к тушению пожара собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие, либо населению. При невозможности затушить пожар и угрозе для жизни — принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей.
4.4. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять меры к доставке его в медицинское учреждение, о случившемся сообщить администрации, по возможности сохранить обстоятельства случая.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, механизмы, поместить их на хранение в отведенные места.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду и обувь, очистить и освободить их от пыли, поместить на хранение.
5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.5. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести замечания в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
5.6. Загасить костры и присыпать их почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПОСЕВ И ПОСАДКА ЛЕСА
ТОИ Р-07-004-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Площадь под лесные культуры должна быть заранее обследована, намечены места для отдыха. Места для отдыха и опасные места ограждаются предупредительными знаками.
2.2. Непосредственно перед работой необходимо проверить наличие, пригодность и одеть средство индивидуальной защиты, исправность ручного инструмента, машин и механизмов, у посадочных машин — сигнализацию, ограждение опасных зон, привязных ремней, иных средств безопасности, предусмотренных конструкцией машины.
2.3. Установка маркеров на лесопосадочной и посевной машинах производится при остановленном агрегате.
2.4. Уточнить у мастера порядок выполнения работ, предусмотренных технологической картой, с которой бригада (звено) была ознакомлена.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Очистка высевающих аппаратов должна производиться специальными чистиками, не разрешается перемешивать семена в аппаратах руками.
3.2. Рабочие — оправщики должны находиться за лесопосадочной машиной на расстоянии не менее 10 м.
3.3. Перед началом движения лесопосадочной машины сажальщики должны привязаться ремнями, не разрешается сходить, садиться и загружать посадочный материал во время движения машин.
3.4. При одновременной работе нескольких лесопосадочных машин расстояние между ними в равнинной местности должно быть не менее 20 м. В конце загона при развороте необходимо остановить агрегат, после чего сажальщик должен покинуть рабочее место.
3.5. С посадочных полос должны быть убраны деревья. При встрече машин с препятствиями, при разворотах и переездах сажальщики должны покинуть рабочие места по сигналу тракториста после остановки трактора.
3.6. При посадке леса вручную звенья сажальщиков должны находиться на расстоянии не ближе 2,5 м друг от друга.
При подготовке щелей сажальщик должен находиться сбоку от взмаха мотыги, запрещено находиться впереди или сзади взмаха.
При посадке должна постоянно выдерживаться дистанция не менее 3 — 5 подготовленных щелей между сажальщиком и рабочими с мотыгой.
3.7. При работе с мотобуром перемещаться по лесопосадочному участку можно при работающем на холостом ходу двигателе (рабочий орган не движется). При передвижении на большое расстояние мотобур выключается. Бур должен использоваться с применением индивидуальных противовибрационных средств.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить работу при скорости ветра более 11 м/сек., густом тумане, сильном снегопаде (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте.
4.2. Во время грозы приостановить работу, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы, машины, механизмы.
Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; стоять возле и под ЛЭП, у триангуляционных знаков, располагаться ближе 10 м от других вышек и знаков, у машин и механизмов.
4.3. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие, либо населению. При невозможности затушить пожар — принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей.
4.4. При вынужденной остановке агрегата заглушить двигатель и затормозить трактор, не находиться с подгорной стороны. О случившемся сообщить мастеру (иному руководителю).
4.5. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять меры к доставке его в медицинское учреждение, при возможности сохранить обстановку происшествия, о случае сообщить руководителю работ.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, механизмы, поместить их на хранение в отведенные места. Загасить костры.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду и обувь, очистить и освободить их от пыли, поместить на хранение.
5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.5. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести замечания в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
РАБОТА В ЛЕСНЫХ ПИТОМНИКАХ
ТОИ Р-07-005-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. До начала работы бригадиру (звеньевому) у мастера уточнить порядок и очередность выполнения операций, опасные зоны и иные требования безопасности, предусмотренные технологической картой, с которой они были ознакомлены до работы.
2.2. Подготовить фронт работы, убрать препятствия, расчистить проходы, обеспечив свободное перемещение.
2.3. Непосредственно перед работой проверить наличие, исправность и одеть средства индивидуальной защиты, исправность ручного инвентаря, машин и навесного оборудования.
2.4. При работах в теплицах с биотопливом рабочие обеспечиваются дополнительно резиновыми сапогами и водонепроницаемым фартуком.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При подготовке почвы, погрузочно — разгрузочных работах, гужевых работах, внесении и обработке удобрений и ядохимикатов выполнять требования соответствующих инструкций.
3.2. При обработке площадей вручную располагаться друг от друга не ближе 3-х метров.
3.3. При механизированном поливе площадей не осуществлять иных работ. Работа в зоне ЛЭП установок ДДН производится после целевого инструктажа, с выдачей наряда — допуска, под руководством ответственного лица.
3.4. При работе машин с выкопочными скобами и другим навесным оборудованием не разрешается: находиться ближе 5 м от движущейся машины; делать развороты и повороты при заглубленных рабочих органах; сходить и садиться, находиться во время движения машины под и на навесном оборудовании, регулировать рабочие органы.
3.5. Для удержания поднятых рам в парниках и теплицах необходимо применять подставки. Рамы должны иметь ручки для их подъема.
3.6. При очистке рам от снега теплицы необходимо обеспечивать специальными трапами.
3.7. При обслуживании теплиц с электрообогревом гряд необходимо: перед включением электрообогревателей в сеть убедиться в отсутствии людей на участке; участок обогрева оградить предупредительными знаками на расстоянии 5 м от его границ; производить ремонтные работы только отключив электросеть, после чего на пусковом рубильнике вывесить аншлаг «Не включать — работают люди», аншлаг вывешивается и при ремонте поливной установки (на приводе).
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить работу в питомнике при скорости ветра более 11 м/сек., сильном снегопаде, ливне, тумане (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте.
4.2. Во время грозы приостановить работу, занять безопасное место в помещении, на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы, механизмы.
Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; стоять возле и под ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, находиться ближе 10 м от машин и механизмов.
4.3. При возгорании принять меры к тушению пожара собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие, либо населению. При невозможности затушить пожар и угрозе для жизни — принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, механизмы, поместить их на хранение в отведенные места.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду и обувь, очистить от грязи и удалить пыль, поместить их на хранение.
5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.5. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести замечания в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
5.6. Загасить костры и присыпать их почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
РАБОТА В ТЕПЛИЦАХ
ТОИ Р-07-006-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно в соответствии с Типовой инструкцией «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Получив указания от мастера (бригадира) о месте и порядке выполнения работ на текущий день, проверить комплектность и исправность и одеть спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления, не допуская свисания обшлагов, волосы заправить под головной убор.
2.2. При работе с ядохимикатами и минеральными удобрениями:
проверить исправность и одеть дополнительные средства защиты (респиратор, очки и т.д.);
на местах работы должны быть мыло, умывальник, питьевая вода, аптечка;
получить ядохимикаты и удобрения в количестве, необходимом для выполнения объема работ на день;
при работе с биотопливом рабочие обеспечиваются дополнительно резиновыми сапогами и водонепроницаемым фартуком.
2.3. При совместном применении ядохимикатов и удобрений руководствоваться специальными инструкциями по их применению.
2.4. Проверить исправность ручного инструмента, механизмов и вспомогательного оборудования.
2.5. Очистить фронт работы от посторонних предметов.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При обработке площадей вручную:
располагаться друг от друга на расстоянии не ближе 3-х метров;
при работе мотыгой постоянно контролировать расстояние до строения теплицы, электросветильников и т.д.
3.2. При работе машин с навесным оборудованием не разрешается:
находиться ближе 5 м от движущейся машины;
разворачивать машину при заглубленном рабочем органе;
сходить (не садиться) на машину во время ее движения, регулировать рабочие органы, находиться под навесным оборудованием;
при механизированном поливе площадей осуществлять иные виды работ.
3.3. Для удержания поднятых рам в парниках и теплицах применять подставки, рамы должны иметь ручки для их подъема. При очистке рам от снега применять специальные трапы.
3.4. При обслуживании теплиц с злектрообогревом необходимо:
перед включением электрообогревателей в сеть убедиться в отсутствии людей на участке;
участок оградить предупредительными знаками на расстоянии 5 м от его границ;
ремонтные работы выполнять только отключив электросеть, на рубильнике вывесить аншлаг «Не включать — работают люди!».
3.5. При использовании минеральных удобрений, пестицидов:
вскрывая тару с пестицидами, проявлять особую осторожность, освобожденная бумажная и деревянная тара немедленно сжигается, металлическая возвращается на склад;
при работе проявлять особую осторожность, не снимать средств защиты, не касаться руками лица;
не курить и не принимать пищу, это допустимо только во время отдыха, в специально отведенном месте;
в случае попадания на тело пестицидов удалить их тампоном (ватой), это место промыть холодной водой или слабым раствором щелочи;
в случае ухудшения самочувствия прекратить работу, сообщить мастеру (бригадиру), обратиться за медицинской помощью;
не допускать присутствия посторонних людей.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить работу при любой аварии, угрожающей жизни.
4.2. При возгорании принять меры к тушению огня с помощью инвентарных средств пожаротушения, при угрозе для жизни покинуть помещение в соответствии с планом эвакуации.
4.3. При попадании под напряжение принять меры к снятию напряжения собственными силами, при невозможности — привлечь внимание для оказания помощи.
4.4. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости доставить в медицинское учреждение, о случае сообщить администрации, по возможности сохранить обстановку происшествия.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить от грязи и растений ручной инструмент и оборудование, прибрать рабочее место.
5.2. Обесточить энергооборудование.
5.3. При работе с ядохимикатами и удобрениями:
неиспользованные остатки ядохимикатов после смены сдать на склад с оформлением в приходно — расходном журнале;
тщательно вымыть руки и лицо с мылом, при необходимости использовать слабый щелочной раствор, прополоскать рот.
5.4. Снять и освободить от пыли спецодежду, поместить ее на хранение в отведенное место.
5.5. О всех недостатках и нарушениях сообщить мастеру (бригадиру), занести замечания в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
СБОР ЛЕСНЫХ СЕМЯН, ПЛОДОВ И ШИШЕК
ТОИ Р-07-007-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. До начала работ бригадиру (звеньевому) проверить совместно с мастером выполнение указаний по способам и порядку выполнения работ с учетом требований безопасности (ограждение специальных зон, соблюдение безопасных расстояний, уклонов и т.д.), предусмотренных технологической картой, с которой бригада (звено) знакомятся до начала работ. Без разрешения мастера не изменять установленного порядка и способа ведения работ.
2.2. Убедиться в исправности лестниц, стремянок, используемых для сбора шишек и плодов с растущих деревьев:
лестницы должны иметь устройства, предотвращающие их сдвиг и опрокидывание, лестницы длиной более 3 метров должны иметь не менее 2-х стяжных болтов, расположенных под ступенями;
концы лестниц оковываются острыми металлическими наконечниками, верхние ступеньки обшиваются войлоком, расстояние между ступенями 15 — 25 см.
Для сбора семян и шишек на высоте более 5 м используются лазы или гидроподъемники.
До начала работ проверить исправность лазов и вспомогательного оборудования (страховочные пояса).
2.3. Подъемники должны обеспечивать:
проходимость и устойчивость при работе и переездах, предельно допустимый поперечный угол наклона подъемника с поднятым сборщиком должен быть не более 5 градусов;
надежную фиксацию корзины в поднятом положении, исключение возможности падения корзины;
фиксирование дверей корзины для входа и выхода из нее сборщика;
корзина должна иметь ограждение высотой не менее 1,2 м, обеспечивающее защиту сборщика от удара ветвей;
корзины подъемников оборудуются звуковой сигнализацией — проверить исправность всего этого оборудования.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Сбор семян и шишек должен производиться бригадами (звеньями) в составе не менее 2-х человек, один из них назначается старшим.
3.2. Перед сбором семян и шишек с растущего дерева убедиться в его устойчивости, при сборе не выходить из корзины, постоянно страховаться предусмотренным способом и проявлять осторожность и осмотрительность при работе на высоте.
3.3. Не допускать сбора семян и шишек: с опасных деревьев (зависших, с поврежденной корневой системой, с гнилью, подпиленных и т.д.); с приземленных деревьев, находясь на их стволах, в опасной зоне валки леса, ближе 50 м от сбрасываемой пачки со щита трактора, одновременно с обрубкой (обрезкой) сучьев; в зоне погрузочных работ, с приземленных деревьев на склоне без их привязки, с деревьев, приземленных и расположенных вдоль склона крутизной более 20 градусов и поперек склона крутизной более 15 градусов.
3.4. Лестницы и стремянки должны обеспечивать безопасность работы на высоте. Недопустимо для этих целей подкладывать доски, камни, ветки. Обязательно иметь на концах лестниц металлические упоры. Нельзя работать на одной стремянке сразу двоим рабочим.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Сбор семян, шишек, плодов с растущих деревьев прекращается во время дождя и после него (до высыхания ствола), при обледенении стволов, в снегопад, туман, при скорости ветра более 6,5 м/сек.
4.2. Во время грозы приостановить работу, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы, машины и механизмы.
Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; стоять возле и под ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, располагаться ближе 10 м от машин и механизмов.
4.3. При возгорании леса принять меры к тушению пожара собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие либо населению. При невозможности затушить пожар и угрозе для жизни — принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей.
4.4. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять к доставке его в медицинское учреждение, о происшествии сообщить руководителю работ, по возможности сохранить обстановку происшествия.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, поместить их на хранение в отведенные места.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду и обувь, очистить и освободить их от пыли, поместить их на хранение.
5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.5. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести замечания в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
5.6. Загасить костры и присыпать их почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИШКОСУШИЛОК
ТОИ Р-07-008-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Получить от мастера указания о порядке выполнения работ и без его ведома не изменять его.
2.2. Проверить комплектность, исправность и одеть спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления. Застегнуть пуговицы, заправить обшлага, убрать волосы под косынку (головной убор).
2.3. Проверить, исправность средств техники безопасности и производственной санитарии:
температура воздуха в помещении шишкосушилки, где обрабатываются семена и загружаются шишки, не должна быть более +28 град. C;
помещение для обескрыливания семян должно быть оборудовано вентиляцией;
лестницы, балконы, галереи оборудуются ограждениями высотой 1 м с бортами понизу высотой не менее 15 см;
высота чердачного помещения в местах засыпки шишек в барабаны и на решетку через люк должна быть не менее 2,3 м, люки ограждены, а подача шишек на чердачное помещение — механизирована;
ручка барабана с ручным приводом оборудована храповым колесом с защелкой, металлическая сетка не должна иметь незаделанных концов проволоки;
передвижная шишкосушилка устанавливается не ближе 50 м от строений;
стационарные и передвижные шишкосушилки оборудуются молниеотводами и средствами пожаротушения;
освещение сушильной камеры осуществляется закрытыми светильниками с напряжением 12 — 42 вольта, включаемыми снаружи камеры, замки должны обеспечивать открывание камеры снаружи и изнутри.
2.4. Оператор шишкосушилки, оснащенной электрооборудованием, кроме общей подготовки по охране труда, должен быть обучен Правилам электробезопасности.
2.5. В шишкосушилке должны быть умывальник, мыло, полотенце, бачок с питьевой водой, аптечка для оказания первой медицинской помощи, вахтенный журнал, средства пожаротушения.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Загрузку шишек и обработку семян необходимо производить при температуре воздуха не более +28 град. C.
3.2. Обескрыливание семян производить при включенной вентиляции.
3.3. Пребывание работника в сушильной камере во время ее работы не должно быть более 5 мин. при выполнении каждой операции (открывание — закрывание крышек барабана, контроль и т.д.).
3.4. При выполнении работ, связанных с продолжительным пребыванием в сушильной камере (уборка семян, ремонт и т.д.), необходимо снизить температуру до +28 град. C, остановить оборудование и снять напряжение, на пульте управления вывести табличку «Не включать, работают люди!». Вход в камеру страхуется дежурным из числа бригады.
3.5. В шишкосушилке без изолированной сушильной камеры в период сушки производить какие-либо другие виды работ не разрешается.
3.6. Не допускается розжиг печи (котла) с использованием легковоспламеняющихся жидкостей. Дымоход шишкосушилки очищается трубочистным приспособлением 1 раз в год.
3.7. Обескрыливание, очистка и сортировка семян с крылаткой выполняются механизированным способом.
3.8. Не допускать нахождение посторонних лиц в шишкосушилке во время работы.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить работу при возникновении аварийной ситуации, удалить людей из опасных зон и сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ (должностному лицу).
4.2. При возгорании: принять меры к тушению пожара имеющимися средствами, при возможности — ликвидировать огонь, при угрозе для жизни — покинуть здание, о случившемся сообщить администрации, в пожарную службу.
4.3. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять меры к доставке его в медицинское учреждение, о случае сообщить администрации, по возможности сохранить обстановку происшествия.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Остановить и обесточить механизмы и оборудование, выключить главный рубильник.
5.2. Снять спецодежду и обувь, очистить их и освободить от пыли, поместить на хранение.
5.3. Выполнить гигиенические процедуры.
5.4. О замечаниях по смене сообщить непосредственному руководителю, занести замечания в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ЗАГОТОВКА ЛУБА И МОЧАЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
ТОИ Р-07-009-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Проверить комплектность, исправность и одеть спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления.
2.2. Расчехлить топор и другой режущий инструмент, применяемый для снятия луба и коры, проявляя осторожность, проверить их исправность.
2.3. Проверить исправность и надежность (при необходимости подправить) мостиков (сходов) у водоемов, используемых для вымачивания корья при заготовке мочала.
2.4. Подготовить рабочее место, убрав предметы, мешающие работе.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Работы выполняются звеном в составе не менее 2-х человек, один из них назначается старшим.
3.2. При заточке и правке ручного инструмента использовать приспособления для зажима инструмента (тиски), удерживать инструмент на весу либо на неустойчивых предметах (ствол и ветви дерева) не допустимо.
Во время заточки и правки проявлять осторожность, не допускать касания лезвия руками. Не использовать для определения уровня заточки пальцы.
3.3. При выполнении надрезов на стволе дерева и снятии коры с растущих деревьев занять устойчивое положение, не производить эти операции, стоя на приземленных стволах и ветвях, пнях.
При снятии коры с приземленных деревьев предварительно закрепить (стабилизировать) ствол подкладками.
3.4. При отделении мочала и лубка от коры режущий инструмент направлять от себя.
3.5. Лубки укладывать в штабеля высотой не более 1 м, разбирать штабеля луба необходимо предварительно сняв груз, при этом проявлять осторожность.
3.6. Для закладки коры на вымачивание необходимо предварительно обследовать водоем, его глубина в месте закладки должна быть не более 0,5 м, места водоема глубиной более 0,5 м ограничиваются вешками, дно должно быть ровным, без ям.
3.7. Закладку коры в водоем производить используя сходы из жердей либо пластин, подогнанных друг к другу, не имеющих больших расстояний (чтобы не провалилась нога). При закладке и выборке коры рабочий должен одеть высокие резиновые сапоги (бродни).
3.8. Все работы производить вне опасных зон валки деревьев и иных опасных зон.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить работы при скорости ветра более 11 м/сек., в ливень, густой туман (видимость менее 50 м).
4.2. Во время грозы приостановить работу, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы, машины и механизмы.
Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; стоять возле и под ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов.
4.3. При возгорании леса принять меры к тушению пожара собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие либо населению. При невозможности затушить пожар и угрозе для жизни — принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей.
4.4. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять к доставке его в медицинское учреждение, о происшествии сообщить руководителю работ, по возможности сохранить обстановку происшествия.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, механизмы, поместить их на хранение в отведенные места.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду и обувь, очистить и освободить их от пыли, поместить на хранение.
5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.5. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести замечания в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
5.6. Загасить костры и присыпать их почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ТУШЕНИЕ ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ
ТОИ Р-07-010-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза, при этом необходимо дополнительно учесть следующее.
1.1. Работодатели, направляющие работников на тушение лесных пожаров, обязаны:
составить списки работников, направляемых на тушение лесного пожара, прошедших обучение по этому виду работ, и назначить старших лесопожарных групп;
обеспечить работников исправной спецодеждой, спецобувью, таборным имуществом, средствами защиты от гнуса, исправным пожарным оборудованием и инвентарем, индивидуальными медицинскими пакетами и аптечкой (на группу), запасом питания на 3 дня.
1.2. При проведении работ в районах, зараженных клещевым энцефалитом, работникам заблаговременно делаются прививки против него.
1.3. Привлеченные для борьбы с пожаром работники обеспечиваются питанием и питьевой водой непосредственно на месте работы. При отсутствии на месте работы водоисточников вода доставляется в закрытой посуде (баке, термосе, фляге и т.п.) из расчета 5 — 6 л на человека в смену.
1.4. К тушению лесных пожаров допускаются мужчины в возрасте от 18 до 60 лет, не имеющие физических недостатков, предварительно прошедшие медицинский осмотр по месту своей работы и по состоянию здоровья признанные годными к выполнению этой работы.
1.5. К выполнению вспомогательных работ при борьбе с лесными пожарами (бытовое обслуживание, приготовление пищи, несение дежурств и т.д.) могут привлекаться женщины в возрасте от 18 до 55 лет (кроме беременных и кормящих), по состоянию здоровья пригодные для выполнения этих работ (работы на кромке пожара исключаются).
1.6. На работы по тушению лесного пожара не допускаются лица, находящиеся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1.7. Вся работа по тушению пожаров должна строиться на основе твердой дисциплины и единоначалия. Участник тушения выполняет команды (распоряжения) только непосредственного руководителя тушения (старшего группы).
2. Требования безопасности перед началом работ
2.1. До отправки проверить комплектность, исправность и одеть спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления. Проверить исправность и опробовать работу ручного инструмента и лесопожарного оборудования.
2.2. До отправки на тушение пожара работники должны пройти инструктаж по охране труда — первичный на рабочем месте. Проводит инструктаж должностное лицо, ответственное за отправку (работник Гослесохраны).
2.3. Доставка лесопожарных групп (команд) на лесные пожары и их тушение производится только в светлое время суток.
2.4. Доставка работников к месту лесного пожара (пешим, автомобильным, водным, воздушным транспортом) должна быть организована в соответствии с общими требованиями безопасности. При этом работники должны соблюдать Правила поведения пассажиров при следовании на данном транспорте.
2.5. Проведение инструктажа по технике безопасности, правилам посадки (высадки) в воздушное судно и поведения в полете входит в обязанность работника авиалесохраны.
2.6. Не допускаются к перевозке работники, находящиеся в нетрезвом или болезненном состоянии, которое может создать опасность для самого работника или окружающих.
2.7. Посадка (высадка) работников в вертолет проводится после команды командира или другого члена экипажа обычно при выключенном двигателе и полной остановке вращения винтов.
2.8. Посадка (высадка) при работающих винтах должна осуществляться в направлении входной двери под углом 45 градусов к продольной оси вертолета со стороны носовой части фюзеляжа.
2.9. Если при следовании к пожару пешим ходом или наземным видом транспорта предстоит ночевка в пути, остановка для ночлега должна планироваться за час до наступления темноты.
2.10. При переходе рек вброд, топких участков болот необходимо проверять тропу (брод) шестом. Проверку осуществляют старший группы или по его указанию опытный работник.
2.11. При необходимости пересечения в пути участков каменных россыпей, захламленных участков, старых гарей с обилием валежа, бурелома, ветровала необходимо соблюдать особую осторожность, а при возможности обходить эти участки.
2.12. В случае потери ориентировки (при переходе и во время работ) и невозможности ее восстановления необходимо по возможности выйти на открытое место и развести дымокур (костер) для облегчения поиска с воздуха, подавать звуковые сигналы голосом, выстрелами и другим способом для облегчения поиска наземным путем. В крайнем случае попытаться выйти к жилью, дороге, следуя вниз по течению ручья и далее реки. На всех пунктах остановки оставлять информацию о маршруте следования.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Тушение пожара возглавляет руководитель работ из числа специально подготовленных работников лесной охраны или авиалесоохраны, хорошо знающих технику и тактику тушения различных видов лесных пожаров, имеющих опыт организации тушения, владеющих приемами борьбы с огнем, умеющих руководить людьми, хорошо знающих местность и ориентирующихся в лесу.
3.2. Перед началом работ по тушению пожара руководитель работ организует разведку пожара, определяет его границы, направление и скорость распространения огня, естественные преграды на пути распространения огня и методы тушения.
3.3. По данным разведки лесного пожара руководитель тушения вместе с руководителями лесопожарных групп проводит инструктаж работников, при этом:
указывает безопасные места (укрытия) на полянах, в лиственном древостое, на берегах водоемов, у дорог, а также пути отхода к ним, назначает проводников на случай отвода работников к убежищам в незнакомой местности;
указывает места отдыха и ночлега, информирует работников по карте (схеме) и на местности по ориентирам о расположении места лесного пожара, удалении его от ближайших населенных пунктов, путей транспорта;
разъясняет характер работ, эффективные приемы их выполнения, продолжительность работы и схему подчиненности с указанием лиц, отдающих распоряжение;
производит расстановку работников и в соответствии с особенностями пожара определяет способы и тактику его тушения;
устанавливает порядок сменности, отдыха и питания;
инструктирует работающих о их действиях при возникновении непредвиденных ситуаций.
3.4. Работы по тушению пожара должны производиться группами не менее чем из 2 чел., один из которых назначается руководителем (старшим).
3.5. В распоряжении старших лесопожарных групп должно быть такое число людей, работу которых они могут проконтролировать, но не более 10 человек.
3.6. При работе на кромке пожара необходимо:
сохранять дистанцию между работниками в пределах видимости с учетом безопасной зоны между работниками не менее 5 метров;
не терять из вида работающих рядом, постоянно контролировать визуально их передвижение, а в случае их исчезновения сообщить старшему;
в случае огибания работника действующей кромкой пожара отойти назад;
немедленно сообщить руководителю работ, старшему лесопожарной группы о сложившейся опасной ситуации, предупредить об опасности работающих рядом работников.
3.7. Работающие на кромке пожара не имеют права самовольно оставлять место работы без разрешения руководителя работ (старшего группы), за исключением случаев получения травм, ожогов или отравлений угарным газом, а также в случае возникновения опасности для жизни работника, оповестив (при возможности) соседнего работника или руководителя (старшего).
3.8. При тушении пожаров необходимо следить за подгоревшим сухостоем, своевременно убирая его в сторону пожара во избежание внезапного падения.
3.9. Работники, занятые непосредственно тушением кромки пожара, кроме специальной одежды должны быть обеспечены защитными касками, респираторами, при необходимости индивидуальными санпостами, изолирующими противогазами.
3.10. Для поддержания работоспособности в условиях высоких температур и задымления работа по тушению организуется посменно, при этом в непосредственной близости от огня работники могут находиться не более 1 — 2 часов. Вновь к работе работники допускаются только после кратковременного отдыха вне зоны задымления и теплового воздействия пожара.
3.11. При тушении лесного пожара отжигом руководитель работ и старшие лесопожарных групп должны убедиться в отсутствии людей и техники между фронтом пожара и опорной полосой, только после этого давать сигнал о зажигании напочвенного покрова, а также обеспечить контроль и тушение возможных очагов горения за опорной полосой.
3.12. Опорная полоса должна прокладываться на безопасном расстоянии от кромки пожара с учетом скорости продвижения огня. При беглых верховых пожарах работники не должны находиться ближе чем за 250 м от фронта пожара (т.е. на расстоянии не менее двойной длины возможных скачков).
3.13. Отжиг для локализации беглых верховых пожаров в основном следует проводить в вечерние и утренние часы, когда снижается интенсивность и скорость распространения горения.
3.14. До начала тушения почвенного (почвенно — торфяного) пожара должна быть организована разведка для определения границ огня. Установленную границу огня следует отмечать на местности флажками или любыми подручными средствами. Работники, производящие разведку границ огня на почвенном (почвенно — торфяном) пожаре, снабжаются шестами.
3.15. Работники, выполняющие работы по тушению почвенного (почвенно — торфяного) пожара, должны постоянно следить за падающими деревьями, предупреждая соседей об опасности. Запрещается переходить через обозначенную границу.
3.16. При тушении пламени водой или химическими растворами необходимо, чтобы работник находился с наветренной стороны на кромке пожара, где продукты горения и тушения не могут попасть в органы дыхания.
3.17. При использовании на тушении пожара бульдозера работники не должны находиться спереди и сзади него в зоне, равной двойной высоте древостоя.
3.18. Работу бульдозериста должен координировать сигнальщик, который указывает направление движения, наблюдает за распространением пожара, перебросами огня через полосу и предупреждает об опасности.
3.19. При тушении пожара в горной местности запрещается:
находиться выше кромки пожара на крутом (круче 20 градусов) негоревшем склоне, если склон покрыт хвойным молодняком, кустарником и скоплениями других горючих материалов;
находиться перед фронтом пожара в узких лощинах, ложбинах, распадках;
сбрасывать с кромки пожара валежник, камни и т.д.
3.20. Места отдыха и ночлега следует располагать не ближе 100 м от границы локализованной фланговой части пожара и ограждать (окопать) минерализованными полосами шириной не менее 2 м. На случай прорыва огня следует предусмотреть возможность создания новых заградительных полос. В радиусе 50 м должны быть вырублены все сухостойные и опасные (наклонные, гнилые и др.) деревья. На период отдыха работников должны назначаться дежурные, а при тушении крупных или быстро развивающихся пожаров обеспечивается круглосуточное дежурство при лагере (таборе) и контроль за направлением и силой ветра. Запрещается ночлег работников в зоне действующей кромки лесного пожара и в хвойных молодняках.
3.21. Для устройства лагеря необходимо выбирать по возможности сухие места. Выбор места базирования лагеря осуществляется с учетом условий водоснабжения, возможностей обеспечения воздушным, автомобильным или водным транспортом.
3.22. Место устройство лагеря определяется руководителем тушения пожара.
3.23. Запрещается располагать лагерь:
на вершине или гребне горы, у подножья крутых и обрывистых склонов;
под и над навесными козырьками в местах, угрожающих камнепадом, оползнем, лавиной, селевым потоком;
на высохшем русле реки, на дне ущелья, ложбины;
вблизи линий электропередач и на трассах газопровода, нефтепродуктопровода;
на затопляемых островах, косах, низких берегах;
на морских побережьях, в проливно — отливной зоне и в непосредственной близости от нее.
3.24. При размещении лагеря вблизи реки должна учитываться величина возможного подъема воды. В районах, изобилующих гнусом (комарами, мошкой, москитами), для лагеря рекомендуется выбирать открытое место.
3.25. На тушение лесных пожаров в лесах, загрязненных радионуклидами, направляются лица, прошедшие медицинскую комиссию и целевой инструктаж на работы с повышенной опасностью с учетом требований радиационной обстановки.
3.26. Работники, направляемые на тушение лесных пожаров, обеспечиваются закрытой спецодеждой, спецобувью, респираторами и (или) изолирующими противогазами и индивидуальными дозиметрами.
В качестве спецодежды могут использоваться комбинезоны с пылезащитными манжетами, для защиты от биологических факторов — костюмы, головные уборы — береты, шапочки под каски, закрытая обувь — сапоги резиновые, кирзовые; рукавицы.
3.27. Для создания заградительных полос для остановки кромки пожара, а также при ее непосредственном тушении необходимо преимущественно использовать воду и водные огнетушащие составы при помощи ручных, механизированных и авиационных устройств.
3.28. В лесах с плотностью радиоактивного загрязнения почвы свыше 15 Ки/кв. км тушение лесных пожаров производится преимущественно с помощью авиационных средств с воздуха.
3.29. В районах, загрязненных радионуклидами с плотностью более 15 Ки/кв. км, работники лесного хозяйства обеспечиваются 3 комплектами спецодежды. Обеспечение средствами индивидуальной защиты должно соответствовать нормам и требованиям, установленным для персонала при работах с открытыми источниками ионизирующих излучений.
3.30. Ежедневно после окончания работ по тушению лесных пожаров на территории, загрязненной радионуклидами, работники обязаны пройти душ (баню) и сменить спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.31. Ночной отдых в месте тушения в районах, загрязненных радионуклидами, запрещен.
3.32. При накоплении дозы дополнительного облучения свыше 0,5 бэр (5 мЗв) работник выводится из зоны радиоактивного загрязнения на один год.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Чрезвычайные ситуации могут возникать:
при переходе огня через заградительную (опорную) минполосу или образовании в тылу работающих новых мелких очагов горения и угрозе окружения огневым кольцом работающих;
при отсутствии видимости фронтальной кромки пожара из-за задымления;
при работе под пологом леса в насаждениях с наличием хвойного подроста или в хвойных молодняках, когда существует потенциальная возможность перехода низового пожара в верховой;
при резком усилении или внезапном изменении направления ветра, особенно при работе по тушению в хвойных молодняках;
при тушении на склонах гор, когда скатывающиеся горящие и тлеющие материалы создают очаги горения ниже линии тушения;
при тушении кромки пожара в «карманах» между языками фронта пожара;
при эрозии, сильном ветре;
при наступлении усталости, притупляющей внимание в непосредственной близости от кромки пожара;
в других не предвиденных заранее случаях.
4.2. Во время грозы все работы по тушению лесных пожаров следует прекратить, выключить радиостанции, отключить и заземлить антенны, расположиться в отдалении от металлических предметов, машин и механизмов.
4.3. Работники должны занять безопасное место на поляне, участке молодняка, в небольших складках местности, на склоне холма, между деревьями, растущими в 20 — 25 м друг от друга.
4.4. Запрещается укрываться от грозы под отдельно стоящими деревьями, триангуляционными и наблюдательными вышками, располагаться рядом и прикасаться к опорам высоковольтных линий, столбам и проводам линии связи, выводам антенны и противовеса. Люди (при возможности) должны располагаться в помещении, а механизмы — в удалении от людей не ближе 10 м.
4.5. Во всех случаях при возникновении угрожающих ситуаций руководитель тушением должен обеспечивать выход людей в безопасное место, при этом руководитель и все работники должны действовать быстро и решительно, сохраняя спокойствие и не поддаваясь панике.
4.6. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять меры к доставке его в медицинское учреждение, о происшествии сообщить руководителю работ, по возможности сохранить обстановку происшествия.
5. Требования безопасности по окончании работ
5.1. По окончании работы по тушению лесного пожара руководитель тушения обязан собрать всех работников, принимавших участие в тушении пожара, и пофамильно проверить их присутствие (наличие) по списку.
5.2. При отсутствии работника по неизвестным причинам немедленно организуется его поиск.
5.3. Запрещаются самовольные отлучки работников на рыбалку, купание или выход к путям транспорта, населенным пунктам.
5.4. Выезд, вывод работников, пожарной техники с пожара осуществляется организованным порядком под наблюдением руководителя тушением или старшего лесопожарной группы.
5.5. По прибытии в лесхоз работники должны очистить механизмы, оборудование, разместить их на хранение. Снять спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления, привести их в порядок и разместить на хранение. Выполнить гигиенические процедуры.
5.6. О всех замечаниях по обеспечению охраны труда на тушении лесного пожара сообщить руководителю.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПОДГОТОВКА ЛЕСОСЕК В РУБКУ
ТОИ Р-07-011-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Подготовку лесосек в рубку должны выполнять подготовленные бригады (звенья), подчиненные мастеру подготовительных работ или непосредственно лесничему, его помощнику, в бесснежный период или при глубине снега не более 30 см.
2.2. Работы должны выполняться вальщиками и лесорубами высокой квалификации. Они должны иметь бензиномоторные пилы, переносные лебедки, веревки, валочные вилки, топоры (гидроклинья не применяются). При работе на особо трудных участках с большим числом опасных деревьев подготовительной бригаде (звену) выделяют трактор. До начала работ подготовительные бригады (звенья) должны пройти целевой инструктаж (на работы с повышенной опасностью) на основании данной Инструкции.
2.3. Проверить исправность, комплектность и одеть спецодежду, обувь и средства индивидуальной защиты. Проверить комплектность аптечки и наличие питьевой воды. При необходимости одеть противоэнцефалитный костюм либо применять репелленты.
2.4. Для подготовки лесосек под сплошную или выборочную рубку составляется технологическая карта с учетом повышенных требований безопасности выполнения лесосечных работ и особенности подготовки конкретной лесосеки. С утвержденной технологической картой мастер знакомит бригаду (звено), схема карты подготовительных работ выдается бригадиру. До начала работ бригада (звено) с мастером уточняют порядок выполнения работ, опасные зоны и иные требования безопасности.
2.5. Перед началом работ проверяется территория лесосеки (наличие опасных деревьев). Подготовительная бригада (звено), проходя по визирам, соблюдает осторожность.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Уборку опасных деревьев следует выполнять до разработки лесосек (в период ее подготовки). Уборка гнилых и сухостойных деревьев заключается в их приземлении. Деревья валят на свободные места или в промежутки между деревьями.
3.2. Каждое дерево перед валкой следует осмотреть, на заходя под крону, обращая при этом внимание на расположение гнили, сухих и зависших вершин и сучьев, наклон дерева, а также проверить его устойчивость валочной вилкой. Затем нужно выбрать направление валки дерева, так чтобы не допускать его зависания. Во избежание падения зависших сучьев и вершин при валке дерева их необходимо убрать валочной вилкой или шестом, находясь с противоположной стороны дерева. Если вилкой или шестом невозможно приземлить зависшие сучья или вершины, то деревья валят, соблюдая повышенную осторожность, вальщик с лесорубом при спиливании располагаются на противоположной стороне по отношению к зависшим сучьям.
3.3. Из находившихся по соседству двух и более опасных деревьев в первую очередь валят те, которые представляют наибольшую опасность. Обрубку сучьев и раскряжевку поваленных опасных деревьев выполняют при проведении рубки леса. Валку «сломышей» проводят так же, как отдельно стоящих деревьев.
3.4. Уборку ветровальных и буреломных деревьев, зависших на других деревьях, следует осуществлять по правилам разработки буреломно — ветровальных лесосек.
3.5. Снимать зависшие деревья следует трактором, лебедкой или при помощи конной тяги с расстояния не менее 35 м. Для снятия зависшего дерева канат или веревку укрепляют на комлевой части и в зависимости от конкретных условий стаскивают под углом или вдоль оси зависшего дерева. Зависшие деревья разрешается также снимать: рычагами (аншпугами) — перемещением комля дерева в сторону от себя; воротом — закреплением за комель зависшего дерева одного конца каната (ветки) и наматыванием другого при помощи рычага на ствол растущего дерева с расстояния от конца зависшего дерева не менее 5 м; вращением зависшего дерева вокруг оси.
3.6. Не разрешается:
спиливать то дерево, на которое опирается зависшее, или обрубать сучья, на которые оно опирается;
отпиливать чураки от комля зависшего дерева;
подрубать корни или пень зависшего дерева;
снимать трактором зависшее дерево одновременно с набором пачки деревьев или хлыстов;
снимать зависшее дерево захватом или манипулятором трелевочного трактора;
применять для валки опасных деревьев гидроклин.
3.7. Разметка магистральных и пасечных волоков является ответственной операцией, требующей умений и знаний от мастера и членов бригады. Отдельные деревья, представляющие опасность при проведении разметки, убирают, основную же массу сухостойных, зависших и других опасных деревьев убирают после разметки волоков. Это способствует более качественному выполнению работ.
3.8. При разметке направления волока обозначают затесками на деревьях. Разметка магистральных волоков с диагональным расположением начинается от погрузочного пункта. Направление волоков задается по компасу мастером леса или бригадиром. После разметки магистральных волоков размечают пасечные. Направление первого волока задается вдоль лесовозного уса, последующие пасечные волоки размечаются на расстоянии ширины пасеки параллельно первому. Затем под углом 90 градусов к ранее размеченным пасечным волокам задается направление волоков из места пересечения их с магистральным волоком. Такая же последовательность разметки при разработке лесосек с параллельным расположением волоков. При затесках топором соблюдается безопасное расстояние не менее 5 м.
3.9. Разметку целесообразно проводить бригадой, состоящей из 4 — 5 рабочих. В этом случае рабочие, выдерживая расстояние, равное ширине пасеки, движутся начиная с магистрального волока в глубь лесосеки, нанося засеки на деревья. Волоки намечаются в соответствии с технологической картой.
Если при этом выявлены особенности лесосеки (микрорельеф, наклон деревьев и др.), не замеченные заранее при осмотре, то допускается внесение соответствующих изменений в технологическую карту, что делается лесничим.
3.10. Подготовку лесосеки и лесопогрузочных пунктов могут осуществлять сами комплексные бригады до начала рубок.
3.11. В первую очередь производится разрубка площадки для погрузочного оборудования и устройства подштабельных мест. На всей площади, предназначенной для лесопогрузочного пункта, деревья валят, а пни спиливают заподлицо с землей. Сваленные деревья очищают от сучьев и частично используют для устройства погрузочных стрел, эстакад, подштабельных мест (покатов, подштабельников). Остальные хлысты штабелют для последующей отгрузки. Территорию погрузочного пункта расчищают от валежника, кустарника, валунов и планируют (засыпают ямы, срезают кочки и т.д.). Лесопогрузочный пункт устраивают в зависимости от способа погрузки и погрузочных механизмов.
3.12. До начала перебазирования лесосечных бригад на новую лесосеку в радиусе 10 м от запроектированных границ лесопогрузочных пунктов, передвижных электростанций, лебедок, обогревательных помещений, столовых и т.д. должны быть убраны все деревья, а в радиусе 50 м — опасные деревья.
3.13. Место для размещения оборудования, необходимого для обустройства мастерского участка, выбирает мастер с бригадиром согласно технологической карте. Площадка должна быть по возможности сухой и ровной. Места для стоянки тракторов, размещения пунктов хранения ГСМ, профилактического обслуживания машин, обогревательных помещений и столовых организуют в соответствии с требованиями противопожарной безопасности.
3.14. После перевозки обогревательных домиков при их снятии со щита трактора необходимо соблюдать безопасную зону радиусом, равным полуторной длине домика, домик устанавливается не ближе 10 м от лесовозного уса.
3.15. На площадке для стоянки тракторов и машин пни должны быть срезаны заподлицо с землей. Вокруг площадки на расстоянии 20 м следует убрать все порубочные остатки и другие горючие материалы. В пожароопасный период стоянку окаймляют минерализованной полосой шириной не менее 2 м. Емкости с горюче — смазочными материалами удаляют от оборудования по правилам пожарной безопасности на расстояние не менее 50 м.
3.16. Подготовленность лесосек к разработке проверяет комиссия в составе мастера, бригадира, бригада которого будет выполнять рубку леса. Готовность лесосеки к рубке оформляют актом, особое внимание уделяется качеству уборки опасных деревьев.
Подготовленную лесосеку принимает мастер, бригады которого будут ее разрабатывать, о чем делается отметка в технологической карте.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ после оказания пострадавшему доврачебной помощи.
4.2. Подготовительные работы должны быть прекращены во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимости менее 50 м), скорости ветра свыше 8,5 м/с (5 баллов) в горных лесосеках и 11 м/с в равнинной местности.
4.3. Во время грозы металлические предметы и механизмы располагаются в стороне от людей, а люди, если возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное место на поляне, участке молодняка, в небольших складках местности на склоне холмов, между деревьями, растущими в 20 — 25 м друг от друга.
Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться под проводами и у опор ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, вышкам, столбам, молниеотводам, высоким камням и другим предметам, находиться на вершине возвышенности, а также у линии электропередач.
4.4. При обнаружении пожара приступить к тушению с помощью имеющихся средств, соблюдая безопасность. Сообщить о пожаре мастеру, в лесхоз, лесничество, при любой угрозе жизни покинуть опасную зону. При необходимости — вызвать пожарную службу.
4.5. Каждый рабочий должен уметь оказывать доврачебную помощь, которая оказывается немедленно, непосредственно на месте. После оказания доврачебной помощи, пострадавший должен быть доставлен в ближайшее лечебное учреждение, обстановка происшествия по возможности должна быть сохранена.
О всех аварийных ситуациях необходимо информировать непосредственного руководителя работ (иное должностное лицо).
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Рабочие обязаны собрать инструмент и вспомогательные приспособления, очистить их от грязи и поместить их на хранение в установленное для этой цели место.
5.2. Снять, привести в порядок и поместить на хранение спецодежду, обувь и предохранительные приспособления. Убедиться в отсутствии на теле энцефалитных клещей, при наличии — удалить. Выполнить гигиенические процедуры.
5.3. Необходимо доложить о выявленных во время работы неисправностях руководителю работ, занести их в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
5.4. Загасить костры и присыпать их почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ВАЛЬЩИКА ЛЕСА И ЛЕСОРУБА (ПОМОЩНИКА ВАЛЬЩИКА ЛЕСА)
ТОИ Р-07-012-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Лесосечные работы на рубках ухода и санитарных рубках леса и в том числе валка деревьев должны осуществляться в соответствии с утвержденной технологической картой. После ознакомления с ней бригаде выдается схема разрабатываемой лесосеки, где указан порядок выполнения работ, опасные зоны, расстановка механизмов и оборудования, технологические элементы лесосеки, средства безопасности. Вальщик леса, его помощник, иные члены бригады должны выполнять установленную технологию и данную инструкцию по охране труда, до начала работ убедиться в их знании, выяснить с мастером возникшие неясные вопросы и без ведома мастера не отклоняться от установленной технологии.
2.2. По границе опасной зоны валки, на пешеходных тропах и дорогах, пересекающих лесосеку, помощником вальщика устанавливаются знаки безопасности и предупреждающие надписи. До начала валки деревьев необходимо убедиться в отсутствии в опасной зоне техники и посторонних людей (не связанных с валкой деревьев).
2.3. Проверить комплектность, исправность и правильность применения спецодежды, спецобуви и иных средств индивидуальной и групповой защиты, ручного инструмента и оборудования. Одеть средства защиты.
2.4. Не приступать к валке деревьев без уверенности в отсутствии на лесосеке опасных деревьев и иных опасных факторов, что может привести к травме, аварии.
2.5. Перед запуском двигателя бензопилы вальщик леса обязан:
провести наружный осмотр пилы, убедиться в исправности и надежности крепления ее частей; надеть и натянуть пильную цепь; проверить исправность валочных приспособлений; залить в бачок топливную смесь с неэтилированным бензином.
2.6. При запуске двигателя необходимо:
выбирать удобное и пожаробезопасное место, не запускать двигатель на месте заправки и не протерев двигатель насухо после заправки;
поставить пилу на ровную площадку так, чтобы пильная цепь при вращении ничего не касалась; заняв устойчивое положение, запустить двигатель, после чего прогреть его на малых оборотах (при этом у хорошо отрегулированного двигателя пильная цепь не вращается);
используя новую пильную цепь, обкатать ее без пиления на разных режимах работы двигателя; пробным пилением убедиться в правильной заточке цепочки и исправной работе мотоинструмента; после остановки двигателя (при необходимости) отрегулировать натяжение цепи.
2.7. При обнаружении неисправностей пилы и невозможности их устранения своими силами сообщить мастеру. Не приступать к работе с неисправной пилой и оборудованием.
2.8. До начала валки дерева должно быть подготовлено рабочее место:
вокруг дерева в радиусе не менее 0,7 м срезан мешающий валке кустарник; под углом 60 градусов к направлению валки дерева делаются пути отхода (дорожки) в направлении, противоположной направлению валки, диной не менее 3 м (при необходимости 2 и более дорожки), шириной не менее 0,45 м. Зимой вокруг дерева и путей отхода убирается снег, после его утаптывания оставляется слой толщиной не более 0,2 м на кольце и 0,3 м на дорожках. Кроме кустарника опиливаются наплывы и корни дерева, убираются иные препятствия, мешающие при валке дерева.
2.9. До начала основных лесосечных операций на расстоянии не менее 50 м от границ лесопогрузочных пунктов, обогревательных помещений, мест стоянки машин и другого оборудования и помещений, размещаемых на лесосеке, при проведении сплошных рубок должны быть убраны все деревья.
При проведении несплошных рубок должны быть убраны все деревья на расстоянии 10 м от границ лесопогрузочных пунктов и элементов обустройства (обогревательные помещения, столовые и др.), а на расстоянии 50 м от их границ приземлены опасные деревья.
Обогревательные помещения, места ремонта техники размещаются не ближе 10 м от лесовозной дороги.
2.10. Для отдыха и приема пищи можно использовать передвижные обогревательные помещения. В помещении размещаются материалы наглядной агитации по безопасности труда, аптечка для оказания первой помощи и др. оборудование.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При выполнении лесосечных работ на лесосеке должны находиться не менее 2 человек. Одиночная работа на лесосеке не допускается. Все лица, занятые на лесосечных работах, должны быть обеспечены, кроме спецодежды и обуви, защитными касками, постоянно и правильно их использовать.
3.2. Не допускается валка, трелевка древесины, обрубка сучьев и раскряжевка древесины в горных лесосеках при скорости ветра более 8,5 м/с, в равнинной местности — валка деревьев при скорости ветра более 11 м/с.
3.3. Во время валки дерева в опасной зоне не разрешается выполнять иные работы. При появлении людей и механизмов в опасной зоне валка прекращается до вывода из зоны людей и техники. Опасной зоной при валке дерева в равнинной местности установлена территория на расстоянии двойной высоты древостоя, но не менее 50 м, в горных условиях — 60 м; при уклоне 15 градусов опасная зона распространяется вдоль склона до подошвы горы, зоны обозначаются знаками.
3.4. При валке дерева необходимо:
использовать валочные приспособления (гидроклин, гидродомкрат, валочную вилку, лопатку, клин);
работать вдвоем (вальщик с лесорубом) при разработке ветровально — буреломных лесосек и горельников, при постепенных, выборочных, условно — сплошных, санитарных рубках, на склоне более 20 градусов, при подготовке лесосек к рубке, при валке деревьев диаметром свыше 22 см без валочных механизированных приспособлений;
подпил делать с той стороны, в которую намечено валить дерево, подпиливать дерево с 2-х сторон или по окружности не разрешается;
подпиливать прямостоящие деревья на глубину 1/4 — 1/3 диаметра в месте спиливания, деревья с наклоном в сторону валки — 1/3 диаметра, деревья с углом наклона не более 5 градусов в противоположную сторону — 1/5 — 1/4 диаметра;
выполнять нижнюю плоскость подпила перпендикулярно оси дерева, при этом верхний рез подпила должен образовать с нижней плоскостью угол 30 — 40 градусов или быть параллельным нижней плоскости подпила и отстоять от нее на расстоянии 1/8 диаметра дерева в месте спиливания;
спиливать дерево перпендикулярно его оси в пределах верхнего среза и выше нижней плоскости подпила не менее чем на 2 см;
оставлять недопил у здоровых деревьев диаметром до 40 см — 2 см, от 40 до 60 — 3 см, от 61 см и выше — 4 см; у деревьев с напенной гнилью недопил увеличивается на 2 см, валить деревья без подпила не разрешается;
у деревьев с боковым наклоном ствола или кроны по отношению к направлению валки недопил должен иметь форму клина, вершина которого обращена в сторону наклона;
валить деревья, имеющие наклон более 5 градусов, в сторону их наклона, за исключением случаев валки деревьев на лесосеках с уклоном более 15 градусов, когда деревья валят вниз по склону под углом 30 — 45 градусов к волоку;
опилить капы и наплывы со стороны подпила, глубину подпила считать без их учета, гидроклин, гидродомкрат вставлять в центр подпила, во избежание скола не вставлять их сбоку пропила;
при валке деревьев диаметром более 1 м подпил выполнять двумя параллельными резами, для корпуса редуктора пилы выпилить нишу, во избежание скола применять бандаж.
3.5. Валка деревьев на стену леса не разрешается. При начале разработки лесосеки, прорубке просек, трасс лесовозных дорог, трелевочных волоков валка деревьев должна выполняться в просветы между соседними деревьями. При выборочных, постепенных, выборочно — санитарных рубках и рубках ухода за лесом валку необходимо выполнять в просветы между деревьями. Деревья, мешающие валке клейменных деревьев, а также их трелевке, следует вырубать для обеспечения безопасности.
3.6. Деревья в гнездах поросли или сросшиеся у пня необходимо валить в сторону их естественного наклона, нельзя оставлять недопиленные, подрубленные или зависшие в процессе валки деревья.
3.7. Не разрешается валка деревьев в темное время суток и валка на каменистых, лавиноопасных склонах, батарейная валка (сбивание нескольких подпиленных деревьев другим деревом).
3.8. Снимать зависшие деревья следует трактором, лебедкой или конной тягой с расстояния не менее 35 м. Для снятия зависшего дерева канат или веревку крепить на комлевой части дерева и стаскивать его под углом или вдоль зависшего дерева.
Снимать зависшие деревья можно также: рычагами (аншпугами), перемещая комель дерева в сторону от себя; воротом, закрепив за комель зависшего дерева один конец веревки и намотав другой конец на ствол растущего дерева при помощи рычага с растояния от конца зависшего дерева не менее 5 м; кондаком — вращая зависшее дерево вокруг его оси.
Не разрешается: спиливать то дерево, на которое опирается зависшее, или обрубать сучья, на которые оно опирается; отпиливать чураки от комля зависшего дерева; сбивать зависшее дерево валкой на него другого дерева; подрубать корни, комель или пень зависшего дерева; снимать трактором зависшее дерево одновременно с набором пачки деревьев или хлыстов; снимать зависшее дерево захватом или манипулятором трелевочного трактора или иного агрегата.
3.9. При разработке ветровально — буреломных лесосек и горельников, а также при сплошных санитарных рубках необходимо:
валить деревья в сторону основного направления ветровала с учетом рельефа местности, захламленности лесосеки, способа с средств трелевки; убрать перед началом валки деревьев зависшие сучья и вершины; валить в первую очередь наиболее опасные деревья и сломы; не допускать валку неотделившегося слома, вершина которого находится на земле, предварительно не проверив прочность соединения слома с комлевой частью дерева; наклонные деревья с поврежденной корневой системой валить в сторону наклона; деревья с трещиной от вершины к комлю перед валкой обвязать пятью витками пеньковой веревки, для прочности забив деревянные клинья (можно применить бандаж); завалы на лесосеке разбирать трактором или лебедкой с расстояния не менее 35 м; дерево с неотделившимся сломом на высоте 1 м от земли (если сломанная вершинная часть прочно соединена с комлевой частью) валить вместе со сломом. Перед валкой дерево закрепить за комель канатом трактора (лебедки), сделать подпил с недопилом на 2 см больше обыкновенного (не заходя под слом), после чего приземлить дерево трактором (лебедкой); способ валки зависших деревьев определяется в зависимости от характера зависания. Если зависшее дерево не полностью отломилось от комля, то подпил делать с боковой стороны, пропиливают с недопилом 4 — 6 см, после чего дерево приземлить трактором (лебедкой). Если дерево отделилось от ствола (опирается на землю), его снимают трактором (лебедкой). При наличии нескольких зависших деревьев каждое из них снимается отдельно, у выкорчеванных и лежащих на земле деревьев ствол отпиливают, предварительно укрепив глыбу упорами. Первый раз делать сверху на глубину не менее 1/2 диаметра, второй — снизу на расстоянии 2 — 3 см от первого реза, ближе к комлю. Отделив ствол от глыбы трактором (лебедкой), поставить глыбу вертикально пеньком вверх.
Неотделившийся ствол со сломом на высоте менее 1 м отпиливают так же, но предварительно уложив под ствол подкладки.
Разработка ветровально — буреломных лесосек и сплошные санитарные рубки леса являются работой с повышенной опасностью, поэтому предварительно необходимо проверить свои знания по безопасности их выполнения в ходе целевого инструктажа. Постоянно выполнять технологию, применять средства защиты и дополнительное оборудование, не отступать от установленного порядка выполнения работ без ведома мастера.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить валку деревьев: при скорости ветра более 11 м/с в равнинных условиях и свыше 8,5 м/с в горных условиях; во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане, когда видимость менее 90 м в равнинной местности и 60 м в горной, во время камнепада, по предупреждению о возможном стихийном бедствии, радиационной, химической или иной опасности.
4.2. С подходом грозы все работы прекращаются, механизмы и металлические части размещаются не ближе 10 м от людей, при возможности люди размещаются в помещении или располагаются на поляне, участках молодняка, складках местности. Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, находиться ближе 10 м от них, располагаться у и под линией электропередачи и связи, у вышек, мачт, больших камней и на возвышенности, располагаться ближе 10 м от механизмов.
4.3. При перегреве двигателя пилы дать возможность охладиться ему в естественных условиях, не применяя для этих целей снег и воду. При зажиме пильной шины в пропиле выключить двигатель и извлечь шину, соблюдая меры предосторожности. При неисправности бензопилы прекратить работу до устранения неполадок.
4.4. При пожаре принять меры к его тушению имеющимися средствами, сообщить в лесхоз, лесничество, мастеру или другому должностному лицу, в пожарную часть. При любой угрозе для жизни — покинуть опасную зону.
4.5. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную медицинскую помощь (самопомощь), о происшедшем сообщить мастеру или иному должностному лицу, при необходимости вызвать скорую помощь либо принять меры к доставке пострадавшего в медицинское учреждение, по возможности сохранить обстановку происшествия.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Окончив работу, вальщик леса и лесоруб обязаны: очистить от грязи и остатков древесины бензопилу и дополнительные приспособления; снять и промыть пильную цепь, сетку карбюратора и вентилятора, разместить пилу и инструменты на хранение либо подготовить их к транспортировке.
5.2. Проверить наличие подпиленных, но не приземленных, зависших деревьев, приземлить их с помощью трактора.
5.3. При необходимости снять спецодежду и обувь, удалить грязь и поместить на сушку и хранение.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, осмотром (самоосмотром) убедиться в отсутствии на теле и одежде клещей, при наличии удалить их.
5.5. О недостатках в работе, выявленных нарушениях инструкции по охране труда и технологии сообщить мастеру с тем, чтобы в следующую смену они были устранены, сообщить об этом общественному дежурному по охране труда и отметить замечания в журнале административно — общественного контроля по охране труда.
5.6. Загасить костры и присыпать их почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
РУБКИ УХОДА ЗА ЛЕСОМ И ВЫБОРОЧНЫЕ САНИТАРНЫЕ РУБКИ (КОМПЛЕКСНАЯ)
ТОИ Р-07-013-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Ознакомиться с технологической картой и указаниями мастера о порядке производства работ, без его ведома не изменять установленного порядка.
2.2. Обозначить знаками установленной формы опасные зоны: в равнинной местности — территория в радиусе, равном двойной высоте древостоя, но не менее 50 м; в горных условиях — в радиусе не менее 60 м; при уклоне более 15 градусов — расстояние от места валки до подошвы горы; при проведении рубок в молодняках — в радиусе, равном двойной высоте древостоя; при работе кустореза — осветлителя — в радиусе 50 м. На территории опасной зоны во время валки деревьев запрещается выполнять другие работы. При появлении в опасной зоне людей валка прекращается, люди выводятся из опасной зоны.
2.3. Проверить комплектность, исправность и одеть спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления. Не допускать свисания концов одежды, убрать волосы под головной убор. Защитные каски должны иметь амортизационный комплект, при рубках в молодняках каска должна быть оборудована прозрачным (сетчатым) козырьком. При необходимости рабочие обеспечиваются противоэнцефалитными защитными костюмами либо репеллентами для защиты от укусов кровососущих насекомых. Проверить комплектность аптечки, наличие питьевой воды.
2.4. Проверить исправность и комплектность механизмов и ручных инструментов, мотоинструменты и механизмы опробовать на холостых оборотах, особое внимание уделить защитным, оградительным и блокировочным устройствам, средствам сигнализации.
2.5. На участке рубок ухода и выборочных санитарных рубок при проведении несплошных рубок до перебазирования бригады убираются все опасные деревья. В радиусе 10 метров от границ верхнего склада, лесопогрузочных пунктов, обогревательных помещений, механизмов и оборудования убираются все деревья. Помещения размещаются не ближе 10 м от дороги. На погрузочных площадках убираются все деревья, подрост, кустарники. Далее подготавливается рабочее место вальщика: в радиусе не менее 0,7 м вокруг дерева срезаются кустарник и подрост, делаются отходные дорожки длиной не менее 3 м, шириной 0,45 м, под углом 60 градусов к направлению валки, снег после огребки уплотняется до высоты не более 0,2 м на кольце и 0,3 на дорожке.
До начала работ убедиться в отсутствии на лесосеке посторонних лиц и техники, в ограждении опасных зон.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Рубки ухода должны производиться вальщиком леса (оператором кустореза) с лесорубом (помощником), валку дерева производить в просветы либо на свободные от леса места (но не на стену леса), приземлять деревья диаметром более 8 см в сторону естественного наклона ствола, направления ветра или наибольшей массы кроны (с предварительным подпилом дерева).
3.2. При выполнении рубок ухода ручным и бензиномоторным инструментом не разрешается: начинать работу в густых зарослях; спиливать крупные деревья до вырубки в предполагаемом направлении их падения более мелких (назначенных в рубку) деревьев; сгибать деревья (кустарники) до сильного напряжения, срезать (рубить) их с выпуклой стороны; срезать деревья (кустарники), пилить (рубить) любую древесину вне видимости рабочего органа инструмента; переходить от дерева к дереву с вращающимся (движущимся) рабочим органом; очищать рабочий орган при работающем двигателе; подтаскивать древесину с помощью вбитого в нее топора.
3.3. При работе с мотокусторезом: валить деревья вершиной вперед — левым сектором пилы, вершиной назад — правым сектором; срезать деревья, направлять фрезу под углом; снимать зависшие деревья, срезая (срубая) их ниже слома; деревца диаметром до 4 см спиливать всем свободным сектором пилы; затянутый под защитный кожух стволик освобождать, заглушив двигатель; передвигаться с работающим двигателем кустореза, прицепив его к плечевому ремню; при протекании бензина, снятом защитном кожухе и других неисправностях приостановить работу кустореза.
3.4. Не разрешается работа кустореза — осветлителя: при нахождении на пути работы пней высотой более 30 см, камней, металла, бетона и любых других препятствий, деревьев диаметром более 5 см; на склоне более 8 градусов, при видимости менее 50 м, в грозу, во время и после ливневых дождей, при нахождении в опасной зоне посторонних людей. Очищать рабочие органы кустореза необходимо после остановки двигателя.
Обрубка (обрезка) сучьев
3.5. Обрубка сучьев должна производиться вне опасной зоны валки деревьев. Обрубщики обеспечиваются сапогами с защитным подноском и доброкачественными топорами: топорище гладкое из сухой, крепкой древесины с утолщением на конце, расклинено в проушине, угол насадки топора — 84 градуса.
3.6. Обрубка сучьев выполняется: в направлении от комля к вершине с расположением обрубщика с противоположной от обрубаемой стороны дерева; с минимальным расстоянием между обрубщиками 5 м. Обрубка напряженных сучьев производится после очистки части ствола от соседних с ними сучьев, при этом обрубщик не должен находиться со стороны напряженного сука. У деревьев, лежащих вдоль склона крутизной 20 градусов и более и поперек склона крутизной 15 градусов и выше, обрубка сучьев выполняется с закреплением деревьев, находясь с нагорной стороны.
3.7. При обрезке сучьев мотоинструментом необходимо: соблюдать правила опоры пилы о ствол и скольжения по нему; занять устойчивое и безопасное положение, расположив ступни ног на расстоянии 30 — 40 см друг от друга и в 10 — 12 см от ствола дерева при обрезании сучьев верхней и боковых частей ствола; нижние сучья, на которые опирается дерево, обрезаются с особой осторожностью, предупреждая перемещение ствола и его осадку на ноги, при этом ноги должны находиться не ближе 30 — 40 см от ствола; спиливать сучья со стороны обрезчика верхней ветвью цепи, движением пилы от себя; срезать напряженные сучья за два приема, сначала подрезав напряженные волокна, а затем заподлицо со стволом; во избежание зажима пильного аппарата длинные сучья отпиливать на расстоянии 1 — 1,5 м.
3.8. Запрещается во избежание отбрасывания пилы пиление концевым элементом пильного агрегата. Запрещается обрубать или обрезать сучья, стоя на поваленном дереве или седлая его; у неустойчиво лежащего дерева, не укрепив его; у перемещаемых деревьев; на деревьях в пачках, штабелях; до сброски дерева с трелевочного щита; в опасной зоне валки деревьев.
Раскряжевка хлыстов и штабелевка
3.9. При раскряжевке хлыстов на лесосеке рабочие должны быть обеспечены исправным инструментом и приспособлениями (пилами, клиньями), при работе в горных условиях, кроме того, веревками, цепями, канатами для привязки хлыстов. На склоне круче 35 градусов раскряжевка не допускается.
3.10. При раскряжевке хлыстов моторными пилами необходимо: смену пильной цепи или ее натяжение, мелкий ремонт пилы производить при неработающем двигателе; переходить от реза к резу при работе двигателя на малых оборотах (цепь не вращается); заправлять пилу бензином при неработающем двигателе; освобождать зажатую в резе шину пилы при неработающем двигателе; раскряжевку производить на подкладках; не производить раскряжевку в опасной зоне валки деревьев, а также раскряжевку в «кучах», без поштучной раскатки хлыстов.
Укладка древесины в штабеля (поленницы)
3.11. Высота штабелей хлыстов (сортиментов) при укладке челюстным погрузчиком должна быть не более 3 м, при ручной укладке не более 1,8 м. При этом запрещается нахождение в опасной зоне работы погрузочного механизма.
Трелевка древесины
3.12. Трелевка древесины должна осуществляться по подготовленным волокам (технологическим коридорам) в полуподвешенном состоянии или подвешенном состоянии. Ширина волоков: для тракторов классом тяги 6 — 29 кН (ЮМЗ, МТЗ, Т-40 и т.д.) — равной максимальной ширине их базы плюс 1 м, но не менее 3 м; для тракторов класса тяги 30 — 60 кН (ЛХТ-55, ТДТ-55, ТДТ-40, Т-4 и т.д.) — не менее 5 м на равнине и 7 м в горных условиях. С волока убираются камни, засыпаются ямки. При сопровождении воза чокеровщик должен находиться не ближе 10 м от конца хлыстов.
При чокеровке и трелевке тракторами необходимо:
3.13. Чокеровать деревья (хлысты) на расстоянии 0,5 — 0,7 м от комля или 0,9 — 1,2 м от конца вершины; установить трактор при сборе пачки так, чтобы его продольная ось совпадала с направлением движения пачки (отклонение не более 15 градусов).
3.14. Не допускается при трелевке: находиться чокеровщику в 10 м опасной зоне вокруг формируемой пачки и движущегося трактора; освобождать во время движения и при натянутом тяговом канате трактора зажатые между пнями деревья (хлысты); переходить через движущийся канат, поправлять сцепку деревьев (хлыстов), отцеплять или перецеплять их во время движения, отцеплять зацепившейся чокер; ездить на тракторе вне кабины и на трелюемой пачке; садиться, сходить с трактора и высовываться из кабины при его движении; отцеплять деревья (хлысты) до сброса пачки на землю и ослабления грузового канала лебедки; во время чокеровки находиться с подгорной стороны; производить смазку, ремонт и очистку трактора при работающем двигателе; трогать трактор с места, включать лебедку без звукового сигнала; включать лебедку и трогать трактор при наборе пачки без сигнала чокеровщика, убедившись, что он находится в безопасном месте; переключать передачи при движении трактора под уклон; цеплять трактор за сухостойные (сырорастущие) деревья и пни для самовывешивания при спадении гусениц; трелевать с расстояния ближе 50 м или двойной высоты древостоя, а в горных условиях — ближе 60 м от места валки; в любом случае заезжать трактористу в опасную зону без разрешения вальщика.
3.15. При трелевке древесины лошадьми: не использовать неподкованных и норовистых лошадей, не трелевать лошадьми на склоне более 30 градусов; применять тормозные устройства на волоке с уклоном в сухую погоду летом более 15 градусов, а в дождливую погоду и зимой — 10 градусов или посыпать волок шлаком, песком; на склоне с уклоном более 15 градусов лошади с грузом должны следовать друг за другом на расстоянии не менее 100 м летом и 200 м зимой; не выезжать на неисправном подвижном составе, с неисправной сбруей, без шлеи и необходимого инвентаря (топор, цепь, веревка); формировать пачку, применяя вспомогательные приспособления; пачку лесоматериалов увязывать цепью или веревкой, при трелевке на склоне более 10 градусов каждое бревно прикрепить к увязочной цепи; при сопровождении груза находиться сзади, не следовать сбоку или впереди груза, не садиться на груз, не наматывать вожжи на руку, не удерживать лошадь под уздцы при сцепке; при погрузке и разгрузке пачки не находиться с подгорной стороны.
Очистка лесосек
3.16. Не производить очистку лесосек в опасной зоне валки деревьев.
При механизированной очистке лесосек от сучьев и порубочных остатков до начала работ раскряжевать валежник на отрезки 3 — 4 м.
При ручной очистке рабочие должны находиться друг от друга не ближе 5 м, не собирать сучья в одну кучу.
При работе сучьеподборщика находиться от него на расстоянии не ближе 10 м, до начала работы рабочему согласовать действия с оператором сучьеподборщика. Сучья сжигать в строго установленные сроки, с соблюдением требований пожарной безопасности, не собирать большие кучи. При поправлении кучи не находиться с подветренной стороны и ближе 10 м от горящих сучьев, не залезать на горящую кучу для ее подправки.
Переносить сучья необходимо небольшими ношами, в рукавицах, имея хороший обзор пути следования перед собой, при сборе и переноске сучьев нельзя держать топор за поясом или в руках.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить работу при штормовом ветре, густом тумане (видимость не менее 50 м), сильном снегопаде, ливне; до улучшения обстановки укрыться в надежном месте; приостановить валку деревьев при скорости ветра более 11 м/с на равнине и 8,5 м — в горных условиях.
4.2. Во время грозы приостановить движение, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах, холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), в удалении от металлических предметов, механизмов.
Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, на опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; располагаться возле и под ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов.
4.3. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие, населению. При невозможности затушить пожар принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, радиационной, химической опасности, стихийном бедствии), угрожающей жизни людей.
4.4. Приостановить работы при обнаружении в опасных зонах посторонних лиц и техники.
4.5. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять меры к доставке его в лечебное учреждение, о происшествии сообщить руководителю работ, по возможности сохранить обстановку происшествия.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, поместить их на хранение в отведенные места.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду и спецобувь, очистить и освободить от пыли, поместить на хранение.
5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.5. О всех замечаниях по работе сообщить мастеру (должностному лицу) и занести их в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
5.6. Загасить костры, присыпать их почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
РАЗРАБОТКА ВЕТРОВАЛЬНО — БУРЕЛОМНЫХ ЛЕСОСЕК
ТОИ Р-07-014-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. К разработке ветровально — буреломных лесосек и горельников допускаются наиболее опытные физически здоровые рабочие.
2.2. Разработка ветровально — буреломных лесосек и горельников производится вальщиком леса обязательно с помощником вальщика (лесорубом).
2.3. Бригада, занятая разработкой ветровально — буреломных лесосек и горельников, должна иметь, кроме инструментов и вспомогательных приспособлений, необходимых для валки деревьев и обрезки сучьев, ручную переносную лебедку с металлическим канатом длиной не менее 35 м, пеньковый канат длиной 10 м и чокер длиной 5 — 8 м по одному на каждого работающего.
2.4. Разработка лесосек с ветровально — буреломным лесом и горельниками должна проводиться по технологической карте, составленной применительно к условиям рельефа местности, характера, степени и направления ветровала, повреждений древостоя, захламленности территории и организации труда.
2.5. Бригадир комплексной бригады обязан получить от мастера леса под расписку схему лесосеки с четким изображением на ней пасек, с указанием очередности их разработки, трелевочных волоков, лесопогрузочных пунктов, лесовозных усов, опасных зон, мест расположения обогревательных помещений и пунктов питания, площадок для стоянки техники и хранения горюче — смазочных материалов. Со схемой должны быть ознакомлены все члены комплексной бригады.
2.6. Рабочие бригады при получении от мастера сменного задания обязаны проходить целевой инструктаж на рабочем месте о возможных опасных ситуациях, которые могут возникнуть в процессе работы и мерах по их предупреждению. Без целевого инструктажа на рабочем месте приступать к работе запрещается, мастер (бригадир) ежедневно напоминает рабочим о мерах предосторожности.
2.7. Вальщик леса и его помощник (лесоруб) должны проверить исправность валочных приспособлений. Гидроклин в ветровально — буреломных лесосеках на валке опасных деревьев не применяется.
2.8. Вальщик леса и его помощник (лесоруб) в присутствии мастера должны осмотреть участок ветровально — буреломного леса, подлежащий разработке на данный день, и определить возможные опасности: наклонные, зависшие, сломанные и иные опасные деревья, а также зависшие сучья и вершины деревьев, уточнить порядок разработки участка.
2.9. Проверить комплектность, исправность спецодежды, обуви и предохранительных приспособлений, одеть каски и иные средства защиты. При необходимости дополнительно использовать каски с защитным щитком, противоэнцефалитные костюмы либо репелленты. Проверить комплектность аптечки и наличие питьевой воды.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При разработке ветровально — буреломных лесосек и горельников необходимо соблюдать следующие требования:
перед валкой деревьев предварительно убрать зависшие сломанные сучья и вершины валочной вилкой или другими приспособлениями, соблюдая при этом особую осторожность; валить деревья в сторону основного ветровала с учетом рельефа местности, захламленности лесосеки, способа и средства трелевки леса. Разбирать завалы ветровальных деревьев необходимо трактором или лебедкой с канатом длиной не менее 35 м;
в период валки леса вход и въезд в опасную зону может быть разрешен только вальщиком леса после приземления дерева. Места валки деревьев в радиусе 50 м ограждаются запрещающими знаками (в горных условиях — 60 м).
Ответственность за своевременное перемещение знаков по лесосеке возлагается на вальщика леса либо его помощника. Подготовка рабочего места перед валкой деревьев производится в соответствии с общими требованиями безопасности труда на валке деревьев.
3.2. При разработке ветровально — буреломных лесосек и горельников каждое дерево перед валкой должно быть тщательно осмотрено и после этого выбран способ и направление его приземления. В первую очередь валке подлежат деревья, представляющие наибольшую опасность.
3.3. Валка дерева, имеющего неотделившийся слом, вершина которого лежит на земле, без предварительного опробования прочности соединения вершинной части с комлевой частью ствола не разрешается. Такие деревья валят следующим образом: если дерево имеет неотделившийся слом на высоте от земли менее одного метра и сломанная часть его не может быть отделена ручной лебедкой или трактором от стоящей комлевой части, то отделяют сломанную часть ствола отпиливанием ее в том месте, где кончился слом. До начала отпиливания ствола под него должны быть уложены подкладки.
Отпиливание следует начинать сверху на глубину до легкого зажима пилы, затем снизу на расстоянии 2 — 3 см от плоскости первого реза. Если дерево имеет неотделившийся слом на высоте более 1 м и сломанная вершинная часть ствола не отделяется при помощи трактора (лебедки), то в этом случае производится валка стоящей комлевой части без предварительного отделения от нее сломанной вершины. Перед валкой комлевой части на ней должен быть укреплен канат трактора (лебедки). Навешивание каната на ствол дерева следует производить шестом, имеющим на конце специальный крюк, или валочной вилкой с безопасного расстояния.
3.4. Валка комлевой части со сломанной вершиной должна производиться под углом 90 градусов к вертикальной плоскости, проходящей через ось сломанной части дерева. Недопил необходимо оставлять в 2 раза больше нормального, после чего вальщик и его помощник (лесоруб) должны отойти на безопасное расстояние. Сламывание недопила комлевой части дерева вместе со сломанной вершиной производится трактором или лебедкой.
3.5. Если дерево имеет слом на любой высоте и сломанная часть отделена от стоящей комлевой части, то валка последней производится как отдельно стоящего дерева, соблюдая общие требования безопасности труда на валке леса.
3.6. Подрубать перед валкой дерево топором не допускается. Следует делать подпил бензомоторной пилой с удалением из подпила «ломтя» консольной частью пильной шины работающей пилы.
3.7. Валку наклоненных, отдельно стоящих деревьев с частично поврежденной корневой системой, производят в сторону их наклона.
3.8. Наклоненные, надломленные и имеющие трещины от комля к вершине деревья разрешается спиливать только после предварительного стягивания нижней части дерева бандажом или обвязки ее цепью, веревкой (4 — 5 витков) с забивкой клина под обвязку. Подпил таких деревьев делают на глубину до 1/2 диаметра комля в зависимости от наклона. У здоровых деревьев, имеющих наклон в сторону валки, глубина подпила делается не менее 1/3. Такие деревья валят с соблюдением общих требований безопасности труда на валке леса. Оставлять неповаленными стоящие комлевые сломы не допускается.
3.9. Снятие зависших, сломленных (надломленных) деревьев зависит от характера их зависания. Исходя из этого необходимо в каждом конкретном случае намечать способы валки (приземления) таких деревьев.
3.10. Если зависшее дерево:
полностью отломилось от комлевой части и опирается о землю, его снимают трактором или лебедкой, для этого канат трактора (лебедки) укрепляют на комлевой части и в зависимости от местных условий стаскивают под углом или вдоль оси дерева;
имеет не отделившийся от пня слом, то подпил дерева производят в месте слома с боковой стороны, с пропилом и оставлением недопила шириной 4 — 6 см, после дерево валят при помощи трактора или лебедки;
имеет неотделившийся слом на высоте 1 м от земли (сломанная вершинная часть его прочно соединена с комлевой частью), его валят вместе со сломом; перед валкой такого дерева на его комлевой части закрепляют канат трактора (лебедки), делают подпил перпендикулярно (под углом 90 градусов) к вертикальной плоскости, проходящей через ось сломанной части дерева, и пропил с оставлением недопила на 2 см больше нормального; приземляют такие деревья трактором (лебедкой);
если зависшее дерево с вывороченной корневой системой невозможно приземлить трактором (лебедкой), то к дереву крепят канат трактора (лебедки) под углом 90 градусов к его продольной оси, со стороны натянутого каната делают подпил на глубину 1/2 диаметра комля дерева и пропил с обратной стороны подпила с оставлением недопила шириной 4 — 6 см, после чего дерево валят трактором или лебедкой;
при наличии нескольких зависших деревьев снятие их следует производить трактором методами, указанными выше, каждое дерево снимают в отдельности, первым снимают дерево, которое находится наверху и т.д.
3.11. При снятии зависшего дерева необходимо пользоваться валочной вилкой с загнутыми и заостренными концами, чтобы она не могла скользнуть по стволу дерева во время его сталкивания.
Оптимальные размеры валочной вилки следующие: стальной наконечник длиной 180 — 260 мм, длина рожек 36 — 80 мм, диаметр насадки 45 — 50 мм, расстояние между рожками 40 — 78 мм, сухой еловый шест диаметром 60 мм, длиной 2 м. Поверхность шеста должна быть гладкой и по возможности покрытой олифой.
3.12. Лежащее на земле ветровальное дерево с вывернутой корневой глыбой разрабатывается одним из следующих способов:
если дерево повалено с корнем, лежит на земле и имеет прогиб, то во избежание опрокидывания корневой глыбы в исходное положение необходимо ее укрепить специальным упором и только после этого отпиливать ствол дерева. Отпиливание ствола производится двумя резами сверху и снизу. Первый рез делается сверху на глубину не менее 1/2 диаметра, а второй снизу на расстоянии 2 — 3 см от плоскости первого реза (ближе к комлю). После отделения корневой глыбы от ствола она лебедкой или трактором ставится в исходное положение пнем вверх или выкорчевывается;
у поваленного дерева, имеющего внешний прогиб, необходимо особенно надежно укреплять корневую глыбу, опиливать ствол двумя резами, при этом операции выполняют так, как описано выше;
когда поваленное дерево плотно лежит на земле, под стволом вырывают канавку для свободного прохода пильной шины бензомоторной пилы, затем производят отпиливание корневой глыбы, как описано выше.
3.13. Ствол неотделившегося слома на высоте до 1 м отпиливают с укладкой подкладок под ствол. В необходимых случаях для предотвращения выброса стволовой части дерева в сторону до начала пиления дерево должно быть прочно прикреплено к пням или стоящим деревьям чокером или веревкой.
Во всех случаях при отпиливании ствола вальщик должен находиться со стороны, противоположной возможному развороту ствола.
На склонах местности крутизной более 10 градусов корневая глыба, направленная пнем вниз под углом к склону, на место не ставится, но обязательно прочно крепится подпорками для предотвращения самовольного скатывания ее вниз по склону.
3.14. Когда невозможно разобрать завалы ветровально — буреломного леса, снять групповой завес деревьев или провести корчевку вывернутой корневой глыбы лебедкой (трактором), применяется взрывной способ, с соблюдением специальных правил, инструкций, технологии и подготовки рабочих.
Взрывные работы должны проводиться лицами, прошедшими специальную подготовку на право взрывных работ и имеющими соответствующие удостоверения.
3.15. При разработке ветровально — буреломного леса и горельников не допускается:
обрубать сучья у деревьев, на которые они опираются; ходить по сваленным деревьям; находиться в яме вывороченной корневой глыбы; подрубать корни у вывороченного дерева.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Разработка ветровально — буреломных лесосек и горельников должна быть прекращена при ветре более 11 м/с, в период ливневых дождей и в грозу, в метель, гололедицу, при тумане, видимости менее 50 м, при радиационной, химической и иной опасности; при аварийном предупреждении.
4.2. При аварии или несчастном случае немедленно остановить работу, пострадавшему оказать первую доврачебную помощь и при необходимости отправить его в медицинское учреждение, одновременно поставить в известность об этом мастера, иное лицо, ответственное за производство работ, по возможности сохранить обстановку происшествия.
4.3. Во время грозы работы прекращаются, металлические предметы и механизмы располагаются в стороне от людей, а люди, если возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное место на поляне, участке молодняка, в небольших складках местности на склоне холмов, между деревьями, растущими в 20 — 25 м друг от друга.
Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе чем 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, вышкам, молниеотводам, высоким камням и т.п., на вершине возвышенности, а также находиться ближе 10 м от машин и механизмов.
4.4. При обнаружении пожара приступить к его тушению с помощью имеющихся средств, соблюдая безопасность. Сообщить о пожаре мастеру, в лесхоз, лесничество, при угрозе жизни покинуть опасную зону. При необходимости вызвать пожарную службу.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Вальщик леса обязан:
очистить бензомоторную пилу от опилок и грязи;
промыть бензином воздушный фильтр карбюратора и очистить сетку воздушного вентилятора пилы;
поместить пилу в предназначенное для хранения место.
5.2. Помощник вальщика (лесоруб) обязан очистить от грязи и убрать в предназначенное для этого место валочный инструмент.
5.3. Тракторист обязан:
смотать тяговый канат на барабан лебедки;
очистить трактор от грязи;
поставить трактор в отведенное для стоянки место;
опустить щит, арку и бульдозерный отвал;
затормозить трактор;
выключить муфту сцепления лебедки трактора;
остановить двигатель, выключить зажигание;
при минусовых температурах воздуха слить воду из системы охлаждения, остерегаться при этом ожогов тела;
закрыть на ключ кабину трактора.
5.4. Членам комплексной бригады следует выполнить необходимые процедуры личной гигиены (вымыть лицо и руки), при работе в радиационно опасной зоне выполнить предписанные процедуры.
Снять и поместить на хранение спецодежду, обувь и предохранительные приспособления. Убедиться в отсутствии на теле энцефалитных клещей, при наличии — удалить. Выполнить гигиенические процедуры.
5.5. О неисправностях и замечаниях по работе сообщить мастеру (сменщику), при необходимости произвести запись в журнале административно — общественного контроля по охране труда.
5.6. Затушить костры и присыпать почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ОБРУБКА (ОБРЕЗКА) СУЧЬЕВ
ТОИ Р-07-015-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Бригадиру (звеньевому) уточнить с мастером особенности обрубки (обрезки) сучьев на данной лесосеке, опасные зоны и иные требования безопасности, указанные в технологической карте на рубку леса, с которой бригада знакомится до начала работ.
2.2. Без разрешения мастера самовольно не изменять установленный порядок выполнения работ.
2.3. Проверить комплектность, исправность, одеть спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления и постоянно использовать их в работе.
2.4. Проверить исправность инвентаря: топор насажен и расклинен, лезвие отточено (угол насадки 84 градуса, топорище из сухой древесины твердых пород, без зацепов и заусенец), пила (сучкорезка) в заправленном состоянии, с направленной пильной цепью, с исправными средствами защиты.
2.5. При заводке бензосучкорезки (бензопилы) необходимо: удалить от нее посторонних лиц на расстояние не менее 1,5 м; поставить бензосучкорезку упором на твердый предмет, а бензопилу на ровную площадку так, чтобы зубья цепи не касались окружающих предметов; занять устойчивое положение тела, резким рывком стартера на себя завести двигатель; прогреть двигатель на малых оборотах; пробным пилением убедиться в правильной заточке пильной цепи и исправной работе инструмента.
При обнаружении во время осмотра и пробного пиления неисправностей и невозможности их устранения своими силами необходимо доложить мастеру или механику. Работать неисправным инструментом не разрешается.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Приступая к работе, обрубщик сучьев должен осмотреть рабочее место и при необходимости расчистить пути подхода к деревьям, а также наметить очередность выполнения приемов по обрубке (обрезке), сбору и сжиганию сучьев.
3.2. Сучья у деревьев, лежащих вдоль склона крутизной 20 и более градусов и поперек склона 15 и более градусов, обрубаются с закреплением деревьев. Обрубщик при этом находится с нагорной стороны.
3.3. При обрубке сучьев обрубщик должен занять устойчивое положение и находиться с противоположной от обрубаемой стороны дерева.
Обрубать (обрезать) сучья необходимо в направлении от комля к вершине дерева.
3.4. Подходить к рабочему, производящему обрубку (обрезку) сучьев, ближе 5 м не разрешается.
3.5. При спиливании сучьев бензомоторной сучкорезкой необходимо сделать упор вплотную к суку, а затем легким нажимом вводить в древесину пильный аппарат. Упор бензосучкорезки при любом положении должен ограждать ногу рабочего.
3.6. Наводить режущую часть на сук необходимо плавно, без рывков и ударов во избежание отскакивания пильного аппарата.
При обрезке сучьев соблюдать правило скольжения и опоры пилы о ствол. Для устойчивого положения ступни ног расположить на расстоянии 30 — 40 см друг от друга и 10 — 12 см от ствола при обрезке верхних и боковых сучьев. Не менять положение ног до окончания рабочего цикла, если пильная шина не находится на противоположной стороне ствола, а корпус пилы не опирается о ствол дерева.
3.7. При зажиме пильного аппарата в резе необходимо выключить двигатель и после этого освободить пильный аппарат.
3.8. При переходе от одного дерева к другому двигатель сучкорезки (бензопилы), не оснащенной тормозом, должен быть выключен, а оснащенный — с включенным тормозом.
3.9. Обрубщику (обрезчику) сучьев не разрешается:
нарушать 50-метровую опасную зону валки леса; обрубать (обрезать) сучья, на которые опирается дерево, без принятия необходимых мер, предупреждающих осадку ствола; обрубать (обрезать) сучья у неустойчивого лежащего дерева; обрубать (обрезать) сучья у деревьев, лежащих кучами или на щите трактора; стоять на стволе дерева и его ветвях при обрубке (обрезке) сучьев; сбивать сухие сучья обухом топора; ставить ноги по обе стороны ствола («седлать» обрубаемое дерево); передавать кому — либо управление сучкорезкой (бензопилой) в период смены; работать бензосучкорезкой (бензопилой) с затупившейся пильной цепью; производить ремонт и заправку горючим при работающем двигателе; охлаждать двигатель бензопилы (сучкорезки) водой или снегом; использовать массу тела для дополнительного давления на пилу (бензосучкорезку); подставлять ногу под провисшие части ствола, обрезать (обрубать) сучья мотоинструментом в темное время суток.
3.10. При обрезке толстых сучьев бензомоторной пилой (сучкорезкой) необходимо:
спиливание производить после подведения упора пилы к суку;
напряженные сучья срезать за два приема (сначала подрезать напряженные волокна, а затем — сук заподлицо со стволом);
длинные сучья, во избежание зажима пильного аппарата, отпиливать на расстоянии 1,0 — 1,5 м от основания, а потом заподлицо со стволом.
3.11. Обрубленные сучья по мере их накопления необходимо убирать, соблюдая при этом осторожность, во избежание ранения лица или ушибов при переходах.
3.12. Не разрешается держать топор в руках или за поясом при переноске сучьев, а также перекидывать его для передачи другому рабочему.
3.13. Переносить сучья необходимо в рукавицах и небольшими ношами, чтобы хорошо видеть дорогу перед собой.
3.14. При сжигании сучьев необходимо следить за тем, чтобы искры не падали на одежду.
3.15. При сплошных рубках, когда сбор сучьев на лесосеке по окончании трелевки леса производится механизированным способом, необходимо:
до начала работы раскряжевать валежник на отрезки длиной 3 — 4 м; сбор сучьев подборщиком производить не ближе 25 м от стены леса, семенных куртин и отдельных деревьев; лесорубам, производящим подготовку лесосеки для работы подборщика, находиться не ближе 30 м от места работы подборщика.
3.16. Обрубка (обрезка) сучьев на ветровальных деревьях должна производиться после отпиливания комлевой глыбы.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ, после оказания доврачебной медицинской помощи, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение. При возможности сохранить обстановку происшествия.
4.2. Работа прекращается во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м), радиационной, химической, иной опасности, при аварийном предупреждении.
4.3. Во время грозы работы прекращаются, металлические предметы и механизмы размещаются в стороне от людей, а люди, если возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное место на поляне, в небольших складках местности на склоне холмов, между деревьями, растущими в 20 — 25 м друг от друга.
Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, вышкам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также ближе 10 м от машин и механизмов.
4.4. При обнаружении пожара приступить к тушению с помощью имеющихся средств, соблюдая безопасность. Сообщить о пожаре мастеру, в лесхоз, лесничество, при угрозе жизни покинуть опасную зону. При необходимости вызвать пожарную службу.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить инструмент от опилок и грязи, поместить его на хранение.
5.2. Снять средства индивидуальной защиты, поместить их на хранение.
5.3. Выполнить гигиенические процедуры, осмотром убедиться в отсутствии клещей, при наличии — удалить.
5.4. Затушить костры, присыпать их почвой.
5.5. О всех замечаниях сообщить мастеру, занести в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ЧОКЕРОВКА И ТРЕЛЕВКА ДРЕВЕСИНЫ ТРАКТОРАМИ
ТОИ Р-07-016-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Уточнить у мастера особенности выполнения чокеровки и трелевки древесины на данной лесосеке, опасные зоны и иные требования безопасности, обозначенные в технологической карте рубок леса, с которой бригада знакомится до начала работ.
2.2. Без разрешения мастера самовольно не изменять установленный порядок выполнения работ.
2.3. Проверить комплектность, исправность, одеть предусмотренную нормами спецодежду, спецобувь, предохранительные приспособления и постоянно использовать их в работе.
2.4. Проверить исправность трелевочного трактора, тросов и чокеров. Особое внимание обратить на узлы обеспечения безопасности: трелевочную лебедку и ее тормоз, звуковую сигнализацию, качество главного троса, собирающих тросов и чокеров.
2.5. Чокеровщику согласовать с трактористом обменную сигнализацию, проверить качество трелевочных волоков, отсутствие опасных деревьев в лесосеке.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Работа трелевочного трактора разрешается на подготовленных трелевочных волоках. Подготовленным считается волок, у которого на всей его ширине и длине:
убраны деревья, подрост, кустарник, валежник, камни;
засыпаны ямы, заболоченные участки застелены жердями, сучьями; срезаны заподлицо с землей пни и кочки.
Ширина трелевочных волоков для трактора (класс тяги 30 — 60 кН) должна быть не менее 5 м, волоки, проложенные по косогору, устанавливаются шириной 7 м. Для трактора с классом тяги 6 — 29 кН — максимальная ширина трактора плюс 1 м (но не менее 3-х м).
Трелевка деревьев от валочных и валочно — пакетирующих машин проводится по неподготовленному волоку. В этом случае трелевочным волоком условно считается след валочной или валочно — пакетирующей машины.
3.2. Не разрешается производить набор пачки леса трактором и его прохождение с пачкой ближе 50 м (60 м — в горных условиях) от места валки леса, цеплять трактор за деревья и пни для его самовывешивания при спадании гусениц.
Если вальщик леса одновременно осуществляет чокеровку, тракторист не имеет права заезжать в опасную зону валки леса без разрешения вальщика. В этом случае тракторист обязан остановить трактор у границы опасной зоны, подать вальщику леса сигнал и только по получении от него разрешающего сигнала заезжать в опасную зону валки леса к месту прицепки. При отсутствии двусторонней сигнализации работа указанным способом не допускается. Тракторист в любом случае не имеет права заезжать в опасную зону при валке деревьев.
3.3. Для подтаскивания долготья трактор необходимо устанавливать на волоке так, чтобы его продольная ось совпадала с направлением движения пачки (допускается отклонение не более 15 градусов). В любом случае древесина трелюется в полуподвешенном положении.
Для набора пачки тракторист должен опустить щит, подать трактор назад, чтобы щит врезался в грунт, а после этого затормозить трактор.
При подтаскивании хлыстов тракторист должен внимательно следить за их движением и сигналами чокеровщика.
3.4. С целью обеспечения устойчивости трелевочного трактора не допускается:
трелевка леса гусеничными тракторами при крутизне волока в продольном направлении зимой и в дождливую погоду летом — более 15 градусов, в сухую погоду летом — более 25 градусов;
трелевка леса колесными тракторами на подъем при крутизне волока в продольном направлении — более 7 градусов, на спуск — более 17 градусов в сухую погоду летом и более 13 градусов зимой и в сырую погоду летом; разворот колесного трактора с грузом на склоне и крутой поворот в сторону подъема. Не допускается переключать передачи при движении трактора под уклон.
Волоки, проложенные поперек склона горы, в поперечном сечении должны быть горизонтальными.
3.5. Чокеровку долготья за комель необходимо производить на расстоянии 0,5 — 0,7 м от комлевого торца, а за вершину — на расстоянии 0,9 — 1,2 м от среза. При прицепке чокера чокеровщик должен отойти от пачки и каната лебедки на безопасное расстояние (10 м) и подать трактористу сигнал, разрешающий формирование пачки (включение лебедки).
3.6. При подтаскивании пачки и натаскивании на щит тракторист должен следить за движением пачки и сигналами чокеровщика.
3.7. При трелевке леса тракторами чокеровщику или лицу, выполняющему его функции, не разрешается:
переходить через натянутый или движущийся канат; поправлять чокера, отцеплять и прицеплять хлысты во время движения каната или трактора; находиться в опасной зоне разворачиваемых хлыстов; находиться ближе 10 м от хлыстов при наборе пачки, ближе 10 м от конца пачки при движении трактора с пачкой хлыстов или сбоку; чокеровать к тяговому канату хлысты, лежащие под другими хлыстами или зажатыми между пнями; освобождать зажатые между пнями хлысты во время движения трактора или при натянутом тяговом канате лебедки; находиться с подгорной стороны хлыстов во время их чокеровки; ездить вне кабины трактора и на трелюемой пачке; садиться на трактор, сходить с него и высовываться из кабины во время движения; производить отцепку хлыстов до сброса пачки на землю и ослабления тягового каната лебедки трактора; находиться сбоку от пачки хлыстов во время ее отцепки; производить ремонт и обслуживание трактора при работающем двигателе; в любом случае трогать трактор без подачи звукового сигнала.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить натаскивание древесины на трактор, если она уперлась в технологическое оборудование, дерево, пень, иное препятствие, выключить лебедку, ослабить трос и освободить зацепившуюся древесину.
4.2. Работа должна быть прекращена во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м).
4.3. О несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или другого ответственного руководителя работ, оказав первую доврачебную помощь. При необходимости доставить пострадавшего в медицинское учреждение. По возможности сохранить обстановку происшествия.
4.4. При обнаружении пожара приступить к тушению с помощью имеющихся средств, соблюдая безопасность. Сообщить о пожаре мастеру, в лесхоз, лесничество, при любой угрозе жизни — покинуть опасную зону. При необходимости — вызвать пожарную службу.
4.5. Во время грозы лесосечные работы прекращаются, металлические предметы и механизмы размещаются в стороне от людей, а люди, если возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное место на поляне, участке молодняка, в небольших складках местности на склоне холмов, между деревьями, растущими в 20 — 25 м друг от друга.
Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, вышкам, столбам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также ближе 10 м от машин, механизмов.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Чокеровщик обязан осмотреть комплект чокеров и неисправные сдать для ремонта.
5.2. Тракторист должен поставить трактор на стоянку, опустить бульдозерный отвал, трелевочную арку и щит, заглушить двигатель, затормозить трактор и осмотреть его, проявляя осторожность, в зимний период слить воду.
5.3. Снять и поместить на хранение спецодежду, обувь и предохранительные приспособления. Убедиться в отсутствии на теле энцефалитных клещей, при наличии — удалить, выполнить гигиенические процедуры.
5.4. Загасить костры и присыпать их почвой.
5.5. Замечания о работе сообщить мастеру и занести их в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПОГРУЗКА ДРЕВЕСИНЫ ЧЕЛЮСТНЫМИ ПОГРУЗЧИКАМИ
ТОИ Р-07-017-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Проверить комплектность, исправность и одеть спецодежду, обувь и предохранительные приспособления. Ознакомиться с порядком выполнения работ, уточнить у мастера характер погрузочных работ на смену и, в соответствии с этим, опасные зоны и иные требования безопасности. При работе вблизи ЛЭП и в иных опасных зонах получить наряд — допуск и пройти целевой инструктаж.
2.2. До работы машинист — крановщик <*> обязан тщательно проверить состояние крепежных деталей, гидравлики, соединительных труб, шлангов, распределительных коробок, тормозов, навесного оборудования лесопогрузчика и самого тракта, защиту кабины, а также исправность звукового сигнала. Работать на неисправном лесопогрузчике и без звукового сигнала запрещается.
<*> Машинист — крановщик далее по тексту — «оператор».
2.3. Водитель лесовозного автопоезда обязан проверить правильность установки машины по отношению к штабелю хлыстов, исправность крепления дышла, крестовой сцепки, замков стоек коников прицепа и машины. После полной подготовки машины для погрузки водитель обязан дать об этом сигнал оператору лесопогрузчика.
2.4. Узкоколейный подвижный состав, поставленный на погрузку, должен быть заторможен башмаками или зарезными шпалами.
2.5. Перед погрузкой комли хлыстов необходимо выравнивать, вершинки и сучки опиливаются на земле до погрузки.
2.6. Лесовозный автопоезд, ожидающий погрузку, должен находиться за пределами опасной зоны работы челюстного погрузчика, становиться под погрузку можно только после разрешающего сигнала оператора.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Прежде чем приступить к работе, оператор лесопогрузчика должен убедиться в правильной установке лесовозного транспорта под погрузку и в отсутствии в опасной зоне людей.
3.2. Оператор обязан о начале погрузки подать звуковой сигнал и в дальнейшем при погрузке руководствоваться сигналами водителя.
3.3. Сигнал «стоп» выполняется оператором немедленно, независимо от того, кем он подан.
3.4. При погрузке и штабелевке леса челюстным погрузчиком необходимо соблюдать следующие требования: центр тяжести поднимаемого пакета не должен выходить за габариты нижней челюсти погрузчика; перемещаемый груз должен быть надежно зажат захватом и поднят в вертикальном положении; не допускается нахождение груза над кабиной автопоезда; погружаемая древесина должна выравниваться только захватом лесопогрузчика, выравнивание вручную не разрешается; укладка древесины на автопоезд должна производиться плавно, без ударов; расстояние от ограждения кабины до торцов погружаемой древесины не менее 0,75 м; при работе в темное время суток погрузка производится при достаточной искусственной освещенности; дверь кабины лесопогрузчика во время работы должна быть закрыта; в процессе погрузки водитель автопоезда должен находиться в безопасной зоне и в зоне видимости оператора лесопогрузчика.
3.5. При эксплуатации лесопогрузчика необходимо соблюдать следующие условия: при транспортировке лесопогрузчика своим ходом стрела должна подниматься на уровень, при котором обеспечивается достаточно хорошая видимость и устойчивость; движение лесопогрузчика по плохой дороге или по пересеченной местности осуществлять на первой или второй передаче; маневры при погрузке осуществлять на первой передаче; рабочее давление масла в гидросистеме не должно превышать допустимого предела.
3.6. При работе челюстного лесопогрузчика не допускается: брать древесину из закостренного штабеля; разбирать плотные штабеля высотой более 4 м; грузить древесину в нижние крайние ряды к стойкам коников лесовоза, длина которых перекрывает расстояние между кониками менее чем на 1 м; поднимать, наклонять и опускать груз при движении; покидать при погрузке рабочее место оператора; превышать при погрузке установленную грузоподъемность лесопогрузчика; выход центра тяжести погружаемой пачки древесины за габариты нижней челюсти; переставлять автолесовоз под поднятым грузом; производить погрузку при наличии в опасной зоне людей.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении аварийной ситуации принять меры к обеспечению безопасности людей и личной безопасности, при любой угрозе для жизни — покинуть опасную зону, о случившемся сообщить мастеру, иному должностному лицу.
4.2. При несчастном случае оказать пострадавшему медицинскую доврачебную помощь, при необходимости принять меры к его доставке в лечебное учреждение. По возможности сохранить обстановку происшествия, о случившемся сообщить мастеру, иному должностному лицу.
4.3. Погрузочные работы прекращаются во время грозы, ливневого дождя, сильном снегопаде и тумане (видимость менее 50 м), штормовом ветре.
4.4. В случае возникновения пожара для тушения пламени необходимо использовать огнетушитель, находящийся в кабине, иные средства по пожаротушению, при угрозе для жизни покинуть опасную зону. О пожаре сообщить в лесхоз, лесничество, при необходимости вызвать пожарную службу.
4.5. Во время грозы работа прекращается, металлические предметы и механизмы размещаются в стороне от людей, а люди, если возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное место на поляне, в небольших складках местности на склоне холмов, между деревьями, растущими в 20 — 25 м друг от друга, в лиственном молодняке.
Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также ближе 10 м от машин и механизмов.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Машинист — крановщик обязан: поставить лесопогрузчик в отведенное для стоянки место и опустить челюсти на землю; заглушить двигатель, затормозить лесопогрузчик, в зимний период слить воду, закрыть кабину на запор; после внешнего осмотра погрузчика установить неисправности и сообщить о них механику (при невозможности их самостоятельного устранения).
5.2. Снять и поместить на хранение спецодежду, обувь. Убедиться в отсутствии на теле энцефалитных клещей, при наличии — удалить, выполнить гигиенические процедуры.
5.3. Загасить костры, присыпать их почвой.
5.4. О замечаниях сообщить мастеру и при необходимости занести их в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПОГРУЗКА ДРЕВЕСИНЫ ПОГРУЗЧИКАМИ ТИПА «ФИСКАРС»
ТОИ Р-07-018-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза. К работе на погрузчиках допускаются лица, прошедшие соответствующее обучение и имеющие при себе действующее удостоверение на выполнение этой работы.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Проверить комплектность, исправность и одеть предусмотренную нормами спецодежду, спецобувь, предохранительные приспособления. Застегнуть пуговицы, не допускать свисания концов одежды, волосы убрать под головной убор, одеть защитную каску.
2.2. Получить от непосредственного руководителя работ (мастера, лесничего и т.д.) задание на производство работ, при работе под ЛЭП и в других опасных зонах — наряд — допуск и целевой инструктаж, уточнить опасные зоны и иные требования безопасности.
2.3. Проверить исправность узлов установки: гидросистемы, пульта управления, тормозных устройств, электрооборудования; особое внимание обратить на исправность звукового сигнала, оградительные, блокировочные и другие устройства техники безопасности, грузозахватное устройство. При обнаружении недостатков не приступать к работе до их устранения. Убедиться в наличии и комплектности огнетушителя и аптечки.
2.4. Проверить состояние площадки, где предполагается проведение работ: устойчивость грунта, допустимый уклон, отсутствие ям, опасных деревьев и других предметов, выступающих габаритов зданий и сооружений, линий ЛЭП, иных опасных зон, представляющих опасность, проверить наличие знаков, предупреждающих об опасности.
2.5. Установить агрегат на рабочей площадке, стабилизировать установку техническими устройствами (установить все опоры — аутригеры), удалить из рабочей зоны посторонних лиц.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Расположившись в кресле оператора, убедиться в надежности и удобстве расположения, достаточной обзорности и освещенности рабочей зоны.
3.2. Убедившись в отсутствии людей и посторонних предметов в рабочей зоне, подать звуковой сигнал и опробовать работу установки без нагрузки, при уверенности в обеспечении надежности и безопасности — приступить к работе.
3.3. Центр тяжести поднимаемых грузов (сортиментов) не должен выходить за габариты нижней челюсти, обеспечивая сбалансированность положения груза.
Недопустима выколотка вмерзшего (зажатого) бревна челюстью погрузчика либо сбросом бревна из челюсти. Вмерзшее (зажатое) бревно освобождается механизмом (отвалом бульдозера и т.п.) либо ломиком вручную (не под грузом).
3.4. Груз необходимо поднимать и опускать плавно, без рывков, при этом под грузом не должно быть людей.
3.5. Вес поднимаемого груза не должен превышать допустимую норму. Оптимальная высота штабелей при погрузке и укладке должна быть 1,5 — 2 м, длина бревен до 8 м.
3.6. При работе установки недопустимо: поднимать груз неустановленного веса (мертвый груз), в т.ч. вмерзшие и зажатые предметы; работать при неустойчивом положении погрузчика; работать под ЛЭП и в зоне ближе 30 м от нее без наряда — допуска, разрешения ответственного лица — владельца ЛЭП, присутствия лица, ответственного за производство работ; работать в опасной зоне ближе 50 м от валки деревьев; укладывать древесину на лесовозный транспорт выше стоек; перемещать агрегат с зажатым в грузозахватном устройстве бревном (грузом); выполнять установкой не предусмотренные инструкцией по эксплуатации операции; выполнять какие — либо операции при наличии в опасной зоне людей, работать при любой неисправности либо при недостаточной обзорности (освещенности).
3.7. При погрузке древесины погрузочной установкой необходимо выполнять следующие требования: убедиться в правильности установки автолесовозного транспорта под погрузку; о начале погрузки подать звуковой сигнал, а в дальнейшем при погрузке руководствоваться сигналами водителя лесовоза (сигнал «стоп» принимается от любого человека); водитель лесовоза во время погрузки должен находиться в безопасной зоне, в зоне видимости оператора погрузочной установки; выравнивание древесины при погрузке производить захватом установки, не выполнять эту операцию вручную; древесину на лесовозе располагать не ближе 0,75 м от ограждения кабины; переставлять установку с захватами, находящимися в транспортном положении, движение при этом осуществлять на 1 — 2 передаче.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении аварийной ситуации принять меры к обеспечению безопасности людей и личной безопасности, при угрозе для жизни — покинуть опасную зону, о случившемся сообщить мастеру, иному должностному лицу.
4.2. При несчастном случае оказать пострадавшему медицинскую доврачебную помощь, при необходимости принять меры к его доставке в лечебное учреждение. По возможности сохранить обстановку происшествия, о случившемся сообщить мастеру, иному должностному лицу.
4.3. Погрузочные работы прекращаются во время грозы, ливневого дождя, сильном снегопаде и тумане (видимость менее 50 м), штормовом ветре.
4.4. В случае возникновения пожара для тушения пламени необходимо использовать огнетушитель, находящийся в кабине, иные средства пожаротушения, при угрозе для жизни покинуть опасную зону. О пожаре сообщить в лесхоз, лесничество или вызвать пожарную службу.
4.5. Во время грозы работы прекращаются, металлические предметы и механизмы размещаются в стороне от людей, а люди, если возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное место на поляне, в небольших складках местности на склоне холмов, между деревьями в 20 — 25 м друг от друга.
Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, вышкам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также находиться ближе 10 м от машин и механизмов.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить, привести в порядок погрузочную установку, инструмент, оборудование, поместить их на хранение в отведенные места, выполнить послесменный технический уход по инструкции для базового трактора.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду и обувь, очистить от грязи и пыли и поместить на хранение.
5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.5. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести замечания в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
5.6. Загасить костры и присыпать их почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ВЫВОЗКА ДРЕВЕСИНЫ АВТОЛЕСОВОЗАМИ
ТОИ Р-07-019-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Водитель лесовозного автопоезда должен пройти предрейсовый медицинский осмотр, производимый медицинским персоналом, после чего в путевом листе ставится штамп «Допущен к рейсу».
Штамп не ставится:
при выявлении признаков временной нетрудоспособности;
при положительной пробе на алкоголь.
2.2. Водитель обязан иметь при себе удостоверение на право управления, технический паспорт, путевой (маршрутный) лист, оформленный в установленном порядке.
2.3. Перед выездом из гаража (при приеме автопоезда от сменщика на линии) водитель обязан проверить исправность лесовозного автомобиля, прицепного оборудования, а также следить за их техническим состоянием в пути. Проверке в первую очередь подлежат: тормоза, рулевое управление, колеса и шины (протектор, давление, крепление), двигатель и трансмиссия, внешние световые приборы, звуковой сигнал, ограждение кабины и дополнительное оборудование, зеркало заднего вида, стеклоочиститель. С перечисленными неисправностями выезд автолесовоза запрещен.
2.4. Лесовоз должен быть укомплектован дополнительно: указателем габарита хлыстов (щиток с красно — белыми полосами — в светлое время, выносная фара — в темное время); увязочным комплектом, тормозными башмаками, аптечкой, огнетушителем, знаком аварийной остановки.
До выезда из гаража все обнаруженные неисправности должны быть устранены силами водителя и ремонтных рабочих, проверено наличие и исправность инструмента и инвентаря.
2.5. Перед выездом на линию водитель должен получить подтверждение механика о технической исправности лесовозного автопоезда записью в путевом листе, без чего выезд не разрешается.
2.6. Заправку автомобиля топливом следует производить при неработающем двигателе и заторможенном автомобиле.
2.7. Перед пуском автомобиля необходимо рычаг коробки передач поставить в нейтральное положение.
2.8. При запуске двигателя пусковой рукояткой необходимо: накладывать ладонь на ручку пусковой рукоятки, не отдаляя большой палец от других пальцев (не в обхват); движение пусковой рукоятки производить только снизу вверх рывками; заводку производить при исправных храповике коленчатого вала и пусковой рукоятке.
2.9. При трогании с места еще раз проверить работу тормоза, сигнального поворота, осветительных приборов, звукового сигнала, рулевого управления.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Водитель должен осуществлять движение автопоезда по лесовозным дорогам, веткам и усам, выполняя Правила дорожного движения и Правила технической эксплуатации автомобильных лесовозных дорог.
3.2. Перед началом движения водитель должен убедиться в безопасности окружающих, затем подать сигнал световым указателем поворота соответствующего направления, при необходимости подать звуковой сигнал. Начинать движение следует плавно, без рывков, на низкой передаче.
3.3. При выезде из гаража или с другой территории на дорогу водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по ней, и пропустить пешеходов. Не превышать допустимую скорость при движении по территории гаража, лесхоза.
3.4. Перед началом движения от места стоянки или остановки перед перестроением и всяким изменением направления движения (поворотом, разворотом) водитель обязан подать сигнал световым указателем поворота соответствующего направления и убедиться в том, что своим маневром он не создает помех для движения.
3.5. При выезде нагруженного лесовоза с лесосеки проверить: качество укладки леса (сучья допустимой высоты за габариты по ширине и длине, допустимая высота погрузки); обвязку леса по коникам и посредине воза дополнительным тросом; обозначение габаритов выносными знаками.
3.6. Скорость движения на лесовозных дорогах водитель должен выбирать с учетом дорожных условий, т.е. в зависимости от типа лесовозной дороги, ширины и состояния проезжей части, видимости в направлении движения, атмосферных условий, рельефа местности. Скорость движения зависит также от перевозимого груза (хлысты, деревья, сортименты). При работе в стесненных условиях (зимняя вывозка леса) при встречном движении использовать разъезды дорог.
3.7. Особую осторожность водитель должен соблюдать при движении с места задним ходом. При плохой обзорности или видимости следует воспользоваться помощью дополнительного сигнальщика. Движение задним ходом не разрешается на перекрестках и ближе 20 м от них, а также на пешеходных переходах.
3.8. Скорость движения по лесовозной дороге устанавливается приказом директора лесхоза по согласованию с ГИБДД. Во всех случаях скорость движения не должна быть выше скорости, определенной технической характеристикой для конкретного индекса автопоезда. Режим и характер движения должны соответствовать дорожным знакам.
3.9. Обгон допустим при условии соблюдения Правил ДД, при хорошей видимости и свободном пути, отсутствии помех для других водителей, обгон — с левой стороны с подачей сигнала. Запрещен обгон: в гололедицу, при снегопаде, густом тумане, ливне (видимость менее 20 м); на железнодорожных переездах и ближе 100 м от них, на перекрестках и пеших переходах, по информации дорожных знаков; автомашины, подавшей сигнал об обгоне (повороте). Нельзя препятствовать обгону, увеличивая скорость.
3.10. Проезд по льду разрешается, если соблюдаются следующие соответствия между массой лесовозного автопоезда и толщиной льда:
Масса автопоезда, т | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 |
Наименьшая толщина плотного слоя льда, см | 35 | 45 | 55 | 65 | 75 | 85 | 90 | 100 |
Во время движения по льду в кабине должен быть только водитель, обе дверцы должны быть открыты.
3.11. По льду нужно двигаться без резких поворотов, торможений, переключения передач и даже кратковременной остановки.
3.12. При вынужденном переезде реки вброд нужно обследовать русло, определить глубину и твердость грунта. Проверив брод, следует установить вешки для ориентировки направления движения.
3.13. Допустимая глубина преодолеваемого брода в зависимости от типа транспорта должна быть не более следующих величин (в метрах) — для ГАЗ-51А — 0,65; ГАЗ-63, ГАЗ-66, ЗИЛ-130 — 0,80; ЗИЛ-133 — 0,85; МАЗ-5434, КрАЗ-255Л, КрАЗ-6437, МАЗ-509А — 1,0.
3.14. Водителю лесовозного автопоезда запрещается:
управлять автомобилем в состоянии алкогольного опьянения, под воздействием наркотических средств;
выезжать в рейс в болезненном состоянии или при такой степени утомления, которая может повлиять на безопасность движения;
отдыхать при работающем двигателе; передавать управление автомобилем лицам, за которыми не закреплена данная машина, или посторонним лицам;
допускать проезд людей в лесовозном автопоезде, кроме лиц, имеющих на это право;
въезжать в опасную зону валки леса;
производить техническое обслуживание автопоезда во время погрузки или разгрузки леса;
подогревать двигатель открытым пламенем (паяльными лампами и др.);
пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов;
курить в непосредственной близости от системы питания двигателя и топливных баков;
проезжать под поднятой пачкой леса;
отталкивать с проезжей части дороги бревна, лежни, хлысты и другие предметы колесами автомобиля; использовать автомобиль в личных целях без разрешения администрации.
3.15. Водитель лесовозного автопоезда обязан:
заметив нарушение правил дорожного движения или инструкции другим водителем, создающее опасность для окружающих, предупредить нарушителя и принять необходимые меры к обеспечению безопасности;
оказать техническую и другую помощь водителям в случае необходимости или возникновения опасности для движения;
остановиться по требованию работников Государственной инспекции БДД, милиции, общественных инспекторов и предоставить им возможность проверки документов, автомашины и груза;
разрешить проезд в автомобиле: медицинским работникам, следующим в попутном направлении для оказания медицинской помощи, а также независимо от направления движении врачам и среднему медицинскому персоналу для проезда к больному в случаях, угрожающих его жизни, или для транспортировки такого больного в ближайшее лечебно — профилактическое учреждение;
для выполнения неотложных служебных заданий государственным инспекторам БДД, работникам милиции, дружинникам, общественным автоинспекторам и сотрудникам прокуратуры; работникам государственной лесной охраны для проезда в попутном направлении к местам лесных пожаров или для возвращения из этих мест, в других экстренных случаях;
включить внешние световые приборы с наступлением темноты и при плохой видимости днем, дальний свет используется на неосвещенных дорогах, он переключается на ближний не менее чем за 150 м до встречного транспорта и в случае возможного ослепления водителем встречного транспорта.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При показании приборов, оповещающих о нарушении работы приборов освещения, о недостаточном давлении масла в двигателе или повышенной температуре охлаждающей жидкости, при стуках в двигателе необходимо немедленно остановить автомобиль и выключить двигатель. Далее принять меры к устранению выявленных неисправностей, включив аварийную сигнализацию и выставив на дороге аварийный знак. Автолесовоз останавливается также при ослеплении водителя.
После охлаждения двигателя измерить уровень масла, осмотреть систему маслопровода и устранить выявленные дефекты; открыть крышку радиатора без резкого ее откручивания, остерегаясь сильного выхода горячих паров (руки должны быть защищены рукавицами), и залить охлаждающую жидкость. Не продолжать движения до устранения неисправности.
При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы и проведения технического обслуживания водитель обязан выключить двигатель автомобиля, остановить и затормозить автомашину.
4.2. При дорожно — транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан:
без промедления остановиться и не трогать с места лесовозный автопоезд, а также предметы, имеющие отношение к происшествию;
если перекрыто движение других транспортных средств, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав положение лесовозного автопоезда и относящихся к дорожно — транспортному происшествию предметов и следов на схеме;
при необходимости оказать доврачебную помощь и доставить пострадавшего в медицинское учреждение.
4.3. Сообщить о случившемся в Государственную инспекцию БДД и на предприятие, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия комиссии по расследованию дорожно — транспортного происшествия.
4.4. При возникновении пожара на автолесовозе для его тушения необходимо использовать огнетушитель, находящийся в автомашине.
4.3. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие, населению. При невозможности затушить пожар — принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей.
4.6. При экстремальной остановке лесовоза с необходимостью покинуть кабину и разместиться во время грозы в лесу: занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы и механизмы.
Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, вышкам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также находиться ближе 10 м от машин и механизмов.
4.7. При необходимости оставить в случае аварии или поломки лесовоз на дороге на продолжительное время, поставить его на обочине дороги или разъезде, заглушить двигатель, поставить на ручной тормоз (при уклоне дороги — дополнительно под колеса подложить башмаки), слить воду (в зимний период), включить аварийную сигнализацию и поставить на дороге переносные аварийные знаки. Об аварии и оставленной машине сообщить администрации.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. После возвращения с последнего рейса совместно с механиком проверить лесовозный автопоезд. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению. При подготовке автопоезда, направляемого на техническое обслуживание или ремонт, вымыть его и очистить от грязи и льда.
5.2. Если автопоезд технически исправен, провести ежедневное техническое обслуживание и подготовленный к следующей смене автопоезд поставить на место стоянки.
5.3. При безгаражном хранении и без подогрева в зимнее время, проявляя осторожность, слить воду из радиатора и двигателя, затянуть рычаг стояночной тормозной системы.
5.4. О всех неисправностях сообщить механику. Снять спецодежду, обувь, очистить их от пыли и грязи и поместить на хранение.
5.5. Выполнить гигиенические процедуры, убедиться в отсутствии клещей, при наличии — удалить.
5.6. Замечания по работе занести в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
УХОД ЗА ЛОШАДЬМИ И ТРАНСПОРТНЫЕ РАБОТЫ
ТОИ Р-07-020-98
1. Общие требования безопасности
Раздел составляется самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Проверить комплектность и исправность спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений, одеть их и убедиться в надежности защиты и возможности свободы движений в работе.
2.2. Проверить наличие и исправность инвентаря, сбруи, защитных приспособлений для животных, одеть их и подогнать по месту и размеру.
2.3. Бригадир должен предупредить рабочих о строптивых и нервных лошадях, доверять их обслуживание необходимо наиболее квалифицированным рабочим.
2.4. Перед выездом на работу бригадир или старший конюх вместе с ездовым обязан проверить исправность подвижного состава, сбруи, наличие и качество подсобного инвентаря, подков лошади. Особое внимание необходимо обращать на крепление колес и шплинтовку чек. Выезд на лошадях в упряжке при неисправной сбруе, без шлеи и необходимого инструмента не разрешается. Рабочие лошади закрепляются персонально за каждым конюхом и ездовым.
3. Требования к безопасности во время работы
3.1. Лошади содержатся в специально оборудованном помещении (конюшне), с выгородкой денников и других необходимых помещений, оборудованных противопожарным инвентарем. Помещения должны иметь просторные проходы, обеспечивающие возможность удобного, безопасного обслуживания лошадей.
3.2. На период случки жеребцы — производители содержатся в денниках раскованными. На каждого жеребца необходимо иметь недоуздок с подборным кольцом. На каждого жеребца — производителя выделяется комплект прочных поводков с карабинами и уздечками с простыми удилами и поводьями.
3.3. Для вывода жеребцов и строптивых лошадей следует применять специальные уздечки и прочные выводные лейцы длиной не менее 2 м, на лейцах лошадь выводят два конюха. При выводе на случку длина лейца не менее 5 м, во время случки на кобылу надевают случную шлейку, выводить одновременно на прогулку жеребцов — производителей и кобыл запрещено.
3.4. При чистке лошади прочно привязывают чомбуром к коновязи или кольцу в стенке, а строптивую — на развязки.
3.5. Расчистка копыт и ковка лошадей поручается кузнецу со специальной подготовкой, эта работа производится на станках и развязках в присутствии закрепленного конюха. Присутствие посторонних людей при этом запрещено. Кузнец обеспечивается брезентовым фартуком и рукавицами, ножи и копытные клещи хранят в персональном ящике.
3.6. Купать лошадей необходимо в предварительно обследованных местах, со спокойным течением, ровным дном, без глубоких ям и водоворотов, рабочие должны хорошо уметь плавать.
3.7. При необходимости повала лошади для обработки выбирают ровное, свободное от посторонних предметов место, в повале участвуют не менее четырех человек под наблюдением ветработника или зоотехника, люди при обработке лошади должны находиться со стороны ее спины. Зоотехническую и ветобработку взрослых лошадей и табунного молодняка необходимо производить в расколе.
3.8. Для кормления неспокойных лошадей оборудуют специальные кормушки с раздачей кормов со стороны прохода, без захода в стойло.
3.9. Для пастьбы лошадей ночью, а также в случае бурана назначается не менее двух табунщиков, обслуживание табуна на соседних лошадях запрещается, табунщиком используется седло казачьего образца, снабженное двумя подпругами и седельным троком. Лошади для пастьбы размещаются по кругу или по прямой на расстоянии 0,5 км и не ближе 0,5 км от дорог.
3.10. Гужевой транспорт по возможности должен быть индивидуальным для каждой лошади. Запрягать лошадей разрешается только в исправные повозки и сельхозорудия, при работе в горных условиях, снабженных тормозными приспособлениями, а также сиденьем, расположенным на безопасном расстоянии до задней ноги лошади.
3.11. Запряженных лошадей запрещается оставлять без надзора даже при кратковременных остановках.
3.12. Для поездки в местах интенсивного движения транспорта выделяют только спокойных лошадей. Езда пугливых лошадей без наглазников не допускается, у лошадей должны быть подкованы все ноги.
3.13. При движении гужевого транспорта на равнине должен соблюдаться разрыв 2 м (по льду — 5 м), на спуске — на всю длину, на крутых спусках — с торможением, в этих случаях люди должны покинуть воз.
3.14. Запрещается движение гужевого транспорта по рекам и озерам при толщине льда менее 15 см, а также весной с появлением трещин, а также ближе 10 м от полыньи.
3.15. Тяжеловесные материалы, лесоматериалы и грузы с большими габаритами увязываются тросом, цепью или веревкой, закрепляются стойками или клиньями. На спусках, железнодорожных переездах и опасных местах не разрешается оставлять лошадь без управления.
3.16. Запрещается устройство стоянки, а также погрузка леса и производство других видов работ ближе 50 м от валки леса.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить работу при ветре скоростью более 11 м/с, густом тумане, сильном снегопаде (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте.
4.2. Во время грозы приостановить движение, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах, холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя и лошадей металлические предметы и механизмы, лошадей держать на привязи.
Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, на опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; располагаться возле и под ЛЭП, триангуляционных знаков, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов.
4.3. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие, населению. При невозможности затушить пожар — принять меры личной безопасности и безопасности лошадей и покинуть место возгорания.
Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, радиационной, химической опасности, стихийном бедствии), угрожающей жизни людей.
4.4. При происшествии несчастного случая оказать пострадавшему доврачебную помощь (самопомощь), при необходимости принять меры к его доставке в лечебное учреждение, по возможности сохранить обстановку происшествия, о случае сообщить администрации.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, снаряжение, транспорт, поместить их на хранение в отведенные места. Разгрузить и разнуздать лошадей, разместить их на отдых.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду и спецобувь, упряжь с лошади, очистить и освободить от пыли, поместить на хранение.
5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить, то же самое касается лошадей.
5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.5. О всех замечаниях по работе сообщить мастеру (должностному лицу) и занести их в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
5.6. Затушить костры, присыпать их почвой.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПЕРЕВОЗКА ЛЮДЕЙ АВТОТРАНСПОРТОМ
ТОИ Р-07-021-98
1. Общие требования безопасности
Раздел составляется самостоятельно на основании Типовой инструкции «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза и нижеприведенных требований.
1.1. Перевозка людей на автобусах и переоборудованных под перевозку грузовых автомобилях должна соответствовать требованиям действующих Правил дорожного движения, настоящей Инструкции, Правил поведения пассажиров и инструкции по эксплуатации транспортного средства.
1.2. К управлению автобусами и грузовыми автомобилями, предназначенными для перевозки людей в лесном хозяйстве, допускаются наиболее дисциплинированные и опытные водители первого и второго класса, безупречно работающие в течение последних 2-х лет, имеющие стаж непрерывной работы в качестве водителя не менее 3 лет с удостоверением на право управления транспортным средством категории соответствующей виду автотранспортного средства (при перевозке 8 и более человек категория «Д»).
1.3. Водители обязаны соблюдать установленный режим работ и своевременно проходить медицинское освидетельствование.
1.4. Запрещается перевозка людей вне кабины автомобиля (кроме того, где это разрешено), самосвала — цистерны и других специальных грузовых автомобилей, на грузовом (не предназначенных для перевозки людей) прицепе (полуприцепе) и технологическом оборудовании транспортных средств.
1.5. Проезд в кузове автомобиля, не оборудованного для перевозки групп людей, разрешается только лицам, сопровождающим груз или следующим за его получением при условии, что они обеспечены удобным, безопасным местом, расположенным ниже уровня бортов на 15 см.
1.6. Водитель должен обеспечиваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами и соответствующим приложением коллективного договора.
1.7. По требованиям пожаро- и взрывобезопасности не допускается: скопление на двигателе и его картере грязи и масла; оставлять в кабинах и на двигателе загрязненные маслом и топливом обтирочные материалы; эксплуатировать неисправные приборы системы отопления; применять для мытья двигателя бензин и другие легковоспламеняющиеся вещества; подавать при неисправной топливной системе бензин в карбюратор непосредственно из емкости или другими способами; курить в непосредственной близости от приборов системы питания двигателя; пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей; подогревать двигатель открытым пламенем; автотранспортные средства должны быть оборудованы огнетушителями, кошмой, омедненным инструментом; в автобусах или грузовых автомобилях, предназначенных для перевозки людей, не должны находиться взрывоопасные или легковоспламеняющиеся грузы.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Водителю транспортного средства, предназначенного для перевозки людей (автобус, грузовой автомобиль, переоборудованный для этих целей), иметь при себе: удостоверение на право управления транспортным средством, регистрационные номера на транспортное средство; путевой или маршрутный лист с соответствующими отметками. Водитель должен пройти предрейсовый медицинский контроль.
2.2. Перед выездом проверить исправность и комплектность транспортного средства и следить за его состоянием в пути: тормозов; рулевого управления; колес и шин; двигателя и трансмиссии; внешних световых приборов и салона (кузова).
2.3. В предназначенном для перевозки людей грузовом автомобиле, оборудованном салоном, проверить наличие и исправность: лестницы для посадки; двухсторонней звуковой сигнализации из салона в кабину водителя; освещения салона; аптечки с набором медикаментов; легкосъемного (находящегося вне кабины) огнетушителя емкостью 2 л; двери, открывающейся из салона наружу; полумягких сидений, отопления салона.
2.4. В предназначенном для перевозки людей в теплый период года грузовом автомобиле, оборудованном тентом для защиты от ветра и атмосферных осадков, проверить наличие и исправность: съемной лестницы для посадки; огнетушителя емкостью 2 л; аптечки с набором медикаментов; звуковой сигнализации из кузова в кабину водителя; сидений в кузове с прочными спинками, укрепленными на расстоянии не менее 15 см до верхнего края бортов; бортовых замков, дополнительно закрепленных так, чтобы исключалось их самопроизвольное открывание.
2.5. Проверить наличие надписи «Люди» и соответствующего знака спереди и сзади в верхней части салона или тента грузового автомобиля, оборудованного для перевозки людей. Убедиться в отсутствии в салоне перевозимых ГСМ, бензопил, незачехленных острых инструментов.
2.6. Проверить количество перевозимых людей, которых должно быть не более числа мест для сидения, оборудованных в кузове грузового автомобиля.
2.7. Проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки и размещении в кузове, предупредить, что стоять во время движения автомобиля запрещено.
2.8. Убедиться в наличии выделенных лиц, ответственных за безопасную перевозку людей: один человек должен находиться в кузове грузового автомобиля, другой — в кабине; фамилии ответственных лиц должны быть записаны в путевой лист.
2.9. Выявленные неисправности до начала движения с пассажирами должны быть устранены. Убедившись в исправности транспортного средства, должностное лицо делает отметку в путевом листе, там же ставится штамп медицинским работником, подтверждающим соответствующее здоровье водителя.
3. Требования безопасности во время работы
Водителям автомобилей во время движения, кроме общих требований, предусмотренных действующими Правилами дорожного движения, следует дополнительно исполнять следующие требования:
3.1. Водитель должен осуществлять движение автобуса (автомашины) по дорогам общего пользования, лесовозным дорогам, веткам и усам, выполняя действующие Правила дорожного движения и Правила технической эксплуатации автомобильных лесовозных дорог.
3.2. Перед началом движения водитель должен убедиться в том, что пассажиры заняли места, в безопасности окружающих, затем подать сигнал световым указателем поворота соответствующего направления, при необходимости подать звуковой сигнал. Начинать движение следует плавно, без рывков, на низкой передаче.
3.3. При выезде из гаража или другой территории, с места посадки пассажиров водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по ней, и пропустить пешеходов, не превышать допустимую скорость при движении по территории гаража, лесхоза.
3.4. Перед началом движения с места стоянки или остановки, перед перестроением и всяким изменением направления движения (поворотом, разворотом) водитель обязан подать сигнал световым указателем поворота соответствующего направления и убедиться в том, что своим маневром он не создает помех для движения.
3.5. Скорость движения на лесовозных дорогах водитель должен выбирать с учетом дорожных условий, т.е. в зависимости от типа лесовозной дороги, ширины и состояния проезжей части, видимости в направлении движения, атмосферных условий, рельефа местности. При работе в стесненных зимних условиях (сужение дороги из-за снега) при встречном движении использовать разъезды дорог.
3.6. Особую осторожность водитель должен соблюдать при движении с места задним ходом. При плохой обзорности или видимости следует воспользоваться зеркалом заднего вида. Движение задним ходом не разрешается на перекрестках и ближе 20 м от них, а также на пешеходных переходах.
3.7. Скорость движения по лесовозной дороге устанавливается приказом директора лесхоза по согласованию с ГИБДД. Во всех случаях скорость движения не должна быть выше скорости, определенной технической характеристикой для конкретного индекса автомашины. Режим и характер движения должны соответствовать дорожным знакам.
3.8. Обгон допустим при условии соблюдения Правил ДД, при хорошей видимости и свободном пути, отсутствии помех для других водителей, обгон — с левой стороны с подачей сигнала. Запрещен обгон: в гололедицу, при снегопаде, густом тумане, ливне (видимость менее 20 м); на железнодорожных переездах и ближе 100 м от них, на перекрестках, пеших переходах, по информации дорожных знаков; автомашине, подавшей сигнал об обгоне, повороте. Нельзя препятствовать обгону, увеличивая скорость.
3.9. Водителю автотранспорта запрещается:
управлять автомобилем в состоянии алкогольного опьянения, под воздействием наркотических средств;
выезжать в рейс в болезненном состоянии или при такой степени утомления, которая может повлиять на безопасность движения;
отдыхать при работающем двигателе; передавать управление автомобилем лицам, за которыми не закреплена данная машина или посторонним лицам;
въезжать в опасную зону валки леса;
производить техническое обслуживание транспортного средства с пассажирами в салоне;
подогревать двигатель открытым пламенем (паяльными лампами и др.);
пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов;
курить в непосредственной близости от системы питания двигателя и топливных баков.
3.10. Водитель транспортного средства обязан:
заметив нарушение правил дорожного движения или инструкции другим водителем, создающее опасность для окружающих, предупредить нарушителя и принять необходимые меры к обеспечению безопасности;
оказать техническую и другую помощь водителям в случае необходимости или возникновения опасности для движения;
остановиться по требованию работников Государственной инспекции БДД, милиции, общественных инспекторов и предоставить им возможность проверки документов, автомашины;
разрешить проезд в автомобиле: медицинским работникам, следующим в попутном направлении для оказания медицинской помощи, а также независимо от направления движения врачам и среднему медицинскому персоналу для проезда к больному в случаях, угрожающих его жизни, или для транспортировки такого больного в ближайшее лечебно — профилактическое учреждение;
для выполнения неотложных служебных заданий государственным инспекторам БДД, работникам милиции, дружинникам, общественным автоинспекторам и сотрудникам прокуратуры; работникам государственной лесной охраны для проезда в попутном направлении к местам лесных пожаров или для возвращения из этих мест, в других экстренных случаях;
с наступлением темноты и при плохой видимости днем включить внешние световые приборы, дальний свет использовать на неосвещенных дорогах, он переключается на ближний не менее чем за 150 м до встречного транспорта и в случае возможного ослепления водителя встречного транспорта.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При показании приборов, оповещающих о нарушении работы приборов освещения, о недостаточном давлении масла в двигателе или повышенной температуре охлаждающей жидкости, при стуках в двигателе необходимо немедленно остановить автомобиль и выключить двигатель. Далее принять меры к устранению выявленных неисправностей, включив аварийную сигнализацию и выставив на дороге аварийный знак. Остановиться также при ослеплении водителя встречной машиной.
После охлаждения двигателя измерить уровень масла, осмотреть систему маслопровода и устранить выявленные дефекты; открыть крышку радиатора без резкого ее откручивания, остерегаясь сильного выхода горячих паров (руки должны быть защищены рукавицами), и залить охлаждающую жидкость. Не продолжать движения до устранения неисправности.
При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы и проведения технического обслуживания водитель обязан выключить двигатель автомобиля, остановить и затормозить автомашину.
4.2. При дорожно — транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан:
без промедления остановиться и не трогать с места автомашину, а также другие предметы, имеющие отношение к происшествию, принять меры к доставке пассажиров иным транспортным средством;
если перекрыто движение других транспортных средств, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав положение автомашины и относящиеся к дорожно — транспортному происшествию предметы и следы на схеме;
при необходимости оказать доврачебную помощь и доставить пострадавшего в медицинское учреждение.
4.3. Сообщить о случившимся в Государственную инспекцию БДД и на предприятие, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия комиссии по расследованию дорожно — транспортного происшествия.
4.4. При возникновении пожара необходимо использовать огнетушители, находящиеся в автобусе (автомашине).
4.5. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие либо населению. При невозможности затушить пожар — принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
Аналогичным способом поступить при любой иной опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей.
4.6. При экстренной остановке автобуса (машины) с необходимостью покинуть салон и разместиться на местности во время грозы в лесу: занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга; в горах и холмистой местности ближе к середине склона; по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста); удалить от себя металлические предметы и механизмы.
Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, вышкам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также находиться ближе 10 м от машин и механизмов.
4.7. При необходимости оставить в случае аварии или поломки автомашину на дороге на продолжительное время необходимо поставить ее на обочине или разъезде, заглушить двигатель, поставить на ручной тормоз (при уклоне дороги — дополнительно под колеса подложить башмаки), слить воду (в зимний период), включить аварийную сигнализацию и поставить на дороге переносные аварийные знаки. Об аварии и оставленной машине сообщить администрации.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. После возвращения из рейса совместно с механиком проверить исправность автомашины. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению. При подготовке автомашины, направляемой на техническое обслуживание или ремонт, вымыть ее и очистить от грязи и льда.
5.2. Если автомашина технически неисправна, провести ежедневное техническое обслуживание и подготовленную к следующей смене машину поставить на место стоянки.
5.3. При безгаражном хранении без подогрева в зимнее время слить воду из радиатора и двигателя, затянуть рычаг стояночной тормозной системы.
5.4. О всех неисправностях сообщить механику. Снять спецодежду, обувь, очистить их от пыли и грязи, поместить на хранение.
5.5. Выполнить гигиенические процедуры, убедиться в отсутствии клещей, при наличии — удалить.
5.6. Замечания по работе занести в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ОЧИСТКА ЛЕСОСЕК
ТОИ Р-07-022-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
На пешеходных тропах и дорогах, пересекающих осваиваемую лесную площадь, на которой ведутся лесосечные работы, должны быть установлены знаки безопасности и предупреждающие надписи, запрещающие движение людей и машин в опасных зонах.
Рабочий, занятый уборкой порубочных остатков, до начала работы на лесосеке обязан:
получить от мастера или бригадира указания — очистку какой площади леса производить (самовольный переход (переезд) на другие площади не разрешается);
проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений: топор должен быть хорошо насажен (84 градуса), расклинен и лезвие заточено, отполированное топорище изготовлено из сухой древесины твердолиственных пород, его длина — соответствовать росту рабочего, иметь чехол для переноски;
проверить исправность сучкоподборщика, при этом его оператор должен обратить особое внимание на защитные приспособления и звуковую сигнализацию; убедиться в отсутствии людей в опасной зоне;
проверить наличие и исправность спецодежды, обуви, защитных приспособлений, спецоборудования и средств пожаротушения, одеть средства защиты и постоянно использовать их в работе.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Рабочий и оператор сучкоподборщика должен осмотреть рабочую площадь и уточнить у мастера последовательность выполнения операций, предусмотренных технологической картой. При работе сучкоподборщика — согласовывать сигнализацию и действия с его оператором. При проведении работ должно быть не менее 2-х человек.
3.2. Запрещается производить очистку лесосек и другие работы в радиусе 50 м от места валки и нарушать иные опасные зоны на лесосечных работах; собирать порубочные остатки в большие кучи, что может привести к лесному пожару; не использовать для розжига костра горючее.
3.3. Расстояние между работающими на одной площадке должно быть не менее 5 м, а при выполнении работ сучкоподборщика — не менее 10 метров.
3.4. Собирая порубочные остатки и складывая их в кучу, необходимо соблюдать осторожность во избежание травм лица и ушибов при переходах. Поправляя горящий костер, необходимо находиться с подветренной стороны и не на куче, находясь вблизи кучи, проявлять осторожность.
Переносить сучья необходимо небольшими ношами, в рукавицах, имея хороший обзор дороги перед собой; при сжигании сучьев необходимо учитывать направление ветра и следить за тем, чтобы искры не попадали на одежду. Нельзя держать топор в руках или за поясом при сборе и переноске сучьев, а также перекидывать его другому лицу.
3.5. При механизированной очистке лесосек от порубочных остатков необходимо предварительно раскряжевывать валежник на отрезки длиной 3 — 4 м. Сучья следует укладывать не ближе 5 м от стены леса, семенных куртин и отдельных деревьев.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера, бригадира и др. руководителя работ, оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять меры к доставке его в медицинское учреждение, сохранить обстановку происшествия.
4.2. Работа должна быть прекращена при скорости ветра 11 м/сек., во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м).
4.3. Во время грозы металлические предметы и механизмы размещают в стороне от людей, а люди, при возможности, укрываются в помещении, занимают свободное место на поляне, между деревьями, растущими друг от друга на расстоянии 20 — 25 м; в горах, в холмистой местности — ближе к середине склона; располагаются на изолирующем материале (мох, береста, сухой валежник).
Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, располагаться под проводами линий электросвязи, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, молниеотводам, вышкам, большим камням и другим предметам, находиться на вершине возвышенности, у и под линией электропередач, ближе 10 м от механизмов.
4.4. При обнаружении пожара приступить к его тушению с помощью имеющихся средств, соблюдая безопасность, сообщить непосредственному руководителю, в лесхоз, лесничество, иную организацию, при угрозе жизни покинуть опасную зону. Аналогично поступить при любой иной опасности (радиационной, химической, экологической).
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Загасить, обваловать и присыпать почвой костры.
5.2. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, поместить их на хранение в отведенные места.
5.3. Снять обмундирование, спецодежду и обувь, очистить и освободить их от пыли, поместить на хранение.
5.4. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии — удалить.
5.5. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
5.6. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести замечания в журнал административно — общественного контроля по охране труда.
УТВЕРЖДЕНА
Приказом Рослесхоза
от 23 декабря 1998 г. N 213
СОГЛАСОВАНА
письмом ЦК профсоюза
работников лесных отраслей
Российской Федерации
от 23 сентября 1998 г. N 3-11
Вводится в действие
с 1 января 1999 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ СТОРОЖЕВОЙ ОХРАНЫ
ТОИ Р-07-023-98
1. Общие требования безопасности
Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 «Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях» с учетом специфики конкретного лесхоза.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Ознакомиться с записями в сменном журнале, все неясные вопросы выяснить у сменщика и непосредственного руководителя работ.
2.2. Проверить комплектность, исправность и одеть спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления, проверить исправность оружия.
2.3. Осмотреть объект, проверить исправность ограждения территории, сигнализационных устройств, телефона, наличие охраняемой техники, оборудования и помещений, исправность запоров на воротах, в административных и других помещениях и складах. О замечаниях сделать отметку в сменном журнале.
2.4. Проверить состояние отопителя сторожевого помещения: печь (электрообогреватель) должна устанавливаться на полу на железном подтопочном листе размером 70 см x 50 см, на стене и сбоку — листы асбеста; печка устанавливается в железный ящик с песком; в помещении — огнетушитель, аптечка.
2.5. Проверить наличие и исправность противопожарного инвентаря.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Сторож при несении службы обязан: безотлучно находиться на объекте; периодически обходить объект; об обнаруженных нарушениях сообщить администрации, приняв меры к нарушителю, при необходимости — сообщить в милицию; при обнаружении возгорания — принять меры к тушению собственными силами, вызвать пожарную команду (при необходимости), сообщить администрации; в случае внезапного заболевания или несчастного случая сообщить администрации; о всех замечаниях и происшествиях делать запись в журнале.
3.2. Сторожу запрещается: покидать пост либо передавать его охрану другим лицам; пользоваться неисправными приборами отопления, оставлять их без надзора, разжигать печь бензином, керосином, иными ГСМ; использовать обогревательные приборы для сушки спецодежды, обуви, иных предметов и изделий; оставлять дверцы печи открытыми (кожух электронагревателя снятым); хранить в сторожевом помещении запасные части, инструмент, ГСМ и иные посторонние предметы, применять для освещения и отопления опасные и неисправные приборы; входить при работе в опасные зоны; пускать на ночлег посторонних лиц, употреблять на посту алкогольные напитки и наркотики, нарушать правила трудового внутреннего распорядка.
3.3. При охране лесных бирж, лесосек постоянно контролировать возможные очаги возгорания, при обнаружении — принять меры к их ликвидации.
4. Требования безопасности в аварийных случаях
4.1. При возгорании принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами, сообщить администрации и при необходимости вызвать пожарную охрану. При угрозе жизни — покинуть пост, о чем проинформировать администрацию и сделать соответствующие записи в журнале.
4.2. Во время грозы укрыться в помещении, отключить электроприборы, антенны и другое электро-, радиооборудование. Если гроза застала под открытым небом, нельзя подходить к деревьям, большим предметам ближе 10 м, а также к ЛЭП. Если на объекте расположены машины, механизмы, иные металлические предметы — отойти от них на безопасное расстояние 10 м. В лесу располагаться на поляне, участке лиственного молодняка, в складках местности, между деревьями, растущими на расстоянии не менее 20 м друг от друга.
Запрещается во время грозы находиться в движении, на вершине горы, холма, опушке леса, у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельными деревьями, большими камнями, быть у и под ЛЭП, у вышек, ближе 10 м от механизмов.
4.3. В любой аварийной ситуации принять все меры к ликвидации аварии с учетом личной безопасности и безопасности людей, находящихся рядом. При необходимости оказать пострадавшим первую помощь и принять меры к доставке пострадавших в медицинское учреждение. При несчастном случае после оказания помощи сохранить обстановку для проведения расследования. О всех происшествиях сообщить администрации и записать в сменном журнале.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. По окончании работы проверить объект и все его участки, строения, механизмы, оборудование, запоры, сигнализацию и т.д. совместно со сменщиком. О передаче смены сделать запись в журнале, занести замечания по смене, о чем также сообщить администрации.
5.2. Снять и поместить на хранение (либо передать сменщику) постовое обмундирование, оружие.
5.3. Отключить отопительные приборы, выполнить гигиенические процедуры.
Инструкции по охране труда
На данной странице размещены образцы документов, которые должен предоставлять работодатель.
Каждая форма содержит информацию:
— об основаниях применения документа (предписание закона либо усмотрение сторон);
— реквизиты правовой нормы, в соответствие с которой (в случае с предписанием) или применительно к которой (в случае с усмотрением) документ используется;
— о наличии утверждённой формы применяемого документа с указанием акта, которым она утверждена (при наличии);
— о рекомендательном характере формы при отсутствии утвержденной формы применяемого документа;
— о стороне трудового договора, которая составляет документ;
— о порядке создания (принятия) документа (в случае если такой порядок регламентирован законодательством);
Прикрепленные файлы
Нормативные документы, образцы заявлений
Обязательные
(форма утверждена)
Обязательные
(форма не утверждена)
Необязательные
(фактически применяемые)
Сбросить
фильтрацию
Инструкции по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах, при проведении лесозаготовительных работ и в мебельном производстве |
||
Типовая инструкция по охране труда при выполнении лесоустроительных полевых работ (ТОИ Р-07-24-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при выполнении лесоустроительных полевых работ |
Типовая инструкция по охране труда при эксплуатации наблюдательных противопожарных вышек (ТОИ Р-07-25-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при эксплуатации наблюдательных противопожарных вышек |
Типовая инструкция по охране труда. Общие требования безопасности при выполнении работ в цеховых условиях (ТОИ Р-07-26-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при выполнении работ в цеховых условиях |
Типовая инструкция по охране труда при выполнении работ по ремонту автомашин, тракторов и лесохозяйственного оборудования (ТОИ Р-07-27-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при выполнении работ по ремонту автомашин, тракторов и лесохозяйственного оборудования |
Типовая инструкция по охране труда при выполнении газосварочных работ (ТОИ Р-07-28-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при выполнении газосварочных работ |
Типовая инструкция по охране труда при выполнении электросварочных работ (ТОИ Р-07-29-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при выполнении электросварочных работ |
Типовая инструкция по охране труда при выполнении кузнечных поковочных работ, выполняемых вручную (ТОИ Р-07-30-2000) |
01.06.2000 |
Инструкция применяется при выполнении кузнечных поковочных работ, выполняемых вручную |
Типовая инструкция по охране труда при выполнении работ по ремонту и зарядке аккумуляторов (ТОИ Р-07-31-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при выполнении работ по ремонту и зарядке аккумуляторов |
Типовая инструкция по охране труда при обработке металла на сверлильном станке (ТОИ Р-07-33-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при обработке металла на сверлильном станке |
Типовая инструкция по охране труда при обработке металла на токарном станке (ТОИ Р-07-34-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при обработке металла на токарном станке |
Типовая инструкция по охране труда при выполнении столярных работ (ТОИ Р-07-35-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при выполнении столярных работ |
Типовая инструкция по охране труда при выполнении плотничных работ (ТОИ Р-07-36-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при выполнении плотничных работ |
Типовая инструкция по охране труда при работе с ручным электроинструментом (ТОИ Р-07-37-2000) |
с с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при работе с ручным электроинструментом |
Типовая инструкция по охране труда при работе на лесопильных рамах типа 2 Р-75 (ТОИ Р-07-38-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при работе на лесопильных рамах типа 2 Р-75 |
Типовая инструкция по охране труда при работе на тарных лесопильных рамах (ТОИ Р-07-39-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при работе на тарных лесопильных рамах |
Типовая инструкция по охране труда при работе на станках для поперечной распиловки пиломатериалов (ТОИ Р-07-40-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при работе на станках для поперечной распиловки пиломатериалов |
Типовая инструкция по охране труда при работе на круглопильном станке для продольной распиловки пиломатериалов (ТОИ Р-07-41-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при работе на круглопильном станке для продольной распиловки пиломатериалов |
Типовая инструкция по охране труда при работе на рейсмусовых станках (ТОИ Р-07-42-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при работе на рейсмусовых станках |
Типовая инструкция по охране труда при работе на фуговальных станках (ТОИ Р-07-43-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при работе на фуговальных станках |
Инструкция по охране труда для станочников, занятых обработкой заготовок на фуговальных станках |
с 11.05.2004 |
Инструкция предназначена для станочников, занятых обработкой заготовок на фуговальных станках |
Типовая инструкция по охране труда при обработке деревянных деталей на шлифовальных станках (ТОИ Р-07-45-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при обработке деревянных деталей на шлифовальных станках |
Типовая инструкция по охране труда при работе на круглопалочных станках (ТОИ Р-07-47-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при работе на круглопалочных станках |
Типовая инструкция по охране труда при ремонте и техническом обслуживании деревообрабатывающего оборудования (ТОИ Р-07-48-2000) |
с 01.06.2000 |
Инструкция применяется при ремонте и техническом обслуживании деревообрабатывающего оборудования |
Инструкция по охране труда для машиниста трелевочной машины (валочные, валочно-пакетирующие машины, трелевочные бесчокерные машины, сучкорезные машины, машины с комбинацией операций: валка — очистка деревьев от сучьев — раскряжевка) |
с 11.05.2004 |
Инструкция предназначена для машиниста трелевочной машины (валочные, валочно-пакетирующие машины, трелевочные бесчокерные машины, сучкорезные машины, машины с комбинацией операций: валка — очистка деревьев от сучьев — раскряжевка) |
Инструкция по охране труда для крановщика (машиниста) челюстного лесопогрузчика |
с 11.05.2004 |
Инструкция предназначена для крановщика (машиниста) челюстного лесопогрузчика |
Общие требования по охране труда для работников, занятых в мебельном производстве |
с 11.05.2004 |
Требования распространяются на работников, занятых в мебельном производстве |
Инструкция по охране труда для станочников, занятых обработкой заготовок на фрезерных копировальных станках |
с 11.05.2004 |
Инструкция предназначена для станочников, занятых обработкой заготовок на фрезерных копировальных станках |
Типовая инструкция по охране труда для обрубщика сучьев (ТОИ Р-218-24-94) |
с 01.07.1994 |
Инструкция предназначена для обрубщика сучьев |
Типовая инструкция по охране труда для вальщика леса (ТОИ Р-218-23-94) |
с 01.07.1994 |
Инструкция предназначена для вальщика леса |
Инструкции по охране труда по профессиям разрабатываются органами федеральной власти и являются обязательными для применения на предприятиях. О том, как воспользоваться инструкциями по охране труда по профессиям и где можно найти их готовые образцы, читайте в нашей статье.
Перечень инструкций по охране труда в 2022-2023 годах
Комплекс нормативов по охране труда, обязательных для выполнения не только работодателем, но и его сотрудниками, представляет собой часть производственной культуры. Порядок разработки и содержания правил и инструкций по охране труда, которые разрабатываются работодателями, установлен приказом Минтруда России от 29.10.2021 № 772н.
С 1 марта 2022 года различные положения Трудового кодекса вступили в силу в редакции, значительно отличающейся по содержанию от ранее действовавших.
Подробно ознакомиться с нововведениями можно в специальном материале, размещенном в системе «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к нему бесплатно.
С 1 марта 2022 года работников необходимо информировать об условиях и охране труда.
Инструкция по охране труда представляет собой пошаговый документ, основная цель которого — научить работника максимально безопасному выполнению конкретной трудовой функции. Каждый сотрудник обязан знать инструкцию по охране труда, которая применима в отношении его деятельности. Если работник не прошел соответствующую проверку знаний в области охраны труда, он не может быть допущен к работе.
О документе, регламентирующем функционирование системы охраны труда, читайте в статье «Положение об охране труда работников — образец».
Виды инструкций по охране труда могут составляться по разным категориям, а именно:
- по профессии, к примеру, на слесаря, автомеханика, электромонтера, сварщика;
- по должностям, например, инструкция бухгалтера, менеджера по продажам, коммерческого директора;
- по разновидностям работ, к примеру, работы, проводимые на высоте, на глубине.
Типовые инструкции также подразделяются на отраслевые и межотраслевые. Первые применяются в отношении какой-либо отрасли. Как правило, это касается узких рабочих специализаций. Межотраслевую инструкцию одной отрасли обычно можно применять и в другой, если рабочие условия и трудовые функции аналогичны.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Различные разновидности инструкций по охране труда могут утрачивать силу в соответствии с положениями нормативов, принимаемых регулирующими органами.
Актуальный перечень типовых инструкций по охране труда вы найдете в «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к К+ бесплатно и переходите в Справочник.
Типовые инструкции по охране труда по видам работ в РФ
В ст. 212 ТК РФ закреплена норма, по которой инструкции по охране труда относятся к локальным нормативным актам работодателя. При этом ТК РФ не содержит положений, регламентирующих тем или иным образом порядок проведения инструктажей по охране труда.
В свою очередь, в ст. 219 ТК РФ прописано, что проведение инструктажа по охране труда является частью обучения по охране труда, которое обязан организовывать работодатель.
Применение инструкций по охране труда — только часть обязанностей работодателя по соблюдению требований в сфере охраны труда.
С 1 марта 2022 года в области регулирования данной сферы введено много новых правил: об их применении вы можете узнать из специального обзора, подготовленного специалистами «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.
Таким образом, с учетом нововведений, вступивших в силу с 1 марта 2022 года, работодателям необходимо особенно внимательно изучить структуру обновленного Трудового кодекса. Многие привычные работодателям нормы, регулирующие охрану труда по прежней редакции Кодекса, были перемещены из одних статей ТК РФ в другие.
Подробнее о новшествах в сфере охраны труда читайте здесь.
Так или иначе, в соответствии с обновленным с 1 марта 2022 года Трудовым кодексом процедура проведения инструктажа по охране труда полностью локализуются: государство не разрабатывает регламенты в данном направлении. Тем не менее работодатели будут иметь право использовать ранее принятые нормативы в качестве источников информации для составления собственных инструкций. При этом, безусловно, следует учитывать положения указанного выше приказа № 772н.
В частности, в постановлении Минтруда РФ от 24.05.2002 № 36 можно увидеть типовые инструкции по охране труда работников сферы общепита: барменов, буфетчиков. В соответствии с постановлением Правительства России от 04.08.2020 № 1181 данные инструкции утратили нормативный статус: проверяющие органы не будут требовать их соблюдения на практике. Однако любое предприятие может взять за основу типовую инструкцию и дополнить ее исходя из особенностей своей деятельности.
В типовых инструкциях по охране труда закрепляются следующие моменты:
- общие требования, необходимые для безопасного труда;
- правила безопасности при осуществлении рабочей деятельности: до, в процессе и после;
- план действий в аварийных и нештатных ситуациях.
Некоторые работодатели ошибочно полагают, что разработка инструкций — это непосредственная обязанность штатного специалиста по охране труда, например, инженера. Но он может лишь оказать методическую помощь и сопровождение в принятии инструкций по охране труда, а также зарегистрировать их в специальном регистре — журнале.
О том, как оформляется такой журнал, читайте в статье «Журнал учета инструкций по охране труда — форма и образец».
Ознакомиться с готовым образцом журнала учета инструкций по охране труда вы можете в системе «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.
Итоги
Типовые инструкции разрабатываются федеральными органами исполнительной власти. Они являются основой для утверждения инструкций по охране труда работников у конкретного работодателя. Специалист по охране труда может оказать методическое сопровождение и консультирование по вопросам применения типовых инструкций.
Утверждены
Первым заместителем
Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
11 мая 2004 года
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ НА ЛЕСОСЕЧНЫХ
И ЛЕСОКУЛЬТУРНЫХ РАБОТАХ
1. К лесосечным работам могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными для выполнения валки, трелевки и погрузки леса, обрубки сучьев, раскряжевки хлыстов, расчистки снега вокруг деревьев. Не допускается использовать труд женщин на валке деревьев моторным и ручным инструментами, на погрузке и штабелевке круглых лесоматериалов вручную.
2. К выполнению лесосечных работ допускаются работники, прошедшие инструктаж, обучение и проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, оказанию первой медицинской помощи и имеющие соответствующее удостоверение.
3. В установленные в организации сроки каждый работник должен проходить инструктаж по охране труда и обучение по 10-часовой программе. При переводе с одного рабочего места на другое внутри бригады должен проводиться внеочередной инструктаж. О проведенных инструктажах и обучении в удостоверении делается соответствующая запись.
4. Работники, совмещающие профессии (обрубщик сучьев — чокеровщик, вальщик леса — обрезчик сучьев и т.п.), должны быть обучены безопасным приемам работы и пройти инструктаж по охране труда на всех выполняемых работах.
5. Каждый работник обязан выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать режимы труда и отдыха, установленные в организации.
6. К управлению лесосечными машинами, оборудованием и моторным инструментом допускаются работники, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право управления машиной данной конструкции.
Закрепление работников за определенной машиной (оборудованием, моторным инструментом) должно оформляться приказом по цеху или организации.
7. Работники, занятые управлением и обслуживанием машин, должны знать:
устройство и назначение всех частей машин, их отдельных узлов, аппаратуры, а также правила эксплуатации и ухода за ними;
правила браковки канатов, грузозахватных устройств и другого оборудования;
инструкции заводов — изготовителей машин и оборудования;
установленные в организации правила обмена сигналами.
8. Работники, занятые на лесосечных работах, должны пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью, рукавицами, защитными касками, подшлемниками и др.), выдаваемыми по установленным нормам. Работать в лесу без защитных касок запрещается.
9. Рабочие места, площадки, транспортные пути с наступлением темноты или при плохой видимости (туман, дождь, снег) должны иметь искусственное освещение, обеспечивающее освещенность не ниже установленной отраслевыми нормами. Работать при отсутствии достаточного освещения рабочего места не разрешается.
Не допускаются работы в ночное время на валке леса и очистке деревьев от сучьев с использованием моторных и ручных инструментов.
10. Работники, пользующиеся для проезда на работу и с работы транспортом, предоставленным организацией, должны знать и строго выполнять правила перевозки пассажиров. Проезд к месту работы и обратно на необорудованном для этих целей транспорте запрещается.
11. При проезде в автобусе, специально оборудованном автомобиле, пассажирском вагоне поезда или через водные препятствия на судне не разрешается:
входить и выходить до полной остановки транспорта;
выходить в сторону проезжей части дороги;
ездить вне вагона, сидеть на борту кузова, стоять в тамбурах вагона или в кузове автомобиля;
перевозить заправленную бензиномоторную пилу, горюче-смазочные и взрывчатые материалы, лесорубочные инструменты с открытыми лезвиями или зубьями, охотничьи ружья в собранном боевом виде;
перевозить дрова и другие громоздкие грузы, закрывающие проходы;
перегружать судно;
стоять в лодке и раскачивать ее;
садиться и выходить из судна до его швартовки;
курить, сорить и портить оборудование транспортного средства.
При перевозке через водные препятствия каждому работнику необходимо надеть спасательный жилет или пояс.
При перевозке вертолетами работники должны выполнять все распоряжения экипажа.
12. Рабочие места на погрузочной площадке и на раскряжевочной эстакаде необходимо своевременно очищать от мусора, упавших бревен, снега, льда, скользкие места посыпать противоскользящим материалом. Работать на захламленных площадках и эстакадах не разрешается.
13. Организационное руководство лесосечными работами осуществляет мастер непосредственно или через бригадира; распоряжения и указания мастера являются обязательными для всех работающих на лесосеке.
14. Лесосечные работы проводятся в соответствии с утвержденной технологической картой на каждую лесосеку.
Каждый работник должен быть ознакомлен с технологической картой лесосеки, на которой ему предстоит работать, и выполнять требования технологической карты во время работы.
15. До начала разработки лесосеки на ней должны быть выполнены подготовительные работы. Подготовленной считается лесосека, в которой:
убраны гнилые, сухостойные, зависшие, ветровальные, буреломные деревья и «сломыши» (деревья, имеющие слом на любой высоте);
подготовлены магистральные трелевочные волоки, погрузочные площадки, пешеходные тропы (в горных условиях);
разрублены просеки для канатных установок;
смонтированы канатные и погрузочные установки.
Волоки и погрузочные площадки считаются подготовленными, когда на всей их площади убраны деревья, подрост, кустарник, валежник и т.д.; срезаны заподлицо с землей пни и кочки, засыпаны ямы, заболоченные участки застелены жердями и сучьями, вырублена зона безопасности вокруг погрузочных площадок.
Готовность лесосеки должна оформляться соответствующим актом. Работать на неподготовленной лесосеке не разрешается.
16. Разработка лесосеки без предварительной подготовки допускается на ветровально-буреломных лесосеках, когда более 20% общего количества деревьев на лесосеке являются опасными. Такие лесосеки разрабатываются по специальным правилам для ветровально-буреломных лесосек при рубках для ухода за лесом (прореживание, проходные рубки), при санитарных рубках. Во всех перечисленных случаях опасные деревья убираются в процессе рубки, а также при машинной валке.
17. До начала перебазирования комплексных бригад на новую лесосеку в радиусе 50 м от намеченных границ верхних складов, погрузочных пунктов, лебедок, обогревательных помещений, столовых, расположенных в лесных массивах, не подлежащих рубке, должны быть убраны все опасные деревья, а в лесных массивах, подлежащих рубке, должны быть вырублены все деревья.
18. На пешеходных тропах и дорогах, пересекающих осваиваемую лесосеку, должны быть установлены знаки безопасности и предупреждающие надписи; движение машин на лесосеке запрещается.
Территория в радиусе 50 м от места валки деревьев (в горных условиях — не менее 60 м) является опасной зоной. Она должна быть ограждена по трелевочным волокам переносным знаком безопасности и предупреждающей надписью «Проход и проезд запрещен. Валка леса».
При уклоне более 15° опасная зона распространяется вдоль склона до подошвы горы.
При высоте деревьев больше 25 м радиус опасной зоны равен двойной фактической высоте древостоя.
19. Во время валки деревьев в опасной зоне не допускается расчистка снега вокруг деревьев, валка деревьев в двух или нескольких местах, обрубка сучьев, трелевка и выполнение других работ.
20. Не допускается выполнять валку и трелевку леса, обрубку сучьев и раскряжевку хлыстов в горных лесосеках при скорости ветра более 8,5 м/с, а на равнинной местности только валку леса при скорости ветра более 11,0 м/с. Лесосечные работы прекращаются во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане, если видимость составляет на равнинной местности менее 50 м (или двойной высоты при высоте деревьев больше 25 м), а в горной — менее 60 м.
21. Машины, оборудование, моторный и ручной инструмент должны соответствовать стандартам, техническим условиям на их изготовление и эксплуатироваться только в исправном состоянии. Работники обязаны соблюдать установленные заводскими инструкциями требования обращения с машинами и оборудованием. По нормам браковки стальных канатов не разрешается применять стальные канаты, сращенные узлами или имеющие на одном шаге свивки более 10% оборванных проволок.
22. При выполнении лесосечных работ на лесосеке и лесокультурных работ на площадях должно находиться не менее двух человек. Одиночная работа на этих видах работ не допускается.
23. Работники должны выполнять требования пожарной безопасности, не применять ГСМ при растопке печек в обогревательном домике и не сушить спецодежду в непосредственной близости от печки.
24. Требования настоящей Инструкции обязательны для всех работников, занятых на лесосечных работах. Работники несут ответственность за их нарушение в соответствии с действующим законодательством.
25. В случаях, не предусмотренных настоящей Инструкцией, следует обращаться к своему непосредственному руководителю.