Инструкция по охране труда для вагонника

 

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава, утвержденных МПС России 3 октября 1996 г. ПОТ РО-32-ЦВ-400-96, других нормативных актов по вопросам охраны труда, и устанавливает основные требования охраны труда для осмотрщика вагонов (далее — осмотрщик), осмотрщика — ремонтника вагонов (далее — осмотрщик-ремонтник) и слесаря по ремонту подвижного состава (далее — слесарь), занятых на работах по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов на пунктах технического обслуживания грузовых вагонов (далее — ПТО), контрольных постах, пунктах перестановки вагонов и в грузовых вагонных депо (далее — депо) ОАО «РЖД».

На основе настоящей Инструкции руководство структурного подразделения железной дороги-филиала ОАО «РЖД» при необходимости разрабатывает Инструкцию по охране труда для осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря с учетом местных условий и специфики деятельности.
1.2. К работе по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение и проверку знаний по специальности и охране труда, прошедшие обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку и первичную проверку знаний требований охраны труда.
1.3. В процессе работы осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны проходить в установленном порядке периодические медицинские осмотры, повторный инструктаж не реже одного раза в три месяца, а также внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, обучение по охране труда, периодическую и внеочередную проверку знаний требований охраны труда.
1.4. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны проходить периодическое, не реже одного раза в год, обучение оказанию первой помощи пострадавшим.
Вновь принимаемые на работу проходят обучение по оказанию первой помощи пострадавшим в сроки, установленные работодателем (или уполномоченным им лицом), но не позднее одного месяца после приема на работу.
1.5. К работе на передвижных ремонтных машинах и установках допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение данным видам работ, сдавшие экзамен на право управления этими установками и машинами и имеющие соответствующее удостоверение на право работы.
1.6. К техническому обслуживанию специализированных вагонов для перевозок опасных грузов допускаются лица, достигшие возраста двадцати одного года, прошедшие обязательный предварительный при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания специализированных вагонов.
1.7. Допуск работников к самостоятельному обслуживанию специализированных вагонов для перевозки опасных грузов должен оформляться приказом по депо.
1.8. Для выполнения дополнительных обязанностей (обслуживание вагоноремонтных машин и ремонтных установок, дефектоскопии деталей и узлов грузовых вагонов, выполнение сварочных и других работ) осмотрщик-ремонтник и слесарь должны пройти теоретическое и практическое обучение, сдать экзамен и получить соответствующее удостоверение на право производства работы.
1.9. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны:

  • выполнять только входящую в их обязанности или порученную мастером (бригадиром) работу;
  • владеть безопасными приемами труда;
  • соблюдать меры пожарной безопасности, обладать практическими навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;
  • содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее — СИЗ);
  • внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ (мастера, бригадира) и выполнять его команды;
  • выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых водителями транспортных средств и крановщиками кранов;
  • быть предельно внимательными в местах движения транспорта;
  • проходить по территории депо и железнодорожных станций (далее — станции) по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам;
  • соблюдать меры безопасности при переходе железнодорожных путей для осмотра и ремонта вагонов;
  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха. При работе на открытом воздухе в зимнее время для предотвращения переохлаждения и обморожения осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны использовать предусмотренные перерывы в работе для обогревания в зависимости от температуры наружного воздуха и скорости движения ветра;

уметь оказывать первую помощь при травмах, пользоваться аптечкой первой помощи.
1.10. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, выполняющие техническое обслуживание и ремонт грузовых вагонов, должны знать:

  • технологию обслуживания и ремонта грузовых вагонов;
  • порядок ограждения составов и отдельных групп грузовых вагонов, установленный техническо-распорядительным актом (далее — ТРА) станции, технологическим процессом работы ПТО, инструкцией по производству маневровой работы, разработанными с учетом местных условий;
  • действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, способы защиты и правила оказания первой помощи;
  • вредное воздействие нефтепродуктов и основных химических грузов на организм человека, а также признаки отравления;
  • безопасные способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам (цвет, вязкость, запах);
  • требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
  • правила применения и использования противопожарного оборудования и инвентаря;
  • видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности;
  • места расположения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;
  • требования настоящей Инструкции.

Работники, выполняющие техническое обслуживание и ремонт грузовых вагонов с опасными грузами, должны знать знаки опасности опасных грузов, места их нанесения и соблюдать требования безопасности в зависимости от класса опасности груза.
1.11. При техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов на осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

  • движущийся железнодорожный подвижной состав (далее — подвижной состав), транспортные средства, машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
  • повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенный уровень вибрации;
  • повышенная или пониженная влажность воздуха;
  • повышенная или пониженная подвижность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны и недостаток естественного света при работе внутри котла вагона-цистерны (далее — цистерна);
  • повышенная яркость света при сварочных работах;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
  • химические опасные и вредные производственные факторы, воздействующие на организм человека через дыхательные пути, пищеварительную систему и кожный покров (работа со сварочными аэрозолями и другими вредными химическими веществами);
  • нервно-психические перегрузки при выполнении работ на железнодорожных путях, в замкнутых объемах.

1.12. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны обеспечиваться следующими СИЗ:

  • костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;
  • полуплащом из плащ-палатки или полуплащом из прорезиненной ткани;
  • сапогами на полиуретановой подошве или ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;
  • головным убором летним;
  • рукавицами комбинированными;
  • жилетом сигнальным со световозвращающими накладками;
  • каской защитной (дежурной).

При выполнении работ на пунктах погрузки соли дополнительно должны выдаваться сапоги резиновые.
При выполнении работ по осмотру грузовых вагонов на нефтеналивных и промывочно-пропарочных станциях и пунктах дополнительно должен выдаваться костюм брезентовый.
Зимой дополнительно должны выдаваться:

  • теплозащитный костюм «Механик» или костюм для защиты от пониженных температур с утепленным бельем во II, III, IV и особом поясах;
  • теплозащитный костюм в I поясе;
  • валенки (по поясам);
  • галоши на валенки.

Осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику, занятым на пунктах технического обслуживания, текущем отцепочном ремонте и пунктах подготовки вагонов к перевозкам, расположенных в IV и особом поясах, вместо теплозащитного костюма должны выдаваться:

  • полушубок (по поясам);
  • куртка на утепляющей подкладке (по поясам);
  • брюки на утепляющей подкладке (по поясам).

Осмотрщику-ремонтнику и слесарю ПТО, расположенных во II и III поясах, осуществляющим ремонт грузовых вагонов на открытом воздухе с использованием вагоноремонтных машин должен выдаваться полушубок.
Слесарь по ремонту подвижного состава, занятый на ремонте грузовых вагонов, изотермического подвижного состава в депо, на ПТО и пунктах перестановки вагонов, должен обеспечиваться следующими СИЗ:

  • костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;
  • рукавицами комбинированными;
  • ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;
  • очками защитными.

На наружных работах дополнительно должны выдаваться:

  • полуплащ с капюшоном из плащ-палатки или полуплащ из прорезиненной ткани;
  • каска защитная.

Зимой дополнительно должны выдаваться:

  • теплозащитный костюм «Механик» или костюм для защиты от пониженных температур с утепленным бельем во II, III, IV и особом климатических поясах (далее — пояс), а также на приграничных и припортовых станциях;
  • теплозащитный костюм в I поясе;
  • валенки (по поясам);
  • галоши на валенки.

На пунктах погрузки соли дополнительно должны выдаваться сапоги резиновые.
При выполнении кровельных работ дополнительно должны выдаваться:

  • наколенники брезентовые на вате;
  • пояс предохранительный.

При выполнении котельных и клепальных работ — рукавицы брезентовые вместо рукавиц комбинированных.
При выполнении плотницких и столярных работ при ремонте грузовых вагонов, изотермических вагонов на ПТО при подготовке вагонов к перевозкам в IV и особом поясах вместо теплозащитного костюма «Механик» должны выдаваться:

  • полушубок (по поясам);
  • куртка на утепляющей прокладке (по поясам);
  • брюки на утепляющей подкладке (по поясам).

При выполнении слесарных работ при ремонте подвижного состава на безотцепочном и отцепочном ремонтах грузовых вагонов на ПТО, при подготовке вагонов к перевозкам в IV и особом поясах вместо теплозащитного костюма «Механик» должны выдаваться:

  • полушубок (по поясам);
  • куртка на утепляющей подкладке (по поясам);
  • брюки на утепляющей подкладке (по поясам).

Слесарь при выполнении работ по разборке, ремонту и монтажу роликовых букс колесных пар вагонов должен обеспечиваться СИЗ:

  • костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;
  • фартуком прорезиненным;
  • рукавицами кислотозащитными;
  • ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве.

Зимой дополнительно должна выдаваться куртка на утепляющей подкладке (по поясам).
При производстве работ на железнодорожных путях осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю должны выдаваться мужской и женский сигнальные жилеты со световозвращающими накладками.
Шапки-ушанки со звукопроводными вставками выдаются работникам ПТО, постоянно работающим зимой на открытом воздухе и выполняющим свои обязанности непосредственно в зоне железнодорожных путей.
При необходимости по условиям выполнения отдельных видов работ осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю должны дополнительно выдаваться соответствующие средства защиты (респиратор, шланговый дыхательный прибор, противогаз, защитная каска, предохранительный пояс и другие СИЗ).
1.13. Перед каждым применением средства защиты работник обязан проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности.
Пользоваться средствами защиты с истекшими сроками годности запрещается.
1.14. При выдаче таких СИЗ, как респираторы, противогазы, защитные каски, предохранительные пояса и некоторые другие СИЗ осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению.
1.15. При выполнении работ под вагонами работники обязаны носить защитные каски.
1.16. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны соблюдать требования пожарной безопасности:

  • не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам;
  • не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;
  • курить в отведенных для этой цели местах, имеющих надпись «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком;
  • не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы);
  • не применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;
  • не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами без подставок из негорючих материалов;
  • не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы.

1.17. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны:

  • знать правила пользования и способы проверки исправности СИЗ;
  • следить за исправностью и целостностью заземления (зануления) корпусов электроприборов, электрических машин и оборудования;
  • содержать в чистоте свое рабочее место, в исправном состоянии и чистоте оборудование, инструмент, приспособления, а также спецодежду, спецобувь и другие СИЗ.

1.18. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, пользующиеся в процессе работы ручным электрифицированным инструментом (далее — электроинструмент), должны иметь группу I по электробезопасности.
Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, выполняющие текущий ремонт грузовых вагонов с использованием передвижных ремонтных машин и установок, механизмов с электрическим приводом, переносного электроинструмента, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.
1.19. При нахождении на железнодорожных путях осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны соблюдать следующие требования:

  • к месту работы и с работы проходить только специально установленными маршрутами, обозначенными указателями «Служебный проход»;
  • при проходе вдоль железнодорожных путей на станции идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных железнодорожных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия;
  • переходить железнодорожные пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава;
  • переходить железнодорожные пути, занятые вагонами, пользуясь только переходными площадками с исправными подножками и поручнями. Сходить с площадки, повернувшись лицом к вагону, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем железнодорожному пути;
  • обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
  • проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;
  • обращать внимание на показания ограждающих светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

1.20. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

  • переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной и другими подвижными единицами) или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд;
  • пролезать под стоящими вагонами, а также протаскивать под ними инструмент, приборы и материалы;
  • садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;
  • находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным железнодорожным путям;
  • переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов;
  • при переходе железнодорожных путей наступать на головки рельсов и концы железобетонных шпал;
  • садиться для отдыха на рельсы, электроприводы, дроссель-трансформаторы, путевые ящики и другие напольные устройства.

1.21. Осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю запрещается:

  • находиться под поднятым и перемещаемым грузом;
  • наступать на электрические провода и кабели;
  • прикасаться к оборванным проводам и другим легко доступным токоведущим частям;
  • находиться на территории и в помещениях депо в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около этих мест при прохождении подвижного состава;
  • производить на открытых площадках осмотр и ремонт кровли, другие работы на крышах грузовых вагонов во время грозы, густого тумана, сильного снегопада или ливня, при скорости ветра 12 м/с и выше.

1.22. Выходя на железнодорожный путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость железнодорожного пути, осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте.
1.23. На электрифицированных участках железных дорог осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю запрещается:

  • приближаться к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м;
  • подниматься на крышу грузового вагона для ее осмотра и ремонта до снятия напряжения в контактной сети и получения разрешения руководителя работ. Контактная сеть и связанные с нею устройства должны быть заземлены на весь период работ;
  • прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет.
  • Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, обнаружившие обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязаны немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие — вышестоящему руководителю.

До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.
В случае попадания в зону «шаговых напряжений» необходимо ее покинуть, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе и, не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, и не отрывая ног от земли, или прыжками выходить из опасной зоны.
1.24. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны знать и соблюдать правила личной гигиены.
1.25. Личную одежду и спецодежду следует хранить отдельно в шкафчиках гардеробной. Выносить СИЗ за пределы предприятия запрещается.
Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку, химчистку и ремонт, а также содержать шкафчики гардеробной в чистоте и порядке.
1.26. Принимать пищу следует в столовых и буфетах или в специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Хранить и принимать пищу на рабочих местах не допускается.
Воду пить следует только кипяченую, хранящуюся в специальных закрытых бачках, защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии разрешения центра государственного санитарно-эпидемиологического надзора по железнодорожному транспорту (далее — ЦГСЭН).
Перед едой необходимо тщательно мыть руки теплой водой с мылом.
1.27. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны уметь оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае.
1.28. В холодный период года наружные работы следует проводить с перерывами для обогревания в специально предназначенных для этого помещениях. Продолжительность и порядок предоставления таких перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка.
Микро климатические параметры, при которых наружные работы следует прекратить, устанавливают местные органы власти.
1.29. При подъеме и перемещении тяжестей вручную допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг, а при чередовании с другой работой (до 2-х раз в час) для мужчин — 30 кг, для женщин — 10 кг.
Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше.
1.30. В случае получения травмы или заболевания осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны прекратить работу, поставить в известность мастера (бригадира) и обратиться за помощью в медпункт.
1.31. При обнаружении нарушений требований настоящей Инструкции или неисправностей оборудования, механизмов, инвентаря, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты и пожарной безопасности, осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие — вышестоящему руководителю и далее выполнять его указания.
1.32. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, не выполняющие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны надеть полагающиеся им исправную спецодежду и спецобувь, привести их в порядок:
застегнуть на пуговицы обшлага рукавов;
заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала.
Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.
Спецодежду и спецобувь осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь не должны снимать в течение всего рабочего времени.
Закрепленные за ними СИЗ должны быть подобраны по размеру и росту.
2.2. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь перед началом работы должны ознакомиться с поступившими приказами и указаниями по кругу своих обязанностей, проверить наличие и исправность инструмента, средств измерений, предусмотренного комплекта сигнальных принадлежностей, наличие и исправность переносной радиосвязи, а также наличие на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов.
2.3. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, выполняющие работы непосредственно на железнодорожных путях и вблизи поездов, перед началом смены должны получить в установленном порядке целевой инструктаж. К месту проверяемого состава грузовых вагонов необходимо следовать в составе бригады. Проходить к месту работы по одному запрещается.
2.4. Работники, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов для перевозки опасных грузов, должны проверить:
наличие на узлах и деталях вагонов для перевозки опасных грузов клейм и знаков маркировки. При всех видах ремонта вагонов для перевозки опасных грузов запрещается обезличивание тележек;
наличие ограждения и закрепления вагонов для перевозки опасных грузов на станционных и погрузочно-разгрузочных железнодорожных путях. Порядок закрепления должен соответствовать требованиям ТРА станции.
2.5. Осмотрщик, принимающий поезд «сходу», должен проверить исправность средств связи с оператором ПТО, ограждающей стойки рабочего места и электрического освещения.
2.6. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, электроинструментом и переносными светильниками следует:

  • проверить комплектность и надежность крепления деталей;
  • убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;
  • проверить четкость работы выключателя;
  • проверить работу электроинструмента или электрической машины на холостом ходу;
  • проверить у электрической машины класса I исправность цепи заземления (корпус машины — заземляющий контакт штепсельной вилки).

2.7. До начала ремонта грузовых вагонов с помощью передвижных ремонтных машин (установок) следует проверить действие звуковых и световых сигналов, исправность работы всех узлов и механизмов, действие рабочих тормозов.
2.8. При обледенении верхних площадок передвижных ремонтных машин и установок их следует очистить от снега и льда.
2.9. В случае необходимости работы с приставной лестницей необходимо проверить:

  • срок очередного испытания лестницы (на лестнице должен быть инвентарный номер и указана дата следующего испытания);
  • наличие на нижних концах приставных лестниц и стремянок оковок с острыми наконечниками для установки на земле, а при использовании приставных лестниц и стремянок на гладкой поверхности (бетон, плитка, металл) — башмаков из резины или другого нескользящего материала.

2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях и недостатках сообщить мастеру (бригадиру) и не приступать к работе до их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Требования охраны труда при проверке технического
состояния и ремонте грузовых вагонов в поездах

3.1.1. После остановки поезда и отцепки локомотива оператор ПТО ограждает состав с головы и хвоста с централизованного пульта. Если локомотив от поезда не отцепляют, то состав ограждают вместе с локомотивом.
3.1.2. При отсутствии централизованного ограждения грузовые вагоны, ремонтируемые на станционных железнодорожных путях, и вагоны с опасными грузами класса 1 (взрывчатыми материалами), стоящие на отдельных железнодорожных путях, ограждаются переносными сигналами (днем — прямоугольными щитами, окрашенными в красный цвет, а ночью — сигнальными фонарями с огнем того же цвета, устанавливаемыми на оси железнодорожного пути на расстоянии не менее 50 м от ограждаемых вагонов (на сквозных железнодорожных путях — с обеих сторон, а на тупиковых железнодорожных путях — со стороны стрелочного перевода).
Если в этом случае крайний вагон находится от предельного столбика менее чем на 50 м, то переносной красный сигнал с этой стороны устанавливается на оси железнодорожного пути против предельного столбика.
Ограждение места работ производится на период их выполнения и снимается после окончания работ по указанию лица из числа работников каждой смены, на которых эти обязанности возложены руководителем работ.
3.1.3. К осмотру, техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны приступать только после получения сообщения дежурного по станции (маневрового диспетчера) или оператора (диспетчера) ПТО по двусторонней парковой связи о включении системы централизованного ограждения состава грузовых вагонов или получения информации об ограждении переносными сигналами.
Старший контрольно-ремонтной группы (старший осмотрщик) вагонов должен повторить полученное сообщение по двусторонней парковой связи или переносной радиосвязи, подтвердив этим, что сообщение понято правильно.
3.1.4. Для связи с дежурным по станции (маневровым диспетчером) или оператором (диспетчером) ПТО осмотрщик должен пользоваться устройствами переносной радиосвязи.
Устройствами двусторонней парковой связи следует пользоваться только при необходимости (в исключительных случаях) или по требованию дежурного по станции (маневрового диспетчера) или оператора (диспетчера) ПТО.
Переговорные колонки двусторонней парковой связи после передачи сообщения следует выключать.
3.1.5. При пользовании двусторонней парковой связью необходимо соблюдать регламент переговоров, не допуская излишнего воздействия шума на работников и жителей близлежащих районов.
3.1.6. Осмотр и текущий ремонт грузовых вагонов следует начинать после ограждения состава группами работников одновременно с двух сторон.
3.1.7. Перед техническим обслуживанием состава грузовых вагонов, от которого локомотив отцеплен, но временно находится на данном железнодорожном пути, между локомотивом и головным вагоном на свободном участке железнодорожного пути необходимо установить сигнал ограждения и уведомить об этом машиниста локомотива.
3.1.8. Снятие сигналов ограждения должно производиться только после окончания работ и удаления руководителем работ всех работников от состава грузовых вагонов или грузового вагона на безопасное расстояние.
3.1.9. Грузовой вагон или группа грузовых вагонов, ремонтируемые на специально выделенных железнодорожных путях или железнодорожных путях укрупненного ремонта, помимо переносных сигналов, ограждают дополнительно спаренными тормозными башмаками, которые располагают на обоих рельсах на расстоянии не менее 25 м от крайнего вагона или против предельного столбика, если расстояние до него менее 25 м.
Ограждение рефрижераторных секций (далее — секция) и автономных рефрижераторных вагонов со служебным помещением (далее — АРВЭ) на станционных железнодорожных путях при производстве технического обслуживания или текущего ремонта наружного оборудования секции производится по письменной заявке механика, ответственного за работу на секции или АРВЭ, дежурному по станции (парку) или маневровому (горочному) диспетчеру.
Ограждение секции и АРВЭ производят работники станции.
3.1.10. При ширине междупутья менее 4800 мм запрещается производить контроль технического состояния и ремонт грузовых вагонов в составе или отдельной группе, находящихся на огражденных железнодорожных путях, если по соседнему железнодорожному пути движется поезд или локомотив.
3.1.11. Осмотрщик вагонов, принимающий поезд «сходу», то есть до остановки поезда, должен находиться на специально оборудованном рабочем месте («островке безопасности») за ограничительной стойкой.
Во время осмотра грузовых вагонов в движущемся подвижном составе осмотрщик не должен выходить за границы рабочего места.
3.1.12. Сведения о замеченных неисправностях в вагонах осмотренного поезда осмотрщик вагонов передает оператору ПТО, который по оповестительной связи сообщает об этом ремонтно-смотровой группе, указывая примерное место нахождения неисправного грузового вагона.
3.1.13. Ремонтная группа (слесари по ремонту подвижного состава) может находиться на «островке безопасности» вместе с осмотрщиком вагонов.
Для закрепления состава грузовых вагонов или грузового вагона осмотрщик должен использовать исправные тормозные башмаки. При их подкладывании и снятии необходимо держаться одной рукой за раму вагона.
3.1.14. При осмотре грузовых вагонов с использованием лестницы, имеющейся на грузовом вагоне, осмотрщик-ремонтник должен соблюдать следующие меры безопасности:
убедиться в исправности подножек прежде, чем наступать на них ногой;
подниматься и спускаться с грузового вагона только лицом к грузовому вагону;
перед сходом с последней ступеньки убедиться в отсутствии посторонних предметов на земле, о которые можно споткнуться, подвернуть ногу.
3.1.15. Техническое обслуживание и ремонт тормозного оборудования грузового вагона в составе поезда допускается производить только после перекрытия разобщительного крана и выпуска сжатого воздуха из запасного, рабочего резервуара и тормозного цилиндра.
Перекрывать концевые краны и разъединять тормозные рукава воздушной магистрали разрешается только после полной остановки грузового вагона.
3.1.16. При ремонте автосцепного устройства расстояние между вагонами должно быть не менее 10 м.
Под расцепленные вагоны со стороны промежутка между вагонами и с обеих сторон (головы и хвоста поезда) должны обязательно устанавливаться тормозные башмаки в соответствии с нормами и правилами закрепления подвижного состава тормозными башмаками.
3.1.17. При ремонте автосцепного устройства головного вагона поезда (смена автосцепки, деталей механизма сцепления, маятниковых подвесок, центрирующей балочки) локомотив должен находиться на расстоянии не менее 10 м от головного вагона. При выполнении этой работы должен присутствовать составитель поездов и обеспечивать связь с машинистом локомотива.
Постановка автосцепки на место при помощи соударения вагонов запрещается.
3.1.18. Кроме перечисленных требований осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны соблюдать требования безопасности, необходимые при выполнении операций, изложенных в пунктах 3.2 — 3.12 настоящей Инструкции.
3.1.19. После окончания технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов старший каждой ремонтно-смотровой группы должен доложить оператору (диспетчеру) ПТО или дежурному по станции (маневровому диспетчеру) об окончании технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов в порядке, установленном технологическим процессом и ТРА станции, разработанными с учетом местных условий.
После снятия сигналов ограждения грузовых вагонов дальнейшее производство каких-либо работ на вагонах не допускается.

3.2. Требования охраны труда при техническом обслуживании
грузовых вагонов в длинносоставных поездах

3.2.1. Расстояние между составными частями длинносоставного поезда после его рассоединения должно быть не менее 10 м.
Каждая составная часть поезда должна быть ограждена и закреплена. Та часть поезда, которая находится за предельным столбиком парка прибытия, должна ограждаться переносными сигналами в соответствии с подпунктами 3.1.1, 3.1.2, 3.1.9 настоящей Инструкции.
Часть поезда, расположенная в пределах станционных железнодорожных путей, ограждается устройствами централизованного ограждения (при их наличии) или переносными сигналами в соответствии с требованиями подпунктов 3.1.1, 3.1.2, 3.1.9 настоящей Инструкции.
3.2.2. Приступать к проведению технического обслуживания грузовых вагонов в составных частях поезда осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны после получения разрешения оператора (диспетчера) ПТО по двухсторонней парковой связи на производство работ. Исполнители работ должны визуально убедиться в наличии ограждения частей поезда.
3.2.3. Техническое обслуживание разъединенного длинносоставного поезда проводят двумя бригадами, обслуживающими каждая свою часть поезда и двигающимися навстречу друг другу.
3.2.4. После окончания технического обслуживания длинносоставного поезда руководитель работ (старший осмотрщик или сменный мастер ПТО) должен доложить оператору (диспетчеру) ПТО об окончании технического обслуживания и получить разрешение о снятии переносных сигналов ограждения.
Передавать информацию об окончании технического обслуживания длинносоставного поезда следует в порядке, установленном технологическим процессом и ТРА станции, разработанными с учетом местных условий.

3.3. Требования охраны труда при техническом обслуживании
и ремонте грузовых вагонов, груженных опасными грузами

3.3.1. Техническое обслуживание и ремонт грузовых вагонов с опасными грузами должны производиться в соответствии с установленным порядком безопасного ведения работ с вагонами, груженными опасными грузами, при техническом обслуживании и безотцепочном ремонте и текущем отцепочном ремонте, технологическим процессом работы ПТО с опасными грузами, разработанным с учетом местных условий и ТРА станции.
Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны быть ознакомлены с аварийными карточками.
3.3.2. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом грузовых вагонов, груженных опасными грузами класса 1, должны знать отраженные в ТРА станции:

  • порядок оповещения работников станций и ПТО о предстоящем приеме и отправлении поездов, в составе которых находятся вагоны с опасными грузами;
  • порядок приема, пропуска и осмотра поезда, в составе которого находятся вагоны с опасными грузами;
  • порядок выполнения операций по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов с опасными грузами;
  • порядок действия при возникновении аварийных ситуаций;
  • порядок постановки в отстой грузовых вагонов с опасными грузами.

Кроме этого, осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны помнить, что на грузовые вагоны, используемые для перевозки опасных грузов классов 1 и 2, должны устанавливаться композиционные тормозные колодки.
3.3.3. При обнаружении неисправности на грузовых вагонах с опасными грузами осмотрщик должен доложить об этом мастеру смены (старшему осмотрщику).
Мастер смены (старший осмотрщик) должен доложить начальнику ПТО и начальнику станции о неисправности грузового вагона, груженного опасным грузом. Кроме того, выяснить по надписи на вагоне или у начальника станции наименование опасного груза и номер аварийной карточки с целью обеспечения мер безопасности работников смены, узнать, должен ли вагон с опасным грузом следовать в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя), и принять решение о возможности проведения ремонта.
3.3.4. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь проводят техническое обслуживание на предмет годности к дальнейшей эксплуатации следующих узлов грузовых вагонов: колесные пары, буксовые узлы, рамы грузового вагона, тормозные и ударно-тяговые устройства.
Осмотрщик или осмотрщик-ремонтник должны сделать запись в книге формы ВУ-14 о техническом состоянии грузового вагона, проставить номер свидетельства о техническом состоянии котла цистерны, рабочего и конструктивного оборудования, выдаваемого грузоотправителем, и удостоверить эти записи своей подписью.
3.3.5. В случае обнаружения на ПТО неисправности грузового вагона с опасным грузом, сопровождаемого проводником, из-за которой грузовой вагон не может следовать по назначению, устранение неисправности следует производить в присутствии проводника.
Ремонт грузовых вагонов с опасными грузами, которые следуют без проводника, производят по общим правилам с соблюдением мер безопасности для данного груза.
3.3.6. Осмотрщику-ремонтнику и слесарю запрещается устранять неисправности на котлах цистерн, предназначенных для перевозки сжиженных и растворимых под давлением газов, кислот, химических веществ, которые следуют или должны следовать в сопровождении проводника. Устранение неисправности на котлах таких цистерн производится специальной аварийной группой.
При течи котла цистерны, сопровождаемой проводником, ремонт ходовых частей, автотормозного оборудования, автосцепного устройства следует производить после устранения неисправности на котле цистерны аварийной группой с соблюдением мер безопасности для данного груза в присутствии представителя грузоотправителя (грузополучателя).
3.3.7. При обнаружении течи на котле цистерны с этиловой жидкостью у места течи следует поставить соответствующую емкость для сбора жидкости. Места, залитые этиловой жидкостью, следует дегазировать хлорной известью.
3.3.8. При обнаружении течи на котле цистерны с нефтепродуктами осмотрщик вагонов должен сообщить об этом старшему осмотрщику вагонов. Течь нижнего сливного прибора устраняется в поезде путем заворачивания заглушки сливного прибора. При невозможности устранить течь без отцепки от поезда старший осмотрщик вагонов должен дать заявку дежурному по парку на отцепку ее от поезда.
3.3.9. При техническом обслуживании и ремонте цистерн с химическими грузами необходимо соблюдать безопасность и меры предосторожности от попадания химических веществ на людей, руководствуясь аварийной карточкой.
Неисправные цистерны с химическими грузами, метанолом отцепляют от поезда и отводят в безопасное место.
3.3.10. При обнаружении на ПТО течи из котла цистерны с кислотой неисправная цистерна должна быть немедленно отцеплена от поезда и отведена на отдельный железнодорожный путь.
3.3.11. Текущий отцепочный ремонт грузовых вагонов с опасными грузами следует производить на отдельных специализированных железнодорожных путях, оснащенных средствами механизации для подъема грузовых вагонов, замены колесных пар, автосцепного оборудования, имеющих средства пожаротушения.
3.3.12. При производстве ремонтных работ с цистернами, груженными опасными грузами, запрещается:

  • ремонтировать котел цистерны в груженом состоянии, а также в порожнем состоянии до производства дегазации его объема;
  • производить удары по котлу;
  • пользоваться инструментом, дающим искрение, и находиться с открытым огнем (факел, жаровня, керосиновый фонарь) вблизи цистерны;
  • производить под цистерной сварочные и огневые работы.

При необходимости проведения работ по исправлению тележек с применением огня, сварки и ударов тележки следует выкатить из-под цистерны и откатить от нее на расстояние не менее 100 м.
Выкатку тележек следует производить под руководством мастера (бригадира).
3.3.13. Перед началом ремонта ходовых частей, автотормозного и автосцепного оборудования цистерн с этиловой жидкостью в случае загрязнения их этиловой жидкостью загрязненные места должны быть предварительно дегазированы.
3.3.14. Разборку и подготовку к ремонту вагонов для перевозок опасных грузов разрешается производить только на специально выделенных местах.
Все детали и узлы вагонов для перевозок опасных грузов, снятые при разборке, перед ремонтом обмывают от грязи в моечной машине (или выварочной ванне) или очищают способами, согласованными с ЦГСЭН.
3.3.15. При необходимости смены колесных пар и выкатки тележек у вагонов, груженных опасными грузами класса 1, должен обеспечиваться плавный подъем вагона, а при подъеме одной стороны грузового вагона высота подъема, измеряемая у буферного бруса, не должна превышать 650 мм от первоначального положения.
При производстве работ с опасными грузами класса 1 запрещается:

  • приступать к устранению неисправностей до прибытия представителя грузоотправителя при незнании наименования груза и необходимых мероприятий по безопасности при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов с опасными грузами;
  • пользоваться для освещения открытым огнем (факелами, фитилями), а также керосиновыми и свечными фонарями. Для этих целей разрешается использовать только аккумуляторные фонари;
  • курить в непосредственной близости от места ремонта;
  • включать или выключать аккумуляторные фонари внутри грузового вагона с опасными грузами класса 1.

Включать аккумуляторные фонари следует вне опасной зоны.

3.4. Требования охраны труда при подъеме и опускании
грузовых вагонов

3.4.1. Подъем грузовых вагонов разрешается при условии, что нагрузка от вагона на грузоподъемные механизмы не превышает их грузоподъемности. На грузозахватных приспособлениях необходимо проверить наличие бирок или клейм с указаниями грузоподъемности, даты испытания и номера.
Поднимать и опускать грузовые вагоны краном или домкратами разрешается только под руководством мастера или бригадира.
3.4.2. Прежде чем приступать к подъему грузового вагона домкратами, следует убедиться в исправности ограничителей подъема домкратов.
3.4.3. Перед подъемом и опусканием грузового вагона необходимо убедиться в отсутствии людей в вагоне и под вагоном.
3.4.4. Подъем и опускание грузового вагона необходимо производить одновременно всеми домкратами. Опережение подъема одного домкрата по отношению к другим не допускается.
3.4.5. При смене частей рессорного комплекта грузового вагона перед подъемом грузового вагона следует надежно закрепить соответствующий конец надрессорной балки тележки к шкворневой балке рамы вагона с помощью специальной скобы или струбцины.
Гидравлический домкрат следует устанавливать в вертикальном положении на прочные подкладки, а после окончания подъема грузового вагона шток гидравлического домкрата должен фиксироваться предохранительной гайкой.
3.4.6. Подъем одного конца грузового вагона должен производиться после закрепления всех колесных пар тележки противоположного конца вагона с двух сторон тормозными башмаками.
Подъем одного конца порожнего грузового вагона следует производить грузоподъемным краном с использованием фальш автосцепки или двумя гидравлическими домкратами на высоту, достаточную для освобождения снимаемых узлов и деталей. При этом грузоподъемность крана должна превышать половину веса тары вагона.
3.4.7. Подъем одного конца груженого четырехосного грузового вагона должен производиться двумя гидравлическими домкратами.
3.4.8. При подъеме одного конца грузового вагона гидравлические домкраты следует устанавливать под концы шкворневой балки рамы вагона. Между головкой гидравлического домкрата и шкворневой балкой должна быть проложена инвентарная деревянная прокладка. Толщина прокладки должна выбираться в зависимости от грузоподъемности вагона и нагрузки на ось вагона.
3.4.9. Передвижные домкраты должны устанавливаться на прочные деревянные армированные подкладки, которые выдаются вместе с домкратами. Установка домкрата с частичной опорой на шпалу не допускается.
Во избежание скольжения на опорную поверхность головки домкрата должна быть положена деревянная прокладка толщиной 15 — 20 мм, изготовленная из твердых пород дерева.
При подъеме грузового вагона гидравлический домкрат должен занимать вертикальное положение.
3.4.10. При подъеме грузового вагона с помощью гидро пневматического и гидравлического домкратов предохранительную стальную гайку на плунжере домкрата следует опускать вниз до упора в цилиндр. При опускании грузового вагона предохранительная гайка должна быть поднята в верхнее положение, для чего необходимо предварительно освободить ее от нагрузки подкачиванием масла и только после этого можно постепенно открыть перепускной клапан.
3.4.11. Подъем грузовых вагонов с помощью передвижных ремонтных машин и установок следует производить в соответствии с инструкцией по эксплуатации на эти машины и соблюдением мер безопасности, изложенных в технической документации на машины и установки.
3.4.12. Подъем, опускание и установка грузовых вагонов на стационарные типовые металлические опоры (ставлюги) должны осуществляться только в местах, определенных для каждого типа вагона.
3.4.13. При установке кузова грузового вагона на ставлюги между рамой грузового вагона и ставлюгой должна быть проложена инвентарная деревянная прокладка, толщина которой выбирается в зависимости от грузоподъемности вагона и нагрузки на ось вагона.
3.4.14. На стационарных домкратах грузоподъемностью 35 — 40 т со стальными предохранительными гайками поднятые груженые и порожние грузовые вагоны могут оставаться без ставлюг. При этом работы, вызывающие появление ударных нагрузок или раскачивание грузовых вагонов, не допускаются.
3.4.15. При случайной остановке одного электрического домкрата или перерыве в подаче напряжения все электрические домкраты должны быть немедленно выключены.
По окончании устранения неисправности необходимо убедиться в отсутствии перекоса грузового вагона на домкратах и только после этого продолжать подъем или опускание грузового вагона.
3.4.16. Запрещается производить ремонтные работы на грузовом вагоне, а также нахождение людей под ним или в вагоне при его подъеме и опускании.

3.5. Требования охраны труда при ремонте ходовых частей
и рамы грузовых вагонов

3.5.1. Выкатку (подкатку) тележек необходимо производить механизированным способом под руководством мастера или бригадира.
3.5.2. Расстояние между тележкой и выступающими частями рамы и другого оборудования поднятого грузового вагона должно обеспечивать свободную выкатку (подкатку) тележки.
При выкатке (подкатке) тележки запрещается находиться на тележке и на пути ее перемещения, а также размещать детали, снятые с грузового вагона, в непосредственной близости от перемещаемой тележки.
3.5.3. Колесные пары в сборе с тележками, колесные пары, стоящие на железнодорожных путях в цехах депо, должны быть закреплены тормозными башмаками или деревянными клиньями с обеих сторон.
3.5.4. Работы по разборке, сборке и перемещению узлов и деталей тележек следует выполнять с помощью стендов-кантователей, грузоподъемных механизмов или специального оборудования.
Оборудование перед началом работы следует осмотреть. При этом необходимо обратить внимание на исправность захватов, зажимов и предохранительных устройств.
3.5.5. Все работы по замене колесной пары в грузовом вагоне должны выполняться двумя работниками.
3.5.6. Правильные работы для устранения прогибов рамы, балок, крышек люков на грузовых вагонах должны производиться специальными приспособлениями или со съемом этих узлов с грузового вагона.
3.5.7. Перед правкой частей рамы или крышек люков грузового вагона, находящегося на ставлюгах, раму вагона при помощи винтовых шарнирных стяжек следует прикрепить к опорной части ставлюги или к головкам рельсов у каждой ставлюги.
3.5.8. Нагрев заклепок фрикционных планок должен производиться на электрогорнах (электро нагревателях). Перебрасывание нагретых заклепок от горна (электро нагревателя) к месту их установки не допускается. Устанавливать заклепки следует с применением гидравлических скоб.
Переносить нагретые заклепки следует с помощью клещей и других инструментов и приспособлений.

3.6. Требования охраны труда при ремонте кузовов
грузовых вагонов

3.6.1. Ремонт кузовов грузовых вагонов должен производиться с использованием вагоноремонтных машин или специального оборудования и приспособлений.
3.6.2. Разборку кузова грузового вагона следует начинать с крыши, опалубки (секции, вагона-термоса, АРВ, АРВЭ, крытого грузового вагона и вагонов специального назначения), затем разбирают стены и пол вагона. Гвозди в досках должны быть предварительно удалены.
3.6.3. Разборку и сборку крыши вагона следует производить с передвижных (стационарных) площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном тросом для крепления предохранительного пояса.
При разборке крыши грузового вагона, ремонте крыши и ее подшивки запрещается производить работы внутри вагона и около него. Сбрасывание с крыши вагона деталей разрешается при условии ограждения мест их падения и под наблюдением выделенного работника.
3.6.4. Снимаемые части кузова вагона (доски обшивки и другие части) следует убирать и складывать на специально выделенных для этого площадках.
3.6.5. Подачу деталей на крышу вагона и спуск их следует производить не менее чем двумя рабочими.
3.6.6. Работы внутри грузового вагона, а также работы по обшивке стен производить только после окончания работ по настилу не менее половины площади пола или после укладки временного настила, постановки временных крышек люков рамы вагонов на стороне производства работ.
3.6.7. При ремонте торцевой части кузова вагона необходимо пользоваться только специальными (откидными) площадками или вспомогательными лестницами. Становиться на автосцепку, как на опору, запрещается.
3.6.8. Постановка задвижных дверей на грузовые вагоны должна производиться при наличии дверных рельсов и приспособлений, удерживающих дверь на вагоне. Постановка дверей, крышек люков и бортов на грузовые вагоны должна производиться грузоподъемными механизмами.
3.6.9. При постановке дверей работнику запрещается находиться в зоне возможного падения двери.
При постановке крышек люков, бортов, в случае если они не могут быть сразу закреплены, необходимо применять временное крепление, удерживающее их от падения. Запрещается оставлять без временного крепления неустановленные окончательно двери, крышки люка и борта.
Поднятые борта платформы должны быть закреплены бортовыми запорами.
3.6.10. При замене верхней обвязки грузового вагона вновь устанавливаемые брусья на время подгонки их по месту следует укрепить так, чтобы исключить падение.
3.6.11. При постановке на вагон подножек и поручней крепление их должно производиться согласно рабочим чертежам завода-изготовителя и ремонтной документации.
3.6.12. Для сохранения устойчивости кузова грузового вагона замену стоек следует производить последовательно, а не всех стоек одновременно.
3.6.13. Запрещается оставлять инструмент на краю крыши, на выступах рамы и кузова грузового вагона.
3.6.14. Запрещается производить рассоединение и разборку рычажного механизма, связывающего кузов думпкара с рамой. Воздух из тормозной магистрали и воздушного резервуара должен быть выпущен.
3.6.15. Запрещается подъем кузова грузового вагона для перевозки апатита и апатитового концентрата на высоту более 650 мм.
3.6.16. Перед правкой крышек люков полувагона необходимо убедиться в надежности их крепления запорными механизмами и отсутствии на боковом каркасе кузова полувагона увязочной проволоки.

3.7. Требования охраны труда при ремонте котлов цистерн

3.7.1. Цистерны перед подачей в депо должны быть очищены, пропарены и дегазированы на ППС.
Перед началом производства работ на котле цистерны следует провести повторный анализ воздушной среды газоанализатором под руководством заместителя начальника депо или мастера.
Перед началом производства работ на котле цистерны слесарь должен проверить наличие акта формы ВУ-19 о годности цистерны для ремонта с указанием вида обработки, результатов анализа, подписями лиц и печатью организации, производивших эти работы. При отсутствии такого акта производство ремонтных работ на цистерне не допускается.
3.7.2. При производстве работ внутри котла цистерны необходимо открыть крышку колпака и клапан сливного прибора, обеспечить приточную вентиляцию с достаточным обменом воздуха, а в тех случаях, когда при помощи вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны, следует применять СИЗ органов дыхания (шланговый дыхательный прибор или шланговый противогаз), обеспечивающие подачу чистого воздуха в зону дыхания. В холодное время года подаваемый воздух должен быть подогрет до 18 — 20 градусов Цельсия.
3.7.3. Спуск работников внутрь котла цистерны для ремонта должен производиться по лестницам, находящимся внутри котла. При отсутствии постоянных лестниц должны применяться переносные деревянные неокованные лестницы, длина которых должна быть не менее 3,3 м.
3.7.4. Работы наверху котла цистерны должны производиться с передвижных (стационарных) площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном тросом для крепления предохранительного пояса.
3.7.5. Работы, связанные со спуском в котел цистерны, должны выполняться двумя слесарями.
Перед спуском в котел цистерны слесарь должен надеть предохранительный пояс с прикрепленным к нему страховочным канатом. Второй конец каната должен находиться в руках наблюдающего слесаря, который обязан при выполнении работ внутри котла безотлучно находиться у колпака цистерны и уметь подавать и принимать при помощи каната сигналы, а также, в случае необходимости, оказать помощь слесарю, находящемуся внутри котла.
Одновременное производство работ снаружи и внутри котла цистерны запрещается.
3.7.6. Для связи слесарей между собой с помощью страховочного каната устанавливается следующая сигнализация:

  • один рывок снизу (из котла) — «подтянуть шланг и канат», при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала наблюдающего работника, находящегося у люка котла, и получения такого же ответного сигнала из котла;
  • два рывка подряд — «отпусти шланг и канат». Такой сигнал дается слесарем, работающим в котле, для возможности перемещения внутри котла;
  • два рывка с перерывами между ними — «опусти контейнер» или «подними контейнер» (в зависимости от того, где он находится в данный момент);
  • многократные рывки, поданные наблюдающим работником, находящимся у люка котла, — находящийся в котле слесарь обязан подойти к люку или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный слесарем, работающим в котле, означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из котла.

В случае если ответа на рывки каната, поданные наблюдающим работником, находящимся у люка котла, не последовало, он должен поднять тревогу с целью вызова бригадира, других работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.
3.7.7. Сварочные работы внутри котлов цистерн должны выполняться в соответствии с требованиями пункта 3.11 настоящей Инструкции.
3.7.8. Освещение при работах внутри котла может быть искусственным от источников света, расположенных снаружи. Допускается применение переносных электрических светильников (напряжением не выше 12 В со стеклянным колпаком и металлической сеткой) или аккумуляторных фонарей во взрывозащищенном исполнении.
3.7.9. Слесарь при работе внутри котла цистерны должен пользоваться защитной каской, резиновой обувью, брезентовыми или кожаными рукавицами, наколенниками и подлокотниками, изготовленными из брезента и ваты, а для подстилки под ноги резиновым ковриком, войлочной подстилкой с резиновой прослойкой или деревянным сухим щитом.

3.8. Требования охраны труда при ремонте
тормозного оборудования

3.8.1. Перед сменой воздухораспределителей, выпускных клапанов, деталей тормозного оборудования, резервуаров, подводящих трубок к воздухораспределителю, перед вскрытием тормозных цилиндров и регулировкой рычажной передачи воздухораспределитель должен быть выключен, а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен.
3.8.2. Перед сменой разобщительного крана и подводящей трубки от тормозной магистрали до разобщительного крана тормозную магистраль грузового вагона следует разобщить с источником питания перекрытием концевых кранов.
3.8.3. Стягивание тормозной рычажной передачи при ее регулировке следует производить с помощью специального приспособления.
Для совмещения отверстий в головках тяг и рычагах тормозной рычажной передачи необходимо пользоваться бородком и молотком. Проверять совпадение отверстий пальцами рук запрещается.
3.8.4. При продувке тормозной магистрали необходимо убедиться в отсутствии рядом работников и во избежание удара соединительным рукавом придерживать его рукой возле соединительной головки.
Ручку концевого крана открывать плавно.
3.8.5. Перед разъединением соединительных рукавов концевые краны смежных вагонов следует перекрыть.
3.8.6. Для разборки поршня после извлечения его из тормозного цилиндра необходимо крышкой тормозного цилиндра сжать пружину настолько, чтобы можно было выбить штифт головки штока и снять крышку, постепенно отпуская ее до тех пор, пока пружина будет полностью разжата.
3.8.7. На железнодорожных путях текущего ремонта перед разъединением головки штока поршня тормозного цилиндра и горизонтального рычага воздухораспределитель должен быть выключен, а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен.
Выемка и установка поршня тормозного цилиндра должна производиться с использованием специального приспособления.
3.8.8. Перед сменой концевого крана необходимо отключить (разобщить) тормозную магистраль грузового вагона от источника питания.
3.8.9. При ремонте тормозного оборудования под грузовым вагоном запрещается находиться у головки штока поршня тормозного цилиндра со стороны выхода штока и прикасаться к головке штока.
3.8.10. Запрещается обстукивать резервуары рабочей камеры и воздухораспределителя при их очистке, а также отвертывать заглушки тормозных приборов и резервуаров, находящихся под давлением.
3.8.11. При опробовании автотормозов запрещается производить работы по ремонту ходовых частей, рамы, автотормозного устройства вагонов.

3.9. Требования охраны труда при ремонте
автосцепных устройств

3.9.1. Снятие автосцепки следует производить с использованием грузоподъемных механизмов.
Снятие и установка фрикционного аппарата автосцепки должны производиться с помощью специальных подъемников.
Гайку со стяжного болта фрикционного аппарата со сжатыми пружинами следует свинчивать с использованием специального приспособления (кондуктора или пресса).
3.9.2. Обстукивание корпуса поглощающего аппарата с заклинившимися деталями допускается производить в том случае, если аппарат находится в тяговом хомуте с упорной плитой.
В случае, когда не удается привести поглощающий аппарат в рабочее состояние, его снимают с вагона вместе с тяговым хомутом и упорной плитой и транспортируют в цех ремонта.
При снятии поглощающего аппарата с грузового вагона перед свинчиванием двух последних гаек (расположенных по диагонали) с болтов крепления нижней поддерживающей планки под планку должен быть подведен специальный подъемник или другой грузоподъемный механизм.
3.9.3. Во время транспортирования заклиненного поглощающего аппарата следует вложить деревянный брусок между нажимным конусом поглощающего аппарата и упорной плитой так, чтобы зазор между ними был не более 20 мм.
В цехе ремонта произвести повторное обстукивание слесарным молотком или кувалдой заклиненного поглощающего аппарата, находящегося в тяговом хомуте с упорной плитой. При этом должны быть приняты меры по предотвращению возможного выпадения поглощающего аппарата из тягового хомута при ударе. Если не удается восстановить поглощающий аппарат в рабочее состояние, пружину разрезают газовым резаком.
3.9.4. Разборку и сборку поглощающего аппарата следует производить на специальном стенде.
3.9.5. При сборке деталей механизма автосцепки для постановки замка на место, нажатие на нижнее плечо собачки для поднятия и направления верхнего плеча должно производиться бородком или специальным ломиком.
3.9.6. Перед ремонтом автосцепного устройства борта платформ следует предварительно поднять и закрепить, или снять.
3.9.7. Ремонт автосцепного устройства необходимо производить в защитной каске.

3.10. Требования охраны труда при текущем ремонте
грузовых вагонов с использованием передвижных ремонтных
машин и установок

3.10.1. Перед включением в работу передвижной ремонтной машины и установки необходимо опробовать все ее агрегаты на холостом ходу и проверить их исправность.
Очистить от снега и льда верхние площадки ремонтной машины и установки.
3.10.2. Эксплуатация передвижных ремонтных машин и установок запрещается в случаях:

  • отсутствия ограждения места производства работ;
  • покрытия рельсов льдом, снегом, мусором;
  • выхода установки (машины) за габариты подвижного состава;
  • производства маневровых работ;
  • прохождения поездов по смежным железнодорожным путям;
  • наличия трещин в узлах и деталях;
  • неисправности рельсовых захватов;
  • неисправности электрооборудования, отсутствия электрического освещения (в темное время суток);
  • неисправности тормозной системы;
  • отсутствия ограждений движущихся и вращающихся частей;
  • неисправности звукового сигнала;
  • истекшего срока освидетельствования грузоподъемных механизмов;
  • неисправности хотя бы одного тягового двигателя или насоса;
  • просроченного периодического осмотра механизмов;
  • неработающих предохранительных и блокирующих устройств;
  • отсутствия защитных диэлектрических средств, переносных светильников и знаков безопасности;
  • соприкосновения троллейных проводов между собой или с металлическим корпусом машины;
  • неплотного контакта токоприемника с троллейным проводом;
  • складирования запасных частей, деталей и других материалов в габарите приближения ремонтной машины (установки);
  • нахождения людей между порталом машины (установки) и грузовым вагоном;
  • нахождения людей в грузовом вагоне, на грузовом вагоне или под грузовым вагоном при его правке;
  • производства технического обслуживания ремонтной машины (установки).

3.10.3. Перед включением ремонтной машины и установки следует убедиться, свободен ли путь перемещения, и подать звуковые сигналы.
3.10.4. Во время правки торцевых дверей, стоек, раскосов, устранения уширения или сужения кузова при помощи ремонтной машины (установки) не допускается перекос балок этой машины (установки) при их опускании и подъеме.
Во время работы необходимо следить за тем, чтобы шланги гидро- и пневмоприводов не были прижаты механизмами к грузовому вагону.
3.10.5. Пополнение ремонтных машин и установок запасными частями грузовых вагонов, выгрузка неисправных деталей, снятых с грузовых вагонов, должны производиться в специально выделенных местах во время перерывов работы ремонтных машин (установок).
Запрещается загружать вагоноремонтную машину (установку) сверх ее грузоподъемности.
3.10.6. Перед правкой створок дверей полувагона между дверью и стойкой необходимо заложить деревянную прокладку толщиной 15 — 20 мм.
3.10.7. Перед началом правки крышек люков полувагона слесарь должен убедиться в надежности их крепления запорными механизмами и отсутствии на боковом каркасе кузова полувагона увязочной проволоки.
3.10.8. Осматривать и ремонтировать электрооборудование ремонтных машин и установок следует только после отключения напряжения, а гидро- и пневмосистем — после снятия давления.
3.10.9. Во время работы работникам запрещается заходить в межвагонное пространство во время передвижения машины и установки.

3.11. Требования охраны труда при сварочных работах

3.11.1. Для защиты глаз и лица от излучения сварочной дуги слесарь по ремонту подвижного состава, работающий вместе со сварщиком, должен пользоваться исправными средствами защиты, такими же, как и у сварщика.
Для защиты глаз от излучения, искр и брызг расплавленного металла и пыли следует применять защитные очки.
3.11.2. Слесарь, выполняющий ремонтные работы вместе со сварщиком, должен знать, что при производстве сварочных работ не допускается:

  • работать внутри емкостей без оформления наряда-допуска на производство работ повышенной опасности;
  • выполнять сварочные работы на сосудах, аппаратах, находящихся под давлением или содержащих легковоспламеняющиеся или горючие жидкости, или на опорожненных, но не прошедших соответствующей обработки по доведению воздушной среды в них до допустимых параметров для производства сварочных работ;
  • производить электро- и газосварочные работы на расстоянии менее 5 м от сгораемых материалов и менее 10 м от взрывоопасных материалов и оборудования (например, газогенераторов, баллонов с газом);
  • выполнять сварку или резку металла с использованием электрической дуги или пламени газовой горелки в помещениях, где находятся легковоспламеняющиеся и горючие материалы, в том числе свежеокрашенные грузовые вагоны. Расстояние от свежеокрашенных вагонов при производстве сварочных работ должно быть не менее 5 м;
  • хранить на сварочном участке керосин, бензин и другие легковоспламеняющиеся жидкости;
  • хранить в одном помещении баллоны с кислородом и баллоны с горючими газами, а также карбид кальция, краски, масла и жиры;
  • зажигать газ в горелке прикосновением к горячей детали;
  • использовать в качестве обратного сварочного провода рельс;
  • наличие жирных или масляных пятен на газосварочном оборудовании и инструменте;
  • размещать наполненные газом баллоны на расстоянии менее 1 м от отопительных приборов, расстояние от баллонов до печей и других источников тепла с открытым огнем должно быть не менее 5 м;
  • пользоваться неисправным редуктором, редуктором без манометра, с неисправным манометром, манометром с просроченным сроком проверки, разбитым стеклом и другими повреждениями, которые могут отразиться на правильности его показаний.

3.11.3. Сварочные провода от источника тока до рабочего места сварщика должны быть защищены от механических повреждений и, при необходимости, пропускаться под рельсами в промежутках между шпалами.
Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, а с горючими газами — не менее 1 м.
3.11.4. Места проведения сварочных работ должны быть ограждены несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.
При производстве сварочных работ на подмостях, последние должны иметь ограждение и быть покрыты листами железа или асбеста, чтобы падающий расплавленный металл не мог вызвать пожара или ожога людей.
3.11.5. Слесари, работающие внутри огражденного ширмами и щитами места сварки, должны иметь те же предохранительные приспособления, что и сварщики.
3.11.6. Во время выпадения атмосферных осадков сварочные работы должны производиться под навесами или прикрытиями, обеспечивающими безопасность работ.
3.11.7. При работе внутри котла цистерны или какого-либо металлического резервуара в целях обеспечения изоляции тела от соприкосновения со стенками работник должен пользоваться сухой обувью и сухими брезентовыми рукавицами, а также иметь диэлектрический резиновый ковер.
Кроме того, крышка колпака и клапан сливного прибора цистерны должны быть открыты и обеспечена приточная вентиляция с достаточным обменом воздуха, или применяться специальные приспособления в виде шланговых дыхательных приборов, обеспечивающие подачу чистого воздуха в зону дыхания работника.
В зимнее время подаваемый воздух должен быть подогрет до плюс 18 — 22 градусов Цельсия.
3.11.8. Освещение внутри котлов цистерн допускается только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении напряжением не более 12 В. Включать и выключать фонарь следует только вне цистерны.
3.11.9. При проведении газосварочных или газорезательных работ запрещается:

  • отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
  • допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;
  • работать от одного предохранительного затвора двум сварщикам;
  • загружать карбид кальция завышенной грануляции;
  • загружать карбид кальция в мокрые загрузочные устройства;
  • производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимно заменять шланги при работе;
  • использовать шланги, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ — 40 м;
  • перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
  • переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
  • форсировать работу ацетиленовых генераторов;
  • применять инструмент из материала, образующего искру, для вскрытия барабанов с карбидом кальция.

3.11.10. Приступать к выполнению сварочных и других пожароопасных работ на временных местах разрешается только при наличии письменного наряда-допуска, после очистки зоны работ от горючих предметов (материалов) или их защиты от воспламенения, после обеспечения первичными средствами пожаротушения.
Место проведения сварочных работ следует периодически проверять в течение трех часов после их окончания.
3.11.11. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К местам сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках.
Не допускается транспортировать баллоны без колпаков и заглушек на штуцерах вентилей.
3.11.12. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности, как с наполненными баллонами.

3.12. Требования охраны труда при работе с ручным
инструментом и приспособлениями

3.12.1. Ручной слесарный инструмент и приспособления повседневного применения должны быть закреплены за работающими для индивидуального или бригадного пользования.
3.12.2. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками и отколами на рабочих поверхностях инструмента.
Используемые при работе ломы и монтажки должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.
3.12.3. При работе зубилом, крейцмейселем и другим подобным инструментом следует надевать защитные очки.
3.12.4. Место рубки болтов и заклепок необходимо ограждать во избежание попадания отлетающих частей в людей.
3.12.5. Не допускается оставлять инструмент на краю крыши, на выступах рамы и кузова грузового вагона.
3.12.6. Отвинчивание гаек, требующее применения больших усилий, следует производить с помощью гайковертов или ключей, имеющих удлиненную рукоятку. Не допускается наращивание ключей и заполнение зазора между губками ключа и гайкой прокладками.
Запрещается отворачивать гайки при помощи зубила и молотка.
3.12.7. Ручной электрифицированный инструмент (далее — электроинструмент) должен подключаться на напряжение не более 42 В. В случае невозможности обеспечить подключение электроинструмента на напряжение до 42 В, допускается использование его с напряжением до 220 В включительно, при наличии устройств защитного отключения или наружного заземления корпуса электроинструмента с обязательным использованием защитных средств (коврики, диэлектрические перчатки).
Присоединять электроинструмент к электрической сети необходимо при помощи штепсельных соединений, имеющих заземляющий контакт.
3.12.9. При работе с электроинструментом необходимо соблюдать следующие требования:
работать в резиновых перчатках и диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике при работе с электроинструментом класса I;
не подключать электроинструмент к распределительным устройствам, если отсутствует надежное штепсельное соединение;
предохранять провод, питающий электроинструмент, от механических повреждений;
не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой;
при прекращении подачи электрического тока, заклинивании сверла на выходе из отверстия или перерыве в работе электроинструмент отсоединить от электросети.
3.12.10. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается:

  • передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам;
  • разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт;
  • держаться за провод электрической машины, электроинструмента, производить замену режущего инструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;
  • натягивать и перегибать провод (кабель) электроинструмента, допускать его пересечение со стальными канатами машин, электрическими кабелями, проводами, находящимися под напряжением, или шлангами для подачи кислорода, ацетилена и других газов;
  • работать на открытых площадках во время дождя или снегопада без навеса над рабочим местом.

3.12.11. При работе в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных следует применять переносные электрические светильники напряжением не выше 50 В.
При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах, котлах цистерн, металлических резервуарах) должны применяться переносные светильники напряжением не выше 12 В.
3.12.12. Не допускается работать с приставных лестниц и стремянок: для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости с перильным ограждением.
3.12.13. Шланг перед присоединением к пневмоинструменту должен быть продут. При продувке шланга струю воздуха из шланга следует направлять только вверх. Направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование запрещается.
Присоединение шланга к пневмоинструменту должно производиться при помощи штуцера с исправными гранями и резьбой, ниппелей и стяжных хомутов. Соединять отрезки шланга между собой следует металлической трубкой, обжимая ее поверх шланга хомутами. Крепление шланга проволокой запрещается.
Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали.
Перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту необходимо выпустить конденсат из воздушной магистрали.
Кратковременным открытием клапана продуть шланг сжатым воздухом давлением не выше 0,05 МПа (0,5 кгс/кв. см).
3.12.14. Для проверки пневматического инструмента перед работой следует до установки сменного инструмента (сверло, зубило) включить его на непродолжительное время на холостом ходу.
В работу пневматический инструмент можно включать только тогда, когда сменный инструмент (сверло, зубило) плотно прижат к обрабатываемой детали.
3.12.15. Перед работой с пневматическим инструментом слесарь должен проверить его исправность и убедиться в том, что:

  • воздушные шланги не имеют повреждений и закреплены на штуцере,
  • сверла, отвертки, зенкера и другие сменные инструменты правильно заточены и не имеет выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики этого инструмента ровные, без скосов, трещин и других повреждений плотно пригнаны и правильно центрированы;
  • набор сменных инструментов хранится в переносном ящике;
  • пневматический инструмент смазан, корпус инструмента без трещин и других повреждений;
  • клапан включения инструмента легко и быстро открывается и не пропускает воздух в закрытом положении;
  • корпус шпинделя на сверлильной машинке не имеет забоин;
  • абразивный круг на пневматической машине имеет клеймо испытания и огражден защитным кожухом.

3.12.16. Пневматический инструмент следует предохранять от загрязнения. Пневматический инструмент запрещается бросать, подвергать ударам, оставлять без присмотра.
3.12.17. Работники, занятые на работах с использованием ручного пневматического инструмента ударного или вращательного действия, должны быть обеспечены рукавицами с антивибрационной прокладкой со стороны ладони.
3.12.18. При работе с использованием ручных шлифовальных машин следует пользоваться респираторами и защитными очками.

3.13. Требования безопасности при работе на приставной
лестнице и стремянке

3.13.1. Перед началом работы на приставных лестницах, стремянках следует проверить наличие на них инвентарного номера, даты следующего испытания, принадлежность цеху (участку). Дата испытания наносится краской на тетивах деревянных и металлических лестниц и стремянок.
3.13.2. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,3 м надлежит применять предохранительный пояс, прикрепляемый к конструкции сооружения или к лестнице при условии ее закрепления к строительной или другой конструкции.
3.13.3. Устанавливать приставные лестницы под углом более 75 градусов к горизонтали без дополнительного крепления их в верхней части не допускается.
3.13.4. Приставные лестницы и стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания их при работе. При работе на земле на нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками, а на гладких опорных поверхностях (например, металл, плитка, бетон) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.
3.13.5. Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент запрещается. Находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянке более чем одному человеку не допускается.
3.13.6. При ремонте крыши грузового вагона приставные лестницы должны быть оборудованы откидными площадками, огражденными перилами высотой не менее 1,1 м.
3.13.7. Место установки приставной лестницы для предупреждения ее падения от случайных толчков следует ограждать или выставить наблюдателя.
3.13.8. При перемещении лестницы вдвоем необходимо нести ее наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.
3.13.9. Работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров, не допускается.
3.13.10. Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках:

  • около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами;
  • с использованием электрического и пневматического инструмента;
  • при выполнении газо- и электросварочных работ;
  • при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей.

Для выполнения таких работ следует применять леса и стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.
3.13.11. Устанавливать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек в случае недостаточной длины лестницы не допускается.

3.14. Дополнительные требования охраны труда
для осмотрщика, осмотрщика-ремонтника малодеятельных
железнодорожных станций, работающих в одно лицо

3.14.1. На малодеятельных станциях, список которых утверждается начальником отделения железной дороги или начальником железной дороги (при отсутствии отделения железной дороги), осмотрщик (осмотрщик-ремонтник), работающий в одно лицо, кроме требований охраны труда, указанных в настоящей Инструкции, должен выполнять дополнительные требования по охране труда.
3.14.2. Осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен соблюдать режим работы, установленный для него начальником отделения железной дороги или начальником железной дороги (при отсутствии отделения железной дороги).
3.14.3. Осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен выяснить номера вагонов, предъявляемых к техническому обслуживанию, и объем их ремонта у дежурного по станции.
3.14.4. Перед началом работы осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) по телефонной связи или по радиосвязи должен получить целевой инструктаж по охране труда от начальника или мастера ПТО.
Инструктирующий (начальник, мастер ПТО) должен сделать отметку в журнале регистрации инструктажей по охране труда на рабочем месте о проведении целевого инструктажа (в графе 8 делает запись «по телефону»), а осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен сделать запись в своем экземпляре журнала инструктажей по охране труда на рабочем месте о получении целевого инструктажа с указанием содержания инструктажа, даты его получения и фамилии лица, проводившего целевой инструктаж.
3.14.5. Перед началом работы осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен надеть сигнальный жилет и не снимать его в течение рабочей смены.
3.14.6. Перед тем как заступить на смену, осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен проверить работоспособность постоянной двусторонней радиосвязи с дежурным по станции.
3.14.7. Приступать к техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен после получения от дежурного по станции сообщения о номере железнодорожного пути, на котором находится железнодорожный состав или группа грузовых вагонов, и разрешения на проведение им технического обслуживания.
При отсутствии централизованного ограждения осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен приступить к техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов после их ограждения в установленном порядке.
По окончании технического обслуживания состава или группы грузовых вагонов осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен явиться к дежурному по станции для внесения в его присутствии соответствующих записей в журнал формы ВУ-14 или выписки уведомления формы ВУ-23, ВУ-25 или составления акта формы ВУ-10 о повреждении грузового вагона.
13.14.8. В процессе технического обслуживания грузовых вагонов осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен периодически поддерживать радиосвязь с дежурным по станции, сообщая о месте своего нахождения.
13.14.9. Осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен докладывать руководителю ПТО по телефону о наличии запасных частей, материалов и средств технологического оснащения только во время перерывов движения поездов или в технологические «окна».
13.14.10. Осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) в процессе работы должен руководствоваться технологическим процессом технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов на малодеятельных станциях, разработанным и согласованным в установленном порядке.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Действия осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря
при возникновении аварий и аварийных ситуаций

4.1.1. В процессе технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов на ПТО и в депо могут возникнуть аварии и аварийные ситуации:

  • падение поднятого на домкраты или установленного на ставлюги грузового вагона;
  • сход подвижного состава с рельсов;
  • загорание, могущее привести к пожару или взрыву;
  • утечка, разлив и россыпь опасных грузов.

4.1.2. При возникновении аварийной ситуации осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны прекратить работу и сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранении возникшей аварийной ситуации.
При возникновении аварийной ситуации в составе грузовых вагонов с опасными грузами работники, обнаружившие явные признаки аварийной ситуации: парение, резкий запах, шипение сжатого газа, течь опасного груза должны независимо от времени суток, любыми средствами связи сообщить об этом дежурному по станции. Сообщение должно включать в себя описание характера аварийной ситуации, номер железнодорожного пути и место нахождения грузового вагона с опасным грузом в составе поезда. Далее осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны действовать по указанию руководителя работ (старшего осмотрщика, бригадира).
4.1.3. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги должны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой помощи или устранении аварийной ситуации.
4.1.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным в вагонном депо планом ликвидации аварий.
4.1.5. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь при обнаружении пожара должны:

  • незамедлительно сообщить об этом по телефону в пожарную часть (при этом необходимо назвать место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);
  • принять меры по вызову к месту пожара своего непосредственного руководителя или другого ответственного лица;
  • принять меры по тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения, а также эвакуации людей и материальных ценностей.

4.1.6. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или какой-либо тканью и тщательно смыть чистой водой.
4.1.7. В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.
4.1.8. При тушении очага загорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из под кошмы не попадал на человека, тушащего пожар.
4.1.9. При тушении пламени песком совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз, во избежание попадания в них песка.
4.1.10. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.
4.1.11. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными, аэрозольными или порошковыми огнетушителями.
Тушить горящие предметы водой и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.
4.1.12. При загорании необесточенного электрооборудования напряжением до 1000 В следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не следует браться за раструб огнетушителя и не допускается подносить раструб ближе 1 метра до электроустановки и пламени.
4.1.13. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать.

4.2. Действия осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря
по оказанию первой помощи пострадавшим при травмах
и заболеваниях

4.2.1. Электротравмы
При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателей, рубильников и других отключающих аппаратов или снять предохранитель, разъем штепсельного соединения, либо перерубить провод).
При этом во всех случаях оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без соответствующих мер предосторожности. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.
При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттянуть пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, можно прервать действие тока, отделив пострадавшего от земли (подсунув под него сухую доску или оттянув ноги от земли веревкой или одеждой), либо перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой или сделать разрыв, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи).
Если пострадавший находится на высоте, то необходимо принять меры для предотвращения его падения и дополнительной травмы.
При поражении током высокого напряжения или молнией к пострадавшему, в случае отсутствия дыхания надо немедленно применить искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия врача.
После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку. Пострадавшего от поражения электрическим током независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует направить в лечебное учреждение.
4.2.2. Механические травмы
При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки — давящая повязка в области ранения, придание пострадавшей части тела возвышенного положения. При артериальном кровотечении — алая кровь, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения — наложение жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.
Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью, и связывают узлом на наружной стороне конечности. После этого первый виток жгута необходимо прижать пальцами и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.
При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.
При переломах, вывихах необходимо наложить на поврежденную часть тела шину (стандартную или, изготовленную из подручных средств, — доски, рейки) и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. Шину располагают так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс.
Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.
При всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.
4.2.3. Термические ожоги
При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшой отек кожи) и ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.
При тяжелых ожогах (некроз тканей) следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, вскрывать пузыри, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обезболивающее лекарство, обильное питье.
4.2.4. Ожоги кислотами и щелочами
При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть слабым раствором питьевой соды. При отсутствии питьевой соды необходимо обильно поливать обожженный участок тела чистой водой.
При ожогах щелочами следует обмыть обожженный участок тела водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой или обильно поливать его чистой водой.
На обожженный участок тела наложить антисептическую повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение.
4.2.5. Отравления
При отравлении газами, аэрозолями, парами необходимо:
вывести (вынести) пострадавшего на свежий воздух или в проветриваемое помещение;
удобно уложить пострадавшего, ослабить части одежды, стесняющие дыхание, обеспечить условия физического и психического покоя, оберегать от охлаждения;
при ухудшении состояния пострадавшего сделать ему искусственное дыхание, дать воды, валериановые капли;
сообщить о случившемся руководителю работ.
При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и наружному массажу сердца.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
4.2.6. Травмы глаз
При ранениях глаза острыми режущими или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 — 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в лечебное учреждение.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в лечебное учреждение.
4.2.7. Обморожения
При легком обморожении необходимо растереть обмороженное место чистой суконкой или варежкой. Обмороженное место нельзя растирать снегом. Когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку.
Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Нельзя вскрывать и прокалывать пузыри.
При общем замерзании необходимо внести пострадавшего в теплое помещение, раздеть и растереть чистыми сухими суконками или варежками до тех пор, пока покраснеет кожа, и мышцы станут мягкими. После этого, продолжая растирание, необходимо начать искусственное дыхание. Когда замерзший придет в сознание, его надо тепло укрыть и напоить теплым чаем или кофе.
Во всех случаях обморожения пострадавшего следует направить в лечебное учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны:
привести в порядок свое рабочее место;
сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или кладовые;
собрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой.
5.2. Все средства измерения, приспособления и оборудование должны быть очищены от грязи, осмотрены и, при наличии неисправностей, сданы в ремонт.
5.3. По окончании работы осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны снять спецодежду и другие СИЗ и убрать в шкаф гардеробной.
5.4. Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости следует сдать в стирку, химчистку или ремонт.
5.5. Для очистки кожи от загрязнения по окончании рабочего дня необходимо применять рекомендованные врачом сертифицированные защитно-отмывочные пасты и мази согласно прилагаемой к ним инструкции.
Для поддержания кожных покровов в хорошем состоянии после работы следует использовать сертифицированные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и другие мази).
Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и СИЗ.
5.6. После работы или в случаях загрязнения частей тела, или смачивания одежды нефтепродуктами осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны принять душ с теплой водой и мылом, смыть предохранительную пасту, в случаях же загрязнения только рук, обязательно мыть их водой с мылом.
5.7. Обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны сообщить мастеру (бригадиру).

Инструкции по охране труда на железнодорожном транспорте и путевом хозяйстве железных дорог

Инструкция по охране труда для водителя грузового автомобиля

(ИОТ РЖД-4100612-ЦМ-223-2021)

с 10.01.2022

Инструкция предназначена для водителей грузовых автомобилей Центральной дирекции по управлению терминально-складским комплексом — филиала ОАО «РЖД»

Инструкции по охране труда для работников складов (баз) топлива ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД — 4100612 — РЖДС — 135 — 2018)

с 27.11.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работников складов (баз) топлива ОАО «РЖД»: сливщика-разливщика нефтепродуктов, машиниста насосных установок, оператора заправочной станции, раздатчика нефтепродуктов, бригадира (освобожденного), слесаря-ремонтника, экипировщика и др.

Инструкция по охране труда при монтаже и демонтаже рельсошпальной решетки при упругих видах скреплений

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-195-2020)

с 01.11.2020

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при монтаже и демонтаже рельсошпальной решетки при упругих видах скреплений

Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в пассажирском хозяйстве ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦЛ-002-2012)

с 15.10.2012

Инструкция предназначена для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов (осмотрщик) и слесаря по ремонту подвижного состава (слесарь), занятых техническим обслуживанием (ТО), текущим отцепочным (ТР) и деповским ремонтом (ДР) пассажирских вагонов в пунктах технического обслуживания (ПТО), пунктах формирования и оборота составов, пассажирских технических станциях и в вагонных депо (депо).

Инструкция не распространяется на работы по ТО, ТР и ДР систем вентиляции и кондиционирования, ремонту холодильных установок

Инструкция по охране труда для оператора по обслуживанию и ремонту вагонов и контейнеров

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-155-2019)

с 01.10.2019

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для оператора по обслуживанию и ремонту вагонов и контейнеров при дистанционном сопровождении процессов централизованного опробования тормозов вагонов, технического обслуживания и ремонта вагонов

Инструкция по охране труда при разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря

(ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-043-2014)

с 01.02.2015

Инструкция применяется при разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря, на специально оборудованных производственных участках, структурных подразделений вагонного хозяйства ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для мойщика-уборщика подвижного состава, занятого наружной обмывкой кузовов и внутренней уборкой помещений пассажирских вагонов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦЛ-002-2013)

с 10.02.2014

Инструкция предназначена для мойщика-уборщика подвижного состава, занятого наружной обмывкой кузовов и внутренней уборкой помещений пассажирских вагонов при подготовке вагонов в рейс в пунктах формирования и оборота состава

Инструкция по охране труда для дефектоскописта по магнитному и ультразвуковому контролю в пассажирском комплексе, локомотивном и вагонном хозяйствах ОАО «РЖД»

с 01.04.2008

Инструкция предназначена для дефектоскописта пассажирских вагонных депо, эксплуатационных и ремонтных локомотивных и вагонных депо — структурных подразделений филиалов ОАО «РЖД», выполняющего контроль деталей и узлов вагонов, локомотивов и моторвагонного подвижного состава методами неразрушающего контроля

Инструкция по охране труда для машиниста бульдозера

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-127-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на бульдозерах всех типов

Инструкция по охране труда для монтера пути ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-035-2017)

с 01.02.2018

Инструкция предназначена для монтеров пути ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для локомотивных бригад моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-129-2018)

с 10.01.2019

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работников локомотивных бригад — машиниста и помощника машиниста при эксплуатации и техническом обслуживании моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда при зарядке и ремонте аккумуляторных батарей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-063-2015)

с 01.01.2016

Инструкция применяется при выполнении работ по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей в структурных подразделениях Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава — филиала ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-066-2015)

с 01.01.2016

Инструкция предназначена для аппаратчиков химической чистки структурных подразделений Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава — филиала ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для дефектоскописта по магнитному и ультразвуковому контролю

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-067-201)

с 01.01.2016 до 17.12.2025

Инструкция предназначена для дефектоскопистов структурных подразделений Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава — филиала ОАО «РЖД», выполняющих контроль деталей и узлов моторвагонного подвижного состава магнитопорошковым, феррозондовым, вихретоковым и ультразвуковым методами неразрушающего контроля

Инструкция по охране труда для машиниста моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД», работающего без помощника машиниста

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-068-2015)

с 01.01.2016 до 17.12.2025

Инструкция предназначена для машиниста моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД», работающего без помощника машиниста при эксплуатации и техническом обслуживании по циклу ТО-1 моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда при обслуживании щебнеочистительных машин всех типов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-050-2015

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала щебнеочистительных машин всех типов

Инструкция по охране труда при обслуживании путевого моторного гайковерта

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-051-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала путевого моторного гайковерта

Инструкция по охране труда при обслуживании состава для засорителей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-052-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала состава для засорителей

Инструкция по охране труда при обслуживании выправочно-подбивочно-рихтовочных машин всех типов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-056-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала выправочно-подбивочно-рихтовочных машин всех типов

Инструкция по охране труда при обслуживании динамических стабилизаторов всех типов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-057-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала динамических стабилизаторов пути всех типов

Инструкция по охране труда при обслуживании планировщиков балласта всех типов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-058-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования безопасности труда для персонала планировщиков балласта всех типов

Инструкция по охране труда при обслуживании рельсофрезерного поезда

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-059-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала рельсофрезерного поезда

Инструкция по охране труда при обслуживании универсального тягового модуля

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-060-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала универсального тягового модуля

Инструкция по охране труда при обслуживании машины вакуумно-уборочной

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-061-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала вакуумно-уборочной машины

Инструкция по охране труда для машиниста мотовоза, дрезины или автомотрисы, управляющего машиной без помощника машиниста

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-081-2016)

с 30.09.2016

Инструкция предназначена для машиниста, управляющего мотовозом, дрезиной или автомотрисой без помощника машиниста

Инструкция по охране труда при работе системы для перемещения и укладки путевой решетки и стрелочных переводов PEM 807 P/LEM 460 J

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-082-2016)

с 30.09.2016

Инструкция предназначена для обслуживающего персонала систем для перемещения и укладки путевой решетки и стрелочных переводов PEM 807 P/LEM 460 J во время производства работ по перемещению и укладке путевой решетки и стрелочных переводов

Инструкция по охране труда для наладчика железнодорожных строительных машин

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-083-2016)

с 30.09.2016

Инструкция предназначена для наладчика железнодорожных строительных машин

Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-174-2019)

с 03.02.2020

Инструкция предназначена для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава, занятых на работах по техническому обслуживанию и ремонту грузовых и пассажирских вагонов на пунктах технического обслуживания и входящих в них производственных участках всех наименований, а также на пунктах подготовки вагонов и участках текущего отцепочного ремонта

Инструкция по охране труда для сопровождающих рельсовозные составы при перевозке рельсовых плетей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-084-2016)

с 01.01.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для персонала, сопровождающего рельсовозные составы при перевозке рельсовых плетей

Инструкции по охране труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ на производственных участках моторвагонных депо

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-085-2016)

с 01.07.2016

Инструкция предназначена для работников, занятых выполнением погрузочно-разгрузочных работ и размещением грузов с применением подъемных сооружений при техническом обслуживании и текущем ремонте моторвагонного подвижного состава

Инструкция по охране труда для работников мобильных средств диагностики

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИДМ-086-2016)

с 01.10.2016

Инструкция предназначена для работников центров диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры Центральной дирекции инфраструктуры

Инструкция по охране труда при проведении электрогазосварочных работ на моторвагонном подвижном составе ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-100-2017)

с 01.09.2017

Инструкция предназначена для работников, занятых выполнением электрогазосварочных работ при техническом обслуживании и текущем ремонте моторвагонного подвижного состава

Инструкция по охране труда при работе по перемещению вагонов моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД» с использованием электролебедки

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-101-2017)

с 01.09.2017

Инструкция предназначена для работников моторвагонных депо Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава, выполняющих работы по перемещению вагонов моторвагонного подвижного состава с использованием электрической лебедки

Инструкция по охране труда при работе роторных снегоочистителей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-104-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов и помощников машинистов при работе на электрических роторных и фрезерно-роторных снегоочистителях

Инструкция по охране труда для машинистов и помощников машинистов снегоуборочных и снегоочистительных машин ИОТ

(РЖД-4100612-ЦДИ-105-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов и помощников машинистов при работе на одно- и двухпутных плужных снегоочистителях, стругах-снегоочистителях и снегоуборочных машинах

Инструкция по охране труда для машинистов и помощников машинистов универсальной машины типаПУМА

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-106-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов и помощников машинистов при работе на универсальной машине типа ПУМА

Инструкция по охране труда для работы с использованием крана на железнодорожном ходу

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-107-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для работников, выполняющих погрузочно-разгрузочные работы с применением крана на железнодорожном ходу

Инструкция по охране труда для машинистов и помощников машинистов машины, предназначенной для срезания поросли вдоль железнодорожного пути типа СП

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-108-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов и помощников машинистов при работе на машине, предназначенной для срезания поросли вдоль железнодорожного пути типа СП

Инструкция по обеспечению безопасных условий труда при проведении ремонтно-путевых работ объектов инфраструктуры в тоннелях

с 01.07.2017

Инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда при проведении ремонтно-путевых работ объектов инфраструктуры в тоннелях

Инструкция по охране труда при работе на диагностическо-ремонтном комплексе

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-199-2020)

01.01.2021

Инструкция предназначена для наладчиков железнодорожностроительных машин и механизмов и бригадира (освобожденного) предприятий железнодорожного транспорта

Инструкция по охране труда для бригад, осуществляющих сопровождение транспортируемого подвижного состава (нового при получении с завода-изготовителя, в ремонт и из ремонта, для производства путевых работ)

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-202-2020)

с 01.01.2021

Инструкция устанавливает основные требования безопасности труда для бригад, осуществляющих сопровождение транспортируемого подвижного состава (новых при получении с завода изготовителя, в ремонт и из ремонта, для производства путевых работ)

Инструкции по охране труда при обслуживании пневмоочистительной машины

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-201-2020)

с 01.01.2021

Инструкции устанавливает основные требования охраны труда при обслуживании пневмоочистительной машины

Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста снегоуборочного самоходного поезда ПСС-1К

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-200-2020)

с 01.01.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на снегоуборочном самоходном поезде ПСС-1К

Инструкция по охране труда при работе специального подвижного состава на комбинированном ходу

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИМ-009-2013)

с 01.01.2014

Инструкция применяется при выполнении машинистами специального самоходного подвижного состава или водителями специального самоходного подвижного состава на комбинированном ходу работ, связанных с его управлением, содержанием, ремонтом и техническим обслуживанием

Инструкция по охране труда для машиниста (водителя) и помощника машиниста (водителя) автомотрисы, мотовоза и дрезины ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-144-2018)

с 01.02.2019

Инструкция предназначена для работников филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД», выполняющих обязанности машиниста и помощника машиниста автомотрисы, мотовоза и дрезины

Инструкция по охране труда при работе на многофункциональном гидромеханическом оборудовании (роботизированном комплексе) УПТО РОИН

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-272-2022)

с 01.01.2023

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе по содержанию и ремонту земляного полотна, искусственных сооружений, полосы отвода, зданий, сооружений, инженерных коммуникаций инфраструктуры ОАО «РЖД» на многофункциональном гидромеханическом оборудовании (роботизированном комплексе) УПТО РОИН на базе железнодорожной платформы или грузового автомобиля

Инструкция по охране труда для электромеханика и электромонтера при техническом обслуживании и ремонте устройств сигнализации, централизации и блокировки в ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-245-2022)

с 01.03.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для электромеханика и электромонтера по обслуживанию устройств сигнализации, централизации и блокировки, выполняющих работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки, средств автоматического контроля технического состояния железнодорожного подвижного состава на ходу поезда, средств технической диагностики и мониторинга, устройств и систем механизированных и автоматизированных сортировочных горок в хозяйстве автоматики и телемеханики ОАО «РЖД»

Типовая инструкция по охране труда для водителей электропогрузчиков, автопогрузчиков, ковшовых погрузчиков и машинистов бульдозеров

(ТИ РО-13153-ЦМ-903-2002)

с 25.05.2002

Инструкция предназначена для водителей электропогрузчиков, автопогрузчиков, ковшовых погрузчиков и машинистов бульдозеров при эксплуатации и обслуживании этих транспортных средств в хозяйстве грузовой и коммерческой работы

Инструкция по охране труда для работников химико-технических лабораторий ОАО «РЖД»

с 07.10.2020

Инструкция предназначена для работников химико-технических лабораторий, связанных с проведением испытаний веществ и материалов, применяемых в подразделениях филиалов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика (при путевых работах)

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-140-2018)

с 17.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении путевых работ с применением электро — и газосварочного оборудования (далее — электро — и газосварочные работы)

Инструкция по охране труда для стропальщика при укладке кранами рельсошпальной решетки

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-126-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при укладке рельсошпальной решетки или блоков стрелочных переводов с применением укладочных кранов

Инструкция по охране труда при работе машины выправочно-подбивочно-отделочной ВПО-С

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-125-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на машине выправочно-подбивочно-отделочной ВПО-С

Инструкция по охране труда для машинистов железнодорожных строительных машин

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-109-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов при работе на железнодорожных строительных машинах

Инструкция по охране труда для машинистов передвижных компрессорных установок ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-110-2017

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов при работе с передвижными компрессорными установками

Инструкция по охране труда для машинистов железнодорожно-строительных машин при работе машины для оздоровления земляного полотна с интегрированной установкой для переработки (рециклинга) щебня AHM 800R

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-203-2020)

с 01.01.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при обслуживании машины для оздоровления земляного полотна с интегрированной установкой для переработки (рециклинга) щебня AHM 800R

Инструкция по охране труда для дежурного стрелочного поста железнодорожной станции ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-218-2021)

15.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным стрелочного поста железнодорожной станции

Инструкция по охране труда для дежурного по парку железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-219-2021)

15.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным по парку железнодорожной станции

Инструкция по охране труда для доставщика перевозочных документов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-027-2013)

с 01.06.2014 по 31.12.2023

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работы доставщиком перевозочных документов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для дежурного по железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-139-2018)

с 15.05.2019

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным по железнодорожной станции ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для оператора сортировочной горки ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-138-2018)

с 15.05.2019

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей оператором сортировочной горки ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для дежурного по сортировочной горке ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-137-2018)

с 15.05.2019

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным по сортировочной горке ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для агента по передаче грузов на пограничной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-042-2014)

с 01.06.2015 по 12.11.2024

Инструкция применяется при выполнении должностных обязанностей агента по передаче грузов на пограничной станции ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для составителя поездов железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-189-2020)

с 30.04.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей составителем поездов железнодорожной станции ОАО «РЖД», включая помощника составителя поездов

Инструкциия по охране труда для регулировщика скорости движения вагонов железнодорожной станции ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-188-2020)

с 30.04.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей регулировщиком скорости движения вагонов железнодорожной станции ОАО «РЖД», включая старшего регулировщика скорости движения вагонов

Инструкция по охране труда для приемщика поездов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-071-2015)

с 01.05.2016

Инструкция применяется при выполнении должностных обязанностей приемщиком поездов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для машиниста (кочегара) котельной

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-124-2017)

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для лиц, выполняющих работу машиниста (кочегара) котельной

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту оборудования котельной

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-123-2017)

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для слесаря, занятого ремонтом оборудования котельной

Инструкция по охране труда для персонала, обслуживающего трубопроводы пара и горячей воды

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-121-2017)

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для персонала (слесаря, мастера и др.), обслуживающего трубопроводы пара и горячей воды

Инструкция по охране труда для оператора котельной

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-120-2017)

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для оператора котельной

Инструкция по охране труда для работников, занятых на эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-119-2017);

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работника (слесаря, мастера и др.), занятого на эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей

Инструкция по охране труда для машиниста насосных установок канализационно-насосной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-270-202)

с 01.12.2022

Инструкция устанавливает устанавливает основные требования охраны труда для машиниста насосных установок канализационно-насосной станции Центральной дирекции по тепловодоснабжению

Инструкция по охране труда для оператора по обработке поездной информации и перевозочных документов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД — 4100612 — ЦД — 255 — 2022)

с 07.11.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей оператором по обработке поездной информации и перевозочных документов ОАО «РЖД», включая старшего оператора по обработке поездной информации и перевозочных документов

Инструкция по охране труда для приемосдатчика груза и багажа ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-116-2017)

с 15.05.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей приемосдатчиком груза и багажа ОАО «РЖД», включая старшего приемосдатчиком груза и багажа

Инструкция по сварке и наплавке при ремонте грузовых вагонов

с 01.06.2016

Инструкция применяется при ремонте грузовых вагонов

Инструкция по сварке и наплавке при ремонте грузовых вагонов

Срок действия не определен

Инструкция распространяется на все предприятия вагонного хозяйства магистральных железных дорог, ремонтные заводы, а также на предприятия, имеющие лицензию на ремонт грузовых вагонов, предназначенных для эксплуатации в межгосударственном сообщении на железных дорогах государств-участников Содружества

Инструкция по охране труда для оператора дефектоскопной тележки

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-130-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе с дефектоскопной тележкой

Инструкция по охране труда для оператора по путевым измерениям

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-131-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении путевых измерений с применением путеизмерительной тележки

Инструкция по охране труда для работы со средствами малой механизации

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-211-2020)

с 01.01.2021

Инструкция применяется при работе со средствами малой механизации

Инструкция по охране труда для ремонтника искусственных сооружений ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-080-2015)

с 01.02.2016

Инструкция применяется при выполнении работ ремонтниками искусственных сооружений

Инструкция по охране труда при производстве работ на лавиноопасных участках железнодорожного полотна ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-093-2016)

с 01.02.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работников ОАО «РЖД» на лавиноопасных участках железнодорожного полотна ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда сигналиста подразделений инфраструктуры

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-094-2016)

с 01.02.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для сигналистов

Инструкция по охране труда для дежурного по переезду

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-095-2016)

с 01.02.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ дежурным по железнодорожному переезду

Инструкция по охране труда для энергодиспетчера

(ИОТ РЖД-4100612-ТЭ-261-2022)

17.10.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанций электроснабжения, при выполнении им должностных обязанностей

Инструкция по охране труда для электромонтера района электроснабжения

(ИОТ РЖД-4100612-ТЭ-186-2020)

с 01.04.2020

Инструкция применяется при выполнении должностных обязанностей электромонтером ЭЧС

Инструкция по охране труда для электромонтера тяговой подстанции

(ИОТ РЖД-4100612-ТЭ-000-2019)

с 01.01.2020

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте оборудования стационарных и передвижных ЭЧЭ, ПСКС, ППС, АТП, стационарных и передвижных установок компенсации реактивной мощности, ППП электрифицированных железных дорог постоянного и переменного тока ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда при работе моторной платформы с кабиной

(МПК ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-133-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на моторной платформе с кабиной МПК

Инструкция по охране труда для машиниста автогрейдера

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-134-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на автогрейдерах всех типов

Инструкции по охране труда по вагонному хозяйству

(ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-003-2012 — ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-015-2012)

с 01.02.2013

Инструкции применяются

в вагонном хозяйстве:

для аппаратчика химчистки;

при работе на комплексе средств малой механизации при обслуживании грузовых вагонов на ППВ и ТР;

при работе по перемещению вагонов с использованием электролебедки;

при производстве погрузочных и разгрузочных работ на производственных участках вагонного хозяйства;

при зарядке и ремонте аккумуляторных батарей;

для проведения целевого инструктажа на малодеятельных железнодорожных станциях

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-147-2019)

с 01.04.2019

Инструкция предназначена для слесаря по ремонту и техническому обслуживанию подвижного состава, занятого на техническом обслуживании и текущем ремонте моторвагонного подвижного состава (моторные и немоторные вагоны, из которых формируются электропоезда, дизель-поезда, автомотрисы, рельсовые автобусы, дизель-электропоезда, электромотрисы) в моторвагонных депо и на пунктах технического обслуживания ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ при техническом обслуживании и ремонте вагонных замедлителей

(ИОТ (РЖД-4100612-ЦДИ-241-2021)

с 01.03.2022

Инструкция устанавливает основные требования по охране труда для слесаря механосборочных работ, выполняющего работы по техническому обслуживанию и ремонту вагонных замедлителей сортировочных горок железных дорог

Инструкция по охране труда для локомотивных бригад ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТ-273-2022)

с 01.12.2022

Инструкция предназначена для работников локомотивных бригад Дирекции тяги — филиала ОАО «РЖД»: машинистов и помощников машинистов электровозов, тепловозов, паровозов, локомотивов, работающих на сжиженном природном газе, а также кочегаров паровозов

Инструкция по охране труда для проводника пассажирского вагона Дирекции скоростного сообщения — филиала ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-247-2022)

с 18.04.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для проводника пассажирского вагона Дирекции скоростного сообщения при эксплуатации электропоездов и автомотрис серии 611м, а также обслуживаемых пассажирских вагонов Дирекцией скоростного сообщения и выполняемых видах работ с учетом специфики местных условий

Инструкция по охране труда для локомотивных бригад скоростных и высокоскоростных электропоездов ОАО «РЖД» (в том числе для машинистов электропоезда, работающих без помощника машиниста электропоезда)

(ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-222-2021)

с 13.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для локомотивных бригад скоростных и высокоскоростных электропоездов ОАО «РЖД» (в том числе для машинистов электропоезда, работающих без помощника машиниста)

Инструкция по охране труда для инженера I категории (по обслуживанию подвижного состава) ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-177-2020)

с 01.12.2020

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для инженера I категории (по обслуживанию подвижного состава) при обслуживании, приемке, сдаче, при приеме-передаче на техническое обслуживание высокоскоростных электропоездов «Сапсан» и автомотрис серии 611М

Инструкция по охране труда для машинистов локомотивов, работающих без помощников машинистов при эксплуатации локомотивов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТ-169-2019)

с 15.01.2020

Инструкция предназначена для машиниста локомотива, работающего без помощника машиниста при эксплуатации локомотивов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для начальника высокоскоростного поезда ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-030-2014)

с 01.08.2014

Инструкция предназначена для начальника высокоскоростного электропоезда при эксплуатации высокоскоростных электропоездов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда при обслуживании и ремонте бортовых устройств безопасности локомотивов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-087-2016)

с 01.09.2016

Инструкция предназначена для работников Дирекции по ремонту тягового подвижного состава, выполняющих техническое обслуживание и ремонт устройств безопасности, установленных на подвижном составе

Инструкция по охране труда при работе на поворотном круге в ремонтном локомотивном депо ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-06-2013)

с 01.01.2014

Инструкция применяется при работе на поворотном круге в ремонтном локомотивном депо ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту тепловозов в ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-166-2019)

с 09.01.2020

Инструкция предназначена для слесаря по ремонту тепловозов, занятого на техническом обслуживании и текущем ремонте тепловозов

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту электровозов в ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-19-2012)

с 01.01.2013

Инструкция предназначена для слесаря по ремонту электровозов и работников других профессий, занятых на техническом обслуживании и текущем ремонте электровозов в локомотивных ремонтных депо и на пунктах технического обслуживания локомотивов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для оператора поста централизации ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-118-2017)

с 15.05.2018

Инструкция предназначена для оператора поста централизации ОАО «РЖД»

Инструкции по охране труда для дежурного помощника начальника железнодорожного вокзала»

ИОТ РЖД-4100612-ДЖВ-187-2020

с 01.09.2020

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для дежурного помощника начальника железнодорожного вокзала

Инструкция по охране труда для станционного рабочего железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-039-2014)

с 01.06.2015 по 17.01.2024

Инструкция предназначена для станционного рабочего железнодорожной станции ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для машиниста крана-манипулятора на базе автомобильных кранов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-160-2019)

с 09.10.2019

Инструкция предназначена для машинистов кранов-манипуляторов и устанавливает основные требования безопасности в его работе

Инструкция по охране труда для оператора при дежурном по железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-159-2019)

с 15.05.2020

Инструкция предназначена для оператора при дежурном по железнодорожной станции ОАО «РЖД» и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении его должностных обязанностей

Инструкция по охране труда для дежурного станционного поста централизации железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-158-2019)

с 15.05.2020

Инструкция предназначена для дежурного станционного поста централизации железнодорожной станции ОАО «РЖД» и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении его должностных обязанностей

Инструкции по охране труда для работников, занятых на эксплуатации (периодическом осмотре и текущем ремонте) водопроводных и канализационных сооружений и сетей

с 10.11.2021

Инструкции устанавливает основные требования охраны труда для работника (слесаря аварийно-восстановительных работ, слесаря-сантехника и др.), занятого на эксплуатации (периодическом осмотре и текущем ремонте) водопроводных и канализационных сооружений и сетей

Инструкцияпо охране труда для работников, занятых на эксплуатации очистных сооружений

с 08.09.2020

Инструкция предназначена для работников (оператора очистных сооружений, аппаратчика очистных сооружений и др.), занятых эксплуатацией очистных сооружений

Инструкция по охране труда для водителя транспортно-уборочной машины в пассажирском хозяйстве ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦЛ-001-2012)

с 15.10.2012

Инструкция предназначена для водителя транспортно-уборочной машины, водителей машин (универсально-уборочные машины, снегопогрузчики, авто- и электропогрузчики, электрокары, электротягачи), используемых для уборки железнодорожных станций (станций), вокзалов и остановочных пунктов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для электромеханика участка входного контроля и обследования физических лиц, их ручной клади и багажа

(ИОТ РЖД-4100612-ДЖВ-249-2022)

с 01.09.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей электромехаником участка входного контроля и обследования физических лиц, их ручной клади и багажа в Дирекции железнодорожных вокзалов

Инструкция по охране труда кладовщика камеры хранения ручной клади железнодорожного вокзала

(ИОТ РЖД-4100612-ДЖВ-224-2021)

с 15.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении кладовщиком камеры хранения ручной клади железнодорожного вокзала своих должностных обязанностей в стационарных и автоматических камерах хранения

Инструкция по охране труда для носильщика железнодорожного вокзала

(ИОТ РЖД-4100612-ДЖВ-221-2021)

с 15.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для носильщика железнодорожного вокзала

Инструкция по охране труда для экипировщика локомотивов ОАО «РЖД»

с 01.02.2009

Инструкция предназначена для экипировщика локомотивов ОАО «РЖД» при заправке локомотивов, дизель-поездов и автомотрис топливом, смазкой, маслом, охлаждающей водой и песком

Инструкция по охране труда для кондуктора грузовых поездов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-091-2016)

с 01.05.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей кондуктором грузовых поездов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для рейсовой бригады вагона-ресторана в пути следования

с 01.06.2008

Инструкция предназначена для работников рейсовой бригады вагона-ресторана при выполнении ими работ при подготовке вагона-ресторана в рейс, в пути следования и по прибытии из рейса

Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ при обслуживании и ремонте вагонных горочных замедлителей в ОАО «РЖД»

с 01.04.2008

Инструкция предназначена для слесаря механосборочных работ, занятого техническим обслуживанием и ремонтом вагонных горочных замедлителей сортировочных горок железных дорог

Инструкция по охране труда для сигналиста железнодорожной станции ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-092-2016)

с 01.05.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей сигналистом железнодорожной станции

Инструкция по охране труда при выполнении работ в передвижных вагонах-лабораториях центров метрологии железных дорог — филиалов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТЕХ-251-2022)

с 01.09.2022

Инструкция предназначена для работников центров метрологии железных дорог — филиалов ОАО «РЖД», занятых выполнением работ в передвижных вагонах-лабораториях

Инструкция по охране труда при выполнении работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТЕХ-252-2022)

с 01.09.2022

Инструкция предназначена для работников центров метрологии железных дорог — филиалов ОАО «РЖД», занятых выполнением работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов

Инструкция по охране труда для проводника пассажирского вагона

с 01.12.2007

Инструкция устанавливает основные требования по охране труда для проводников ОАО «РЖД» пассажирских вагонов

Инструкция по охране труда для слесарей санитарно-технических систем оборудования пассажирских вагонов и производственно-технических помещений пассажирского хозяйства

с 01.06.2008

Инструкция предназначена для слесарей, занятых ремонтом и обслуживанием санитарно-технических систем пассажирских вагонов и производственно-технических помещений

Инструкция по охране труда для машиниста пескоподающей установки в ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-176-2019)

с 10.02.2020

Инструкция применяется машинистом пескоподающей установки при выполнении работ по подготовке песка для снабжения локомотивов

Инструкция по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦСС-099-2016)

с 01.03.2017

Инструкция предназначена для работников хозяйства связи ОАО «РЖД», работающих по профессиям электромеханика и электромонтера по ремонту и обслуживанию аппаратуры и устройств связи, и устанавливает требования охраны труда при проведении технологических операций и работ, связанных с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом устройств технологической электросвязи ОАО «РЖД»

 1. Общие требования по охране труда

1.1. Настоящая «Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в пассажирском хозяйстве  (инструкция) устанавливает требования по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов (осмотрщик) и слесаря по ремонту подвижного состава (слесарь), занятых техническим обслуживанием (ТО), текущим отцепочным (ТР) и деповским ремонтом (ДР) пассажирских вагонов в пунктах технического обслуживания (ПТО), пунктах формирования и оборота составов, пассажирских технических станциях и в вагонных депо (депо) и разработана на основании «Отраслевых правил по охране труда в пассажирском хозяйстве федерального железнодорожного транспорта» ПОТ РО-13153-ЦЛ-923-02.

Настоящая Инструкция не распространяется на работы по ТО, ТР и ДР систем вентиляции и кондиционирования, ремонту холодильных установок.

1.2. К работе по ТО, ТР и ДР пассажирских вагонов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение и проверку знаний по специальности и охране труда, при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, противопожарный инструктаж, стажировку и первичную проверку знаний требованиям охраны труда.

В процессе работы осмотрщик и слесарь должны проходить повторные, не реже одного раза в три месяца, целевые и внеплановые инструктажи по охране труда, а также периодические медицинские осмотры.

1.3. Осмотрщик и слесарь должны иметь не ниже второй группы по электробезопасности.

При выполнении сварочных и строповочных работ осмотрщик и слесарь должны пройти специальное обучение, проверку знаний и иметь соответствующие удостоверения.

Работы на крыше вагонов могут выполнять только лица, прошедшие медицинское освидетельствование для работы на высоте и получившие допуск.

1.4. Во время работы на осмотрщика и слесаря могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

а) движущийся подвижной состав;

б) движущиеся транспортные средства;

в) падающие с высоты предметы и инструмент;

г) напряжение электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

д) недостаточная освещенность рабочей зоны;

е) повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

ж) пониженная или повышенная температура и влажность воздуха;

з) повышенная подвижность воздуха рабочей зоны;

и) повышенные уровни шума и вибрации;

к) физические перегрузки.

1.5. Осмотрщик и слесарь должны знать:

а) действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

б) требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности при проведении ТО, ТР и ДР вагонов;

в) звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава.

1.6 Осмотрщик и слесарь должны:

а) проходить по территории депо и железнодорожной станции (станции) по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам, быть внимательными в темное время суток, при гололеде и при плохой видимости;

б) транспортировать запасные части, материалы и другие грузы через пути по транспортным или совмещенным тоннелям, по эстакадам и наземным поперечным настилам;

в) соблюдать меры безопасности в местах движения транспорта, при переходе железнодорожных путей, обходя различные сооружения, устройства, приспособления, механизмы и материалы, расположенные на междупутье:

1) переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава;

2) обходить подвижной состав, стоящий на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

3) проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

г) при прохождении вдоль путей по обочине или посередине междупутья:

1) необходимо идти по одному, друг за другом;

2) обращать внимание на движущиеся по путям подвижные составы;

д) при переходе пути, занятого подвижным составом:

1) пользоваться только переходными площадками вагонов, убедившись в исправности поручней и подножек и в отсутствии движущегося по смежному пути другого подвижного состава;

2) при сходе с переходной площадки вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода;

е) при выходе на путь из помещения или из-за зданий, которые затрудняют видимость пути:

1) предварительно убедиться в отсутствии движущегося по пути подвижного состава;

2) в темное время суток подождать, пока глаза не привыкнут к темноте;

ж) содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты (СИЗ);

з) уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим, знать места расположения аптечки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

и) соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

к) при работе на открытом воздухе в зимнее время для предотвращения переохлаждения и обморожения использовать для обогрева перерывы в работе согласно графику, утвержденному руководителем подразделения;

л) следовать к проверяемому подвижному составу в составе бригады;

м) сообщать руководителю:

1) об обнаружении нарушений требований настоящей Инструкции;

2) о возникновении ситуаций, создающих опасность для жизни людей или являющихся предпосылками к аварии, а также в случае, если произошел несчастный случай с ним или другим работником;

3) о неисправностях оборудования, инструмента, защитных систем, приспособлений и СИЗ.

1.7. Осмотрщик и слесарь должны выполнять:

а) только входящую в их обязанности или порученную руководителем работу;

б) сигналы, команды и распоряжения руководителя работ;

в) требования, передаваемые диспетчером по громкоговорящей или другой связи;

г) требования запрещающих, предупреждающих, предписывающих или указательных знаков и надписей;

д) требования ручных, звуковых и световых сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, кранов, водителями транспортных средств, а также светофоров.

1.8. Осмотрщик и слесарь должны выполнять требования пожарной безопасности согласно «Инструкции по обеспечению пожарной безопасности в вагонах пассажирских поездов» ЦЛ-ЦУО/448 и «Вагоны пассажирские. Требования пожарной безопасности» ВНПБ-03:

а) курить только в отведенных и приспособленных для этого местах;

б) не пользоваться электронагревательными приборами в местах, не оборудованных для этих целей;

в) не подходить с открытым огнем к газосварочному оборудованию, газовым баллонам, аккумуляторным ящикам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам;

г) не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

д) не применять неисправные электропроводку и электроприборы;

е) не допускать скопления мусора в производственных помещениях и на рабочих местах, а также не загромождать пути эвакуации, не блокировать аварийные выходы;

ж) уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.9. Осмотрщику и слесарю запрещается:

а) переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом;

б) становиться или садиться на рельсы;

в) садиться на подножки вагонов или локомотивов, а также сходить с них во время движения;

г) находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;

д) переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков;

е) становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе;

ж) производить работы на вагонах со стороны высокой платформы, не оборудованной смотровой канавой;

з) находиться в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около этих мест при прохождении подвижного состава;

и) находиться под поднятым и перемещаемым грузом;

к) наступать на электрические провода и кабели;

л) прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим частям;

м) при выполнении работ приближаться самим или с применяемыми приспособлениями к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м;

н) прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;

о) подниматься на крышу вагона, находиться на ней или выполнять какие-либо работы до отключения напряжения и заземления проводов контактной сети, расположенных над составом, и до получения разрешения руководителя работ;

п) прикасаться к электрооборудованию электроподвижного состава до отключения напряжения.

1.10. Осмотрщик и слесарь, обнаружившие обрывы проводов или других элементов контактной сети, свисающие с них посторонние предметы, должны:

а) немедленно сообщить об этом руководителю, поездному диспетчеру или в ближайший районный пункт контактной сети;

б) оградить опасное место до прибытия ремонтной бригады любыми подручными средствами;

в) следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м;

г) в случае попадания в зону «шаговых напряжений» покинуть ее, соблюдая следующие меры безопасности:

1) нельзя отрывать подошвы от поверхности земли и делать широкие шаги;

2) передвигаться только «гусиным шагом» — пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги.

1.11. Осмотрщик и слесарь должны обеспечиваться спецодеждой, спецобувью и другими СИЗ согласно приказа Минздравсоцразвития России N 582н от 22.10.2008 «Об утверждении типовых норм бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации».

1.13. Осмотрщик и слесарь должны хранить личную одежду и спецодежду отдельно в шкафчиках в раздевалке, а также следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт. Шкафчики должны содержаться в чистоте и порядке.

Спецодежда не должна сковывать движения.

Головной убор не должен гасить звуковые сигналы.

Осмотрщик и слесарь не должны снимать спецодежду и спецобувь в течение всего рабочего времени.

1.14. Осмотрщик и слесарь должны принимать пищу в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование.

Перед едой необходимо мыть руки теплой водой с мылом.

1.15. При транспортировке запасных частей и материалов электрокарами или другими транспортными средствами, предназначенными для передвижения по междупутью с твердым покрытием, груз необходимо укладывать на середину платформы и подклинивать его для предупреждения сдвига. Крупногабаритные детали должны быть уложены, закреплены и не выступать за габариты транспортного средства.

1.16. Знание и выполнение требований настоящей Инструкции осмотрщиками и слесарями являются служебной обязанностью, а их нарушение является нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования по охране труда перед началом работы

2.1. Осмотрщик и слесарь перед началом работы должны:

а) получить целевой инструктаж;

б) надеть СИЗ и привести их в порядок:

1) застегнуть на пуговицы обшлага рукавов;

2) заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала: не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами;

3) при работе на железнодорожных путях надеть сигнальные жилеты;

в) проверить наличие и исправность инструмента, приборов, даты их поверки и наличие пломб.

Осмотрщик должен носить инструмент в специальной сумке, а слесарь — в инструментальном ящике.

2.2. Проверить приставные лестницы и лестницы-стремянки на наличие:

а) инвентарного номера, даты следующего испытания на тетивах;

б) резиновых наконечников (шипов) и стяжек на тетивах;

в) сколов и трещин на ступенях и тетивах.

Не допускается применять лестницы с истекшим сроком испытания, сбитые гвоздями, без скрепления тетив стяжками и врезки ступенек в тетивы.

2.3. Проверить у стремянок исправность устройства от самопроизвольного сдвига.

2.4. Проверить у приставных лестниц крепление крючьев для фиксации поверху.

2.5. Осмотрщик и слесарь обо всех обнаруженных неисправностях и недостатках должны сообщить руководителю и не приступать к работе до их устранения.

3. Требования по охране труда во время работы

3.1. Требования по охране труда при работе на ПТО и пассажирской технической станции

3.1.1. Осмотр, техническое обслуживание и ремонт подвижного состава на ПТО провести согласно требованиям ГОСТ 12.3.002-75, типового технологического процесса осмотра, безотцепочного ремонта и экипировки вагонов и технологическим процессом предприятия, учитывающим местные условия.

Осмотр, техническое обслуживание и ремонт подвижного состава произвести только после его ограждения и закрепления.

3.1.2. Закрепление и ограждение подвижного состава на железнодорожных путях ПТО, станции произвести согласно «Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации», «Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации», «Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации», технико-распорядительным актом станции, местным технологическим процессам и инструкциям по охране труда и производству маневровых работ, согласованными и утвержденными в установленном порядке.

3.1.3. К осмотру, техническому обслуживанию и ремонту вагонов приступить только после получения разрешения оператора (диспетчера) ПТО или дежурного по станции (маневрового диспетчера), которое он дает по двухсторонней парковой связи или с использованием радиосвязи после включения системы централизованного ограждения состава или получения информации об ограждении состава переносными сигналами.

Осмотрщики головной или хвостовой части состава вагонов по двухсторонней парковой связи или переносной радиосвязи обязаны подтвердить полученное разрешение.

При закреплении подвижного состава на пути необходимо пользоваться исправными тормозными башмаками. При их подкладывании и снятии необходимо держаться одной рукой за раму вагона.

3.1.4. Запрещается производить работы на подвижном составе на огражденном пути, если по соседнему пути двигается другой подвижной состав, а ширина междупутья менее 4,8 м.

3.1.5. До остановки подвижного состава осмотрщик должен находиться на специально оборудованном рабочем месте на междупутье (островок безопасности) согласно «Инструкции по организации рабочего места осмотрщика вагонов, принимающего пассажирские и грузовые поезда «сходу» N 647-2009 ПКБ ЦВ.

3.1.6. Об окончании работ все ремонтно-смотровые группы докладывают руководителю работ в порядке, установленном технологическим процессом. Получив сообщение от всех групп, руководитель работ объявляет по двухсторонней парковой связи о снятии ограждения подвижного состава.

3.1.7. При обслуживании локомотива одним машинистом отцепку поездного локомотива от состава допускается производить осмотрщику. Перед расцепкой между локомотивом и головным вагоном состава электромехаником должны быть разъединены высоковольтные электрические соединители. Разъединение соединителей производить при опущенном токоприемнике. После этого разъединить тормозные рукава.

3.1.8. При ТР отцепленных одиночных или хвостовых вагонов составов необходимо закрепить в поднятом положении откидные фартуки переходных площадок.

3.1.9. На электрифицированных участках работы по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту вагонов выполнять согласно «Правилам электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах» и инструкции по охране труда предприятия.

3.1.10. Работу на крышах вагонов допускается производить только после снятия напряжения в контактной сети и установки заземляющих устройств.

Не допускается работа на крыше при наличии на ней снега, льда и воды.

Запрещается пользоваться мокрой, обледенелой, свежевыкрашенной вагонной лестницей.

3.1.11. При осмотре и замере колес, измерении зазоров и замене тормозных колодок и других деталей необходимо стоять на междупутье сбоку от тележки.

3.1.12. При ремонте автосцепного устройства головного вагона поезда (смена автосцепки, деталей механизма сцепления, маятниковых подвесок, центрирующей балочки) локомотив должен находиться на расстоянии не менее 10 м от головного вагона.

3.1.13. При проведении работ из смотровой канавы, расположенной вдоль пути, спускаться в смотровую канаву следует по специально оборудованной лестнице. Перемещаться только по трапам, уложенным на дне канавы.

3.1.14. При работе в темное время суток необходимо пользоваться аккумуляторными фонарями.

3.1.15. При проверке тормозного оборудования необходимо располагаться так, чтобы исключить получение травмы от возможных перемещений штока тормозного цилиндра, рычагов и тяг рычажной передачи. При открытии концевого крана необходимо удерживать тормозной рукав рукой.

3.1.16. Запрещается производить работы на крышах подвижного состава во время грозы, густого тумана, сильного снегопада, ливня и при скорости ветра 12 м/с и выше.

3.1.17. Во время работы при необходимости отхода от ремонтируемого вагона дальше середины междупутья следует следить за подвижными составами, которые могут двигаться по соседним путям. Проходить вдоль вагона следует по обочине полотна или по междупутью.

3.1.18. Расстояние между вагонами на путях отцепочного ремонта, при замене на них автосцепных устройств, должно быть не менее 10 м.

3.1.19. При техническом обслуживании и текущем отцепочном ремонте вагонов на ПТО необходимо соблюдать требования по охране труда при подъеме и опускании вагонов, ремонте ходовых частей, кузова, автосцепных устройств, тормозного оборудования, сварочных и погрузочно-разгрузочных работах, работе с ручным, пневматическим или электроинструментом, указанные в последующих разделах настоящей Инструкции.

3.2. Требования по охране труда при подъеме и опускании вагонов

3.2.1. Подъем или опускание вагона домкратами допускается проводить только под руководством мастера (бригадира). Работы выполнять в защитной каске.

3.2.2. Передвижные домкраты должны устанавливаться:

а) на деревянные подкладки, входящие в установочный комплект;

б) в вертикальном положении.

Не допускается устанавливать передвижные домкраты на путях текущего отцепочного ремонта с частичной опорой на шпалы.

3.2.3. Перед работой по подъему вагона проверить наличие бирок или табличек с указанием грузоподъемности домкратов и даты их испытания.

Не допускается поднимать вагон, если суммарная грузоподъемность домкратов меньше или равна весу тары вагона.

3.2.4. Не допускается оставлять рабочие места работниками, управляющим домкратами и руководящим работой, во время подъема и опускания вагона.

Не допускается поднимать вагоны на домкратах, установленных на улице, при повышенной влажности воздуха, во время дождя или снегопада.

3.2.5. Не допускается поднимать и опускать вагон при наличии людей в вагоне и под вагоном.

3.2.6. Перед подъемом или опусканием вагона колесные пары тележек необходимо закрепить тормозными башмаками.

3.2.7. Не допускается во время подъема и опускания вагона выполнять какие-либо другие работы на вагоне.

3.2.8. Не допускается на поднятом вагоне производить работы, вызывающие раскачивание вагона или передачу ударных нагрузок на домкраты.

3.2.9. Подводить опорные площадки домкратов под вагоны необходимо в местах, где на вагоне нанесены специальные условные обозначения.

Перед подъемом вагона на опорную площадку домкрата необходимо положить прокладку толщиной 15  20 мм из твердых пород дерева.

3.2.10. Подъем и опускание вагона необходимо производить одновременно всеми домкратами.

Не допускается опережение подъема опорной площадки одного домкрата по отношению к другим.

3.2.11. При остановке одного из домкратов во время подъема или опускания вагона все работы необходимо немедленно прекратить, выключить все домкраты и рубильник на распределительном щите.

После устранения неисправности необходимо убедиться в отсутствии перекоса вагона на домкратах и только после этого продолжить подъем или опускание вагона.

3.2.12. При снятии вагона с тележек его поднимают так, чтобы расстояние от железнодорожного полотна до подвагонного оборудования вагона позволяло свободную выкатку или подкатку тележек.

3.2.13. Выкатку тележек производить только после окончания подъема вагона и выключения домкратов.

Запрещается при выкатке или подкатке тележек людям находиться на тележке и на пути ее движения, а также размещать детали вагона на передвигаемой тележке.

3.3. Требования по охране труда при ремонте ходовых частей

3.3.1. При замене пружин необходимо применять приспособления, удерживающие их в сжатом состоянии.

Замену пружин должны выполнять два слесаря.

Не допускается сбрасывать пружины с рамы тележки и корпусов букс.

Для сохранения устойчивости надбуксовых пружин во время подъема рамы тележки необходимо поддерживать буксу за кронштейны под пружины, не давая ей поворачиваться, при этом следить за тем, чтобы пальцы рук не попали между витками пружины и в пространство над пружиной.

3.3.2. Во время замены колесных пар:

а) не допускается толкать тележку на себя;

б) не допускается строповка концевой балки тележки с оттяжкой;

в) при строповке одного конца тележки и подводке крючьев к поперечной концевой балке рамы тележки необходимо направлять крюки, держась за траверсу грузозахватного приспособления;

г) закрепление на пути второй колесной пары, остающейся на тележке, необходимо производить деревянными клиньями, так чтобы они плотно прилегали к колесам;

д) не допускается поддерживание примерзших пружин снизу и попадание пальцев рук в пространство над стаканом;

е) необходимо работать только в защитных касках и рукавицах.

3.3.3. После установки тележек или колесных пар на путях их следует с двух сторон закрепить деревянными клиньями или тормозными башмаками.

3.3.4. Разборку, сборку и перемещение тяжелых деталей тележек, переходных площадок, буферов, снятие и установку наружных дверей, узлов редукторно-карданного привода, автосцепных устройств и системы отопления производить грузоподъемными механизмами или специальными приспособлениями.

3.4. Требования по охране труда при ремонте кузова вагона

3.4.1. Ремонт кузова вагона необходимо производить в защитной каске и рукавицах.

3.4.2. Осмотр и ремонт крыши вагона следует производить с передвижных (стационарных) площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном тросом для крепления предохранительного пояса.

3.4.3. К работе на крыше следует приступать только при отсутствии на ней снега, льда и воды.

3.4.4. Производство работ на крыше вагона должно производиться двумя работниками под наблюдением мастера. Один непосредственно выполняет ремонтные работы, а другой — вспомогательные и подстраховывает первого.

3.4.5. Подниматься на крышу вагона необходимо только по исправной вагонной лестнице. Ступени вагонной лестницы должны быть в горизонтальном положении, на тетиве и ступенях не должно быть погнутостей и изломов.

Запрещается пользоваться мокрой, обледенелой, свежевыкрашенной лестницей.

3.4.6. Не допускается оставлять инструмент на краю крыши или на выступах рамы и кузова вагона.

3.4.7. Сбрасывание с крыши вагона деталей может производиться только при условии ограждения мест их падения и под наблюдением выделенного из бригады работника.

3.4.8. При работе на приставной лестнице внизу должен находиться второй работник в защитной каске, страхующий работника, находящегося на лестнице.

3.4.9. При работе на лестницах запрещается:

а) работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

б) устанавливать приставные лестницы под углом более 75 градусов к горизонтали, без дополнительного крепления верхней части;

в) работать с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил или упоров;

г) находиться на ступеньках лестницы более одного человека;

д) поднимать и опускать груз по приставной лестнице, а также оставлять на ней инструмент;

е) работать около или над движущимися (вращающимися) механизмами, машинами, транспортерами.

3.5. Требования по охране труда при ремонте тормозного оборудования

3.5.1. При ремонте и проверке тормозной системы необходимо остановить все работы по ремонту ходовых частей, кузова и подвагонного оборудования вагона.

3.5.2. Перед ремонтом или заменой тормозного оборудования необходимо обесточить цепи электрического питания.

3.5.3. Ремонт тормозного оборудования необходимо производить в защитной каске и рукавицах.

3.5.4. Не допускается проверять пальцами рук совпадение отверстий в головках тяг и рычагов при ремонте и регулировке тормозной рычажной передачи.

3.5.5. При продувке тормозной магистрали во избежание удара соединительным тормозным рукавом необходимо придерживать рукав рукой возле соединительной головки или закрепить его на кронштейне для подвески соединительного рукава.

3.5.6. Запрещается обстукивать рабочие камеры воздухораспределителей при их очистке.

3.6. Требования по охране труда при ремонте автосцепного устройства

3.6.1. Снятие и установку на вагон автосцепки и поглощающего аппарата с тяговым хомутом и упорной плитой производить специальным подъемником и грузоподъемным краном.

3.6.2. Ремонт автосцепных устройств необходимо производить в защитной каске и рукавицах.

3.6.3. Разборку и сборку автосцепки и поглощающего аппарата производить на специальных стендах.

3.6.4. При сборке автосцепки необходимо пользоваться бородком или специальным ломиком.

3.7. Требования по охране труда при ремонте систем водоснабжения и отопления

3.7.1. Заполнение водой систем водоснабжения и водяного отопления необходимо осуществлять через подвагонные наливные головки.

Присоединять водоналивной рукав необходимо сначала к наливной головке, а затем к водоразборной колонке.

3.7.2. Отогревание замороженных трубопроводов, унитазов, сливных труб, умывальных чаш, кранов, вентилей и наливных головок необходимо производить горячей водой из сети отопления вагона или грелкой. С грелкой необходимо работать в термозащитных рукавицах.

Запрещается отогревание производить огнем или горячим углем.

3.7.3. При работе с агрессивными растворами для промывки кипятильника необходимо пользоваться резиновыми фартуком, перчатками и защитными очками.

3.7.4. Во избежание выброса пламени открывать дверцу топки необходимо плавно, без рывков, находясь на расстоянии не менее 0,5 м от дверцы, исключив ожог лица и рук. Зольник в это время должен быть закрыт.

3.7.5. При ремонте котла наружный кожух необходимо поднять и зафиксировать его тросом к потолочному кронштейну. Зубило для срубания ржавых болтов и гаек должно быть длиной не менее 300 мм.

3.8. Требования по охране труда при ремонте внутреннего оборудования

3.8.1. Замену и удаление разбитых оконных или дверных стекол, зеркал необходимо производить в рукавицах и очках.

3.8.2. Перед началом ремонта туалет должен быть обмыт и продезинфицирован:

а) вагоны с ЭЧТК согласно «Стандарту санитарно-гигиенического и противоэпидемической безопасности при проведении работ по текущему обслуживанию, демонтажу и ремонту экологически чистых туалетных комплексов замкнутого типа пассажирских вагонов различных назначений» Ст. 1.15.11.04-2007;

б) остальные вагоны согласно «Санитарным правилам по организации пассажирских перевозок на железнодорожном транспорте» СП 2.5.1198-03.

3.8.3. При осмотре, ремонте и замене элементов вентиляционных устройств, дымовых труб флюгарок, чистке дымовых труб необходимо пользоваться исправными лестницами-стремянками.

3.8.4. Запрещается вставать на откидные столики, дверные ручки, на ребра багажных рундуков, упираться ногами в стенки и перегородки вагона.

3.8.5. Для местного освещения необходимо пользоваться переносными электрическими светильниками напряжением не более 42 В.

3.9. Требования по охране труда при сварочных работах

3.9.1. Слесарь, работающий вместе или рядом со сварщиком, должен знать:

а) для предупреждения воздействия лучей сварочной дуги места проведения сварочных работ должны быть ограждены переносными ширмами или специальными занавесками высотой не менее 1,8 м;

б) для защиты глаз и лица от излучения сварочной дуги необходимо пользоваться защитными щитками, масками, очками (как у сварщика);

в) нельзя производить сварку на свежеокрашенных поверхностях вагона (расстояние от свежеокрашенных мест до места сварки должно быть не менее 5 м);

г) подмостки для производства сварочных работ должны быть покрыты листами железа или асбеста, чтобы падающий расплавленный металл не мог вызвать пожара или ожога людей.

3.9.2. При появлении боли в глазах слесарь, работающий вместе или рядом со сварщиком, должен немедленно обратиться к врачу.

3.10. Требования по охране труда при работе ручным и механизированным инструментами

3.10.1. Требования по охране труда при работе ручным инструментом:

а) молоток должен быть набит на деревянную рукоятку, изготовленную из твердых пород дерева, и расклинен металлическим клином, ударная часть молотка не должна иметь расклепов;

б) зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны должны быть длиной не менее 150 мм и не иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях;

в) размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек (если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой);

г) напильники, шаберы и отвертки должны быть закреплены в рукоятках и снабженных металлическими кольцами;

д) при обработке деталей напильником, шабером скопившуюся стружку убирать щеткой.

Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой, а также заполнять зазор между губками ключа и гайкой прокладками.

Запрещается отворачивать гайки зубилом и молотком.

Перед резанием металла ручной ножовкой необходимо отрегулировать натяжение ножовочного полотна.

Место рубки болтов и заклепок необходимо ограждать во избежание попадания в людей отлетающих частей.

При отвинчивании резьбовых соединений, стоя на приставной лестнице, движение ключа направлять от себя.

3.10.2. Требования по охране труда при работе пневмо- и электроинструментом

3.10.2.1. Запрещается при работе пневмо- и электроинструментом обрабатывать не зажатые детали, а также при обработке мелких деталей держать их руками.

Замену и регулировку сменного инструмента необходимо проводить только при выключенном пневмо- и электроинструменте.

Запрещается работа с вращающимся инструментом в рукавицах, а также касаться вращающихся частей инструмента.

3.10.2.2. Слесарь должен:

а) проверить сверла, отвертки, зенкера и другие режущие инструменты: должны быть правильно заточены, не иметь выбоин, заусенцев и других дефектов;

б) проверить наличие клейма испытания абразивного круга, осмотреть и отрегулировать защитный кожух;

в) удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента крючком или щеткой;

г) работать в защитных очках;

д) защищать инструмент от попадания на него грязи, влаги и нефтепродуктов;

е) при работе на высоте пользоваться площадками, снабженными перилами.

Запрещается работать стоя на лестнице.

3.10.2.3. Слесарь не должен:

а) передавать инструмент другим лицам без разрешения мастера (бригадира);

б) подвергать инструмент ударам, перегрузкам во время работы;

в) удалять руками стружку во время работы;

3.10.3. Требования по охране труда при работе электроинструментом

3.10.3.1. Слесарь должен:

а) приступать к работе только после оформления наряда-допуска;

б) перед работой осмотреть и проверить электроинструмент на холостом ходу, осмотреть состояние кабеля;

в) защитить кабель от случайного повреждения (подвесить);

г) при необходимости работать в диэлектрических перчатках;

д) отключать электроинструмент от электросети при заклинивании режущего инструмента при работе, отключении напряжения в сети или другой внезапной остановке электроинструмента, а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое.

3.10.3.2. Слесарь не должен:

а) ремонтировать электроинструмент, токоподводящие кабели, штепсельные соединения;

б) работать на открытых площадках во время дождя и снегопада.

3.10.3.2. Корпус электроинструмента, работающего от сети напряжением выше 42 В или не имеющего двойной изоляции, должен быть заземлен.

3.10.3.3. Электроинструмент подключается к электрической цепи вилкой (кроме инструмента, работающего от аккумуляторных батарей).

Запрещается контакт кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его перекручивание и натягивание.

3.10.4. Требование по охране труда при работе с пневматическим инструментом

3.10.4.1. Слесарь перед работой должен проверить:

а) воздушные шланги, которые должны быть без повреждений, надежно соединены со штуцерами пневматического инструмента и воздушной магистрали и закреплены стяжными хомутами;

б) работу клапана включения инструмента, который должен легко и быстро открываться и не пропускать воздух в закрытом положении;

в) хвостовики зубил, обжимок и другого сменного инструмента ударного действия, которые должны иметь четкие грани и плотно входить в отверстие молотка.

3.10.4.2. Слесарь должен очистить воздушную магистраль от конденсата перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту. Необходимо продуть шланг сжатым воздухом давлением не выше 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), предварительно присоединив его к сети и удерживая наконечник шланга в руках. Струю воздуха следует направлять только вверх.

Запрещается направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование.

3.10.4.3. Нельзя допускать перегибы, запутывания, пересечения воздушных шлангов с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Шланги должны размещаться так, чтобы была исключена возможность наезда на них транспорта и прохода по ним людей.

3.10.4.4. При обрыве воздушного шланга, замене сменного инструмента, при перерыве в работе необходимо перекрыть вентиль на воздушной магистрали.

Запрещается прекращать подачу сжатого воздуха переламыванием шланга.

3.10.4.5. Необходимо применять виброзащитные рукавицы или перчатки, индивидуальные наушники или противошумные вкладыши.

Запрещается пользоваться пневматическим инструментом, вибрационные и шумовые характеристики которого превышают допустимые значения.

3.10.4.6. При переноске пневматический инструмент необходимо держать за рукоятку корпуса и за свернутый в кольцо воздушный шланг.

3.10.5. При работе ручными шлифовальными машинками необходимо применять респираторы для защиты дыхательных путей.

3.11. Требования по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах

3.11.1. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть размещены на специально отведенной территории с ровным покрытием, способным воспринимать нагрузку от грузов и подъемно-транспортных машин. В зимнее время они должны быть очищены от льда и снега.

Движение транспортных средств в местах производства погрузочно- разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной руководителем подразделения, с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, применяемых на железнодорожном транспорте.

3.11.2. Погрузочно-разгрузочные работы, а также транспортировку грузов вручную необходимо производить в рукавицах.

3.11.3. Погрузочно-разгрузочные работы с грузами массой более 50 кг необходимо выполнять механизированным способом.

Запрещается использовать неисправную тару, с торчащими гвоздями и окантовкой.

3.11.4. Под груз на месте складирования должны быть установлены подкладки для исключения травмирования при опускании груза и обеспечения извлечения стропов из-под груза.

3.11.5. Укладка грузов в штабеля должна производиться так, чтобы штабеля были устойчивы. Между штабелями должны оставляться проходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых определяется габаритами транспортных средств и транспортируемых грузов.

Запрещается беспорядочное складирование грузов.

Штучные грузы, уложенные в штабель, во избежание обрушения штабеля необходимо брать только сверху с выполнением мер по обеспечению устойчивости штабеля.

3.11.6. При перемещении бочек, рулонов необходимо находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя.

3.11.7. При погрузке и разгрузке длинномерных грузов вручную следует пользоваться покатами из досок толщиной не менее 50 мм и выполнять эту работу должны не менее двух работников.

3.11.8. Длинномерные грузы могут переноситься работниками только на одноименных плечах (правых или левых).

При переноске груза группой работников каждый должен идти в ногу со всеми.

Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде бригадира или старшего работника.

3.11.9. Допустимая масса вручную поднимаемого и перемещаемого груза постоянно в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг.

Масса вручную поднимаемого и перемещаемого груза при чередовании с другой работой (до 2-х раз в час) не должна превышать для мужчин 30 кг.

3.11.10. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

а) работы должны выполняться по сигналу стропальщика;

б) немедленно приостанавливать работу по сигналу «Стоп» независимо от того, кем он подан;

в) подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях должны выполняться плавно, без рывков;

г) стропить и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе;

д) строповку груза необходимо производить по схеме строповки для данного груза;

е) перемещение груза должно производиться выше встречающихся на пути препятствий не менее 0,5 м.

3.12. Требования к содержанию рабочих мест

3.12.1. Рабочие места и проходы к ним следует содержать в чистоте, не допуская загромождения их запасными частями, снятыми деталями с вагона и посторонними предметами.

3.12.2. Обтирочный материал необходимо складывать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.

3.12.3. Детали и инструмент необходимо размещать так, чтобы работа с ними не вызывала лишних движений.

Вагонные детали, запчасти и материалы укладывать на стеллажи, расположенные на междупутьях, в отделениях и производственных участках, обеспечивая свободные проходы и исключая возможность их раскатывания и падения.

3.12.4. Запрещается сдувать мусор с рабочего места и оборудования или очищать одежду сжатым воздухом.

4. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

4.1. При ТО, ТР и ДР могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

а) падение поднятого на домкраты вагона;

б) сход подвижного состава с рельс;

в) возгорание, которое может привести к пожару или взрыву.

4.2. При возникновении аварийной ситуации осмотрщик и слесарь должны прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся руководителю и далее выполнять его указания по устранению возникшей аварийной ситуации.

4.3. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги должны явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшим первой помощи или устранения возникшей аварийной ситуации.

4.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденными на предприятии планами ликвидации аварий.

4.5. При возникновении пожара осмотрщик и слесарь должны немедленно сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей, эвакуировать людей из зоны пожара и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

Осмотрщик и слесарь при тушении пожара должны применять углекислотные и порошковые огнетушители. Не допускается направлять струю углекислоты или порошка из огнетушителя в сторону людей.

При попадании углекислоты на незащищенные участки тела стереть их платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

Не допускается при тушении углекислотными огнетушителями браться незащищенной рукой за раструб и подносить раструб ближе 2 м к пламени.

Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.

4.6. При тушении пламени кошмой его накрывают так, чтобы огонь из-под кошмы не попал на тушащего человека.

4.7. При тушении пламени песком нельзя поднимать совок, лопату на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.8. Допускается тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, только углекислотными или порошковыми огнетушителями.

Допускается тушить горящие предметы водой и воздушно-пенными огнетушителями только с разрешения руководителя работ или другого ответственного лица после снятия напряжения с контактной сети и ее заземления.

Допускается тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактного провода, без снятия напряжения с контактной сети. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети и других частей, находящихся под напряжением.

4.9. Внутренними пожарными кранами необходимо пользоваться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй — по команде раскатывающего рукав открывает кран.

4.10. При обнаружении взрывного устройства или других посторонних подозрительных предметов необходимо изолировать доступ к ним окружающих и немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру) и работникам правоохранительных органов. Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным взрывным устройством.

В случае срабатывания взрывного устройства необходимо вызвать руководителя и принять меры к спасению пострадавших и оказанию им первой медицинской помощи.

5. Действия по оказанию первой медицинской помощи пострадавшим при травмах и заболеваниях

5.1. Электротравмы

При поражении электрическим током необходимо прекратить действие тока на пострадавшего (отключить напряжение, перерубить провод), соблюдая при этом меры безопасности, не прикасаться к пострадавшему незащищенными руками, пока он находится под действием тока.

При поражении током высокого напряжения или молнией необходимо немедленно применить к пострадавшему искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делается до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача.

После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб направить его в лечебное учреждение и при этом принять меры по предотвращению получения пострадавшим возможных механических повреждений (ушибов, переломов).

5.2. Механические травмы

При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение.

При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки — давящая повязка в области ранения, придание пострадавшей части тела возвышенного положения.

При артериальном кровотечении — алая кровь, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения — наложение жгута, закрутки или фиксации согнутой в суставе конечности. При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно не снимать в теплое время года в течение одного часа, а в холодное — 30 минут.

При переломах необходимо наложить шину (стандартную или изготовленную из подручных средств) и бинтом зафиксировать неподвижность поврежденных частей тела.

При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. Шину располагают так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс.

При вывихах конечность обездвиживают в том положении, какое она приняла после травмы, на область сустава накладывают холодный компресс.

Не допускается самостоятельно вправлять вывихнутую конечность.

При всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.

5.3. Термические ожоги

При ожогах первой степени наблюдается только покраснение и небольшой отек кожи.

При ожогах второй степени образуются пузыри, наполненные жидкостью. Необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Нельзя смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды.

Пострадавшего от ожогов необходимо обильно поить горячим чаем.

Пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.

5.4. Ожоги кислотами и щелочами

При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть водой с добавленными в нее щелочами: содой, мелом, зубным порошком, магнезией. При отсутствии щелочей нужно обильно поливать обожженное тело чистой водой.

При ожогах едкими щелочами следует обмыть обожженный участок тела водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой, или обмыть чистой водой, обильно поливая обожженное место.

Пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.

5.5. Отравления

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (6 — 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После этого дать выпить 1 — 2 таблетки активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

5.6. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаз предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании в глаза пыли или порошкообразного вещества промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 — 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в лечебное учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в лечебное учреждение.

5.7. Обморожения

При легком обморожении необходимо растереть обмороженное место чистой суконкой или варежкой. Обмороженное место нельзя растирать снегом, так как может быть повреждена кожа и вызвана инфекция. После восстановления кровообращения, когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку и направить в лечебное учреждение.

Если при обморожении появились пузыри или наступило омертвление кожи и глубоколежащих тканей, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом и направить пострадавшего в лечебное учреждение.

Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.

При общем замерзании необходимо внести пострадавшего в теплое помещение, раздеть и растереть чистыми сухими суконками или варежками до тех пор, пока не покраснеет кожа, а мышцы станут мягкими. После этого, продолжая растирание, необходимо начать искусственное дыхание. Когда замерзший придет в сознание, его надо тепло укрыть и напоить теплым чаем или кофе.

6. Требования по охране труда по окончании работы

6.1. По окончании работы осмотрщик и слесарь должны:

а) привести в порядок свое рабочее место;

б) очистить, осмотреть средства измерения, приспособления и оборудование и при наличии неисправностей сдать их в ремонт;

в) сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или кладовые;

г) собрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой.

6.2. По окончании работы осмотрщик и слесарь должны снять спецодежду и другие СИЗ и убрать их в шкаф раздевалки.

Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости следует сдать в стирку, химчистку или ремонт.

6.3. При загрязнении частей тела или смачивания одежды нефтепродуктами осмотрщик и слесарь должны принять теплый душ с мылом, смыть предохранительную пасту, в случаях же загрязнения только рук обязательно мыть их водой с мылом.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и СИЗ.

Для поддержания кожных покровов в хорошем состоянии после работы необходимо использовать смывающие и (или) обезвреживающие средства согласно приказу Минздравсоцразвития России от 17.12.2010 N 1122н.

6.4. О всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению осмотрщик и слесарь должны сообщить руководителю.

ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

ПАМЯТКА ОСМОТРЩИКУ ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ

724-2009 ПКБ ЦВ

Разработано Проектно-конструкторским бюро вагонного хозяйства ОАО «Российские железные дороги» (ПКБ ЦВ ОАО «РЖД»).

1. ВВЕДЕНИЕ

1.1. Памятка разработана на основе Инструкции по техническому обслуживанию вагонов в эксплуатации ЦВ-ЦЛ-408 и указанных в ней документов, содержит требования, предъявляемые к осмотрщику вагонов, организации технического обслуживания грузовых вагонов, технические требования к основным узлам грузовых вагонов, обеспечивающие безопасность движения поездов, и предназначена для практической помощи в работе осмотрщиков и осмотрщиков-ремонтников (в дальнейшем — осмотрщиков), а также при разработке формуляров работников ПТО, выполняющих техническое обслуживание грузовых вагонов на ПТО железных дорог Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ОСМОТРЩИКУ ВАГОНОВ

2.1. Общие обязанности работников железнодорожного транспорта установлены Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации от 26.05.2000 N ЦРБ-756 (ПТЭ, п. 1.1 — 1.10).

2.2. Работники пунктов технического обслуживания грузовых вагонов должны своевременно и в соответствии с технологическим процессом производить техническое обслуживание вагонов. Они несут ответственность за безопасное проследование вагонов в исправном состоянии в составе поезда в пределах гарантийного участка (ПТЭ, п. 12.13).

2.3. Перечень нормативно-технической документации, которой обязан руководствоваться осмотрщик вагонов, приведен в Приложении А.

3. ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ

3.1. Общие положения

3.1.1. Техническое обслуживание вагонов выполняется в соответствии с Инструкцией по техническому обслуживанию вагонов в эксплуатации ЦВ-ЦЛ-408 и указанными в ней документами, приказами, распоряжениями и указаниями ОАО «РЖД» на основании технологического процесса работы ПТО и станции.

3.1.2. На станциях формирования грузовых поездов, сортировочных станциях, станциях, разделяющих смежные гарантийные участки, на межгосударственных пунктах передачи вагонов техническое обслуживание выполняется с пролазкой. Схема осмотра оборудования с пролазкой для 4-осного вагона приведена на рисунке 3.1 и в таблице 3.1, для 8-осного вагона — на рисунке 3.2 и в таблице 3.2.

Осмотрщик правой стороны вагона

Осмотрщик левой стороны вагона

Рисунок 3.1. Схема осмотра 4-осного вагона с пролазкой

Таблица 3.1

Осмотр оборудования 4-осного вагона с пролазкой

N позиций

Осматриваемое оборудование

Контроль размеров и параметров

0

Разрядка тормозов (в парке прибытия)

1 и 1′

Торцевая стена (дверь полувагона, борт платформы, днище котла цистерны), концевая балка рамы, центрирующий прибор, корпус автосцепки, тормозной рукав, концевой кран. Кронштейны, расцепной рычаг, цепь расцепного привода, валик подъемника, видимая часть тягового хомута (на позиции 1 с правой стороны вагона)

Разница высот продольных осей смежных автосцепок, расстояние от упора корпуса до упорной розетки, проверка механизма на саморасцеп

2 и 2′

Консольная часть хребтовой балки и рамы, тяговый хомут, клин тягового хомута, хвостовик автосцепки, поглощающий аппарат, упоры, поддерживающая планка, шкворневая и надрессорная балки, пятник и подпятник, колеса первой колесной пары с внутренней стороны, средняя часть оси, сопряжения оси со ступицами, элементы тормозной рычажной передачи (ТРП)

3 и 3′

Подножки, поручни, колеса первой колесной пары с наружной стороны, поверхности катания колес (с остукиванием <*>), букса, буксовая крышка (с остукиванием), элементы буксового подвешивания (у тележек рефрижераторных вагонов)

Дефекты поверхности катания колеса, температура корпуса буксы, дефекты буксового узла

4 и 4′

Скользуны, торцевая часть надрессорной балки, рессорное подвешивание, тормозные колодки, башмаки, элементы ТРП, боковая балка рамы тележки, пол вагона, крышки люков, запорные устройства, элементы рамы и кузова (котла цистерн, бортов платформ и т.д.)

Трафареты периодического ремонта, уровень загрузки вагона по прогибу пружин и положению фрикционного клина

5 и 5′

Колеса второй колесной пары с наружной стороны, поверхности катания колес (с остукиванием <*>), букса, буксовая крышка (с остукиванием), элементы буксового подвешивания (у тележек рефрижераторных вагонов)

Дефекты поверхности катания колеса, температура корпуса буксы, дефекты буксового узла

6 и 6′

Внутренняя сторона тележки, колеса второй колесной пары с внутренней стороны, средняя часть оси, сопряжения оси со ступицами, шкворневая и надрессорная балки, шкворень, пятник и подпятник, элементы ТРП

7 и 7′

Средняя часть хребтовой балки и рамы, тормозное, подвагонное оборудование, ТРП, трубопроводы тормозной магистрали

Соответствие режима торможения загрузке вагона, регулировка ТРП

8 и 8′

Боковая стена (борта платформы, обечайка котла цистерны и т.д.), грузовые двери, загрузочно-разгрузочные устройства и механизмы, запоры, фитинговые упоры контейнерных платформ (с переворачиванием в порожнем состоянии)

9 и 9′

Колеса третьей колесной пары с наружной стороны, поверхности катания колес (с остукиванием), букса, буксовая крышка (с остукиванием <*>), элементы буксового подвешивания (у тележек рефрижераторных вагонов)

Дефекты поверхности катания колеса, температура корпуса буксы, дефекты буксового узла

10 и 10′

Скользуны, торец надрессорной балки, рессорное подвешивание, тормозные колодки, башмаки, элементы ТРП, боковая балка рамы тележки, пол вагона, крышки люков, запорные устройства, элементы рамы и кузова (котла цистерн, бортов платформ и т.д.)

Трафареты периодического ремонта, уровень загрузки вагона по прогибу пружин и положению фрикционного клина

11 и 11′

Подножки, поручни, колеса первой колесной пары с наружной стороны, поверхности катания колес (с остукиванием <*>), букса, буксовая крышка (с остукиванием), элементы буксового подвешивания (у тележек рефрижераторных вагонов)

Дефекты поверхности катания колеса, температура корпуса буксы, дефекты буксового узла

12 и 12′

Торцевая стена (дверь полувагона, борт платформы, днище котла цистерны), концевая балка рамы, центрирующий прибор, корпус автосцепки, тормозной рукав, концевой кран. Кронштейны, расцепной рычаг, цепь расцепного привода, валик подъемника, видимая часть тягового хомута (на позиции 12′ с левой стороны вагона)

Разница высот продольных осей смежных автосцепок, расстояние от упора корпуса до упорной розетки, проверка механизма на саморасцеп

———————————

<*> При техническом обслуживании сформированного состава в парке отправления остукивание колес не производится.

Рисунок 3.2. Схема осмотра 8-осного вагона с пролазкой

Таблица 3.2

Осмотр оборудования 8-осного вагона с пролазкой

N позиций

Осматриваемое оборудование

Контроль размеров и параметров

0

Разрядка тормозов (в парке прибытия)

1 и 1′

18 и 18′

Концевая балка полурамы, днище котла, трафареты периодического ремонта, расцепной привод, валик подъемника, розетка, центрирующий прибор, корпус автосцепки, видимая часть тягового хомута, тормозной рукав, концевой кран

Разница высот продольных осей смежных автосцепок, расстояние от упора корпуса до упорной розетки, проверка механизма на саморасцеп

2 и 2′

Полурама с внутренней стороны, тяговый хомут, клин (валик) тягового хомута, хвостовик автосцепки, поглощающий аппарат, упоры, поддерживающая планка, направляющая рейка центрирующего прибора безмаятникового типа, колеса первой (последней) колесной пары с внутренней стороны, средняя часть оси, сопряжения оси со ступицами, надрессорная балка, подпятник первой (последней) тележки, концевой пятник соединительной балки, элементы тормозной рычажной передачи (ТРП)

3 и 3′

17 и 17′

Колеса первой (восьмой) колесной пары с наружной стороны, поверхности катания колес (с остукиванием <*>), букса, буксовая крышка (с остукиванием), боковая рама тележки в зоне буксового проема, видимая часть котла

Толщина обода, гребня, прокат, дефекты поверхности катания колеса, температура корпуса буксы, дефекты буксового узла

4 и 4′

16 и 16′

Крайние скользуны, торец надрессорной балки, рессорное подвешивание, тормозные колодки, башмаки, триангель, средняя часть боковой балки рамы тележки, шпангоуты, крепление котла к полураме

Загрузка вагона по прогибу пружин и положению фрикционного клина

5 и 5′

15 и 15′

Колеса второй (седьмой) колесной пары с наружной стороны, поверхности катания колес (с остукиванием <*>), букса, буксовая крышка (с остукиванием), внутренняя сторона колеса, сопряжение оси со ступицей, половина средней части оси с противоположной стороны колесной пары, тормозные колодки, башмаки, триангель, видимая часть соединительной балки, центральный скользун; видимая часть полурамы и котла

Толщина обода, гребня, прокат, дефекты поверхности катания колеса, температура корпуса буксы, дефекты буксового узла

6 и 6′

14 и 14′

Аналогично поз. 5 и 5′, 15 и 15′

7 и 7′

13 и 13′

Аналогично поз. 4 и 4′, 16 и 16′

8 и 8′

12 и 12′

Аналогично поз. 3 и 3′, 17 и 17′

9 и 9′

Колеса четвертой (пятой) колесной пары с внутренней стороны, средняя часть оси, сопряжения оси со ступицами, надрессорная балка, подпятник второй (третьей) тележки, концевой пятник соединительной балки, элементы тормозной рычажной передачи (ТРП)

10 и 10′

Трубопроводы тормозной магистрали, элементы ТРП, тормозное оборудование, нижний лист котла, сливной прибор

Соответствие режима торможения загрузке вагона, регулировка ТРП

11 и 11′

Средняя часть котла, наружные лестницы, привод стояночного тормоза

———————————

<*> При техническом обслуживании сформированного состава в парке отправления остукивание колес не производится.

3.2. Особенности контроля технического состояния

при подготовке вагонов к перевозкам

Специальные требования по контролю технического состояния и браковке отдельных узлов и деталей при подготовке вагонов к перевозкам приведены в таблице 3.3.

Таблица 3.3

Специальные требования к узлам и деталям

при подготовке вагонов к перевозкам

Узел, устройство

Нормируемые параметры

Примечание

Колесная пара

Равномерный прокат не более 8,5 мм, толщина гребня при подготовке к международным перевозкам не менее 26 мм

См. табл. 4.1

Дефекты на поверхности катания при подготовке к погрузке опасных грузов не допускаются

Выход штока тормозного цилиндра

Регулировать по минимально допустимому размеру

См. табл. 4.6

Тормозные колодки

Погрузка взрывчатых материалов (ВМ) допускается только в вагоны с композиционными колодками толщиной не менее 30 мм

См. п. 4.6.3

Рама

Трещины в узле крепления вертикальных стоек к раме, поперечные трещины в горизонтальных полках балок рамы длиной более 30 мм, отсутствие или повреждение лесных скоб на платформах не допускаются

См. п. 4.7.2

Кузов

Браковочные дефекты кузова

См. табл. 4.10

3.3. Особенности контроля технического состояния

вагонов с опасными грузами

3.3.1. Специальные требования к узлам и деталям вагонов с опасными грузами приведены в таблице 3.4.

Таблица 3.4

Специальные требования к узлам и деталям

вагонов с опасными грузами

Узел, устройство

Технические требования

Примечание

Эластомерный поглощающий аппарат

Замена эластомерного поглощающего аппарата на пружинно-фрикционный у вагонов для перевозки опасных грузов не допускается

п. 4.5.3

Тормозные колодки

Вагоны для перевозки опасных грузов допускается эксплуатировать только с композиционными тормозными колодками. При подготовке вагонов к погрузке взрывчатых материалов (ВМ) толщина колодок должна быть не менее 30 мм

п. 4.6.3

Тормозное оборудование

Допускается выключение автотормозов на вагонах с опасными грузами (до восьми осей в одной группе вагонов, до четырех осей перед двумя хвостовыми вагонами, всего до 32 осей в поезде при условии обеспечения тормозного нажатия)

п. 4.6.9

3.3.2. Классификация опасных грузов и знаки опасности приведены в Приложении В. Знаки опасности, наносимые на вагоны, имеют форму квадрата со стороной не менее 250 мм, повернутого углом вверх, с черной рамкой по периметру. В верхней части нанесен символ опасности, в нижней — номер класса или подкласса опасности груза. Между символом и номером подкласса на белом фоне указан номер аварийной карточки. Под знаком опасности на оранжевой прямоугольной табличке с черной рамкой приведен номер ООН перевозимого груза. На крытых вагонах знаки расположены в центре двери с обеих сторон вагона, на цистернах — с обеих сторон правой нижней части котла между днищем и хомутом. Специализированные вагоны для перевозки опасных грузов имеют отличительную сигнальную окраску и надпись с наименованием груза.

3.3.3. На всех вагонах с опасными грузами запрещается:

— устранять утечки (высыпания) грузов;

— производить сварочные работы;

— производить удары по котлу;

— находиться вблизи с открытым огнем, курить.

Техническое обслуживание и текущий ремонт вагонов с опасными грузами выполняют с учетом мер безопасности, указанных в аварийной карточке.

Слесарные работы на вагонах с опасными грузами выполняются искронеобразующими инструментами (комплект: молоток 0,5 кг из искронеобразующего материала, бородок, ключи гаечные обмедненные, ключ обмедненный для открытия штанги сливного прибора цистерны).

3.4. Нестандартизованные средства измерений

и средства допускового контроля узлов и деталей

грузовых вагонов в эксплуатации

Перечень нестандартизованных средств измерений (СИ) и средств допускового контроля (СДК) для осмотрщика вагонов приведен в таблице 3.5.

Таблица 3.5

Нестандартизованные средства измерений и средства

допускового контроля для осмотрщика вагонов

Наименование

Обозначение

Кол.

Примечание

Набор щупов для замера зазоров в скользунах

Т 914.21.000 СБ

1

Калибровка СИ и СДК должна выполняться не реже одного раза в год

Шаблон для определения положения фрикционного клина

Т 914.19.000 СБ

1

Шаблон абсолютный вагонный

Т 447.05.000 СБ

1

Толщиномер цельнокатаных колес

Т 447.07.000 СБ

1

Шаблон вертикального подреза гребня

Т 447.08.000 СБ

1

Шаблон N 873 для контроля автосцепки

Т 416.38.000 СБ

1

4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К УЗЛАМ И ДЕТАЛЯМ

ВАГОНОВ В ЭКСПЛУАТАЦИИ

4.1. Общие требования

Запрещается ставить в поезда:

— вагоны, технически неисправные, угрожающие безопасности движения, пожарной безопасности, вагоны, состояние которых не обеспечивает сохранность перевозимых грузов;

— вагоны, имевшие сход с рельсов или находившиеся в поезде, потерпевшем крушение, впредь до осмотра их и признания годными для движения;

— вагоны, не имеющие трафарета о производстве установленных видов ремонта, за исключением вагонов, следующих по особым документам (как груз на своих осях), а также вагоны, находящиеся под исключением из инвентарного парка (вагоны с закрашенными номерами и номера которых обведены рамкой); порожние вагоны с истекшими межремонтными нормативами, сроками капитального и деповского ремонтов (Приложение Б);

— при истечении межремонтных нормативов груженого вагона в пути следования разрешается проследование вагона к месту выгрузки, если превышение норматива по пробегу составляет не более 10 тыс. км, а по календарному сроку — не более одного месяца;

— платформы с незакрытыми бортами (за исключением случаев, предусмотренных специальными инструкциями), бункерные полувагоны с незакрепленными бункерами, цистерны, хопперы (зерновозы, цементовозы) и другой подвижной состав с открытыми крышками верхних и нижних загрузочно-выгрузочных устройств;

— полувагоны с открытыми дверями (за исключением случаев, предусмотренных правилами погрузки) и крышками люков или крышками, закрытыми на одну закидку запорного механизма;

— порожние крытые вагоны с открытыми или не зафиксированными на закидку дверями;

— вагоны для перевозки битума с не очищенными от битума колесными парами по поверхности катания и ободам колес;

— с отсутствующими или неисправными устройствами, предохраняющими от падения на путь деталей и узлов подвагонного оборудования;

— вагоны с ослаблением крепления подвагонного оборудования, узлов, деталей и предохранительных устройств в ходовых частях, на раме и кузове вагона;

— вагоны для перевозки опасных грузов без знаков опасности и свидетельства о техническом состоянии вагонов для перевозки опасных грузов;

— вагоны с искаженной нумерацией или имеющие двойную нумерацию, при отсутствии кода страны собственника, а также не зарегистрированные в АБД ПВ, ИВЦ ЖА.

4.2. Колесные пары

4.2.1. Запрещается выпускать в эксплуатацию и допускать к следованию в поездах вагоны после сходов, с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, диске и ступице колеса, а также при износах и повреждениях колесных пар сверх допустимых значений по таблице 4.1.

Таблица 4.1

Размеры в мм

Нормируемые параметры

Значение

Равномерный прокат по кругу катания, не более:

— в эксплуатации

9

— при подготовке вагона к перевозке

8,5

Неравномерный прокат, не более

2

Толщина гребня на расстоянии 18 мм от вершины:

— в эксплуатации

25 — 33

— в межгосударственном сообщении

24 — 33

— при подготовке к международным перевозкам

не менее 26

Остроконечный накат гребня (выступ на сопряжении подрезанной части гребня с его вершиной по рис. 4.1)

не допускается

Вертикальный подрез гребня, не более (по шаблону)

18

Ползун (выбоина), не более

1

Выщербина, не более: — глубиной или

10

— длиной

50

Кольцевая выработка, не более:

— шириной

15

или: — глубиной у основания гребня и на уклоне 1:20

1

— глубиной на уклоне 1:7

2

Навар, не более

1

Толщина обода по кругу катания, не менее

22

Местное уширение (раздавливание) обода, не более

5

Поверхностный откол наружной грани обода:

— глубиной (по радиусу колеса), не более

10

— по ширине оставшейся части обода, не менее

120

Протертость средней части оси глубиной, не более

2,5

Следы контакта оси с электродом (сварочным проводом)

не допускаются

Расстояние между внутренними гранями ободов колес

1440 +/- 3

Сдвиг или ослабление ступицы колеса на подступичной части оси

не допускается

Примечания:

1. Дефекты на поверхности катания колес у вагонов, подаваемых под погрузку опасных грузов, не допускаются.

2. Выщербины глубиной до 1 мм не бракуются независимо от их длины.

3. Трещины или расслоения, идущие в глубь металла, в выщербинах и отколах не допускаются.

Острая кромка в вершинных (нерабочих) частях гребня, не имеющего подреза, браковке не подлежит.

Рабочая часть гребня — поверхность, расположенная в границах 2 мм от вершины — 13 мм от поверхности катания.

Рисунок 4.1. Остроконечный накат гребня

4.2.2. Согласно Указанию МПС N Н-924у в зимний период (с 1 сентября по 1 марта) колесные пары грузовых вагонов с толщиной обода колеса менее 35 мм изымаются из эксплуатации при наличии выщербин глубиной более 5 мм и длиной более 25 мм, ползунов и наваров размером более 0,5 мм. При текущем отцепочном ремонте колесные пары с толщиной обода менее 35 мм подлежат внеплановой ревизии с обязательным визуальным осмотром и остукиванием.

4.2.3. Методика контроля колесных пар приведена в Приложении Г.

4.2.4. Знаки и клейма на элементах колесных пар приведены на рисунке 4.2.

1 — год изготовления;

2 — обозначение грузовой к.п.;

3 — условное обозначение марки стали;

4 — номер плавки;

5 — приемочные клейма РЖД;

6 — номер завода-изготовителя;

7 — номер колеса;

8 — принадлежность государству

а) Знаки и клейма на наружной грани

обода цельнокатаного колеса

б) Знаки и клейма на правом торце оси колесной пары

в) Знаки и клейма на левом торце оси колесной пары

1 — при формировании колесной пары (знак формирования Ф, условный номер завода, клейма приемки, месяц и две последние цифры года);

2 — при опробовании ступиц колес на сдвиг (ФФ — знак опробования на сдвиг);

3 — при изготовлении оси (X — номер завода — изготовителя оси, — номер пункта, перенесшего знаки маркировки, XXXX — номер оси, XX-XX — месяц и две последние цифры года изготовления. На новых осях номер завода-изготовителя отдельно не ставится, а вводится в номер оси.

Например, 0052584, где: 005 — номер завода, 2584 — номер оси);

4 — при полном освидетельствовании колесной пары (X-XX — месяц и две последние цифры года, — условный номер пункта, производившего освидетельствование)

Рисунок 4.2. Знаки и клейма на элементах

колесных пар грузовых вагонов

4.3. Буксовый узел

4.3.1. Устройство буксовых узлов приведено в Приложении Д.

4.3.2. Запрещается постановка в поезд и следование в нем вагонов, у которых буксовый узел имеет хотя бы одну из неисправностей:

— повышенный нагрев верхней части корпуса буксы;

— ослабление болтового крепления, вмятины, выпуклости, протертости смотровой или крепительной крышек, сдвиг корпуса буксы;

— обрыв болтов торцевого крепления подшипников на оси, наличие воды или льда в корпусе буксы, выброс смазки на смотровую крышку;

— выброс смазки на диск и обод колеса при нагреве подшипников.

4.3.3. Порядок технического обслуживания буксы:

— проверить состояние колесной пары;

— осмотреть корпус буксы, лабиринтное кольцо;

— путем остукивания смотровой крышки ниже ее центра проверить исправность торцевого крепления подшипников на оси;

— проверить нагрев верхней части корпуса буксы тыльной стороной ладони и сравнить его с другими буксами этого же вагона.

4.3.4. Внешние признаки основных неисправностей буксового узла грузового вагона приведены в таблице 4.2.

Таблица 4.2

Внешний признак неисправности

Вероятные причины

Колесная пара идет юзом при отжатых тормозных колодках, слышны скрежет, пощелкивание, виден дым или искрение со стороны лабиринтного кольца при движении вагона

Разрушение подшипника, проворот внутреннего кольца заднего подшипника на шейке оси

Букса смещена вдоль шейки оси, вздутие краски, окалина, деформация смотровой и крепительной крышек

Разрушение подшипника, повреждение торцевого крепления подшипника на шейке оси

Корпус буксы наклонен по отношению к шейке оси, боковая рама тележки опирается на корпус буксы одним краем

Проворот внутреннего кольца переднего подшипника на шейке оси

Выброс смазки на диск и обод колеса, потеки смазки через смотровую и крепительную крышки, наличие валика смазки с металлическими включениями на лабиринтной части корпуса буксы

Разрушение подшипника, повреждение торцевого крепления подшипников на оси, обводнение смазки

При остукивании смотровой крышки ниже ее центра слышно дребезжание или двойной металлический отзвук (отбой)

Повреждение торцевого крепления подшипников на оси

Появление дыма, запаха из буксы

Неисправность полиамидного сепаратора подшипника

Повышенный нагрев корпуса буксы в сравнении с другими буксами этого же вагона

Излишнее количество смазки (после ремонта или ревизии буксы), начало разрушения подшипников

4.3.5. Загрязнения, обводнение смазки в эксплуатации определяют визуально путем растирания небольшой порции смазки на тыльной стороне ладони, суконном материале или зеркале (3-ЦВРК, п. 4.2.3). Потемнение смазки не является браковочным признаком. Букса со смазкой, имеющей стальные, латунные включения, механические и другие примеси, подлежит полной ревизии.

4.3.6. Проверку зазоров между корпусом буксы и лабиринтным кольцом, а также смещения корпуса буксы относительно лабиринтного кольца в эксплуатации выполняют с помощью щупа Басалаева (Приложение Г).

4.3.7. Особенности технического обслуживания буксового узла с коническими подшипниками кассетного типа:

— внешние признаки неисправностей, выявляемых на ходу поезда, аналогичны буксовому узлу с цилиндрическими роликовыми подшипниками (скрежет, пощелкивание, дым, искрение);

— при осмотре во время стоянки у буксовых узлов с кассетными подшипниками в корпусе буксы производится контроль ослабления болтов крепительной и смотровой крышек; состояние торцевого крепления подшипников на оси проверяется методом остукивания смотровой крышки аналогично буксовому узлу с цилиндрическими роликовыми подшипниками;

— для кассетных подшипников с адаптером (полубуксой) ослабление болтов торцевого крепления проверяется методом остукивания и визуальным осмотром.

Признаки неисправностей буксового узла, требующих отцепки вагона:

— выброс смазки на диск, обод колеса, в крышку смотровую;

— сдвиг корпуса буксы;

— обрыв болтов торцевого крепления подшипников на оси;

— наличие воды или льда в корпусе буксы;

— повышенный нагрев верхней части корпуса буксы или адаптера.

Контроль температуры нагрева верхней части корпуса буксы выполняют с помощью бесконтактного измерителя температуры типа «Кельвин» МФКВ.К1.02.003 ТУ или аналогичного, принятого ОАО «РЖД» в установленном порядке. Нагрев верхней части корпуса буксы относительно температуры окружающего воздуха не должен достигать 60 °C.

Измерения прибором «Кельвин» выполняют в соответствии с руководством по эксплуатации. Расстояние от входного зрачка бесконтактного измерителя температуры до контролируемой поверхности должно быть от 0,2 до 0,8 м. За температуру окружающего воздуха принимают температуру боковой балки рамы тележки в подрессорной части. Излучательную способность корпуса буксы на приборе следует установить равной 0,95.

Запрещается эксплуатировать под одним вагоном колесные пары, имеющие буксовые узлы с коническими подшипниками кассетного типа и стандартными цилиндрическими подшипниками.

4.3.8. Маркировка на элементах буксового узла приведена на рисунке 4.3.

1 — номер оси колесной пары;

2 — знак формирования (Ф) и код предприятия;

3 — дата формирования колесной пары (месяц — год);

4 — дата последнего полного освидетельствования колесной пары (месяц — год);

5 — код предприятия, производившего последнее полное освидетельствование;

6 — знак обточки (О) и код предприятия, производившего обточку колесной пары без демонтажа букс;

7 — дата обточки колесной пары без демонтажа букс

Крышка крепительная

1 — месяц, год, код предприятия, производившего полное освидетельствование;

2 — индивидуальный номер колесной пары;

3 — код страны — собственника колесной пары;

4 — знак обточки (О1, О2), месяц, год, код предприятия, производившего обточку колесной пары без демонтажа букс;

К — использование в буксовом узле подшипника кассетного типа (см. ниже)

Рисунок 4.3. Маркировка на элементах буксового узла

4.4. Тележки

4.4.1. Запрещается постановка в поезда и следование в них вагонов, тележки которых имеют неисправности, указанные в таблице 4.3.

Таблица 4.3

Размеры в мм

Нормируемые параметры

Значение

Трещины, изломы в литых деталях рамы и пятникового узла в видимой при осмотре зоне (с учетом п. 4.4.2)

Не допускается

Трещина в верхнем скользуне, отсутствие или излом колпака скользуна, отсутствие болта крепления колпака скользуна тележки типа 18-100, отсутствие или излом планки скользуна трехосных тележек

Не допускается

Суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки:

(см. п. 4.4.3)

— основные типы четырехосных вагонов, кроме указанных ниже

Более 20

Менее 4

— цистерны, в т.ч. для перевозки газов

Более 14

Менее 4

— хопперы для перевозки зерна, цемента, минеральных удобрений, окатышей, хоппер-дозаторы типа ЦНИИ-ДВЗ

— хопперы для перевозки угля, горячего агломерата, апатитов

Более 12

Менее 6

— хоппер-дозаторы типа ЦНИИ-2, ЦНИИ-3

— думпкары ВС-50

— думпкары ВС-80, ВС-82, ВС-85

Более 20

Менее 12

Суммарный зазор между скользунами с обеих сторон одного конца восьмиосной цистерны:

(см. п. 4.4.4)

— между скользунами соединительной и шкворневой балок

Более 15

Менее 4

— между скользунами соединительной и надрессорной балок двухосной тележки

Более 20

Менее 4

Обрыв заклепки или болта крепления пятника или подпятника

Не допускается

Трещины в кронштейнах тормозного оборудования

Отсутствие или излом шкворня (все типы вагонов)

Рессорное подвешивание:

— обрыв заклепки фрикционной планки, излом или трещина в клине амортизатора, излом упорного бурта клина амортизатора;

— свободные (ненагруженные) подклиновые пружины и клинья в порожних вагонах;

— завышение (более 8 мм) или занижение (более 12 мм) клина относительно нижней опорной поверхности надрессорной балки;

— трещина, излом или отсутствие хотя бы одной пружины;

— смыкание витков пружин

У трехосной тележки:

— трещины в балансире, соединительной или шкворневой

балке;

— обрыв или отсутствие хотя бы одного болта, соединяющего шкворневую с поперечными или надрессорными балками;

— отсутствие хотя бы одного валика, соединяющего балансиры с хоботами боковин, или подкладок боковин

У четырехосной тележки:

— трещины в консолях соединительной балки;

— трещины в верхнем или нижнем поясах и в зоне крайних пятников соединительной балки

4.4.2. Вырубки пороков стального литья, произведенные после изготовления и ремонта надрессорных балок, не служат основанием для браковки.

4.4.3. Допускается отсутствие зазоров между скользунами одной стороны тележки, кроме цистерн для перевозки газов. Не допускается отсутствие зазоров между скользунами по диагонали вагона.

4.4.4. У восьмиосной цистерны не допускается отсутствие зазоров:

— в двух любых скользунах одной четырехосной тележки с одной стороны цистерны;

— по диагонали цистерны между скользунами соединительной и шкворневой балок;

— по диагонали четырехосной тележки между скользунами соединительной и надрессорной балок.

4.4.5. Допускается эксплуатация боковых и надрессорных балок тележек 18-100 с продленным сроком службы (до 37 лет), имеющих знаки и клейма:

первый знак — ПСС (продление срока службы); второй знак — дата проведения продления (месяц и две последние цифры года), третье клеймо — условный N предприятия, производившего продление, четвертый знак — дата следующего продления или окончания срока службы (месяц и две последние цифры года).

Запрещается эксплуатация тележек с литыми деталями польского изготовления (клеймо 6) с датой выпуска 1981 — 1984 гг. и боковыми рамами румынского производства до 1987 г. (клейма 23, F, V, IOB, INETAT).

Рисунок 4.4а. Износостойкие элементы в конструкции тележки

А, мм

в свободном состоянии

под тарой вагона

8 +/- 2

1 — корпус;

2 — демпфер;

3 — колпак;

4 — вкладыш;

5 — ролик;

6 — сменный износостойкий элемент;

7 — болт М24 6g x 50.46 ГОСТ 7798-70;

8 — шайба 24 ГОСТ 13463-77;

9, 10 — прокладка регулировочная

Рисунок 4.4б. Конструкция упруго-каткового скользуна

4.4.6. Особенности дефектации тележек моделей 18-578

и 18-100 с установкой износостойких элементов

Износостойкие элементы и конструкция упруго-каткового скользуна в тележках грузовых вагонов приведены на рисунках 4.4а, 4.4б.

Запрещается постановка в поезда и следование в них вагонов, в тележках которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:

— трещины, изломы, отколы чугунного фрикционного клина, составных фрикционных планок в узле гасителя колебаний;

— изломы, трещины, механические повреждения, деформации чаш подпятника, сменных скоб в буксовом проеме;

— отсутствие элементов скользуна на тележке вагона;

— зазор между колпаком скользуна 3 и износостойкой планкой верхнего скользуна, расположенной на раме вагона;

— трещина или деформация корпуса скользуна;

— трещина, деформация или отсутствие колпака скользуна;

— ослабление крепления корпуса скользуна на надрессорной балке;

— ослабление резьбового крепления корпуса 1 скользуна и износостойкой планки верхнего скользуна;

— трещины или излом верхнего скользуна;

— трещины в видимой части клина;

— необычный износ клина или его вертикальная поверхность не прилегает к фрикционной планке;

— трещины, излом или отсутствие полиуретановой накладки наклонной поверхности фрикционного клина;

— трещины износостойкой фрикционной планки;

— обрыв (отсутствие) одной и более заклепок фрикционной планки.

4.5. Автосцепное устройство

4.5.1. Корпус и механизм автосцепки

Запрещается постановка в поезда и следование в них вагонов, имеющих следующие дефекты:

— трещины корпуса, излом деталей механизма;

— износ, повреждения деталей механизма, при которых возможен саморасцеп;

— уширение зева, износ рабочих поверхностей по контуру зацепления сверх допустимых (проверяются шаблонами в концевых вагонах состава);

— отсутствие валика подъемника, не закрепленный от выпадения или закрепленный нетиповым способом валик подъемника автосцепки, недействующий предохранитель замка от саморасцепа.

4.5.2. Центрирующее устройство

Запрещается постановка в поезда и следование в них вагонов, имеющих следующие дефекты:

— излом или трещина центрирующей балочки, маятниковой подвески (или направляющей рейки центрирующего прибора безмаятникового типа);

— неправильная установка маятниковых подвесок (широкими головками вниз);

— излом или отсутствие стяжных болтов, гаек, излом витков, потеря начальной затяжки пружин подпружиненного центрирующего устройства, с выбитыми или отсутствующими торсионами автосцепного устройства восьмиосных цистерн.

4.5.3. Поглощающий аппарат

Типы и технические характеристики поглощающих аппаратов грузовых вагонов приведены в Приложении Е.

Запрещается постановка в поезда и следование в них вагонов, имеющих следующие дефекты:

— выход вкладышей крепления крышки поглощающего аппарата Ш6-ТО-4 за наружные плоскости боковых стенок корпуса;

— трещины, сквозная протертость корпуса;

— повреждения, вызывающие потерю упругих свойств (суммарный зазор между передним упором и упорной плитой и задним упором и корпусом более 5 мм для всех типов поглощающих аппаратов).

Особенности дефектации эластомерных поглощающих аппаратов

Тяговый хомут с эластомерным поглощающим аппаратом осматривают на вагоне и считают неисправным, если:

— имеются изломы, трещины или сколы корпуса в видимой зоне в деталях аппарата и тяговом хомуте;

— суммарный зазор между передним упором и упорной плитой и задним упором и корпусом поглощающего аппарата более 5 мм.

При подготовке вагона к перевозкам на ПТО или ППВ и выявлении суммарного зазора более 5 мм вагон отцепляется в текущий ремонт для замены аппарата аналогичным.

При обнаружении в пути следования у вагона суммарного зазора более 5 мм, но не более 50 мм разрешается проследование:

— порожнего вагона до ближайшего ПТО;

— груженого вагона до станции выгрузки.

При обнаружении у вагона суммарного зазора более 50 мм вагон отцепляется в текущий ремонт, аппарат снимается и заменяется аналогичным.

В случае отсутствия эластомерного поглощающего аппарата допускается его замена пружинно-фрикционным (кроме груженых вагонов с опасными грузами) и следование вагона до ближайшего ПТО или опорного пункта, имеющего запас эластомерных поглощающих аппаратов.

Излом стяжных болтов и наличие течи эластомерной массы на поглощающем аппарате без его просадки не являются браковочными признаками эластомерных поглощающих аппаратов в эксплуатации.

4.5.4. Детали ударно-тягового механизма

Запрещается постановка в поезда и следование в них вагонов, имеющих следующие дефекты:

— трещина тягового хомута, трещина или излом клина или валика тягового хомута;

— излом или изгиб болтов, поддерживающих клин, блестящая намятина заплечика клина, наличие крупнозернистой металлической пыли на тяговом хомуте, двойной удар (отдача) при ударе молотком снизу по клину (признаки излома клина);

— неисправное или нетиповое крепление клина или валика тягового хомута;

— наличие клина с заплечиками, отсутствие предохранительной планки в узле крепления тягового хомута поглощающих аппаратов Ш6-ТО-4, ЭПА-120;

— ослабление болтов или нетиповое крепление планки, поддерживающей тяговый хомут, трещина или излом планки, ударной розетки, упорной плиты или упоров.

4.5.5. Детали расцепного привода

Запрещается постановка в поезда и следование в них вагонов, имеющих следующие дефекты:

— трещина или излом кронштейна или державки расцепного привода, погнутый расцепной рычаг;

— длинная цепь расцепного привода (если при постановке рукоятки расцепного рычага на горизонтальную полочку кронштейна нижняя часть замка выступает за ударную стенку зева автосцепки);

— короткая цепь расцепного привода (если нельзя положить плоскую часть расцепного рычага на горизонтальную полочку кронштейна);

— цепь расцепного рычага с незаверенными звеньями или надрывами в них, а также прикрепленная нетиповым способом.

При перевозке общего груза на двух вагонах рукоятки расцепных рычагов должны быть прикреплены проволокой к кронштейнам.

4.5.6. Контроль установочных размеров автосцепки

Запрещается постановка в поезда и следование в них вагонов, если установочные размеры автосцепки выходят за предельно допустимые значения, приведенные в таблице 4.4.

Таблица 4.4

Размеры в мм

Нормируемые параметры

Значение

Расстояние между упорными поверхностями корпуса автосцепки и ударной розетки

Для всех вагонов, кроме поименованных ниже

Не более

90

Не менее

60

Восьмиосные вагоны

Не более

140

Не менее

100

Вагоны, оборудованные укороченной ударной розеткой

Не более

150

Не менее

110

Вагоны, оборудованные поглощающими аппаратами Ш6-ТО-4, ПМК-110-К-23, 73ZW, 73ZW12, АПЭ-120-И, АПЭ-95-УВЗ, ЭПА-120, РТ-120

Не более

150

Не менее

110

Зазор между потолком розетки и хвостовиком корпуса автосцепки, не менее

25

Высота продольной оси автосцепки над уровнем головки рельсов:

— у порожних вагонов всех типов, не более

1080

— у груженых вагонов, не менее

четырехосных

950

шести- и восьмиосных

990

Разность высот смежных автосцепок, не более

между двумя вагонами

100

между локомотивом и первым груженым грузовым вагоном

110

4.5.7. Внешние признаки неисправностей автосцепного устройства:

— наличие посторонних предметов под головками маятниковых подвесок, на центрирующей балочке, под хвостовиком автосцепки;

— отсутствие сигнального отростка замка;

— излом направляющего зуба замка, определяемый по выходу его из отверстия корпуса автосцепки;

— трещины в узлах автосцепного устройства, выявляемые по следам коррозии, наличию пылевого валика (в летнее время), инея (в зимнее время);

— укороченная или удлиненная цепь расцепного привода автосцепки;

— недопустимое расстояние от упора головы автосцепки до ударной розетки;

— отсутствие стопорных болтов в автосцепках смежных вагонов рефрижераторных секций;

— расстояние от вертикальной кромки малого зуба автосцепки до вертикальной кромки замка в его крайнем нижнем положении менее 2 мм или более 8 мм.

4.5.8. Контроль геометрии контура зацепления (рисунок 4.5)

а)

б)

в)

г)

д)

е)

ж)

Рисунок 4.5. Проверка автосцепки шаблоном N 873

Контроль геометрии контура зацепления автосцепки в эксплуатации осуществляется шаблоном N 873 в следующем порядке:

а) контролируют ширину зева, которая считается достаточной, если шаблон, приложенный к углу малого зуба (рисунок 4.5, а), другим своим концом не проходит мимо носка большого зуба;

б) проверяют длину малого зуба, которая считается нормальной, если шаблон не надевается на зуб полностью, т.е. имеется зазор (рисунок 4.5, б). Проверку производят на расстоянии 80 мм вверх и вниз от продольной оси автосцепки;

в) проверяют расстояние от ударной стенки зева до тяговой поверхности большого зуба, которое считается нормальным, если шаблон не входит в пространство между ними, т.е. имеется зазор (рисунок 4.5, в). Проверку производят в средней части большого зуба на высоте 80 мм вверх и вниз от середины (проверка против окна для лапы замкодержателя не производится);

г) контролируют толщину замка, которая считается нормальной, если вырез в шаблоне меньше этой толщины, т.е. имеется зазор (рисунок 4.5, г);

д) проверяют действие предохранителя от саморасцепа, для чего шаблон устанавливают перпендикулярно к ударной стенке зева автосцепки так, чтобы шаблон одним концом упирался в лапу замкодержателя, а угольником — в тяговую поверхность большого зуба (рисунок 4.5, д). Предохранитель годен, если замок при нажатии на него уходит в карман головы автосцепки не более чем на 20 мм и не менее чем на 7 мм;

е) сохраняя такое же положение шаблона, проверяют действие механизма на удержание замка в расцепленном состоянии до разведения вагонов, для чего поворачивают валик подъемника до отказа и затем отпускают его. Автосцепка годна, если замок удерживается в верхнем положении, а после прекращения нажатия шаблоном на лапу опускается под действием собственного веса в нижнее положение;

ж) шаблоном 873 можно проверить разницу по высоте между продольными осями сцепленных автосцепок. Для проверки шаблон концом 1 (рисунок 4.5, е) упирают снизу в замок автосцепки, расположенной выше. Если при этом между выступом 2 шаблона и низом замка расположенной ниже другой автосцепки будет зазор (рисунок 4.5, ж), то разница между продольными осями автосцепок составляет менее 100 мм.

4.6. Тормозное оборудование

4.6.1. Запрещается подавать под погрузку, ставить в поезд вагоны с неисправным тормозным оборудованием, а также без предъявления их к техническому обслуживанию и записи в журнале формы ВУ-14 о признании вагонов годными к безопасному следованию в поездах.

4.6.2. Запрещается ставить в состав поезда вагоны, у которых тормозное оборудование имеет хотя бы одну из следующих неисправностей:

— неисправные воздухораспределитель, авторежим, концевой или разобщительный кран, выпускной клапан, тормозной цилиндр, запасной резервуар, рабочая камера;

— повреждение воздухопроводов — трещины, прорывы, протертости и расслоение соединительных рукавов, трещины, надломы и вмятины на воздухопроводах, неплотность их соединений, ослабление трубопроводов в местах крепления;

— неисправность, нетиповое крепление деталей механической части — траверс, триангелей, рычагов, тяг, подвесок, авторегулятора рычажной передачи, башмаков; трещины или изломы в деталях, откол проушин колодки; неправильное крепление колодки в башмаке, неисправные или отсутствующие предохранительные устройства и балки авторежимов, нетиповые детали и шплинты в узлах;

— неисправный ручной тормоз;

— ослабление крепления деталей;

— неотрегулированная рычажная передача;

— толщина колодок менее допустимой.

4.6.3. Запрещается устанавливать композиционные колодки на вагоны, рычажная передача которых переставлена под чугунные колодки (т.е. валики затяжки горизонтальных рычагов находятся в отверстиях, расположенных дальше от тормозного цилиндра), и наоборот, не допускается устанавливать чугунные колодки на вагоны, рычажная передача которых переставлена под композиционные колодки. Шести- и восьмиосные грузовые вагоны, а также вагоны для перевозки опасных грузов разрешается эксплуатировать только с композиционными колодками. На вагонах, подаваемых под погрузку взрывчатых материалов (ВМ), толщина колодок должна быть не менее 30 мм.

4.6.4. На вагонах с авторежимом положение упора авторежима регулируется (при необходимости) на порожнем вагоне в соответствии с рисунком 4.6 и таблицей 4.5.

Рисунок 4.6. Установка авторежима на вагоне с тарой до 27 т

Таблица 4.5

Регулировка авторежима на порожнем вагоне

Тара вагона, т

Размеры, мм

Давление в ТЦ <*>, кгс/см2, на режимах

Примечание

а <*>

б <**>

в

Не более 27

<= 3

<= 70

>= 2

средний

1,2 — 1,6

Давление в ТЦ не регулируется

груженый

1,4 — 2,0

Св. 27 до 32

0

средний

1,5 — 1,7

Зазор отсутствует, кольцевая проточка на вилке авторежима не видна

Св. 32 до 36

1,8 — 2,0

Св. 36 до 45

2,1 — 2,3

<*> Регулировка зазора «а» на вагонах с тарой до 27 т или давления в тормозном цилиндре (ТЦ) на вагонах с тарой свыше 27 т осуществляется путем снятия или постановки регулировочных металлических планок под контактную планку опорной балки тележки (допускается не более пяти планок толщиной от 1,5 до 5 мм).

<**> Размер «б» в эксплуатации изменять запрещается (гайка упора авторежима зашплинтована в АКП).

4.6.5. Параметры регулирования тормозной рычажной передачи (ТРП) грузовых вагонов указаны в таблице 4.6. Порядок регулирования ТРП в соответствии с Руководством N 683-2005 ПКБ ЦВ:

а) отрегулировать наклон вертикальных рычагов тележек перестановкой валика в соединении серьги с наружным вертикальным рычагом (рисунок 4.7а).

Рисунок 4.7а. Регулировка наклона

вертикальных рычагов тележек

Перестановка валика на одно отверстие (1-2-3) дает перемещение верхнего валика внутреннего вертикального рычага (1′-2′-3′) на 50 мм. При толщине тормозной колодки 40 мм и более верхнее плечо внутреннего вертикального рычага должно иметь наклон в сторону шкворневой балки или занимать вертикальное положение. При колодках толщиной менее 40 мм верхнее плечо внутреннего вертикального рычага может иметь наклон в сторону от шкворневой балки, но не более 30° при минимально допустимой толщине колодок.

Производить регулировку наклона вертикальных рычагов перестановкой валиков в тяге-затяжке вертикальных рычагов при техническом обслуживании запрещается;

б) на вагонах с симметричной ТРП (рисунок 4.7б) отрегулировать наклон ведущего горизонтального рычага (рычага, соединенного со штоком тормозного цилиндра) путем перестановки валика в соединении тылового горизонтального рычага и тормозной тяги. Ведущий горизонтальный рычаг должен быть наклонен своим плечом, соединенным с регулятором, в сторону тележки на угол (20 — 40)° (рисунок 4.7в).

Рисунок 4.7б. Схема симметричной ТРП

Рисунок 4.7в. Регулировка горизонтальных

рычагов симметричной ТРП

При композиционных колодках затяжка горизонтальных рычагов должна быть соединена по отверстиям в горизонтальных рычагах, расположенных ближе к тормозному цилиндру, при чугунных — дальше от тормозного цилиндра;

в) на вагонах с несимметричной ТРП отрегулировать наклон тылового промежуточного рычага путем перестановки валика в зависимости от схемы ТРП в тяге-затяжке (рисунок 4.7г) или в соединении промежуточных рычагов и тормозных тяг (рисунок 4.7д).

Рисунок 4.7г. Схема несимметричной ТРП

Рисунок 4.7д. Схема несимметричной ТРП вагона-хоппера

Тыловой промежуточный рычаг должен быть наклонен своим «тележечным» плечом в сторону тележки, с которой он соединен;

г) после выставления наклона рычагов стянуть ТРП до соприкосновения всех колодок с колесами вращением вручную корпуса регулятора, затем распустить ТРП вращением корпуса регулятора на 2 — 3 оборота до установления зазоров между тормозной колодкой и колесом до 10 мм. Один полный оборот корпуса регулятора соответствует выходу штока тормозного цилиндра ориентировочно на 30 мм;

д) произвести полное служебное торможение и проверить величину выхода штока тормозного цилиндра согласно таблице 4.6;

е) при необходимости отрегулировать размер «А» на вагонах с рычажным приводом регулятора (рис. 4.7б, 4.7д) в следующем порядке:

— извлечь валик, соединяющий упорный рычаг и регулировочный винт, затем отвести упорный рычаг от корпуса регулятора;

— произвести полное служебное торможение и установить упорный рычаг привода регулятора на порожнем вагоне на расстояние (5 — 10) мм от его корпуса, на груженом вагоне — вплотную к корпусу;

— вращением регулировочного винта совместить отверстия в головке винта и упорном рычаге и соединить их валиком с постановкой шайбы и шплинта;

— отпустить тормоз.

Таблица 4.6

Параметры регулирования тормозной рычажной передачи

Типы вагонов, тормозных колодок, характеристика тормозной рычажной передачи (ТРП)

Размер «А», мм, по типу привода регулятора

Размер «а», мм, не менее

Выход штока тормозного цилиндра

Рычажный

Стержневой

Первая ступень торможения

ПСТ

Грузовые вагоны с симметричным расположением ТРП (полувагоны, крытые, цистерны, платформы), а также вагоны бункерного типа (хопперы) с несимметричным расположением ТРП

Композиционные колодки

35 — 50

150

40 — 80

50 — 100

Чугунные колодки

40 — 60

150

40 — 100

75 — 125

Восьмиосные цистерны

Композиционные колодки

30 — 50

Грузовые вагоны со стержневым приводом регулятора (думпкары, термосы на тележках ЦНИИ-Х3, автономные рефрижераторные вагоны на тележках ЦМВ-Дессау)

Композиционные колодки

140 — 200

150

40 — 80

50 — 100

Чугунные колодки

130 — 150

150

40 — 100

75 — 125

Рефрижераторные секции и вагоны — термосы на тележках КВЗ-И2 с рычажным приводом авторегулятора и на тележках ЦМВ-Дессау со стержневым приводом регулятора

Композиционные колодки

25 — 60

55 — 145

150

40 — 80

50 — 100

Чугунные колодки

40 — 75

60 — 100

150

40 — 100

75 — 125

Грузовые вагоны с потележечным торможением с композиционными колодками, оборудованные регуляторами

574Б и 675

15 — 25

350

25 — 50

25 — 50

РТРП-300

15 — 25

250 — 300

25 — 50

25 — 50

Примечания:

1. ПСТ — полное служебное торможение.

«а» — расстояние от торца муфты защитной трубы регулятора ТРП до начала присоединительной резьбы на его винте.

«А» — расстояние между корпусом регулятора ТРП и упорным рычагом (упором).

2. Нормы выхода штоков тормозных цилиндров у грузовых вагонов перед крутыми затяжными спусками устанавливаются начальником железной дороги.

3. При регулировании рычажных передач грузовых вагонов на пунктах технического обслуживания (в парке отправления) и пунктах подготовки к перевозкам выход штока тормозных цилиндров устанавливать по минимально допустимому размеру или на 20 — 25 мм меньше верхнего предела; на вагонах, оборудованных авторегуляторами рычажной передачи, их привод регулируется на поддержание выхода штока на нижнем пределе установленных нормативов.

4. На вагонах с опасными грузами и вагонах с тарой свыше 27 т, оборудованных авторежимом, разрешается станавливать только композиционные колодки.

На вагонах с винтовым приводом регулятора (рис. 4.7г) размер «А» регулировать при отпущенном положении тормоза установкой упора регулятора на расстояние 30 мм от его корпуса.

4.6.6. Установка режимных переключателей воздухораспределителей грузовых и рефрижераторных вагонов приведена в таблице 4.7.

Таблица 4.7

Установка режимных переключателей воздухораспределителей

Тип и характеристика вагона

Тип тормозных колодок

Положение режимного переключателя при загрузке вагона на ось, тс

Менее 3

От 3 до 6

Более 6

Грузовой, не оборудованный авторежимом

чугунные

Порожний

Средний

Груженый

композиционные

Порожний

Средний

Грузовой с авторежимом или с трафаретом «однорежимный»

чугунные

Груженый

композиционные

Средний

Груженый

Порожние рефрижераторные вагоны

чугунные

Порожний

Груженые рефрижераторные вагоны

Средний

Груженый

Грузовые рефрижераторные вагоны с рычагами для перестановки колодок (рис. 4.12а)

композиционные

Порожний

Средний

Дизельные вагоны со служебным отделением рефрижераторных секций с рычагами для перестановки колодок (рис. 4.12а)

чугунные

Средний с закреплением переключателя

композиционные

Дизельные вагоны со служебным отделением рефрижераторных секций с рычагами для чугунных колодок

композиционные

Порожний с закреплением переключателя

Загрузку вагонов необходимо определять по поездным документам. Допускается для определения загрузки вагонов ориентироваться по просадке рессорного комплекта и положению клина амортизатора тележки 18-100 относительно фрикционной планки: если верхняя плоскость клина амортизатора выше торца фрикционной планки — вагон порожний, если верхняя плоскость клина и торец фрикционной планки на одном уровне — загрузка вагона составляет 3 — 6 тс на ось.

4.6.7. Конструкция и основные технические характеристики безрезьбовых соединений трубопроводов тормозной магистрали приведены на рисунках 4.8а, 4.8б и в таблице 4.8.

Рисунок 4.8а. Элементы безрезьбовых соединений трубопроводов

Ниппель 4371 для соединения труб с разобщительным краном, запасным резервуаром, авторежимом, тормозным цилиндром

Муфта 4379-01 для соединения подводящих труб между собой

Рисунок 4.8б. Уплотнение безрезьбовых соединений

Таблица 4.8

Технические характеристики безрезьбовых соединений

трубопроводов тормозной магистрали

Наименование и номер безрезьбового соединения

Штуцер 4370

Ниппель 4371

Ниппель 4378

Муфта 4379-01

Муфта 4379

Штуцер 4374

Тройник 4375-01

Концевой кран 4314Б

Присоединительные размеры

G3/4-B

27,5

42,5

М52 x 1,5

42,5/G3/4-B

42,5

Условный проход труб Ду, мм

20

32

32/20

32

Момент затяжки накидных гаек, Н x м

150 +/- 15

200 +/- 20

200 +/- 20/150 +/- 15

200 +/- 20

Диапазон рабочих температур, °C

-60… +60

Максимальная температура, °C

+120, не более 4 часов

4.6.8. Максимально допустимое снижение давления в тормозной магистрали хвостового вагона относительно зарядного давления указано в таблице 4.9.

Таблица 4.9

Снижение давления в тормозной магистрали хвостового вагона

Длина состава в осях

Снижение давления в тормозной магистрали хвостового вагона, кгс/см2, не более

До 300 вкл.

0,3

Св. 300 до 400 вкл.

0,5

Св. 400

0,7

4.6.9. Нормативы для расчета тормозов в грузовых составах указаны в Приложении Ж. Пример расчета тормозов и заполнения справки формы ВУ-45 об обеспеченности поезда тормозами приведен в Приложении И.

4.7. Рама и кузов

4.7.1. Запрещается постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых в раме имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:

— излом или трещина, переходящая с горизонтальной на вертикальную полку хребтовой, боковой, шкворневой или концевой балки, трещины в узлах сочленения хребтовой и шкворневой балок;

— продольные трещины в балках рамы длиной более 300 мм;

— трещины в надпятниковой плите (фланце) пятника длиной более 30 мм;

— вертикальные, продольные и наклонные трещины любой длины, если они проходят более чем через одно отверстие для болтов или заклепок (в усиливающих планках или накладках, ранее поставленных при ремонте на балках рамы, не допускаются изломы и трещины те же, что и в самих балках рамы, трещины, перекрытые накладками, не учитываются);

— обрыв сварного шва или ослабление заклепочного или болтового крепления пятника к раме вагона;

— длина вертикальных или наклонных трещин, расположенных на одной стенке балки, более 100 мм при измерении по вертикали между концами трещин;

— обрыв по сварке или разрыв накладок, соединяющих верхние листы поперечных балок рамы полувагона с нижним обвязочным угольником;

— трещины или разрывы верхнего или вертикального листа поперечной, шкворневой или концевой балок рамы;

— вертикальные прогибы балок у четырех-, шести- и восьмиосных грузовых вагонов более 100 мм;

— трещины любой длины в рамах длиннобазных платформ.

4.7.2. Не допускается подавать под погрузку вагоны, имеющие следующие повреждения рамы (кроме указанных в п. 4.7.1):

— трещины в узле крепления вертикальных стоек к раме;

— поперечные трещины в горизонтальных полках балок рамы длиной более 30 мм;

— отсутствие или повреждение лесных скоб на платформах.

4.7.3. Запрещается подача под погрузку, постановка в поезда и следование в них вагонов, кузова которых имеют хотя бы одну из неисправностей, указанных в таблице 4.10.

Таблица 4.10

Браковочные дефекты кузова

Браковочные дефекты

В эксплуатации

Дополнительно при подготовке к перевозке

Повреждения несущих элементов кузова (обрыв стоек, раскосов, опор, верхней обвязки), изломы, трещины кронштейнов крепления грузов и оборудования, продольные и поперечные трещины длиной более 300 мм в опорных листах и местах их приварки к котлам безрамных цистерн, отсутствие, ослабление или обрыв пояса котла цистерн, сдвиг котла

Трещины в узле крепления вертикальных стоек к раме и к верхней обвязке, трещины верхней обвязки, повреждения, неисправности фитинговых упоров платформ для перевозки контейнеров

Повреждения, неисправности кузова, погрузочно-разгрузочных устройств и механизмов <*>, незакрытые (незафиксированные, не приведенные в транспортное положение) крышки люков, двери, борта платформ, приводы механизма разгрузки, создающие угрозу порчи, потери, хищения груза, выхода его за габарит или падения на путь

Неисправность запорного устройства для пломбирования у вагонов-зерновозов и цистерн; отсутствие или повреждение концевого крана или соединительного рукава разгрузочной магистрали у вагонов с пневмоприводом разгрузки; погнутый кронштейн цилиндра опрокидывания у вагона-думпкара; неплотное прилегание крышек люков, продольное смещение вала разгрузочного механизма, зазор между зубом защелки и зубом рычага более 3 мм, величина перехода рычага через «мертвую точку» менее 8 мм или более 18 мм у вагонов для перевозки горячих окатышей и агломерата; зазор между зубом закидки и зубом фиксатора более 8 мм у вагонов для минеральных удобрений; величина перехода рычагов через «мертвую точку» менее 20 мм для верхней тяги, 15 мм — для нижней у зерновозов; износ в шарнирных соединениях механизма разгрузки более 2 мм, вкладышей привода механизма разгрузки — более 3 мм

Повреждения кузова, ослабление крепления дверей, люков, бортов, погрузочно-разгрузочных устройств и т.п., создающие угрозу их самопроизвольного открывания, выхода за габарит или падения на путь. Повреждения или отсутствие поручней, подножек, лестниц, настилов, переходных площадок и т.п., препятствующие безопасной эксплуатации и техническому обслуживанию вагонов

Нарушения геометрии кузова:

— перекос кузова более 75 мм;

— зазор между шкворневой балкой и боковой рамой тележки у груженых цистерн менее 30 мм;

— уширение кузова вагона более 75 мм на одну сторону

Вмятины более 40 мм на площади 0,5 м2 на котле цистерны <**>, суммарный боковой зазор свыше 20 мм в центральном узле пятник-подпятник восьмиосных цистерн, уширение стенок бункеров более 100 мм вагонов для нефтебитума

———————————

<*> Подготовку под погрузку механизмов разгрузки специализированных вагонов с восьмизначной нумерацией на цифру 5 (вагонов-хопперов для перевозки минеральных удобрений, цемента, сыпучих стройматериалов, зерна, апатитов, технического углерода, гранулированной сажи, горячих окатышей, сыпучих металлургических грузов, кокса, угля, торфа и др.) производят собственники вагонов в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

<**> Допускается наличие не более двух отдельных вмятин, расположенных на цилиндрической части цистерны и днище, за исключением зоны крепления котла к раме (зоны лап и лежней) и опорных зон (на расстоянии 200 мм до опоры и на сварных швах).

В вагонах-думпкарах не допускаются: повреждение механизма открывания бортов, механизма блокировки, проворачивания собачки, отогнутый или не совпадающий с опорой более 15 мм шип; отсутствие противовеса валика или шплинта в рычагах механизма открывания бортов или валика опоры кузова; ослабление болтов крепления корпуса амортизатора; излом ушка разгружающего цилиндра, обрыв упоров от перемещения кузова.

Приложение А

(обязательное)

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ РУКОВОДЯЩИХ ДОКУМЕНТОВ

ДЛЯ ОСМОТРЩИКА ВАГОНОВ

Таблица А.1

Наименование документа

Реквизиты

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации

ЦРБ-756

26.05.2000

Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации

ЦД-790

16.10.2000

Инструкция по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации

ЦРБ-757

26.05.2000

Инструкция осмотрщику вагонов

ЦВ-ЦЛ-408

2009

Правила по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог

Протокол Совета по ж.д. транспорту от 29 — 30 мая 2008 г. N 48

Инструкция по ремонту и обслуживанию автосцепного устройства подвижного состава железных дорог

ЦВ-ВНИИЖТ-494

16.09.1997

Инструкция по осмотру, освидетельствованию, ремонту и формированию вагонных колесных пар

ЦВ/3429

31.12.1976

Инструктивные указания по эксплуатации и ремонту вагонных букс с роликовыми подшипниками

3-ЦВРК

12.03.1998

Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика — ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД»

ВС-6242

05.07.2004

Руководящий документ «Порядок безопасного ведения работ с вагонами, гружеными опасными грузами, при техническом обслуживании и текущем ремонте»

РД 32 ЦВ 095-2009

Приложение Б

(обязательное)

КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И НОРМАТИВЫ ПЕРИОДИЧНОСТИ ПЛАНОВЫХ

ВИДОВ РЕМОНТА ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ

Таблица Б.1

Коды неисправностей грузовых вагонов

Код

Неисправность

КОЛЕСНАЯ ПАРА И БУКСА

101

Сход с рельс

102

Тонкий гребень

103

Прокат по кругу катания выше нормы

104

Кольцевая выработка поверхности катания

105

Навар на поверхности катания

106

Ползун на поверхности катания

107

Выщербина обода колеса

108

Раздавливание обода колеса

109

Остроконечный накат гребня

110

Вертикальный подрез гребня

111

Тонкий обод

112

Трещина обода

113

Ослабление ступицы на оси

114

Трещина, откол гребня

115

Откол обода колеса

116

Ползун на поверхности катания

117

Неравномерный прокат по кругу катания выше нормы

118

Трещина диска колеса колесной пары

130

Поперечная трещина оси колесной пары

131

Продольная трещина оси колесной пары

132

Протертое место оси колесной пары

133

След контакта с электродом на оси колесной пары

134

Холодный излом шейки оси

148

Повреждение оси колесной пары

150

Грение буксы

151

Сдвиг буксы

152

Трещина, излом корпуса буксы

153

Излом, изгиб крышки буксы

154

Ослабление, отсутствие болта крепительной крышки буксы

155

Перевернута роликовая букса

156

Показания системы акустического контроля буксового узла

ТЕЛЕЖКА

201

Несоответствие зазора между рамой и тележкой 8-осн. вагона

202

Перекос тележки

203

Разность баз тележки (более 15 мм)

204

Излом, отсутствие, срез шкворня

205

Трещина, излом боковины (рамы)

206

Излом прилива (опоры) для колпака скользуна

207

Ослабление крепления скользуна

208

Износ колпака скользуна

209

Трещина прилива (опоры) для колпака скользуна

210

Отсутствие колпака скользуна

211

Излом колпака скользуна

212

Трещина колпака скользуна

213

Отсутствие, смещение пружин

214

Излом пружин

215

Трещина соединительной балки 8-осн. вагона

216

Несоответствие типа тележки грузоподъемности вагона

217

Трещина, излом надрессорной балки

218

Трещина, излом клина гасителя колебаний

219

Завышение фрикционного клина относительно опорной поверхности надрессорной балки

220

Несоответствие зазоров скользуна

221

Разнотипность тележек

225

Неисправность опорной прокладки в буксовом проеме

226

Трещина, откол подвижной планки тележки 18-100, прошедшей модернизацию

227

Ослабление заклепок планки фрикционного гасителя колебаний

228

Неисправность полимерной накладки

229

Излом клина предохранителя буксового проема тележки 18-194-1

230

Излом предохранительного устройства между тележкой и кузовом вагона

231

Выпадение ролика скользуна

232

Излом упругого элемента ролика скользуна

233

Зазор между скользуном тележки 18-194-1 и кузовом вагона

250

Просрочен срок службы деталей тележки

АВТОСЦЕПКА

301

Несоблюдение норм высоты автосцепки

302

Провисание автосцепки

303

Нарушение расстояния от упора автосцепки до ударной розетки

304

Трещина в корпусе автосцепки

305

Уширение зева автосцепки

306

Износ контура зацепления

307

Изгиб хвостовика автосцепки

308

Обрыв хвостовика автосцепки

309

Износ перемычки хвостовика автосцепки

310

Неисправность корпуса автосцепки

311

Излом сигнального отростка

312

Износ замка автосцепки

313

Повреждение предохранителя от саморасцепа

314

Неправильная установка валика подъемника

315

Неправильная сборка механизма автосцепки

316

Невключение предохранителя замка

317

Неудержание замка в расцепленном состоянии

318

Несоответствие высоты оси автосцепки над уровнем верха головки рельсов

319

Несоответствие зазора между потолком розетки и хвостовиком автосцепки

340

Трещина тягового хомута

341

Излом тягового хомута

342

Износ поддерживающей планки тягового хомута

343

Трещина, излом поддерживающей планки тягового хомута

344

Трещина клина (валика) тягового хомута

345

Нарушение крепления клина тягового хомута

346

Излом ударной розетки

347

Обрыв ударного угольника

348

Неисправность поглощающего аппарата

349

Излом, трещина упорной плиты поглощающего аппарата

350

Обрыв, ослабление болта поддерживающей планки

352

Суммарный зазор эластомерного поглощающего аппарата более 5 мм

353

Повреждение поглощающего аппарата

360

Излом кронштейна расцепного привода

361

Излом державки расцепного привода

362

Неправильная длина цепи расцепного привода

363

Излом рычага расцепного привода

380

Трещина центрирующей балки

381

Обрыв, трещина маятниковой подвески

382

Неправильная постановка маятниковой подвески

383

Излом центрирующей балочки

384

Излом клина тягового хомута

385

Отсутствие пружин маятниковой подвески у 8-осн. вагонов

АВТОТОРМОЗНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

401

Неисправность авторежима и его привода

402

Неисправность авторегулятора

403

Неисправность воздухораспределителя

404

Неисправность тормозного цилиндра

405

Неисправность концевого крана

406

Неисправность разобщительного крана

407

Повреждение запасного резервуара

408

Срыв корончатой гайки триангеля

409

Обрыв кронштейна двухкамерного резервуара воздухораспределителя

410

Неисправность тройника

411

Обрыв кронштейна рабочей камеры

440

Ослабление крепления труб воздухопровода и тормозных приборов

441

Обрыв, излом магистрали воздухопровода и подводящих труб

442

Неисправность соединительных рукавов

443

Излом рычагов и тормозных тяг

444

Износ втулок триангеля

445

Завар башмака

446

Излом предохранительных скоб горизонтальных тяг тормозной рычажной передачи

447

Регулирование рычажной передачи

448

Неисправность ручного стояночного тормоза

449

Неисправность автоматического стояночного тормоза

450

Изгиб, излом триангеля

451

Обрыв, трещина кронштейна тормозного цилиндра

КУЗОВ

501

Перекос кузова более 75 мм

502

Уширение кузова более 75 мм на одну сторону

503

Обрыв сварного шва стойки

504

Обрыв сварных швов раскосов

505

Повреждение стоек

506

Повреждение обвязочных брусьев

507

Повреждение дверных брусьев

508

Повреждение потолочных дуг

530

Повреждение крыши

531

Повреждение обшивки кузова

532

Повреждение пола

533

Повреждение переходной площадки

534

Отсутствие двери

535

Отсутствие дверного упора

536

Повреждение крепления двери

537

Неисправность запора двери

538

Отсутствие крышки люка

539

Повреждение крышки люка и петель

540

Неисправность запора люка

541

Отсутствие борта платформы

542

Повреждение бортов платформы

543

Неисправность петель, запоров бортов платформы

544

Трещины сварных швов котла цистерны

545

Пробоина котла цистерны

546

Сдвиг котла цистерны

547

Ослабление, обрыв пояса крепления котла цистерны

548

Повреждение сливного прибора цистерны

549

Неисправность погрузочно-разгрузочных механизмов специализированных вагонов

550

Повреждение воздушных магистралей погрузки-разгрузки специализированных вагонов

551

Излом, изгиб зонта двери

552

Течь котла цистерны

553

Повреждение (обрыв) лестниц, поручней, подножек

554

Повреждение, изгиб дверных рельсов

555

Обрыв, трещина кронштейна шарнирного соединения крышки люка

556

Отсутствие болтов крепления крыши крытых вагонов

558

Трещина, отсутствие фитингов на платформе

559

Отсутствие порога двери полувагона

560

Излом порога двери полувагона

561

Изгиб порога двери полувагона

562

Отсутствие валика двери

570

Истек календарный срок деповского ремонта

571

Истек календарный срок капитального ремонта

572

Достигнут норматив по пробегу (желтый пробег)

573

Достигнут предельный норматив по пробегу (красный пробег)

574

Досрочная постановка в деповской ремонт по техническому состоянию

575

Досрочная постановка в капитальный ремонт по техническому состоянию

579

Истек срок службы

РАМА

601

Обрыв сварных швов или более одной заклепки крепления балок

602

Вертикальный прогиб балок рамы более 100 мм

603

Трещина в узлах сочленения хребтовой и шкворневой балок

604

Трещина скользуна на шкворневой балке

605

Ослабление крепления скользуна на шкворневой балке

606

Трещина пятника

607

Ослабление крепления пятника

609

Трещина, переходящая с горизонтальной на вертикальную полку балок

610

Продольная трещина в балках рамы длиной более 300 мм

611

Трещина в надпятниковой плите (фланце) пятника более 30 мм

612

Вертикальная, продольная, наклонная трещина, проходящая более чем через одно отверстие для болтов или заклепок

613

Длина вертикальной, наклонной трещины на одной стенке более 100 мм между концами трещины

614

Обрыв по сварке, разрыв накладок

615

Трещина, излом верхнего/вертикального листа поперечной балки рамы

616

Излом, трещина промежуточных балок

617

Излом крепления фитингового упора

618

Излом, трещина, обрыв раскосов

619

Уширение хребтовой балки

620

Изгиб хребтовой балки

621

Трещина концевых балок

622

Излом концевых балок

623

Разрыв верхнего/вертикального листа поперечной балки рамы

624

Излом крепления скользуна на шкворневой балке

625

Отсутствие верхнего/вертикального листа поперечной балки рамы полувагона

НЕИСПРАВНОСТИ КУЗОВА, ВЕДУЩИЕ К ИСКЛЮЧЕНИЮ

ВАГОНА ИЗ ИНВЕНТАРНОГО ПАРКА

801

Замена более 50% нижней обвязки и более 50% стоек и раскосов

802

Требуется замена более 50% листов кузова цельнометаллического вагона

810

Повреждение котла цистерны, ведущее к исключению

811

Требуется замена двух барабанов котла цистерны

812

Требуется замена двух днищ котла цистерны

813

Требуется замена одного днища, одного барабана котла цистерны

814

Требуется замена одного днища, одного продольного листа котла цистерны

815

Требуется замена двух продольных листов котла цистерны

816

Требуется замена всех шпангоутов 8-осн. цистерн

817

Цистерна для кислоты с броневыми листами толщиной менее 5 мм у крайних опор котла или менее 3 мм в остальной части

820

Неисправность рамы, ведущая к исключению

821

Трещина, переходящая на горизонтальные полки хребтовой балки в одном узле соединения хребтовой и шкворневой балок

822

Разрыв хребтовой балки у вагона, проработавшего более 20 лет

823

Требуется замена шкворневой балки по коррозии

824

Требуется замена более пяти промежуточных поперечных балок по коррозии

826

Скрученность рамы более чем 70 мм на 1 м ширины или более 200 мм на всю ширину

827

Требуется замена двух боковых продольных балок рамы или одного швеллера или зета хребтовой балки

828

Вертикальный прогиб всех продольных балок рамы более 200 мм

829

Горизонтальный прогиб всех продольных балок рамы более 100 мм

830

Правка/исправление сваркой хребтовых/боковых продольных балок из проката томасовского производства

831

Разрыв, переходящий на горизонтальные полки хребтовой балки в одном узле соединения хребтовой и шкворневой балок

840

Неисправность рефрижераторного вагона, ведущая к исключению

843

Требуется замена одного зета хребтовой балки

844

Разрушение более 30% длины одной боковой стенки

845

Скрученность рамы более 100 мм на всю ширину рамы

846

Вертикальный прогиб продольных балок рамы более 100 мм или горизонтальный прогиб более 50 мм

848

Вертикальный прогиб металлического кузова в средней части более 100 мм

849

Сквозной коррозийный износ боковых стен и крыши более 25% их поверхности

851

Отрыв хребтовой балки от шкворневой

857

Вагон, отслуживший свой срок и непригодный для использования

860

Скрученность (пропеллерность) кузова более 100 мм

862

Повреждение торцевой стены вагона, требующее замены стоек, дуг, обшивы

863

Сквозная коррозия пола и стоек боковых стен рефрижераторных вагонов более 50% площади

880

Прочие причины исключения вагона

НЕИСПРАВНОСТИ, НЕ СВЯЗАННЫЕ

С ТЕХНИЧЕСКИМ СОСТОЯНИЕМ ВАГОНА

900

Неисправность, не связанная с техническим состоянием вагона

901

Искаженный номер вагона

902

Отстановка по указанию железнодорожной администрации

903

Регистрация нового установленного оборудования

910

Отсутствие паспорта формы ВУ-4М

911

Вагон отставляется в запас железнодорожной администрации

912

Претензии к качеству выполнения деповского ремонта

913

Претензии к качеству выполнения капитального ремонта

914

Претензии к качеству изготовления вагона

915

Повреждение на станционных путях общего пользования

916

Повреждение на путях организаций-клиентов

917

Повреждение в поездной работе на путях общего пользования вне станционных путей

920

Отсутствие, повреждение одного датчика

921

Отсутствие, повреждение двух датчиков

Таблица Б.2

Нормативы периодичности капитального ремонта

грузовых вагонов

N п/п

Род грузового вагона

Нормативный срок службы, лет <*>

Капитальный ремонт после постройки, лет

Капитальный ремонт после капитального ремонта, лет

1

2

3

4

5

1

КРЫТЫЕ

1.1

Универсальные постройки до 1985 г., включая оборудованные теплоизоляцией

32

12

10

1.2

Универсальные постройки с 1985 г., включая оборудованные теплоизоляцией

32

13

12

1.3

Для перевозки зерна

30

15

1.4

Для перевозки минеральных удобрений и сырья минеральных удобрений

26

10

8

1.5

Для перевозки апатитного концентрата и апатита

24

10

8

1.6

Для перевозки автомобилей

30

15

1.7

Для перевозки скота

30

8

8

1.8

Для перевозки цемента

26

12

9

1.9

Для перевозки гранулированной сажи

24

13

1.10

Для перевозки гранулированной серы

24

12

1.11

Для перевозки муки

30

15

1.12

Для перевозки бумаги

32

13

12

1.13

Для перевозки гранулированных полимеров

30

10

10

1.14

Для перевозки технического углерода

22

11

1.15

Для перевозки холоднокатаной стали

32

13

12

1.16

Переоборудованные из рефрижераторного подвижного состава

25

16

2

ПЛАТФОРМЫ

2.1

Универсальные

32

15

12

2.2

Для перевозки большегрузных контейнеров, крупнотоннажных контейнеров и колесной техники

32

17

2.3

Для перевозки автомобилей двухъярусные

30

2.4

Для перевозки рулонной стали, листовой стали, заготовок, колес, колесных пар

32

17

2.5

Для перевозки леса в хлыстах

32

17

2.6

Для перевозки лесоматериалов

32

17

2.7

Контейнеровозы, переоборудованные из полувагонов

22

2.8

Контейнеровозы, переоборудованные из крытых вагонов

32

3

ПОЛУВАГОНЫ

3.1

Постройки до 1985 г.

22

8

3.2

Постройки с 1985 г.

22

11

3.3

Для перевозки окатышей и агломерата

15

4

4

3.4

Для перевозки битума

30

5

5

3.5

Для перевозки кокса

15

4

4

3.6

Для перевозки сыпучих металлургических грузов

20

5

5

3.7

Для перевозки технологической щепы

22

11

3.8

Для перевозки торфа

22

11

3.9

Для перевозки глинозема с разгрузочными бункерами

25

10

10

3.10

Думпкары

22

10

7

3.11

Хоппер-дозаторы

25

10

8

4

ЦИСТЕРНЫ

4.1

Нефтебензиновые постройки до 1985 г.

32

8

4.2

Нефтебензиновые постройки с 1985 г.

32

13

12

4.3

Восьмиосные нефтебензиновые

32

11

11

4.4

Для перевозки вязких нефтепродуктов

32

10

10

4.5

Для перевозки кислоты 4-х и 8-осные (серной, азотной, соляной, фенола, суперфосфатной, уксусной, олеума)

18

5

5

4.6

Для перевозки улучшенной серной кислоты

18

6

6

4.7

Для перевозки меланжа

13

4

3

4.8

Для перевозки спиртов и пищевых продуктов (спирта, виноматериалов, плодоовощных соков, молока)

30

10

10

4.9

Для перевозки пропана, аммиака, углеводородных газов

40

10

10

4.10

Для перевозки хлора, этиловой жидкости, ацетальдегида, винилхлорида, пентана, желтого фосфора

24

6

6

4.11

Для перевозки кальцинированной соды, поливинилхлорида, капролактама, жидкого пека, пасты сульфанола, серы, расплавленной серы

24

12

4.12

Для перевозки ядохимикатов, бензола

24

6

6

4.13

Для перевозки метанола

24

10

8

4.14

Для перевозки цемента

28

10

10

4.15

Для тяжелых порошкообразных грузов

24

6

6

4.16

Для опасных грузов, не поименованных в пп. 4.1 — 4.15

5

4

5

РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ

5.1

5-вагонная секция ЦА-5

25

16

5.2

5-вагонная секция БМЗ с N 5-1001 постройки до 1975 г. включительно

25

16

5.3

5-вагонная секция БМЗ постройки с 1976 г.

25

16

5.4

5-вагонная секция ЦБ-5

25

16

5.5

Автономный рефрижераторный вагон постройки до 1976 г. включительно

25

16

5.6

Автономный рефрижераторный вагон постройки с 1977 г. включительно

25

16

5.7

АРВ с сопровождением

25

16

5.8

Вагон-термос (800) на тележках модели 18-100

25

16

5.9

ИВ-термос, переоборудованный из грузового вагона РС

25

16

6

ВАГОНЫ СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ

6.1

Цистерны рельсошлифовальных поездов

4

4

6.2

Восстановительных поездов

16

16

6.3

Пожарных поездов, передвижных и весовых мастерских, вагоны — раздатчики материально-технического снабжения, весоповерочные, путевых машинных станций, дистанций пути, щебеночных заводов, дистанций энергоснабжения

15

15

6.4

Крытые вагоны, оборудованные под жилье, маслоочистительные станции, шефмонтажные летучки

15

15

7

ТРАНСПОРТЕРЫ

7.1

Транспортер платформенного типа

35

12

12

7.2

Транспортер площадочного типа

35

12

12

7.3

Транспортер сцепного типа

35

12

12

7.4

Транспортер колодцевого типа

35

12

9

7.5

Транспортер сочлененного типа

35

9

9

———————————

<*> Приводятся справочно.

Таблица Б.3

Нормативы периодичности деповского ремонта

грузовых вагонов по критерию фактически

выполненного объема работ (пробегу)

N п/п

Род грузового вагона

Первый после постройки

После деповского ремонта

После капитального ремонта

тыс. км

в годах

тыс. км

в годах

тыс. км

в годах

1

2

3

4

5

6

7

8

1

КРЫТЫЕ

1.1

Универсальные, включая оборудованные теплоизоляцией

210

3

110

3

160

3

1.2

Для перевозки зерна

210

3

110

3

160

3

1.3

Для перевозки минеральных удобрений и сырья минеральных удобрений

210

3

110

2

160

2

1.4

Для перевозки апатитного концентрата и апатита

210

3

110

2

160

2

1.5

Для перевозки автомобилей

210

3

110

3

160

3

1.6

Для перевозки скота

210

3

110

2

160

2

1.7

Для перевозки цемента

210

3

110

2

160

2

1.8

Для перевозки гранулированной сажи

210

3

110

2

160

2

1.9

Для перевозки гранулированной серы

210

3

110

2

160

2

1.10

Для перевозки муки

210

3

110

3

160

3

1.11

Для перевозки бумаги

210

3

110

3

160

3

1.12

Для перевозки гранулированных полимеров

210

3

110

2

160

2

1.13

Для перевозки технического углерода

210

3

110

2

160

2

1.14

Для перевозки холоднокатаной стали

210

3

110

3

160

3

1.15

Переоборудованные из рефрижераторного подвижного состава на тележках модели 18-100

110

3

160

3

1.16

Переоборудованные из рефрижераторного подвижного состава на тележках модели КВЗ И2, Дессау

160

3

160

3

2

ПЛАТФОРМЫ

2.1

Универсальные

210

3

110

3

160

3

2.2

Для перевозки большегрузных контейнеров, крупнотоннажных контейнеров и колесной техники

210

3

120

3

210

3

2.3

Для перевозки автомобилей двухъярусные

210

3

110

3

160

3

2.4

Для перевозки рулонной стали, листовой стали, заготовок, колес, колесных пар

210

3

110

3

160

3

2.5

Для перевозки леса в хлыстах

210

3

110

3

160

3

2.6

Для перевозки лесоматериалов

210

3

110

3

160

3

2.7

Контейнеровозы, переоборудованные из полувагонов

110

3

2.8

Контейнеровозы, переоборудованные из крытых вагонов

110

3

3

ПОЛУВАГОНЫ

3.1

Универсальные модели 12-132-03 на тележках 18-578

500

4

160

2

160

2

3.2

Универсальные, глуходонные, с глухим кузовом

210

3

110

2

160

2

3.3

Для перевозки окатышей и агломерата

210

3

110

2

160

2

3.4

Для перевозки битума

210

3

110

2

160

2

3.5

Для перевозки кокса

210

3

110

2

160

2

3.6

Для перевозки сыпучих металлургических грузов

210

3

110

2

160

2

3.7

Для перевозки технологической щепы

210

3

110

3

160

3

3.8

Для перевозки торфа

210

3

110

3

160

3

3.9

Для перевозки глинозема с разгрузочными бункерами

210

3

110

2

160

2

3.10

Думпкары

210

3

110

2

160

2

3.11

Хоппер-дозаторы

210

3

110

3

160

3

4

ЦИСТЕРНЫ

4.1

Четырехосные нефтебензиновые

210

3

110

3

160

3

4.2

Восьмиосные нефтебензиновые

210

3

110

2

160

2

4.3

Для перевозки вязких нефтепродуктов

210

3

110

3

160

3

4.4

Для перевозки кислоты 4-х и 8-осные (серной, азотной, соляной, фенола, суперфосфатной, уксусной, олеума)

210

2

110

2

160

2

4.5

Для перевозки улучшенной серной кислоты

210

2

110

2

160

2

4.6

Для перевозки меланжа

210

2

110

2

160

2

4.7

Для перевозки спиртов и пищевых продуктов (спирта, виноматериалов, плодоовощных соков, молока)

210

3

110

2

160

2

4.8

Для перевозки пропана, аммиака, углеводородных газов

210

2

110

2

160

2

4.9

Для перевозки хлора, этиловой жидкости, ацетальдегида, винилхлорида, пентана, желтого фосфора

210

2

110

2

160

2

4.10

Для перевозки кальцинированной соды, поливинилхлорида, капролактама, жидкого пека, пасты сульфанола, серы, расплавленной серы

210

3

110

2

160

2

4.11

Для перевозки ядохимикатов, бензола, метанола

210

2

110

2

160

2

4.12

Для перевозки цемента и других тяжелых порошкообразных грузов

210

3

110

2

160

2

4.13

Для опасных грузов, не поименованных в пп. 4.1 — 4.12

210

2

110

2

160

2

5

РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ

5.1

5-вагонная секция ЦА-5

150

2,5

150

2,5

5.2

5-вагонная секция БМЗ с N 5-1001 постройки до 1975 г. включительно

150

2,5

150

2,5

5.3

5-вагонная секция БМЗ постройки с 1976 г.

210

3

150

2,5

150

2,5

5.4

5-вагонная секция ЦБ-5

210

3

150

2,5

150

2,5

5.5

Автономный рефрижераторный вагон постройки до 1976 г. включительно

150

2,5

150

2,5

5.6

Автономный рефрижераторный вагон постройки с 1977 г.

210

3

150

2,5

150

2,5

5.7

АРВ с сопровождением

210

3

150

2,5

150

2,5

5.8

Вагон-термос (800) на тележках модели 18-100

100

2

100

2

100

2

5.9

ИВ-термос, переоборудованный из грузового вагона РС

150

2,5

150

2,5

Примечание. Грузовым вагонам, оборудованным тележками модели 18-100 с износостойкими элементами в узлах трения, норматив пробега после производства деповского ремонта до следующего планового ремонта устанавливается в размере 160,0 тыс. километров при сохранении предельной календарной продолжительности межремонтного периода, установленного в таблице Б.3.

Таблица Б.4

Нормативы периодичности проведения деповского ремонта

грузовых вагонов по критерию календарной

продолжительности эксплуатации

N п/п

Род грузового вагона

Деповский ремонт по критерию календарной продолжительности, после

постройки

ДР в период до 1-го КР

ДР в период после 1-го КР

КР

1

2

3

4

5

6

1

КРЫТЫЕ

1.1

Универсальные постройки до 1985 г., включая оборудованные теплоизоляцией:

— с деревянной и комбинированной обшивой кузова

1

1

2

— с цельнометаллическим кузовом

2

1

2

1.2

Универсальные постройки с 1985 г., включая оборудованные теплоизоляцией

3

2

2

2

1.3

Для перевозки зерна

3

2

2

2

1.4

Для перевозки минеральных удобрений и сырья минеральных удобрений

2

1

1

2

1.5

Для перевозки апатитного концентрата и апатита

2

1

1

2

1.6

Для перевозки автомобилей

3

2

2

2

1.7

Для перевозки скота

2

1

1

2

1.8

Для перевозки цемента

3

2

2

2

1.9

Для перевозки гранулированной сажи

3

2

1

2

1.10

Для перевозки гранулированной серы

2

1

1

2

1.11

Для перевозки муки

3

2

1

2

1.12

Для перевозки бумаги

3

2

1

2

1.13

Для перевозки гранулированных полимеров

2

2

1

2

1.14

Для перевозки технического углерода

3

2

1

2

1.15

Для перевозки холоднокатаной стали

3

2

1

2

1.16

Переоборудованные из рефрижераторного подвижного состава на тележках модели 18-100

2

2

2

1.17

Переоборудованные из рефрижераторного подвижного состава на тележках модели КВЗ И2, Дессау

2

2

2

2

ПЛАТФОРМЫ

2.1

Универсальные

3

2

2

2

2.2

Для перевозки большегрузных контейнеров, крупнотоннажных контейнеров и колесной техники

3

2

2

3

2.3

Для перевозки автомобилей двухъярусные

2

2

2

2.4

Для перевозки рулонной стали, листовой стали, заготовок, колес, колесных пар

3

1

1

2

2.5

Для перевозки леса в хлыстах

3

2

1

2

2.6

Для перевозки лесоматериалов

3

2

1

2

2.7

Контейнеровозы, переоборудованные из полувагонов

1

2.8

Контейнеровозы, переоборудованные из крытых

1

3

ПОЛУВАГОНЫ

3.1

Постройки до 1985 г.

1

1

2

3.2

Постройки с 1985 г.

3

1

1

2

3.3

Для перевозки окатышей и агломерата

2

1

1

2

3.4

Для перевозки битума

2

1

1

2

3.5

Для перевозки кокса

2

1

1

2

3.6

Для перевозки сыпучих металлургических грузов

2

1

1

2

3.7

Для перевозки технологической щепы

3

2

1

2

3.8

Для перевозки торфа

3

2

1

2

3.9

Для перевозки глинозема с разгрузочными бункерами

2

1

1

2

3.10

Думпкары

3

2

1

2

3.11

Хоппер-дозаторы

3

2

1

1

4

ЦИСТЕРНЫ

4.1

Нефтебензиновые постройки до 1985 г.

1

1

2

4.2

Нефтебензиновые постройки с 1985 г.

3

1

1

2

4.3

Восьмиосные нефтебензиновые

2

1

1

2

4.4

Для перевозки вязких нефтепродуктов

2

1

1

2

4.5

Для перевозки кислоты 4-х и 8-осные (серной, слабой азотной, соляной, фенола, суперфосфатной, уксусной, олеума)

2

1

1

1

4.6

Для перевозки улучшенной серной кислоты

2

1

1

1

4.7

Для перевозки меланжа

2

1

1

1

4.8

Для перевозки спиртов и пищевых продуктов (спирта, виноматериалов, плодоовощных соков, молока)

3

1

1

2

4.9

Для перевозки пропана, аммиака, углеводородных газов

2

1

1

2

4.10

Для перевозки хлора, этиловой жидкости, ацетальдегида, винилхлорида, пентана, желтого фосфора

2

1

1

1

4.11

Для перевозки кальцинированной соды, поливинилхлорида, капролактама, жидкого пека, пасты сульфанола, серы, расплавленной серы

3

1

1

2

4.12

Для перевозки ядохимикатов, бензола, метанола

2

1

1

1

4.13

Для перевозки цемента и других тяжелых порошкообразных грузов

3

1

1

2

4.14

Для опасных грузов, не поименованных в пп. 4.1 — 4.13

2

1

1

2

5

РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ

5.1

5-вагонная секция ЦА-5

1,5

1,5

1,5

5.2

5-вагонная секция БМЗ с N 5-1001 постройки до 1975 г. включительно

1,5

1,5

1,5

5.3

5-вагонная секция БМЗ постройки с 1976 г.

2

1,5

1,5

1,5

5.4

5-вагонная секция ЦБ-5

2

1,5

1,5

1,5

5.5

Автономный рефрижераторный вагон постройки до 1976 г. включительно

1,5

1,5

1,5

5.6

Автономный рефрижераторный вагон постройки с 1977 г. включительно

2

1,5

1,5

1,5

5.7

АРВ с сопровождением

2

1,5

1,5

1,5

5.8

Вагон-термос (800) на тележках модели 18-100

2

2

2

2

5.9

ИВ-термос, переоборудованный из грузового вагона РС

2

2

2

6

ВАГОНЫ СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ

6.1

Цистерны рельсошлифовальных поездов

2

2

2

2

6.2

Восстановительных поездов

4

4

4

4

6.3

Пожарных поездов, передвижных и весовых мастерских, вагоны — раздатчики материально-технического снабжения, весоповерочные, путевых машинных станций, дистанций пути, щебеночных заводов, дистанций энергоснабжения

3

3

3

3

6.4

Крытые вагоны, оборудованные под жилье, маслоочистительные станции, шефмонтажные летучки

3

3

3

3

7

ТРАНСПОРТЕРЫ

7.1

Транспортер платформенного типа

3

3

3

3

7.2

Транспортер площадочного типа

3

3

3

3

7.3

Транспортер сцепного типа

3

3

3

3

7.4

Транспортер колодцевого типа

3

3

3

3

7.5

Транспортер сочлененного типа

3

3

3

3

7.6

Служебные вагоны для сопровождения большегрузных транспортеров

3

3

3

3

Приложение В

(справочное)

КЛАССИФИКАЦИЯ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ И ЗНАКИ ОПАСНОСТИ

Таблица В.1

Разделение опасных грузов на классы и подклассы

Класс

Подкласс

Наименование класса, подкласса

1

ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА И ИЗДЕЛИЯ

1.1

Взрывчатые материалы с опасностью взрыва массой

1.2

Взрывчатые материалы, не взрывающиеся массой

1.3

Взрывчатые материалы пожароопасные, не взрывающиеся массой

1.4

Взрывчатые материалы, не представляющие значительной опасности

1.5

Очень нечувствительные взрывчатые материалы

1.6

Изделия чрезвычайно низкой чувствительности

2

ГАЗЫ

2.1

Воспламеняющиеся газы

2.2

Невоспламеняющиеся, неядовитые (нетоксичные) газы

2.3

Ядовитые (токсичные) газы

3

ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ЖИДКОСТИ

4

ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ТВЕРДЫЕ ВЕЩЕСТВА, САМОВОЗГОРАЮЩИЕСЯ ВЕЩЕСТВА, ВЕЩЕСТВА, ВЫДЕЛЯЮЩИЕ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ГАЗЫ

4.1

Легковоспламеняющиеся твердые вещества, самореактивные вещества и десенсибилизированные взрывчатые вещества

4.2

Самовозгорающиеся вещества

4.3

Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

5

ОКИСЛЯЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА И ОРГАНИЧЕСКИЕ ПЕРОКСИДЫ

5.1

Окисляющие вещества

5.2

Органические пероксиды

6

ЯДОВИТЫЕ И ИНФЕКЦИОННЫЕ ВЕЩЕСТВА

6.1

Ядовитые (токсичные) вещества

6.2

Инфекционные вещества

7

РАДИОАКТИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

8

ЕДКИЕ (КОРРОЗИОННЫЕ) ВЕЩЕСТВА

9

ПРОЧИЕ ОПАСНЫЕ ВЕЩЕСТВА И ИЗДЕЛИЯ

Таблица В.2

Основные знаки опасности на вагонах с опасными грузами

Класс

Подкласс

Знаки опасности

Описание знака опасности

1

1.1

Рис. В.1.1

Фон — оранжевый, символ — взрывающаяся бомба, цифра «1» в нижнем углу

1.2

1.3

1.4

Рис. В.1.2

Фон — оранжевый, N подкласса в верхнем углу, цифра «1» в нижнем углу

1.5

Рис. В.1.3

1.6

Рис. В.1.4

2

2.1

Рис. В.2.1

Фон — красный, символ — пламя: черный или белый, цифра «2» в нижнем углу

2.2

Рис. В.2.2

Фон — зеленый, символ — газовый баллон: черный или белый, цифра «2» в нижнем углу

2.3

Рис. В.2.3

Фон — белый, символ — череп и кости, цифра «2» в нижнем углу

3

Рис. В.3

Фон — красный, символ — пламя: черный или белый, цифра «3» в нижнем углу

4

4.1

Рис. В.4.1

Красные полосы на белом фоне, символ — пламя: черный, цифра «4» в нижнем углу

4.2

Рис. В.4.2

Фон — верхняя половина белая, нижняя — красная, символ — пламя: черный, цифра «4» в нижнем углу

4.3

Рис. В.4.3

Фон — синий, символ — пламя: черный или белый, цифра «4» в нижнем углу

5

5.1

Рис. В.5.1

Фон — желтый, символ — пламя над окружностью, цифры «5.1» в нижнем углу

5.2

Рис. В.5.2

Фон — верхняя половина красная, нижняя — желтая, символ — пламя: черный или белый, цифры «5.2» в нижнем углу

6

6.1

Рис. В.6.1

Фон — белый, символ — череп и кости, цифра «6» в нижнем углу

6.2

Рис. В.6.2

Фон — белый, символ — три полумесяца, наложенные на окружность, цифра «6» в нижнем углу

7

Категория I — Белая

Рис. В.7.A

Фон — белый, символ — трилистник черный. Текст (обязательный) черный в нижней половине знака: «RADIOACTIVE», «CONTENTS…», «ACTIVITY…». За словом «RADIOACTIVE» должна следовать одна красная вертикальная полоса; цифра «7» в нижнем углу

Категория II — Желтая

Рис. В.7.B

Фон — верхняя половина — желтая с белой каймой, нижняя — белая, символ — трилистник черный. Текст (обязательный) черный в нижней половине знака: «RADIOACTIVE», «CONTENTS…», «ACTIVITY…». За словом «RADIOACTIVE» должны следовать две красные вертикальные полосы; цифра «7» в нижнем углу

Категория III — Желтая

Рис. В.7.C

Фон — верхняя половина — желтая с белой каймой, нижняя — белая, символ — трилистник черный. Текст (обязательный) черный в нижней половине знака: «RADIOACTIVE», «CONTENTS…», «ACTIVITY…». За словом «RADIOACTIVE» должны следовать три красные вертикальные полосы; цифра «7» в нижнем углу

Делящийся материал класса

Рис. В.7.E

Фон — белый. Текст (обязательный) черный в верхней половине знака — «FISSILE», в нижней половине знака в черном прямоугольнике — «CRITICALITY SAFETY INDEX»; цифра «7» в нижнем углу

8

Рис. В.8

Фон — верхняя половина знака — белая, нижняя — черная с белой каймой, символ — жидкости, выливающиеся из двух пробирок и поражающие руку или металл; цифра «8» в нижнем углу

9

Рис. В.9

Фон — белый, символ — семь черных вертикальных полос в верхней половине; цифра «9» в нижнем углу

Примечание:

1) Если груз обладает несколькими видами опасности, наносят все знаки, соответствующие этим видам опасности.

2) На вагонах с опасными грузами в центральной части знака опасности указывается N аварийной карточки.

Рисунок В.1.1

Рисунок В.1.2

Рисунок В.1.3

Рисунок В.1.4

Рисунок В.2.1

Рисунок В.2.2

Рисунок В.2.3

Рисунок В.3

Рисунок В.4.1

Рисунок В.4.2

Рисунок В.4.3

Рисунок В.5.1

Рисунок В.5.2

Рисунок В.6.1

Рисунок В.6.2

Рисунок В.7.A

Рисунок В.7.B

Рисунок В.7.C

Рисунок В.7.E

Рисунок В.8

Рисунок В.9

Приложение Г

(обязательное)

КОНТРОЛЬ КОЛЕСНЫХ ПАР И БУКСОВОГО УЗЛА В ЭКСПЛУАТАЦИИ

Г.1. Измерение параметров колесных пар абсолютным

вагонным шаблоном (черт. Т 447.05.000 СБ)

Г.1.1. Измерение проката, ползуна,

навара на поверхности катания

Положение абсолютного шаблона при измерении проката колеса по кругу катания представлено на рисунке Г.1.1.

Рисунок Г.1.1. Измерение проката колеса по кругу катания

Направляющую 2 установить так, чтобы ее риска совпала с риской на основании 3 шаблона (при этом ось вертикального движка 1 устанавливается по кругу катания колеса, т.е. на расстоянии 70 мм от внутренней грани обода).

Опустить опорную ножку 4 на вершину гребня, вертикальную грань шаблона плотно прижать к внутренней грани обода колеса. Вертикальный движок 1 опустить до соприкосновения с поверхностью катания. По рискам на вертикальном движке 1 (основная шкала) и на направляющей 2 (шкала нониуса) определить абсолютную величину проката в данной точке круга катания. При этом целое число (в миллиметрах) определяется по основной шкале, десятые доли числа — по шкале нониуса (по правилу измерения штангенциркулем).

Неравномерный прокат определяется разностью измерений в сечениях максимального износа и с каждой стороны от этого сечения на расстоянии до 500 мм.

Положение абсолютного шаблона при измерении ползуна (навара) аналогично вышеописанному для измерения проката. Вертикальный движок при этом следует устанавливать в точке максимального дефекта по кругу катания (середина ползуна, вершина навара).

Размер ползуна (навара) определяется как разность результатов измерений проката и ползуна (навара) в точке максимального дефекта. Ориентировочно глубину ползуна можно определить в зависимости от его длины при диаметре колеса 950 мм по таблице Г.1.

Таблица Г.1

Размеры в мм

Длина ползуна

50

60

85

120

150

Глубина ползуна

0,7

1,0

2,0

4,0

6,0

Г.1.2. Измерение толщины гребня колеса

Положение абсолютного шаблона при измерении толщины гребня колеса представлено на рисунке Г.1.2.

Рисунок Г.1.2. Измерение толщины гребня колеса

Опустить опорную ножку 4 на вершину гребня, вертикальную грань шаблона плотно прижать к внутренней грани обода колеса. Горизонтальный движок 1 переместить до соприкосновения с поверхностью гребня. По делению шкалы на направляющей 2 напротив риски на горизонтальном движке определить толщину гребня.

Г.2. Контроль вертикального подреза гребня специальным

шаблоном ВПГ (черт. Т 447.08.000 СБ)

Положение специального шаблона при контроле вертикального подреза гребня колеса представлено на рисунке Г.2.

Рисунок Г.2. Контроль вертикального подреза гребня колеса

Вертикальную грань угольника 1 плотно прижать к внутренней грани обода колеса, движок 2 подвести к гребню так, чтобы нижняя поверхность движка касалась поверхности катания колеса, а браковочная грань — рабочей поверхности гребня, и зафиксировать стопорным винтом 3. Соприкосновение верхней кромки браковочной грани, расположенной на высоте 18 мм от нижней поверхности движка, с рабочей поверхностью гребня колеса является браковочным признаком по вертикальному подрезу гребня.

Г.3. Измерение толщины обода колеса толщиномером

цельнокатаных колес (черт. Т 447.07.000 СБ)

Положение толщиномера при измерении толщины обода колеса представлено на рисунке Г.3.

Рисунок Г.3. Измерение толщины обода колеса

Движок 1 предварительно зафиксировать винтом 4 на установочной линейке 3 так, чтобы риска 7 на движке совпала с отметкой «70» на шкале линейки (при этом ножка движка располагается по кругу катания колеса). Прижимая вертикальную грань измерительной линейки 2 к внутренней грани обода, подвести линейку 2 до упора лапки 6 в нижнюю кромку обода.

Движок линейки 3 опустить по измерительной линейке 2 до соприкосновения ножки движка 1 с поверхностью катания колеса, после чего зафиксировать линейку 3 винтом 5. По шкале измерительной линейки 2 напротив риски 8 определить толщину обода колеса по кругу катания.

Г.4. Проверка зазоров между корпусом буксы

и лабиринтным кольцом и смещения корпуса буксы относительно

лабиринтного кольца щупом (шаблоном) Басалаева

Рисунок Г.4.1. Щуп Басалаева

Проверка зазора

Проверка смещения корпуса буксы

Рисунок Г.4.2. Контроль буксового узла щупом Басалаева

Приложение Д

(справочное)

БУКСОВЫЕ УЗЛЫ ВАГОНОВ

1 — корпус буксы;

2 — передний подшипник;

3 — задний подшипник;

4 — лабиринтная часть корпуса;

5 — лабиринтное кольцо;

6 — болт М12 с шайбой;

7 — уплотнительное кольцо;

8 — крепительная крышка;

9 — смотровая крышка;

10 — гайка М110;

11 — болт М12 с вязальной проволокой;

12 — стопорная планка;

13 — прокладка резиновая;

14 — шайба тарельчатая;

15 — шайба стопорная;

16 — болты М20

Рисунок Д.1. Буксовый узел с цилиндрическими роликовыми

подшипниками (серийный)

Подшипник CTBU 130 x 250 x 160

Прокладка полимерная

Кольцо лабиринтное

4 Кольцо картонное

Корпус буксы

Крышка крепительная

Болт М12 x 35

Шайба пружинная под болт М12 x 35

Крышка смотровая

Шайба тарельчатая торцевого крепления

Болт М20 x 60 торцевого крепления

Шайба стопорная (пластинчатая)

Прокладка (уплотнительная резинов<…> смотровой крышки

Кольцо уплотнительное (резиновое крепительной крышки)

Ось типа РУ1Ш

4 — кольцо картонное, на чертеже не показано, служит для защиты при упаковке.

Рисунок Д.2. Буксовый узел с подшипником кассетного типа

CTBU 130 x 250 x 160 (чертеж N ВТ2-8705) колесной пары

типа РУ1Ш-957 в стандартном корпусе буксы

Подшипник CTBU 150 x 250 x 160

Прокладка полимерная

Кольцо упорное заднее

4 Кольцо картонное

Шайба торцевая на 3 болта М24 или на 4 болта М20

Шайба стопорная (пластинчатая)

Болт М24 x 60 или болт М20 x 60 торцевого крепления

Заглушка

4 — кольцо картонное (на чертеже не показано), служит для защиты от повреждений уплотнений при упаковке, транспортировке и хранении.

Рисунок Д.3. Буксовый узел с подшипниками кассетного типа

CTBU 150 x 250 x 160 (чертеж N ВТ2-8720) с адаптером

колесной пары типа РВ2Ш-957

Приложение Е

(справочное)

ПОГЛОЩАЮЩИЕ АППАРАТЫ АВТОСЦЕПОК ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ

Таблица Е.1

Типы и технические характеристики поглощающих аппаратов

Тип аппарата

Производитель

Класс аппарата

Номинальная энергоемкость при силе 2 МН, кДж

Ход, мм

Номинальная скорость соударения вагонов массой 100 т, км/ч

Масса, кг

Ш-2-В

ФГУП «ПО УВЗ»

ОАО «БСЗ»

ОАО «БМЗ»

ОАО «Камаз-Металлургия»

Т0

фрикционные

50

90

7,3

134

ПМК-110А

ПМК-110-К-23

ОАО «БСЗ»

ОАО «БМЗ»

65

110

8,7

158

Ш-6-ТО-4у

ФГУП «ПО УВЗ»

65

120

8,7

307

РТ-120

ООО «Вагонмаш»

Т1

фрикционные

70

120

9,2

120

ПМКП-110

ОАО «БСЗ»

70

120

9,2

150

АПМ-120-Т1

ОАО «АЗОВМАШ»

70

120

9,2

132

73ZWy

ООО «ЛЛМЗ-КАМАХ»

Т2

Эластомерные для цистерн с опасными грузами (нефть, нефтепродукты, химические вещества)

110

90

10,5

214

АПЭ-95-УВЗ

ФГУП «ПО УВЗ»

108

95

10,5

170

АПЭ-90-А

ОАО «АВИААГРЕГАТ»

100

90

10,5

160

73ZW12

ООО «ЛЛМЗ-КАМАХ»

Т3

Эластомерные для вагонов с особо опасными грузами (сжиженные газы, ядовитые вещества)

140

120

12,5

200

АПЭ-120-И

ОАО «АВИААГРЕГАТ»

157

120

13,5

155

Е.1. Поглощающие аппараты повышенной энергоемкости

Рисунок Е.1. Поглощающий аппарат

типа АПЭ (АПЭ-90-А, АПЭ-120-И)

Рисунок Е.2. Поглощающий аппарат типа АПЭ-95-УВЗ

Е.1.1. Эластомерный поглощающий аппарат АПЭ-120-И имеет: хромированный шток, диаметр которого существенно меньше габаритных размеров корпуса аппарата и упорной плиты; упорную плиту (имеет два отверстия), соединенную с корпусом двумя болтами.

Е.1.2. Эластомерный поглощающий аппарат АПЭ-90-А имеет: хромированный шток, диаметр которого существенно меньше габаритных размеров корпуса аппарата и упорной плиты; плиту, расположенную на вагоне между упорной плитой и штоком аппарата и соединенную с корпусом двумя болтами.

Е.1.3. Эластомерный поглощающий аппарат АПЭ-95-УВЗ и АПЭ-95-УВЗМ (модернизированный — с февраля 2008 г.) имеет корпус амортизатора, цилиндрическая часть которого видна между упорной плитой и корпусом аппарата. Корпус амортизатора имеет диаметр приблизительно 200 мм, что сопоставимо с габаритами упорной плиты и размерами корпуса амортизатора.

Е.1.4. Поглощающий аппарат ПМКП-110 (рисунок Е.3) разработан на базе серийного выпускаемого поглощающего аппарата ПМКП-110К-23. В нем вместо пружинного комплекта используется подпорно-возвратное устройство, представляющее собой набор упругих полимерных блоков.

Рисунок Е.3. Поглощающий аппарат типа ПМКП-110

Е.1.5. В качестве упругого узла в поглощающем аппарате РТ-120 (рисунок Е.4) применен комплект из полимерных элементов, поджатых с помощью шайбы, трех фрикционных клиньев и нажимного конуса. На корпусе в зоне контакта с клиньями расположены Н-образные канавки. В них запрессованы бронзовые вкладыши, снижающие интенсивность износа поверхностей корпуса и клиньев.

Рисунок Е.4. Поглощающий аппарат типа РТ-120

Е.1.6. Поглощающий аппарат АПМ-120-Т1 (рисунок Е.5) представляет собой механизм упруго-фрикционного типа, разработан на базе серийного выпускаемого поглощающего аппарата ПМКП-110К-23. Вместо пружинного комплекта в нем используется пакет упругих элементов 6. Стабилизацию силовой характеристики пакета упругих элементов 6 обеспечивают регулировочные пластины 10 и пластина 11. Фиксацию всех деталей в аппарате обеспечивает болт стяжной 8 с гайкой 9.

1 — конус нажимной; 2 — корпус; 3 — клин; 4 — пластина

неподвижная; 5 — пластина опорная; 6 — пакет упругих

элементов; 7 — пластина подвижная; 8 — болт стяжной;

9 — гайка М30-6Н.20 ГОСТ 5916-70; 10 — пластина

регулировочная; 11 — пластина

Рисунок Е.5. Поглощающий аппарат АПМ-120-Т1

Приложение Ж

(обязательное)

НОРМАТИВЫ ДЛЯ РАСЧЕТА ТОРМОЗОВ В ГРУЗОВЫХ СОСТАВАХ

Таблица Ж.1

Расчетное нажатие на ось тормозных колодок (в пересчете

на чугунные колодки) грузовых и рефрижераторных вагонов

N п/п

Тип вагона

Величина нажатия тормозных колодок на ось, тс

1

Грузовые вагоны с чугунными тормозными колодками при включении:

на груженый режим

7,0

на средний режим

5,0

на порожний режим

3,5

2

Грузовые вагоны, оборудованные композиционными тормозными колодками (в пересчете на чугунные колодки), при включении:

на груженый режим

8,5

на средний режим

7,0

на порожний режим

3,5

3

Четырехосные изотермические и багажные цельнометаллические вагоны с односторонним торможением

6,0

4

Вагоны рефрижераторного подвижного состава с чугунными тормозными колодками при включении:

на груженый режим

9,0

на средний режим

6,0

на порожний режим

3,5

5

Вагоны рефрижераторного подвижного состава с композиционными тормозными колодками при включении:

на средний режим

7,0

на порожний режим

4,5

6

Хоппер-дозаторы ЦНИИ-2 и ЦНИИ-3 с чугунными колодками при включении:

на груженый режим

3,5

на порожний режим

1,25

7

Хоппер-дозаторы ЦНИИ-2 и ЦНИИ-3 с композиционными колодками при включении:

на груженый режим

7,0

на порожний режим

3,5

8

Хоппер-дозаторы ЦНИИ-ДВЗ с чугунными колодками при включении:

на груженый режим

6,0

на порожний режим

2,5

9

Хоппер-дозаторы ЦНИИ-ДВЗ с композиционными колодками при включении:

на груженый режим

7,0

на порожний режим

3,0

10

Хоппер-дозаторы ЦНИИ-ДВЗМ с чугунными колодками при включении:

на груженый режим

7,0

на порожний режим

3,0

11

Думпкары 3ВС-50, 4ВС-50, 5ВС-60 с чугунными колодками при включении:

на груженый режим

6,0

на средний режим

4,5

на порожний режим

3,0

12

Думпкары 6ВС-60, 7ВС60, ВС66, ВС-95, 2ВС-105 с чугунными колодками при включении:

на груженый режим

7,0

на средний режим

4,5

на порожний режим

3,5

13

Хоппер-дозаторы ЦНИИ-ДВЗМ, 55-76, 55-76М и думпкары 6ВС-60, 7ВС60, ВС66, 3ВС-50, 4ВС-50, 5ВС60, 2ВС-105 с композиционными колодками при включении:

на средний режим

7,0

на порожний режим

3,5

Примечание: 1. Для вагонов, оборудованных грузовым авторежимом, принимать силу нажатия тормозных колодок в соответствии с загрузкой на ось при порожнем, среднем и груженом режимах.

2. Для рефрижераторных вагонов, удовлетворяющих специальным техническим условиям для скорости движения до 120 км/ч, тормозное нажатие на ось композиционных тормозных колодок в пересчете на чугунные принимать: на среднем режиме 14 тс, на порожнем 8,5 тс.

3. Для грузовых вагонов, оборудованных композиционными колодками, при наличии трафарета нажатия колодок на ось порожнего и груженого вагона нажатие принимать в соответствии с указанной на трафарете величиной. При наличии на вагонах трафарета нажатия колодок на ось только порожнего вагона нажатие на ось колодок груженого вагона принимать в соответствии с п. 2 таблицы с учетом включенного режима торможения (средний или груженый).

Таблица Ж.2

Нормы нажатия тормозных колодок (в пересчете

на чугунные колодки) на 100 тс веса поезда

Категория поезда

Тормозное нажатие на 100 тс веса поезда, тс

Примечание

Единое наименьшее

Минимально допустимое <*>

Рефрижераторные поезда, обращающиеся со скоростями до 100 км/ч

55

50

<*> С уменьшением допустимой скорости движения поезда

Рефрижераторные поезда, обращающиеся со скоростями св. 100 до 120 км/ч

60

50

Грузопассажирские поезда, обращающиеся со скоростями до 90 км/ч

44

38

Составы порожних грузовых поездов длиной до 350 осей, обращающиеся со скоростями до 100 км/ч

55

50

Составы порожних грузовых поездов длиной св. 350 до 400 осей, обращающиеся со скоростями до 90 км/ч

44

Составы порожних грузовых поездов длиной св. 400 до 520 осей, обращающиеся со скоростями до 80 км/ч

33

Составы груженых грузовых, рефрижераторных и хозяйственных поездов, обращающиеся со скоростями до 80 км/ч

33

28

Составы соединенных поездов и поездов повышенного веса

33

28

Таблица Ж.3

Потребное количество ручных тормозов и тормозных

башмаков на каждые 100 тс веса состава в зависимости

от крутизны уклона

Крутизна уклона

0

0,002

0,004

0,006

0,008

0,010

0,012

Число тормозных башмаков

0,2

0,4

0,2

0,4

0,2

0,4

0,2

0,4

0,2

0,6

0,3

0,8

0,4

1,0

Количество тормозных осей

0,4

0,4

0,4

0,4

0,6

0,8

1,0

Продолжение таблицы Ж.3

Крутизна уклона

0,014

0,016

0,018

0,020

0,022

0,024

0,026

Число тормозных башмаков

0,4

1,2

0,5

1,4

0,6

1,6

0,6

1,8

0,7

2,0

0,8

2,2

0,8

2,4

Количество тормозных осей

1,2

1,4

1,6

1,8

Продолжение таблицы Ж.3

Крутизна уклона

0,028

0,030

0,032

0,034

0,036

0,038

0,040

Число тормозных башмаков

0,9

2,6

1,0

2,8

1,0

3,0

1,1

3,2

1,2

3,4

1,2

3,6

1,3

3,8

Количество тормозных осей

Примечания:

1. В числителе — при нагрузке на ось 10 тс и более, в знаменателе — при нагрузке на ось менее 10 тс.

2. При подсчете числа осей ручного торможения учитывать ручные тормоза грузовых и специальных вагонов, имеющих боковой привод без сквозной тормозной площадки.

Приложение И

(обязательное)

РАСЧЕТ ТОРМОЗОВ И ЗАПОЛНЕНИЕ СПРАВКИ ФОРМЫ ВУ-45

И.1. Данные, вносимые в справку ВУ-45:

— штемпель станции, где производилось полное опробование тормозов;

— время вручения справки машинисту (сверять с часами на локомотиве) и номер вагона, у которого встречаются осмотрщики вагонов при опробовании тормозов;

— дата, месяц, год вручения;

— серия и номер локомотива;

— присвоенный номер поезду (последняя цифра четная — четное направление, нечетная — нечетное направление);

— вес поезда (грузового — без учета веса локомотива);

— количество осей поезда;

— требуемое нажатие тормозных колодок. Расчет производит осмотрщик-автоматчик (вес поезда умножается на единое наименьшее тормозное нажатие на 100 тс веса состава по нормативам таблицы Ж.2 Приложения Ж и делится на 100);

— потребность ручных тормозов в осях. Расчет производит осмотрщик-автоматчик в зависимости от крутизны уклонов гарантийного участка, на который поезд будет отправлен после выполнения полной пробы тормозов, и норматива количества ручных тормозов на 100 тс веса состава по таблице Ж.3 Приложения Ж;

— наличие ручных тормозных осей в поезде;

— дополнительные данные.

И.2. Первая графа таблицы в справке ВУ-45 показывает расчетное нажатие тормозных колодок на одну ось вагона. В грузовых вагонах нажатие на одну ось определять в зависимости от типа вагона, загрузки и соответствия установки режимов (порожнего, среднего, груженого) и от типа тормозных колодок по таблице Ж.1 Приложения Ж.

Во второй графе осмотрщик-автоматчик распределяет фактическое количество осей поезда в зависимости от типа и загрузки вагона, типа тормозных колодок, установленных режимов торможения.

В третью графу таблицы заносится фактическое нажатие включенных тормозов поезда. Количество включенных тормозов вагонов в поезде умножается на тормозное нажатие на одну ось. Полученная сумма складывается, общее фактическое нажатие поезда записывается в третью графу в строку «всего».

В четвертую графу таблицы заносятся дополнительные данные в соответствии с таблицей И.1.

Таблица И.1

Дополнительные данные, вносимые в справку ВУ-45

Условное обозначение данных, вносимых в справку

Содержание условного обозначения

К-100, К-75, К-50

В составе поезда соответственно 100%, 75%, 50% вагонов, оборудованных композиционными колодками

П

В грузовой поезд включены пассажирские вагоны или локомотивы

В10

Выполнено полное опробование с 10-минутной выдержкой автотормозов в заторможенном состоянии на горном режиме

ТЦПВ

Выход штока тормозного цилиндра последнего вагона (мм)

Встр.

Номер вагона встречи осмотрщиков вагонов при полном опробовании тормозов

ДПВ

Давление в тормозной магистрали последнего вагона (кгс/см2)

ВО2ХВ

Время отпуска двух хвостовых вагонов

ТЦПВТР

Выход штоков тормозных цилиндров последнего вагона с раздельным потележечным торможением (замеряют на обоих тормозных цилиндрах)

И.3. Плотность тормозной сети поезда (время снижения давления в главных резервуарах локомотива на 0,5 кгс/см2) проверяют при полном опробовании автотормозов и сокращенном опробовании, если оно выполняется после полного опробования от стационарной установки. В справке о тормозах указана плотность при поездном (II) и IV (перекрыша с питанием) положениях ручки крана машиниста. Наименьшее допустимое время снижения давления в зависимости от длины состава и объема главных резервуаров локомотивов при поездном (II) положении ручки крана машиниста указано в таблице И.2.

Таблица И.2

Наименьшее время снижения давления на 0,5 кгс/см2

в главных резервуарах локомотивов при проверке

плотности тормозной сети

Общий объем главных резервуаров локомотива, л

Время, с, при длине состава в осях

до 100

101 — 150

151 — 200

201 — 250

251 — 300

301 — 350

351 — 400

401 — 450

451 — 480

481 — 530

1000

58

40

29

25

23

20

17

15

13

11

1200

69

46

34

29

25

22

20

18

15

13

1500

80

58

46

34

31

26

23

21

17

18

1800

98

69

52

46

38

33

29

26

22

20

2000

104

75

58

52

40

36

32

29

24

22

2500

129

93

71

64

51

45

40

36

30

28

3000

207

138

102

87

75

66

60

51

45

33

Примечание: При проверке плотности тормозной магистрали грузового поезда при зарядном давлении 5,3 — 5,6 кгс/см2 норму времени уменьшить на 10%.

Приведенное в справке значение 0,5/48 — это падение давления в главных резервуарах локомотива на 0,5 кгс/см2 за время 48 с при проверке плотности во II положении крана машиниста; 0,5/46 — за 46 с при проверке в IV положении. Плотность в IV положении не должна отличаться от плотности во II положении более чем на 10% в сторону уменьшения.

Наименование Форма ВУ-45

железнодорожной

администрации

Штемпель станции Время выдачи _______ ч ______ мин

СПРАВКА

об обеспечении поезда тормозами

и исправном их действии

Локомотив серия N ______________________ «__» _____________ 20______ г.

4200 240

Поезд N _______________ весом ___________ тс. Всего осей ______________

1386

Требуемое нажатие колодок (накладок) в тс _____________________________

36

Ручных тормозов в осях ________________________________________________

Тормозное нажатие на ось, тс

Количество осей

Нажатие колодок (накладок), тс

Другие данные

1,25

К-100

3,0

3,5

20

70

П

4,5

5,0

8

40

5,5

ДПВ

6,0

4,8 кгс/см2

7,0

200

1400

ВО2ХВ — 26 с

8,0

8,5

9,0

Роспись

10,0

12

120

11,0

11,5

12,0

ТЦПВ — 60 мм

12,5

13,0

Встр.

14,0

15,0

16,0

18,0

19,0

20,0

21,0

Всего

240

1630

40

Наличие ручных тормозных осей _________________________________________

Плотность тормозной сети поезда при II/IV положениях ручки крана

0,5/48 0,5/46

машиниста _________________________________________________________________

Плотность питательной сети поезда _____________________________________

Напряжение в хвосте поезда ____________________________________________

Хвостовой вагон N _____________________________________________________

Подпись ________________________ Фамилия ______________________________

И.4. Пример расчета справки о тормозах

И.4.1. Расчет нажатия тормозных колодок

Требуемое нажатие колодок в поезде весом 4200 тс:

,

где 33 тс — единое наименьшее тормозное нажатие на 100 тс веса груженого состава (см. таблицу Ж.2 Приложения Ж).

Фактическое нажатие составляет 1630 тс, что больше требуемого.

И.4.2. Определение требуемого количества ручных тормозов

Для определения требуемого количества ручных тормозов необходимо знать максимальную крутизну уклона пути на гарантийном участке. Так, при расчетном уклоне 0,008 по таблице Ж.3 Приложения Ж определяем потребное количество ручных тормозных осей на каждые 100 тс веса состава = 0,6.

Тогда требуемое количество ручных тормозных осей в составе весом 4200 тс будет:

.

Округляя в большую сторону до целого значения, получаем 26, т.е. для удержания состава весом 4200 тс на перегоне с уклоном 0,008 требуется не менее 26 ручных тормозных осей. Фактическое наличие ручных тормозных осей в поезде подсчитывают при полном опробовании тормозов.

И.5. При выполнении сокращенного опробования тормозов осмотрщик-автоматчик заполняет оборотную сторону справки ВУ-45.

Оборот ф. ВУ-45

Отметка о производстве опробования

тормозов в пути следования

Станция или место опробования тормозов

Вид опробования

При изменении состава и веса поезда

Подпись

Вес поезда

Всего осей

Нажатие колодок (накладок), тс

требуемое

фактическое

1

2

3

4

5

6

7

Графа

Содержание

1

Указывается станция или место проведения сокращенного опробования тормозов

2

Вид опробования

3, 4, 5, 6

Эти графы заполняются, если произошло изменение веса поезда (прицепка, отцепка вагонов); если же изменение веса поезда не произошло, то в данных графах ставится прочерк

7

Ставится роспись и время проведения сокращенного опробования тормозов

Примечание: При изменении веса поезда из-за отцепки или прицепки вагона или группы вагонов в графы 3, 4, 5 записываются: новый вес, потребное и фактическое нажатие тормозных колодок.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Зиртек капли инструкция для детей до года инструкция по применению
  • Должностная инструкция менеджера по отгрузке готовой продукции
  • Валосердин капли инструкция по применению как принимать взрослым
  • Дегидромин порошок инструкция по применению взрослым от чего помогает
  • Уронефрон таблетки инструкция по применению цена украина