Инструкция по охране труда на горном предприятии

Инструкция по охране труда для горнорабочего подземного общие положения о контроле за состоянием здоровья рабочих, обучении, производственном инструктаже и выдаче спецодежды

Рабочие, поступающие
на шахту, должны пройти предварительное
медицинское освидетельствование в
соответствии с указаниями Минздрава
Украины.

Рабочие должны
проходить периодический медицинский
осмотр с обязательной рентгенографией
грудной клетки. Периодичность осмотров
следующая:

– один раз в год
– для рабочих, занятых на очистных и
проходческих работах;

– один раз в два
года – для других рабочих.

Рабочие, у которых
при медицинском осмотре выявлены
профессиональные заболевания, немедленно
переводятся на другую работу в соответствии
с заключением врачебной комиссии.
Рабочие, не прошедшие медицинского
осмотра, к работе не допускаются.

Рабочие, поступающие
на шахту, а также переводимые на работу
по другой профессии, должны пройти
обучение по технике безопасности и
промышленной санитарии при учебном
пункте шахты с отрывом от производства
и обязательной сдаче экзаменов.

Установлена
следующая продолжительность
предварительного обучения:

– десять дней –
для рабочих, поступающих на подземные
работы, ранее не работающих на шахтах;

– пять дней – для
рабочих, ранее работавших на шахтах;

– два дня – для
рабочих, переводимых на работу по другой
профессии.

Если организацией
труда предусматривается совмещение
производственных профессий, то рабочие
должны быть обучены всем видам работ,
предусмотренным организацией труда.

Предварительное
обучение технике безопасности и
производственной санитарии проводится
в учебно-курсовом комбинате или учебном
пункте. Цель его – ознакомить рабочих,
впервые поступающих на шахту, с условиями
труда, правилами поведения, оказания
первой помощи при несчастном случае,
пользования самоспасателем.

О проведении
вводного инструктажа делается запись
в журнале по форме Ш.17.1 (в учебном пункте)
и личной карточке рабочего (в отделе
кадров).

Первичный инструктаж
на рабочем месте и ознакомление с
запасными выходами проводят
инженерно-технические работники участка
(цеха, службы), на который поступает
работник.

При первичном
инструктаже на рабочем месте работник
должен ознакомиться с технической
документацией, рабочим местом, технологией
и организацией работ, средствами
безопасности и противопожарной защиты,
а также с безопасными методами труда
на рабочем месте по их профессии, выйти
по запасному выходу из шахты (объекта
шахтной поверхности) в сопровождении
инженерно — технического работника
участка (цеха, службы).

О проведении
первичного инструктажа и ознакомлении
с запасными выходами делается запись
в книге инструктажа по безопасности
работ участка (цеха, службы).

После первичного
инструктажа на рабочем месте и сдачи
экзамена по технике безопасности
рабочие, обучающие профессии, а также
студенты ВУЗов и учащиеся техникумов
и профтехучилищ (не имеющие удостоверения
по профессии) допускаются к производственной
практике под руководством рабочего-инструктора
согласно договору по форме Ш.17.8.

Трудящиеся,
поступающие работать по своей профессии
или переводимые работать по другой
профессии, прикрепляются по указанию
начальника участка (цеха, службы),
зафиксированному в книге инструктажа
по безопасности работ, к рабочему или
бригадиру, звеньевому, мастеру для
работы под наблюдением. Продолжительность
последней устанавливается следующей:
два дня – для рабочих шахтной поверхности,
10 иней – для рабочих, выполнивших работы
в очистных или подготовительных,
выработках на пластах, опасных по
периодическим позициям, 5 дней – для
всех остальных подземных рабочих.

Впервые поступающие
на шахту, после обучения профессии,
работают под наблюдением в том случае,
если производственную практику они
проходили на другом участке (рабочем
месте).

Лицо, осуществляющее
наблюдение, обязано не менее трех раз
в смену (в начале, середине, конце)
проверить работу прикрепленного к нему
рабочего и, в случае необходимости,
оказать помощь по безопасному выполнению
ее, а в случае опасности запретить
работу.

После окончания
работы под наблюдением начальник участка
(цеха службы) оформляет допуск к
самостоятельной работе с записью в
книге инструктажа по безопасности
работ.

Рабочие должны
ежегодно проходить инструктаж по технике
безопасности, который проводится лицом
участкового надзора.

Рабочие, вновь
поступившие на шахту или переводимые
на подземные работы, должны пройти
проверку умения пользоваться
самоспасателями е специальных дымных
штреках или равноценных помещениях.
Повторные проверки должны производиться
не реже одного раза в год лицом участкового
надзора путем вывода рабочих в
самоспасателях по запасным выходам из
шахты на поверхность.

Повторный инструктаж
– ознакомление с запасными выходами –
через 6 месяцев, правилами пользования
самоспасателями – через 2 года первичными
средствами пожаротушения – через 2
года, разными признаками самовозгорания,
предупредительными признаками внезапных
выбросов горных ударов, внезапных
прорывов метана – через 1 год.

Повторный внеплановый
и текущий инструктажи проводятся
инженерно-техническими работниками
участка (службы).

О проведении
повторного и внепланового инструктажей
делается запись в Книге инструктажа по
безопасности работ с подписью
инструктируемого и инструктирующего.

Проведение текущего
инструктажа фиксируется в книге нарядов.

Рабочие должны
быть ознакомлены с планом ликвидации
аварии в части, относящейся к месту их
работы, и с правилами личного поведения
во время аварий. После ознакомления с
этим планом рабочие должны расписаться
в «Книге инструктажа рабочих по
безопасности работ».

Рабочие, не
ознакомленные с планом ликвидации
аварии и не знающие его в части, относящейся
к месту их работы, а также с главными и
запасными выходами из шахты на поверхность,
к работе не допускаются.

В забои тупиковых
выработок и выработки, отдаленные от
рабочих мест, а также в любые подземные
выработки в нерабочие для шахты дни и
смены разрешается посылать одновременно
не менее двух опытных рабочих при наличии
у них газоопределителя и только после
проверки этих выработок одновременно
двумя лицами надзора.

Рабочие должны
быть обучены правилам оказания первой
медицинской помощи и иметь при себе
индивидуальные перевязочные пакеты в
прочной водонепроницаемой оболочке.

Рабочие должны
быть обучены методам борьбы с
пылеобразованием и профилактике
пневмокониоза.

Администрация
шахты выдает рабочим по установленным
нормам спецодежду, спецобувь, а также
средства индивидуальной защиты.

Предприятие обязано
заменить или отремонтировать спецодежду
и спецобувь, пришедшие в негодность до
истечения установленного срока носки
по причинам, не зависящим от рабочих.

Такая замена
осуществляется на основе соответствующего
акта, составляемого администрацией с
участием представителя профсоюзного
комитета шахты.

Рабочие обязаны
бережно относиться к выданным в их
пользование спецодежде, спецобуви и
предохранительным приспособлениям,
своевременно сдавать их для стирки,
сушки и ремонта.

ОБЩАЯ ЧАСТЬ

1. Правила
личного поведения

§ 1. Рабочий обязан
выполнять правила внутреннего трудового
распорядка шахты, соблюдать производственную
дисциплину и выполнять распоряжения и
указания лиц надзора (бригадира,
звеньевого). Рабочий должен (за исключением
аварийных случаев) работать только в
установленное рабочее время и выполнять
работу, порученную ему по наряду
(распоряжению).

§ 2. Рабочий обязан
быть внимательным при выполнении работы,
знать все предупредительные сигналы,
как относящиеся к его непосредственной
работе, так и имеющие общешахтное
значение, а также постоянно следить за
личной безопасностью и безопасностью
товарищей по работе. Не допускаются
риск, лихачество и действия, которые
могут привести к несчастному случаю и
аварии.

§ 3. Рабочий,
заметивший опасность, наряду с принятием
допустимых мер по ее устранению обязан
немедленно сообщить об этом лицу надзора
или горному диспетчеру.

§ 4. Рабочий должен
бережно обращаться со светильником,
самоспасателем, инструментом, машинами,
механизмами, вентиляционными устройствами,
кабелями, защитными заземлениями,
трубопроводами и другим оборудованием
подземных выработок.

§ 5. Обнаружив
неисправность машин, электрооборудования,
кабелей, вентиляционных устройств и т.
п., рабочий должен немедленно сообщить
об этом лицу надзора или горному
диспетчеру.

§ 6. Инструменты с
острыми кромками или лезвиями необходимо
переносить в защитных чехлах или
специальных сумках. Мелкий инструмент
следует носить в сумках.

§ 7. Рабочий должен
уметь пользоваться огнетушителями и
другими средствами пожаротушения.

§ 8. Запрещается
рабочему находиться или производить
работы в выработках, состояние которых
представляет опасность для людей, за
исключением работ по устранению этих
опасностей.

§ 9. Запрещается
спать в шахте.

II.
Спуск в шахту и передвижение по выработкам

§ 10. Перед спуском
в шахту рабочий обязан получить (или
взять) в ламповой светильник, самоспасатель
и в табельной – жетон для спуска в шахту.
Рабочий, в обязанности которого входит
замер концентрации газа на рабочем
месте, перед спуском в шахту должен
получить газоопределитель.

§ 11. Спускаясь в
шахту, рабочий должен:

а) быть в исправной
защитной каске, спецодежде и обуви,
соответствующих условиях работы;

б) иметь флягу с
питьевой водой и индивидуальный
перевязочный пакет;

§ 12, Перед спуском
в шахту рабочий обязан проверить
светильник.

При этом необходимо
убедиться в том, что:

а) обе нити
накаливания лампы исправны и она горит
ярко:

б) предохранительное
стекло цело, фара запломбирована:

в) корпус цел,
крышка плотно закрыта и запломбирована.

Спуск в шахту с
неисправным светильником запрещается.

§ 13. При получении
самоспасателя рабочему необходимо
убедиться в целостности его корпуса,
наличии и исправности затвора кольца
для вскрытия самоспасателя и плечевой
тесьмы для ношения.

Спуск в шахту без
самоспасателя или с неисправным
самоспасателем запрещается.

§ 14. Перед посадкой
в клеть рабочий обязан отдать рукоятчику
– сигналисту спускной жетон.

§ 15. Входить в клеть
(людскую вагонетку) или выходить из нее
можно только с разрешения рукоятчика
– сигналиста или стволовою (кондуктора),

Запрещается посадка
в клеть (людскую вагонетку) или выход
из нее после подачи сигнала об отправлении.

§ 16. Выход из клети
(людской вагонетки) разрешается только
в одном направлении после полной ее
остановки.

§ 17. Рабочему,
находящемуся в клети, запрещается
открывать двери клети. Двери клети
должен открывать стволовой или
рукоятчик-сигналист.

§ 18. При посадке в
клеть (людскую вагонетку), а также во
время ее движения и при выходе из нее
рабочий обязан соблюдать порядок,
двигаться спокойно, не бежать. Размещать
перевозимые предметы и ручной инструмент
следует так, чтобы не причинить повреждения
окружающим Рабочий должен беспрекословно
выполнять требования рукоятчика-сигналиста
и стволового (кондуктора).

§ 19. В клети следует
становиться вдоль длинных ее сторон и
держаться за поручни.

§ 20. Запрещается
во время движения клети (людской
вагонетки) высовываться из нее, выставлять
за борта клети (людской вагонетки)
перевозимые предметы.

Не разрешается
перевозить с собой предметы, выступающие
за габариты клети (людской вагонетки).

Запрещается входить
в клеть для спуска или подъема, если в
клети имеется груз (части машин,
механизмов, прочие предметы, крепежные
и другие материалы).

§ 21. После выхода
из клети (людской вагонетки) рабочий
должен следовать к рабочему месту по
предусмотренному маршруту, не задерживаясь
в околоствольном дворе и других
выработках. Запрещается заходить в
огражденные решетками (закрещенные)
выработки, а также в выработки, работа
в которых не была поручена нарядом.

§ 22. Запрещается
переходить через подъемное отделение
стволов: переходить разрешается только
по обходной выработке или через лестничное
отделение.

§ 23. Запрещается
опускаться в шахту, передвигаться по
выработкам, а также работать без
включенного индивидуального светильника.

§ 24. Рабочий должен
знать установленные знаки безопасности
для угольных шахт и выполнять их
требования.

§ 25. Передвигаться
в шахте необходимо только по выработкам,
по которым ходить разрешено. Запрещается
проходить между вагонетками поезда или
перелезать через них. Переходить через
конвейеры разрешается только по
переходным мостикам.

§ 26. Передвигаясь
по откаточным выработкам, рабочий не
должен следовать по рельсовым путям, а
обязан передвигаться по стороне
выработки, предназначенной для прохода
людей.

§ 27. При приближении
поезда рабочий должен остановиться у
стенки выработки со стороны прохода
для людей и пропустить поезд.

§ 28. При необходимости
остановки поезда рабочий должен дать
сигнал машинисту повторными движениями
светильника поперек выработки.

§ 29. Запрещается
ходить по наклонным выработкам, по
которым производится откатка вагонетками
или другими откаточными сосудами.

Передвигаться по
наклонным выработкам, по которым
производится откатка вагонетками,
разрешается только при остановленном
движении.

§ 30. Запрещается
во время действия подъемных устройств
в наклонных выработках вход на площадки,
на которых производится сцепка и расцепка
вагонеток, лицам, не участвующим в этой
работе.

§ 31. Не разрешается
проезд людей на локомотивах, в вагонетках,
на платформах (площадках), в скипах, на
конвейерах и других транспортных
средствах, не предназначенных для
перевозки людей.

§ 32. При передвижении
по вертикальным и наклонным выработкам
рабочий должен надежно прикрепить
инструмент и прочие предметы, чтобы они
не могли упасть и травмировать людей,
находящихся ниже.

III. Меры
предосторожности на рабочем месте

§ 33. Перед началом
работы рабочий (на своем рабочем месте),
бригадир, звеньевой (на рабочем месте
бригады, звена) обязаны проверить рабочие
места и привести их в безопасное
состояние. При этом необходимо
удостовериться в соответствии крепи
утвержденному паспорту, пыле-
взрывобезопасности выработок, в
обеспечении рабочих мест проветриванием,
средствами газового контроля, борьбы
с пылью и пожаротушения, а также в
исправности предохранительных устройств,
кабельной сети, ограждений, сигнализации,
средств связи и аппаратуры, передвижных
спасательных пунктов и других средств
безопасности.

При смене на рабочем
месте необходимо узнать о замеченных
опасностях.

В течение всей
смены рабочие (звеньевые, бригадиры)
должны следить за безопасным состоянием
места работы, исправностью обслуживаемого
оборудования и приспособлений.

При обнаружении
признаков опасности рабочий (звеньевой,
бригадир) должен немедленно прекратить
работу, предупредить товарищей и уйти
в безопасное место, сообщив об этом лицу
технического надзора и горному диспетчеру.

При обнаружении
неисправности оборудования (приспособлений),
рабочий (звеньевой, бригадир) обязан
принять меры к их устранению.

По окончанию смены
рабочий (звеньевой, бригадир) обязан
передать сменяющему его рабочему
(звеньевому, бригадиру) свое рабочее
место, оборудование и приспособления
в безопасном состоянии. При этом
необходимо сообщить о замеченных им
опасностях.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Инструкция по охране труда для горного мастера

Горному мастеру приходится заниматься выполнением обязанностей, указанных в инструкции, созданной для осуществления его трудовой деятельности.

1. Общие требования охраны труда

1.1. Представленная Инструкция содержит главные требования по охране труда, предусмотренные для горного мастера. 1.2. Ему предстоит работать, руководствуясь данной Инструкцией.

1.3. Он подвергается влиянию нескольких вредных и опасных факторов:

  • вращающихся механизмов, машин;
  • сильного шума на месте работы;
  • высокой температуры поверхностей приборов;
  • высокой температуры воздуха на участке, где выполняется рабочий процесс;
  • высокого напряжения в электрической цепи;
  • тусклого освещения рабочего участка;
  • неровностей, острых краев поверхностей инвентаря, аппаратуры, инструментов;
  • токсичных веществ, содержащихся в воздухе участка, где ведется профессиональная деятельность.

1.4. Работать горным мастером может человек, который достиг восемнадцатилетнего возраста, прошел медицинское обследование, предусмотренное обучением по специальной программе, прошел вводный и первичный инструктаж на месте трудовой деятельности, подтвердил знания требований по охране труда в определенном порядке, получил разрешение работать самому.

1.5. Специалисту следует выучить и постоянно соблюдать требования:

  • по охране труда;
  • санитарии на производстве;
  • противопожарной безопасности.

1.6. Ему придется сообщать своему непосредственному начальнику о каждой ситуации, являющейся угрозой для здоровья либо жизни людей, об авариях, случившихся на месте работы, о плохом самочувствии, например, о болезни в острой форме. 1.7. Горному мастеру придется получить требуемую группу по электрической безопасности.

1.8. Он обязан обучаться охране труда с помощью прохождения следующих разновидностей инструктажа:

  1. Вводный. Обеспечивается сотрудником службы охраны труда либо заместителем, проходит с устраивающимися на работу людьми по программе, которая утверждается нанимателем, согласовывается с профсоюзом либо иной организацией, представляющей сотрудников.
  2. Первичный на месте работы. Проводится официальным лицом, которое назначается приказом перед началом трудовой занятости сотрудника по программе профессиональной охраны труда.
  3. Повторный. Выполняется по программе первичного инструктажа 1 раз за полгода непосредственным начальником индивидуально либо с группой сотрудников, имеющих аналогичную профессию либо совмещающих должностные обязанности.
  4. Внеплановый. Выполняется непосредственным начальником, если изменились пункты инструкции по охране труда, технологический процесс либо аппаратура; порекомендовали органы надзора, от которых зависит объем и содержание инструктажа.
  5. Целевой. Проводит непосредственный начальник, если выполняются разовые работы, которые не относятся к прямым обязанностям горного мастера. До получения разрешения работать самостоятельно, сотруднику следует стажироваться у человека, имеющего большой опыт трудовой деятельности.

Также предстоит обучаться в объеме программы профессиональной подготовки, куда входят вопросы охраны труда, перечень обязанностей.

1.9. Специалисту придется:

  • трудиться, следуя правилам внутреннего распорядка, учитывая расписание работы и отдыха;
  • работать с учетом профессиональных обязанностей либо выполнять поручения администрации после изучения правил безопасной трудовой деятельности;
  • использовать безопасные методы осуществления рабочего процесса;
  • иметь навыки оказания первой медицинской помощи.

1.10. Запрещено загораживание проходов, проездов, мест работы, подходов к щитам, где размещен противопожарный инвентарь, общему рубильнику, пожарным кранам. 1.11. Применять приборы, осуществляя маркшейдерские работы, необходимо, принимая во внимание требования, указанные в технологической документации, которая прошла процедуру утверждения в определенном порядке. 1.12. Разрешено курить и выполнять прием пищи лишь в местах, отведенных для таких целей.


Для практической оценки знаний по охране труда пройдите тестирование!


2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. На спецодежде, надетой рабочим, требуется застегнуть каждую пуговицу (завязать все завязки), нельзя допустить того, чтобы концы одежды свисали. Запрещено применять иголки, булавки, носить в карманах острые либо хрупкие вещи.

2.2. Горный мастер обязан взять у начальника задание, связанное с профессиональной деятельностью.

2.3. Нельзя допускать к своему рабочему месту чужого либо не обученного человека.

2.4. Внешний осмотр обеспечит:

  • широкие проходы;
  • достаточное освещение поверхности в месте, где ведется работа;
  • отсутствие свисающих концов электрической проводки, где нет изоляции;
  • закрытие каждого пускового и токоведущего элемента;
  • отсутствие обрывов (есть заземление);
  • наличие, работоспособность, безошибочный монтаж, качественный крепеж ограждений тех участков устройств, которые двигаются;
  • отсутствие инородных предметов снаружи и внутри агрегатов;
  • отсутствие дефектов в инструментах, инвентаре, приспособлениях;
  • заземление нетоковедущих деталей, изготовленных из металла, если существует вероятность того, что они будут находиться под напряжением;
  • наличие проверенных средств и используемых для измерений устройств, отсутствие поломок в них;
  • отсутствие неровностей, скользкости, выбоин в полу.

Необходимо осуществить крепеж (выполнить монтаж) переносных (передвижных) приборов, инвентаря.

2.5. Следует производить требуемую сборку аппаратуры, без ошибок устанавливать и хорошо закреплять съемные элементы, механизмы. Необходимо устанавливать электрические аппараты, сверяясь с инструкцией производителя. 2.6. Горные работы следует производить лишь тогда, когда собран полный комплект неповрежденных контрольно-измерительных приборов, блокировок, защитных ограждений, инструмента, технической оснастки.

2.7. Специалисту предстоит получить подтверждение того, что:

  • собран комплект материалов, снаряжения, инструментов, СИЗ;
  • обустроены полевые базы на рабочих объектах, где учтены природно-климатические условия района;
  • есть аптечка, чтобы оказывать первую помощь.

2.8. Перед тем, как начать проведение работ, следует каждый опасный для людей участок обозначить плакатом, предупредительной надписью, знаком безопасности. 2.9. Если найдены недостатки и нарушения, необходимо оповестить начальника о них и приступить к выполнению профессиональных обязанностей только после того, как они будут устранены.

  1. Главная

  2. Направления работы

  3. Охрана труда

  4. Правила по охране труда

Правила по охране труда

Список норм и правил вступивших в силу с 2022 г.

  • Постановление Правительства РФ от 24.12.2021 N 2464 
»О порядке обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда»


    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 29.10.2021 N 774н
 «Об утверждении общих требований к организации безопасного рабочего места»

    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 14.09.2021 N 629н
 «Об утверждении предельно допустимых норм нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную»

    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 22.09.2021 N 650н
 «Об утверждении примерного положения о комитете (комиссии) по охране труда»


    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 22.09.2021 N 656н
 «Об утверждении примерного перечня мероприятий по предотвращению случаев повреждения здоровья работников (при производстве работ (оказании услуг) на территории, находящейся под контролем другого работодателя (иного лица)»

    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 29.10.2021 N 766н 
»Об утверждении Правил обеспечения работников средствами индивидуальной защиты и смывающими средствами»

    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 29.10.2021 N 772н
 «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем»


    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 29.10.2021 N 773н 
»Об утверждении форм (способов) информирования работников об их трудовых правах, включая право на безопасные условия и охрану труда, и примерного перечня информационных материалов в целях информирования работников об их трудовых правах, включая право на безопасные условия и охрану труда»


    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 29.10.2021 N 776н «Об утверждении Примерного положения о системе управления охраной труда»

    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 28.12.2021 N 796 
»Об утверждении Рекомендаций по выбору методов оценки уровней профессиональных рисков и по снижению уровней таких рисков»

    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 17.12.2021 N 894 
»Об утверждении рекомендаций по размещению работодателем информационных материалов в целях информирования работников об их трудовых правах, включая право на безопасные условия и охрану труда»

    Скачать

  • Приказ Минтруда России от 29.10.2021 N 771н 
»Об утверждении Примерного перечня ежегодно реализуемых работодателем мероприятий по улучшению условий и охраны труда, ликвидации или снижению уровней профессиональных рисков либо недопущению повышения их уровней»

    Скачать

Список норм и правил вступивших в силу с 01.01.2021 г.

  • Правила по охране труда (вступившие в силу с 1 января 2021 года)

    Скачать

  • Санитарные нормы и правила

    Скачать

  • Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности

    Скачать

Документы

  • [ 08.12.2020 ] Правила безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых

    Скачать

  • [ 11.12.2020 ] Инструкция по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, на которых ведутся горные работы

    Скачать

  • [ 13.11.2020 ] Обеспечение промышленной безопасности при организации работ на опасных производственных объектах горно-металлургической промышленности

    Скачать

  • [ 03.12.2020 ] Правила безопасности при производстве, хранении, транспортировании и применении хлора

    Скачать

  • [ 07.12.2020 ] Правила безопасности химически опасных производственных объектов

    Скачать

  • [ 30.12.2020 ] Требования к производству сварочных работ на опасных производственных объектах

    Скачать

  • [ 15.12.2020 ] Правила безопасности сетей газораспределения и газопотребления

    Скачать

  • [ 30.12.2020 ] Правила безопасности процессов получения или применения металлов

    Скачать

  • [ 18.12.2020 ] Правила обеспечения устойчивости бортов и уступов карьеров, разрезов и откосов отвалов

    Скачать

  • [ 28.12.2020 ] Правила безопасного ведения газоопасных, огневых и ремонтных работ

    Скачать

  • [ 30.12.2020 ] Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъёмные сооружения

    Скачать

  • [ 25.12.2020 ] Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива

    Скачать

  • [ 15.12.2020 ] Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов

    Скачать

  • [ 21.12.2020 ] Правила по охране труда при осуществлении охраны (защиты) объектов и (или) имущества

    Скачать

  • [ 11.12.2020 ] Правила по охране труда при осуществлении грузопассажирских перевозок на железнодорожном транспорте

    Скачать

  • [ 11.12.2020 ] Правила по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования

    Скачать

  • [ 11.12.2020 ] Правила по охране труда при обработке металлов

    Скачать

  • [ 12.11.2020 ] Правила по охране труда при нанесении металлопокрытий

    Скачать

  • [ 21.12.2020 ] Правила по охране труда при выполнении работ на объектах связи

    Скачать

  • [ 30.12.2020 ] Правил по охране труда при выполнении работ в театрах, концертных залах, цирках, зоотеатрах, зоопарках и океанариумах

    Скачать

Инструкция по охране труда для горнорабочего подземного

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая инструкция разработана во исполнение статьи 212 ТК РФ, в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденных Постановлением Минтруда России от 17.12.2002 г. № 80), на основе Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности

«Правил безопасности в угольных шахтах», утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 ноября 2013 г. N 550 и ФЗ 116

«О промышленной безопасности опасных производственных объектов».

Настоящая Инструкция является нормативным документом, устанавливающим общие требования по охране труда, правила выполнения работ, безопасной эксплуатации оборудования и поведения на производстве и обязательна для исполнения горнорабочими подземными.

Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземногоДействует совместно с «Инструкцией по охране труда для рабочих, занятых на подземных работах»

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

  1. Требования безопасности труда, изложенные в настоящей инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу горнорабочего подземного (далее — ГРП).
  2. К работе в качестве ГРП допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение по профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение установленного образца.
  3. ГРП обязан:

3.1. выполнять требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемых к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;

3.2. выполнять требования, изложенные в «Инструкции по охране труда для рабочих, занятых на подземных работах»;

  1. При выполнении работ работник может контактировать с опасными и вредными производственными факторами (ОВПФ).

ГРП обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы.

  • При выполнении работы в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, работник обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью, каской, очками, респиратором, наушниками и др.) с обязательным выполнением правил личной гигиены.
  • Запрещается работа в условиях вредных производственных факторах без применения средств индивидуальной защиты.
  • Запрещается нахождение в горных выработках шахты персоналу шахты без средств индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) изолирующего типа.
  1. ГРП обязан выполнять технологический процесс в последовательности (или совмещать их), в соответствии с установленными проектами ведения работ, планограммами, стандартами и прочими документами, регламентирующими безопасное ведение технологических операций.
  2. ГРП, обслуживающие и применяемые в процессе работе технические устройства машины и механизмы, обязаны быть обучены правилам их безопасной эксплуатации.
  3. Работа с неисправным, а также не имеющим соответствующих сертификатов, оборудованием и инструментом запрещена.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

  1. Перед началом работы ГРП обязан:Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного
    • осмотреть состояние выработки, рельсовых путей и стрелочных переводов на рабочем месте;
    • проверить наличие и исправность оборудования, механизмов, ограждений и предохранительных устройств, приспособлений и инструментов, требующихся для работы, обтирочных и смазочных материалов, запасных деталей;
    • осмотреть и привести в порядок средства индивидуальной защиты;
    • исправность системы дистанционного управления, блокировок, средств сигнализации и связи, освещения, пылеподавления;
    • все ли вагонетки состава находятся в сцепленном состоянии;
    • убедиться, что на пути движения состава и каната отсутствуют препятствия;
    • убедиться в отсутствии посторонних лиц в зоне перемещения состава;
    • осмотреть место установки электрооборудования. Электрооборудование должно находиться под закрепленной кровлей и быть защищено от повреждений проходящим транспортом и попадания на него воды;
    • очистить наружные поверхности машин и аппаратов от угольной пыли, обтирочного и другого материала;
    • проверить механизмы и устройства, используемые при погрузке угля, передвижении вагонеток и убедиться в их исправности;
    • убедиться в исправности средств связи и сигнализации, освещения, системы орошения и др.;
    • принять меры, предотвращающие въезд на погрузочный или разгрузочный пункт поездов. Для этого необходимо включать соответствующие предупредительные сигналы на светофорах, блокировать входные стрелочные переводы, поставив их в положение, препятствующее въезду составов на погрузочный или разгрузочный пункт;
    • проверить наличие средств пожаротушения, исправность вентиляционных устройств.
  2. При осмотре электрооборудования проверить:
    • состояние взрывонепроницаемых оболочек электрооборудования. Оболочки не должны иметь трещин, отверстий, прожогов, неисправных смотровых окон и других повреждений;
    • наличие крепежных болтов и их затяжку. Гайки и болты должны быть затянуты так, чтобы взрывозащитные фланцы крышки и корпуса плотно прилегали по всему периметру. Запрещается включать подземные установки при отсутствии хотя бы одного болта или другого крепежного элемента, а также, если нарушена целостность оболочки взрывобезопасного электрооборудования;
    • наличие местного защитного заземления электроустановок. При этом проверяется целостность заземляющих цепей и проводников, состояния контактов и т. п. При ослаблении контактов необходимо подтянуть крепежные гайки (болты);
    • наличие индивидуальных средств защиты от поражения электрическим током, противопожарных средств, обтирочных и смазочных материалов, запасных деталей и необходимого инструмента.

При обнаружении неисправностей, а также в аварийных случаях принять меры к ликвидации неполадок и сообщить о неисправностях лицу надзора.

  1. Запрещается начало работ до устранения нарушений требований охраны труда, промышленной безопасности и безопасности ведения горных работ, кроме работ по устранению выявленных нарушений.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Общие требования — Требования охраны труда при эксплуатации электромеханического оборудования Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного

  1. ГРП обязан соблюдать условия безопасной и безаварийной эксплуатации обслуживаемого им электромеханического оборудования: лебедок, толкателей, насосов, конвейеров, погрузочно-разгрузочных механизмов.
  2. Запрещается:
    • осматривать, ремонтировать и смазывать оборудование на ходу или находящееся под электрическим напряжением;
    • оставлять без ограждений движущиеся части и другие опасные источники травм;
    • включать машину в работу, если неисправна предупредительная сигнализация;
    • работать на оборудовании, имеющем такие поломки, которые не нарушают работоспособность машины, но являются причинами несчастных случаев (например, выход из строя аварийных тормозов, поломка ограждений и т. д.);
    • выводить из строя (снимать, шунтировать и т.д.) защитные и блокировочные устройства, даже если они часто срабатывают и «мешают» работать;
    • заходить в опасные зоны, в том числе в те, которые могут стать таковыми в случае аварии или поломки машины, сползания или падения оборудования, внезапного пуска машины и т. д.;
    • перелезать через работающие машины или машины, которые в данный момент не работают, но могут быть внезапно пущены в работу;
    • некачественно выполнять работы, что влечет за собой повышение опасности (например, слабо завинчивать гайки, небрежно прикреплять канаты и цепи и т. д.);
    • пускать в ход машину не убедившись в том, что в опасных зонах не находятся люди.
  3. Во время работы ГРП должен следить за показаниями измерительных и регистрирующих приборов, за состоянием и степенью нагрева (опробованием тыльной стороной руки) электродвигателей, подшипников, за наличием масла в редукторах, а также за состоянием механических узлов оборудования. В процессе работы механизмов необходимо:
    • следить за работой механизмов;
    • следить за сигналами, относящимися непосредственно к работе, а также сигналами, предупреждающими о возникновении опасности;
    • не допускать использование вагонеток с разрушенными или выгнутыми наружу более чем на 50 мм стенками;
    • в течение смены следить за работой оросительных и пылеотсасывающих устройств, в случае их неработоспособности ведение работ запрещается.

Требования охраны труда при погрузке, разгрузке, откатке и  подкатке материалов, грузов и оборудования Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного

  1. При выполнении работ, связанных с погрузкой и разгрузкой горной массы (сцепление и расцепление вагонеток и их откатка, растяжка каната маневровой лебедки), при удалении крупных кусков породы или лесных материалов из вагонеток, зачистке путей от просыпавшегося угля, ГРП обязан пользоваться имеющимися средствами малой механизации (перекрывателями межвагонеточного пространства, приспособлениями для сцепления и расцепления вагонеток и др.).
  2. Куски породы, лесные материалы, оборудование и т.д. складировать так, чтобы они не загромождали рабочее место, не мешали передвижению людей и подвижного состава.
  3. При погрузке угля из люков находиться сбоку люка. Запрещается работать, стоя в вагонетках, на буферах вагонеток, а также на незакрепленных лестницах.
  4. Запрещается залезать в люки или стоять под ними при разбучивании гезенков, скатов. Разбучивание производить по специальным паспортам и мероприятиям, специальными инструментами и приспособлениями.
  5. Проталкивание кусков материалов, застрявших в скатах и других выработках, где предусмотрен самотечный транспорт, необходимо производить через специально предназначенные для этой операции окна, предварительно закрепившись в ходовом отделении.
  6. При погрузке горной массы ГРП должен обеспечить требуемую полноту загрузки вагонеток, разбивать крупные куски угля и породы, не допускать попадания в вагонетки кусков древесины и других посторонних предметов.
  7. В процессе работы стрелочные переводы и рельсовые пути должны содержаться в порядке, ГРП должен не допускать захламления и загромождения проходов посторонними предметами и оборудованием.
  8. Очищать рельсовый путь от просыпавшейся горной массы можно только после прекращения работы по погрузке. При этом необходимо:
    • принять меры, предотвращающие въезд на погрузочный пункт поездов. Для этого необходимо включить соответствующие предупредительные сигналы на светофорах, блокировать входные стрелочные переводы, поставив их в положение, препятствующее въезду составов на погрузочный или разгрузочный пункт;
    • вагонетки должны быть заторможены с помощью тормозных башмаков, вывешены таблички, запрещающие включать механизмы (лебедки или толкатели).
  9. При работе механизмов необходимо находиться у пульта управления. Запрещается находиться на междупутье, у стрелочных переводов в момент прохождения подвижного состава, а также проходить между вагонетками, сцепленными в состав, или перелезать через них.
  10. При подаче состава на погрузочный или разгрузочный пункт выключить механизмы и, пользуясь средствами сигнализации и связи, руководить производством маневровых операций (своевременно подавать команды на остановку движения, разрешать сцепку и расцепку вагонеток и т. д.).
  11. Возобновление работы по погрузке и разгрузке вагонеток допускается только после выхода локомотива или поезда за входные стрелочные переводы.
  12. Сцепка и расцепка вагонеток должна производиться с помощью специальных приспособлений.
  13. При сцепке вагонеток и прицепки к ним каната маневровой лебедки применять только исправные сцепки и прицепные устройства.
  14. Запрещается:
    • проталкивать несцепленные составы, прицеплять непосредственно к локомотиву платформы или вагонетки с длинномерными материалами, а также платформы и вагонетки, груженные лесом или оборудованием, выступающим за верхний габарит транспортных средств;
    • сцеплять и расцеплять вагонетки вручную во время движения состава, а также сцеплять и расцеплять крюковые сцепки без применения специальных приспособлений;
    • сцеплять и расцеплять вагонетки в наклонных горных выработках, в горных выработках с самокатным уклоном и на закруглениях;
    • оставлять подвижной состав на участках горных выработок, имеющих самокатный уклон;
    • формировать состав из вагонеток со сцепками разных типов;
    • проталкивать состав локомотивами с помощью стоек, распилов, досок, а также локомотивом, движущимся по параллельному пути;
    • сцеплять и расцеплять вагонетки на расстоянии ближе 5 м от опрокидывателей, вентиляционных дверей или других препятствий;
    • применять для затормаживания и удержания подвижного состава подручные средства;
    • оставлять вагоны, составы или локомотивы на разминовках ближе 4 м от рамного рельса стрелочного перевода.

Места остановки подвижного состава обозначают соответствующими знаками.

  1. Запрещается подъем и передвижение людей по наклонным горным выработкам во время работы технологического оборудования при подъеме и спуске грузов.
  2. При пересечении промежуточных штреков с бремсбергами, уклонами и наклонными стволами в штреках устанавливают барьеры, световые табло и предупреждающие знаки.
  3. При ручной подкатке на передней наружной стенке вагонетки подвешивают включенный светильник белого цвета. Расстояние между вагонетками при ручной подкатке не менее 10 м на путях с уклоном до 5% и не менее 30 м на путях с большим уклоном. При уклонах более 10% ручная подкатка запрещается.
  4. Запрещается подкатка и откатка вагонеток машинами и механизмами в случае их неисправности.
  5. При подкатке вагонеток при помощи лебедок и толкателей ГРП обязан:
    • убедиться в надежности крепления лебедки;
    • убедиться, что на пути движения состава и каната отсутствует препятствие;
    • перед включением механизма подать звуковой предупредительный сигнал;
    • во время работы лебедки следить за правильностью намотки каната на барабан, за движением состава вагонеток, а также за сигналами.
  6. При использовании для перемещения составов маневровой лебедкой прицеплять канат лебедки только к передней сцепке первой по ходу вагонетки.
  7. Не допускается прицепка каната к последней или промежуточной вагонеткам состава, а также за борта или скаты вагонеток.
  8. Запрещается:
    • растягивать канат маневровой лебедки вдоль состава по стороне выработки, предназначенной для прохода людей;
    • направлять канат на барабан лебедки руками, ногами, посторонними предметами;
    • использовать канат, имеющий узлы;
    • растягивать канат с помощью локомотива;
    • включать, лебедку, если она неисправна или закреплена с нарушением паспорта, отсутствует предохранительный кожух.
  9. При откатке вагонеток (платформ) бесконечным и концевым канатами должны применяться сцепные и прицепные устройства, не допускающие самопроизвольной расцепки.
  10. При откатке вагонеток канатными толкателями ГРП обязан следить за движением состава вагонеток и не допускать резких ударов полускатов вагонеток в стопора.
  11. Запрещается эксплуатация канатного толкателя:
    • движущиеся элементы заедают или заклинивают, канат движется рывками;
    • неисправны концевые выключатели;
    • отсутствуют ограждения вращающихся частей;
    • канат имеет на шаге свивки более 25 % порванных проволок.

Требования охраны труда при доставке материалов и оборудованияИнструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного

  1. По вертикальным и наклонным выработкам длинномерный материал должен опускаться только в контейнерах или пакетах в соответствии со специальными мероприятиями.
  2. Доставка длинномерных материалов (рельсы, брусья, трубы) должна производиться на специально оборудованных грузовых площадках. Доставка длинномерных материалов в вагонах разрешается только в том случае, если они не выходят за габариты вагона.
  3. Спуск и подъем длинномерных материалов осуществляется по отдельному проекту с указанными в нем правилами техники безопасности
  4. Длинномерные материалы, доставляемые на площадках, должны быть надежно закреплены и размещаться так, чтобы свободно проходили на закруглениях рельсового пути.
  5. Грузовые площадки с длинномерными материалами следует прицеплять в конец состава. Соединение площадок должно производиться только жесткими сцепками.
  6. Перед спуском и подъемом грузов по вертикальным и наклонным выработкам на платформах, площадках или на полу клети ГРП обязан проверить:
    • не выступает ли груз за габариты клети, вагонетки;
    • правильно ли уложен и надежно ли закреплен груз;
    • надежно ли удерживается платформа, площадка стопорами или другими приспособлениями.
  7. При погрузке в клеть материалов необходимо следить за тем, чтобы они были правильно установлены, надёжно закреплены и не выступали за клеть.
  8. Выгруженные из клети, вагонетки или площадки материалы и оборудование должны быть уложены так, чтобы они не загромождали рельсовый путь, проходы для людей и были надежно закреплены от возможного смещения.
  9. Запрещается спуск материалов, оборудования и инструментов на крышах людских клетей, а также устройства на клетях специальных площадок для этого.

Монтаж и демонтаж трубопровода различного назначения

  1. Доставку труб к месту складирования производить на специально оборудованных грузовых площадках. Доставка труб в вагонах разрешается только в том случае, если трубы не выходят за габариты вагона. Грузовые площадки с трубами следует прицеплять в конец состава. Соединение должно производиться только жесткими сцепками.
  2. Погрузку и разгрузку труб производить не менее чем двумя рабочими.
  3. Площадка для складирования труб должна быть очищена от хлама и иметь подходы для людей, колесного транспорта и подъемных устройств. В шахте складирование разгруженных труб должно производиться только по одной стороне выработки. Запрещается складировать трубы в местах, где нарушена крепь, имеется капеж, загромождать проходы при складировании труб в выработках. ГРП обязан принимать меры против самопроизвольного скатывания труб.
  4. При переноске труб рабочим обязаны соблюдаться следующие правила безопасности:
    • переносить трубу только на правом или только на левом плече, которое следует предохранять специальной прокладкой;
    • вначале трубу из общего штабеля нужно откатить ломиком так, чтобы к ней был свободный подход, при этом не заваливать ее другими трубами;
    • поднять один конец трубы, затем второй.
    • опустить в такой же последовательности.
    • опускать трубу броском запрещается;
    • переноска труб производиться не менее чем 2-мя рабочими из расчета не более 35 кг на одного рабочего;
    • при переноске труб рабочие обязаны согласовывать свои действия между собой;
  5. Подвеска труб по выработкам должна производиться не менее чем тремя рабочими, каждая труба должна быть подвешена не менее чем в двух точках.
  6. При монтаже трубопровода отверстия на соединительных фланцах совмещать при помощи монтажного ломика.

Требования охраны труда при бурении шпуров

  1. Бурение следует начинать забурником при не полностью открытом воздушном кране и при незначительном нажатии на бур.
  2. При забуривании и во время бурения необходимо следить за совпадением осей штанги и шпура (скважины). Отклонение от осей недопустимо.
  3. Во время работы необходимо следить за тем, чтобы кабель, шланг или одежда не попали на вращающуюся буровую штангу.
  4. При бурении запрещается:
    • использовать тупые резцы, работать в расстегнутой одежде;
    • направлять бур непосредственно руками, нажимать на электросверло стойкой или каким либо другим предметом. При забуривании шпуров необходимо пользоваться буродержателем;
    • проворачивать застрявший в шпуре бур руками или при помощи электродвигателя, для этого необходимо пользоваться специальным ключом.
  5. Запрещается переносить электросверло и аппаратуру, находящуюся под напряжением, а также при переносе держать их за кабель.
  6. После окончания бурения необходимо отключить электросверло, сложить шланг, а кабель вместе с электросверлом очистить от грязи и пыли, поместить в сухое безопасное место.
  7. Запрещается бурение электросверлами без применения промывки шпуров или надежных средств улавливания пыли.

Требования охраны труда при побелке, обмывке и осланцевании горных выработок

  1. Побелку, обмывку и осланцевание горных выработок, а также нанесение смачивающесвязующих составов необходимо производить при перемещении машины (горнорабочего), по движению вентиляционной струи.
  2. Осланцеванию необходимо подвергать все поверхности горных выработок (стенки, кровлю, почву и доступные места за затяжками) и производить его так, чтобы угольная пыль была полностью покрыта слоем инертной пыли.
  3. ГРП, проводившие осланцевание, должны быть снабжены противопылевыми респираторами и защитными очками.
  4. Выполнение работ по связыванию пыли и приготовлению смачивающе-смазочных составов должно осуществляться в непромокаемой спецодежде, резиновых сапогах, перчатках и защитных очках. Не защищенные, одеждой поверхности кожи необходимо перед началом работ смазать защитной мазью.

Требования охраны труда при проведении прочих операций

  1. Свои действия горнорабочий обязан согласовывать с работающим рядом товарищем.
  2. При выполнении работ, связанных с маркшейдерскими и геологическими замерами, необходимо установить знаки безопасности, ограждающие место производства работ.
  3. Осмотр и смазка подшипников вагонеток производится в специально отведенном для этого месте. При этом необходимо:
    • надежно закрепить вагонетку от скатывания с помощью башмаков или якорных устройств;
    • навесить ограждающие знаки, запрещающие движение поездов;
    • после производства смазочных работ удалить остатки масла с рельсовых путей и почвы выработки;
  4. Участки пути, на которых производятся ремонтные работы, должны ограждаться переносными сигнальными знаками, запрещающими движение поездов. Эти знаки устанавливаются на расстоянии не менее 80 м от места производства работ в обе стороны. В выработках с уклоном рельсовых путей до 0,05 должны устанавливаться переносные барьеры, при этом должны применяться предохранительные средства, предотвращающие самопроизвольное скатывание вагонеток на уклонных участках рельсового пути.
  5. Очищать рельсовый путь от просыпавшегося угля можно только при остановленном движении вагонеток. При этом необходимо принимать меры против внезапного движения вагонеток, т. е. затормаживать их с помощью специальных «башмаков» и якорей, вывешивать таблички, запрещающие включать механизмы.
  6. Зачистка зумпфов и водосборников, крепление выработок, возведение перемычек и т.д. производиться по отдельным проектам с указаниями в них правил техники безопасности.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

  1. При обнаружении неполадок, а также выходе из строя оборудования, сигнализации или блокировок, необходимо сообщить об этом лицу технического надзора или диспетчеру.
  2. При срабатывании электрозащиты не производить повторного включения электрооборудования до выяснения и устранения причины.
  3. При сходе вагонеток с рельсов прекратить погрузку, разгрузку вагонеток или маневры и принять меры по постановке вагонеток на рельсы.
  4. Постановка на рельсы сошедших с них вагонеток должна производиться в соответствии с «Инструкцией по безопасной постановке шахтного подвижного состава».
  5. Аварийные ситуации (разрыв каната лебедки, забуривание вагона, зависание угля в бункере), при которых ГРП обязан:
    • отключить электропривод лебедки заблокировать пусковое устройство;
    • сообщить лицу инженерно-технического надзора или диспетчеру, при возможности и наличии допуска устранить неисправности.
  6. Действия работников при возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям (пожар, угроза внезапных выбросов и горных ударов, прорыва воды, загозирования, обрушения и т.д.) указаны в «Инструкции по охране труда для рабочих, занятых на подземных работах.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

  1. Сообщить лицу инженерно-технического надзора обо всех неполадках и неисправностях выявленных в течение смены.
  2. Применяемый механизированный инструмент и оборудование отключить, а при необходимости заблокировать.
  3. Ручной инструмент и приспособления очистить и убрать в предназначенное для их хранения место, или в специальных чехлах вывезти на поверхность.

Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

  1. За неисполнение настоящей инструкции рабочие несут ответственность в соответствии с действующими законодательством и нормативно-правовыми актами в зависимости от характера допущенных нарушений и наступивших последствий: дисциплинарную, материальную, уголовную

Ответы к тестам горнорабочего подземного

( 4 оценки, среднее 4 из 5 )

Утверждены

Федеральная инспекция

труда при Минтруда РФ

19 мая 1998 г. N 25/13-07-1439

ЦК профсоюза работников

водного транспорта РФ

22 декабря 1997 г. N 3.06/343

Федеральный горный

и промышленный надзор России

24 декабря 1997 г. N 08-10/829

Вводятся в действие

с 1 января 1999 года

ПРАВИЛА

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ДОБЫЧЕ ПЕСЧАНО-ГРАВИЙНЫХ

МАТЕРИАЛОВ И ОБСЛУЖИВАНИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ МЕХАНИЗМОВ

И УСТРОЙСТВ НА ДОБЫВАЮЩИХ СНАРЯДАХ

ПОТ 00030171-10

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Правила по охране труда при добыче песчано-гравийных материалов, сапропеля и торфа и обслуживании специальных механизмов и устройств разработаны для обеспечения безопасности труда членов экипажей плавучих добывающих комплексов (караванов).

Добывающий караван включает в себя непосредственно плавучий добывающий снаряд и обслуживающие суда. К добывающим снарядам относятся и плавучие грейферные краны, используемые на добыче.

К добычным работам отнесены все виды выполняемых плавучими добывающими снарядами работ, т.е. вскрытие полезного ископаемого, его добыча, сортировка и обогащение, погрузка в судно.

1.2. Настоящие Правила регламентируют вопросы безопасности на плавучих добывающих снарядах всех типов, находящихся в собственности организаций речного транспорта.

1.3. Настоящие Правила распространяются на организации Росречфлота (независимо от форм их собственности), деятельность которых связана с разработкой обводненных месторождений ПГМ, сапропелей и торфа.

1.4. Требования Правил являются обязательными для экипажей плавучих добывающих снарядов, работодателей и организаций, контролирующих охрану труда.

1.5. Правила должны быть на каждом плавучем добывающем снаряде, у работодателя, в его службе (отделе), связанной с контролем добычных работ и технической эксплуатацией добывающего оборудования, а также в организациях, контролирующих охрану труда.

1.6. Правила разработаны для обеспечения безопасности труда членов экипажей плавучих добывающих снарядов и обслуживающих судов, изготовленных специализированными промышленными и др. предприятиями России (и за рубежом) в соответствии с РТМ 212.0064-76 Минречфлота РСФСР «Техника перегрузочная портовая. Техника безопасности» и РТМ 212.0095-79 «Требования техники безопасности к судам внутреннего и смешанного плавания и судовому оборудованию» и находящихся в ведении Российского Речного Регистра в соответствии с совместным письмом Российского Речного Регистра и Госгортехнадзора России от 07.07.94 (N 03-05-322 и 08-10/321 соответственно) о разграничении сфер надзора за плавучими средствами добычи ПГМ, сапропеля и торфа предприятий речного транспорта (Приложение 2) , в котором принято:

«1) техническое состояние добывающих плавсредств, спроектированных, построенных и эксплуатируемых в соответствии с требованиями Речного Регистра, контролируется его региональными органами (инспекциями);

2) техническое состояние драг, а также земснарядов, не имеющих права выхода на внутренние водные пути и не подконтрольные Речному Регистру, контролируется региональными органами Госгортехнадзора.».

Добывающие снаряды укомплектовываются специальным инвентарем, противопожарными и спасательными средствами, средствами оперативной радиосвязи и навигационным оборудованием согласно правилам Российского Речного Регистра и принимаются в эксплуатацию в каждую навигацию специальной комиссией.

1.7. Выполнение настоящих Правил при соблюдении требований инструкций заводов-изготовителей, действующих отраслевых правил и требований в части безопасной организации работ, использования инвентаря, обеспечения спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты обеспечит безопасные и здоровые условия труда.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1. Добыча полезных ископаемых на обводненных месторождениях допускается при наличии следующих разрешительных документов:

а) геолого-маркшейдерской документации по месторождению;

б) проектной документации по карьеру, прошедшей государственную экологическую экспертизу;

в) плана развития горных работ, согласованного с местными органами Госгортехнадзора РФ;

г) лицензии на право пользования недрами и акта горного отвода.

2.2. Члены экипажа, занятые на добыче полезного ископаемого из обводненных месторождений и обслуживании механизмов и устройств на плавучих добывающих снарядах, должны иметь подготовку по специальностям и профессиям и достаточную квалификацию по должностям.

2.3. Члены экипажа плавучего добывающего снаряда допускаются к работе:

а) при наличии диплома или удостоверения на право занятия определенной должности для управления и обслуживания соответствующего оборудования снаряда и других плавсредств каравана;

б) после ежегодного (перед началом навигации) прохождения медицинского освидетельствования согласно Приказу Минздрава СССР [28] ;

в) после прохождения инструктажа по охране труда на рабочем месте и получения допуска к работе с отметкой об этом в личной карточке.

2.4. Каждый член экипажа должен:

а) уметь плавать, пользоваться средствами индивидуальной защиты и предохранительными средствами там, где это предусмотрено соответствующими инструкциями, а также спецодеждой и спецобувью;

б) иметь навыки по спасению тонущего и оказанию первой медицинской помощи пострадавшим при несчастных случаях;

в) иметь навыки по переноске и перевозке пострадавшего.

2.5. Обучение (и инструктаж) Правилам по охране труда членов экипажей судов должно проводиться в соответствии с действующим «Положением о порядке обучения, проведения инструктажа и проверки знаний по охране труда работающих на предприятиях и судах речного транспорта» [27] .

2.6. Руководитель организации обязан разработать, утвердить и выдать на каждый плавучий добывающий снаряд и другие плавсредства каравана инструкции по охране труда для всех членов экипажа по профессиям (должностям), устройствам и производственным процессам. Инструкции разрабатываются на основе технологических и эксплуатационно-технических инструкций заводов-изготовителей и настоящих Правил.

2.7. Обеспечение безопасных условий труда при добычных работах возлагается на командный состав плавучего добывающего снаряда и на судовладельца в объеме распространяющихся на них обязанностей в соответствии с действующим «Положением об организации работы по охране труда в Министерстве речного флота РСФСР» [19] .

2.8. Командир плавучего добывающего снаряда обязан в установленном порядке организовать изучение настоящих Правил командным составом и изучение инструкций по охране труда рядовыми членами экипажа.

2.9. На каждом плавучем добывающем снаряде должно быть составлено расписание общесудовых тревог: водяной, пожарной, «человек за бортом». Командир плавучего добывающего снаряда обязан организовать изучение расписания по тревогам каждым членом экипажа и проводить учебные (тренировочные) занятия по общесудовым тревогам.

2.10. Каждый член экипажа, заметив опасность, угрожающую людям или оборудованию, обязан предупредить людей, которым угрожает опасность, доложить об этом вахтенному начальнику и принять возможные меры по ее устранению.

2.11. Все несчастные случаи на производстве подлежат регистрации, расследованию и учету в соответствии с действующим » Положением о порядке расследования и учета несчастных случаев на производстве» [20] .

2.12. Перечень судовой и горно-маркшейдерской документации, находящейся у командира плавучего снаряда, приведен в Приложении 6 .

3. ПРОИЗВОДСТВО ДОБЫЧНЫХ РАБОТ

3.1. Технические средства добычи и переработки полезного ископаемого

3.1.1. Плавучие добывающие снаряды.

Плавучие добывающие снаряды по способу извлечения грунта подразделяются на следующие типы:

1) снаряды гидравлического действия — землесосные и эжекторные;

2) снаряды механического действия — многочерпаковые, штанговые, экскаваторные, грейферные, скреперные;

3) снаряды пневмогидравлические (эрлифтные);

4) снаряды других типов.

По прочим признакам снаряды подразделяются на самоходные и несамоходные, дизельные, электрические и дизель-электрические.

Плавучие добывающие снаряды, помимо общесудовых систем, оснащены специальными механизмами и устройствами, предназначенными для извлечения ПГМ, его переработки, транспортировки и погрузки в транспортное судно.

Добывающие снаряды, как правило, имеют помещения для проживания экипажа.

К специальным механизмам и устройствам добывающих снарядов относятся грунтонасосные и черпаковые устройства, обогатительно-сортировочное оборудование, швартовные и оперативные (становая, кормовая, папильонажные) лебедки.

Грунтонасосные устройства включают в себя: грунтовый насос, сосуновую раму с грунтоприемным наконечником, корпусной пульпопровод, устройства оснащены, в основном, центробежными грунтовыми насосами, позволяющими вести добычу ПГМ с глубины до 15 м. Для добычи с больших глубин применяют эжекторные и эрлифтные установки, а также установки с дополнительным погружным грунтовым насосом.

Грунтоприемные наконечники оборудованы специальными гидравлическими или механическими (фреза) рыхлителями.

Черпаковые устройства включают в себя: привод черпаковой цепи с ведущим барабаном; «бесконечную» черпаковую цепь с черпаками (ковшами); раму черпакового устройства с направляющим барабаном, грунтовый колодец с защитной решеткой и распределительным клапаном; грунтовые лотки.

Швартовные устройства и устройства рабочих (оперативных) перемещений включают в себя электроприводные лебедки, стальные канаты (диаметром до 37 мм), тросонаправляющие и тросоподдерживающие элементы (киповые планки, роульсы), канатозаглубители и кнехты.

Плавучий пульпопровод Dy до 500 мм и длиной до 200 м имеется на некоторых землесосных снарядах, оборудованных гидроклассификаторами для выделения и погрузки обогащенной песчано-гравийной смеси и гравия. Он предназначен для отвода нетоварных фракций после сортировочного устройства снаряда или приставки.

В системе Росречфлота добывающие снаряды, землесосного типа и многочерпаковые, по количеству и суммарной технической производительности составляют основное ядро, краткая характеристика землесосных снарядов приведена в Приложении 3 , а многочерпаковых — в Приложении 4 .

3.1.2. Обогатительное и сортировочное оборудование добывающих снарядов.

Естественное частичное обогащение ПГМ и некоторое повышение модуля крупности песка при добыче с помощью землесосных снарядов достигается в результате отмыва пылеватых, илистых и глинистых частиц и мелких фракций песка в процессе их слива за борт загружаемого судна.

Обогащение и сортировка ПГМ производятся на специальных гравийно-сортировочных установках с выполнением технологических операций в их определенной последовательности: разделение по крупности, очистка от неиспользуемых фракций, от пылевидных, илистых и глинистых частиц, очистка выделенных фракций от комовой глины и органических примесей. Для выполнения этих операций, а также очистки выделенных фракций от комовой глины и органических примесей может использоваться различное технологическое оборудование: наклонные сита (статические грохоты), конические и дуговые гидрогрохоты, гидроклассификаторы, виброгрохоты, глиновыделители, пневмосепараторы, обогатители-обезвоживатели песка и др.

В состав установок входят также промывочные устройства, питатели, клапаны, конвейеры, лотки, трубопроводы.

Такие установки дают разделение ПГМ на гравий и песок и разделение гравия по фракциям: неиспользуемые фракции отводятся на выработанные участки карьера непосредственно с земснаряда, приставки, загружаемого судна или по плавучему пульпопроводу.

Приставки к землесосным снарядам разработаны и изготовлены для снарядов проектов 1500, 1789, 1-520 и Р 109. В качестве обогатительных устройств были установлены гидроклассификаторы ГЦКБ производительностью по пульпе до 3000 куб. м/ч, расчетное граничное зерно классификации — 3 мм.

Приставки швартуются к снаряду в кильватер, все они имеют класс Речного Регистра «Р».

3.1.3. Обслуживающий флот.

В состав обслуживающего флота входят брандвахты, самоходные завози и (мотозавозни), разъездные, топливные и водооткачивающие суда, специальные баржи (понтоны).

Брандвахты и разъездные суда применяются при использовании добывающих снарядов, не оборудованных жилыми помещениями. По классу Речного Регистра брандвахты подразделяются на озерные и речные, а по материалу корпуса — на металлические и железобетонные.

Мотозавозни обеспечивают завозку и перекладку рабочих якорей добывающих снарядов и бывают озерного и речного классов. Обслуживают мотозавозню члены экипажа снаряда.

Мотозавозни оборудованы грузовой лебедкой, откидными гаками и кран-балкой, на палубе оборудована рабочая площадка для выполнения операции с якорями и канатами.

Водооткачивающие суда применяют в комплексе с добывающими снарядами, не оборудованными индивидуальными водооткачивающими средствами, или с группой снарядов в одном карьере.

3.1.4. Плавучие грейферные краны.

Плавучие грейферные краны, предназначенные для выполнения перегрузочных работ, широко применяются на добыче ПГМ, сапропеля и торфа.

Краткая характеристика используемых на добыче полезных ископаемых плавучих кранов приведена в Приложении 5 . Все эти краны дизель-электрические, несамоходные, полноповоротные с уравновешенной стрелой. Краны оснащены специальными грейферами для добычи ПГМ из-под воды, швартовными и оперативными лебедками, жилыми помещениями.

3.2. Технология и организация добычных работ

3.2.1. Вспомогательные операции.

Состав вспомогательных производственных операций: буксировка, расстановка и сборка добычного каравана; перекладка якорей;

передвижка в забое и переходы на траншеи; серии и блоки; перевод пульпопровода; очистка грунтовых путей; операции с черпаковой цепью; пропуск, перемещение и смена транспортных судов;

откачивание воды и замеры осадки судов; промеры глубин в карьере;

обслуживание рабочих створов и ориентиров, техническое обслуживание судовой техники.

Выполнение вспомогательных операций фиксируется в вахтенном журнале снаряда.

3.2.2. Подготовительные работы.

Состав подготовительных работ: устройство водных подходов (судоходных каналов к месторождениям ПГМ) и рейдов; вынос на местность границ карьера и блоков годовой отработки, установка створов и ориентиров, вскрышные работы.

Водные подходы при габаритах пути, недостаточных для прохода судов, обеспечиваются путем выполнения дноуглубительных работ. Впоследствии ежегодно на водных подходах выполняются траление и эксплуатационные дноуглубительные работы. Для рейдов выбирают глубоководную акваторию за пределами судового хода. Как рейды, так и водные подходы ограждаются знаками навигационной обстановки в соответствии с «Инструкцией по содержанию навигационного оборудования» [16] . Схема расположения водных подходов и рейдов и схемы расстановки навигационных знаков согласовываются с организациями Государственного Бассейнового Управления водных путей и судоходства (ГБУВПиС).

Блок разработки графически на плане разбивается на серии и траншеи, закрепляемые на местности створами. Точное выставление створов обеспечивает полноту отработки месторождения.

Вынос на местности границ карьера и блоков разработки выполняется путем закрепления их сторон (угловых точек) береговыми или плавучими знаками в соответствии с проектной технологией добычных работ.

Вскрышные работы в карьере выполняют опережающими темпами, или собственными добывающими снарядами, или привлекая технику ГБУВПиС, а также при необходимости — сухопутную землеройную технику.

Обводненная вскрышная порода удаляется к проектным местам отвала в судах, шаландах, по плавучему или береговому пульпопроводам.

3.2.3. Схемы и режим рабочих перемещений добывающих снарядов.

Землесосные снаряды применяют, как правило, траншейный способ работы для разработки месторождений с несвязными породами. Таким способом полезное ископаемое извлекается в процессе движения снаряда по продольной траншее.

Папильонажный способ работы (перемещение снаряда сериями поперек разрабатываемого карьера) применяется землесосными снарядами при разработке месторождения относительно тонкими слоями.

Многочерпаковый снаряд, как правило, применяет папильонажный способ работы, а также траншейный (в зависимости от горнотехнических и других условий).

Траншейно-ямный способ работы может применяться на различных месторождениях. Разработку ведут сразу на всю полезную толщу или полную глубину опускания рамы или грейфера снаряда.

Регулирование грунтозабора обеспечивается регулированием скорости перемещения добывающего снаряда и скорости черпаковой цепи в зависимости от свойств породы, насыщения пульпы, толщины снимаемого слоя и типа обогатительного оборудования снаряда (приставки).

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ДОБЫЧНЫХ РАБОТ

4.1. Формирование и буксировка добычного каравана

4.1.1. Формирование и учалка добычного каравана осуществляются под руководством командира добывающего снаряда или его первого помощника вне границ судового хода, как правило, в светлое время суток. При работе в темное время суток зона швартовных операций должна быть освещена в соответствии с требованиями действующих «Санитарных правил и норм…» [25] . Указанное освещение не должно создавать помех судоходству.

4.1.2. Подъем рабочих якорей добывающего снаряда производится мотозавозней (завозней). Нельзя подтаскивать рабочие якоря лебедками, удерживая снаряд на землесосной (черпаковой) раме.

4.1.3. Укладка рабочих якорей добывающего снаряда должна осуществляться на штатные места. Оставлять рабочие якоря на тросах оперативных лебедок за бортом снаряда на время его буксировки или для длительного хранения ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.1.4. Загромождение палубы мотозавозни (завозни) несколькими якорями при их подъеме ЗАПРЕЩАЕТСЯ. При размещении якорей должны соблюдаться требования действующих «Правил безопасности труда на судах речного флота» [7] .

4.1.5. Швартовка и буксировка каравана должны проводиться в соответствии с требованиями действующих «Правил безопасности труда на судах речного флота» [7] , черпаковая (сосуновая) рама, грунтовые лотки, поворотные платформы, стрелы судовых кранов должны быть закреплены в положении «по-походному». Плавучие краны также должны быть приведены в положение «по-походному».

4.1.6. Подача швартовных канатов с судна на судно при расстоянии между ними более 1,0 м должна выполняться при помощи бросательного конца или путем завозки каната на мотозавозне (лодке). Подача бросательного конца упреждается окриком «Берегись».

4.1.7. Нахождение людей внутри бухт или шлагов подаваемых швартовных канатов, подача спутанных или имеющих «колышки» швартовных канатов ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.1.8. Загромождение палубы снаряда в районе швартовных и буксирных кнехтов посторонними предметами не допускается. Палуба должна быть очищена от грязи, снега и льда.

4.1.9. Работа шпилями (лебедками) при швартовке судов без команды вахтенного начальника ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.1.10. Буксировка каравана с незадраенными иллюминаторами всех судов ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.1.11. Переход с судна на судно во время буксировки или стоянки каравана разрешается только по трапам или сходням, отвечающим требованиям раздела 2.8 и приложения 3 «Правил безопасности труда на судах речного флота» [7] . При невозможности устройства безопасных переходов вахтенный персонал следует доставлять на суда на мотозавозне. Переход с судна на судно при счалке в кильватер ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.1.12. Выполнение забортных работ, а также работ на черпаковой (сосуновой) раме во время буксировки каравана ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.1.13. Буксировка каравана без наличия в караване лодок, укомплектованных подвесными моторами, веслами, уключинами и спасательными принадлежностями, не допускается.

4.2. Установка и перестановка добывающего снаряда

4.2.1. Установка добывающего снаряда на место работы осуществляется под руководством командира или его первого помощника, как правило, в светлое время суток.

4.2.2. Отдача судового якоря разрешается только при полной остановке добывающего снаряда.

Вахтенный начальник дает разрешение на отдачу судового якоря, предварительно проверив исправность якорного устройства и отсутствие людей в цепном ящике и плавучих средств (лодок, завезен, понтонов и т.п.) — под висящим над водой якорем.

4.2.3. Отдача судового якоря разрешается при развернутом против течения караване (добывающем снаряде). Удержание на месте каравана (снаряда) следует выполнять буксирным теплоходом.

4.2.4. Разворот добывающего снаряда производится так, чтобы после разворота все вспомогательные суда каравана оказались под кормой снаряда. Для этого канат, удерживающий вспомогательные суда, обносится по борту снаряда с внешней стороны леерного ограждения и закрепляется на барабане лебедки.

4.2.5. Завозка носового якоря добывающего снаряда при его развороте во избежание перекрещивания канатов производится с противоположного борта по отношению к канату, поданному на вспомогательное судно. Судовой якорь добывающего снаряда следует выбирать (поднимать) после окончательной его установки на оперативных якорях.

4.3. Завозка и перекладка якорей

4.3.1. Все операции по завозке и перекладке якорей выполняются под общим руководством вахтенного начальника снаряда.

4.3.2. Завозка и перекладка оперативных якорей мотозавозней разрешается вахтенным начальником после предварительной проверки исправности якореподъемного оборудования мотозавозни и наличия на ней рабочего инструмента (багор, топор, лом). На кран-балке мотозавозни должны быть указаны ее грузоподъемность и срок следующего испытания. Завозка и перекладка оперативных якорей менее чем двумя работниками ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.3.3. Эксплуатация мотозавозни с неисправным или отсутствующим леерным ограждением не допускается. Снятое съемное леерное ограждение после выполнения требуемых работ должно быть немедленно установлено на место и закреплено.

4.3.4. Загромождение палубы мотозавозни посторонними предметами не допускается. Палуба должна быть очищена от масла, грязи, снега и льда.

4.3.5. Выполнение работ в темное время суток при неосвещенной палубе мотозавозни ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Освещенность рабочей зоны должна соответствовать требованиям действующих «Санитарных правил и норм…» [25] .

4.3.6. Ряд операций с якорем допускается при следующих обязательных условиях:

1) завозка якоря на палубе мотозавозни — при закрепленном на барабане ее лебедки рабочем канате и при расторможенном барабане лебедки добывающего снаряда без резкого торможения свободно вращающегося барабана во время завозки якоря;

2) подвешивание якоря на откидном гаке мотозавозни — после присоединения к якорю рабочего каната;

3) присоединение к якорю рабочего каната — после закрепления его в канатном зажиме;

4) отдача якоря — при освобожденном из зажима рабочем канате.

4.3.7. Не допускаются операции с якорем при следующих условиях:

1) отдача якоря при нерасправленном и не уложенном на краю палубы мотозавозни буйрепе якорного буйка;

2) отдача якоря при неразвернутой мотозавозне рабочим бортом в сторону добывающего снаряда;

3) подъем якоря за буйреп с помощью лебедки мотозавозни до соединения буйрепа скобою с рабочим канатом, намотанным на барабан этой лебедки (подъем якоря на турачке лебедки запрещается);

4) отсоединение и присоединение буйка с буйрепом или буйрепа с канатом, намотанном на барабан лебедки мотозавозни, при незакрепленном буйрепе на палубе мотозавозни;

5) подвешивание якоря на откидной гак до полной остановки якореподъемной лебедки мотозавозни;

6) подъем и перекладка якоря во время прохождения мимо мотозавозни судов, плотов и др. плавсредств;

7) завозка, уборка и перекладка якорей на плавсредствах, не приспособленных для этих целей.

4.3.8. Запрещаются следующие операции с якорем:

1) вылавливание якорного буйка с мотозавозни руками (эта операция выполняется с использованием багра, кошки или специального устройства мотозавозни);

2) подъем якоря при нахождении людей внутри угла перегиба буйрепа в направляющих роликах мотозавозни;

3) выбор слабины каната лебедкой добывающего снаряда по окончании работ без подачи сигнала с мотозавозни;

4) завозка якоря, уложенного на завозню, с помощью буксирного теплохода при незакрепленном канате на теплоходе;

5) погрузка якоря на палубу завозни краном (кран-балкой) добывающего снаряда без надежной швартовки завозни к снаряду (по окончании работ стрела крана (кран-балка) устанавливается в положение «по-походному», а гак поднимается вверх до упора);

6) подъем якоря, отсоединение каната от берегового мертвого якоря или рыма без команды вахтенного начальника добывающего снаряда (перед отсоединением каната от мертвого якоря или рыма необходимо ослабить канат);

7) отрыв якоря от грунта и его подъем при возникновении опасного крена мотозавозни; в этом случае работа с борта переносится на нос (корму) мотозавозни с использованием киповой планки;

8) нахождение людей у борта и впереди лебедки при отрыве якоря от грунта;

9) нахождение людей впереди лебедки на линии натяжения выбираемого каната, закрепленного за мертвый якорь.

4.4. Установка и перестановка плавучего пульпопровода

4.4.1. Присоединение (отсоединение) плавучего пульпопровода к пульпопроводу добывающего снаряда производится с плавсредства достаточной грузоподъемности, пришвартованного к снаряду, и должно выполняться в соответствии с требованиями действующих «Правил безопасности труда на судах речного флота» [7] в части безопасности забортных работ.

4.4.2. Не допускается неисправное состояние леерного ограждения, настила и переходных трапов плавучего пульпопровода.

4.4.3. Освещенность зоны прохода по плавучему пульпопроводу должна отвечать требованиям действующих «Санитарных правил и норм…» [25] . Светильники водозащитного исполнения должны иметь светозащитные козырьки для предотвращения ослепления судоводителей проходящих судов. Металлические корпуса светильников и соединительной арматуры необходимо заземлить.

4.4.4. Перед входом на пульпопровод должен постоянно находиться предупредительный знак «Вход без разрешения вахтенного начальника ЗАПРЕЩЕН».

4.4.5. Хождение по плавучему пульпопроводу и выполнение на нем работ в темное время суток в одиночку ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Все переходные трапы между секциями и проходы по всему грунтопроводу в темное время должны быть освещены светильниками водозащитного исполнения.

4.4.6. При вскрытии люковых крышек или разъединении фланцевых соединений пульпопровода с целью ликвидации его забоя или очистки от засорений исполнители работ при пуске грунтового насоса должны находиться на стороне, противоположной направлению выброса струи пульпы.

4.4.7. Вахтенный начальник обязан предупредить работающих на пульпопроводе людей перед пуском грунтового насоса (дать звуковой сигнал).

4.4.8. Нахождение на плавучем пульпопроводе лиц, не связанных с выполнением работ по его обслуживанию, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.4.9. Смена шаровых и гибких соединений плавучего пульпопровода выполняется с помощью кран-балки мотозавозни или грузоподъемных средств добывающего снаряда.

4.4.10. Пуск грунтового насоса разрешается после укладки якоря концевого понтона плавучего пульпопровода на место и натяжения каната лебедкой.

4.4.11. Управление лебедкой концевого понтона плавучего пульпопровода при подъеме и завозке якорей понтона выполняется членом экипажа добывающего снаряда.

4.5. Добычные работы

4.5.1. Эксплуатация плавучего добывающего снаряда класса ниже разряда бассейна (водоема) в районе добычных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ. В бассейнах разрядов «Л», «Р», «О» и «М» суда соответствующих разрядам классов допускаются к плаванию при волнах высотой соответственно не более 0,6; 1,2; 2 и 3 м — Правила Российского Речного Регистра [5] .

4.5.2. Расположение участков добычи и рейдов по разные стороны судового хода не рекомендуется. Участки добычи (карьер, блок), а также водные подходы и рейды ограждаются береговыми и плавучими знаками навигационной обстановки в соответствии с «Инструкцией по содержанию навигационного оборудования» [16] .

4.5.3. Разработка плавучим добывающим снарядом (кроме плавучего крана) сухих берегов с мощностью надводного слоя грунта более 2,0 м ЗАПРЕЩАЕТСЯ. В этом случае до начала работы снаряда высоту надводного слоя грунта следует понизить на площади разработки сухопутной землеройной техникой.

4.5.4. Подвод (отвод) транспортного судна к плавучему добывающему снаряду под погрузку при опущенном грунтовом лотке снаряда ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.5.5. Погрузка добытого ПГМ в транспортное судно должна производиться в соответствии с требованиями действующих инструкций по загрузке и разгрузке серийных несамоходных (самоходных) сухогрузных судов [21] , [22] и действующих «Правил безопасности труда на перегрузочных работах в речных портах» [9] .

4.5.6. Вахтенный начальник дает разрешение на пуск черпаковой цепи (грунтового насоса), предварительно проверив отсутствие людей на черпаковой цепи, черпаковой (сосуновой) раме, в грунтовом колодце и подав предупредительный звуковой сигнал.

4.5.7. Эксплуатация добывающего снаряда при неисправном ограничителе нагрузки двигателя привода черпаковой цепи, неисправных ограждениях верхнего черпакового барабана и грунтового колодца ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.5.8. Нахождение у действующих механизмов добывающего снаряда посторонних лиц и членов экипажа снаряда, не обслуживающих эти механизмы, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.5.9. Нахождение людей в зоне действия грейфера (ковша) плавучего снаряда ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.5.10. Очистка черпаков плавучего добывающего снаряда, извлечение из них крупных предметов и камней при движении черпаковой цепи ЗАПРЕЩАЮТСЯ. Указанные работы выполняются при положении обрабатываемого черпака на уровне главной палубы снаряда в соответствии с требованиями действующих «Правил безопасности труда при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмов и устройств…» [8] .

4.5.11. Очистка решеток сосунового наконечника плавучего добывающего снаряда при неостановленном механизме подъема сосуновой рамы ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Очистка выполняется с промерного мостика с использованием багра; исполнители должны быть в жилетах страховочных рабочих (ТУ 212 РСФСР 723-8-79) [7] .

При невозможности очистки с мостика допускается, по разрешению вахтенного начальника, очистка наконечника вручную, для чего член экипажа в жилете страховочном со страховочным поясом спускается на наконечник; предохранительный линь страховочного пояса должен быть закреплен на промерном мостике.

Очистка решеток наконечника возможна также с приспособленной для этого мотозавозни или теплохода. Во всех случаях очистка должна производиться под наблюдением вахтенного начальника.

4.5.12. Плавучие добывающие снаряды оснащаются только стальными канатами, соответствующими данному типу снаряда и отвечающими требованиям государственных стандартов. Эксплуатация снаряда с несоответствующими канатами не допускается.

На каждый стальной канат должен быть сертификат завода-изготовителя. При отсутствии сертификата канат необходимо испытать в соответствии с требованиями ГОСТ 3241-91 [35] .

4.5.13. Использование стальных канатов с износом сверх установленных норм ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Нормы выбраковки стальных канатов принимаются согласно инструкции по эксплуатации добывающего снаряда, составленной с учетом требований ИСО 4309, а при отсутствии Инструкции:

а) все канаты, кроме швартовных, — по приложению 7 (не приводится);

б) швартовные канаты — по «Правилам безопасности труда на судах речного флота» [7] , в которых норма обрыва проволоки 20% их общего количества на длине в 6 диаметров каната, а норма износа или коррозии проволок — 20% первоначального диаметра проволоки.

4.5.14. Участки каната, в которых количество оборванных проволок или поверхностный износ превышают нормы выбраковки, следует вырубить, а концы соединить сплеснем. Выступающие концы проволок в сплеснях следует заклетневать мягкой проволокой или бензелем.

Канаты, используемые для грузоподъемных, лоткоподъемных, рамоподъемных устройств, буйрепов, применяемых при сборке черпаковой цепи, сращивать ЗАПРЕЩАЕТСЯ; они должны состоять из одного отрезка.

4.5.15. При производстве добычных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

а) находиться у действующих механизмов членам экипажа, не обслуживающим эти механизмы;

б) стравливать (набивать) канаты якорей во время прохождения под (над) ними лодок или судов;

в) подходить к снаряду на плавсредстве со стороны рабочих органов снаряда;

г) становиться на рабочие тросы;

д) подтягивать болты фланцевых и шаровых соединений напорного пульпопровода.

4.5.16. Разработка водных подходов осуществляется согласно действующим «Правилам безопасности труда при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмов и устройств на дноуглубительных снарядах Минречфлота РСФСР» [8] .

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ

МЕХАНИЗМОВ И УСТРОЙСТВ ДОБЫВАЮЩИХ СНАРЯДОВ

5.1. Общие правила

5.1.1. Переход, спуск, подъем членов экипажа к обслуживаемым устройствам, узлам, механизмам осуществляются по штатным проходам, трапам, мосткам.

5.1.2. Освещенность рабочей зоны, рабочего места должна отвечать требованиям действующих «Санитарных правил и норм…» [25] .

5.1.3. Монтаж (демонтаж) узлов и тяжелых деталей выполняется в соответствии с требованиями действующих «Правил безопасности труда на перегрузочных работах в речных портах» [9] с использованием собственных или привлекаемых (плавучий кран, мотозавозня) грузоподъемных средств, а также ручных талей.

Безопасная технология выполнения указанных в п. 5.1.3 работ с использованием грузоподъемных средств, ручной тали, а также чертежи лесов, балок и других приспособлений для подвески ручной тали должны быть утверждены главным инженером предприятия судовладельца.

5.2. Сосуновая рама

5.2.1. Подъем рамы для осмотра и ремонта при попадании на раму или в зазор между нею и корпусом добывающего снаряда бревна или другого крупного предмета должен быть остановлен и продолжен после удаления попавшего предмета.

5.2.2. Осмотр, разборка и ремонт сосуновой рамы и рамоподъемного устройства без крепления рамы по-походному ЗАПРЕЩАЮТСЯ. На время пребывания людей на сосуновой раме (с разрешения вахтенного начальника после остановки механизма подъема рамы) необходимо отключить на посту управления автомат механизма подъема рамы и вывесить плакат «Не включать, работают люди».

5.2.3. Перенабивка сальникового уплотнения шарового соединения, смена грунтоприемника и грунтовых труб выполняются с использованием мотозавозни, рабочей лодки или специального плотика, являющегося инвентарной принадлежностью снаряда.

5.3. Грунтовый насос и корпусной пульпопровод

5.3.1. Пуск и остановка привода насоса должны выполняться в соответствии с требованиями «Правил безопасности труда на судах речного флота» [7] и без команды вахтенного начальника ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

5.3.2. Осмотр грунтового насоса через смотровые люки, разборка насоса выполняются под руководством механика или его помощника.

Для исключения случайного пуска двигателя механик обязан вывесить у постов местного (в машинном отделении) и дистанционного (в рубке) управления предупредительные знаки безопасности «Не включать, работают люди».

5.3.3. Свертывание рабочего колеса грунтового насоса с вала поворотом вала приводящим двигателем ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Снимать рабочее колесо с вала грунтового насоса необходимо с помощью специальных устройств и приспособлений.

5.3.4. Открытие смотровых люков грунтового насоса и пульпопровода, смена сальниковых уплотнений при работе грунтового и заливочного насосов ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

5.3.5. Пропуск воды и грунта через смотровые люки грунтового насоса и пульпопровода не допускаются. Люки на грунтовом насосе и грунтопроводах следует содержать в исправном состоянии, чтобы исключить самопроизвольное их открытие при работе насоса.

5.4. Черпаковая рама и черпаковая цепь

5.4.1. Спуск людей на черпаковую раму до остановки механизма подъема рамы и без разрешения вахтенного начальника ЗАПРЕЩАЕТСЯ. На время пребывания людей на раме следует отключить на посту управления автомат механизма подъема и вывесить предупредительный знак «Не включать, работают люди».

5.4.2. Выполнение работ на черпаковой раме и черпаковой цепи при неисправном тормозном устройстве черпакового привода ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.4.3. Смена рамоподъемного каната и ремонт рамоподъемного устройства без крепления черпаковой рамы «по-походному» ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

5.4.4. Использование поврежденных, с трещинами, изношенных серьг и рымов, предназначенных для крепления черпаковой рамы «по-походному» и строповки грузозахватных приспособлений, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Износ этих деталей не должен превышать 10% площади их поперечного сечения [7] , п. 3.2.1 .

5.4.5. Использование при смене нижнего барабана не приспособленных для этих целей плавсредств (недостаточной грузоподъемности, остойчивости и др.) не допускается. Барабан сменяется с помощью соответствующих задаче грузоподъемных средств.

5.4.6. Смена черпаковых скатов производится со специального настила на черпаковой раме (из досок толщиной не менее 40 мм) с помощью крана или талей достаточной грузоподъемности.

5.4.7. Осмотр черпаковой цепи должен выполняться при остановленном ее приводе. При необходимости осмотра деталей черпаковой цепи во время работы привода скорость ее движения должна быть минимальной (1 — 2 черпака в минуту).

5.4.8. Соединение (разъединение) черпаковой цепи после (перед) ее сборки без крепления ее захватами к черпаковой раме ниже места разъема цепи ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.4.9. Сборка (разборка) черпаковой цепи без проведения с привлеченными работниками специального инструктажа по безопасным методам труда не допускается. Инструктаж проводит командир добывающего снаряда и делает соответствующую запись об этом в личной карточке инструктажа по технике безопасности каждого работника.

5.4.10. Сборка (разборка) черпаковой цепи по неутвержденной технологии не допускается. Работы должны выполняться под непосредственным руководством командира снаряда или его первого помощника.

5.4.11. Сборка (разборка) черпаковой цепи с использованием плавучего крана, не ошвартованного надежно к снаряду, не допускается.

5.4.12. Сборка (разборка) черпаковой цепи при неисправных тормозных устройствах барабанов лебедок, используемых при сборке (разборке), ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.4.13. Перезаделка поддерживающих канатов при сборке (разборке) черпаковой цепи выполняется при поочередной их отдаче;

одновременная отдача канатов ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.4.14. Затягивание нижней ветви черпаковой цепи на нижний барабан при незакрепленном на раме захватными приспособлениями верхнем конце цепи ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.4.15. Передвижение черпаковой цепи и натягивание секций цепи на раму во время сборки (разборки) без команды руководителя работ и предупредительного сигнала ЗАПРЕЩАЮТСЯ. Руководитель дает разрешение на передвижение цепи, убедившись в отсутствии людей на черпаковой раме или внутри ее и подав звуковой предупредительный сигнал.

5.4.16. Передвижение черпаковой цепи во время сборки (разборки) с незакрепленными (незашплинтованными) черпаковыми пальцами ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.4.17. Сборка секций черпаковой цепи с использованием вспомогательного судна недостаточной грузоподъемности и остойчивости не допускается.

5.4.18. Расположение собранных на палубе вспомогательного судна секций должно совпадать с расположением черпаковой цепи на раме.

Соединение собранных на вспомогательным судне секций с участком черпаковой цепи, находящейся на раме, выполняется при положении нижнего барабана (его верхней грани) на уровне палубы вспомогательного судна.

5.4.19. Смена черпаковых пальцев, чек, планок выполняется с получением специального инструктажа вахтенного начальника. Все работы выполняются на уровне главной палубы добывающего снаряда.

5.4.20. Замена втулок в отверстиях полозков черпаков при неустойчивом положении черпаков ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.4.21. Кантование черпаков вручную ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.4.22. Эксплуатация рамоподъемного устройства при неисправных концевых выключателях и предохранительных устройствах привода ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.5. Черпаковый привод

5.5.1. Вход на площадку черпакового привода для обслуживания и осмотра без разрешения вахтенного начальника ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Перед входом на трап площадки должен постоянно висеть предупредительный знак «Вход запрещен».

5.5.2. Смазка подшипников валов черпакового привода вручную до остановки привода ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.6. Грунтовый колодец и грунтовый клапан

5.6.1. Осмотр и ремонт грунтового колодца и грунтового клапана при наличии грунта в черпаках, находящихся на верхнем барабане, и на стенках колодца выше клапана ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

Перед спуском людей в колодец необходимо:

а) обесточить электропривод клапана;

б) жестко зафиксировать сектор привода клапана в нулевом положении;

в) вывесить предупредительный знак «Не включать, работают люди» на пусковых аппаратах черпакового привода и лебедки клапана.

5.6.2. Вахтенный начальник дает разрешение на включение лебедки грунтового клапана, убедившись в отсутствии людей в грунтовом колодце и в зоне движения рычага (шкива) клапана.

5.7. Грунтовые лотки

5.7.1. Эксплуатация грунтовых лотков с неисправными стопорными устройствами и конечными выключателями ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.7.2. Проход людей под работающим грунтовым лотком ЗАПРЕЩАЕТСЯ, У лотка должен постоянно висеть предупредительный знак «Под лотком не ходить».

5.7.3. Вахтенный начальник дает разрешение на подъем (опускание) грунтового лотка, убедившись в отсутствии людей под лотком и подав звуковой предупредительный сигнал.

5.7.4. Подъем и опускание грунтового лотка при неисправных тормозе или муфте сцепления лоткоподъемной лебедки, опускание грунтового лотка путем растормаживания тормоза и стравливания лоткоподъемного каната под действием силы тяжести лотка ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

5.7.5. Осмотр и ремонт лоткоподъемного устройства осуществляются при отключенной лебедке, после постановки грунтового лотка в положение «по-походному».

5.7.6. Очистка грунтовых лотков от крупных предметов выполняется членом экипажа со страховочным поясом багром, лопатой с длинным черенком и с уровня выше удаляемых предметов и грунта.

Подниматься для очистки в лоток или находиться под ним ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.8. Оперативные лебедки

5.8.1. Эксплуатация оперативных лебедок без канатоукладчиков или с неисправными канатоукладчиками ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.8.2. Пуск оперативных лебедок из рубки при наличии людей в опасных зонах работы, вблизи выбираемого каната и направляющих роликов, а также пуск лебедок при местном управлении без сигнала вахтенного начальника ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

5.8.3. Нахождение людей у оперативной лебедки и в зоне прохождения каната по палубе добывающего снаряда при сматывании каната с барабана лебедки мотозавозней или теплоходом ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.8.4. Выправление каната при его заедании на барабане руками или ломом ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Выправлять канат следует обратным вращением барабана.

5.8.5. Образование на канатах заломов, скручивания, колышек не допускается.

Не допускаются большая слабина каната, спадание его с роликов и заклинивание между роликом и щекой обоймы. Для предотвращения ослабления шлагов каната следует отрегулировать тормоз барабана.

5.8.6. Проведение уборки под оперативными лебедками во время их работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

5.9. Обогатительные и сортировочные устройства

5.9.1. Обслуживание механических сортировочно-обогатительных устройств (конических и вибрационных грохотов и конвейеров) добывающего снаряда должно выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ [33] .

5.9.2. Обслуживание гидравлических сортировочно-обогатительных устройств (гидроклассификаторов) на снаряде или приставке должно выполняться при соблюдении следующих правил безопасности:

1) эксплуатация гидроклассификатора на плавучей приставке при нежестком соединении ее с корпусом добывающего снаряда не допускается;

2) эксплуатация гидроклассификатора при неисправных леерных ограждениях понтона приставки, неисправных ограждениях и настиле площадок, мостков и трапов гидроклассификатора не допускается;

3) эксплуатация гидроклассификатора при снятых съемных кожухах приводного механизма и поворотного устройства транспортера не допускается;

4) при работе гидроклассификатора пропуск воды и грунта в местах соединения пульпровода через уплотнение смотровых люков не допускается.

5.9.3. При работе гидроклассификатора ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

1) открывать задвижку раздаточного люка до пуска транспортера;

2) открывать смотровые люки обогатительной камеры и накопителя;

3) спускаться в грузовой трюм судна при работающем транспортере;

4) ходить по ленте транспортера и переходить через транспортер в не оборудованных для этого местах;

5) находиться в зоне действия гидроклассификатора лицам, не связанным с его обслуживанием;

6) пуск транспортера и его поворотного механизма без подачи звукового предупредительного сигнала;

7) выдвижение транспортера за пределы корпуса понтона гидроклассификатора до учалки судов к нему;

8) длительная остановка и буксировка гидроклассификатора с его транспортером, не установленным в положение «по-походному» и не застопоренным на поворотном круге;

9) обслуживание и ремонт шаровых и гибких соединений пульпопровода при неостановленном грунтовом насосе добывающего снаряда.

5.9.4. Ремонт гидроклассификатора проводится с разрешения вахтенного начальника земснаряда. При ремонтных работах на пусковых аппаратах грунтового насоса добывающего снаряда и гидроклассификатора вахтенный начальник должен вывешивать предупредительные знаки «Не включать, работают люди».

6. РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА

6.1. Рабочее время и время отдыха плавающего состава судов речного флота регулируется соответствующими статьями Кодекса законов о труде Российской Федерации [17] и Положением о рабочем времени и времени отдыха работников плавающего состава судов речного флота [18] .

7. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

7.1. Ношение специальной одежды и обуви, использование других средств индивидуальной защиты при несении вахтенной службы и выполнении всех судовых работ обязательно.

7.2. Обеспечение работников средствами индивидуальной защиты производится в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим речного транспорта, утвержденными Постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС от 24 июня 1980 г. N 180/П-7 с последующими дополнениями и изменениями.

7.3. Порядок обеспечения работников средствами индивидуальной защиты регламентируется Инструкцией о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденной Постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС от 24 мая 1983 г. N 100/П-9 с последующими дополнениями и изменениями.

7.4. При выполнении ремонтных и монтажных работ, зачистке грунтового колодца и ремонте грунтового клапана работники должны быть обеспечены защитными касками.

7.5. При выполнении работ на высоте и за бортом, при очистке грунтовых путей и решеток сосунового наконечника работником должен использоваться предохранительный пояс.

7.6. При выполнении работ, связанных с опасностью падения за борт, при выходе на лодке (шлюпке) работником надевается жилет страховочный рабочий.

7.7. При выполнении работ, связанных с электрокабелями и электрооборудованием, применяются перчатки диэлектрические.

8. ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Пожарная безопасность при производстве добычных работ обеспечивается обязательным выполнением «Правил пожарной безопасности на судах и береговых объектах МРФ РСФСР» [14] .

9. НАВИГАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Навигационная безопасность при производстве добычных работ обеспечивается неукоснительным выполнением «Правил плавания по ВВП РСФСР» [15] и местных правил плавания (действующих по бассейнам).

10. ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Экологическая безопасность при производстве добычных работ и обслуживании механизмов и устройств обеспечивается:

1) выполнением соответствующих требований рабочего проекта карьера обводненного месторождения ПГМ [33] ;

2) выполнением «Требований экологической безопасности к техническим средствам, разрабатывающим обводненные месторождения песчано-гравийных материалов» [34];

3) оснащением судов добывающего каравана в соответствии с «Правилами экологической безопасности судов внутреннего и смешанного плавания» [23] и «Правилами предотвращения загрязнения внутренних водных путей сточными и нефтесодержащими водами с судов» [24] сборными цистернами для нефтесодержащих и сточных вод, емкостями для сбора мусора;

4) системой комплексного обслуживания флота (КОФ), позволяющей осуществлять сбор с судов каравана всех загрязнителей закрытым способом и их транспортировку к отведенным местам утилизации (судами-сборщиками типа «ОС», «СКПО» или «НСКПО»).

Нормы качества сточных и нефтесодержащих вод, при которых они могут сбрасываться с судов на внутренних водных путях, приведены в Приложении 8.

11. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ

11.1. В соответствии с действующим Уставом о дисциплине работников речного транспорта СССР [30] нарушение работником речного транспорта установленных правил поведения на судах, включая настоящие Правила, является дисциплинарным проступком, если это нарушение не влечет за собой уголовной ответственности.

11.2. За совершение дисциплинарного проступка к работникам применяются следующие меры взыскания:

а) замечание;

б) выговор;

в) строгий выговор;

г) предупреждение о неполном служебном соответствии;

д) перевод на нижеоплачиваемую работу на срок до 3 месяцев или смещение на низшую должность на тот же срок;

е) перевод на судно более низкой группы по оплате труда;

ж) лишение звания лица командного состава судов с изъятием диплома (квалификационного свидетельства) на срок от 6 месяцев до 2 лет с предоставлением работы с учетом профессии (специальности);

з) увольнение.

11.3. Применение дисциплинарного взыскания не освобождает работника, совершившего проступок, от материальной и административной ответственности, предусмотренной действующим законодательством.

11.4. Руководители применяют дисциплинарные взыскания в соответствии с предоставленными им правами в следующем порядке:

— устное замечание может быть сделано каждым руководителем (непосредственным или вышестоящим);

— руководитель, имеющий право приема на работу (работодатель), может налагать взыскания, указанные в пункте 11.2, по перечню — «а» , «б» , «в» , «г» , «д» и «з» ;

— взыскания, приведенные в пункте 11.2, по перечню — «е» и «ж» может налагать руководство Государственного бассейнового управления водных путей и судоходства, речных пароходств, районных управлений, портов, организаций, имеющих суда;

— руководители землечерпательного (добычного) каравана наделяются правами наложения дисциплинарных взысканий, указанных в пункте 11.2, по перечню — «а» , «б» и «в» .

11.5. Работник может в течение 3 месяцев со дня ознакомления с приказом о наложении на него дисциплинарного взыскания обжаловать это взыскание.

Приложение 1

ПЕРЕЧЕНЬ

НОРМАТИВНЫХ АКТОВ, НА КОТОРЫЕ ДАНЫ ССЫЛКИ В ТЕКСТЕ

Наименование

Кем и когда утверждено

1

2

1. Постановление «О государственных нормативных требованиях по охране труда в Российской Федерации»

Правительство Российской Федерации, 12.08.94 N 937

2. Положение о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методические указания по разработке правил и инструкций по охране труда

Минтруд России, Постановление N 129 от 01.07.93 (с изм. и дополн. от 28.03.94, N 27)

3. Положение о разграничении сфер надзора за плавучими средствами добычи песчано-гравийных материалов, сапропеля и торфа предприятий речного транспорта

Госгортехнадзор России и Российский Речной Регистр, совм. письмо от 07.07.94, номера 08-10/321 и 03-05-322 соответственно

4. Единые правила безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом (ПБ 06-07-92)

Госгортехнадзор России, Постановл. N 20 от 21.07.92

5. Правила Российского Речного Регистра

Федеральная служба речного флота России, Приказ N 59 от 29.10.96

6. Правила технической эксплуатации перегрузочных машин

Служба речного флота Минтранса РФ, 22.05.97

7. Правила безопасности труда на судах речного флота

Минречфлот РСФСР, Приказ от 25.12.87 N 242

8. Правила безопасности труда при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмов и устройств на дноуглубительных снарядах Минречфлота РСФСР

Минречфлот РСФСР, 05.05.84

9. Правила безопасности труда на перегрузочных работах в речных портах

Минречфлот РСФСР, 26.06.89 N 78

10. Правила безопасности труда на промышленных предприятиях Минречфлота РСФСР

Минречфлот РСФСР, 12.06.84

11. Правила технической эксплуатации специального оборудования дноуглубительных снарядов

Минречфлот РСФСР, 09.09.80

12. Правила эксплуатации электроустановок потребителей

Госэнергонадзор РФ, 31.03.92

13. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей

Главгосэнергонадзор СССР, 21.12.84

14. Правила пожарной безопасности на судах и береговых объектах Министерства речного флота РСФСР, ч. 1, Суда

Минречфлот РСФСР, Приказ от 10.02.82 N 10

15. Правила плавания по ВВП РСФСР

Минречфлот РСФСР, Приказ от 28.08.84 N 100

16. Инструкция по содержанию навигационного оборудования на внутренних водных путях

Минречфлот РСФСР, Главвод-путь, 11.08.87

17. Кодекс законов о труде Российской Федерации

Верховный Совет РСФСР, 09.12.1971 (с изменениями и дополнениями)

18. Положение о рабочем времени и времени отдыха работников плавающего состава судов речного флота

Минтруд России, Постановление от 25.05.1998 N 18

19. Положение об организации работы по охране труда в Министерстве речного флота РСФСР

Минречфлот РСФСР, Приказ от 08.08.78 N 107

20. Положение о порядке расследования и учета несчастных случаев на производстве. Разъяснение Минтруда РФ от 19.04.96 N 4 и др.

Правительство РФ, Постановление от 03.06.95 N 558

21. Инструкция по загрузке и разгрузке серийных несамоходных сухогрузных судов

Минречфлот РСФСР, 20.11.87

22. Инструкция по загрузке и разгрузке серийных самоходных сухогрузных судов

Росречфлот, 29.07.92

23. Правила экологической безопасности судов внутреннего и смешанного плавания (ПЭБ)

Федеральная служба речного флота России, Приказ от 29.10.1996 N 59

24. Правила предотвращения загрязнения внутренних водных путей сточными и нефтесодержащими водами с судов. Бюллетень N 1 дополнений и изменений «Правил….»

Минтранс РФ, 09.06.95 Росречфлот, 01.12.95 Минтранс РФ, 18.05.96

25. Санитарные правила и нормы СанПиН 2.5.2-703-98 Суда внутреннего и смешанного (река — море) плавания

Главный Государственный Санитарный врач Российской Федерации, Постановление от 30.04.1998 N 16

26. Правила технической эксплуатации и безопасности обслуживания средств радиосвязи и электрорадионавигации на судах Министерства речного флота РСФСР

Минречфлот РСФСР, Приказ от 22.02.78 N 32

27. Положение о порядке обучения, проведения инструктажа и проверке знаний по охране труда работающих на предприятиях и судах речного транспорта

Росречфлот, Приказ 30.03.95 N 10

28. Приказ «Об улучшении организации медико-санитарного обеспечения работников морского, речного флота и рыбного хозяйства»

Минздрав СССР, от 06.09.1989 N 511

29. Инструкция по землечерпательным работам

Минречфлот РСФСР, 11.05.89

30. Устав о дисциплине работников речного транспорта

Совет министров СССР, Пост. от 26.08.85 N 812

31. Руководство по разработке раздела «Охрана окружающей среды в проектах карьеров обводненных месторождений песчано-гравийных материалов»

Росречфлот, 31.10.95

32. Требования экологической безопасности к техническим средствам, разрабатывающим обводненные месторождения песчано-гравийных материалов

Росречфлот, 01.06.97

33. Государственные стандарты:

— ГОСТ 12.1.004-91. ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования

— ГОСТ 12.1.019-79*. ССБТ. Электробезопасность. Общие требования

— ГОСТ 12.2.003-91. ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности

— ГОСТ 12.3.009-76* ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности

— ГОСТ 12.4.026-76*. ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности

— ГОСТ 3241-91. Канаты стальные. Технические условия

Приложение 2

Департамент Речного

транспорта Минтранса РФ

Руководителям округов

Госгортехнадзора России

(по списку)

Инспекции Российского

Речного Регистра

(по списку)

О РАЗГРАНИЧЕНИИ СФЕР НАДЗОРА ЗА ПЛАВУЧИМИ СРЕДСТВАМИ ДОБЫЧИ

ПЕСЧАНО-ГРАВИЙНЫХ МАТЕРИАЛОВ, САПРОПЕЛЯ И ТОРФА ПРЕДПРИЯТИЙ

РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА

Разработка обводненных месторождений песчано-гравийных материалов, сапропеля и торфа, расположенных в сфере деятельности предприятий (акционерных обществ) речного транспорта, производящаяся специальными плавсредствами, в соответствии с Положением о Госгортехнадзоре России (утв. Указом Президента РФ от 18.02.93 N 234), подконтрольна в области горного надзора и охраны недр органам Госгортехнадзора России.

Специальные плавсредства, относящиеся к судам и осуществляющие указанные выше добычные работы — землесосные, эжекторные, многочерпаковые и шнеховые снаряды, а также плавучие грейферные краны, гидроперегружатели и Др., проектируемые, строящиеся и эксплуатируемые в соответствии с Правилами Российского Речного Регистра, в части технического надзора подконтрольны инспекциям Речного Регистра. (Указанные Правила действуют на основании Устава Речного Регистра, утвержденного Постановлением СМ РСФСР от 06.10.90 N 413, по которому техническому надзору Речного Регистра подлежат суда, осуществляющие плавание по внутренним водным путям России, а также выходящие в прибрежные морские районы.)

Ввиду относительной некорреспондируемости отдельных пунктов директивных документов Госгортехнадзора («Единые правила безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом») и правил Речного Регистра имеют факты несоответствия требований к техническому состоянию добывающих плавсредств.

В целях разграничения сфер контроля и обеспечения надлежащего технического надзора следует:

1. Техническое состояние добывающих плавсредств, спроектированных, построенных и эксплуатируемых в соответствии с требованиями Речного Регистра, контролировать его региональный органам (инспекциям).

2. Техническое состояние драг, а также земснарядов, не имеющих права выхода на внутренние водные пути и не подконтрольных Речному Регистру, контролировать региональным органам Госгортехнадзора.

Российский Речной Регистр

Директор

В.В.АМОСОВ

7 июля 1994 года

Госгортехнадзор России

Член коллегии

А.М.ИЛЬИН

7 июля 1994 года

Приложение 3

ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ДОБЫВАЮЩИХ ЗЕМЛЕСОСНЫХ

СНАРЯДОВ РОСРЕЧФЛОТА

ПОКАЗАТЕЛЬ

Значение показателя для снаряда

2121

1-517.01

Р-139А

23-112

81390

самох.

самох.

эжект.

1. Условное обозначение

ПЗ

ПЗ

ПЗС

ПЗ

ПЗ

2. Класс Речного Регистра

М-СП

М

0

0

0

3. Добываемый материал

песок

песок

ПГМ

песок

песок

4. Глубина добычи, наибольшая, м

30

8

25

11

20

5. Подача насоса по воде, м/ч

13500

14000

5500

7500

3500

6. Техническая производительность, куб. м/ч

2500

2500

1100

1000

800

7. Тип сортировочного устройства

ГЦКБ-2

8. Мощность главного двигателя, квт

2200

1230

880

560

515

9. Осадка наибольшая, м

3,5

1,68

1,85

1,43

2,03

10. Габарит по высоте, м

16,0

11,0

16,5

9,85

9,7

Показатель

Значение показателя для снаряда

1500

23-110

1789

1-520 «Прага»

Р109

Р109/

/3517

1. Условное обозначение

ПЗС

ПЗС

ПЗ

ПЗС

ПЗ

2. Класс Речного Регистра

0

0

0

0

0

3. Добываемый материал

ПГМ

ПГМ

ПГМ

ПГМ

ПГМ

4. Глубина добычи, наибольшая, м

17

11

17

18

15

5. Подача насоса по воде, куб. м/ч

3500

3800

3800

3250

4500

6. Техническая производительность, куб. м/ч

750

700

700

600

600

7. Тип сортировочного устройства

Прист. ГЦКБ-2

ГЦКБ

8. Мощность главного двигателя, квт

375

280

280

340

370

9. Осадка наибольшая, м

1,14

1,28

1,28

1,64

1,26//1,38

10. Габарит по высоте, м

9,9

9,16

9,16

19,0

9,9

Приложение 4

ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ МНОГОЧЕРПАКОВЫХ СНАРЯДОВ РОСРЕЧФЛОТА

Показатель

Значение показателя для снарядов

92-034

92-017

Р-010

1. Условное обозначение

ПЧС-600

ПЧС-450

ПЧ

2. Класс Речного Регистра

0

0

Р

3. Добываемый материал

ПГМ

ПГМ

ПГМ

4. Глубина добычи, наибольшая, м

15

15

7,5

5. Техническая производительность, куб. м/час

600

450

250

6. Тип сортировочного устройства

механич.

механич.

7. Мощность главного двигателя, кВт

950

515

185

8. Осадка наибольшая, м

2,0

1,8

1,1

9. Габарит по высоте, м

10,5

10,5

10,8

Приложение 5

ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ПЛАВУЧИХ ГРЕЙФЕРНЫХ

КРАНОВ РОСРЕЧФЛОТА

Показатель

Значения показателя для кранов проекта

Р99

81040

Р108

81050

1. Условное обозначение

КПл5-30

КПл5-30

КПл16-30

КПл16-ЗС

2. Класс Речного Регистра

0

0

0

0

3. Добываемый материал

ПГМ

ПГМ

ПГМ

ПГМ

сапропель

торф

сапропель

торф

сапропель

торф

сапропель

торф

4. Глубина добычи, наибольшая, м

11,5

11,5

16,5

13,0

5. Грузоподъемность, т

5

5

16

16

6. Техническая производительность (условная), куб. м/ч

100

100

160

160

7. Вылет, м

30

30

30

30

8. Мощность главного двигателя, кВт

240

240

330

330

9. Осадка, м

1,08

1,08

1,12

1,15

Приложение 6

ПЕРЕЧЕНЬ СУДОВОЙ И ГОРНО-МАРКШЕЙДЕРСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

ПЛАВУЧЕГО ДОБЫВАЮЩЕГО СНАРЯДА РОСРЕЧФЛОТА

Наименование

Кто выдает

1.

СУДОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

1)

Удостоверение на годность к плаванию (книга судовых документов)

Российский Речной Регистр

2)

Судовое свидетельство

Судоходная инспекция

3)

Судовое санитарное свидетельство на право плавания

Бассейновая СЭС

4)

Книга осмотров судна

Судовладелец

5)

Вахтенный журнал

Судовладелец

6)

Радиожурнал

Судовладелец

7)

Судовая роль (штатное расписание)

Судовладелец

8)

Расписание общесудовых тревог (водяной, пожарной, человек за бортом)

Судовладелец

9)

Устав службы на судах МРФ РСФСР

Судовладелец

10)

Правила технической эксплуатации перегрузочных машин

Судовладелец

11)

Правила безопасности труда на перегрузочных работах в речных портах

Судовладелец

12)

Правила охраны труда при добыче песчано-гравийных материалов и обслуживании специальных механизмов и устройств добывающих снарядов

Судовладелец

Приложение 8

НОРМЫ

КАЧЕСТВА СТОЧНЫХ И НЕФТЕСОДЕРЖАЩИХ ВОД (СВ И НВ),

ПРИ КОТОРЫХ ОНИ ПОСЛЕ ОБРАБОТКИ (ОЧИСТКИ И ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЯ)

МОГУТ СБРАСЫВАТЬСЯ С СУДОВ НА ВНУТРЕННИХ ВОДНЫХ ПУТЯХ

Типы судов

Обработанные воды

Загрязнители

Норма качества

Транспортные и прочие

СВ

— взвешенные вещества

не более 50 мг/л

— БПК

не более 50 мг/л

— коли-индекс

не более 1000

— остаточный хлор (при обеззараживании хлором)

от 1,5 до 3,0 мг/л

НВ

— концентрация нефтепродуктов

не более 10 мг/л

Специализированные

СВ

— взвешенные вещества

не более 40 мг/л

— БПК

не более 50 мг/л

— коли-индекс

не более 1000

— остаточный хлор (при обеззараживании хлором)

от 1,5 до 3,0 мг/л

НВ

— концентрация нефтепродуктов

не более 5 мг/л

Примечание:

Судовые станции очистки и обеззараживания сточных вод (ООСВ) и станции очистки нефтесодержащих вод (ОНВ), предъявленные к испытаниям через два года после введения в действие «Правил…», должны обеспечить (с 01.12.97) изменение следующих норм качества обработанных СВ и НВ:

1) на транспортных и прочих судах взвешенные вещества и ВПК в СВ должны быть не более 40 мг/л, концентрация нефтепродуктов в НВ — не более 8 мг/л;

2) на специализированных судах взвешенные вещества и ВПК в СВ должны быть не более 30 мг/л.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фезам инструкция по применению таблетки взрослым от чего помогает отзывы
  • Полифепан инструкция по применению цена таблетки взрослым
  • Магний в6 миофарм инструкция по применению цена отзывы
  • Унидерм мазь инструкция по применению отзывы цена отзывы аналоги
  • Мовенто энерджи инструкция по применению для комнатных растений