Инструкция по охране труда при очистке воздуховодов вентиляционной системы

1 Общие требования безопасности

1.1. К эксплуатации и обслуживанию вентиляционных установок допускаются лица не моложе 18 лет после обучения в специализированных центрах, имеющие квалификационное удостоверение по данной специальности, прошедшие предварительное медицинское обследование и не имеющие противопоказаний к выполнению указанной работы.

1.2. Вентиляция производственных помещений применяется в целях поддержания в рабочей зоне требуемых параметров воздушной среды.

1.3. Вентиляция помещений, в которых наблюдаются выделения вредных паров и газов осуществляется путем устройства либо местных вытяжных установок с подачей свежего приточного воздуха в рабочую зону, либо общеобменных приточно-вытяжных установок, при которых достижение санитарных норм создается обменом воздуха во всем помещении.

1.4. Бесперебойная и эффективная работа вентиляционных установок обеспечивается:

  • выполнением работ по предпусковым испытаниям и регулировке вновь смонтированных вентиляционных установок;
  • выполнением периодических работ по испытаниям и наладке вентиляционных установок, находящихся в эксплуатации;
  • организацией правильной систематической эксплуатации вентиляционных установок со своевременным проведением их планово-предупредительного ремонта.

2 Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и СИЗ.

Рукава и полы спецодежды должны быть застегнуты на все пуговицы, волосы убраны под головной убор. Одежда должна быть заправлена. Не допускается наличие свисающих концов или развевающихся частей одежды. Запрещается засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог.

2.2. Произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить визуально состояние (целостность) агрегатов, механизмов и инструментов, наличие реагентов, приборов КИПиА.

2.3. Получить необходимые сведения от сдающего смену о состоянии оборудования, неисправностях, требующих немедленного устранения, и распоряжениях на предстоящую смену.

2.4. Ознакомиться со всеми записями в журналах: оперативном, дефектов, учета работ по нарядам и распоряжениям, распоряжениями, вышедшими за время, прошедшее с предыдущего дежурства.

2.5. Вентиляционные установки должны соответствовать следующим требованиям:

  • все вращающиеся части, приводные ремни и соединительные муфты должны иметь надежные ограждения;
  • крышки люков, подъемные зонты и т.д. должны быть снабжены устройством для их закрепления в открытом (поднятом) положении;
  • электродвигатели и пускорегулирующие устройства должны быть заземлены;
  • всасывающие отверстия вентиляторов, не присоединенные к воздуходувам, должны иметь защитные металлические решетки;
  • воздуходувы не должны иметь механических повреждений;
  • контрольно-измерительные приборы и средства автоматики должны быть исправны.

2.6. Перед пуском вентиляционных установок при вводе их в эксплуатацию или после ремонтных работ необходимо:

  • осмотреть состояние воздуховодов, обращая внимание на надежность их крепления, плотность соединения, положение регулировочных устройств и шиберов, наличие металлических сеток на всасывающих патрубках;
  • проверить вручную вентилятор на 2-3 оборота и убедиться в отсутствии посторонних шумов, толчков, ударов или перемещения посторонних предметов, попавших в вентилятор;
  • проверить, надеты и достаточно ли натянуты ремни, не сработаны ли пальцы на муфтах;
  • произвести кратковременный пуск вентилятора для определения правильности вращения.

2.7. На кожухе вентилятора или электродвигателя должна быть стрелка, указывающая направление вращения.

2.8. Убедившись в правильности направления вращения, необходимо в течение 5-10 минут прогреть калорифер (в зимних условиях) и только после этого открыть заслонку на приеме воздуховода.

3 Требования безопасности во время работы

3.1. В процессе эксплуатации вентилятора необходимо следить, чтобы:

  • вентиляторы имели плавный, бесшумный ход;
  • рабочее колесо имело правильное направление вращения, не имело биения или смещения по валу, было хорошо отбалансировано;
  • гайки болтов, крепящих вентилятор к основанию, были надежно затянуты и снабжены контргайками, дросселирующее устройство имело фиксаторы. Менять положение фиксатора при отрегулированном дросселе запрещается.

3.2. Во время работы вентилятора необходимо периодически проверять на ощупь температуру электродвигателя. Температура в наиболее нагретой точке электродвигателя не должна превышать 65 °С.

3.3. Лицам, которым не поручен уход за вентиляционной установкой, закрытие вентиляционных задвижек и шиберов, закрытие приточных или вытяжных отверстий, снятие кожухов, остановка, включение и другие аналогичные действия запрещаются.

3.4. Работающая вентиляционная установка подлежит немедленной остановке в следующих случаях:

  • при появлении дыма или огня из электродвигателя или пускового устройства;
  • при несчастном случае с человеком;
  • при сильной вибрации установки;
  • при чрезмерном нагреве подшипников или корпуса электродвигателя;
  • при обнаружении ударов, шума или других ненормальных явлений в работе вентиляционной установки;
  • при возникновении пожара в помещении.

3.5. Запрещается загромождать вентиляционные камеры посторонними предметами.

3.6. Ремонт вентиляционных установок производится по графику планово-предупредительного ремонта, который составляет инженер по вентиляции.

3.7. Ежегодно, по окончании периода пользования механическим притоком воздуха с подогревом, все трубопроводы, калориферы и другое оборудование отключаются и очищаются от грязи и осадков.

3.8. Приточные установки летом работают через свободные клапаны.

3.9. Очистка воздуховодов от пыли производится не реже двух раз в год, если производственные условия не требуют этого чаще.

3.10. Бункеры пылеотделителей необходимо очищать от пыли по мере ее накопления, не допуская скопления пыли на 150 мм до штуцера пылеотделителя.

3.11. В случае аварии и других причин, вызывающих остановку вентилятора, ответственный за эксплуатацию его в смене обязан немедленно сообщить о случившемся вышестоящему лицу и произвести в журнале эксплуатации запись причины остановки и продолжительность перерыва в работе.

3.12. При ремонте оборудования, воздуховодов, зонтов, укрытий на высоте не допускается нахождение людей в зоне этих работ.

3.13. Все работы на вентиляционной установке должны производиться только после полной остановки вращающихся частей.

3.14. Места установки вентиляционного оборудования, требующего систематического ухода и обслуживания, должны быть обеспечены освещением.

4 Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийной ситуации, инцидента (поломки узлов, деталей вентилятора, неисправности КИПиА и др.) немедленно прекратить работу, уведомить руководителя работ и действовать согласно полученным указаниям.

4.2. При возникновении пожара в вентиляционном отделении немедленно отключить вентиляционную установку, о пожаре сообщить в пожарную часть и руководителю работ, приступить к тушению пожара имеющимися средствами.

4.3. В случае загорания питающего кабеля или электродвигателя установку следует немедленно отключить от сети, а тушение производить углекислотным огнетушителем.

4.4. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.

При необходимости вызвать скорую помощь или отправить пострадавшего в учреждение здравоохранения.

По возможности сохранить обстановку на месте несчастного случая до начала расследования, за исключением случаев, когда необходимо вести работы по ликвидации аварии и сохранению жизни и здоровья людей.

5 Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электроэнергию. Произвести очистку оборудования.

5.2. Привести в порядок рабочее место, приспособления, инструмент убрать и уложить в отведенное для них место.

5.3. Ознакомить принимающего смену со всеми изменениями и неисправностями в работе оборудования, которые происходили в течение смены.

5.4. Снять спецодежду, убрать ее и другие СИЗ в шкаф для рабочей спецодежды.

5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудаляемых загрязнений применять специальные очищающие средства.

Настоящая инструкция по охране труда для чистильщика вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве чистильщика вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением соответствующей группы.
1.2. Чистильщик вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип работы, правила эксплуатации и обслуживания вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов.
1.3. Чистильщик вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. Чистильщик вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.5. В процессе работы на чистильщика вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенная загазованность парами вредных химических веществ;
— повышенная влажность и подвижность воздуха;
— недостаточная освещенность;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— пожаровзрывоопасность;
— падение с высоты;
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
— электрический ток, путь которого при замыкании может пройти через тело человека.
1.6. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами должны проводиться при включенных вентиляционных системах с применением средств индивидуальной защиты.
1.7. Чистильщик вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.8. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.9. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.10. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.11. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время его наладки или испытания не допускается.
1.12. Работа по очистке вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов должна проводиться в соответствии с технической документацией организации-разработчика технологического процесса.
1.13. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.14. Во время работы не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.15. Чистильщик вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.16. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.17. Персонал обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.18. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для чистильщика вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе Спецодежда должна быть застегнута. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Снять обручальные кольца и другие ювелирные украшения. Обувь должна быть закрытой. Запрещается надевать сандалии, шлепанцы и другую подобную обувь.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ по очистке вентиляционных каналов и дымоходов, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты и страховочных приспособлений при работе на высоте.
2.5. Установить последовательность выполнения операций.
2.6. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать работе или создать дополнительную опасность.
2.7. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
2.8. Проверить внешним осмотром:
— наличие ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие и исправность инструмента.
2.9. Инструмент, приспособления и материалы расположить в удобном и безопасном для пользования месте.
2.10. Проверить состояние освещенности рабочего места.
2.11. Проверить наличие сигнальной предупредительной окраски и знаков безопасности, нанесенных на оборудование.
2.12. Работы по очистке вентиляционных каналов и дымоходов должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.13. Чистку вентиляционных каналов и дымоходов следует проводить при наличии исправной технологической оснастки и инструмента.
2.14. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.15. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять только ту работу, по которой пройдено обучение, получен инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Работать в установленной спецодежде, спецобуви, правильно применять средства индивидуальной защиты.
3.5. Строго соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя применяемого оборудования и инструмента.
3.6. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами. Перелезать через машины и подлезать под них запрещается.
3.7. Работать при наличии и исправности ограждений, блокировочных и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, при достаточной освещенности.
3.8. При работах около неогражденных вращающихся частей обеспечить их ограждение. Не включать и не останавливать, кроме аварийных случаев, машины, станки, механизмы, работа на которых не поручена.
3.9. Очистку дымовых каналов от сажи и вентиляционных каналов от пыли выполняют трубоочистной тройкой с жесткой волосяной щеткой, а перекидных рукавов, патрубков и дымооборотов печей – веником.
3.10. Очистка дымовых и вентиляционных каналов от засоров или завалов осуществляют методом проталкивания или разборки.
3.11. После чистки установить на место все ограждающие и предохранительные устройства
3.12. Обтирочный материал необходимо складывать в металлические ящики, с плотно закрывающимися крышками.
3.13. Удаленные грязь и отложения убирать в специально отведенное место.
3.14. Чистильщику вентиляционных каналов и дымоходов жилых домов запрещается:
— применять огонь для обнаружения утечек газа из газопроводов и приборов;
— нагружать газопроводы посторонними предметами;
— сбрасывать грязь и отложения в канализацию;
— устанавливать приставные лестницы на кровле;
— складывать инструмент у края площадки, бросать его и материалы на пол или на землю. Инструмент должен храниться в специальной сумке или ящике;
— при подъеме и спуске с высоты держать в руках инструмент и детали. Их необходимо поднимать и опускать на веревке, тросе или в сумках через плечо;
— подбрасывание каких-либо предметов для подачи работающему наверху. Подача должна производиться при помощи веревок, к середине которых привязываются необходимые предметы. Второй конец веревки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, который удерживает поднимаемые предметы от раскачивания.
3.15. Производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, допускается проводить только после обязательного оформления в установленном порядке наряда-допуска на выполнение работ повышенной опасности, в соответствии с установленной инструкцией.
3.16. Работающий на высоте должен вести наблюдение за тем, чтобы внизу под его рабочим местом, не находились люди.
3.17. При использовании приставных лестниц и стремянок запрещается:
— работать на неукрепленных конструкциях и ходить по ним, а также перелезать через ограждения;
— работать на двух верхних ступенях лестницы;
— находиться двум рабочим на лестнице или на одной стороне лестницы-стремянки;
— перемещаться по лестнице с грузом или с инструментом в руках;
— применять лестницы со ступеньками нашитыми гвоздями;
— работать на неисправной лестнице или на ступеньках;
— наращивать лестницы по длине, независимо от материала, из которого они изготовлены;
— стоять или работать под лестницей;
— устанавливать лестницы около вращающихся валов, шкивов и т.п.;
— производить работы пневматическим инструментом;
— производить электросварочные работы.
3.18. В целях предохранения от несчастного случая при случайных падениях каких-либо предметов, инструмента и т.п. зоны, опасные для нахождения людей, должны быть ограждены, иметь хорошо видимые предупредительные надписи и охраняться специально выделенным рабочим.
3.19. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.20. Не принимать пищу на рабочем месте.
3.21. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте:
— прекратить работу, отключить оборудование от электросети;
— доложить своему руководителю;
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.4. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.5. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.6. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.7. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место.
5.2. Очистить и сложить инструмент, инвентарь в специально отведенное место.
5.3. Собрать использованный обтирочный материал в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой.
5.4. Место работы освободить от всех инструментов, приспособлений, которые были доставлены для производства работ.
5.5. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место.
5.6. Вымыть руки, лицо с мылом, по возможности принять душ.
5.7. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию

Глава 6. ОЧИСТКА ВОЗДУХОВОДОВ И ВЕНТИЛЯЦИОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ

6.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

6.1.1. Очистку воздуховодов и вентиляторов от горючих отложений, а также удаление уловленной пыли из фильтров и пылеуловителей необходимо производить с целью;

а) обеспечения нормальной работы вентиляционных систем и создания надлежащих санитарно-гигиенических условий на рабочих местах;

б) предотвращения образования горючей среды и, следовательно, возникновения и распространения пожара;

в) предотвращения самовозгорания горючих отложений, если они склонны к этому.

6.1.2. Чистка вентиляционных систем должна производиться в соответствии с инструкцией по эксплуатации вентиляционных систем для предприятий соответствующих отраслей промышленности и требованиями ГОСТ 12.4.021-75 (Системы вентиляционные. Общие требования) способами, исключающими возможность возникновения взрыва или пожара.

6.1.3. В рабочих инструкциях по эксплуатации систем вентиляции должны быть учтены особенности местных условий, специфика работы каждой системы, способы и периодичность чистки в зависимости от свойств перемещаемой среды и времени работы системы.

В инструкции должны быть достаточно подробно изложены следующие вопросы:

а) порядок и последовательность очистки воздуховодов и вентиляционного оборудования;

б) получение разрешения на чистку и запись распоряжения о начале и окончании чистки;

в) определение периодичности и составления графиков чистки;

г) установление способов и средств чистки воздуховодов и оборудования по каждой системе или группе идентичных систем;

д) оформление результатов чистки.

6.1.4. Периодичность очистки устанавливается предприятием на основе опыта эксплуатации систем вентиляции и в зависимости от физико-химических свойств осаждающихся продуктов и параметров газо-воздушной смеси.

6.1.5. Годовой график чистки воздуховодов и вентиляционного оборудования должен составляться механиком производственного подразделения, главным механиком (главным энергетиком) и согласовываться со службой вентиляции предприятия с учетом текущего технического состояния вентиляционного оборудования, сроков обрастания воздуховодов отложениями, возможности самовозгорания отложений. График утверждается главным инженером предприятия.

6.1.6. На основании практики эксплуатации систем вентиляции для каждой конкретной системы устанавливается график периодичности очистки.

6.1.7. Чистку необходимо, как правило, производить в выходные дни и не рабочие смены по согласованию с руководством объекта. При непрерывной работе цехов чистку воздуховодов и оборудования необходимо совмещать с остановкой технологического оборудования на ремонт.

6.1.8. Очистка воздуховодов должна производиться досрочно в случае появления признаков забивания их отложениями пыли, а также если обнаружится резкое снижение производительности вентиляционной системы или степени очистки воздуха от пыли.

6.1.9. Методы очистки по каждой системе или группе идентичных систем должны определяться рабочей инструкцией по эксплуатации систем вентиляции.

6.1.10. Чистка отложений в воздуховодах и вентиляционном оборудовании производится с помощью щеток, скребков, ветоши, веников. Сильно затвердевшие корки и наросты могут удаляться путем скалывания.

6.1.11. Отдельные детали и элементы систем вентиляции при необходимости промываются в содовом растворе, горячей воде, негорючих растворителях, нейтрализующих растворах.

6.1.12. Чистка пропариванием производится путем подачи водяного пара в воздуховод снизу вверх с соблюдением норм техники безопасности и удалением конденсата через лючки, расположенные в нижней части воздуховодов.

6.1.13. Чистка воздуховодов вытяжных систем вентиляции продувкой сжатым воздухом производится при работающем вентиляторе путем сдува пыли со стенок воздуховодов.

6.1.14. При монтаже воздуховодов должны быть определены места устройства разборных элементов воздуховодов и размеры разборных элементов в зависимости от диаметра воздуховодов, агрегатного состояния отложений, способов и средств чистки.

6.1.15. Порядок разборки и сборки вентиляционной системы определяется рабочей инструкцией.

6.1.16. Очистку вентиляторов, циклонов, фильтров следует производить одновременно с чисткой воздуховодов.

6.1.17. Работы по чистке систем вентиляции, обслуживающих или расположенных в помещениях категорий А и Б, разрешается только после того, как концентрация взрывоопасных веществ в воздуховодах будет снижена до уровня, не превышающего допустимых величин, установленных санитарными нормами для данного вещества.

6.1.18. Работу по очистке воздуховодов и вентиляционного оборудования организации ВДПО должны осуществлять в сроки, указанные в договоре, заключенном с предприятием-заказчиком.

6.1.19. По окончании работ должна быть сделана отметка о результатах чистки в журнале ремонта и эксплуатации вентиляционных систем и составлен акт приемки из чистки систем, вентиляции (

Приложение 7).

6.2. ОЧИСТКА ВОЗДУХОВОДОВ ОТ ОТЛОЖЕНИЙ

6.2.1. Чистка воздуховодов может осуществляться следующими способами:

а) механическим (вручную с частичной или полной разборкой воздуховодов);

б) пропаркой водяным паром без разборки;

в) промывкой водой без разборки;

г) пневматический;

д) выжиганием отдельных элементов (звеньев) в специально оборудованных местах.

6.2.2. В воздуховодах, в которых возможны отложения горючих веществ у тройников, на поворотах, а также на прямолинейных участках устанавливают на расстоянии 10 — 15 м друг от друга герметичные лючки для периодического осмотра, чистки и подачи из шлангов воды или пара для промывки или пропарки воздуховодов.

Лючки рекомендуется монтировать на горизонтальных и наклонных воздуховодах в основном на боковых стенках в вертикальном положении. В некоторых случаях допускается монтировать лючки в верхней поверхности воздуховодов.

6.2.3. При наличии на воздуховодах люков, допускается чистка воздуховодов через них с помощью скребков и ершей в направлении к местным отсосам. Очистку без снятия воздуховодов следует производить в часы, когда работа цеха прекращена.

6.2.4. Чистка воздуховодов должна производиться методом полной или частичной разборки звеньев воздуховодов, укрытий, местных отсосов, элементов пылеочистных устройств и разборкой вентиляторов.

6.2.5. При очистке воздуховодов, покрытых отложениями смол, полимеров, сернистого железа и других осадков, необходимо очищаемую поверхность увлажнять водой. Отложения должны быть тщательно собраны в емкость, залиты водой и по окончании чистки немедленно удалены из помещения в безопасное в пожарном отношении место.

6.2.6. Очистку загрязненных воздуховодов следует производить в следующей последовательности:

а) остановить вентилятор;

б) удалить накопившуюся пыль из пылеприемников;

в) произвести очистку засоренных участков по направлению от магистрали к местным отсосам, плотно закрывая крышки люков после очистки.

6.3. ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ, ПЫЛЕУЛОВИТЕЛЕЙ И ВЕНТИЛЯТОРОВ

6.3.1. Для очистки масляного самоочищающего фильтра следует слить масло и промыть бак и сетки. Для слива масла на торец сливной трубки надевают шланг диаметром 32 мм, предварительно соединив его с пустой емкостью. Перед спуском удаляют весь шлак из бака. Бак и фильтрующие панели необходимо промывать 10 проц. водным раствором моющих порошков или паст. Раствор разогревают до 70-80 ° С и заливают в бак, после чего фильтр включают на 3 ч., затем раствор сливают, а сетки и бак промывают струёй воды. После промывки бак заполняют маслом. При повышенном уносе масла необходимо очищать лотки верхних маслосъемников, для чего снимают крышки в верхней части стенок фильтра и проволокой прочищают лотки.

6.3.2. Очистку ячеек всех фильтров и заполнения их маслом следует производить в следующей последовательности:

а) задержанную пыль вытряхивают легким постукиванием деревянным молотком по стенкам корпуса ячейки;

б) очищенную ячейку помещают в бак с 10 проц. раствором каустической соды с температурой 60 70 °С;

в) после очистки ячейку промывают в баке с горячей водой (40-50 °С) и просушивают;

г) для заполнения маслом ячейку фильтра несколько раз медленно погружают в масляную ванну, после чего в течение суток держат в подвешенном состоянии над поддоном для стока излишнего масла.

6.3.3. Ячейковые фильтры (винипластовые, пенополиуретановые) — после снятия из корпуса промывают в тепловой воде с мылом, затем промывают чистой водой, просушивают и устанавливают в корпусе фильтра.

6.3.4. Для очистки панельных фильтров ФР необходимо фильтрующий материал промыть водой из шланга со стороны, противоположной запылению, с последующей продувкой сжатым воздухом. Для этого следует фильтрующий материал уложить на предварительно натянутую сетку с ячейками не более 40×40 мм на специальной площадке, имеющей подводку воды, бассейн-отстойник и подвод сжатого воздуха.

6.3.5. Для очистки фильтров, установленных в фильтр-камере, снимают планки и сепараторы, протирают их влажной тряпкой, а освободившийся запыленный материал свертывают в рулон и уничтожают.

6.3.6. Промывку электрических фильтров следует осуществлять после снятия противоуносного фильтра вначале теплой, а затем холодной водой при полностью открытом селеноидном вентиле. После промывки вода с фильтров должна стекать в течение 5-10 мин. Затем до включения электрического фильтра устанавливают устройство и запускается вентилятор. Промывка противоуносного фильтра производится по той же схеме, что и промывка рабочего фильтра. В холодный период года необходимо перед включением фильтра прогревать их металлические конструкции в течение 30 мин.

6.3.7. Очистку циклонов от корки, образующейся при контакте пыли с влагой, следует производить через люки в корпусе, которые должны герметически закрываться. Необходимо удалять пыль из бункера, очищать входные и выходные патрубки циклона от отложений.

6.3.8. При очистке циклонов от слипающейся пыли с внутренних стенок бункера следует предусматривать ворошители в виде цепей или других устройств, приводимых в действие вручную или механически.

6.3.9. Пыль, осаждаемая в сухих пылеуловителях, должна собираться в специальных бункерах.

6.3.10. Угол наклона стенок сборного бункера следует выбирать используя данные о естественном откосе данного сыпучего материала. При отсутствии данных рекомендуется принимать угол 60°.

6.3.11. Емкость сборных бункеров должна соответствовать количеству улавливаемой пыли и установленному режиму их разгрузки. Необходимо предусматривать удобную безпыльную разгрузку пыли в транспортную тару и ее механизированное удаление.

6.3.12. Взрывоопасная пыль должна удаляться из сборных бункеров и других закрытых емкостей, как правило, непрерывно.

6.3.13. Фильтры для очистки запыленного воздуха от отходов хлопка, кроме ежедневной чистки, должны подвергаться периодической и генеральной чистке, Периодическую чистку проводят один раз в неделю, генеральную — один раз в месяц бригадой чистильщиков из 4 человек.

Периодическую чистку проводят в следующем порядке:

а) после остановки фильтра слесарь снимает ограждения и приводные ремни;

б) чистильщики вычищают, протирают, обмахивают редуктор, шестерню и ременную передачу, вентилятор, рукава от пуха, пыли, отработанного масла, а также вычищают камеры от пуха;

в) слесарь закрывает ограждение и надевает приводные ремни;

г) чистильщики обмахивают фильтр снаружи и подметают пол.

Генеральную чистку осуществляют в следующей последовательности:

а) после полной остановки фильтра слесарь снимает ограждения и приводные ремни;

б) чистильщики чистят шестеренную и ременную передачи, вентилятор, редуктор, сетчатый барабан, подводы пневматики, рукава, вычищают из камер скопление пуха;

в) слесарь закрывает ограждение и надевает приводные ремни;

г) чистильщики обмахивают фильтр снаружи и подметают пол.

6.3.14. Удаление осевшего материала из пылеосадочных камер должно быть механизированным и непрерывным, а камеры оборудованы автоматическими спринклерными установками.

6.3.15. Очистку внутренней поверхности вентиляторов, отсасывающих газы и сухую пыль необходимо производить не реже 1 раза в три месяца, а вентиляторов, отсасывающих пыль совместно с газами и влагой — не реже 1 раза в месяц.

6.3.16. Осмотр и очистку внутренней поверхности корпуса и рабочего колеса в вентиляторах № 10 и выше следует осуществлять через герметически закрывающийся люк, устанавливаемый в корпусе вентилятора, размерами не менее 300×200 мм. Очистку вентиляторов меньших размеров осуществляют путем демонтажа части воздуховода со стороны всасывающего патрубка вентилятора. Очистку производят при помощи щетки, скребков и ветоши.

При наличии значительных отложений чистки проточной части вентиляторов может осуществляться также через устанавливаемые в корпусе герметические люки.

6.3.17. Внутренние поверхности кондиционеров-доводчиков должны очищаться не реже одного раза в год при помощи пылесоса, а ребристые поверхности — сжатым воздухом.

6.3.18. Очистку наружных поверхностей калориферных установок от загрязнений следует производить пневматическим способом, а при плотно слежавшихся загрязнениях с примесью масла — гидропневматическим способом.

Глава 7. ОБМУРОВКА КОТЕЛЬНЫХ АГРЕГАТОВ.
ЧИСТКА КОТЛОВ И ГАЗОХОДОВ

7.1. КОНСТРУКЦИИ ОБМУРОВКИ И ТРЕБОВАНИЯ К ОБМУРОВОЧНЫМ И ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫМ МАТЕРИАЛАМ

7.1.1. Обмуровкой котельного агрегата называется система огнеупорных и теплоизоляционных ограждений и конструкция, предназначенная для обеспечения газовой плотности и уменьшения тепловых потерь парового котла.

7.1.2. Тяжелую обмуровку рекомендуется применять в конструкциях паровых котлов малой производительности с неэкранированными топками или котлов устаревших конструкций. Тяжелая самонесущая обмуровка выполняется в виде кладки из огнеупорного и теплоизоляционного строительного красного кирпича и передающая нагрузку от собственной массы на фундамент котла.

7.1.3. Облегченную обмуровку необходимо применять в паровых котлах средней и большой производительности с плотным экранированием топочных камер. Облегченная накаркасная обмуровка прикрепляется к каркасу котла и выполняется в виде щиток (панелей) или монолитных участков из жароупорных и теплоизоляционных бетонов, теплоизоляционных штучных изделий и уплотнительных обмазок.

Облегченная накаркасная и натрубная (одновременно) обмуровка выполняется из штучных огнеупорных и теплоизоляционных изделий и стальной обшивки, связанная с каркасом и поверхностями нагрева котла.

Легкая натрубная обмуровка закрепляется непосредственно к поверхностям нагрева котла и выполняется из жароупорных бетонов, теплоизоляционных штучных изделий и уплотнительных обмазок.

7.1.4. Поступающие на монтаж материалы и изделия должны иметь сертификат завода-изготовителя, в котором указываются количество материала, его марка и качественные показатели согласно ГОСТ или техническим условиям.

7.1.5. Обмуровка паровых котлов должна обладать высокими теплоизоляционными свойствами, высокой плотностью, минимальной материалоемкостью и максимальной долговечностью.

7.1.6. Условия хранения обмуровочных материалов на складе и на монтажной площадке должна соответствовать требованиям технических условий на материалы.

7.2. ПРОИЗВОДСТВО ОБМУРОВОЧНЫХ РАБОТ

7.2.1. Производство обмуровочных работ производится при наличии технической документации завода-изготовителя на котел, проектной документации, правил производства работ и ведомственной инструкции по выполнению обмуровки и изоляции котла.

В объем заводской технической документации должны входить:

а) чертежи общих видов и узлов обмуровки, фасонных огнеупорных изделий, установки деталей крепления обмуровки и самих деталей, обшивки котла;

б) спецификации объемов работ, а также спецификации на материалы и изделия, включая фасонные изделия, детали крепления, металл на обшивку обмуровки;

в) инструкция по выполнению обмуровки с указанием последовательности работ, объема домонтажной обмуровки, объема дообмуровки, составов и способов приготовления бетонов, обмазок, масс и растворов, допусков на выполнение элементов обмуровки, методов контроля и особенности сушки обмуровки.

В правилах производства работ должны решаться вопросы механизации работ по приготовлению и подаче материалов, организации монтажной площадки, размещения мест складирования материалов, а также определяться перечни оборудования и инструментов и др. вопросы.

7.2.2. В процессе выполнения обмуровки необходимо мастеру вести журнал обмуровочных работ, в котором фиксируют по сменам:

а) описание выполненных работ и номер чертежей, по которым производились работы;

б) параметры, характеризующие свойства применяемых материалов (марка, плотность, гранулометрический состав и т.п.);

в) расход материалов на один замес;

г) режим увлажнения твердеющего бетона;

д) результаты вибрации бетона;

е) фактические размеры температурных швов, зазоров между обмуровки и трубами;

ж) температуру окружающего воздуха на рабочем месте и во время замесов;

з) данные о контрольных кубах и результаты их испытаний;

и) отметку об отступлениях от проекта и обнаруженных дефектах, а также об исправлении дефектов;

к) отметку о сроках хранения изделий в тепляке после укладки бетона в зимнее время и отметку об условиях хранения материала.

7.2.3. В зимних условиях работы необходимо выполнять в утепленных зданиях при температуре на рабочем месте не ниже 5 °С. Огнеупорный кирпич и раствор при укладке должны иметь температуру не ниже 5 °С, а растворы изоляционной кладки — не ниже 10 °С.

7.2.4. Укладку обмуровочных и теплоизоляционных изделий следует выполнять после проверки правильности установки разгрузочных кронштейнов и других закладных элементов, а также правильности установки экранов и труб в них.

7.2.5. При огнеупорной кладке необходимо выдерживать строгую вертикальность стен, не допуская выпучин, впадин и отдельно выступающих кирпичей. Допустимые отклонения от проектных размеров не должны превышать установленных размеров.

7.2.6. Огнеупорность и химический состав мертеля для огнеупорной кладки должны соответствовать огнеупорности и химическому составу применяемого кирпича. Огнеупорный раствор должен быть использован в течение того дня, когда его приготовляли. Растворы для изоляционной кладки, имеющие в своем составе цемент, должны быть использованы в течение 2 ч, с момента их приготовления.

7.2.7. Кладку первых рядов нормального и фасонного кирпича необходимо вымерять по ватерпасу и шнуру. Не допускается выравнивать кирпичи подкладками из асбестового листа или подливкой раствора.

7.2.8. Огнеупорную кладку следует выполнять со сплошной перевязкой, облицовочные (огнеупорную и изоляционную) кладки между собой — с частичной перевязкой.

7.2.9. При кладке стен высотой более 1,5 м для соединения огнеупорной кладки с изоляционной (облицовочной) шамотные кирпичи выпускают в изоляционный слой отдельными рядами через каждые пять — восемь рядов по высоте стены.

7.2.10. Толщину швов огнеупорной кладки необходимо проверять стальными щупами шириной 15 мм и толщиной, равной толщине шва. Швы считаются нормальными, если щуп входит в шов на глубину не более 20 мм. Толщина внутренних швов между изоляционной и огнеупорной кладкой не должна превышать 5 мм.

7.2.11. Не разрешается применять для кладки подмоченный огнеупорный и изоляционный кирпич, а также смачивать их во время кладки.

7.2.12. Перед монтажом теплоизоляционных конструкций необходимо энергооборудование (трубопроводы, узлы, элементы) очищать от грязи, ржавчины, пыли, масла и влаги.

7.2.13. Минераловатные плиты, прошивные маты в обкладке, маты из стекловолокна следует укладывать на поверхность изолируемого оборудования снизу в один или два слоя с перекрытием швов. Продольные и поперечные швы стягивают вязальной проволокой.

7.2.14. Асбестовый шнур, асбопухшнур и минераловатный шнур укладывают на трубопровод навивкой по спирали, закрепляя в начале и в конце трубопровода, а у фланцев — кольцами из проволоки. В двухслойной конструкции наружный слой навивают в обратном направлении.

7.2.15. Жесткоформованные теплоизоляционные изделия нужно укладывать на поверхность оборудования на мастике или насухо. При укладке на мастике толщина шва должна быть не более 5 мм, при укладке насухо — зазор не более 2 мм. Все зазоры и неплотности затирают мастикой. Укладку изделий выполняют снизу вверх.

7.2.16. Теплоизоляционные конструкции из известково-кремнеземистых изделий скрепляют металлическими бандажами, снабженными рамочными замками.

7.2.17. В теплоизоляционных конструкциях из жестких изделий, в мастичных конструкциях и в штукатурном слое нужно выполнять температурные швы. Швы выполняются в виде разрывов шириной 20-40 мм на всю толщину теплоизоляционного и штукатурного слоев, а в конструкциях из волокнистых материалов швы создают только в штукатурном слое шириной 10-15 мм. Температурные швы создают на прямых участках трубопроводов через 3 м длины, а также в местах изгибов, у опор и опорных полок.

7.2.18. Торцы теплоизоляционных конструкций трубопроводов следует выполнять перпендикулярно оси и при штукатурном покрытии отделывать тем же составом.

7.2.19. Напыляемую изоляцию наносят послойно с сушкой или сразу на всю проектную толщину с последующей сушкой или без сушки.

7.2.20. При приемке облицовки и тепловой изоляции должно производиться освидетельствование ее отдельных конструктивных элементов. Приемку работ осуществляет комиссия с участием представителей от заказчика и подрядных организаций.

7.3. ПРОВЕРКА ПЛОТНОСТИ ОБМУРОВКИ И СУШКА

7.3.1. Проверку плотности (герметичности) обмуровки следует совмещать с проверкой котла на воздушную и газовую плотность и проводить после монтажа котлоагрегата.

7.3.2. Неплотность в обмуровке выявляют с помощью факела при работающем дымососе или при созданном дутьевым вентилятором давлении в топке и газоходах. В первом случае в местах неплотностей пламя факела втягивается в топку, во втором случае — отжимается от наружной поверхности котла.

7.3.3. Сушку обмуровки следует начинать после удаления из топки котла лесов, подмостей и строительного мусора и очистки температурных швов от раствора и других посторонних включений.

73.4. Сушку обмуровки, выполненной с применением жароупорных бетонов начинают через 3 суток после укладки бетона на глиноземистом цементе и жидком стекле и через 7 суток при бетонах на портландцементе.

7.3.5. Сушка проводится:

а) горячими газами при сжигании дров или древесных отходов в топочной камере;

б) горячими газами при сжигании в топке газа или мазута с помощью основных или вспомогательных горелок.

7.3.6. При сушке обмуровок должен соблюдаться рекомендуемый инструкцией режим повышения температуры и выдержки заданной температуры в течение определенного времени.

7.3.7. После окончания сушки, которая должна контролироваться термопарами, заложенными в обмуровку, составляют акт приемки с фиксацией всех этапов сушки.

7.4. ПРИГОТОВЛЕНИЕ И НАНЕСЕНИЕ УПЛОТНИТЕЛЬНЫХ ОБМАЗОК

7.4.1. Уплотнительные обмазки должны приготавливаться из расчета на 1 ч. работы.

7.4.2. Магнезиальную обмазку приготавливают путем перемешивания сухой смеси распушенного асбеста и каустического магнезита до получения однородной массы с последующим добавлением раствора хлористого магния и тщательным перемешиванием.

7.4.3. Для приготовления асбестошамотной обмазки перемешивают распушенный асбест, просеянную огнеупорную глину, шамотный порошок и цемент с последующим добавлением жидкого стекла и воды и тщательным перемешиванием.

7.4.4. При выполнении работ необходимо обмазки набрасывать на сетку небольшими порциями и тщательно уплотнять мастерками или полутерками. Магнезиальную обмазку наносят сразу на всю толщину слоя, а асбестошамотную обмазку — в два-три слоя, причем каждый последующий слой наносят после затвердения предыдущего.

7.4.5. Нанесение уплотнительной магнезиальной обмазки должно производиться при температуре окружающего воздуха не ниже 10 °С, асбестошамотной обмазки не ниже 5 °С.

7.5. ПРИГОТОВЛЕНИЕ И НАНЕСЕНИЕ НАБИВНЫХ МАСС

7.5.1. Набивную изоляцию следует накладывать на поверхности специфической конфигурации.

7.5.2. Для приготовления набивных масс перемешивают глину в воде, а затем вводят мелкий шамотный заполнитель, цемент и в последнюю очередь крупный заполнитель.

7.5.3. Для приготовления хрономагнезитовой массы перемешивают фракции руды и кремнефтористого натрия с последующим добавлением раствора жидкого стекла и глиняного шликера и последующего перемешивания в течение 5-10 мин.

7.5.4. Набивные массы должны быть уложены в течение 2 ч. с момента их приготовления. Перед укладкой масс поверхности элементов следует очистить от пыли, краски, окалин и грязи. Слой толщиной до 100 мм укладывают за один прием, массу уплотняют только вручную деревянными трамбовками и молотками.

7.5.5. Укладку масс производят при температуре не ниже 5 °С, уложенные слои необходимо предохранять от увлажнения.

7.6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ И УКЛАДКА ЖАРОУПОРНЫХ И ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫХ БЕТОНОВ

7.6.1. Жароупорные и теплоизоляционные бетоны следует приготавливать в мешалках принудительного действия.

При приготовлении бетонов в мешалках в барабан загружают цементные вяжущие, тонкомолотые добавки и кремнефтористый натрий в заданной дозе и перемешивают в течение 1 мин. После этого в смесь заливают соответствующий данному виду бетона затворитель (воду, жидкое стекло) и перемешивают бетонную смесь до полной однородности в течение 5 мин.

7.6.2. При приготовлении бетонов на глиноземистом цементе в летнее время следует применять холодную воду, чтобы не допустить перегрева бетонной смеси свыше 30 °С.

7.6.3. Время от начала приготовления бетонной смеси до момента ее укладки не должно превышать 45 мин. для бетонов на глиноземистом цементе и жидком стекле и 1 ч. — для бетонов на портландцементе.

7.6.4. Перед укладкой бетонной смеси необходимо проверить правильность и надежность крепления сеток, арматуры и закладных деталей, правильность установки и закрепления опалубки, наличие закладных деталей и т. п.

7.6.5. Бетонную смесь следует укладывать равномерным слоем толщиной не более рабочей длины глубинного вибратора или не более 200 мм.

7.6.6. Для уплотнения жароупорных бетонов нужно применять только внутренние и поверхностные вибраторы. Ручное трамбование разрешается только при натрубных обмуровках с толщиной слоя до 40 мм.

7.6.7. Укладка жароупорного бетона поверх теплоизоляционного разрешается только после затвердения последнего, но не ранее чем через сутки после его укладки.

7.6.8. Температурные швы в жароупорных бетонах необходимо выполнять путем закладывания смазанных смазкой металлических полос толщиной 4-5 мм.

7.6.9. Укладывание и отвердение жароупорных смесей следует производить с соблюдением следующих требований:

а) бетонирование должно вестись непрерывно с перерывом между очередными уплотнениями не более 1 ч;

б) шаг перестановки внутренних вибраторов не должен превышать полуторного радиуса их действия, а поверхность вибраторов — границы перекрытия площадкой;

в) вибрирование слоев до 60 мм допускается глубинными вибраторами с укладкой наконечника в горизонтальное положение;

г) выравнивание в затирку поверхности уложенного бетона следует производить после впитывания цементного молока;

д) отвердение уложенного бетона на цементном вяжущем обеспечивать во влажной среде (периодическая поливка водой, укрытие мешковиной);

е) снятие опалубки разрешается выполнять при достижении бетоном необходимой конструктивной прочности;

ж) раковины и другие дефекты на поверхности уложенного бетона должны быть расчищены и затерты мелкозернистым бетоном того же состава.

7.6.10. Укладку бетонов на портландцементе необходимо осуществлять при температуре не ниже 15 °С, а на глиноземистом цементе — не ниже 7 °С.

7.7. ПРОВЕРКА И ОЧИСТКА КОТЛОВ И ГАЗОХОДОВ

7.7.1. Конструкция котла должна обеспечивать осмотр, ремонт и чистку его элементов с внутренней и наружной стороны.

В барабанах котлов лазы должны быть овальной формы, с размерами по наименьшей и наибольшей осям 325 и 400 мм или круглой формы с диаметром не менее 400 мм.

7.7.2. Подлежащие осмотру или очистке части котла, в которые невозможно проникновение человека, должны иметь в стенках овальные или круглые лючки с наименьшим размером в свету не менее 80 мм. Число лючков и их расположение на элементах котла устанавливают; исходя из условия обеспечения осмотра и очистки внутренней поверхности элементов.

7.7.3. Для осмотра элементов котла и газоходов в обмуровке должны быть лазы: прямоугольные размером не менее 400×450 мм или круглые диаметром не менее 450 мм. Для очистки наружных поверхностей секций котлов в газоходах предусматривают лючки, закрываемые дверцами. Для осмотра топки и газоходов в обмуровке котла устраивают лючки.

Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1. Настоящая инструкция разработана на основании Правил технической эксплуатации систем вентиляции на предприятиях концерна «Белнефтехим» (ПОТ О 13100-1.63), утверждённых Белорусским государственным концерном по нефти и химии «Белнефтехим» от 22.06.1998, Правил устройства, монтажа и безопасной эксплуатации взрывозащищенных вентиляторов, применяемых на химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производствах, утвержденных постановлением МЧС Республики Беларусь от 07.07.2005 №39, СНиП 3.05.01-85 «Внутренние санитарно-технические системы», ГОСТ 12.4.021-75 «Системы вентиляционные», СТОиРО.

2. Настоящая инструкция устанавливает общие требования по эксплуатации и техническому обслуживанию систем вентиляции.

3. Требования настоящей инструкции распространяются на системы вентиляции и пылегазоулавливания, предназначенные для обеспечения санитарно-гигиенических и метеорологических условий и обязательны для исполнения во всех структурных подразделениях.

4. В настоящей инструкции используются следующие термины и определения:

  • вентиляционная установка — совокупность вентиляционных устройств, снабженных отдельным вентилятором или другим специальным оборудованием для перемещения воздуха;
  • вентиляционная система – комплекс вентиляционных установок и устройств естественной вентиляции, обслуживающих отдельное помещение или здание в целом;
  • пылегазоулавливающая установка – специальное оборудование, предназначенное для очистки воздуха (улавливания вредных веществ в виде пыли, газов, паров), удаляемого вентиляционной установкой от технологического оборудования, перед выбросом в атмосферу;
  • аэрация – естественный воздухообмен, происходящий в холодных цехах под воздействием ветра, а в горячих цехах – под совместным воздействием ветра и разности давлений наружного и внутреннего воздуха.
  • испытание вентиляционных систем – определение аэродинамических и тепловых характеристик вентиляционных установок, устройств и сравнение их с проектными и каталожными характеристиками;
  • аэродинамические характеристики – производительность установки по воздуху и теплу, развиваемое давление, сопротивление отдельных элементов вентиляционной установки или устройства (фильтров, калориферов и др.);
  • санитарно-гигиеническая эффективность действующей вентиляции – способность вентиляции поддерживать метеорологические условия (температура воздуха и окружающих предметов, влажность воздуха и его подвижность) и чистоту воздуха в помещении (содержание вредных примесей в воздухе в виде паров, газов, пыли в пределах установленных санитарных норм и предельно допустимых концентраций);

5. Общее руководство по организации надзора за состоянием вентиляционного хозяйства осуществляет главный инженер.

6. Ответственность за техническое состояние и качественное проведение ремонта, наладки и испытания систем вентиляции возлагается на главного механика.

7. Контроль технического состояния систем вентиляции, организации и проведения ремонтов, наладки и испытания вентиляционного оборудования, эксплуатации вентиляционных систем осуществляет инженер по ППР систем вентиляции отдела главного механика.

8. Ответственность за работу систем вентиляции в сменах несут лица (мастера смен, начальники смен), назначенные распоряжением руководителя структурного подразделения.

9. Ответственность за эксплуатацию систем вентиляции возлагается на руководителей структурных подразделений (производство, цех, участок, отделение, лаборатория и др.), в ведении которых находится оборудование, здания и сооружения.

10. Ответственность за исправное состояние, безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание вентиляционных систем в структурных подразделениях предприятия возлагается на лиц, назначенных распоряжением руководителя структурного подразделения.

11. Ответственными за безопасную эксплуатацию взрывозащищённых вентиляторов в структурных подразделениях назначаются специалисты подразделения, прошедшие обучение и проверку знаний ПУМБЭВВ-2005 в соответствии с Положением о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по технической, ядерной и радиационной безопасности, охране и рациональному использованию недр и других, контроль исполнения которых осуществляется Госпромнадзором. Ответственные за безопасную эксплуатацию взрывозащищённых вентиляторов назначаются распоряжением руководителя структурного подразделения.

12. Ответственные за работу систем вентиляции в сменах обязаны:

  • ознакомиться с записями предыдущей смены;
  • не менее одного раза в смену проверить техническое состояние и работу вентиляционного оборудования и венткамер;
  • при обнаружении дефектов и неисправностей, не отраженных в журнале эксплуатации вентустановок, сделать об этом соответствующую запись;
  • своевременно вести записи о проведенных работах и состоянии вентиляции в журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок;
  • в журнале пробега оборудования вести учет наработки и фиксирование состояния оборудования;
  • проводить техническое обслуживание и чистку вентоборудования согласно требованиям настоящей инструкции и графику;
  • соблюдать меры безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте систем вентиляции.

13. Ответственный за исправное состояние, безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание вентиляционных систем обязан:

  • осуществлять контроль выполнения графиков ППР вентиляции и чистки вентоборудования;
  • осуществлять контроль технического состояния вентсистем и содержания венткамер;
  • контролировать своевременное и качественное проведение технического обслуживания и ремонта вентоборудования;
  • контролировать соблюдение мер безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте систем вентиляции;
  • проверять своевременность записей в журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок.

14. На основании настоящей инструкции в структурных подразделениях должна быть разработана инструкция по эксплуатации вентиляционных систем, учитывающая особенности эксплуатации данного производства.

15. Системы вентиляции должны эксплуатироваться в соответствии с режимом, установленным инструкцией по эксплуатации вентиляционных систем структурного подразделения, инструкцией по охране труда для профессии или инструкцией по рабочему месту.

16. В инструкции по эксплуатации вентиляционных систем структурного подразделения должны отражаться:

  • характеристика и условные обозначения вентустановок;
  • режим работы вентустановок;
  • порядок эксплуатации и технического обслуживания вентустановок;
  • периодичность, виды и объем технического обслуживания вентиляционных систем;
  • персонал, обслуживающий вентустановки;
  • обязанности персонала, обслуживающего данные установки;
  • порядок включения и выключения вентустановок;
  • периодичность, способы и методы чистки вентоборудования;
  • действие персонала в случае загазованности, при пожаре и аварийной ситуации;
  • ответственность;
  • меры безопасной эксплуатации вентиляционных систем в условиях данного производства;
  • условия, при которых вентилятор должен быть немедленно остановлен.

17. На вновь монтируемые и реконструируемые вентустановки должна быть разработана в установленном порядке проектная документация с необходимыми расчетами, обоснованиями и чертежами. Проектирование, изготовление, реконструкция, техническое перевооружение и эксплуатация вентиляционных систем с взрывозащищенными вентиляторами должны выполняться в соответствии с требованиями действующих технических нормативных правовых актов и Правил устройства, монтажа и безопасной эксплуатации взрывозащищенных вентиляторов, применяемых на химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производствах. Вентиляторы сдаются в эксплуатацию после окончания предпусковых испытаний с оформлением акта приемки и необходимой эксплуатационной документации в соответствии с требованиями технических нормативных актов.

18. Каждой принятой в эксплуатацию вентустановке присваивается условное обозначение, состоящее из букв, характеризующее назначение установки и шифр — ее порядкового номера:

  • П-1 — приточная вентустановка 1;
  • В-1 — вытяжная вентустановка 1;
  • ВУ-5 – аспирационная установка 5;
  • АВ-2 – аварийная вытяжная установка 2;
  • АП-1 – аварийная приточная установка 1;
  • АО-7 – агрегат отопительный 7;
  • У-3 – воздушная завеса 3;
  • ПЭ-4 – система продува электродвигателей.

19. Обозначения наносятся яркой несмываемой краской на корпуса вентилятора, пусковые устройства вентустановок и проставляются в паспортах.

20. На все регулирующие и запорные устройства должны быть нанесены обозначения, “открыто — закрыто”.

21. На электродвигателях и на приводимых ими вентиляторах должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения рабочего колеса вентилятора и двигателя.

22. Системы вытяжной и приточной вентиляции обслуживающие помещения категорий А и Б должны комплектоваться вентоборудованием во взрывозащищенном исполнении. Оборудование приточных систем вентиляции для помещений категорий А и Б, размещаемые в помещениях для вентиляционного оборудования, следует принимать в обычном исполнении, если предусмотрены взрывозащищенные обратные клапаны.

23. Все вентиляционное оборудование, металлические воздуховоды должны быть заземлены установкой антистатических перемычек на мягких вставках, чтобы смонтированная сеть представляла собой замкнутую электрическую цепь. Исправность заземления необходимо проверять при каждом осмотре вентоборудования, ревизию проводить 1 раз в 6 месяцев.

24. Для одновременного отключения всех вентиляторов, конструктивно связанных с оборудованием, а также других вентиляторов, установленных во взрывоопасном помещении категорий А и Б, следует предусматривать устройство, расположенное вне здания или в помещении управления.

25. Обязательной проверке не реже 1 раза в 3 месяца подлежат системы блокирования электроприемников вентустановок, предусмотренные для:

  • включения резервных вентиляторов при выходе из строя основных;
  • включения систем аварийной вентиляции при срабатывании сигнализаторов до взрывоопасных концентраций;
  • включения систем местных отсосов с включением технологического оборудования и отключения этого оборудования при выходе из строя вентилятора;
  • отключения вентиляционных систем в помещениях категории А и Б при срабатывании автоматических систем пожаротушения, кроме подпоров в тамбур-шлюзы;
  • отключения всей вентиляции в помещениях категории А и Б с одной точки (места) в случае возникновения пожара. В каждом подразделении должен иметься полный перечень систем сигнализации и блокировок на системах вентиляции.

26. При выходе из строя вентиляционного оборудования. обслуживающего помещения категории А и Б, а также помещения с возможным выделением вредных веществ, оно в кратчайшие сроки должно быть заменено на идентичное или другое, обеспечивающее нормируемые метеорологические условия и чистоту воздуха в рабочей зоне. На период замены руководителями структурных подразделений должен быть усилен контроль состояния воздушной среды в помещении.

27. Капитальный ремонт вентустановок производится (организация). Текущие ремонты вентустановок производятся силами своих ремонтных служб.

28. Ремонт взрывозащищенных вентиляторов должен выполняться в соответствии с действующей на предприятии системой планово-предупредительного ремонта оборудования, инструкцией по техническому обслуживанию и ремонту взрывозащищенных вентиляторов и требованиями ПУМБЭВВ-2005. Сроки проведения текущего и капитального ремонтов устанавливаются годовыми графиками планово-периодических ремонтов (ППР). Разработка, согласование и утверждение графиков ППР производится в соответствии с действующей на предприятии системой ТО и РО.

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Советник по экономическим вопросам должностная инструкция
  • Мпр 380 руководство по эксплуатации
  • Гастрофарм инструкция по применению таблетки взрослым от чего назначают взрослым
  • Кандид капли инструкция по применению для детей при молочнице
  • Гет экспресс от клопов инструкция по применению