Инструкция по охране труда при проведении такелажных работ

Инструкция по охране труда при выполнении такелажных работ

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1.1. Требования настоящей инструкции распространяются на все виды такелажных работ,  проектируемых и выполняемых организациями корпорации «Укрмонтажспецстрой» при подъеме,  перемещении и установке в  проектное  положение грузов (оборудования,  конструкций, трубопроводов, их блоков,  узлов,  деталей и др.) за  исключением погрузочно-разгрузочных работ, регламентированных ГОСТ 12.3.009-76.

2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.1. К  такелажным работам относятся:  подъем,  перемещение, установка в проектное положение и  закрепление  грузов,  а  также подготовительные и заключительные работы при установке и освобождении такелажных приспособлений и механизмов.

2.2. Такелажные работы должны выполняться в соответствии с требованиями настоящей инструкции, главы СНиП по технике безопасности в строительстве, действующих инструкций и правил органов государственного надзора (Госнадзорохрантруда, Управления государственной пожарной охраны МВД Украины и др.).

2.3. При выборе метода подъема и перемещения грузов  следует учитывать степень безопасности выбранного метода. Должны быть учтены следующие опасные производственные факторы и их взаимное сочетание:

— топографические (рельеф местности, планировка,  размеры опасной зоны, отметка расположения работающего от условного нуля и др.);

— организационные (совмещение работ, в том числе по высоте; условия действующего цеха и т.п.);

— метеорологические (температура, ветер, туман, дождь, запыленность,  взрыво- и пожароопасность и т.п.);

— эргономические (физическая и психологическая нагрузка на работающего, освещенность рабочего места, соответствие индивидуальных качеств работающего характеру выполняемых работ и т.п.);

— возможность наблюдения за движением груза;

— связь между участниками подъема и перемещения груза;

-потенциальная опасность (напряжения в канатах, элементах такелажных приспособлений, якорей, оборудования и т.п.).

3. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ

3.1. Такелажные работы должны производиться в строгом  соответствии с  проектом  производства работ (ППР),  технологическими картами и технологическими записками, разработанными и утвержденными в установленном порядке.

В ППР,  технологических картах и технологических записках на такелажные работы должны быть отражены вопросы техники безопасности.

3.2. При  разработке  и выполнении технологических процессов такелажных работ следует предусматривать максимальную их  механизацию, автоматизацию,  применение  дистанционного управления процессами и операциями.

3.3. При выборе метода подъема и перемещения груза используемого оборудования и приспособлений необходимо учитывать конкретные условия зоны производства такелажных работ.

Должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасность работающих от действий опасных факторов, свойственных выбранным методам и зоне производства такелажных работ, а также сочетания опасных факторов.

3.4. Система связи, сигнализации (обмена информацией)  должна выбираться с учетом конкретных условий и обеспечивать четкость передачи информации и однозначность ее понимания.

3.5. При укладке, подъеме, перемещении груза отдельные детали и части должны быть закреплены, а также приняты меры обеспечивающие устойчивость груза и исключающие возможность неуправляемого перемещения и перенапряжения какого-либо элемента или узла.

3.6. При подъеме или перемещении груза с использованием нескольких подъемных или тяговых средств должны быть  приняты  меры, исключающие возможные перегрузки какого-либо подъемного или тягового средства.

3.7. При  перемещении  груза  с использованием не огражденных канатов расстояние, отделяющее людей от канатов, должно быть менее расстояния между перемещаемым грузом и тяговым средством.

Допускается расположение людей около канатов при  условии применения ограждений, исключающих травмирование людей при разрыве каната.

3.8. При перемещении груза по горизонтальному участку пути любым способом люди должны находиться сбоку от перемещаемого груза; при перемещении груза по наклонному участку пути люди должны находиться с возвышенной стороны от перемещаемого груза.

3.9. Строповка поднимаемого груза должна производиться за специальными местами в соответствии со схемой строповки, разработанной в ППР.

Строповка должна исключать возможность нарушения Формы опрокидывания груза.

3.10. Перед подъемом груз должен быть приподнят на  200-300 мм и  удерживаться в таком положении не менее 10 минут,  после чего должны проверяться надежность строповки груза и состояние основания под такелажными приспособлениями или кранами.

Если приподнять груз полностью перед началом подъема  невозможно (подъем вертикальных конструкций методом скольжения) необходимо провести испытание всех элементов, участвующих в подъеме.

3.11. При горизонтальном перемещении поднятого груза расстояние между низом груза и выступающими частями оборудования, конструкций, фундаментов и т.п. должно быть не менее 0,5 м; боковой зазор между грузом и выступающими частями оборудования, конструкций, фундаментов и т.п. — не менее 1,0 м с учетом амплитуды раскачивания груза.

3.12. Нахождение людей в боковом зазоре между грузами и выступающими частями оборудования, конструкций, фундаментов и т.п. в процессе перемещения груза не допускается.

3.13. При подъеме грузов любыми методами должны быть приняты меры, исключающие возможность касания поднимаемого груза элементов крана, такелажных приспособлений, окружающих строений, фундаментов и т.д.

При передвижении крана с грузом зазор между стрелой крана и грузом должен быть не менее 0,5 м с у четом амплитуды раскачивания груза.

3.14. Перемещение груза, поднятого двумя или несколькими кранами, должно производиться в соответствии с ППР, разработанным специализированной организацией.

3.15. При подъеме и перемещении груза тремя и более  стреловыми кранами движение любого производиться в соответствии с циклограммой работы кранов, разработанной в ППР, исключающей возможность перегрузки любого крана.

3.16. Работы по подъему и перемещению грузов двумя или несколькими кранами должны выполняться под непосредственным руководством специально назначенного инженерно-технического работника.

3.17. Реконструкция  грузоподъемных кранов с целью изменения их грузовых характеристик (временное расчаливание стрел, опирание стрел, соединение стрел ригелем и др.),  должны осуществляться в соответствии с проектом, разработанным специализированной организацией и удовлетворять требованиям «Инструкции по надзору за изготовлением, ремонтом и реконструкцией подъемных сооружений», утвержденной Госнадзорохрантруда 16.12.93 г.

3.18. При подъеме груза методом поворота вокруг шарнира с использованием грузоподъемных средств и дотягивающей системы грузоподъемные средства должны освобождаться после  полной  передачи нагрузки на дотягивающую систему.

3.19. Строповка груза, установленного в проектное положение, должна производиться после надежного его закрепления.

3.20. При одновременном подъеме нескольких грузов  методом поворота вокруг шарнира с использованием одной монтажной мачты должны быть приняты меры, обеспечивающие перемещение центра масс поднимаемых грузов вдоль продольной оси симметрии монтажной мачты.

Допускаемое отклонение центра масс поднимаемых грузов продольной оси, симметрии монтажной мачты должно определяться расчетом и обеспечивать прочность и устойчивость монтажной мачты.

3.21. Использование неэксплуатируемых технологических трубопроводов, оборудования,  элементов строительных  конструкций и т.п. в качестве приспособлений для выполнения такелажных работ должно быть согласовано с организацией, в ведении которой  находятся указанные трубопроводы, оборудование, конструкции и т.п., а также с организацией проектировавшей указанные сооружения.

Не допускается использование в качестве приспособлений выполнения такелажных работ эксплуатируемых технологических трубопроводов и оборудования, а также трубопроводов и оборудования, в которых находились горючие и легковоспламеняющиеся жидкости.

3.22. Действие работников при подъеме и перемещении груза должны определяться только инструкциями и указаниями  руководителя, назначенного в установленном порядке.

По сигналу «Стоп», независимо от того, кем он подан, работы по подъему и перемещению груза должны быть прекращены.

3.23. При перерывах в работе должны быть приняты исключающие возможность самопроизвольного движения груза.

3.24. При нарушении работы какого-либо узла или элемента такелажной оснастки, приспособления, оборудования  грузоподъемной машины, системы обмена информацией и т.д. работы по подъему и перемещению груза должны быть прекращены, люди из опасной зоны удалены и приняты меры по устранению аварийной ситуации.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ЗОНЕ ПРОИЗВОДСТВА

ТАКЕЛАЖНЫХ РАБОТ

4.1. Зона производства такелажных работ может быть  расположена на отдельной площадке, непосредственно в строящемся или эксплуатируемом здании, сооружении, установке и т.п.

4.2. Зона производства такелажных работ должна отвечать требованиям ППР, действующих санитарных норм, СНиП III-4-80* «Техника безопасности  в строительстве» и «Правил пожарной безопасности в Украине. Общие требования».

4.3. На  крутых склонах гор зона производства такелажных работ должна устраиваться на специально спланированных  площадках или эстакадах.

Устройство этих зон в местах горных камнепадов и снежных обвалов не допускается.

4.4. При перемещении механизмов и такелажных приспособлений (лебедок, кранов, порталов, мачт и т.п.) по строительным конструкциям (плитам, покрытиям каналов, тоннелей, перекрытий зданий и т.д.), а также при установке механизмов и такелажных приспособлений на строительные конструкции должны быть приняты меры, согласованные с проектной организацией и заказчиком, обеспечивающие распределение напряжений в строительных конструкциях от устанавливаемых механизмов и такелажных приспособлений, не превышающих расчетное.

4.5. Требования к опасной зоне:

4.5.1. Размеры опасной зоны должны назначаться с учетом расположения якорей, лебедок; габарита груза, такелажного приспособления, используемого механизма; высотной отметки производства работ; расположения линий электропередачи и т.п.

4.5.2. Для такелажных работ, выполняемых на высоте, граница опасной зоны должна проходить за пределами горизонтальной проекции рабочей площадки на ниже лежащую поверхность (промежуточное перекрытие, поверхность земли и т.п.), увеличенной на 1/3 высоты (но не менее 2 м) ее расположения относительно ниже лежащей поверхности.

4.5.3. Для работ с применением автомобильных, гусеничных и пневмоколесных самоходных кранов граница опасной зоны должна проходить за пределами площадки радиусом, равным длине стрелы крана, увеличенной на расстояние, равное наибольшему расстоянию от края груза до его центра тяжести.

4.5.4. Для работ с применением башенных кранов опасная зона должна быть ограничена размером площадки радиусом, равным горизонтальной проекции стрелы, увеличенной на 1/3 высоты вертикали от головки подкранового рельса до оголовка стрелы не менее 7 м — при высоте подъема груза до 100м.  Длина опасной зоны должна определяться расстоянием между крайними стоянками крана увеличенным на два радиуса опасной зоны.

4.5.5. Для работы с применением нескольких башенных  кранов опасная зона должна определяться совокупностью опасных зон по 4.5.4 настоящей инструкции для каждого крана.

4.5.6. Для работ с применением монтажных мачт, порталов, шевров и других такелажных средств граница опасной зоны  должна проходить за пределами расположения якорей, лебедок территории, образованной окружностями с радиусами, равными наибольшей высоты подъема груза или такелажных приспособлений.

4.5.7. Для работ с применением козловых и мостовых  кранов граница опасной зоны должна проходить за пределами проекции путей грузовой тележки крана, увеличенной на 1/3 высоты подъема груза (но не менее 2 м). Длина опасной зоны определяется расстоянием между крайними стоянками крана,  увеличенным на 2/3 высоты подъема груза.

4.5.8. При монтаже оборудования безмачтовым способом, путем крепления  грузоподъемного  средства  к строительным конструкциям каркаса здания, граница опасной зоны должна проходить за пределами расположения лебедок, отводных блоков и горизонтальной проекции поднимаемого,  увеличенной на 1/3 высоты подъема груза (но не менее 2 м).

4.5.9. Перед началом работ должны быть приняты меры исключающие  возможность расположения в пределах опасной зоны людей,  не имеющих отношения к выполняемой работе.

4.5.10. Действующие трубопроводы в пределах опасной зоны должны быть отключены, освобождены от взрывоопасных,  горючих вредных веществ и обезврежены путем продувки и заполнения азотом или углекислым газом.

Допускается эксплуатация подземных трубопроводов в пределах опасной зоны с обеспечением мер пожарной безопасности для их безопасной работы, которые должны быть предусмотрены ППР.

4.6. Требования к освещению.

4.6.1. При работе в темное время суток зона производства такелажных работ должна обеспечиваться освещением участков, где по условиям производства возможно пребывание людей.

Освещение этой зоны должно производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.046-85.

4.6.2. При необходимости эвакуации людей или продолжения работы в случае внезапного отключения освещения зона производства такелажных работ должна быть обеспечена аварийным освещением.

4.6.3. К линии аварийного освещения не допускается подключать какие-либо другие потребители электроэнергии.

4.6.4. Для аварийного освещения допускается использование электрических фонарей с аккумуляторами или сухими  батареями и других переносных источников света.

4.6.5. Подъем и перемещение крупногабаритного оборудования и вертикальных конструкций в ночное время запрещается.

5. ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕРИАЛАМ, ИХ ХРАНЕНИЮ,

ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ПРИМЕНЕНИЮ

5.1. Для производства такелажных работ должны применяться канаты, отвечающие требованиям ГОСТ 3241-80, а также ГОСТов на канаты определенного типа и конструкции.

Применение синтетических и других материалов должно производиться в соответствии с инструкциями по их эксплуатации, хранению и браковке, разработанными специализированными организациями.

5.2. Не  допускается  использование  пеньковых канатов в качестве грузовых.

5.3. Стальные  канаты и изделия из них должны храниться смазанными, в закрытом сухом проветриваемом помещении  на стальном, бетонном, деревянном полу или деревянных подкладках.

Канаты должны смазываться:

— при постоянной работе — один раз в 3 месяца;

— при хранении на складе или эпизодической работе —  один раз в год.  Для канатов должны применяться смазки, рекомендуемые заводами-изготовителями канатов.

5.4. Для транспортировки и хранения канат должен быть намотан на барабан (катушку) диаметром 15 диаметров каната.

Допускается транспортировка и хранение каната диаметром 30 мм при массе до 700 кг в бухтах, прочно перевязанных в 4-6  местах.

5.5. Сматывание каната с барабана (катушки) или бухты должно производиться путем вращения барабана (катушки), бухты.

Не допускается сматывать канат с барабана (катушки) или бухты путем сбрасывания петель.

5.6. Крепление стального каната к элементам такелажных средств, не подведомственных Госнадзорохрантруда, при совместном многократном использовании должно  производиться неразъемной, а при однократном использовании — разъемными петлями.

Крепление канатов узлами не допускается.

5.7. Неразъемная петля на конце каната при креплении его к такелажному приспособлению должно выполняться при помощи обжимной гильзы, гильзоклинового соединения или заплетки.

5.8. Сращивание канатов разных диаметров и конструкций  заплеткой не допускается.

5.9. Разъемная петля на конце каната при креплении его к такелажному приспособлению должна выполняться с применением ковша и зажимов или разъемных клиновых зажимов.

5.10. Для разъемных соединений канатов должны применяться клиновые зажимы с вкладышем, выполняемым по профилю соединяемых канатов, а также рожковые зажимы или зажимы других типов, у которых имеется дужка, изогнутая по диаметру каната.

5.11. Расположение и крепление канатов в  такелажных  средствах должны исключать возможность их схода с барабанов,  блоков и направляющих, а также касания с конструкциями и другими канатами. Соприкосновение канатов и элементов такелажных средств с токоведущими проводами не допускается.

5.12. В местах резких перегибов канатов должны устанавливаться подкладки, предохраняющие каната от разрушения.

6. ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ И РАЗМЕЩЕНИЮ

ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И

ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

6.1. Оборудование, применяемое при производстве такелажных работ, должно удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.003-91.

6.2. Такелажные работы должны выполняться с использованием грузоподъемных машин, механизмов, такелажных и съемных грузозахватных приспособлений,  прошедших техническое освидетельствование и испытание в установленном порядке.

6.3. Установка, регистрация, освидетельствование, испытание и эксплуатация грузоподъемных машин, механизмов (кранов, стропов, траверс, захватов) должны производиться в соответствии с требованиями «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», утвержденных комитетом  Госнадзорохрантруда 16 декабря 1993 года.

6.4. Ширина проходов между оборудованием, механизмами, такелажными приспособлениями и строениями, грузами,  конструкциями и т.д. должна быть не менее 1 м.

6.5. Якоря для расчалок такелажных приспособлений  (мачт, порталов, стрел и т.п.) должны быть удалены от такелажного приспособления на расстояние не менее высоты этого приспособления.

6.6. Лебедка должна устанавливаться за пределами территории, образованной окружностями с радиусами, равными  1,35 наибольшей высоты подъема груза или такелажных приспособлений на расстоянии от ближнего отводного блока не менее 20 длин барабана лебедки.

6.7. Схема использования лебедки должна обеспечивать наматывание каната на ее барабан снизу плотными ровными рядами.

6.8. Угол между плоскостью рамы лебедки и направлением навиваемого на барабан лебедки каната в вертикальной  плоскости не должна превышать 5°.

Допускается увеличение угла между плоскостью рамы лебедки и направлением навиваемого на ее барабан в вертикальной плоскости до 90° при дистанционном управлении лебедкой в случаях, специально предусмотренных ППР и обоснованных расчетом.

7. ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

7.1. Организация рабочих мест должна обеспечивать безопасность выполнения работ. Рабочие места при необходимости должны иметь ограждения.

7.2. Рабочие места, расположенные над землей или перекрытием на расстоянии 1 м и выше, должны быть ограждены.

Конструкция ограждения  должна отвечать требованиям   ГОСТ 26887-86; ГОСТ 27321-87; ГОСТ 27373-87 и ГОСТ 24258-88.

7.3. Отверстия в перекрытиях и проемы, к которым возможен доступ людей, должны быть закрыты сплошным настилом или ограждены по всему периметру.

7.4. При примыкании настила (перекрытия) к стене,  имеющей открытый проем, нижняя часть которого  возвышается  над поверхностью настила (перекрытия) менее, чем на 0,7м, проем должен быть огражден.

7.5. Рабочие места должны быть очищены от мусора и отходов, не загромождены материалами, деталями конструкций и т.п., освобождены от воды, разлитых масел, легковоспламеняющихся горючих веществ, химических жидкостей, а в зимнее время года очищены  от снега, льда и посыпаны песком, шлаком или золой.

Рабочие места должны быть защищены от сквозняков.

7.6. При размещении рабочего места в условиях действующих производств должны быть приняты меры,  исключающие воздействие на работающего опасных факторов и снижающие уровень вредных факторов до допустимых пределов.

7.7. Не допускается расположение на рабочем месте оборудования для газоэлектросварочных работ и разделительной резки металла.

7.8. При одновременной работе на разных высотах размещение рабочих мест по одной вертикали не допускается.

7.9. Место для курения оборудуется в специально отведенном месте (по согласованию с пожарной охраной предприятия). На этом месте должна быть установлена табличка «Место  для  курения», емкость с водой и урна для окурков.

8. ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ, ДОПУСКАЕМОМУ

К ВЫПОЛНЕНИЮ ТАКЕЛАЖНЫХ РАБОТ

8.1. К такелажным работам допускаются лица не моложе 18 и не старше 60 лет,  прошедшие соответствующее  обучение,  инструктаж, проверку знаний, требований техники безопасности и имеющие квалификационное удостоверение.

8.2. При поступлении на работу такелажники должны пройти предварительный медицинский осмотр, а в дальнейшем проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

8.3. Инструктаж такелажников по технике безопасности  должен производиться при каждом изменении вида или условий работы, но не реже одного раза в 3 месяца, а по правилам пожарной безопасности — один раз в полгода.

8.4. Повторное обучение такелажников и проверка их знаний по технике безопасности должны производиться не реже одного раза в год в установленном порядке.

8.5. К руководству такелажными работами могут быть допущены инженерно-технические работники, прошедшие обучение и проверку знаний по технике безопасности, правилам пожарной безопасности в соответствии с «Типовым положением  об обучении, инструктаже и проверке знаний работающих по  вопросам охраны труда» Госнадзорохрантруда не реже одного раза в 3 года.

8.6. К такелажным работам не допускаются лица, имеющие медицинские противопоказания к работе на высоте, предусмотренные соответствующими перечнями министерства здравоохранения.

9. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ

СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАБОТАЮЩИХ

9.1. Такелажники должны обеспечиваться средствами  индивидуальной защиты по номенклатуре типовых отраслевых норм выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений.

Средства индивидуальной защиты, выдаваемые такелажникам, должны отвечать конкретным условиям труда.

9.2. Спецодежда для такелажников должна защищать их от механических воздействий стальных канатов, влаги, холода и отвечать санитарно-гигиеническим условиям труда.

9.3. При производстве такелажных работ на высоте должны устраиваться леса,  подмости, площадки в соответствии с требованиями главы СНиП III-4-80*, ГОСТ 26887-86, ГОСТ  27372-87и ГОСТ 2.4258-88.

При отсутствии лесов, подмостей, площадок работающие должны пользоваться предохранительными поясами и страховочными устройствами.

Специальные устройства и места для крепления карабинов предохранительных поясов и страховочных устройств должны быть указаны в ППР.

9.4. Рабочие должны быть обеспечены спецобувью, предохраняющей ноги от механических травм, влаги и скольжения.

9.5. Для защиты головы от механических травм должны  применяться защитные каски. Каски должны удобно сочетаться с головным убором, соответствующим температуре среды в различное время года.

9.6. При работе такелажников в условиях повышенной запыленности и загазованности воздуха должны использоваться средства индивидуальной защиты органов дыхания.

9.7. При производстве такелажных работ в условиях, представляющих опасность для групп работающих,  должны применяться специальные средства коллективной защиты.

9.8. Конструкция, порядок и способы использования средств коллективной защиты должны быть разработаны в ППР.

9.9. Спецодежда, защитные каски и спецобувь должны применяться в течение всего времени пребывания на строительной площадке.

10. КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ

ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ

10.1. Проверка состояния воздушной среды с повышенным содержанием  вредных веществ осуществляется путем определения концентрации вредных веществ в зоне производства такелажных работ.

Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе зоны производства работ должны определяться по ГОСТ 12.1.005-88.

10.2. Шумовые характеристики следует определять по  ГОСТ 12.1.003-83.

10.3. Средства индивидуальной защиты работающих должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам и проверкам в сроки, установленные нормативно-технической  документацией на соответствующие средства.

10.4. Проверка несущей способности грунтового основания под механизмы и такелажными приспособлениями (кранами, мачтами, порталами, шеврами и т.д.) должна проводиться по методикам, разработанным и утвержденным в установленном порядке.

10.5. Положение грузоподъемных машин, такелажных приспособлений и поднимаемого груза должно контролироваться с помощью геодезических инструментов или приборов, установленных на механизмах, приспособлениях и поднимаемом грузе.

10.6. Канаты, съемные грузозахватные устройства и приспособления должны подвергаться периодическим контрольным  осмотрам и проверкам в сроки, установленные «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов»,  утвержденными Госнадзорохрантруда 16.12.93 г.

10.7. Затяжка зажимов для канатов должна контролироваться по общей толщине стянутых канатов, которая должна составлять 0,6 суммы диаметров канатов до затяжки.

10.8. Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны подвергаться техническому  освидетельствованию в сроки, установленные СНиП II-4-80.

10.9. Усилия в элементах такелажной оснастки должны  контролироваться методами и средствами, указанными в ППР.

10.10. Грузозахватные машины, механизмы (лебедки, краны, тали)  и  съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, захваты) должны подвергаться периодическим осмотрам и испытаниям в сроки, установленные правилами Госнадзорохрантруда.

Домкраты должны подвергаться периодическим осмотрам и испытаниям в сроки, установленные главой СНиП III-43-80 «Техника безопасности в строительстве».

10.11. Прочие опасные и вредные производственные факторы по п.2.3 настоящей инструкции должны контролироваться методами и средствами, указанными в ППР.

Такелажными работами называют комплекс мероприятий по перемещению разнообразных грузов в горизонтальном и вертикальном направлениях в места их хранения, монтажа, погрузки на транспортное средство. Для их проведения используются различные грузоподъемные механизмы и спецприспособления. Такелажные работы, связанные с перемещением тяжеловесных и крупногабаритных грузов, сопровождаются серьезными рисками для здоровья и даже жизни работников, целостности дорогостоящего оборудования, поэтому требуют строгого соблюдения правил безопасности.

Общие положения правил безопасности при такелажных работах.

При составлении плана проведения такелажных мероприятий учитывают следующие моменты:

  • Топографические – рельеф, расположение груза и работников при выполнении мероприятий относительно условного нуля, пределы опасного участка.
  • Организационные – совмещение нескольких видов работ, например демонтажных, транспортировочных и монтажных.
  • Климатические – температура воздуха, сила ветра, осадки, туман.
  • Наличие опасных факторов – напряжение на оборудовании, присутствие пожаро- и взрывоопасных сред. 
  • Эргономические – освещенность рабочих площадок, нагрузка на такелажников.

Требования к работникам такелажной бригады

Членами бригады такелажников могут быть лица от 18 до 60 лет, прошедшие специальное обучение и инструктаж по ТБ, сдавшие тесты на усвоение программы проведения такелажных работ с положительным результатом. Обязательное условие – прохождение медицинской комиссии, которая устанавливает пригодность или непригодность лица к выполнению такелажных мероприятий. 

Первичный, повторный, внеплановый, целевой инструктажи проводит официально назначенный руководитель работ – лицо из числа инженерно-технического персонала, после освоения технологических приемов, норм и правил безопасности проведения такелажных работ. 

Требования к СИЗ членов такелажной бригады

В СИЗ такелажников должны присутствовать:

  • спецодежда, соответствующая времени года и запланированным условиям труда;
  • обувь с нескользящей подошвой;
  • каска;
  • при повышенной концентрации пыли и газов – респиратор или противогаз.

Если имеется коллективная угроза, обеспечивается эффективная групповая защита. 

Подготовка к проведению такелажных работ

При подготовке к осуществлению такелажа обеспечивают:

  • разработку ППР (плана проведения такелажных работ), технологических карт, специнструкций, касающихся техники безопасности;
  • определение перечня необходимых спецустройств;
  • наличие СИЗ, полностью соответствующих характеру и условиям проведения такелажа;
  • целевой инструктаж – при осуществлении мероприятий особого порядка.
  • Целевой инструктаж по ТБ при такелажных работах необходим при:
  • выполнении разовых мероприятий, отличных от ежедневных обязанностей;
  • устранении последствий аварийных ситуаций, природных и техногенных катастроф;
  • осуществлении операций, на которые должен быть оформлен наряд-допуск.

Перед началом работ тщательно осматривают пути, по которым предстоит перемещать грузы и площадку для остановки транспорта (если такая требуется), проверяют состояние груза, исправность спецустройств, запланированных для участия в такелаже.

Техника безопасности при проведении такелажных работ

Такелажные работы могут проводиться на строительной или другой отдельной площадке, в используемом здании и на других объектах, соответствующих требованиям ППР, строительным нормам, требованиям взрыво- и пожаробезопасности. При необходимости на круто расположенных площадках проводятся дополнительные подготовительные мероприятия.

При осуществлении такелажных работ необходимо:

  • в точности следовать разработанному и утвержденному плану проведения такелажных работ, инструкциям по технике безопасности;
  • применять только установленные способы строповки, крепления и складирования груза;
  • максимально задействовать механизмы и автоматику, дистанционное управление;
  • контролировать положение подъемных механизмов и самих грузов с помощью геодезических приборов или другой аппаратуры;
  • соблюдать дистанцию между группами работников не менее 2 м;
  • организовать систему четкой передачи информации, которая должна восприниматься однозначно.

При осуществлении такелажных мероприятий полностью исключают вероятность неуправляемого перемещения груза и следят, чтобы механизмы и крепления не испытывали нагрузок, превышающих запланированные величины. При перемещении объекта такелажники должны находиться с его боковой стороны, а при наклонной поверхности – на возвышенности. 

Перед началом перемещения груз приподнимают на высоту 200-300 мм и выдерживают в течение 10 минут. При успешном подъеме осуществляют тестирование строповки и проверку основания под такелажными механизмами. Если такой подъем невозможен, то проверяют все элементы, принимающие участие в операции, разрешенными способами.

В соответствии с правилами безопасности при проведении такелажных работ при перемещении груза по горизонтали дистанция между грузом и выступающими элементами оборудования и конструктивами здания должна составлять не менее 0,5 м, боковой зазор – не менее 1,0 м с учетом вероятности раскачивания. Технологические трубопроводные системы, конструктивные элементы зданий, оборудование можно использовать в такелажных мероприятиях только после согласования с руководством организации, на территории которой осуществляются работы, проектной организации. В этом случае четко определяют распределение нагрузок на используемые элементы и согласовывают меры безопасности. Рабочие трубопроводы или коммуникации, по которым ранее подавались опасные среды, применять запрещено.
При временном прекращении такелажа груза необходимо предпринять меры по предотвращению его самовольного смещения. При сигнале «СТОП» работы должны быть прекращены независимо от того, кто подал этот сигнал. 

Правила организации системы освещения

На случай внезапного отключения электроэнергии, эвакуации необходимо предусмотреть резервные варианты освещения. Запасную ЛЭП запрещено использовать для подсоединения других потребителей. Аварийное освещение можно организовать с помощью аккумуляторных или сухих батарей.

Перемещение тяжеловесных и негабаритных грузов, вертикальных конструкций в вечернее и ночное время при искусственном освещении запрещено. 
 

Takelazhnye raboty v Reutove

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ТАКЕЛАЖНИКА (стропальщика) 

РЕУТОВ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ТАКЕЛАЖНИКА (стропальщика) 

Настоящая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в разделе 2 СП «Свод правил по проектированию и строительству. Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», утвержден Постановлением Госстроя России от 01.01.2001 №2; зарегистрировано в Министерстве юстиции РФ 25.03.2003 № 000, дата введения 01.07.2003 г. межотраслевых правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов механизированным способом и вручную согласно профессии и квалификации.

Такелажники (стропальщики) такелажная служба» при производстве работ согласно имеющейся квалификации перед допуском к самостоятельной работе должны пройти обязательные предварительные ( при поступлении на работу) и периодические ( в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры; обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда и проверку знаний и требований охраны труда. Обязаны выполнять требования безопасности для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы, использовать предоставляемую бесплатно спецодежду, спецобувь, каски, перчатки, монтажные пояса с локальным канатом и встроенным амортизатором. Обязаны выполнять Правила внутреннего распорядка, принятые в такелажная служба», поддерживать порядок на рабочих местах, не нарушать правил работ на высоте, быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда, немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей. Допуск работников на территорию производственной площадки в нетрезвом состоянии строго запрещен.

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы такелажник (стропальщик) такелажная служба» обязан:

а) предъявить удостоверение руководителю о проверке знаний безопасных методов работы;

б) надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;

в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.

2. После получения задания у бригадира или руководителя такелажник(стропальщик) такелажная служба» обязан:

а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты;

б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

в) подобрать грузозахватные приспособления и тару, соответствующие перемещаемому краном грузу, с учетом его массы, числа строповочных узлов, геометрических размеров (угол между строповочными ветвями, образующийся при строповке груза, не должен превышать 90° );

г) осмотреть элементы строительных конструкций, подлежащих перемещению краном, и убедиться в отсутствии у них дефектов.

3. Такелажник (стропальщик) такелажная служба» не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправности грузозахватных устройств, тары, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение, или их несоответствии характеру перемещаемого груза;

б) несвоевременном проведении очередных испытаний грузозахватных устройств и тары;

в) несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;

г) недостаточной освещенности рабочих мест;

д) дефектах строповочных узлов или нарушении целостности перемещаемых конструкций;

е) отсутствии указаний о массе поднимаемого груза. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это такелажник (стропальщик) такелажная служба» обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

Требования безопасности во время работы

4. Перед строповкой груза, подлежащего перемещению грузоподъемным краном, такелажник (стропальщик) такелажная служба» обязан проверить его массу по списку груза или маркировке на грузе. Не допускается строповка груза, если его масса превышает грузоподъемность крана. В случае, если такелажник (стропальщик) самостоятельно не может определить массу груза, он обязан обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов краном.

5. Строповку или обвязку грузов следует осуществлять в соответствии со схемами строповки. Строповку грузов, на которые отсутствуют схемы строповки, необходимо выполнять под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ краном.

6. При обвязке грузов канатами или цепями их следует накладывать на груз без узлов, перекруток и петель. Под ребра груза следует подкладывать прокладки, предназначенные для предохранения стропов и груза от повреждений. Груз следует обвязывать таким образом, чтобы он не выскальзывал, не рассыпался и сохранял устойчивое положение. Для этого длинномерные грузы следует застропить не менее, чем в двух местах.

7. Строповку строительных конструкций, оборудования и технологической оснастки (подмостей), имеющих строповочные узлы, следует осуществлять за все монтажные петли, рымы, цапфы.

8. Ветви грузозахватного устройства, не использованные при строповке груза, следует закреплять таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность зацепления их за встречающиеся на пути предметы.

9. При подъеме груза двумя кранами его строповку следует осуществлять под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ краном.

10. Элементы сборных железобетонных конструкций, подлежащих установке в проектное положение, должны быть очищены от наледи и грязи до начала их строповки.

11. При строповке грузов не допускается:

а) пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой;

б) соединять звенья разорванной цепи болтами, проволокой, канатами и другими предметами, а также связывать разорванные канаты;

в) осуществлять строповку изделий с поврежденными монтажными петлями или рымами;

г) забивать грузоподъемный крюк стропа в монтажные петли изделий;

д) поправлять ветви стропов в зеве грузозахватного крюка ударами молотка или других предметов.

12. Для подачи сигналов машинисту крана такелажник (стропольщик) такелажная служба» обязан пользоваться знаковой сигнализацией, рекомендуемой Госгортехнадзором России. При обслуживании крана несколькими такелажниками (стропольщиками) сигналы машинисту должен подавать старший такелажник(стропольщик). Сигнал «Стоп» может быть подан любым работником, заметившим опасность.

13. Перед подачей сигнала машинисту крана о подъеме груза такелажник(стропольщик) такелажная служба» обязан убедиться:

а) в отсутствии на грузе незакрепленных деталей, инструмента и других предметов;

б) в том, что груз не защемлен, не завален другими грузами, не примерз к земле или другим грузам;

в) в отсутствии людей между поднимаемым грузом и неподвижными предметами (стеной здания, штабелем), а также в отсутствии людей вблизи поворотной части крана.

14. До перемещения груза краном такелажник (стропольщик) такелажная служба» обязан подать сигнал крановщику о подъеме груза на ограниченную высоту (0,2 — 0,3 м), проверить правильность строповки груза, равномерность натяжения стропов, убедиться в соответствии массы поднимаемого груза, подлежащего перемещению, грузоподъемности крана и, только убедившись в отсутствии нарушений требований безопасности, выйти из опасной зоны и подать сигнал для дальнейшего перемещения груза к месту назначения. При замеченных нарушениях такелажник(стропольщик) Первая такелажная служба» обязан дать сигнал для опускания груза в исходное положение.

15. При перемещении груза краном такелажнику (стропальщику) такелажная служба», а также другим людям запрещается:

а) находиться на грузе;

б) находиться под грузом или стрелой крана;

в) осуществлять оттяжку поднятого груза;

г) нагружать и разгружать транспортные средства при нахождении в кабине людей.

16. Перемещать сыпучие и мелкоштучные грузы следует в таре, специально предназначенной для этих грузов и заполненной не выше ее бортов.

17. При выполнении работ в охранной зоне воздушной линии электропередачи такелажнику( стропальщику) такелажная служба» необходимо руководствоваться мероприятиями, предусмотренными в наряде-допуске. Перед каждым перемещением груза такелажник такелажная служба» должен убедиться в том, что стрела или канаты крана находятся на безопасном расстоянии от проводов линии электропередачи.

18. При складировании груза на приобъектном складе такелажник(стропольщик) такелажная служба» обязан:

а) осмотреть место для складирования груза;

б) уложить подкладки и прокладки на место расположения груза, не нарушая габаритов, установленных для складирования, и не занимая мест, отведенных для прохода людей и проезда транспорта;

в) освободить груз от грузозахватных устройств только после того, как груз будет находиться в устойчивом положении или закреплен согласно указаниям руководителя работ;

г) убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его расстроповки.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

19. При обнаружении неисправностей крана, рельсового пути, грузозахватных устройств или тары такелажнику (стропальщику) такелажная служба» необходимо дать команду машинисту крана «Опустить груз», приостановить работу крана и поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ краном.

20. При обнаружении неустойчивого расположения грузов на транспортных средствах или месте складирования такелажник(стропольщик) такелажная служба» должен поставить в известность об этом руководителя работ или бригадира.

Требования безопасности по окончании работы

21. По окончании работы такелажник(стропольщик) такелажная служба» обязан:

а) сложить в отведенное для хранения место все грузозахватные устройства и другие приспособления, применяемые при выполнении работы;

б) очистить и привести в порядок рабочее место;

в) сообщить руководителю работ или бригадиру о всех неполадках, возникших во время работы.

Читать далее…на странице Техника безопасности для такелажников

 Используемая литература: Оксанич Л.В. (составитель) Пособие для подготовки стропальщиков.

Техника безопасности при проведении такелажных работТакелажные работы характеризуются наличием двух основных факторов опасности: повреждение перемещаемого груза и нанесение вреда здоровью окружающих людей. Для снижения рисков возникновения опасных ситуаций с негативными последствиями следует тщательно соблюдать правила техники безопасности и охраны труда. В зависимости от характера выполняемых работ, такелажник должен руководствоваться большим перечнем нормативно-технической документации по охране труда:

  • Правила безопасности при работе в электроустановках (ПТЭ и ПТБ). Во время демонтажа оборудования, подключенного к электрической сети.
  • Правила охраны труда и техники безопасности при перемещении грузов. Их используют в процессе работы с грузоподъемным оборудованием, устройствами и механизмами.
  • Правила безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Применяются во время работы с технологическим оборудованием, которое имеет остаточное давление.
  • Правила пожарной безопасности. Соблюдение этих правил позволяет исключить возникновение пожара во время и после завершения такелажных работ.
  • Правила техники безопасности и охраны труда при работе с электрифицированным инструментом. Содержат мероприятия, обеспечивающие безопасность людей во время работы с электрифицированным инструментом.
  • Правила безопасности в газовом хозяйстве. Используются во время работы в помещениях, где есть вероятность возникновения загазованности.
  • Правила охраны труда и техники безопасности при выполнении работ на высоте. Определяют перечень мероприятий, обеспечивающих безопасность во время проведения работ на высоте.

Подготовка персонала

Внедрение техники безопасности и охраны труда в сфере такелажных работ начинают с подготовки персонала:

  1. Такелажник должен иметь базовую специальную подготовку и пройти соответствующую аттестацию.
  2. Каждый такелажник проходит первичный, повторный, внеплановый и целевой инструктаж.
  3. Перед допуском к самостоятельной работе такелажники обязательно проходят стажировку под руководством опытного сотрудника.
  4. Весь персонал комплектуется спецодеждой и средствами индивидуальной защиты.
  5. Все работники проходят регулярное медицинское освидетельствование.

Подготовка рабочего места

Правила безопасности во время такелажных работ Такелажные работы допускается выполнять на строительной площадке, внутри сооружений, эксплуатируемых зданий, технологических установок и других объектах, которые отвечают правилам пожарной безопасности и строительным нормам. Все мероприятия по охране труда включают в проект производства работ (ППР). В зависимости от параметров перемещаемого груза и используемого грузоподъемного оборудования в ППР определяют границы опасной зоны. Из этой зоны удаляют всех людей, не связанных с проведением такелажных работ и отключают коммуникации, которые есть риск повредить. Границы опасной зоны при необходимости ограждают.

В темное время суток все участки рабочей зоны должны освещаться с учетом требований ППР, а перемещение крупногабаритных грузов при искусственном освещении не допускается. На случай внезапного отключения электрической энергии или эвакуации следует предусмотреть резервные варианты освещения. На рабочем месте не должны находиться мусор, отходы и посторонние предметы, а в зимнее время снег и лед. Для курения оборудуют отдельные площадки, которые обустраивают в соответствии со всеми правилами пожарной безопасности. Непосредственно перед использованием проводится контроль исправности инструментов, такелажной оснастки и приспособлений.

Правила безопасности во время такелажных работ

Во время проведения такелажных работ, следует придерживаться следующих основных правил безопасности и техники безопасности:

  • Запрещено использовать такелажные инструменты, приспособления и оснастки, которые имеют явные признаки неисправностей.
  • Все работники или группы работников, занятые процессом переноски груза, должны соблюдать дистанцию не менее двух метров.
  • Все работы по перемещению опасного груза должны проводиться под тщательным контролем ответственного лица.
  • Запрещено находиться перед грузом при его перекатывании, кантовании или в зоне его перемещения.
  • Не допускается отклоняться от утвержденного плана производства работ (ППР).
  • Запрещено находиться в зоне падения груза, перемещаемого грузоподъемными механизмами и оборудованием.
  • Такелажные работы с опасными грузами выполняют при отключенном моторе автомобиля, а водитель уходит за пределы опасной зоны.

Компания «Московские переезды» предлагает выполнить такелажные работы любого уровня сложности. Наши аттестованные специалисты гарантируют строгое соблюдение всех правил безопасности и охраны труда. Все наше оборудование, инструменты, оснастка, механизмы регулярно проходят испытания и проверку на соответствие установленным стандартам безопасности. Мы несем полную ответственность за целостность перемещаемого груза, исправность спецтехники и сохранность здоровья людей.

Такелажные работы — это комплекс мер, направленных на поднятие разнообразных грузов с целью их погрузки или выгрузки. В отличие от обычных погрузочно-разгрузочных работ, такелажные услуги предполагают применение специальных приспособлений и механизмов. Традиционно такие работы применяются для погрузки или выгрузки крупногабаритных или тяжелых грузов, вес и конфигурация которых не дает возможности производить эти операции вручную.

К такелажным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и соответствующее обучение, инструктаж на рабочем месте.

Читать далее

Такелажные механизмы и приспособления используемые в работах называются грузоподъемные механизмы (тали, лебедки), съемные грузозахватные органы (крюки, грейферы), съёмные грузозахватные приспособления (стропы, захваты, траверсы и т. п.)

Такелаж — это набор средств, механизмов и приспособлений для крепления и перемещения грузов. Профессиональный такелаж включает в себя следующую оснастку: тросы, карабины, канаты, цепи, крюки, веревки, стропы и пр. Иногда данный термин может служить обозначением действия, направленного на погрузку или выгрузку тех или иных грузов, являясь синонимом таких словосочетаний, как «такелажные услуги» или «такелажные работы».

При погрузке, разгрузке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования

1.1. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации. Поднимать и перемещать грузы вручную необходимо при соблюдении норм, установленных действующим законодательством.
1.2. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять в соответствии с технологическими картами, проектами производства работ, а также правилами,
нормами, инструкциями и др. нормативно-технологическими документами, содержащими требования безопасности при производстве работ данного вида.
1.3. Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной администрацией предприятия, с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, применяемых на железнодорожном транспорте.
1.4. Meста производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть размещены на специально отведенной территории с ровным покрытием, допускается проведение погрузочно-разгрузочных работ на спланированных площадках с твердым грунтом, способным воспринимать нагрузку от грузов и подъемно-транспортных машин.
1.5. Все рабочие места, где ведутся погрузочно-разгрузочные работы, должны содержаться в чистоте, проходы и проезды должны быть хорошо освещены, свободны и безопасны для движения пешеходов и транспорта. Не допускается размещать грузы в проходах и проездах.
При обслуживании грузоподъемных механизмов и грузозахватных приспособлений должны соблюдаться следующие требования:1.5.1. Все механизмы и приспособления должны быть зарегистрированы состоять на учете в специальных журналах, которые хранятся у лиц, ответственных за их исправное состояние.
1.5.2. Грузоподъемные механизмы и грузозахватные приспособления должны быть снабжены табличками и бирками с указанием инвентарного номера, допустимой грузоподъемности и даты очередного освидетельствования.
1.5.3. Механизмы и приспособления должны храниться в сухих помещениях на стеллажах, настилах или на специальных крюках и быть хорошо смазаны.1.6. Грузоподъемные механизмы и грузоподъемные приспособления (такелажное оборудование) должны удовлетворять» Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», «Правилам безопасной работы с инструментом и приспособлениями».
1.7. К стропальным (такелажным) работам относится: подъем, перемещение установки и закрепление грузов с помощью грузоподъемных механизмов, специальных приспособлений и оснастки, простейших приспособлений и вручную, а также подготовительные и заключительные работы при установке и освобождении такелажных приспособлений и механизмов.
1.8. К стропальным (такелажным) работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и соответствующее обучение, инструктаж, проверку знаний требований безопасности. При этом они должны знать правила оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при несчастном случае.1.9. Каждый работник, если им самим не могут быть приняты меры по устранению нарушения Правил и инструкций по технике безопасности, обязан немедленно сообщить администрации, о всех замеченных им нарушениях правил и инструкций, а также о представляющих опасность для людей неисправности машин, механизмов, приспособлений и инструментов, применяемых при работе.

При согласовании с заказчиком мы застрахуем ваш груз и предоставим гарантию на производимые работы в полном объеме.

✔ БОЛЕЕ 17 ЛЕТ ОПЫТА
✔ ГРУЗЫ ДО 1000 ТОНН
✔ ТОЛЬКО ПРОФЕССИОНАЛЫ
✔ НАДЕЖНЫЙ АВТОПАРК
✔ СЕРТИФИКАТЫ И ДОПУСКИ
✔ КОНСУЛЬТАЦИЯ И РАСЧЕТ 0р.

Все вопросы вы можете задать по телефону +7 (495) 799−74−14 с 08:00 до 22:00

Или через обратную связь нашего сайта

ВЫЕЗД КОНСУЛЬТАНТА-ОЦЕНЩИКА — ОПЕРАТИВНО И БЕСПЛАТНО!

Чтобы обеспечить
безопасность такелажных работ, их
выполняют в соответствии с проектом
производства работ (ППР), технологическими
картами или технологическими записками.
Регламентирующими документами по
технике безопасности для такелажников
и стропальщиков служат СНиП III-4
– 80 «Техника безопасности в строительстве»,
правила Ростехнадзора и ведомственные
стандарты или инструкции, например, ОСТ
36-28 – 78 «Система стандартов безопасности
труда. Такелажные работы. Общие требования
безопасности».

Такелажные работы,
как правило, начинают с подготовительных
работ. Вначале такелажников знакомят
с проектом производства работ,
технологической картой или технологической
запиской. В соответствии с заданием
подбирают необходимую оснастку,
приспособления и механизмы.

При выборе способов
подъема и перемещения грузов учитывают
степень безопасности выбранного способа.
При этом учитывают следующие факторы:
топографические (рельеф местности,
планировку, размеры опасной зоны, отметку
расположения работающего от условного
нуля и д.р.); организационные (совмещение
работ, в том числе по высоте, условия
действующего цеха и т. п.); метеорологические
(температуру, ветер, туман, дождь, снегопад
и т.п.); вредность и опасность окружающей
среды (загазованность, запыленность,
взрыво- и пожароопасность и т. п.);
эргономические (физическую и психологическую
нагрузку на работающего, освещенность
рабочего места, соответствие индивидуальных
качеств работающего характера выполняемых
работ и т.п.); возможность наблюдения за
движением груза; связь между участниками
подъема и перемещения груза; потенциальную
опасность (напряжение в канатах, элементах
такелажных приспособлений, якорей,
оборудования и т. п.).

Стальные канаты,
поступившие на хранение, подлежат
немедленному осмотру и смазыванию
канатной смазкой оголенных при
транспортировании участков каната. При
длительном хранении канаты периодически,
не реже чем через 6 месяцев, осматривают
по наружному слою и смазывают.

Стальные канаты
и изделия из них хранят смазанными в
закрытых сухих проветриваемых помещениях,
на стальном, бетонном, деревянном полу
или на деревянных подкладках. Канаты
смазывают при постоянной работе раз в
три месяца, при хранении на складе или
эпизодический работе раз в год.

Для оценки
безопасности использования канатов
используют следующие критерии:

характер и число
обрывов проволок, в том числе наличие
обрывов проволок у концевых заделок,
наличие мест сосредоточения обрывов
проволок, интенсивность возрастания
числа обрывов проволок;

разрыв пряди;

поверхностный и
внутренний износ;

поверхностная и
внутренняя коррозия;

местное уменьшение
диаметра каната, включая разрыв
сердечника;

уменьшение площади
поперечного сечения проволок каната
(потери внутреннего сечения);

деформация в виде
волнистости, корзинообразности,
выдавливание проволокой прядей,
раздавливание прядей, перегибов и т.
п.;

повреждение в
результате температурного воздействия
или электрического дугового разряда.

Канаты грузоподъемных
машин, предназначенных для подъема
людей, а также транспортирующих
расплавленный или раскаленный металл,
огнеопасные и ядовитые вещества, бракуют
при вдвое меньшем числе обрывов проволок.

Браковка съемных
грузозахватных приспособлений,
находящихся в эксплуатации, должна
производиться согласно нормативным
правовым актам, определяющим порядок,
методы браковки и браковочные показатели.

При отсутствии
владельца нормативных правовых актов
браковку элементов канатных и цепных
стропов производят в соответствии с
рекомендациями, приведенными в настоящем
положении.

Канатный строп
подлежит браковке, если число видимых
обрывов наружных проволок каната
превышает указанное в таблице:

Стропы
из канатов двойной свивки

Число видимых
обрывов проволок

на
участке канатного стропа длиной

3d

6d

30d

4

6

16

Цепной строп
подлежит браковке при удлинении звена
цепи более 3 % от первоначального размера
и при уменьшении диаметра сечения звена
цепи вследствие износа более чем на 10
%.

Канаты полиспаста
хранят на барабанах (катушках) лебедок
отдельно от блоков. Канаты тяговых
полиспастов при их работе и хранении
предохраняют от загрязнения. Во избежание
загрязнения на движущийся канат,
направляемый на лебедку, подкладывают
доски или инвентарные козлы с вращающимися
катками. Блоки тяговых полиспастов,
перемещаемые по земле, укладывают на
инвентарные сани.

Якоря для расчалок
такелажных приспособлений (мачт,
порталов, стрел и т.п.) должны быть удалены
от такелажного приспособления на
расстояние не менее высоты этого
приспособления.

Для разъемных
соединений канатов необходимо применять
клиновые зажимы с вкладышем, выполненным
по профилю соединяемых канатов, а также
рожковые зажимы или зажимы других типов,
у которых имеется душка, изогнутая по
диаметру каната.

После изготовления
расчалок, оттяжки и тяги с разъемными
соединениями концов (петлями на зажимах)
осматривают и удостоверяются, что они
соответствуют ППР. Результаты осмотра
и проверки заносят в журнал. Неразъемные
узлы крепления расчалок, оттяжек и тяг
изготавливают в мастерских монтажных
управлений. После изготовления проверяют,
отвечают ли они требованиям нормативных
документов по изготовлению неразъемных
соединений и канатов и испытывают на
усилие равное 1,25 от максимального
рабочего (величину испытательного
усилия контролируют по динамометру).
Результаты испытаний заносят в журнал.

Натяжение расчалок
(например, при наклонах матч в обе стороны
от вертикали, при дотягивании оборудования,
поднимаемого методом поворота через
шарнир) контролируют динамометрами,
которые устанавливают в месте закрепления
расчалок и тяг за якорь. Если в системе
расчалки есть полиспаст, то динамометр
устанавливают в месте крепления к
нижнему блоку неподвижной нити полиспаста.

Перед каждым
подъемом грузов или конструкций, а также
в тех случаях, когда такелажное
оборудование еще не было в эксплуатации,
все грузоподъемные механизмы и такелажную
оснастку осматривают, а затем опробуют.
Стропы опробуют, поднимая ими, номинальный
груз на высоту 200–300 мм и выдерживая его
в этом положении 10–20 мин. Во время
опробования осматривают стопы, особенно
в местах счаливания или соединения
зажимами.

Съемные грузозахватные
приспособления (стропы, цепи, траверсы,
клещи и т. п.) после изготовления подлежат
техническому освидетельствованию на
заводе изготовителе, а после ремонта –
на заводе, на котором они ремонтировались.
При техническом освидетельствовании
съемные грузозахватные приспособления
испытывают нагрузкой, в 1,25 раза превышающей
их номинальную грузоподъемность.

В процессе
эксплуатации съемные грузозахватные
приспособления и тару периодически
осматривают: один месяц – захваты, через
каждые 10 дней стропы. Результаты осмотра
такелажных приспособлений заносят в
журнал учета и осмотра. Траверсы так же
как и стропы, испытывают через каждые
6 месяцев с нагрузкой, на 25 % превышающей
их номинальную грузоподъемность.
Полиспасты и блоки испытывают один раз
в год.

Домкраты также
испытывают раз в год при периодическом
техническом освидетельствовании.
Испытания проводят статической нагрузкой,
превышающей предельную грузоподъемность
не менее чем на 10 % в течение 10 мин. При
этом винты (рейки, шток) должны быть
выдвинуты в крайнее верхнее положение.

Ручные и электрические
тали и лебедки испытывают один раз в
год, проверяя их нагрузкой превышающей
рабочую на 25 % . Лебедки, предназначенные
для подъема людей и взрывчатых грузов,
а также тали при статическом испытании
проверяют нагрузкой, превышающей 1,5
раза их грузоподъемность, а при
динамическом – нагрузкой, превышающей
грузоподъемность на 10 %.

Руководство
предприятия, организации (директор,
главный инженер), куда поступили для
эксплуатации грузозахватные приспособления,
должны создать условия, чтобы приспособления
и тара были в исправном состоянии и
безопасны в работе. Для этого организуют
надлежащее освидетельствование, ремонт
и обслуживание, назначают ответственных
лиц, отвечающих за безопасную эксплуатацию
грузозахватный устройств; создают
ремонтные службы и устанавливают порядок
профилактических осмотров и ремонтов
приспособлений.

Инженерно-технические
работники по надзору за грузоподъемными
машинами и грузозахватными приспособлениями
обязаны осуществлять надзор за техническим
состоянием и безопасной эксплуатацией
грузозахватных приспособлений и
применять меры по предупреждению работы
с нарушениями правил безопасности,
обращая особое внимание на соблюдение
правил производства работ, в частности
на правильность применяемых способов
строповки грузов, соблюдение правильных
приемов работы и условий личной
безопасности стропальщиками и
такелажниками, а также на соблюдение
габаритов при укладке грузов и правильности
установки самоходных кранов. Кроме
того, ответственный инженерно-технический
работник должен освидетельствовать
грузозахватные приспособления и тару,
контролировать исполнение данных им
предписаний, а также выполнение графиков
периодического осмотра и ремонта.

При подъеме и
перемещении грузов грузоподъемными
кранами с использованием грузозахватных
приспособлений соблюдают следующие
требования: для строповки груза необходимо
применять стропы, соответствующие массе
поднимаемого груза, с учетом числа
ветвей и угла их наклона; мелкоштучные
грузы поднимают и перемещают в специальной
таре, при этом должна исключаться
возможность выпадения отдельных грузов;
подъем железобетонных и бетонных изделий
массой более 500 кг, не имеющих маркировки
и указания о фактической массе,
запрещается; перед подъемом груз
предварительно поднимают на высоту не
более 200–300 мм для проверки правильности
строповки.

Работу на такелажном
оборудовании должен выполнять
аттестованный стропальщик-такелажник,
которому выдается соответствующее
удостоверение об аттестации, подписанное
председателем комиссии. Во время работы
стропальщик-такелажник должен иметь
удостоверение при себе и предъявлять
его по требованию инспектора Ростехнадзора,
лиц, ответственных по надзору и за
безопасное производство работ, а также
по требованию машиниста крана.

На погрузочно-разгрузочных
операциях работы непосредственно с
грузом должны производиться в рукавицах,
а при применении грузоподъемных
механизмов – в рукавицах и касках.

Для фиксации груза
в кузове автомобиля или в железнодорожном
вагоне должны применяться деревянные
или металлические упоры, упорные рампы,
щиты. Крепление груза в кузове автомобиля
с применением проволоки, металлических
канатов, не допускается.

Места производства
погрузочно-разгрузочных работ, включая
проходы и проезды, должны иметь достаточное
естественное и искусственное освещение,
твердое и ровное покрытие, содержаться
в чистоте и своевременно очищаться от
мусора, а зимой от снега и льда и не
загромождаться. Складирование материалов,
каких-либо предметов в местах производства
погрузочно-разгрузочных работ не
допускается.

Для безопасного
производства такелажных работ с
использованием грузоподъемных машин
администрация организации обязана
обеспечить наличие на местах производства
работ исправных и допущенных к эксплуатации
в установленном порядке съемных
грузозахватных приспособлений, тары,
списка основных перемещаемых грузов с
указанием их габаритно-весовых
характеристик, мест зацепки и мест
складирования.

Грузоподъемные
машины, съемные грузозахватные
приспособления и тару, не прошедшие
технического освидетельствования, к
работе допускать запрещается.

Неисправные съемные
грузозахватные приспособления, а также
приспособления, не имеющие бирок (клейм),
не должны находиться в местах производства
работ.

Допущенный к
самостоятельной работе стропальщик-такелажник
должен обладать следующими навыками:

иметь понятие об
устройстве обслуживаемого им оборудования
и знать его грузоподъемность;

уметь подбирать
необходимые для работы стропы (по
грузоподъемности, числу ветвей, длине
и углу наклона ветвей стропа к вертикали)
и другие грузозахватные приспособления
в зависимости от массы и характера
перемещаемого груза;

уметь определять
пригодность стропов и других съемных
грузозахватных приспособлений и тары;

уметь производить
правильную обвязку и подвешивание груза
на крюк;

знать нормы
заполнения тары;

знать установленный
на предприятии (строительстве) порядок
обмена сигналами с машинистом крана;

знать порядок и
габариты складирования грузов;

знать приемы
освобождения от действия тока лиц,
попавших под напряжение, и способы
оказания им первой медицинской помощи;

знать производственную
инструкцию.

Стропальщик-такелажник
должен знать место расположения
рубильника, подающего напряжение на
главные троллейные провода или на гибкий
кабель электрического крана, и уметь
отключать кран от сети в необходимых
случаях.

При подъеме и
перемещении груза краном стропальщик-такелажник
должен выполнять следующие операции:

предварительно
подать сигнал для подъема груза на
высоту 200–300 мм, проверить при этом
правильность строповки, равномерность
натяжения стропов, устойчивость крана
и действия тормозов;

при снятии груза
с фундаментных болтов следить, чтобы
подъем производился с наименьшей
скоростью, без перекосов, заеданий и
горизонтального перемещения груза до
полного снятия его с болтов;

убедиться по
указателю грузоподъемности перед
подъемом груза стреловыми самоходными
кранами, что установленный машинистом
вылет стрелы соответствует массе
поднимаемого груза;

перед горизонтальным
перемещением груза убедиться в том, что
он поднят на высоту не менее 0,5 м и выше
встречающихся на пути предметов;

сопровождать груз
при перемещении и следить, чтобы он не
перемещался над людьми и не мог за
что-либо зацепиться;

для предотвращения
самопроизвольного разворота длинных
и громоздких грузов во время их подъема
или перемещения применять специальные
оттяжки;

укладывать груз
равномерно, без нарушения установленных
для складирования габаритов и без
загромождения проходов и проездов;

производить подъем
сыпучих и мелкоштучных грузов в
специально предназначенной таре, при
этом заполнять тару не выше установленной
нормы.

Запрещается подъем
грузов в виде пакетов без приспособлений,
исключающих возможность выпадения
отдельных элементов из пакета. Стропальщик
может находиться возле груза во время
его подъема или опускания, если груз
находится на высоте не более 1 м от уровня
площадки.

В цехах с повышенным
уровнем шума для оповещения и опознания
движущегося транспортного средства
дополнительно к звуковой сигнализации
должна применяться и световая сигнализация.

Погрузка и выгрузка
грузов типа баллонов, сосудов с газами
или жидкостями, а также их крепление
для перевозки на автотранспорте должны
производиться силами и средствами
грузоотправителя или грузополучателя
под контролем водителя.

При подъеме и
перемещении груза стропальщику-такелажнику
запрещается:

находиться на
грузе во время его подъема или перемещения,
а также допускать подъем или перемещение
груза, если на нем находятся другие
люди;

находиться под
поднятым грузом или допускать нахождение
под ним других людей;

оттягивать груз
во время его подъема, перемещения и
опускания;

допускать пребывание
людей на железнодорожной платформе, в
кузове автомобиля, в полувагоне при их
погрузке или разгрузке;

производить
погрузку и разгрузку автомашин, если в
них находятся люди.

При работе стреловых
самоходных кранов во избежание зажатия
между поворотной и неповоротной частями
крана такелажник не должен находиться
в опасных местах.

Выполнять
погрузочно-разгрузочные работы с
опасными грузами при обнаружении
несоответствия тары требованиям
нормативно-технической документации,
неисправной тары, а также в случае
отсутствия маркировки и предупредительных
надписей на ней.

Перед опусканием
груза стропальщик-такелажник обязан:

предварительно
осмотреть место, на которое необходимо
опустить груз, и убедиться в невозможности
падения, опрокидывания или сползания
груза;

снимать стропы с
груза или крюка лишь после того, как
груз будет надежно установлен, а при
необходимости – и закреплен.

Устройство и
эксплуатация напольных средств транспорта
– электрокар, погрузчиков и автокранов
– также требуют строгого соблюдения
целого ряда мер безопасности. Все
электрокары должны быть снабжены
поворотными устройствами и тормозами,
автоматически срабатывающими при снятии
любой ноги с педали, звуковыми и световыми
(при работе ночью) сигналами. Электрокары
следует обшивать по периметру бортовой
доской, препятствующей выдвиганию груза
за их габарит.

Эксплуатация
погрузчиков должна соответствовать
требованиям ГОСТ 12.2.011 – 75 ССБТ «Машины
строительные и дорожные. Общие требования
безопасности», а при эксплуатации кранов
– требованиям, содержащимся в «Правилах
по охране труда на автомобильном
транспорте».

Перевозка людей
на электро- и автокарах, грузовых прицепах
и не оборудованных для этой цели
автомобилях запрещается.

Применяемые на
машиностроительных предприятиях в
качестве подъемников грузовые,
грузопассажирские и пассажирские лифты,
как вновь устанавливаемые, так и прошедшие
капитальное переустройство, могут
вводиться в эксплуатацию лишь после
освидетельствования и испытания их
инспекторами Ростехнадзора. До
освидетельствования лифт обязательно
регистрируется в местной инспекции
Ростехнадзора.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Лидерство руководство стили лидерство это
  • Декапептил инструкция при эко после переноса эмбрионов
  • Увд город королев руководство
  • Дротаверин инструкция по применению уколы для чего назначают взрослым
  • Рулонные шторы своими руками пошаговая инструкция из подручных средств