Инструкция по охране труда при работе на электрокаре

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № _____

ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ ЭЛЕКТРО- И АВТОТЕЛЕЖКИ

1. Общие положения

1.1. К работе в качестве водителя электро- и автотележки допускаются мужчины и женщины не моложе 18 лет, имеющие удостоверение на право управления электро- и автотележкой.

1.2. На рабочем месте работник получает первичный ин­структаж по охране труда и проходит обучение по охране труда в соответствии с Положением об обучении по вопросам охраны труда, действующим на предприятии.

Работник, допускаемый к работам по транспортировке и пе­ремещению сжиженных газов в баллонах под давлением, взры­воопасных, легковоспламеняющихся и других опасных и вредных веществ (кислот, щелочей и др.), должен пройти специальное обучение безопасности труда и иметь удостоверение на право выполнения работ с повышенной опасностью.

1.3. Во время работы работник проходит:

— проверку знаний безопасности труда — ежегодно;

— проверку знаний по электробезопасности — ежегодно;

— проверку гигиенических знаний (в продовольственном скла­де (базе), холодильнике) — один раз в 2 года;

— периодический медицинский осмотр.

Повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте работник должен получать один раз в 3 месяца.

При переводе на электрокар другой конструкции, с кото­рой работник незнаком, он должен пройти практическое обу­чение по управлению электрокаром данной конструкции в течение не менее одной рабочей смены.

1.4. Женщины со дня установления беременности перево­дятся на другую работу.

1.5. На работника могут воздействовать опасные и вред­ные производственные факторы:

— движущиеся машины и механизмы, подвижные части транспортного оборудования, обрушивающиеся штабели складиру­емых товаров;

— пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенный уровень вибрации;

— повышенная подвижность воздуха;

— повышенное значение напряжения в электрической цепи;

— повышенный уровень статического электричества;

— недостаточная освещенность рабочей зоны;

— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхнос­тях инструмента, оборудования, приспособлений;

— нервно-психические перегрузки.

1.6. Работник должен быть обеспечен средствами инди­видуальной защиты. Согласно ДНАОП 0.00-3.06-98 «Типовые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам автомобильного транспорта» водителю электро- и автотележки должны быть выданы:

— костюм хлопчатобумажный (срок носки – 12 месяцев);

— рукавицы комбинированные (срок носки – 1 месяц);

— жилет сигнальный (срок носки – 12 месяцев).

Постоянно занятым на наружных работах зимой дополни­тельно:

— куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке (срок носки – 36 месяцев).

1.7. Для обеспечения пожаро- и взрывобезопасности не курить и не пользоваться открытым огнем при перевозке взры­воопасных и легковоспламеняющихся грузов. Убирать в метал­лические ящики с плотными крышками использованные обти­рочные материалы (промасленные концы, тряпки и пр.).

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Провести осмотр транспортного средства и проверить внешним осмотром: комплектность электротележки; исправность настила и бортов платформы тележки.

2.2. Проверить исправность:

— звукового сигнала (сигнал должен быть слышен на расстоя­нии 10-15 м);

— рулевого управления, замка зажигания;

— системы освещения;

— крепления и состояния аккумуляторной батареи;

— сцепного устройства;

— тормозов (тормозная система считается исправной, если тормозной путь при скорости 10 км/ч составляет не более 2 м);

— прочность крепления колес, целостность шин и дав­ление в них.

2.3. Перед выполнением текущего ремонта электро- и авто­тележки проверить исправность инструмента, приспособлений, расположить их для удобного и безопасного использования.

2.4. Проверить соответствие рабочего места водителя сле­дующим требованиям:

— сиденье и спинка сиденья не должны иметь рваных мест, выступающих пружин, провалов, острых углов;

— пол должен быть в исправном состоянии и застелен ре­зиновым ковриком.

2.5. Опробовать действие механизмов и приспособлений электро- и автотележки в движении без груза.

2.6. Не выезжать на линию без разрешения администрации, путевого листа и прав на управление электро- и автотележкой.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Соблюдать скорость движения и правила дорожного движения для водителей автомобильного транспорта. Выбирать такую скорость движения, которая обеспечивает безопасность водителя, окружающих лиц и сохранность груза. Скорость дви­жения не должна быть более:

— на прямых участках территории предприятия — 5-10 км/ч;

— на проездах, уклонах и главных проездах внутри здания – 5 км/ч;

— при въездах в здания и узких проездах — 3 км/ч.

Движение задним ходом производить на пониженной ско­рости.

3.2. Подавать предупредительный звуковой сигнал при:

— движении с места вперед и назад;

— изменении направления движения;

— заезде в ворота, двери помещений и лифтовых кабин;

— встрече с механизированным транспортом;

— поворотах, переезде рельсовых путей;

— наличии опасности наезда на человека (выезде из-за угла здания или колонны, мимо дверей и т.д.);

— встрече с пешеходами на пути движения, находясь на рас­стоянии не менее 5 м от них. Если пешеходы не сходят с дороги — остановиться;

— расстоянии не менее, чем за 5 м до обгоняемого медленно движущегося транспорта, грузовых тележек. Не обгонять на­стигаемый транспорт, если он не уступает дороги. При движении в зданиях с повышенным уровнем шума по­давать прерывистые сигналы.

3.3. Замедлять движение при неисправностях дороги; не производить работ в местах, где вследствие неисправности полов или загромождения проездов создается угроза безо­пасности движения.

3.4. Объезжать на расстоянии не ближе 1 м переносные лестницы и другие приспособления и устройства с работаю­щими на них людьми. Прекратить движение, если ширина про­езда недостаточна для объезда работников, и потребовать удаления их с проезда. При проезде мимо оборудования и дверей не приближаться к ним ближе, чем на 0,5 м.

3.5. При движении через железнодорожный переезд руко­водствоваться дорожными знаками, световой и звуковой сиг­нализацией, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду. Не выезжать на железнодорожный переезд при закрытом либо начинающем закрываться шлагбауме и, незави­симо от положения шлагбаума, при мигающих красных сигна­лах светофора или включенной звуковой сигнализации. При отсутствии шлагбаума при переезде через железнодорожное полотно остановиться за 5 м до него и, убедившись в отсут­ствии приближающегося железнодорожного транспорта, про­должить движение.

3.6. Проверять соблюдение правил укладки перевозимых грузов:

— при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными), и должен располагаться равномерно по всей площади пола;

— штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, дол­жны быть увязаны прочными канатами или веревками;

— мелкие и насыпные грузы следует укладывать в ящики, ко­робки, стоечные и ящичные поддоны;

— следить, чтобы груз не возвышался над проезжей частью до­роги более чем на 3,8 м, имел ширину не более 2,5 м, не выс­тупал за заднюю точку габарита платформы более, чем на 2 м.

Ящики, бочки и другие штучные грузы должны быть уложены плотно, без промежутков, чтобы при движении (резком тормо­жении, трогании с места, поворотах) они не могли перемещать­ся по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза вставлять прочные деревянные прокладки и распорки.

Бочки с жидким грузом должны устанавливаться пробками вверх.

Пылящиеся грузы при перевозке в кузове или открытой таре должны быть накрыты для предохранения от распыления.

Стеклянную тару с жидкостями устанавливать вертикально.

При погрузке стеклянной тары в два ряда применять проч­ные прокладки, предохраняющие нижний ряд от разбивания во время перевозки; баллоны укладывать в горизонтальном положении, вентили баллонов со сжатыми газами должны быть закрыты металлическими колпаками.

При перевозке баллонов кузов должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми вой­локом. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие баллоны от тряски и ударов.

При перевозке баллонов более чем в один ряд обязательно применять прокладки, предохраняющие баллоны от соприкос­новения друг с другом. Перевозить баллоны в вертикальном положении только в специальных контейнерах и при наличии платформ в местах погрузки и выгрузки. При перевозке бал­лонов в летнее жаркое время необходимо укрывать их мате­риалом, защищающим от солнечных лучей. Не перевозить со­вместно кислородные и ацетиленовые баллоны (допускается совместная транспортировка незаряженного ацетиленового ге­нератора с кислородным баллоном).

3.7. Въезд на уклон осуществлять на малой скорости и под прямым углом.

3.8. При движении за идущим впереди транспортом на­ходиться от него на расстоянии не менее 10м.

3.9. При аварийной остановке тележки на наклонной пло­щадке поставить под колеса тормозные клинья.

3.10. Буксировать неисправную электро- и автотележку только при помощи специальных приспособлений, предупре­див об этом администрацию предприятия. Не перемещать неисправную электро- и автотележку ударами или нажимом исправной тележки.

3.11. Хранить инструмент и приспособления в специально отведенном месте.

3.12. При перерыве в работе электротележку установить на ровном месте, затормозить ручным тормозом, установить все рычаги в нейтральное положение, разъединить штепсель­ный разъем электропитания, вынуть ключ из замка электроце­пи управления.

3.13. Водителю запрещается:

— резко тормозить, если это не требуется для обеспечения безопасности движения;

— осуществлять проезд по железнодорожным путям (кроме специальных проездов), по земельному неутрамбованному грунту, снежным заносам, раскаленному шлаку, замерзшим водоемам, а также по неисправным дорогам;

— оставлять электро- и автотележку в проездах или проходах общего пользования, на путях движения автомобилей и на железнодорожных переездах или без присмотра;

— при перерывах в работе оставлять ключ в электрозамке (замке зажигания);

— осуществлять движение при уклоне дороги свыше 20°;

— открывать ворота, нажимая на них электро- и автотележ­кой или перевозимым грузом;

— перевозить груз, превышающий грузоподъемность элект­ро- и автотележки;

— проезжать по недостаточно освещенному или не соот­ветствующему норме (по ширине) проезду;

— транспортировать груз, закрывающий обзорность пути;

— производить ремонт загруженной электро- и автотележки;

— допускать резкое трогание с места и крутой поворот;

— перевозить людей на платформе электро- и автотележки;

— затруднять или препятствовать движению других транспор­тных средств, двигаясь с малой скоростью.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Осмотреть и очистить электро- и автотележку от пыли и грязи и поставить на отведенное для нее место. Подгото­вить ее к следующему рабочему дню.

4.2. Отключить аккумулятор, слить воду из системы ох­лаждения двигателя автотележки, вынуть и сдать ключи от элек­трического замка (замка зажигания) ответственному лицу.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении пожара эвакуировать людей, выз­вать пожарную охрану, до ее прибытия принять возможные меры к тушению пожара при помощи первичных средств по­жаротушения.

5.2. При прочих аварийных ситуациях, препятствующих вы­полнению технологических операций, следует прекратить ра­боту и сообщить об этом руководителю.

_______________________  ________________  _________________

(должность руководителя        (личная подпись)   (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ — разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия                ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт                      ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог                  ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельному управлению электропогрузчиком допускаются люди не моложе 18 лет, обученные по программе для водителей электропогрузчиков, сдавшие экзамен, и имеющие удостоверение на право управления погрузчиком.

1.2. На рабочем месте работник получает первичный инструктаж по безопасности труда и проходит: стажировку на данном транспортном средстве под наблюдением опытного водителя; проверку знаний в объеме II группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы.

1.3. Перед началом обучения каждому водителю должна быть выдана (под расписку) настоящая Инструкция.

1.4. Водители электропогрузчика обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

Курить в производственных и вспомогательных помещениях и на территории предприятий разрешается только в специально отведенных для этой цели местах, имеющих надпись «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком.

1.5. В процессе работы на водителя возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

— движущиеся машины и механизмы;

— перемещаемые и складируемые грузы;

— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— опасное напряжение в электрической цепи;

— неогражденные вращающиеся элементы оборудования.

1.6. Водитель должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты. Рекомендуемые нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты:

— комбинезон хлопчатобумажный;

— сапоги резиновые;

— рукавицы комбинированные.

На наружных работах зимой дополнительно:

— куртка и брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке.

1.7. Водитель обязан знать и соблюдать правила дорожного движения.

1.8. Водитель во время работы должен иметь при себе талон предупреждения. У водителя, нарушившего при работе требования правил техники безопасности, делаются просечки в талоне предупреждений. При трехкратном нарушении одного и того же требования правил безопасности талон предупреждений изымается и водитель направляется на проверку знаний техники безопасности или в квалификационную комиссию. После сдачи экзамена по технике безопасности или после квалификационной комиссии талон выдается вновь.

При наличии в талоне предупреждений трех просечек за различные нарушения водитель направляется в квалификационную комиссию для переаттестации.

1.9. Электропогрузчики, выпускаемые на линию, должны иметь номерной знак и исправные тормоза, рулевое управление, электрический замок и звуковой сигнал.

1.10. При переводе водителя на машину другой конструкции, с которой работник не знаком, он должен пройти практическое обучение по управлению машиной данной конструкции в течение не менее одной рабочей смены.

1.11. Не допускать к управлению электропогрузчиков посторонних лиц.

1.12. Водитель должен знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.13. Водитель должен уметь оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае.

1.14. Обученный и проинструктированный водитель несет полную ответственность за нарушение требований Инструкции по охране труда согласно действующему законодательству.

II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы водитель электропогрузчика должен:

— проходить ежедневные (перед началом смены) медицинские осмотры (с целью определения состояния здоровья и отсутствия в организме водителя электропогрузчика алкоголя и других наркотических веществ);

— осмотреть дороги, проезды грузового двора (станции), по которым предстоит перевозить груз, на предмет отсутствия препятствий для движения (ямы, кочки, посторонние предметы);

— проверить исправность СИЗ и надеть их.

Спецодежда должна быть застегнута на пуговицы, свободные концы одежды заправлены так, чтобы они не свисали и не сковывали движения.

2.2. Перед началом работы водитель электропогрузчика должен провести осмотр электропогрузчика и проверить:

— крепление рычагов управления;

— состояние и натяжение ремня привода вентилятора;

— исправность контрольных измерительных приборов и диагностической системы (электронная система управления);

— наличие и исправность плавких предохранителей;

— исправность грузоподъемного механизма в движении без груза (отсутствие повреждений цепей, правильность их крепления к раме и каретке грузоподъемника, осмотреть сварные швы верхних кронштейнов, цепи, надежность крепления пальцев, шарниров рычагов, а также действие всех механизмов электропогрузчика);

— уровень электролита в аккумуляторной батарее;

— исправность аккумуляторов и не допускать их разрядки ниже допустимой нормы;

— исправность стеклоочистителя;

— действие ножного и стояночного тормоза (в случае необходимости произвести их регулировку);

— величину люфта и исправность работы усилителя рулевого управления, соединения рулевых рычагов и тяг, а также шаровых пальцев усилителя;

— исправность действия освещения: стоп-сигнала и фонарей поворотов, переключателей света фар, заднего фонаря, а также звукового сигнала;

— крепление колес, состояние шин и давление в них.

После осмотра электропогрузчика водитель электропогрузчика в случае выявления неисправности должен произвести соответствующую запись в журнале учета результатов осмотра технического обслуживания и ремонта погрузочно-разгрузочных машин.

2.3. Перед началом работы водитель электропогрузчика должен произвести заправку электропогрузчика топливом и при необходимости маслом, охлаждающей и тормозной жидкостями, проверить отсутствие утечки воды, масла и топлива из бака, насоса и кранов, проверить наличие и уровень тормозной жидкости в главном цилиндре, а также целостность гибких шлангов.

Заправку электропогрузчика топливом водитель электропогрузчика должен производить при выключенном двигателе, засасывать топливо ртом через шланг запрещается.

2.4. При накачивании шин следует проверить правильность установки шины на ободе колеса, при этом следует осуществлять двойную проверку правильности установки стопорного кольца. В случае неправильного расположения шины или стопорного кольца или же в случае обнаружения какой-либо другой неисправности необходимо прекратить накачку и устранить неисправность.

Накачка шин электропогрузчика для переработки крупнотоннажных контейнеров производится из защищенного места, и во время накачки категорически запрещается нахождение людей в непосредственной близости от колеса.

2.5. Водитель электропогрузчика не имеет права приступать к работе:

— при наличии треска, скрежета в гидросистеме, двигателе и механизмах;

— без огнетушителя (порошкового), аптечки первой медицинской помощи, знака аварийной остановки;

— с поврежденным сиденьем и спинкой сиденья (наличие рваных мест, выступающих пружин, провалов и острых углов);

— с отсутствующим или поврежденным (с порезами, трещинами) диэлектрическим ковриком на полу кабины.

III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Передвижение электропогрузчика по территории грузового двора железнодорожной станции должно производиться согласно установленной схеме маршрута, а в темное время суток должны быть включены габаритные огни на электропогрузчике. При движении по рампе склада водитель электропогрузчика должен не допускать, чтобы электропогрузчик заезжал за ограничительную линию.

3.2. В зависимости от состояния дорожного покрытия и характера выполняемой работы скорость движения электропогрузчика по территории железнодорожной станции и в складе должна быть не более 5 км/час. В местах пересечения пешеходных дорожек, у выходов и входов в производственные помещения, при выезде из-за углов зданий, при движении мимо ворот, дверей, штабелей, при переезде через пути и по рампе склада — не более 3 км/час.

3.3. Водитель электропогрузчика обязан всегда смотреть в направлении движения электропогрузчика и соблюдать осторожность в местах возможного появления людей, транспортных средств и вблизи подъездных путей. Если груз ограничивает видимость, то водитель электропогрузчика должен осуществлять движение задним ходом.

3.4. Перед началом движения, подъемом и опусканием груза, а также во всех случаях, когда возникает опасность травмирования или наезда на работников, водитель электропогрузчика обязан подавать предупредительный звуковой сигнал.

3.5. При встрече с работниками по пути движения водитель электропогрузчика должен предупреждать их сигналом, находясь на расстоянии не менее 5 м; если работники не сходят с дороги — остановить электропогрузчик.

3.6. Во избежание столкновения при внезапной остановке впереди идущего автомобиля водитель электропогрузчика при движении должен соблюдать дистанцию. Расстояние до впереди идущего автомобиля должно быть на горизонтальных площадках не менее 10 м, на уклонах — не менее 20 м.

3.7. При движении электропогрузчика по территории железнодорожных станций необходимо держаться правой стороны. Расстояние между электропогрузчиком и встречным автомобилем должно быть не менее 2 м.

3.8. Передвижение электропогрузчика под проводами линий электропередач (далее — ЛЭП) допускается только в транспортном положении (не менее 2 м от крайней ближайшей точки металлоконструкции электропогрузчика).

3.9. Работать на электропогрузчике непосредственно под проводами ЛЭП на расстоянии менее 30 м без наличия наряда-допуска не разрешается.

3.10. Водителю электропогрузчика запрещается работать на электрифицированных участках под контактным проводом без снятия напряжения.

3.11. При движении электропогрузчика без груза грузоподъемный механизм должен быть установлен в транспортное положение (поднят на 0,2 — 0,3 м от земли), а рама электропогрузчика полностью отклонена назад.

3.12. Для обеспечения устойчивости электропогрузчика при движении перемещаемый груз или контейнер необходимо поднять на высоту 500 мм от опорной поверхности, после чего переместить его вплотную к раме электропогрузчика, а раму отклонить назад.

3.13. В случае потери электропогрузчиком устойчивого положения (когда задние колеса начнут отрываться от грунта) водитель электропогрузчика должен немедленно опустить груз.

3.14. Водителю электропогрузчика при движении через ворота, двери склада, между штабелями грузов следует соблюдать особую осторожность.

3.15. Перемещение грузов, затрудняющих обзор дороги, должно производиться с участием лица, сопровождающего электропогрузчик, подающего необходимые сигналы водителю электропогрузчика и предупреждающего других работников об опасности.

3.16. Водителю электропогрузчика перед погрузкой и выгрузкой груза необходимо тщательно проверить тару. При обнаружении неисправности тары следует прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.

Не допускается перевозить ящики вверх дном, на боковых или торцовых стенках.

3.17. Не допускается поднимать и транспортировать груз с неуказанной массой, массой, превышающей грузоподъемность электропогрузчика, а также применять дополнительные противовесы.

3.18. Груз, примерзший к земле или засыпанный снегом, необходимо предварительно освободить от снега, а затем поднимать.

3.19. Перед подъемом и опусканием груза необходимо предварительно осмотреть место, откуда будет подниматься груз и куда его будут помещать, а также следить за тем, чтобы под грузом не находились люди.

3.20. При формировании штабелей водитель электропогрузчика должен оставлять проходы для рабочих шириной не менее 1 м и проезды для электропогрузчика шириной не менее 3 м.

3.21. При складировании грузов около пути водитель электропогрузчика должен соблюдать габарит приближения строений. Груз, расположенный на высоте до 1,2 м, следует укладывать на расстоянии не менее 2 м от наружной грани головки крайнего рельса, при большей высоте — на расстоянии не менее 2,5 м.

3.22. Водителю электропогрузчика запрещается:

— опускать груз на газо — и паропроводы открытого исполнения, электрические кабели, временные перекрытия;

— производить погрузку и выгрузку груза из автомобиля, пока в кабине или в кузове автомобиля находятся люди;

— прикасаться к неизолированным, поврежденным проводам и электрораспределительным устройствам, наезжать на электрические провода, лежащие на земле;

— открывать и закрывать двери вагона при помощи грузоподъемных механизмов электропогрузчика;

— работать на машине со снятым щитком, закрывающим панель с электроаппаратурой, снятой крышкой аккумуляторного ящика;

— допускать, чтобы кран укладывал груз непосредственно на захватное устройство электропогрузчика;

— производить подъем и перемещение груза при помощи только одной вилки вилочного захвата электропогрузчика.

3.23. Если по какой-либо причине каретка подвижного механизма перестает двигаться (не опускается и не поднимается) по склизам вилочного захвата, водитель электропогрузчика должен прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ. Водителю электропогрузчика устранять эти неисправности самому запрещается.

3.24. Перед подъемом и опусканием груза водитель электропогрузчика должен выполнять следующие требования:

— установить вилы электропогрузчика перпендикулярно относительно вертикальной рамы и параллельно горизонтальной плоскости;

— подхватывать и оставлять груз следует осторожно, только при обеспеченном просвете под грузом, позволяющем свободный вход и выход вилочного захвата;

— производить захват груза грузоподъемным механизмом медленно при наклоне рамы «от себя», поднимать груз при наклоне рамы «на себя», плавно перемещая рычаг управления;

— убедиться, что груз установлен вплотную к раме, равномерно распределен на вилах, не выходит за пределы вил электропогрузчика свыше 1/3 их длины, и при необходимости закрепить груз на вилах увязочной проволокой;

— убедиться, что верхняя часть груза не выступает над кареткой более чем на 1/3 его высоты. Верхняя кромка крупногабаритных грузов может выступать выше каретки более чем на 1/3 своей высоты, но в таком случае допускается перевозить за один раз не более одного места;

— убедиться, что груз на поддоне сформирован в устойчивый и плотный пакет, размеры которого не выходят за пределы поддона более чем на 20 мм с каждой стороны.

3.25. К месту погрузки (выгрузки) груза водитель электропогрузчика должен подъезжать на первой передаче, пока вилы электропогрузчика не подойдут под груз (поддон), подлежащий подъему.

Водитель электропогрузчика не должен тормозить резко при гололеде и на мокрой, скользкой дороге, а также допускать крутые повороты с грузом.

3.26. На стоянке или при погрузке (выгрузке) груза водитель электропогрузчика должен поставить электропогрузчик на стояночный тормоз.

3.27. При транспортировке груза водитель электропогрузчика должен выполнять следующие требования:

— поднять груз от опорной поверхности на высоту 0,2 — 0,3 м;

— во избежание соскальзывания груза с вил электропогрузчика его раму установить параллельно опорной поверхности или отклонить назад;

— начинать движение на первой скорости;

— повороты электропогрузчика производить плавно;

— не допускать поперечных наклонов электропогрузчика;

— перемещать нагруженный электропогрузчик при спуске под уклон свыше 30 градусов только задним ходом (грузом назад) и с малой скоростью;

— перемещать нагруженный электропогрузчик грузом вперед только на площадках с уклоном не более 7 градусов.

3.28. Если на пути перемещения электропогрузчика имеются выступы, пороги и ямки, их необходимо перекрывать настилами (мостиками).

3.29. Для въезда электропогрузчика в вагон между рампой склада и открытым дверным проемом вагона необходимо устанавливать специальный трап (рифленое железо). Трап должен быть проверен на грузоподъемность и иметь боковую окантовку.

3.30. При укладке в вагонах груза во второй и третий ярус подъем груза или каретки грузоподъемника до упора в элементы крыши вагона не допускается.

Минимальный зазор от элементов крыши вагона должен составлять не менее 0,1 м.

3.31. При работе внутри вагона водитель электропогрузчика должен следить, чтобы в рабочей зоне электропогрузчика (вагоне, междверном пространстве, зоне разворота) не находились люди.

3.32. При работе на электропогрузчике во избежание коротких замыканий водителю электропогрузчика нельзя класть провода аккумулятора на корпус электропогрузчика. Водитель электропогрузчика не должен прикасаться руками или через токопроводяшие предметы к токоведущим частям (клеммам аккумуляторной батареи). В случае отказа в работе приборов электрооборудования (короткое замыкание) водитель электропогрузчика обязан выключить аккумуляторную батарею.

IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае поломки или неисправности электропогрузчика (его тормоза, рулевого управления или звукового сигнала), угрожающих безопасности водителя электропогрузчика или безопасности окружающих людей, водитель электропогрузчика должен немедленно прекратить работу и сообщить о случившемся руководителю работ.

4.2. При возникновении аварийной ситуации водитель электропогрузчика обязан прекратить работу и немедленно сообщить о случившемся руководителю работ и далее выполнять его указания.

4.3. При ликвидации аварийной ситуации водитель электропогрузчика должен действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.4. При работе на электропогрузчике могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

— загорание электропогрузчика, которое может привести к пожару или взрыву;

— поражение электрическим током водителя электропогрузчика.

4.5. При возникновении пожара на электропогрузчике водитель погрузчика электропогрузчика должен немедленно его остановить, заглушить двигатель, перекрыть бензобак на машине с двигателем внутреннего сгорания, отсоединить аккумулятор и немедленно приступить к тушению пожара имеющимися на электропогрузчике средствами пожаротушения: огнетушителем, кошмой, песком или землей. Затем вызвать пожарную охрану и сообщить о случившемся руководителю работ.

4.6. При возникновении пожара вблизи контактной сети водитель электропогрузчика должен немедленно сообщить о случившемся руководителю работ, поездному диспетчеру, энергодиспетчеру или работникам контактной сети и в пожарную охрану.

4.7. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными и порошковыми огнетушителями. При пользовании углекислотным огнетушителем не следует браться за раструб огнетушителя и подносить раструб огнетушителя ближе 1 м к контактной сети и пламени. Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.

4.8. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети, находящейся под напряжением, может быть допущено без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети, находящейся под напряжением.

4.9. Тушение пожара внутренними пожарными кранами должны производить два человека: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде работника, раскатывающего рукав, открывает кран.

4.10. При тушении пламени песком совок, лопату и иные подобные инструменты не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.11. При пользовании кошмой при тушении пламени его необходимо накрыть кошмой так, чтобы огонь из-под нее не попал на туловище человека.

4.12. При пользовании пенными (углекислотными, порошковыми) огнетушителями струю пены (углекислоты, порошка) не следует направлять в сторону людей; при попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

4.13. При случайном соприкосновении грузоподъемного механизма электропогрузчика с проводами ЛЭП, находящейся под напряжением, или возникновении между электропогрузчиком и проводом электрического разряда водителю электропогрузчика запрещается до снятия напряжения с ЛЭП прикасаться, стоя на земле, к электропогрузчику, сходить с электропогрузчика на землю или подниматься на электропогрузчик.

Если в результате соприкосновения электропогрузчика с проводами ЛЭП и при возникновении электрического разряда между электропогрузчиком и проводом контактной сети произойдет загорание электропогрузчика, водитель электропогрузчика должен, не держась руками за части электропогрузчика, спрыгнуть на землю на обе ноги с плотно сомкнутыми коленями и не касаться руками земли. Удаляться от электропогрузчика до снятия напряжения с линии можно только прыжками на одной ноге либо мелкими шагами, не превышающими длину стопы.

4.14. Водитель электропогрузчика, обнаруживший обрыв проводов контактной сети, ЛЭП, пересекающих путь, а также свисающие с проводов посторонние предметы, независимо от того, касаются они земли, заземленных конструкций или нет, не должен прикасаться к ним. Он обязан немедленно сообщить об этом на ближайший пункт дистанции контактной сети или района электросетей, дежурному по станции, энергодиспетчеру, поездному диспетчеру и до прибытия работников контактной сети или электроснабжения оградить это место и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние ближе 10 м.

Если оборванные провода контактной сети, ЛЭП или их элементы выходят из габарита приближения строений пути и могут быть задеты при проходе поезда, водитель электропогрузчика должен оградить это место, как место препятствия.

4.15. При поражении электрическим током прежде всего необходимо прекратить действие тока на пострадавшего (отключить напряжение, перерубить провод, оторвать человека от земли или оттянуть его от проводов), не следует прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока, чтобы самому не попасть под напряжение.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока в зависимости от его состояния необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При прекращении дыхания и остановке сердца пострадавшему необходимо делать искусственное дыхание и наружный массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание, или до прибытия врача.

После того как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует направить в лечебное учреждение.

4.16. Действия водителя (машиниста) по оказанию первой (доврачебной) медицинской помощи пострадавшим.

4.16.1. Поддержание кровообращения в организме с помощью наружного массажа сердца.

При отсутствии у пострадавшего пульса для поддержания жизнедеятельности организма необходимо, независимо от причины, вызвавшей прекращение работы сердца, одновременно с искусственным дыханием проводить наружный массаж сердца.

Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего следует уложить спиной на жесткую поверхность, обнажить у него грудную клетку, снять пояс и другие стесняющие дыхание предметы. Оказывающий помощь должен встать с правой или левой стороны пострадавшего и занять такое положение, при котором возможен более или менее значительный наклон над пострадавшим.

Определив положение нижней трети грудины (оказывающий помощь должен стоять слева от пострадавшего), положить на нее верхний край ладони разогнутой до отказа руки, а затем поверх руки наложить другую руку и надавливать на грудную клетку ритмично 5 — 6 раз, смещая ее каждый раз на 4 — 5 см после каждого вдувания. После надавливания следует быстро отнимать руки для свободного выпрямления грудной клетки. При надавливании сжимается сердце и выталкивает кровь в кровеносную систему. Применяя эти методы, необходимо за минуту произвести 48 — 50 сжатий грудной клетки и 10 — 12 вдуваний воздуха в легкие в минуту.

Надавливание следует производить быстрым толчком так, чтобы продвинуть нижнюю часть грудины вниз в сторону позвоночника. Усилие следует концентрировать на нижнюю часть грудины.

4.16.2. Оказание помощи пострадавшему при механической травме.

При получении механической травмы пострадавшему необходимо остановить кровотечение при помощи давящей повязки, потом обработать рану перекисью водорода и наложить повязку. Артериальное кровотечение, являющееся наиболее опасным, можно остановить, прижав пальцем артерию, согнув конечность в суставе, наложив жгут или закрутку. При отсутствии переломов кости кровотечение можно остановить сильным сгибанием конечности в суставе, для чего во впадину в месте сгиба сустава вкладывается матерчатый валик, сустав сгибается до отказа, и в таком положении конечность привязывают к туловищу. Если накладывается жгут, необходимо зафиксировать время его наложения, так как при долгом наложении жгута может произойти омертвление обескровленной конечности. Жгут можно не снимать в течение двух часов в теплое время года, а в холодное — одного часа. При отсутствии жгута для остановки кровотечения пользуются закруткой из нерастягивающегося материала (бинта, куска ткани, полотенца, веревки).

При переломах необходимо придать пострадавшему удобное и спокойное положение, исключающее движение поврежденной части тела. Это может быть достигнуто при помощи наложения шин. При отсутствии специальных шин можно использовать любые подручные средства — доски, палки, куски картона, фанеры. Крепятся шины к конечностям бинтами, ремнями или веревками. При открытых переломах необходимо смазать поверхность кожи вокруг раны настойкой йода и наложить стерильную повязку до наложения шины.

При ушибах и растяжении связок необходимо обеспечить покой пострадавшему, наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс. При вывихах конечность обездвиживают в том положении, какое она приняла после травмы, на область сустава накладывают холодный компресс.

При всех видах механических травм пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.16.3. Оказание помощи пострадавшему при термическом ожоге.

При ожогах первой степени (наблюдаются только покраснение и небольшое опухание кожи) пострадавшему следует смочить обожженное место крепким раствором марганцовокислого калия.

При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) пострадавшему необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Запрещается смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При тяжелых ожогах пострадавшему следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение. Нельзя смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Обожженного необходимо обильно поить горячим чаем.

4.16.4. Оказание помощи пострадавшему при ожогах кислотами и щелочами.

При ожогах кислотами обожженный участок тела пострадавшего следует обмыть слабым раствором питьевой соды. При отсутствии питьевой соды нужно обильно поливать обожженное тело пострадавшего чистой водой.

При ожогах едкими щелочами следует обмыть обожженный участок тела пострадавшего водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой, или обмыть чистой водой обильно, поливая обожженное место.

На обожженный участок тела пострадавшего необходимо наложить антисептическую повязку и доставить пострадавшего в лечебное учреждение.

4.16.5. Оказание помощи пострадавшему при отравлении.

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 — 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После этого ему необходимо выпить молока и 1 — 2 таблетки активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При остановке дыхания и сердечной деятельности необходимо приступить к искусственному дыханию и наружному массажу сердца пострадавшего. Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.16.6. Оказание помощи пострадавшему при травме глаз.

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза пострадавшего, чтобы еще больше не повредить его. На глаз следует наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза пострадавшего необходимо промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами (кислотой или щелочью) необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 — 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего направить в лечебное учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз пострадавшего не рекомендуется. Глаза закрыть стерильной повязкой и пострадавшего направить в лечебное учреждение.

V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. В конце смены водитель электропогрузчика должен провести внешний осмотр электропогрузчика для подготовки его к следующему рабочему дню и с целью выявления возможных неисправностей (грузоподъемного механизма, подтекания масла из гидросистемы, картера, гидравлического тормозного устройства).

5.2. По окончании работы водитель электропогрузчика должен:

— поставить электропогрузчик в отведенное для него место;

— опустить в нижнее положение грузоподъемный механизм электропогрузчика или сменить его;

— затормозить ведущие колеса погрузчика стояночным тормозом;

— установить все рычаги управления электропогрузчика в нейтральное положение;

— заглушить двигатель электропогрузчика;

— закрыть дверцу кабины электропогрузчика на ключ;

— установить упоры под колеса (гусеницы) электропогрузчика;

— очистить электропогрузчик от грязи, протереть пыль с аккумуляторных батарей.

5.3. Обо всех замеченных неисправностях и недостатках в работе электропогрузчика водитель электропогрузчика должен сделать соответствующую запись в журнале учета результатов осмотра технического обслуживания и ремонта погрузочно-разгрузочных машин, сообщить мастеру, бригадиру или старшему в смене и принять меры по их устранению.

5.4. Водитель электропогрузчика должен привести в порядок свое рабочее место, вычистить и убрать инструмент и приспособления.

5.5. По окончании работы водитель электропогрузчика должен:

— снять спецодежду, спецобувь и убрать их в шкаф гардеробной;

— загрязненную и неисправную одежду при необходимости сдать в стирку, химчистку или ремонт;

— вымыть руки, лицо и другие загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.

Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Для поддержания кожи в хорошем состоянии после работы следует использовать различные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и другие).

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и СИЗ.

Рег. № Р-002-23

«У Т В Е Р Ж Д А Ю»

                            Директор по производству

ООО «Наименование предприятия»

________________ Иванов А.А.

“14 ” февраля    2023 года

И Н С Т Р У К Ц И Я

по охране труда для водителя электропогрузчика

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

К работе на электропогрузчике допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение, имеющие удостоверение на право управления, прошедшие вводный инструктаж, а также инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте.

Обучающее видео: «Водитель погрузчика Калаус», по правилам охраны труда работы при работе на вилочном погрузчике, представлено в юмористической пародийной форме с элементами трагикомизма.

Водитель электропогрузчика должен знать и выполнять:

  • устройство и принцип действия Электро погрузчика;
  • правила складирования грузов;
  • правила обвязки и зацепки грузов;
  • вес транспортируемого груза;
  • требования, предъявляемые к дорогам, проездам, проходам на территории предприятия, в цехах, складах;
  • правила пожарной безопасности;
  • правила передвижения на электро погрузчике по дорогам, через перекрёстки, по территории предприятия, площадкам, складам;
  • правила обращения, хранения, транспортировки кислот, щелочей, электролитов, пожаровзрывоопасных грузов;
  • правила зарядки и эксплуатации аккумуляторных батарей;
  • правила оказания первой медицинской помощи при ожогах кислотами, поражении электротоком и других травмах.

1.         К самостоятельной работе на погрузчике допускаются лица прошедшие:

вводный инструктаж;

инструктаж по пожарной безопасности;

первичный инструктаж на рабочем месте;

инструктаж по электробезопасности;

стажировку в течение 12 – 14 смен.

2.         Водитель погрузчика должен проходить:

повторный инструктаж на рабочем месте не реже 1 раз в 3 месяца;

внеплановый инструктаж при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений, инструмента, изменении условий и организации труда при нарушениях инструкций по охране труда;

диспансерный медицинский медосмотр 1 раза в  год.

3.         На рабочем месте запрещается пользоваться личными электронными устройствами, как то: мобильные телефоны, планшеты, плейеры, электронные книги и т.п. Использование личных электронных устройств разрешено только во время установленных перерывов за пределами производственных помещений (на улице, в местах отдыха, раздевалке и т.п.).

4.         Водитель погрузчика обязан  знать и соблюдать требования знаков безопасности, установленных на предприятии,

Водитель электропогрузчика обязан знать и соблюдать требования напольной сигнальной разметки:

  • Напольная сигнальная разметка «желтая линия» ограничивает площади для хранения грузов. Запрещается хранение грузов вне размеченной зоны.
  • Напольная сигнальная разметка, обозначающая хранение определённых грузов в конкретном месте, предписывает хранить в этом месте только обозначенные разметкой грузы. Другие предметы на это место размещать запрещается.
  • Напольная сигнальная разметка «Следы» обозначает пути следования пешеходов между участками и к эвакуационным выходам. Запрещается складирование грузов на этой сигнальной разметке.
  • При проведении работ на складах обязательно ношение светоотражающего жилета.

Опасные производственные факторы:

  • движение погрузчиков по цеху, опасность при перемещении роллов бумаги;
  • перемещение деталей и механизмов оборудования;
  • высокая температура отдельных узлов оборудования и паропроводов;
  • сосуды, трубопроводы, находящиеся под давлением;
  • перемещение листов картона и готовой продукции, возможность падения стоп картона;
  • электрооборудование, находящееся под напряжением;
  • острые кромки картона;
  • острые продольные и поперечные ножи;
  • разлитые, размазанные ГСМ;
  • роликовые и цепные конвейеры;
  • возможность попадания пыли в органы зрения.

Вредные производственные факторы:

  • воздействие шума на органы слуха В ЦЕХЕ;
  • воздействие пыли на органы дыхания;
  • вибрация;

Средства индивидуальной защиты:

средства индивидуальной защиты должны быть исправны;

  • специальная одежда (применяется всегда) должна быть подобрана по размеру (не должна стеснять движений и не должна быть слишком свободной), во избежание несчастного случая во время работы спецодежда должна быть застёгнута;
  • специальная обувь (применяется всегда) должна быть с металлическим подноском, подобрана по размеру и застёгнута, шнурки – завязаны;
  • каскетка (применяется всегда) должна быть подобрана по размеру (не должна быть слишком свободной), длинные волосы необходимо убирать под каскетку;
  • светоотражающий жилет необходимо использовать при посещении складов (сырья и готовой продукции). Защитная одежда с сигнальным цветом не заменяет применение сигнального жилета.
  • х/б перчатки, перчатки «комби», брезентовые рукавицы (в зависимости от вида работ) необходимо использовать при выполнение работ, связанных с опасностью механического повреждения кожи рук;
  • резиновые перчатки, защитные кремы необходимо использовать при выполнении работ связанных с опасностью химического повреждение кожи рук;
  • респираторы (защита органов дыхания) необходимо использовать при работе в среде с повышенным содержанием пыли;
  • защитные очки (защита органов зрения) необходимо использовать от воздействия вредных и опасных производственных факторов: механических повреждений летящими частицами, при выполнении работ, представляющих опасность разбрызгивания веществ или примесей, рассеянных в воздухе;
  • наушники, беруши (защита органов слуха) необходимо использовать при превышении уровня шума.
  • Невыполнение требований настоящей инструкции является нарушением производственной дисциплины. Виновные в этом несут ответственность в установленном порядке.

2. ОБЯЗАННОСТИ ВОДИТЕЛЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

Проверить:

  • внешнее состояние электропогрузчика, отсутствие трещин, погнутостей, осмотреть места соединений и креплений;
  • надежность контактов на аккумуляторных батареях
  • эффективность тормозов;
  • отсутствие течи из аккумуляторных батарей;
  • закрыты ли все пробки, крышки;
  • работу механизмов подъема, наклона, передвижения, рулевого управления, звуковой и световой сигнализации.

Сделать запись в Журнал передачи смен

Получить задание и приступить к работе.

Работа на неисправном электропогрузчике запрещена.

3.ОБЯЗАННОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

  • Грузы, предназначенные для перемещения электропогрузчиком, должны иметь специальную упаковку или располагаться на специальных поддонах, в контейнерах или на прокладках так, чтобы вилы могли свободно входить под груз, при этом необходимо учитывать, что толщина вил равна 40 мм.
  • Установить вилы в соответствии с габаритами груза. Вилы должны быть симметричны плите каретки электропогрузчика.
  • Чтобы правильно взять груз необходимо:
  • Подъехать к грузу так, чтобы вилы были установлены под прямым углом  к грузу или штабелю на нужной высоте относительно просвета, просвет должен  быть более 40 мм;
  • Медленным передвижением погрузчика вперед подвести вилы под груз до упора в спинки вил и затормозить машину. Груз должен быть равномерно распределен по ширине вил на расстоянии не более 500 мм;
  • Подъёмом вил оторвать груз от пола или штабеля и установить раму в транспортное положение, при котором вилы с грузом должны быть подняты на высоту 200-300 мм от пола и рама полностью наклонена назад;
  • В случае потери электропогрузчиком устойчивости (задние колеса начинают отрываться от пола) груз немедленно опустить вниз;
  • Поднимать и опускать груз осторожно, без рывков, плавным передвижением  рукоятки гидравлического распределителя;
  • Наклон рамы грузоподъемника вперед, особенно при поднятом грузе, осуществлять с большой осторожностью, также медленным передвижением рукоятки гидрораспределителя;
  • Во избежание соскальзывание груза  с вил во время движения  не следует  допускать резких поворотов, торможения.
  • При подъёме или опускании груза внимательно осматривать место, откуда следует поднять  или куда следует положить груз;
  • Наибольшая скорость движения электропогрузчика без груза 7,5 км/ч, с грузом —6,5 км/ч;
  • Резкое торможение при движении с грузом не допускается;
  • Замедлять движение и давать сигналы в местах ограниченной видимости, в местах скопления людей, в проходах, при проезде мимо дверей, при поворотах, проезде через ворота и двери, пересечении рельсовых путей, пешеходных переходах;
  • При передвижении крепко держать рулевое колесо во избежание ударов по рукам лучами рулевого колеса;
  • Во избежание потери груза, аварии и несчастных случаев при передвижении электропогрузчика водитель обязан постоянно следить за дорогой и препятствиями на ней. При встрече на пути следования препятствий допускается подъем груза на необходимую высоту и кратковременное, медленное передвижение электропогрузчика с поднятым грузом, но с полностью отклоненной назад рамой грузоподъемника. После проезда препятствий груз медленно опустить вниз до транспортного положения и продолжить движение;
  • При транспортировании грузов, имеющих большие габариты и мешающие водителю видеть дорогу, электропогрузчик должен передвигаться задним ходом, езда передним ходом в этих случаях разрешается при условии сопровождения элктропогрузчика человеком, указывающим дорогу водителю;
  • С места трогаться плавно, без рывков, соблюдая правила переключения скоростей, перемены направления, повороте, торможении;
  • Максимальный преодолеваемый уклон на длине 12 м должен быть не более 7 градусов, при этом надо помнить, что стоянка электропогрузчика на подъеме (до 7 град.) должны быть кратковременной, т.к. смазка из картера ведущего моста может проникнуть к якорю электродвигателя хода, что приведет к выходу его из строя;
  • Во время работы электропогрузчика следить за степенью заряженности аккумуляторных батарей, не допускать их глубокой разрядки. При падении напряжения на клеммах ниже допустимого предела необходимо поставить батареи на зарядку и в дальнейшем неукоснительно соблюдать «инструкцию по эксплуатации аккумуляторной батареи», действия водителя для замены аккумулятора.

ВОДИТЕЛЮ  ЭЛЕКТРОПОГРУЗЧИКА  ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  1. Блокировать работу автоматических ворот.Покидать свое рабочее место при поднятом грузе. Если погрузчик необходимо оставить, водитель должен опустить груз на пол, затормозить и вынуть ключ из замка цепи управления;Останавливать погрузчик на рельсовых путях или в проездах общего пользования;Работать на электропогрузчике со снятым щитком, закрывающим панель с электроаппаратурой, снятой крышкой аккумуляторного ящика, а также со снятым поликом;Нельзя допускать коротких замыканий электроцепей;При обнаружении неисправностей в работе погрузчика (сильных искрений, посторонних шумов, несрабатывании гидравлики и т.д.) водитель обязан прекратить работу, принять меры к определению причин и поставить в известность о неисправности механика, в случае его отсутствия – дежурного механика, после чего внести неисправность в систему регистрации неисправностей (Журнал –Repair Request)Перевозить неустойчиво стоящий груз или если возможно его падение;Подъем и транспортировка грузов, центр тяжести которых расположен на большем расстоянии от спинки вил, чем рекомендовано, или же грузов, превышающих по весу номинальный;Захватывать груз вилами с разгона путем врезания;Поднимать груз при отклонении рамы от вертикального положения;Поднимать, опускать и изменять угол наклона груза при передвижении;Захватывать лежащий на поддонах груз при наклоне вил на себя;Пытаться поднимать примерзший груз, груз неизвестной массы, груз,  а также, груз не предназначенный для перемещения погрузчиком (листовой металл, вентиляционные короба и др.);Перевозить людей на подножках и грузовых площадках и становиться на поднимаемый груз;Производить погрузку (разгрузку) автофургонов через терминалы склада ГП, если под колёса фургона не подложены противооткатный упор «башмак», см. ФОТО

противооткатный башмак под колесами

противооткатный упор «башмак»
  1. Загораживать эвакуационные выходы. Ширина прохода к эвакуационному выходу должна быть не меньше 1м;Загораживать пожарные щиты. Ширина прохода к пожарному щиту должна быть не менее 1м., складируемые грузы не должны препятствовать свободному открытию двери щита;Загораживать подъезды к пожарным гидрантам. Ширина подъезда к пожарному гидранту должна быть не менее 5м;Загромождать подходы к кнопкам пожарной сигнализации и другим средствам безопасности и проходы к технологическому оборудованию и  в другие помещения.

сигнальный конус при погузочно-разгрузочных работах

установка сигнального конуса

 Проводить погрузочно-разгрузочные работы на участке, где установлен «сигнальный конус», означающий, что там работают люди

Для удобства водителей погрузчиков «сигнальные конуса» находятся на каждом терминале.

  1. Производить погрузочно-разгрузочные работы, если водитель-экспедитор грузовика отсутствует в специально отведённом месте и не наблюдает за процессом погрузочно-разгрузочных работ. В этом случае водитель погрузчика обязан прекратить погрузочно-разгрузочные работы, сообщить водителю-экспедитору загружаемого грузовика об опасности нахождения в зоне погрузки, направить его специальное место нахождения, не начинать работы, пока водитель фуры не займёт своё специально-отведенное место, в случае не подчинения, проинформировать специалиста склада, проводящего вводный инструктаж с водителем-экспедитором о правилах нахождения на складе готовой продукции.

Погрузчик, вид сверху

место нахождения водителя фуры (следы)

Погрузка грузов в грузовик  является работой с повышенной опасностью, т.к. движение осуществляется грузом вперёд и водителю приходится перемещать груз при ограниченной видимости. Перед началом движения грузом вперёд водитель погрузчика обязан:

  • Принять меры, чтобы никто не смог пройти в зону движения погрузчика в момент погрузки.
  • Сообщить водителю-экспедитору загружаемого грузовика об опасности нахождения в зоне погрузки и определить его безопасное место нахождения во время погрузки.
  • Каждый раз перед движением грузом вперёд убедиться в отсутствии людей на пути движения. При движении задним ходом необходимо быть особо бдительным, т.к. сзади могут находиться люди (специалисты склада, посетители, работники, проводящие аудит по безопасности). При отсутствии видимости в стесненных условиях:

1) двигаться предельно медленно;

2) перед движением,  во время движения подавать звуковые сигналы;

3)перед каждым поворотом также  подавать звуковые сигналы.

3.1. Особенности складирования готовой продукции

Паллеты с готовой продукцией должны располагаться на складе в рядах, расстояние между рядами должно быть минимум 40 см.

Второй ярус должен располагаться с перекрытием двух нижних паллет, иметь устойчивое положение, не иметь смещения в стороны. Допускается ставить паллеты без смещения, если при постановке друг на друга паллеты стоят устойчиво без колебаний. Низкие паллеты, до 1,5 м, допускается располагать в 4 яруса при условии устойчивости паллет.

3.2. Особенности перемещения заготовок  листов картона и готовой продукции.

  1. Для сохранения устойчивости груза при перемещении, его необходимо брать по центру.

Во время передвижения погрузчика рама должна быть наклонена на погрузчик. Высота груза от пола должна быть примерно 200мм. Запрещается перевозка грузов с наклоном рамы от погрузчика.

Запрещено перевозить грузы передним ходом погрузчика, если груз загораживает обзор. Из этого правила есть два исключения:
1) погрузка в грузовик;
2) перемещение в непосредственной близости места складирования.
В обоих этих случаях должны приниматься все предупредительные меры, исключающие нахождение человека в зоне движения

При перемещении крупногабаритных грузов, центр тяжести которых находится за пределами вил, или при перевозке груза на нескольких поддонах, установленных друг за другом, необходимо применять специальные удлинители вил

Во время перевозки, особенно крупногабаритных грузов, допускается небольшое свисание груза. Однако запрещено перевозить грузы, касающиеся пола.

3.3. Особенности перемещения листов гофрокартона

  1. При транспортировке листов гофрокартона необходимо учитывать, что листы не связаны между собой, соответственно груз не является одним целым. В процессе поднятия, опускания, наклонов и транспортировки данного груза листы могут сдвигаться относительно друг друга, пачки листов могут развалиться и упасть. Чем меньше формат листа и чем выше пачка таких листов, тем выше риск падения и тем аккуратнее нужно перевозить. Также нужно учитывать, что листы имеют большую парусность и небольшой вес. При перевозке верхние листы могут быть сброшены с пачки потоком воздуха и попасть в лицо находящимся рядом людям. В целях безопасности при работе с листами гофрокартона все перемещения груза необходимо делать плавно и с пониженной скоростью.
    1. Запрещается перевозить два поддона с листами, поставленными друг на друга, если общая высота стопки выше высоты рамы погрузчика.
  • При складировании в несколько ярусов необходимо учитывать, что пачки картона могут быть разной высоты. Поддоны с картоном, размещаемые во второй и последующие ярусы, должны быть установлены строго горизонтально, без наклона, и иметь надёжную опору первого яруса.
  • При установке второго и последующего ярусов, необходимо придерживаться принципа связки, т.е. паллета верхнего яруса должна устанавливаться с перекрытием на две паллеты нижнего яруса одинаковой высоты.

3.4. Особенности перемещения готовой продукции.

  • Готовая продукция, как правило, упакована: обмотана стретч-плёнкой и притянута к поддону стриповочной лентой. Такая упаковка позволяет рассматривать одну паллету готовой продукции как неделимый груз с центром тяжести, расположенным примерно в центре груза.
  • Запрещается перевозить две паллеты готовой продукции, поставленные друг на друга, если центр тяжести верхней паллеты выше высоты рамы погрузчика.

3.5. Производство работ водителем погрузчика и техника безопасности при работе на кран балке в аккумуляторной

Водители вилочного погрузчика, управляющие талью, должны находиться со стороны открытой части барабана. Место работы должно быть хорошо освещено и иметь свободный проход для обслуживающего персонала.

Механизмы тали включаются в работу нажимом соответствующей кнопки на кнопочной станции, для остановки — нажатая кнопка отпускается.

Управление кран балкой производится посредством кнопок командного выключателя.

1. Аварийная кнопка;

2. Кнопка для подъема груза;

3. Кнопка для спуска груза вниз;

4. Кнопка для перемещения груза направо;

5. Кнопка для перемещения груза налево.

Канаты, цепи и другие грузозахватные приспособления должны быть надлежащей грузоподъемности, иметь соответствующие клейма и бирки и полностью отвечать требованиям Госгортехнадзора. Канаты и цепи следует подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°. Аккумулятор должен обвязываться так, чтобы не соскользнули с него чалочные приспособления, крюки.

Аккумулятор, перемещаемый в горизонтальном направлении, должен быть поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.

При передвижении тали следует устранить раскачку груза.

Перемещаемый груз разрешается опускать лишь на предназначенное для этого место, где он не мог бы упасть, опрокинуться или соскользнуть. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы в последующем переместить аккумулятор рохлей к месту зарядки.

При подъеме аккумулятора водитель вилочного погрузчика должен  предварительно приподнять на высоту не более 200—300 мм для проверки правильности стриповки и надежности действия тормозов.

Следует избегать работы импульса (очень часто чередующимися включениями)

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

1.         Во время работы находиться под грузом, между грузом и электро погрузчиком.

2.         передавать управление погрузчиком посторонним лицам и оставлять без присмотра ключ в замке зажигания.

3.         Поднимать груз, вес которого превышает максимальную грузоподъемность тали.

4.         Одновременно нажимать кнопки, которые включают противоположные движения механизмов, внезапно переключать механизмы на обратный ход.

5.         Работать при неисправных ограничителях.

  • 3.6 Инструкция по эксплуатации аккумуляторной батареи (действия водителя для замены аккумулятора)

Водитель вилочного погрузчика, подъехав к месту замены аккумулятора должен:

1. Поставить электро-погрузчик на ручной тормоз;

2. Вытащить ключ зажигания из замка зажигания;

3.Отключить питание аккумулятора, поднять крышку защиты аккумулятора;

4. С помощью пульта управления подвести кран балку к креплениям аккумулятора и зацепить его крюками.

5. Приподнять на 0,1м и переместить кран балку с аккумулятором на предназначенное для этого место;

6. Переместить аккумулятор рохлей на стенд, для дальнейшей зарядки.

7. Переместить со стенда заряженный аккумулятор на предназначенное для этого место.

8. Зацепить аккумулятор крюками;

9. С помощью пульта управления приподнять кран балкой аккумулятор на 0,5м и переместить его к месту установки на электро-погрузчик.

10. Опустить аккумулятор и отсоединив крюки, отвести кран балку в начальное положение;

11. Подключить питание аккумулятора, опустить крышку защиты.

Электро-погрузчик готов к работе.

4. ОБЯЗАННОСТИ ВОДИТЕЛЯ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

По окончании работы водитель погрузчика должен:

поставить погрузчик в отведенное для него место;опустить в нижнее положение грузоподъемный механизм погрузчика или сменить его;затормозить ведущие колеса погрузчика стояночным тормозом;установить все рычаги управления погрузчика в нейтральное положение;заглушить двигатель погрузчика; провести ежедневное ТО; закрыть дверцу кабины погрузчика на ключ; 

Обо всех замеченных неисправностях и недостатках в работе погрузчика водитель погрузчика должен сделать соответствующую запись в журнале учета результатов осмотра технического обслуживания и ремонта погрузочно-разгрузочных машин и сообщить бригадиру или старшему в смене.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УГРОЗЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ (аварии, пожара, несчастного случая).

5.1. При эксплуатации электропогрузчика водитель погрузчика обязан соблюдать требования «Общеобъектовой инструкции о мерах пожарной безопасности на предприятии и других документов  регулирующих требования пожарной безопасности, ГО и ЧС на предприятии.

5.2. В случае возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить лично, через посыльного или по телефону   ________ на Reception (при этом необходимо указать место возникновения пожара, сообщить свою фамилию), и начальнику смены по телефону ________, нажать на ручной пожарный извещатль;

  • Приступить к тушению пожара огнетушителями.
  • При угрозе жизни – покинуть помещение.

В случае получения травмы сотрудник должен прекратить работу, поставить в известность начальника смены и обратится в медицинское учреждение завода.

При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путём немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку быстро нет возможности, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток и других не проводящих электроток подручных средств, при этом необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться под напряжение. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать мед работника до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь. 

Принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояния оборудования), если это не создаёт опасности для окружающих.

В случае сигнала аварии работы должны быть прекращены.

5.3. Приступить к работе только после ликвидации аварии с разрешения начальника смены (администрации).

Действия водителя погрузчика при загорании погрузчика.

При обнаружении признаков горения (запаха гари, дыма), загорании или пожаре оборудования электропогрузчика,  водитель погрузчика обязан:

  • Прекратить все работы на погрузчике;
  • Попытаться потушить загорание штатным огнетушителем или производственными огнетушителями;
  • Оповестить возможными средствами (голосом, по телефону и т.п.) работающий рядом персонал, сообщить на Reception (пульт связи и оповещения);
  • Сообщить о происшествии начальнику смены, бригадиру водителей погрузчиков, в группу безопасности по электронной почте;
  • Сделать соответствующую  запись в сменный журнал погрузчика.

После загорания на погрузчике запрещено его самостоятельное движение к месту ремонта и дальнейшая эксплуатация без соответствующей проверки всего оборудования погрузчика специалистами группы ремонта и обслуживания оборудования.

В случае нахождения погрузчика  около очага загорания, если нет угрозы жизни, необходимо как можно быстрее вывезти погрузчик из опасной зоны и сообщить начальнику смены.

Запрещено оставлять погрузчик на путях эвакуации персонала, загромождать эвакуационные выходы и подходы к средствам пожарной безопасности.

При необходимости транспортировки электропогрузчика подъемно-транспортными средствами его строповка должна производиться в соответствии со схемой, указанной в паспорте электропогрузчика.

Правила применения порошкового огнетушителя.

Правила применения огнетушителя:

1. Сорвать пломбу;

2. Выдернуть чеку;

3. Направить сопло на очаг пожара.  Нажать на ручку.

Расстояние от сопла огнетушителя до источника огня 1-3 метра, угол подачи огнетушащего вещества 45 градусов.

При использовании огнетушителя, корпус держать вертикально, не переворачивать.

10. Проверка огнетушителя перед началом работы:

10.1. Все погрузчики должны быть оборудованы порошковыми огнетушителями  ОП-2.

10.2. Эксплуатация погрузчика без огнетушителя или с неисправным огнетушителем запрещена.

10.3. Перед началом эксплуатации погрузчика водитель должен произвести внешний осмотр корпуса огнетушителя и убедиться, что огнетушитель исправен, а именно:

  • Огнетушитель  находится на штатном месте;
  • Огнетушитель  опломбирован;
  • Ручка, манометр  и сопло огнетушителя не имеют  механических повреждений;
  • Стрелка давления манометра НЕ находится в крайнем левом положении против часовой стрелки «в красной зоне».

9.4. Если обнаружена неисправность огнетушителя, или огнетушитель повреждён в ходе выполнения работ, водитель погрузчика должен сделать соответствующую запись в журнал регистрации технического состояния погрузчика и сообщить начальнику смены.

Разработано:

Бригадир водителей погрузчиков                            ___________ФИО

Специалист по пожарной безопасности                ___________ФИО

Согласовано:

Инженер по охране труда                                         ___________ ФИО

Подписывайтесь на наши социальные сети:

Похожие статьи

                                                                                               Утверждаю:                                                                                                  Директор ООО »          »                                                                                           ___________ В.В.Иванов                                                                                          «__» __________ 2013 г.                                                             

                Инструкция № по охране труда водителя электрокара 

 1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на электрокаре   допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:-вводный инструктаж;

  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • инструктаж  по   электробезопасности на рабочем месте. Для выполнения обязанностей водителя автотележки   допускаются лица,  имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта,  не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, имеющие не ниже второй группы по электробезопасности.

1.2. Водитель электрокара   должен проходить:

  • повторный  инструктаж  по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • внеплановый  и целевой инструктажи   при изменении технологического процесса или правил по охране труда,  замене или  модернизации легкового автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ,  к  которым  предъявляются  повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);
  • диспансерный медицинский осмотр  согласно приказу Минздрава РФ №90 от 14. 03. 1996 г;
  • проверку знаний ПЭЭП и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.

1.3. Водитель  электрокара  обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
  • соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • соблюдать требования к эксплуатации автопогрузчика
  • соблюдать правила безопасности при погрузке и разгрузке грузов;
  • соблюдать ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей;
  • использовать  по  назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

1.4. Водитель электрокара  должен:

  • уметь оказывать первую (доврачебную)  помощь пострадавшему при несчастном случае;
  • выполнять  только  порученную работу и не передавать ее другим без разрешения  механика;
  • знать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности и электробезопасности;
  • знать положение о дисциплине работников железнодорожного транспорта;
  • знать правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;
  • во время работы быть внимательным,  не отвлекаться и не отвлекать других,  не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
  • содержать автопогрузчик   в чистоте и порядке.

1.5. Водитель должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу,  курить,  отдыхать только в  специально отведенных для этого помещениях и местах.  Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей электрокара, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях  на рабочем месте немедленно остановить автотележку. Только после устранения замеченных недостатков продолжить работу.

1.7. При  несчастном  случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или  начальнику цеха,  принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.

1.8. За невыполнение требований безопасности,  изложенных в настоящей инструкции, водитель  несет ответственность согласно действующему законодательству.

1.9. Монтаж и демонтаж пневматических шин и их накачивание должно проводиться в специальном помещении, оборудованными для этой цели специальным предохранительным устройством (решетчатой клеткой).

1.10. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» водитель автопогрузчика   должен использовать следующие СИЗ: комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные.

1.11. Основными опасными и вредными производственными  факторами являются:

  • движущиеся и вращающиеся детали и узлы электрокара;
  • столкновение с другим транспортным средством или наезд на людей.

2. Требования безопасности перед началом работы 

2.1. Убедиться в исправности и надеть исправную специальную одежду,   застегнув ее на все пуговицы,  волосы убрать под головной убор.

2.2. Внешним  осмотром убедиться в полной исправности электрокара   и  проверить:

  • техническое состояние, обращая особое внимание на исправность шин,  тормозной системы,  рулевого управления, приборов освещения и сигнализации,
  • давление воздуха в шинах в соответствии с нормами;
  • проверить завинчивание крышек аккумуляторной батареи и закрыть крышку над ней;
  • верхняя часть элементов аккумуляторной батарей  должны содержаться сухой. Выводы и кабельные башмаки должны быть чистыми, смазанные вазелином и хорошо затянутыми;
  • зарядку аккумуляторных батарей, проверкой вольтметром при включенном токоприемнике;
  • наличие исправного инструмента и приспособлений;

2.3.Проверить на ходу работу рулевого управления и тормозов,   работу «СТОП» сигнала, поворотов, освещения, а  также звуковой сигнал.

2.4. В случае обнаружения неисправностей на линию не выезжать до полного их устранения и сообщить об этом администрации автотранспортного отдела. 

.Требование безопасности во время работы

3.1. Прежде чем начать движение с места остановки (стоянки) или выехать из гаража, убедиться, что это безопасно для рабочих и других посторонних лиц и подать предупредительный сигнал.

3.2. Быть внимательным и осторожным  при движении  задним ходом. При недостаточной обзорности или видимости следует воспользоваться помощью другого лица.

3.3. Скорость  движения  выбирать с учетом дорожных условий, видимости и обзорности,  интенсивности и характера движения  транспортных средств и пешеходов, особенностей и состояния электрокара  и перевозимого груза., но не выше 5 км в час.

3.4. Ширина пути и проходных коридоров должна соответствовать ширине электрокара  с грузом.

3.5. Водителю электрокара  запрещается:

-работать с неисправными тормозами, звуковыми и световыми сигналами;

—          управлять электрокаром влажными руками или замасленными руками;

—          не должен перевозить людей:

3.6. Во избежание наезда на работников  при приближении не менее чем на 5 м подать звуковой сигнал.

3.7. Скорость движения по территории цехов должна не более 3 км в час.

3.8. Управляя  электрокаром ,  находится на подножке только лицом по направлению движения.

3.9. Водителю не разрешается:

  • управлять электрокаром     в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием наркотических средств;
  • перевозить грузы, если они закрывают обзорность пути, выходят за габариты ;
  • перевозить груз, превышающий грузоподъемность автопогрузчика;
  • передавать управление электрокаром     посторонним лицам;

3.10. При транспортировании  негабаритных грузов водитель должен убедиться, что высота и ширина пути достаточны для свободного проезда.

3.11. При транспортировании объемных грузов, нарушающих видимость на переднем ходу, водитель должен осуществлять транспортирование задним ходом.

3.12.При движении электрокара  с грузом по уклону, груз должен быть направлен к верхней части уклона.

3.13. При постановке электрокара  на пост технического обслуживания, не имеющего принудительного перемещения,   или  ремонт, затянуть  рычаг  стояночной тормозной системы и включить первую передачу

3.14. При ремонте электрокара   содержать  рабочее место  в чистоте и не загромождать посторонними предметами. Сливать масло и воду только в специальную тару.

3.15.Подъем электрокара    домкратом производить без перекосов (домкрат должен стоять вертикально,   опираться  на  грунт всей плоскостью  подошвы,   головка  домкрата должна упираться всей плоскостью в ось или в  специально  фиксированное  место, при мягком  грунте под домкрат подложить доску,  под остальные колеса подложить башмаки).

3.16.На разборочно-сборочных  работах  применять  только исправные приспособления  и  инструмент.  Трудно отвертываемые гайки смочить керосином, а потом отвернуть ключом.

3.17. Проверять совпадение отверстия ушка рессоры и серьги только при помощи бородка.

3.18.Работы, связанные с  заменой  и  перестановкой  шин, рессор выполнять только  после того,  как электрокар  будет установлен на козелки.

3.19.Демонтаж шины с диска колеса осуществлять при помощи съемника,  накачивать шины в  предохранительном  устройстве. При накачке  шин на линии колесо укладывать замочным кольцом к земле. 

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 

4.1. При возникновении пожара из-за неисправности оборудования  электрокара водитель обязан:

-остановить электрокар;

-принять меры к тушению загорания, применив углекислотный огнетушитель или песок , брезент.

4.2. При обнаружении трещин в корпусе аккумуляторных батарей, работу прекратить и потребовать замены.

4.3.При обнаружении повреждения в электрокаре водитель должен остановит его и сообщить мастеру. 

5. Требования безопасности по окончании работы 

5.1. После  возвращения  с линии совместно  с   механиком транспортного отдела  проверить электрокар. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем  неисправностей, подлежащих устранению.

5.2.Снять спецодежду, принять душ. 

Инструкцию составил:

Руководитель подразделения 

Согласовано:

Инженер   по охране труда                                  

____________________________________________________ (наименование организации)

------------------------------------
¦Дата   ¦Обозначение ¦Отметка об   ¦
¦выдачи ¦(номер)     ¦ознакомлении ¦
¦       ¦инструкции  ¦             ¦
¦       ¦            ¦             ¦
¦       ¦            ¦             ¦
¦       ¦            ¦             ¦
--------+------------+--------------
СОГЛАСОВАНО                          УТВЕРЖДАЮ
Наименование должности               Наименование должности
руководителя профсоюзного либо       работодателя
иного уполномоченного                _________ ___________________
сотрудниками органа                  (подпись) (инициалы, фамилия)
_________ ____________________
(подпись) (инициалы, фамилия)        Дата утверждения
Дата согласования
или
СОГЛАСОВАНО
Реквизиты документа,
выражающего мнение профсоюзного
или иного уполномоченного
сотрудниками органа

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ ЭЛЕКТРО- И АВТОТЕЛЕЖКИ

Примечание. На оборотной стороне инструкции

рекомендуется наличие виз: разработчика

инструкции, руководителя (специалиста)

службы охраны труда, энергетика,

технолога и других заинтересованных лиц.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая инструкция по охране труда водителя электро- и автотележки разработана с учетом условий его работы в конкретной организации — _________________________.

К работе в качестве водителя электро- и автотележки допускаются мужчины и женщины не моложе 18 лет, имеющие удостоверение на право управления электро- и автотележкой.

1.2. На рабочем месте работник получает первичный инструктаж по безопасности труда и проходит: стажировку на данном транспортном средстве под наблюдением опытного водителя; гигиеническую подготовку со сдачей зачета (в продовольственном складе (базе), холодильнике); проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы.

Работник, допускаемый к работам по транспортировке и перемещению сжиженных газов в баллонах под давлением, взрывоопасных, легковоспламеняющихся и других опасных и вредных веществ (кислот, щелочей и др.), должен пройти специальное обучение безопасности труда и иметь удостоверение на право выполнения работ с повышенной опасностью.

1.3. Во время работы работник проходит:

— проверку знаний безопасности труда — ежегодно;

— проверку знаний по электробезопасности — ежегодно;

— проверку гигиенических знаний (в продовольственном складе (базе), холодильнике) — один раз в 2 года;

— периодический медицинский осмотр:

— работник, имеющий непосредственный контакт с пищевыми продуктами, -ежегодно;

— работник, испытывающий воздействие опасных и вредных производственных факторов, — один раз в 1-2 года (с учетом требований органов здравоохранения);

— остальные — один раз в 3 года (с учетом требований органов здравоохранения).

Повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте работник должен получать один раз в 3 месяца.

При переводе на электрокар другой конструкции, с которой работник незнаком, он должен пройти практическое обучение по управлению электрокаром данной конструкции в течение не менее одной рабочей смены.

1.4. Женщины со дня установления беременности переводятся на другую работу.

1.5. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части транспортного оборудования, обрушивающиеся штабели складируемых товаров; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень вибрации; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования, приспособлений; нервно-психические перегрузки).

1.6. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты. Рекомендуемые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, других средств индивидуальной защиты:

— костюм хлопчатобумажный — на 9 месяцев;

— рукавицы комбинированные ГОСТ 12.4.010-75 — на 1 месяц.

Постоянно занятым на наружных работах зимой дополнительно:

— куртка и брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке в зависимости от климатических поясов — на 18-36 месяцев.

1.7. Для обеспечения пожаро- и взрывобезопасности запрещается курить и пользоваться открытым огнем при перевозке взрывоопасных и легковоспламеняющихся грузов. Работник обязан убирать в металлические ящики с плотными крышками использованные обтирочные материалы (промасленные концы, тряпки и пр.).

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Провести осмотр транспортного средства и проверить внешним осмотром:

— комплектность электротележки;

— исправность настила и бортов платформы тележки.

2.2. Проверить исправность:

— звукового сигнала (сигнал должен быть слышен на расстоянии 10-15 м);

— рулевого управления;

— замка зажигания;

— системы освещения;

— крепления и состояния аккумуляторной батареи;

— сцепного устройства;

— тормозов (тормозная система считается исправной, если тормозной путь составляет при скорости 10 км/ч — не более 2,0 м);

— прочность крепления колес, целостность шин и давление в них.

2.3. Перед выполнением текущего ремонта электро- и автотележки проверить исправность инструмента, приспособлений, расположить их для удобного и безопасного использования.

2.4. Проверить соответствие рабочего места водителя следующим требованиям:

— сиденье и спинка сиденья не должны иметь рваных мест, выступающих пружин, провалов, острых углов;

— пол должен быть в исправном состоянии и застелен резиновым ковриком.

2.5. Опробовать действие механизмов и приспособлений электро- и автотележки в движении без груза.

2.6. Не выезжать на линию без разрешения администрации, путевого листа и прав на управление электро- и автотележкой.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Соблюдать скорость движения и правила дорожного движения для водителей автомобильного транспорта. Выбирать такую скорость движения, которая обеспечивает безопасность водителя, окружающих лиц и сохранность груза. Скорость движения не должна быть более: на прямых участках территории предприятия — 5-10 км/ч, на переездах, уклонах и главных проездах внутри здания — 5 км/ч, при въездах в здания и узких проездах — 3 км/ч. Движение задним ходом производить на пониженной скорости.

3.2. Подавать предупредительный звуковой сигнал при:

— движении с места вперед или назад;

— изменении направления движения;

— заезда в ворота, двери помещений и лифтовых кабин;

— встрече с механизированным транспортом;

— поворотах, переезде рельсовых путей;

— во всех случаях, когда имеется опасность наезда на человека (выезде из-за угла здания или колонны, мимо дверей и т.д.);

— встрече с пешеходами на пути движения, находясь на расстоянии не менее 5 м от них. Если пешеходы не сходят с дороги- остановиться;

— расстоянии не менее чем за 5 м до обгоняемого медленно движущегося транспорта, грузовых тележек. Не обгонять настигаемый транспорт, если он не уступает дороги.

При движении в зданиях с повышенным уровнем шума подавать прерывистые сигналы.

3.3. Замедлять движение при неисправностях дороги; не производить работ в местах, где вследствие неисправности полов или загромождения проездов создается угроза безопасности движения.

3.4. Объезжать на расстоянии не ближе 1 м переносные лестницы и другие приспособления и устройства с работающими на них людьми. Прекратить движение, если ширина проезда недостаточна для объезда работников, и потребовать удаления их с проезда. При проезде мимо оборудования и дверей не приближаться к ним ближе, чем на 0,5 м.

3.5. При движении через железнодорожный переезд руководствоваться дорожными знаками, световой и звуковой сигнализацией, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду. Не выезжать на железнодорожный переезд при закрытом либо начинающем закрываться шлагбауме и, независимо от положения шлагбаума, при мигающих красных сигналах светофора или включенной звуковой сигнализации. При отсутствии шлагбаума при переезде через железнодорожное полотно остановиться за 5 м до него и, убедившись в отсутствии приближающегося железнодорожного транспорта, продолжить движение.

3.6. Проверять соблюдение правил укладки перевозимых грузов:

— при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади пола;

— штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, должны быть увязаны прочными канатами или веревками;

— укладывать мелкие и насыпные грузы в ящики, коробки, стоечные и ящичные поддоны;

— следить, чтобы груз не возвышался над проезжей частью дороги более чем на 3,8 м, имел ширину не более 2,5 м, не выступал за заднюю точку габарита платформы более чем на 2 м. Ящики, бочки и другие штучные грузы должны быть уложены плотно, без промежутков, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места, поворотах) они не могли перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза вставлять прочные деревянные прокладки и распорки;

— бочки с жидким грузом устанавливать пробками вверх;

— пылящие грузы при перевозке в кузове или открытой таре должны быть накрыты для предохранения от распыления;

— стеклянную тару с жидкостями устанавливать вертикально. При погрузке стеклянной тары в два ряда применять прочные прокладки, предохраняющие нижний ряд от разбивания во время перевозки;

— баллоны укладывать в горизонтальном положении, вентили баллонов со сжатыми газами должны быть закрыты металлическими колпаками. При перевозке баллонов кузов должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие перевозимые баллоны от тряски и ударов;

— при перевозке баллонов более чем в один ряд обязательно применять прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозить баллоны в вертикальном положении только в специальных контейнерах и при наличии в местах погрузки и выгрузки платформ. При перевозке баллонов в летнее жаркое время необходимо укрывать их материалом, защищающим от солнечных лучей. Не перевозить совместно кислородные и ацетиленовые баллоны (допускается совместная транспортировка незаряженного ацетиленового генератора с кислородным баллоном).

3.7. Въезд на уклон осуществлять на малой скорости и под прямым углом.

3.8. При движении за идущим впереди транспортом находиться от него на расстоянии не менее 10 м.

3.9. При аварийной остановке тележки на наклонной площадке поставить под колеса тормозные клинья.

3.10. Буксировать неисправную электро- и автотележку только при помощи специальных приспособлений, предупредив об этом администрацию предприятия. Не перемещать неисправную электро- и автотележку ударами или нажимом исправной тележки.

3.11. Хранить инструмент и приспособления в специально отведенном месте.

3.12. При перерыве в работе электротележку установить на ровном месте, затормозить ручным тормозом, установить все рычаги в нейтральное положение, разъединить штепсельный разъем электропитания, вынуть ключ из замка электроцепи управления.

3.13. Водителю не разрешается:

— резко тормозить, если это не требуется для обеспечения безопасности движения;

— осуществлять проезд по железнодорожным путям (кроме специальных проездов), по земельному неутрамбованному грунту, снежным заносам, раскаленному шлаку, замерзшим водоемам, а также по неисправным дорогам;

— оставлять электро- и автотележку в проездах или проходах общего пользования, на путях движения автомобилей и на железнодорожных переездах или без присмотра;

— при перерывах в работе оставлять ключ в электрозамке (замке зажигания);

— осуществлять движение при уклоне дороги свыше 20°;

— открывать ворота, нажимая на них электро- и автотележкой или перевозимым грузом;

— перевозить груз, превышающий грузоподъемность электро- и автотележки;

— проезжать по недостаточно освещенному или не соответствующему норме по ширине проезду;

— транспортировать груз, закрывающий обзорность пути, производить ремонт загруженной электро- и автотележки;

— допускать резкое трогание с места и крутой поворот;

— перевозить людей на платформе электро- и автотележки;

— затруднять или препятствовать движению других транспортных средств, двигаясь с малой скоростью.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

4.1. Осмотреть и очистить электро- и автотележку от пыли и грязи и поставить на отведенное для нее место. Подготовить ее к следующему рабочему дню.

4.2. Отключить аккумулятор, слить воду из системы охлаждения двигателя автотележки, вынуть и сдать ключи от электрического замка (замка зажигания) ответственному лицу.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Авторитарный стиль руководств
  • Инструкция по эксплуатации швейной машинки janome 1225s
  • Мелаксен цена в ставрополе инструкция по применению
  • Руководствам по применению в кровлях наплавляемых рулонных материалов
  • Мелаксен цена в ставрополе инструкция по применению