Инструкция по охране труда при работе на грузовом лифте

Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения Методических рекомендаций по разработке инструкций…, утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда при эксплуатации пассажирского и грузового лифтов, разработанную с учетом требований Минтруда.

Общество с ограниченной ответственностью «Пион»

Согласовано

Утверждаю

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
при эксплуатации пассажирского и грузового лифтов

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией при эксплуатации пассажирского и грузового лифтов» ТОИ Р-01-003-97.

1. Общие требования безопасности

1.1. К выполнению работ, связанных с эксплуатацией пассажирского и грузового лифтов, допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • обученные безопасным методам и приемам труда;
  • прошедшие инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания;
  • прошедшие вводный инструктаж по охране труда;
  • прошедшие инструктаж на рабочем месте;
  • прошедшие предварительный (при приеме на работу) и периодический (во время работы) медицинский осмотр;
  • имеющие II группу по электробезопасности

1.2. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый, текущий проводит непосредственный руководитель работ. О проведении инструктажа и проверке знаний делается запись в журнале регистрации с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

1.3. Повторный инструктаж проходят все рабочие, независимо от квалификации, образования и стажа работы один раз в три месяца.

1.4. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую работники должны пройти новый инструктаж по охране труда на рабочем месте с оформлением в журнале регистрации.

1.5. При эксплуатации лифта на работника могут воздействовать следующие вредные и /или опасные факторы:

  • движущиеся и вращающиеся детали и узлы лифта;
  • падение грузов при подъемно-разгрузочных работах и их транспортировке;
  • опасное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • отсутствие естественного света;
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
  • несанкционированная остановка кабины лифта между этажами;
  • вибрация.

1.6. Администрация обязана обеспечивать рабочих спецодеждой, а также средствами защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам.

№ п/п

Наименование

Срок использования

1

костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

1 шт. на год

2

перчатки с полимерным покрытием

6 пар на год

1.7. Каждому работнику необходимо:

  • знать место расположения цеховой аптечки;
  • уметь оказать первую помощь при производственных травмах;
  • немедленно обращаться в здравпункт в случае получения травмы, микротравмы;
  • о случившемся происшествии своевременно оповестить администрацию.

1.8. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы.

1.9. Каждый работник обязан:

  • соблюдать требования настоящей Инструкции;
  • соблюдать трудовую и производственную дисциплину;
  • знать правила технической эксплуатации оборудования;
  • соблюдать правила внутреннего распорядка;
  • соблюдать правила личной гигиены;
  • соблюдать требования электробезопасности и предупреждать своих товарищей о недопустимости нарушения этих правил и инструкций.

1.10. Разрешается обслуживать только тот вид устройств, по которому проведены обучение и инструктаж.

1.11. При работе лифтеры и проводники лифтов обязаны проходить периодический медицинский осмотр один раз в два года.

1.12. Лифты ежегодно проверяют и результаты заносят в специальную табличку. В лифте должна находиться инструкция по безопасной эксплуатации с указанием максимальной грузоподъемности (для пассажирских лифтов с указанием максимального количества пассажиров).

1.13. Лифтеры должны иметь при себе соответствующее удостоверение на право выполнения работ. При переходе на работу с одного типа лифта на другой (и больших перерывах в работе) проводится внеплановый инструктаж по безопасности труда.

1.14. Лифтеры и сопровождающие лифты лица должны знать:

  • в общих чертах устройство обслуживаемого ими лифта;
  • назначение органов управления и уметь ими пользоваться;
  • назначение и расположение приборов безопасности, дверных замков, дверных и подпольных контактов, ловителей, концевого выключателя;
  • назначение сигнализации;
  • как включать лифт и проверять исправность действия дверных замков, дверных и подпольных контактов.

1.15. Лифтеру и проводнику запрещается:

  • оставлять без надзора включенный лифт;
  • спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, а также хранить на крыше кабины какие-либо вещи;
  • производить пуск лифта с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины;
  • исправлять самостоятельно лифт;
  • оставлять незапертой дверь машинного помещения.

1.16. Обо всех неисправностях в работе лифта лифтер и проводник должны сообщить электромеханику, прикрепленному администрацией для надзора за техническим состоянием лифта, и в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, останавливать работу лифта для устранения неисправностей.

1.17. Лифтер и проводник при осмотре лифта или в случае его неисправности на всех дверях шахты, которые могут быть открыты с площадок этажей самими пассажирами, должны вывесить плакаты с надписью «Лифт не работает».

1.18. Пустить лифт после устранения неисправностей лифтер или проводник могут только с разрешения специалиста, устранившего неполадки.

1.19. Лица, виновные в нарушении требований, изложенных в Общей и данной инструкции, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть халат, застегнуть его на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.

2.2. Проверить журнал технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.

2.3. Осмотреть оборудование и рабочее место.

2.4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих устройств, наличие и прочность приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.

2.5. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ, и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Лифтер или проводник должен включить главный рубильник и запереть дверь машинного помещения, а также проверить:

  • исправность освещения шахты, кабины и площадок всех этажей, на которых останавливается кабина при работе лифта;
  • состояние ограждений шахты и кабин;
  • исправность световой и звуковой сигнализации;
  • наличие правил пользования лифтом;
  • исправность автоматических замков, запирающих двери шахты, дверных и подпольных контактов (если эта проверка не возложена на электромонтера).

3.2. При проверке исправности контактов дверей шахты и кабины следует убедиться в том, что при нажатии какой-либо кнопки для пуска лифта (из другой точки) кабина остается неподвижной.

Эта проверка у лифтов с внутренним управлением производится из кабины. При проверке контактов дверей кабины двери шахты должны быть закрыты. Исправность контакта каждой створки контролируют поочередно. Для этого оставляют открытой створку, контакт которой проверяют, и производят пробный пуск лифта.

Контакты каждой двери шахты проверяют в таком же порядке, но при этом должны быть закрыты двери кабины.

3.3. При проверке дверных замков необходимо убедиться в том, что когда кабина находится выше или ниже уровня этажной площадки или отсутствует на данном этаже, дверь шахты заперта.

Чтобы установить неисправность замков кабины, ее следует установить так, чтобы пол кабины был ниже или выше уровня пола этажной площадки не менее чем на 200 мм.

Для определения исправности автоматических замков дверей шахты у пассажирского лифта следует, находясь в кабине, попытаться открыть дверь. Для проверки исправности действия неавтоматических замков необходимо снаружи шахты попытаться отпереть замок ключом или ручкой.

Действия замков у грузовых лифтов с проводником проверяют из кабины, а у грузовых лифтов без проводника и у малых грузовых лифтов — снаружи шахты, отпирая замок поворотом ключа или ручки.

3.4. Действие подпольных контактов проверяют два лифтера: один из них, находясь в кабине, поднимается на пол-этажа выше уровня этажной площадки, а второй пытается вызвать кабину путем нажима на вызывную кнопку.

Исправны подпольные контакты тогда, когда кабина не может быть вызвана с находящимся в ней пассажиром.

3.5. При проверке действия сигнализации у пассажирских лифтов следует убедиться, что сигнальная лампа «Занято» включена, когда дверь шахты открыта, а также при закрытых дверях шахты, если в кабине находится пассажир. У грузовых лифтов без проводника сигнальная лампа «Занято» должна включаться при открытии двери шахты и оставаться включенной до тех пор, пока эта дверь не будет закрыта.

3.6. Лифтер пассажирского лифта должен:

  • постоянно находиться у лифта на том этаже, где производится посадка входящих в здание пассажиров;
  • не допускать перегрузки лифта;
  • не вызывать кабину, а также не допускать нажима на вызывную кнопку пассажирами при горящей лампе «Занято»;
  • закрывать двери шахты, не закрытые пассажирами;
  • при случайной остановке кабины между этажами предложить пассажирам прикрыть плотнее двери кабины и затем снова нажать кнопку требуемого этажа; если кабина продолжает оставаться неподвижной, обесточить лифт и вызвать электромеханика.

3.7. Во время работы грузового лифта необходимо выполнять следующие правила:

  • лифтер и проводник не должны допускать перегрузки кабины сверх установленной предельной нагрузки; если не уверены, что вес груза не превышает предельной нагрузки. Они обязаны спросить разрешения администрации на его перевозку;
  • лифтер и проводник должны следить, чтобы при вызове кабины с этажей не дергали за ручки шахтных дверей и не стучали в двери; о всяких нарушениях должен немедленно сообщить администрации;
  • при наличии в кабине решетчатых раздвижных дверей проводник должен следить, чтобы находящиеся в кабине люди не подходили к дверям и не держались за них руками;
  • при перевозке груза в кабине могут находиться, кроме проводника, только лица, сопровождающие груз;
  • одновременно перевоз груза и пассажиров не допускается.

3.8. Лифтер и проводник лифта с рычажным управлением должны:

  • останавливать кабину в таком положении, чтобы разница уровня пола кабины и пола площадки не превышала +5,0 см, а у лифтов, кабина которых загружается тележками, +15 мм;
  • во время движения кабины не переводить рычаг из одного положения в другое до полной остановки кабины;
  • заявить электромеханику о неисправности рычажного аппарата, если рукоятка после снятия руки автоматически не возвращается в нулевое положение.

3.9. Лифтер и проводник должны своевременно заменять перегоревшие лампы в кабине лифта новыми.

3.10. В течение смены лифтер и проводник не должны оставлять свое рабочее место, можно уходить только в установленные перерывы. При этом лифт должен быть обесточен.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении возгорания немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре, и всем работающим в помещении приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.

4.2. При всех обнаруженных недостатках во время осмотра лифтер обязан обесточить лифт, вывесить плакат «Лифт не работает» и сообщить об этом администрации.

4.3. При случайной остановке кабины между этажами из-за неисправности лифта проводник должен дать аварийный сигнал и ждать прихода электромеханика.

4.4. Лифтер и проводник обязаны обесточить лифт и сообщить администрации при следующих неисправностях:

  • при пуске лифта кабина движется с открытыми дверями шахты;
  • перегорела сигнальная лампочка;
  • у лифтов с подвижным полом сигнальная лампа гаснет при наличии в кабине пассажиров, а также при выходе из кабины всех пассажиров при незакрытой двери шахты;
  • дверь шахты открывается снаружи при отсутствии кабины на данном этаже;
  • замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
  • если кабина вместо того, чтобы идти вверх, идет вниз, или наоборот;
  • кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на крайних этажах;
  • плохое состояние электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта;
  • неисправна кнопка «Стоп»;
  • замечены такие неисправности лифта, как: необычный шум, стук, скрип, рывки и толчки во время движения кабины, обрыв каната, выход противовеса из направляющих, неточность остановки кабины у этажных площадок, а также при неисправностях ограждения шахты или ее освещения.

4.5. При несчастном случае необходимо в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью и под напряжением тока. Сообщите администрации о происшедшем случае.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в журнале о техническом состоянии оборудования.

5.2. О замеченных неисправностях в оборудовании сообщить руководителю работ.

5.3. Необходимо убрать мусор и опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого лифтер (проводник) входит в кабину в начале работы.

5.4. Следует убедиться, что кабина пуста (оставлять кабину под нагрузкой после окончания работы не разрешается).

5.5. Выключить свет в кабине.

5.6. В тех случаях, когда неавтоматический замок двери шахты, против которой остановлена кабина, отпирается ручкой, запереть замком шахтную дверь.

5.7. Выключить главный рубильник или автомат и свет в машинном отделении.

5.8. Снять спецодежду, убрать ее в гардероб или в индивидуальный шкаф.

5.9. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

Скачать

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для лифтера

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе в качестве лифтера допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие соответствующую подготовку, медицинский осмотр, аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы, имеющие II группу по электробезопасности.

1.2. Все вновь поступившие лифтеры могут быть допущены к работе только после прохождения вводного инструктажа по безопасности труда, производственной санитарии и пожарной безопасности и первичного инструктажа по безопасности труда непосредственно на рабочем месте с последующим оформлением допуска. Повторный инструктаж по безопасности труда проводится для всех лифтеров не реже одного раза в три месяца.

1.3. Периодическая проверка знаний лифтеров проводится не реже одного раза в 12 месяцев
аттестационной комиссией организации или комиссией, осуществляющей обучение.
Внеочередная проверка знаний проводится:

·       при переходе на другое место работы;

·       по требованию инспектора Ростехнадзора.

Периодическая и внеочередная проверка знаний проводится в объеме производственной
инструкции.

Результаты проверки знаний оформляются протоколом с отметкой в удостоверении.

1.4. Лифтер обязан:

·       выполнять требования настоящей инструкции и инструкции о мерах пожарной
безопасности;

·       выполнять Правила внутреннего трудового распорядка, помнить о личной ответственности за соблюдение правил охраны труда;

·       знать правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов;

·       пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и предохранительными
приспособлениями;

·       уметь квалифицированно оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;

·       не появляться на работе и не приступать к работе в нетрезвом состоянии, а также не
приносить с собой и не распивать на рабочем месте спиртные напитки;

·       принимать меры по устранению нарушений правил охраны труда, сообщать немедленно
об этих нарушениях непосредственному руководителю;

·       соблюдать режим работы и отдыха;

·       не находиться в опасной зоне действия грузоподъемных кранов;

·       выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен непосредственным руководителем;

·       не выполнять распоряжений, если они противоречат правилам безопасности труда;

·       не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

·       содержать рабочее место в течение рабочего дня в чистоте и порядке.

1.5. Лифтеру запрещается:

·       стоять и проходить под поднятым грузом;

·       проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

·       заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

·       снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;

·       мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами;

·       прикасаться к электрооборудованию, клеммам, электропроводам, арматуре освещения,
открывать двери электрошкафов.

1.6. На лифтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные
факторы, в том числе:

·       движущиеся машины и механизмы;

·       разрушающиеся конструкции;

·       повышенная влажность воздуха;

·       повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

·       недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости,
повышенная пульсация светового потока;

·       повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

·       падающие предметы;

·       пожаровзрывоопасные и др.

1.7. Для снижения воздействия опасных и вредных производственных факторов лифтер должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и колдоговором: халат х/б или костюм х/б – на 12 месяцев, ботинки кожаные – 1 пара на 12 месяцев, куртка на утепляющей прокладке – на 30 месяцев.

1.8. При возникновении опасности пожара немедленно сообщить об этом руководителю работ, а в случае необходимости позвонить по телефону «01» в службу пожарной охраны города и принять все необходимые меры к ликвидации загорания, спасению материалов, оборудования и другого ценного имущества.

1.9. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему, вызвать работников
медицинской службы, немедленно сообщить о происшествии руководителю работ и принять меры к сохранению обстановки для расследования обстоятельств, при которых произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.

1.10. Лифтер обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом
несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе появления острого профессионального заболевания (отравления).

1.11. Для питья следует употреблять только воду из сатураторов, питьевых фонтанчиков или
питьевых бачков.

1.12. Принимать пищу следует в специально оборудованных помещениях.

1.13. Для справления естественных нужд пользоваться туалетными помещениями.

1.14. При передвижении по территории завода:

·       не подниматься и не спускаться бегом по лестницам и переходным мостикам,
пользоваться специальными проходами;

·       ходить только по пешеходным дорожкам, тротуарам;

·       быть внимательным к движущемуся транспорту;

·       при выходе из здания убедиться в отсутствии движущегося рядом транспорта;

·       проходить в производственные корпуса и помещения только через специально
оборудованные для этой цели места. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться технологическими
воротами;

·       переходить ж/д пути только в установленном месте;

·       не подлезать под ж/д вагоны, стоящие на путях;

·       быть внимательным к выбоинам и наледи на дорогах и обходить их стороной.

1.15. Помни, что, зная и соблюдая требования инструкции по охране труда, предохранишь себя и окружающих от несчастного случая.

1.16. Заметив нарушение инструкции другими рабочими, предупреди их о последствиях.

1.17. За нарушение требований настоящей инструкции по охране труда лифтер несет
дисциплинарную, административную и материальную ответственность, а в отдельных случаях и уголовную ответственность – в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.

2.2. Перед началом работы включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:

·       исправность освещения шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;

·       точность остановки кабины на этажах;

·       исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято»;

·       состояние ограждения шахты и кабины;

·       наличие правил пользования лифтом;

·       исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).

2.3. Проверка исправности грузовых малых лифтов проводится в соответствии с соответствующей инструкцией.

О результатах проведенной проверки делается запись в журнале ежесменного осмотра лифта.

2.4. При замеченных неисправностях в работе лифта лифтер должен обесточить лифт (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.

Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения лица (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Прекратить пользование лифтом, обесточить его, сообщить администрации или электромеханику в случае обнаружения следующих неисправностей:

·       неисправен контакт дверей шахты – кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;

·       неисправен контакт двери кабины – кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;

·       замечены случаи самопроизвольного движения кабины;

·       кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;

·       кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более 50 мм;

·       не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;

·       перегорела сигнальная лампа;

·       кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;

·       разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;

·       повреждено ограждение кабины;

·       отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;

·       наличие плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта (металлоконструкции шахты или аппарата управления на шахте); металлоконструкции лифта находятся под напряжением («бьет током»);

·       появился необычный стук, шум, скрип, запах горящей изоляции, неисправна кнопка «стоп», рывки, толчки во время движения кабины, обрыв каната и другие неисправности.

3.2. Во время работы лифта запрещается:

·       допускать к управлению посторонних лиц;

·       оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места, за исключением установленных перерывов);

·       производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;

·       выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;

·       пользоваться переносными лампами на напряжение более 42 В;

·       подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;

·       допускать проезд людей в кабине грузового малого лифта;

·       оставлять незапертой дверь машинного помещения;

·       спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на крыше кабины или приямке какие-либо вещи;

·       оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При случайной остановке кабины грузового малого лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).

4.2. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и при необходимости организована его доставка в учреждение здравоохранения.


5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы лифта следует:

·       опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом;

·       убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя);

·       запереть замком шахтную дверь (если неавтоматический замок двери шахты, против которой остановлена кабина, отпирается ручкой);

·       выключить вводное устройство и свет в машинном помещении;

·       запереть машинное помещение и сдать ключи в установленном порядке.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для лифтера грузового лифта.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве лифтера грузового лифта допускаются лица старше 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие обучение по охране труда, безопасным приемам выполнения работ и методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, безопасных методов и приемов выполнения работ.
1.2. Лифтеру необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. На лифтера грузового лифта могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— повышенное значение напряжения в электрической цепи;
— отсутствие естественного света;
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
— движущиеся части оборудования.
1.4. В соответствии с действующим законодательством Российской Федерации лифтера необходимо обеспечить специальной одеждой, предусмотренной типовыми отраслевыми нормами.
1.5. Лифтер грузового лифта должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы надевать чистую специальную (санитарную) одежду, менять ее по мере загрязнения;
— мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и после соприкосновения с загрязненными предметами;
— не допускать прием пищи на рабочем месте.
1.7. Допуск посторонних лиц, а также употребление спиртных напитков на территории организации и на рабочих местах запрещается.
1.8. Лифтеру необходимо уметь оказывать первую помощь пострадавшему.
1.9. Лифтеру не разрешается приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.
1.10. Лифтеру необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
1.11. Лифтеру во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.12. В случае обнаружения неисправного оборудования, приспособлений, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновения угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности лифтеру следует сообщить руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
1.13. Лифтер обязан сообщать непосредственному руководителю обо всех случаях плохого самочувствия.
1.14. Работник, виновный в нарушении инструкций по охране труда, несет ответственность в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Застегнуть одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Ознакомиться с записями в журнале приема-сдачи смен, включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:
— наличие и достаточность освещенности шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;
— точность остановки кабины на этажах;
— исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой сигнализации, двухсторонней связи и сигналов на диспетчерский пульт;
— состояние ограждения шахты и кабины;
— наличие правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей;
— исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).
2.4. Сделать запись в журнале приема-сдачи смен о результатах проведенной проверки и расписаться в приеме смены.
2.5. При замеченных неисправностях в работе лифта следует его обесточить (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.
2.6. Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить руководству или электромеханику и до устранения неисправностей лифт не включать.
2.7. Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения работника (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Постоянно находиться на основном погрузочном этаже или в кабине грузового лифта и следить за соблюдением правил пользования лифтом.
3.2. Направлять кабину лифта к месту вызова.
3.3. Не допускать перегрузку лифта, неправильную укладку груза, одновременную перевозку грузов и людей, кроме лиц, сопровождающих груз.
3.4. Не допускать посторонних лиц к управлению лифтом.
3.5. Следить, чтобы люди, сопровождающие груз в кабине лифта с раздвижными решетчатыми дверями, не подходили к дверям и не держались за них руками.
3.6. При остановке кабины между этажами предупреждать людей, сопровождающих груз, о недопустимости попыток самостоятельного выхода из кабины.
3.7. Своевременно отключать неисправный лифт и сообщать о поломке электромеханику.
3.8. Лифтеру необходимо прекратить пользование лифтом и обесточить его в случае обнаружения следующих неисправностей:
— неисправность автоматического затвора дверей шахты (дверь шахты открывается при отсутствии на этаже кабины);
— неисправность контакта дверей шахты — кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;
— неисправность контакта двери кабины — кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;
— замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
— кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
— кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более чем на 50 мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, — на 15 мм;
— не работает звуковая сигнализация на лифте с проводником (при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику);
— не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;
— перегорела сигнальная лампа;
— кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;
— разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;
— повреждено ограждение кабины;
— отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;
— наличие признаков плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта («бьет током» при прикосновении к металлическим частям лифта, ощущается запах горящей изоляции);
— появление необычного стука, шума, скрипа, неисправности кнопки «стоп», рывков, толчков во время движения кабины, обрыва каната, выхода противовеса из направляющих и других неисправностей, препятствующих нормальной эксплуатации лифта.
3.9. Во время работы лифта не допускается:
— оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места);
— производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
— выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;
— пользоваться переносными лампами на напряжение более 50 В;
— подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;
— посещать шахту лифта, а также спускаться по канатам лифта;
— оставлять незапертой дверь машинного помещения;
— спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на ней или в приямке какие-либо вещи;
— оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.
3.10. Курить на территории организации разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При остановке кабины грузового лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).
4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение пола кабины лифта пролитыми лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами, прекратить работу до удаления загрязняющих веществ.
4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101, сообщить руководству организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.4. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.
4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую помощь и, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или организовать его доставку в учреждение здравоохранения, сообщить о произошедшем руководству, по возможности сохранить обстановку ,если это не приведет к аварии или травмированию других людей.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом.
5.2. Убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя).
5.3. Запереть замок шахтной двери (если замок шахтной двери, напротив которой остановлена кабина, неавтоматический и отпирается ручкой).
5.4. Выключить лифт (вводное устройство) и свет в машинном помещении.
5.5. Обесточить диспетчерский пульт.
5.6. Запереть машинное помещение, сделать необходимые записи в журнале приема-сдачи смен и сдать ключи в установленном порядке.
5.7. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.
5.8. Обо всех нарушениях требований охраны труда, обнаруженных во время работы, а также случаях травмирования работников на производстве доложить руководству организации.

Скачать Инструкцию

Обновлено: 18.05.2023

Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве лифтера грузового лифта допускаются лица старше 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие обучение по охране труда, безопасным приемам выполнения работ и методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, безопасных методов и приемов выполнения работ.
1.2. Лифтеру необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. На лифтера грузового лифта могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— повышенное значение напряжения в электрической цепи;
— отсутствие естественного света;
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
— движущиеся части оборудования.
1.4. В соответствии с действующим законодательством Российской Федерации лифтера необходимо обеспечить специальной одеждой, предусмотренной типовыми отраслевыми нормами.
1.5. Лифтер грузового лифта должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы надевать чистую специальную (санитарную) одежду, менять ее по мере загрязнения;
— мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и после соприкосновения с загрязненными предметами;
— не допускать прием пищи на рабочем месте.
1.7. Допуск посторонних лиц, а также употребление спиртных напитков на территории организации и на рабочих местах запрещается.
1.8. Лифтеру необходимо уметь оказывать первую помощь пострадавшему.
1.9. Лифтеру не разрешается приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.
1.10. Лифтеру необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
1.11. Лифтеру во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.12. В случае обнаружения неисправного оборудования, приспособлений, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновения угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности лифтеру следует сообщить руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
1.13. Лифтер обязан сообщать непосредственному руководителю обо всех случаях плохого самочувствия.
1.14. Работник, виновный в нарушении инструкций по охране труда, несет ответственность в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При остановке кабины грузового лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).
4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение пола кабины лифта пролитыми лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами, прекратить работу до удаления загрязняющих веществ.
4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101, сообщить руководству организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.4. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.
4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую помощь и, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или организовать его доставку в учреждение здравоохранения, сообщить о произошедшем руководству, по возможности сохранить обстановку ,если это не приведет к аварии или травмированию других людей.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом.
5.2. Убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя).
5.3. Запереть замок шахтной двери (если замок шахтной двери, напротив которой остановлена кабина, неавтоматический и отпирается ручкой).
5.4. Выключить лифт (вводное устройство) и свет в машинном помещении.
5.5. Обесточить диспетчерский пульт.
5.6. Запереть машинное помещение, сделать необходимые записи в журнале приема-сдачи смен и сдать ключи в установленном порядке.
5.7. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.
5.8. Обо всех нарушениях требований охраны труда, обнаруженных во время работы, а также случаях травмирования работников на производстве доложить руководству организации.

Timeweb — компания, которая размещает проекты клиентов в Интернете, регистрирует адреса сайтов и предоставляет аренду виртуальных и физических серверов. Разместите свой сайт в Сети — расскажите миру о себе!

Виртуальный хостинг

Быстрая загрузка вашего сайта, бесплатное доменное имя, SSL-сертификат и почта. Первоклассная круглосуточная поддержка.

Производительность и масштабируемые ресурсы для вашего проекта. Персональный сервер по цене виртуального хостинга.

Выделенные серверы

Быстрая загрузка вашего сайта, бесплатное доменное имя, SSL-сертификат и почта. Первоклассная круглосуточная поддержка.

1.1.К пользованию грузовыми лифтами с наружным управлением, оборудованных постами управления более чем на одной погрузочной площадке, допускаются лица прошедшие соответствующее обучение, инструктаж и проверку навыков по управлению лифтом.

1.2.Владелец лифта должен обеспечить его содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию путём организации надлежащего обслуживания, для чего:

1.2.1.Назначить приказом лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта и ответственное за организацию эксплуатации лифта;

1.2.2.организовать проведение периодических осмотров, технического обслуживания и ремонта лифтов, обучение, инструктирование и периодическую проверку знаний персонала, осуществляющего обслуживание лифта.

1.2.3.Для эксплуатации и ремонта малых грузовых лифтов владелец должен привлекать специализированную по лифтам организацию.

1.3.Правила (инструкции) пользования лифтом должны быть вывешены у каждого поста управления.

1.4.На основном погрузочном этаже должна быть вывешена табличка с указанием:

— наименование лифта (по назначению);

— ответственного лица за эксплуатацию лифта.

1.5.Запрещается пользование лифтом, у которого истёк указанный в паспорте или установленный после технического освидетельствования срок работы.

2.Требования безопасности перед началом работ.

2.1.Перед началом работ с малым грузовым лифтом проверить исправность:

— автоматических замков, запирающих двери;

— дверных контактов – кабина не должна приходить в движение с открытой дверью шахты.

3.Требования безопасности во время работы.

3.1. Во время работы малого грузового лифта запрещается:

— перегрузки кабины сверх установленной предельной нагрузки;

— проезда людей в кабине лифта.

3.2. Работник, пользующийся лифтом, обязан прекратить работу в случае:

— если кабина приходит в движение при пуске лифта с открытыми дверями шахты;

— если будут замечены случаи самопроизвольного движения кабины;

— если будут замечены необычный шум, стук, скрип во время движения кабины и т.д.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости — организована доставка его в учреждение здравоохранения.

5.Требования безопасности по окончанию работы.

5.1. По окончанию работы работающий должен убедиться, что кабина пустая. Запрещается оставлять кабину под нагрузкой.

Инструкция по охране труда для лифтера

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе в качестве лифтера допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие соответствующую подготовку, медицинский осмотр, аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы, имеющие II группу по электробезопасности.

1.2. Все вновь поступившие лифтеры могут быть допущены к работе только после прохождения вводного инструктажа по безопасности труда, производственной санитарии и пожарной безопасности и первичного инструктажа по безопасности труда непосредственно на рабочем месте с последующим оформлением допуска. Повторный инструктаж по безопасности труда проводится для всех лифтеров не реже одного раза в три месяца.

1.3. Периодическая проверка знаний лифтеров проводится не реже одного раза в 12 месяцев
аттестационной комиссией организации или комиссией, осуществляющей обучение.
Внеочередная проверка знаний проводится:

· при переходе на другое место работы;

· по требованию инспектора Ростехнадзора.

Периодическая и внеочередная проверка знаний проводится в объеме производственной
инструкции.

Результаты проверки знаний оформляются протоколом с отметкой в удостоверении.

1.4. Лифтер обязан:

· выполнять требования настоящей инструкции и инструкции о мерах пожарной
безопасности;

· выполнять Правила внутреннего трудового распорядка, помнить о личной ответственности за соблюдение правил охраны труда;

· знать правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов;

· пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и предохранительными
приспособлениями;

· уметь квалифицированно оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;

· не появляться на работе и не приступать к работе в нетрезвом состоянии, а также не
приносить с собой и не распивать на рабочем месте спиртные напитки;

· принимать меры по устранению нарушений правил охраны труда, сообщать немедленно
об этих нарушениях непосредственному руководителю;

· соблюдать режим работы и отдыха;

· не находиться в опасной зоне действия грузоподъемных кранов;

· выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен непосредственным руководителем;

· не выполнять распоряжений, если они противоречат правилам безопасности труда;

· не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

· содержать рабочее место в течение рабочего дня в чистоте и порядке.

1.5. Лифтеру запрещается:

· стоять и проходить под поднятым грузом;

· проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

· заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

· снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;

· мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами;

· прикасаться к электрооборудованию, клеммам, электропроводам, арматуре освещения,
открывать двери электрошкафов.

1.6. На лифтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные
факторы, в том числе:

· движущиеся машины и механизмы;

· повышенная влажность воздуха;

· повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

· недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости,
повышенная пульсация светового потока;

· повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

· пожаровзрывоопасные и др.

1.7. Для снижения воздействия опасных и вредных производственных факторов лифтер должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и колдоговором: халат х/б или костюм х/б – на 12 месяцев, ботинки кожаные – 1 пара на 12 месяцев, куртка на утепляющей прокладке – на 30 месяцев.

1.9. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему, вызвать работников
медицинской службы, немедленно сообщить о происшествии руководителю работ и принять меры к сохранению обстановки для расследования обстоятельств, при которых произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.

1.10. Лифтер обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом
несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе появления острого профессионального заболевания (отравления).

1.11. Для питья следует употреблять только воду из сатураторов, питьевых фонтанчиков или
питьевых бачков.

1.12. Принимать пищу следует в специально оборудованных помещениях.

1.13. Для справления естественных нужд пользоваться туалетными помещениями.

1.14. При передвижении по территории завода:

· не подниматься и не спускаться бегом по лестницам и переходным мостикам,
пользоваться специальными проходами;

· ходить только по пешеходным дорожкам, тротуарам;

· быть внимательным к движущемуся транспорту;

· при выходе из здания убедиться в отсутствии движущегося рядом транспорта;

· проходить в производственные корпуса и помещения только через специально
оборудованные для этой цели места. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться технологическими
воротами;

· переходить ж/д пути только в установленном месте;

· не подлезать под ж/д вагоны, стоящие на путях;

· быть внимательным к выбоинам и наледи на дорогах и обходить их стороной.

1.15. Помни, что, зная и соблюдая требования инструкции по охране труда, предохранишь себя и окружающих от несчастного случая.

1.16. Заметив нарушение инструкции другими рабочими, предупреди их о последствиях.

1.17. За нарушение требований настоящей инструкции по охране труда лифтер несет
дисциплинарную, административную и материальную ответственность, а в отдельных случаях и уголовную ответственность – в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.

2.2. Перед началом работы включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:

· исправность освещения шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;

· точность остановки кабины на этажах;

· состояние ограждения шахты и кабины;

· наличие правил пользования лифтом;

· исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).

2.3. Проверка исправности грузовых малых лифтов проводится в соответствии с соответствующей инструкцией.

О результатах проведенной проверки делается запись в журнале ежесменного осмотра лифта.

Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения лица (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Прекратить пользование лифтом, обесточить его, сообщить администрации или электромеханику в случае обнаружения следующих неисправностей:

· неисправен контакт дверей шахты – кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;

· неисправен контакт двери кабины – кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;

· замечены случаи самопроизвольного движения кабины;

· кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;

· кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более 50 мм;

· не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;

· перегорела сигнальная лампа;

· кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;

· разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;

· повреждено ограждение кабины;

· отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;

3.2. Во время работы лифта запрещается:

· допускать к управлению посторонних лиц;

· оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места, за исключением установленных перерывов);

· производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;

· выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;

· пользоваться переносными лампами на напряжение более 42 В;

· подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;

· допускать проезд людей в кабине грузового малого лифта;

· оставлять незапертой дверь машинного помещения;

· спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на крыше кабины или приямке какие-либо вещи;

· оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При случайной остановке кабины грузового малого лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).

4.2. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и при необходимости организована его доставка в учреждение здравоохранения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы лифта следует:

· опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом;

· убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя);

· запереть замком шахтную дверь (если неавтоматический замок двери шахты, против которой остановлена кабина, отпирается ручкой);

1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Лифтеру необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.3. На лифтера грузового лифта могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • повышенное значение напряжения в электрической цепи,
  • отсутствие естественного света,
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).

1.4. В соответствии с действующим законодательством лифтера необходимо обеспечить специальной одеждой, предусмотренной типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Лифтер грузового лифта должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:

  • оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
  • перед началом работы надевать чистую специальную (санитарную) одежду, менять ее по мере загрязнения;
  • мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и после соприкосновения с загрязненными предметами;
  • не допускать прием пищи на рабочем месте.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Застегнуть одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.

2.2. Ознакомиться с записями в журнале приема-сдачи смен, включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:

Сделать запись в журнале приема-сдачи смен о результатах проведенной проверки и расписаться в приеме смены.

Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить руководству или электромеханику и до устранения неисправностей лифт не включать.

Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения работника (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Лифтеру необходимо:

  • постоянно находиться на основном погрузочном этаже или в кабине грузового лифта и следить за соблюдением правил пользования лифтом;
  • направлять кабину лифта к месту вызова;
  • не допускать перегрузку лифта, неправильную укладку груза, одновременную перевозку грузов и людей, кроме лиц, сопровождающих груз;
  • не допускать посторонних лиц к управлению лифтом;
  • следить, чтобы люди, сопровождающие груз в кабине лифта с раздвижными решетчатыми дверями, не подходили к дверям и не держались за них руками;
  • при остановке кабины между этажами предупреждать людей, сопровождающих груз, о недопустимости попыток самостоятельного выхода из кабины;
  • своевременно отключать неисправный лифт и сообщать о поломке электромеханику.

3.2. Лифтеру необходимо прекратить пользование лифтом и обесточить его в случае обнаружения следующих неисправностей:

3.3. Во время работы лифта не допускается:

  • оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места);
  • производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
  • выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;
  • пользоваться переносными лампами на напряжение более 50 В;
  • подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;
  • посещать шахту лифта, а также спускаться по канатам лифта;
  • оставлять незапертой дверь машинного помещения;
  • спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на ней или в приямке какие-либо вещи;
  • оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При остановке кабины грузового лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).

4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение пола кабины лифта пролитыми лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами, прекратить работу до удаления загрязняющих веществ.

4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить руководству организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.

4.4. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.

4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

Читайте также:

      

  • Отчет защитим детство от насилия в школе
  •   

  • Методика обучения орфографии в средней школе
  •   

  • Природные условия и хозяйство человека 7 класс обществознание кратко
  •   

  • Взаимодействие научной теории и практики в философии кратко
  •   

  • Правила и научная этика цитирования научные школы направления персоналии
  • 1. Общие требования охраны труда
  • 2. Требования охраны труда перед началом работы
  • 3. Требования охраны труда во время работы
  • 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
  • 5. Требования охраны труда по окончании работы

1. Общие требования охраны труда

1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Лифтеру необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.3. На лифтера грузового лифта могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • повышенное значение напряжения в электрической цепи,
  • отсутствие естественного света,
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).

1.4. В соответствии с действующим законодательством лифтера необходимо обеспечить специальной одеждой, предусмотренной типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Лифтер грузового лифта должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:

  • оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
  • перед началом работы надевать чистую специальную (санитарную) одежду, менять ее по мере загрязнения;
  • мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и после соприкосновения с загрязненными предметами;
  • не допускать прием пищи на рабочем месте.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Застегнуть одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.

2.2. Ознакомиться с записями в журнале приема-сдачи смен, включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:

  • наличие и достаточность освещенности шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;
    точность остановки кабины на этажах;
  • исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой сигнализации, двухсторонней связи и сигналов на диспетчерский пульт;
  • состояние ограждения шахты и кабины;
  • наличие правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей;
    исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).

Сделать запись в журнале приема-сдачи смен о результатах проведенной проверки и расписаться в приеме смены.

2.3. При замеченных неисправностях в работе лифта следует его обесточить (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.

Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить руководству или электромеханику и до устранения неисправностей лифт не включать.

Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения работника (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Лифтеру необходимо:

  • постоянно находиться на основном погрузочном этаже или в кабине грузового лифта и следить за соблюдением правил пользования лифтом;
  • направлять кабину лифта к месту вызова;
  • не допускать перегрузку лифта, неправильную укладку груза, одновременную перевозку грузов и людей, кроме лиц, сопровождающих груз;
  • не допускать посторонних лиц к управлению лифтом;
  • следить, чтобы люди, сопровождающие груз в кабине лифта с раздвижными решетчатыми дверями, не подходили к дверям и не держались за них руками;
  • при остановке кабины между этажами предупреждать людей, сопровождающих груз, о недопустимости попыток самостоятельного выхода из кабины;
  • своевременно отключать неисправный лифт и сообщать о поломке электромеханику.

3.2. Лифтеру необходимо прекратить пользование лифтом и обесточить его в случае обнаружения следующих неисправностей:

  • неисправность автоматического затвора дверей шахты (дверь шахты открывается при отсутствии на этаже кабины);
  • неисправность контакта дверей шахты — кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;
  • неисправность контакта двери кабины — кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;
  • замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
  • кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
  • кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более чем на 50 мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, — на 15 мм;
  • не работает звуковая сигнализация на лифте с проводником (при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику);
  • не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;
    перегорела сигнальная лампа;
  • кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;
  • разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;
  • повреждено ограждение кабины;
  • отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;
  • наличие признаков плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта («бьет током» при прикосновении к металлическим частям лифта, ощущается запах горящей изоляции);
  • появление необычного стука, шума, скрипа, неисправности кнопки «стоп», рывков, толчков во время движения кабины, обрыва каната, выхода противовеса из направляющих и других неисправностей, препятствующих нормальной эксплуатации лифта.

3.3. Во время работы лифта не допускается:

  • оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места);
  • производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
  • выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;
  • пользоваться переносными лампами на напряжение более 50 В;
  • подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;
  • посещать шахту лифта, а также спускаться по канатам лифта;
  • оставлять незапертой дверь машинного помещения;
  • спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на ней или в приямке какие-либо вещи;
  • оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При остановке кабины грузового лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).

4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение пола кабины лифта пролитыми лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами, прекратить работу до удаления загрязняющих веществ.

4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить руководству организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.

4.4. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.

4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы лифта следует:

  • опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом;
  • убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя);
  • запереть замок шахтной двери (если замок шахтной двери, напротив которой остановлена кабина, неавтоматический и отпирается ручкой);
  • выключить лифт (вводное устройство) и свет в машинном помещении;
  • обесточить диспетчерский пульт;
  • запереть машинное помещение, сделать необходимые записи в журнале приема-сдачи смен и сдать ключи в установленном порядке.

5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.

Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве лифтера грузового лифта допускаются лица старше 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие обучение по охране труда, безопасным приемам выполнения работ и методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, безопасных методов и приемов выполнения работ.
1.2. Лифтеру необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. На лифтера грузового лифта могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— повышенное значение напряжения в электрической цепи;
— отсутствие естественного света;
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
— движущиеся части оборудования.
1.4. В соответствии с действующим законодательством Российской Федерации лифтера необходимо обеспечить специальной одеждой, предусмотренной типовыми отраслевыми нормами.
1.5. Лифтер грузового лифта должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы надевать чистую специальную (санитарную) одежду, менять ее по мере загрязнения;
— мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и после соприкосновения с загрязненными предметами;
— не допускать прием пищи на рабочем месте.
1.7. Допуск посторонних лиц, а также употребление спиртных напитков на территории организации и на рабочих местах запрещается.
1.8. Лифтеру необходимо уметь оказывать первую помощь пострадавшему.
1.9. Лифтеру не разрешается приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.
1.10. Лифтеру необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
1.11. Лифтеру во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.12. В случае обнаружения неисправного оборудования, приспособлений, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновения угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности лифтеру следует сообщить руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
1.13. Лифтер обязан сообщать непосредственному руководителю обо всех случаях плохого самочувствия.
1.14. Работник, виновный в нарушении инструкций по охране труда, несет ответственность в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Застегнуть одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Ознакомиться с записями в журнале приема-сдачи смен, включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:
— наличие и достаточность освещенности шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;
— точность остановки кабины на этажах;
— исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой сигнализации, двухсторонней связи и сигналов на диспетчерский пульт;
— состояние ограждения шахты и кабины;
— наличие правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей;
— исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).
2.4. Сделать запись в журнале приема-сдачи смен о результатах проведенной проверки и расписаться в приеме смены.
2.5. При замеченных неисправностях в работе лифта следует его обесточить (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.
2.6. Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить руководству или электромеханику и до устранения неисправностей лифт не включать.
2.7. Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения работника (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Постоянно находиться на основном погрузочном этаже или в кабине грузового лифта и следить за соблюдением правил пользования лифтом.
3.2. Направлять кабину лифта к месту вызова.
3.3. Не допускать перегрузку лифта, неправильную укладку груза, одновременную перевозку грузов и людей, кроме лиц, сопровождающих груз.
3.4. Не допускать посторонних лиц к управлению лифтом.
3.5. Следить, чтобы люди, сопровождающие груз в кабине лифта с раздвижными решетчатыми дверями, не подходили к дверям и не держались за них руками.
3.6. При остановке кабины между этажами предупреждать людей, сопровождающих груз, о недопустимости попыток самостоятельного выхода из кабины.
3.7. Своевременно отключать неисправный лифт и сообщать о поломке электромеханику.
3.8. Лифтеру необходимо прекратить пользование лифтом и обесточить его в случае обнаружения следующих неисправностей:
— неисправность автоматического затвора дверей шахты (дверь шахты открывается при отсутствии на этаже кабины);
— неисправность контакта дверей шахты — кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;
— неисправность контакта двери кабины — кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;
— замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
— кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
— кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более чем на 50 мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, — на 15 мм;
— не работает звуковая сигнализация на лифте с проводником (при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику);
— не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;
— перегорела сигнальная лампа;
— кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;
— разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;
— повреждено ограждение кабины;
— отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;
— наличие признаков плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта («бьет током» при прикосновении к металлическим частям лифта, ощущается запах горящей изоляции);
— появление необычного стука, шума, скрипа, неисправности кнопки «стоп», рывков, толчков во время движения кабины, обрыва каната, выхода противовеса из направляющих и других неисправностей, препятствующих нормальной эксплуатации лифта.
3.9. Во время работы лифта не допускается:
— оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места);
— производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
— выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;
— пользоваться переносными лампами на напряжение более 50 В;
— подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;
— посещать шахту лифта, а также спускаться по канатам лифта;
— оставлять незапертой дверь машинного помещения;
— спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на ней или в приямке какие-либо вещи;
— оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.
3.10. Курить на территории организации разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При остановке кабины грузового лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).
4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение пола кабины лифта пролитыми лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами, прекратить работу до удаления загрязняющих веществ.
4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101, сообщить руководству организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.4. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.
4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую помощь и, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или организовать его доставку в учреждение здравоохранения, сообщить о произошедшем руководству, по возможности сохранить обстановку ,если это не приведет к аварии или травмированию других людей.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом.
5.2. Убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя).
5.3. Запереть замок шахтной двери (если замок шахтной двери, напротив которой остановлена кабина, неавтоматический и отпирается ручкой).
5.4. Выключить лифт (вводное устройство) и свет в машинном помещении.
5.5. Обесточить диспетчерский пульт.
5.6. Запереть машинное помещение, сделать необходимые записи в журнале приема-сдачи смен и сдать ключи в установленном порядке.
5.7. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.
5.8. Обо всех нарушениях требований охраны труда, обнаруженных во время работы, а также случаях травмирования работников на производстве доложить руководству организации.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стопдиар инструкция таблетки взрослым способ применения
  • Флемоксин солютаб 1000 мг инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Инструкция по охране труда секретаря машинистки
  • Стопдиар инструкция таблетки взрослым способ применения
  • Плед из старых свитеров своими руками пошаговая инструкция